Alcatel 6010 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
Gracias por comprar Alcatel ONE TOUCH STAR. Esperamos que
disfrute de esta experiencia de comunicacn móvil de alta calidad.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono móvil, vaya
a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual del usuario completo.
Además, en la gina web también puede consultar la sección de preguntas
frecuentes (FAQ), realizar la actualización del software, etc.
3
Nota:
Este manual del usuario hace referencia a las especificaciones de los modelos ONE
TOUCH 6010/6010D e indica información de SIM dual cuando corresponda.
Índice
Precauciones de uso ......................................................................... 6
Informaciones generales ................................................................ 14
1 Su teléfono................................................................................ 17
1.1 Teclas y conectores ..........................................................................17
1.2 Puesta en marcha ..............................................................................20
1.3 Pantalla de inicio ................................................................................24
1.4 Lista de aplicaciones y widgets .......................................................35
2 Introducción de texto .............................................................. 36
2.1 Usar el teclado en pantalla ..............................................................36
2.2 Edición de texto ................................................................................37
3 Llamada de teléfono, Registro y Contactos .......................... 39
3.1 Teléfono ............................................................................................39
3.2 Registro de llamadas .........................................................................45
3.3 Contactos .........................................................................................46
4 Mensajes, correo electrónico .................................................. 54
4.1 Mensajes ...........................................................................................54
4.2 Gmail/correo electrónico ................................................................61
4.3 Google Talk ......................................................................................68
5 Calendario, despertador y calculadora .................................. 72
5.1 Calendario ........................................................................................72
5.2 Reloj ....................................................................................................75
5.3 Calculadora ......................................................................................77
6 mo conectarse .................................................................... 79
6.1 Conectarse a Internet ......................................................................79
6.2 Navegador ..........................................................................................82
6.3 Conectarse a dispositivos Bluetooth
()
..........................................91
6.4 Conexión a un ordenador ...............................................................92
6.5 Compartir la conexión de datos del teléfono .............................94
4
6.6 Conectarse a redes privadas virtuales ..........................................95
6.7 Configurar llamadas de Internet (SIP) ...........................................96
7 Google Play Store .................................................................... 99
7.1 Buscar el elemento que desea descargar e instalar ....................99
7.2 Descargar e instalar ....................................................................... 101
7.3 Gestionar las descargas ................................................................ 103
8 Aplicaciones multimedia....................................................... 105
8.1 mara ............................................................................................. 105
8.2 Galería .............................................................................................. 108
8.3 YouTube ........................................................................................... 111
8.4 sica .............................................................................................. 112
8.5 Reproductor vídeo ...................................................................... 115
9 Google Maps ........................................................................... 116
9.1 squeda de mi ubicación ............................................................ 116
9.2 Buscar una ubicación ..................................................................... 117
9.3 Marcar una ubicación .................................................................... 118
9.4 Obtener indicaciones para desplazarse conduciendo, en
transportes públicos o a pie ........................................................ 119
9.5 Organizar capas .............................................................................. 121
9.6 Unirse Latitude para ver las ubicaciones de sus amigos y
compartir con ellos las de usted ................................................ 122
10 Otros ....................................................................................... 125
10.1 Gestión de archivos ..................................................................... 125
10.2 Notas ............................................................................................. 125
10.3 Grabador de sonido .................................................................... 126
10.4 Radio .............................................................................................. 126
10.5 Linterna LED ................................................................................. 128
10.6 Asistente de configuración ......................................................... 128
10.7 Ayuda Alcatel ................................................................................ 128
10.8 Otras aplicaciones.......................................................................... 128
11 Ajustes ................................................................................... 130
11.1 Conexiones inalámbricas y redes ............................................... 130
11.2 Dispositivo ...................................................................................... 132
11.3 Personal ........................................................................................... 135
11.4 Sistema ............................................................................................. 141
12 Disfrutar al máximo de su móvil .......................................... 148
5
12.1 ONE TOUCH Manager ................................................................ 148
12.2 Actualizar ......................................................................................... 149
13 Garantía del teléfono ............................................................ 151
14 Accesorios .............................................................................. 153
15 Problemas y soluciones ......................................................... 154
16 Especificaciones ..................................................................... 160
www.sar-tick.com
Este producto respeta el mite SAR nacional aplicable
de 2,0 W/kg. Los valores máximos específicos de SAR
se pueden consultar en la gina 9 de este manual de
usuario.
Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al
cuerpo, utilice un accesorio aprobado tal como una
funda o mantenga una distancia de 1,5 cm con el
cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos
de exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta que
el producto puede emitir radiación aunque no esté
realizando una llamada.
6
Precauciones de uso ················
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará
responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del
teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono
vil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un
accesorio de manos libres (kit de vehículo, auriculares, etc.), se aconseja a los
conductores que no utilicen el teléfono hasta que hayan aparcado el veculo.
Mientras conduzca, no utilice el teléfono ni el auricular para escuchar sica o la
radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas
áreas.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los
equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de
las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Para evitar que se produzcan
problemas:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de
despliegue del airbag,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la
correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias
de teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO
Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de
vez en cuando.
Apague su teléfono en el interior de un avión.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este
efecto. La utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con
el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan
radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos
7
químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un
aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular,
al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el
marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al do. Al
utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen
amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener
sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin
polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones,
lluvia, infiltración de quidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas
recomendadas por el fabricante van de -10 °C a +55 °C.
Si se excede 55 °C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es
temporal y no reviste especial gravedad.
Los meros de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes de
teléfono. Usted no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de
emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No utilice el teléfono si la pantalla de cristal, está dañada, agrietada o rota para evitar
cualquier lesión.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios recomendados por TCT Mobile
Limited y compatibles con el modelo de su teléfono. En caso contrario, TCT Mobile
Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la
información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epipticos o rdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos.
Estos ataques epilépticos o rdidas de conocimiento pueden producirse incluso
aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos
ataques o rdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con
antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos
8
en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono.
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u
otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las
personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de
que se produzcan algunos de los siguientes ntomas: convulsiones, contracciones
oculares o musculares, rdida de consciencia, movimientos involuntarios, o
desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos ntomas,
tome las siguientes precauciones:
- No active ni utilice la función de luces parpadeantes si está cansado o necesita
dormir.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.
- Juegue en una sala con las luces encendidas.
- Juegue lo más lejos posible de la pantalla.
- Si se le cansan las manos, las muñecas o los brazos le empiezan a doler mientras
juega, pare y descanse durante varias horas antes de volver a jugar.
- Si sigue experimentando dolores en las manos, las muñecas o los brazos durante
o después del juego, detenga el juego y consulte con un médico.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, ndrome delnel
carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
PROTEJA SUS OÍDOS
Para impedir posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto durante
mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el
dispositivo cerca deldo.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma
de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos
y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y
reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una
invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse
que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o
confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el
9
vendedor de su teléfono vil (incluso el operador) no se harán responsables de las
consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
BATERÍA
Su teléfono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batea
no son extraíbles. Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y
quemaduras).
- No perfore, desmonte o provoque un cortocircuito de una batería.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a
60 °C.
El teléfono y la batería constituyen una sola pieza, que debe desecharse en
conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad
con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la
batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o
no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este mbolo, deberá llevarlos a
uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores
especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el
medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y
Todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no
deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida
para que puedan ser reciclados.
10
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA
DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA
LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de
temperaturas de: 0°C a 4C.
Los cargadores del teléfono vil están en conformidad con la norma de seguridad
para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. También cumplen con
la directiva 2009/125/EC sobre ecodiseño. Debido a las diferentes especificaciones
eléctricas aplicables, es posible que un cargador adquirido en un país no funcione en
otro. Deben utilizarse únicamente para su finalidad.
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la
directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el
mercado de todo modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la
seguridad pública, en particular la de los usuarios de teléfonos móviles, constituye un
factor esencial de estas exigencias o directiva.
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES
EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para
no superar losmites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos
de radiofrecuencia) recomendados por las directrices internacionales. Estas
directrices han sido establecidas por una comisión científica privada, la ICNIRP
(Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante), e incluyen
un margen de seguridad importante que ha sido fijado para garantizar la seguridad de
todos los individuos, independientemente de su edad y estado de salud.
Las directrices de exposición a las ondas electromagnéticas utilizan una unidad de
medición conocida como el Nivel espefico de absorción o SAR. El límite SAR
establecido para teléfonos móviles es de 2 W/kg.
Las pruebas de SAR han sido efectuadas en teléfonos móviles que emiten un nivel
ximo de potencia en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de
funcionamiento estándares. Los valores de SAR s elevados de acuerdo con las
directrices establecidas por el ICNIRP para este modelo son:
11
SAR para uso cerca
de la cabeza
UMTS 2100+Wi-Fi+Bluetooth
0.461 W/kg
SAR para uso cerca
del cuerpo
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi
0.637 W/kg
Los niveles reales de SAR de este teléfono durante su utilización son, por norma
general, s bajos que los valores mencionados anteriormente. Esto se debe a que,
con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en
la red, la potencia operativa del teléfono disminuye automáticamente cuando no se
requiere una potencia completa para realizar una llamada. Cuanto menor sea la
potencia del teléfono, menor será su valor de SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación
de del mismo de 1,5 cm. Con el fin de satisfacer las directrices de exposición a RF
cuando se utilice el teléfono, éste debería utilizarse al menos a esta distancia del
cuerpo. Si no utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que
utilice no lleva metal y que sitúa el teléfono a la distancia del cuerpo indicada con
anterioridad.
La Organización Mundial de la Salud ha manifestado que la presente información
científica no justifica que no sea necesario tomar precauciones especiales para el uso
de teléfonos móviles. Si desea reducir la exposición se recomienda limitar el uso del
vil o simplemente, utilizar el manos libres para mantener el teléfono alejado de la
cabeza y del cuerpo.
Para obtener más información, puede visitar www.alcatelonetouch.com
Para obtener información adicional de la OMS sobre los campos electromagnéticos y
la salud pública, visite la página: http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad
de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la
antena.
Puesto que los dispositivos viles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en
distintas posiciones además de junto al do. Cuando se utilice con los auriculares o
el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si
va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el
teléfono se sitúe como mínimo a 1,5 cm del cuerpo.
12
Información normativa
Los avisos y las aprobaciones siguientes se aplican en determinadas regiones según se
indica.
13
LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT
Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Las demás
marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
propietarios.
ONE TOUCH 6010/6010D
Bluetooth QD ID B020261
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi
Alliance.
Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http://
opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos y
otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia blica
general de GNU y la Licencia de Apache.
Le proporcionaremos una copia completa de los digos abiertos correspondientes a
petición dentro de un período de tres os a partir de la distribución del producto
por TCT.
Puede descargar los códigos de origen en http://sourceforge.net/ projects/
alcatel/files/. El suministro del digo de origen es gratuito cuando se obtiene de
Internet.
14
Informaciones generales ··········
Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com
mero del Servicio de Atención al Cliente: consulte el folleto “TCT
Mobile Services” o nuestro sitio web.
Dirección: Room 1910-12A,Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes
(FAQ).También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico
para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros
idiomas según disponibilidad en nuestro sitio Internet: www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas.
Funciona en GSM en cuatro bandas (850/900/1800/1900 MHz) o UMTS en dos
bandas (900/2100 MHz).
Este equipo cumple con los requisitos sicos y otras directivas pertinentes de la
directiva 1999/5/CE. La copia completa de la Declaración de conformidad para su
teléfono puede obtenerse a través de nuestra página web www.alcatelonetouch.com.
Protección contra el robo
(
1
)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (mero de serie) que se
encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le
recomendamos que anote el mero la primera vez que utilice el teléfono
introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o
el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este mero, si le roban el
teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra
persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
(
1
)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
15
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el
funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de
su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
TCT Mobile no será jurídicamente responsable de dichas diferencias, si las hubiera, ni
de las consecuencias que pudieran derivarse, derindose exclusivamente dicha
responsabilidad al operador.
Este teléfono puede contener materiales, incluidas aplicaciones y software en forma
de digo origen o ejecutable, que envíen terceros para su inclusión en el tefono
(“Materiales de terceros”). Todos los materiales de terceros de este teléfono se
presentan “tal cual”, sin ningún tipo de garantía, ya sea explícita o implícita, incluidas
las garantías implícitas de comerciabilidad, adaptación para un objetivo particular o
uso de una aplicación de terceros, interoperabilidad con otros materiales o
aplicaciones del comprador y no vulneración del copyright. El comprador se encarga
de que TCT Mobile haya cumplido con todas las obligaciones de calidad que le
incumben como fabricante de dispositivos viles y teléfonos de acuerdo con los
derechos de Propiedad Intelectual. En ningún caso, TCT Mobile se hará responsable
de la incapacidad de funcionamiento o errores que presenten los Materiales de
terceros para operar con este teléfono o en interacción con cualquier otro
dispositivo del comprador. Según lo permitido por la ley, TCT Mobile exime toda
responsabilidad frente a reclamaciones, demandas, pleitos o acciones, y s
específicamente (aunque no limitado a ella) las acciones de la responsabilidad civil,
bajo cualquier principio de responsabilidad que surjan por el uso, por cualquier
medio, o intento de uso de dichos Materiales de terceros. Además, los Materiales de
terceros actuales, proporcionados de manera gratuita por TCT Mobile, pueden estar
sujetos a actualizaciones y nuevas versiones de pago en el futuro; TCT Mobile
descarta toda responsabilidad relacionada con asuntos como los costes adicionales,
que corresponderá exclusivamente el comprador. La disponibilidad de las
aplicaciones puede variar según los países y los operadores en los que se use el
teléfono; bajo ningún concepto la lista de posibles aplicaciones y software incluidos
con los teléfonos se considerarán como un compromiso de TCT Mobile y
continuarán siendo meramente información para el comprador. Por consiguiente,
TCT Mobile no se hará responsable de la falta de disponibilidad de una o s
aplicaciones deseadas por el comprador, ya que la disponibilidad depende del país y el
operador del comprador.
TCT Mobile se reserva el derecho en todo momento de añadir o eliminar Materiales
16
de terceros en sus teléfonos sin previo aviso; bajo ningún concepto TCT Mobile se
hará responsable ante el comprador de cualquier consecuencia que tal eliminación
pueda suponer en relación al uso o intento de uso de tales aplicaciones y Materiales
de terceros.
17
1 Su teléfono ······················
1.1 Teclas y conectores
Tecla de encendido
Conector de auriculares
Tecla Volver
mara frontal
Pantalla táctil
Te cla Inicio
Tecla Aplicaciones recientes
Corrector micro USB
18
mara
Flash de la cámara
Subir el volumen
Bajar el volumen
Tecla Aplicaciones recientes
Abra una lista de imágenes en miniatura de las aplicaciones con
las que ha trabajado recientemente. quela para abrir una
aplicación. Deslice hacia la izquierda o derecha para quitar una
miniatura de la lista.
Tocar y mantener pulsada: Como en la tecla Menú, tóquela y
manténgala pulsada para acceder a Fondo de pantalla,
Gestionar aplicaciones y Ajustes.
Tecla Inicio
Cuando se encuentre en una aplicación o pantalla, toque para
volver a la pantalla de inicio.
Tecla Volver
Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar un
cuadro de diálogo, el menú de opciones o un panel de
notificaciones, entre otros.
Las tres teclas anteriores están visibles cuando se ilumina la
19
pantalla.
Tecla de encendido
Pulsa: para bloquear o iluminar la pantalla
Pulsar y mantener pulsado: mostrar el menú emergente para
seleccionar entre las opciones modo timbre/ modo
vuelo/apagar el teléfono /Inicio rápido/Reiniciar
Pulsar y mantener pulsada: encender el teléfono
Mantenga pulsada la tecla Encendido y la tecla Bajar
volumen para obtener una captura de pantalla.
Pulse para finalizar la conversación durante una llamada.
Teclas de volumen
Cuando se encuentre en modo llamada, ajuste el volumen del
auricular.
En los modos Música/Vídeo/Streaming, ajuste el volumen de las
aplicaciones multimedia.
En el modo Normal, ajuste el volumen del tono de llamada.
Silencie el timbre de una llamada entrante.
En el modo mara, si se utiliza como tecla de captura se
puede sacar una foto e iniciar o detener la grabación de deo.
Pulsar para iluminar la pantalla cuando se atee durante una
llamada.
20
1.2 Puesta en marcha
1.2.1 Configuración
Sacar/Poner la tapa trasera
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Debe insertar la tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Apague el
teléfono y retire la batería antes de introducir o extraer la tarjeta SIM.
ONE TOUCH 6010
21
ONE TOUCH 6010D
Inserte a tarjeta SIM en la ranura con el chip hacia abajo hasta que
quede bloqueada. Para quitarla, empuje suavemente la tarjeta SIM
hasta que quede desbloqueada.
Para modelos de SIM dual, tanto la SIM 1 como la SIM2 son
compatibles con redes 2G y 3G, pero cuando se introducen
tarjetas SIM 3G tanto en la SIM1 como en la SIM2 al mismo
tiempo, solo la SIM1 será compatible con la red 3G.
Colocar o extraer la batería
Apague el teléfono antes de retirar la batería.
Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic.
Abra la tapa y, a continuación, retire la batea.
22
Colocar y extraer la tarjeta microSD
Inserte la tarjeta microSD externa en la ranura con el contacto dorado
mirando hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Para extraer la tarjeta
microSD externa, lsela y deslícela hacia afuera hasta que se libere.
Antes de retirar la tarjeta microSD, debe asegurarse de que el
teléfono esté apagado para protegerlo contra los daños.
Asimismo, si quita o inserta la tarjeta microSD con frecuencia, es
posible que el teléfono se reinicie.
23
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batea al teléfono y a una toma de corriente.
La barra de estado de carga se mostrará si la batería está
completamente agotada. Para reducir el consumo de electricidad
y el gasto energético, cuando la batería está cargada
completamente, desconecte el cargador del enchufe; apague el
Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth o las aplicaciones en segundo plano
cuando no se utilicen; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
1.2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que el teléfono se
encienda, desbloquee el teléfono si es necesario (deslizar PIN,
contraseña, desbloqueo facial o patrón) si es necesario y confirme.
Aparecerá la pantalla de inicio.
Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su
operador de red. No deje su digo PIN junto al teléfono. Grdelo en un
lugar seguro cuando no lo utilice.
24
Primera puesta en servicio del teléfono
Cuando encienda el teléfono por primera vez, deberá configurar los
ajustes siguientes:
Toque Empezar... y seleccione el idioma del teléfono.
El dispositivo se encargará de buscar el servicio. El proceso de
activación tardará unos minutos.
Seleccione el teclado de entrada de texto y toque Siguiente.
Configure la conexión de datos y seleccione la SIM que desea utilizar,
luego toque Siguiente.
Establezca la fecha y la zona horaria. También puede elegir Zona
horaria automática y luego tocar Siguiente.
Configurar cuenta de Google: Toque Configurar ahora. Si tiene
una cuenta de Google, toque e introduzca su nombre de usuario y
contraseña. Si no recuerda la contraseña, puede visitar http://www.
google.com/ para recuperarla. Si no tiene una cuenta Google, se le
solicitará que cree una tocando Crear una cuenta. Toque Ahora no
para ir al paso siguiente.
Toque Siguiente para que aparezca la pantalla de configuración
completa y toque Terminar para confirmar.
Cuando el teléfono está encendido, puede conectarse a una red Wi-Fi sin
que haya instalada una tarjeta SIM (consulte la sección "6.1.2 Wi-Fi"),
para iniciar sesión en su cuenta de Google y usar algunas funciones.
1.2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de encendido en la pantalla de inicio hasta que
se muestren las opciones
del teléfono y seleccione Apagar.
1.3 Pantalla de inicio
Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con
25
s frecuencia (aplicaciones, carpetas, accesos directos y widgets) en la
pantalla de Inicio para acceder pidamente a ellos. Toque la tecla Inicio
para cambiar a la pantalla de inicio.
Barra de estado
Indicadores de estado/notificación.
Toque aquí y arrastre hacia abajo para abrir el
panel de notificaciones.
Barra de búsqueda
Toque para acceder a la pantalla de
squeda de texto.
Toque para acceder a la pantalla de
squeda de voz.
Toque un icono para abrir una aplicación,
carpeta, etc.
Aplicaciones favoritas de la bandeja
Toque el icono para acceder a la aplicación.
Toque y mantenga pulsado para mover o
cambiar aplicaciones.
Pestaña Aplicación
Toque aquí para abrir el menú principal.
La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle
s espacio para adir aplicaciones, accesos directos, etc. Deslice la
pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener
una vista completa de la pantalla de Inicio. La corta nea blanca en la
parte inferior central de la pantalla indica la pantalla que está visualizando.
1.3.1 Utilizar la pantalla táctil
Tocar
Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
26
Tocar y mantener pulsado
Toque y mantenga presionada la pantalla de inicio para acceder a las
opciones disponibles para configurar el fondo de pantalla.
Arrastrar
Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino.
Deslizar
Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones,
imágenes, páginas web... como usted quiera.
Deslizar rápido
Es similar a deslizar pero a mayor velocidad.
Juntar y separar los dedos
Coloque los dedos en la superficie de la pantalla y sepárelos o ntelos
para acercar o alejar un elemento de la pantalla.
Girar
Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a
vertical girando el teléfono lateralmente para obtener una vista mejorada
de la pantalla.
1.3.2 Barra de estado
Desde la barra de estado, puede visualizar el estado del tefono (en el
lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo).
27
Iconos de estado
En los modelos con SIM dual, los iconos de estado relativos a la SIM1 o a la
SIM2 serán identificados por el color que usted haya definido.
GPRS conectado
Recepción de datos de ubicación
del GPS
GPRS en uso
Roaming
EDGE conectad.
No hay una tarjeta SIM insertada
EDGE en uso
Modo vibración
3G conectado
Timbre silenciado
3G en uso
Micrófono del teléfono
silenciado
HSPA (3G+) conectado
Nivel de batería muy bajo
HSPA (3G+) en uso
Nivel de batería bajo
Conectado a una red
Wi-Fi
Batería parcialmente vacía
Bluetooth activado
Batería llena
Conectado a un
dispositivo Bluetooth
Batería en carga
Modo vuelo
Auriculares conectados
Alarma configurada
Sin señal (gris)
GPS activado
Intensidad de la señal (en color)
28
Iconos de notificación
Nuevo mensaje de texto o
multimedia
Llamada en curso
Problema con el envío del mensaje
de texto o
multimedia
Llamada en curso con
auriculares Bluetooth
Nuevo mensaje de Google Talk
Llamada perdida
Nuevo mensaje de voz
Llamada en espera
Evento próximo
Desvío de llamada activado
Sincronización de datos
Subida de datos
Canción en curso
Descarga de datos
Tarjeta microSD llena
Descarga finalizada
No hay una tarjeta microSD
colocada
Seleccionar el método de
entrada de texto
Preparación de tarjeta microSD
Red Wi-Fi abierta
disponible
Es seguro extraer la tarjeta
microSD
Teléfono conectado
mediante cable
USB
Error de captura de pantalla
Radio encendida
dem USB activado
Actualización del sistema
disponible
Zona Wi-Fi activada
Conectado a VPN
Captura de pantalla tomada
Desconectado de VPN
Se han excedido los límites de uso
de datos o están próximos a
excederse
29
Panel de notificaciones
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de
notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. En el panel de
notificaciones, puede abrir elementos y otros recordatorios indicados por
los iconos de notificación, o bien ver información sobre el servicio
inalámbrico.
Barra de ajustes rápidos
quela para activar/desactivar
funciones o cambiar de modo.
Deslícese a la izquierda y a la derecha
para ver más información.
Toque una notificación y deslícela hacia la izquierda para borrarla.
Toque el icono para borrar todas las notificaciones basadas en
eventos (el resto de notificaciones en curso se conservan).
Toque el icono Ajustes para acceder a Ajustes.
1.3.3 Barra de búsqueda
El teléfono presenta una función de squeda que puede utilizarse para
localizar información en las aplicaciones, en el tefono o en la web.
30
squeda de texto
Toque la barra de búsqueda desde la pantalla Inicio
Escriba el texto o la frase que desee buscar.
Toque la tecla Intro/Buscar del teclado si desea buscar en la red.
squeda de voz
Toque en la barra de búsqueda para que aparezca un cuadro de
diálogo.
Diga la palabra o la frase que desee buscar. Aparecerá una lista con los
resultados de la squeda en la que podrá realizar una selección.
1.3.4 Bloquear/Desbloquear la pantalla
Para proteger su teléfono y privacidad, puede bloquear la pantalla del
teléfono seleccionando deslizamiento, creando distintos patrones,
desbloqueo facial y mediante PIN o contraseña.
31
Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla (véase la sección “
Bloqueo de pantallas” para obtener más detalles de ajustes)
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para entrar
en Ajustes y luego toque Seguridad\Bloqueo de pantalla\Patrón.
Dibuje su patn personal.
Dibuje el patrón de desbloqueo
Repita el dibujo del patrón de
desbloqueo para confirmarlo
Para crear un PIN o una contraseña de desbloqueo
Toque Ajustes\Seguridad\Bloqueo de pantalla\PIN o
Contraseña.
Establezca su PIN o contraseña.
Para bloquear la pantalla del teléfono
Pulse la tecla de encendido una vez para bloquear la pantalla. O bien,
coloque la palma de su mano encima de la pantalla del teléfono para
desbloquearla.
32
Para desbloquear la pantalla del teléfono
Pulse la tecla de encendido una vez para iluminar la pantalla, dibuje el
patrón de desbloqueo que haya creado o ingrese el PIN o la contraseña
para desbloquear la pantalla.
Si ha elegido deslizar como bloqueo de pantalla, toque y arrastre hacia
abajo el icono para desbloquear la pantalla.
1.3.5 Personalizar la pantalla de inicio
adir
Toque la pestaña Aplicación , toque y mantenga pulsada una aplicación
o un widget para activar el modo Mover y arrastre el elemento a la
pantalla de inicio, lo que prefiera.
Al añadir una aplicación a la pantalla de inicio, arrástrela a la parte superior
del icono Información de aplicación para ver informacn detallada. Si
33
se ha descargado la aplicación, arrástrela hasta la parte superior del icono
Desinstalar para desinstalarla directamente.
Colocar en otro lugar
Toque y mantenga presionado el elemento que desea colocar en otro
lugar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la posición
deseada y, a continuación, suéltelo. Puede mover elementos tanto en la
pantalla de inicio como en la bandeja de favoritos. Mantenga pulsado el
icono a la izquierda o a la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento
a otra pantalla de inicio.
Eliminar
Toque y mantenga pulsado el elemento que desea eliminar para activar el
modo Mover, arrastre el elemento hacia la parte superior del icono
Eliminar y suéltelo cuando se haya puesto en rojo.
Crear carpetas
Para mejorar la organización de los elementos (atajos o aplicaciones) en la
pantalla de inicio y la bandeja de favoritos, puede añadirlos a una carpeta
colocando un elemento encima de otro. Para renombrar una carpeta,
ábrala y toque la barra del nombre de la carpeta para introducir el nuevo
nombre.
Personalización del fondo de pantalla
Toque y mantenga pulsada un área vacía. Aparecerá la ventana
Seleccionar fondo pantalla con una variedad de opciones. En
Galería se incluyen las imágenes que ha hecho, cortado o descargado. En
Fondos de pantalla animados se incluye una lista desplegable de
fondos de pantalla animados. En Fondo de pantalla de deo se
incluyen vídeos predefinidos en el teléfono y los vídeos almacenados en el
34
teléfono y la mara. Galería fondos pantalla incluye todos los fondos
de pantalla predefinidos del teléfono. Deslice el dedo hacia la izquierda o la
derecha para buscar la imagen que desee y toque Fijar fondo pantalla
para confirmar.
1.3.6 Pestaña Aplicación
Toque en la pantalla de inicio para acceder a la lista de aplicaciones,
descargas y widgets.
Para volver a la pantalla de inicio, toque la tecla Inicio.
Consultar las aplicaciones recientemente utilizadas
Para consultar las aplicaciones usadas recientemente, puede tocar la tecla
Aplicaciones recientes. Toque una miniatura de la ventana para abrir la
aplicación relacionada. Toque una miniatura y deslícela hacia la izquierda
para borrarla. También puede tocar y mantener pulsada la aplicación y
luego tocar Eliminar de la lista para borrarla.
35
1.3.7 Ajuste del volumen
Usar la tecla de volumen
Pulse la tecla Volumen para ajustar el volumen. Para activar el modo de
vibración, pulse la tecla Bajar el volumen hasta que el tefono vibre.
Vuelva a pulsar una vez la tecla Bajar el volumen para activar el modo
Silencio.
Usar el menú Ajustes
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para entrar en
Ajustes\Perfiles de audio, donde podrá configurar el volumen del tono
de llamada, las notificaciones, el sistema, etc. según desee.
1.4 Lista de aplicaciones y widgets
Esta lista contiene las aplicaciones y los widgets integrados y los instalados
posteriormente.
Para acceder a la lista, toque en la pantalla de inicio.
Toque la tecla Inicio o la tecla Volver para volver a una pantalla de inicio.
Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver todas las
aplicaciones y widgets. Toque Aplicaciones, Descargas o Widgets
para acceder directamente a la categoría. Toque el icono para
acceder a Google Play Store.
36
2 Introducción de texto ·······
2.1 Usar el teclado en pantalla
Ajustes del teclado en pantalla
En la lista de aplicaciones, Ajustes\Idioma y entrada, toque el icono
Ajustes a la derecha de Teclado Android, y tendrá distintos
ajustes a su disposición.
Ajuste de la orientación del teclado en pantalla
Gire el teléfono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del
teclado en pantalla. También puede ajustarla si cambia los ajustes (en la
lista de aplicaciones, toque Ajustes\Pantalla\Orientación).
2.1.1 Teclado Android
37
Toque aquí para alternar entre los modos de introducción "abc/Abc/".
Toque aquí y mantenga pulsado para alternar entre los modos de
introducción "abc/ABC".
Toque para ver el teclado de símbolos o numérico.
Toque aquí y mantenga pulsado para mostrar las opciones de
introducción.
Cuando esté activada la conexión Wi-Fi o de datos, toque aquí para
acceder a la entrada de voz.

Toque aquí para introducir texto o números.

Toque aquí y mantenga presionado y, a continuación, seleccione los
mbolos o emoticonos para introducirlos.
2.2 Edición de texto
Es posible editar el texto introducido.
Toque y mantenga pulsado o toque dos veces el texto que desea editar.
Arrastre las pestas para cambiar la selección resaltada.
Se mostrará la lista de opciones como se ve a continuación; los iconos
de izquierda a derecha significan Seleccionar todo , Cortar ,
Copiar y Pegar .
Toque el icono para confirmar.
38
También puede insertar texto nuevo
Toque donde desee escribir, o toque y mantenga pulsado el espacio; el
cursor parpadeará y se mostrará la pestaña. Arrastre la ficha para mover
el cursor.
Si ha seleccionado algún texto, toque la pestaña para mostrar el icono
PEGAR, que le permite pegar el texto que haya copiado.
39
3 Llamada de teléfono,
Registro y Contactos ········
3.1 Teléfono ············································
3.1.1 Realizar una llamada
Puede realizar llamadas fácilmente mediante Teléfono.
Toque la pestaña Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione
teléfono.
Toque aquí y
mantenga pulsado
para acceder al
buzón de voz
Deslice para
acceder al Registro
y los Contactos
Toque aquí para
buscar contactos
Toque aquí para
acceder a
Marcación rápida,
Contactos,
Ajustes
Introduzca el número deseado directamente en el teclado o seleccione un
contacto de Contactos o Registro arrastrando o tocando las pestañas y, a
continuación, toque para efectuar la llamada.
El número que ha introducido se puede guardar en Contactos tocando el
icono de menú y luego adir a contactos.
40
Si se equivoca, puede borrar los meros erróneos tocando . Para
colgar, toque o la tecla de encendido.
Llamadas internacionales
Para realizar una llamada internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el signo “+”, a continuación, introduzca el prefijo de país
internacional seguido del mero de teléfono completo y, por último,
toque .
Llamada de emergencia
Si el teléfono tiene cobertura de red, marque el número de emergencia y
pulse para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso
sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN.
Al realizar una llamada con dos tarjetas SIM, aparecerá un cuadro
de diálogo para que elija una tarjeta SIM.
3.1.2 Responder o rechazar una llamada
Cuando reciba una llamada
Deslice el icono a la derecha para responder.
41
Deslice el icono a la izquierda para rechazar.
Deslice el icono hacia arriba para rechazar la llamada enviando un
mensaje predeterminado.
Para silenciar el volumen del tono de una llamada entrante, pulse la tecla
Subir/bajar volumen o si la opción Girar para silenciar está activada
gire el teléfono para que la pantalla esté hacia abajo. Para activar esta
opción, toque Ajustes\Gestos\Girar para silenciar o toque
Teléfono\Ajustes\Otros ajustes\Girar para silenciar.
3.1.3 Llamar al buzón de voz
Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón
de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar
en cualquier momento.
Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsado durante unos segundos
en la pestaña Teléfono.
Para definir el mero del buzón de voz, toque el icono de menú y
luego toque Ajustes\Ajustes de llamadas\Llamada de voz\Buzón
de voz.
Si recibe un mensaje en el buzón de voz, aparecerá el icono de buzón de
voz en la barra de estado. Abra el panel de notificaciones y toque
Nuevo mensaje de voz.
3.1.4 En el transcurso de una llamada
Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse las teclas Subir/Bajar
volumen.
42
Toque aquí para poner en espera la llamada en curso. Toque
de nuevo este icono para recuperar la llamada.
Toque aquí para mostrar el teclado numérico en pantalla.
Toque aquí para finalizar la llamada en curso.
Toque el icono de me para adir llamada o Iniciar
grabación.
Toque aquí para silenciar la llamada en curso. Toque de
nuevo este icono para recuperar el sonido de la llamada.
Toque aquí para activar el altavoz durante la llamada en curso.
Toque de nuevo este icono para desactivar el altavoz.
Para evitar un mal funcionamiento de la pantalla ctil durante una
llamada, la pantalla se bloqueará automáticamente cuando se
acerque el teléfono a la oreja y se desbloqueará cuando lo aleje.
3.1.5 Ajustes de llamadas
Toque el icono de me y Ajustes en la pantalla de marcación;
aparecerán las opciones siguientes:
43
Llamada de voz
Buzón de Voz
Servicio de buzón
de voz
Abre un cuadro de diálogo que permite
seleccionar el servicio de buzón de voz de su
operador u otro servicio.
Ajustes de buzón
de voz
Si utiliza el servicio de buzón de voz de su
operador, esta opción abrirá un cuadro de
diálogo en el que podrá introducir el número de
teléfono que desee utilizar para consultar y
gestionar el buzón de voz. Puede introducir una
coma (,) para insertar una pausa en el mero,
por ejemplo para añadir una contraseña después
del número de teléfono.
Desvío de llamada
Toque aquí para configurar el modo de desviar llamadas cuando la nea
esté ocupada, no haya respuesta o no tenga cobertura.
Prohibición de llamadas
Toque aquí para configurar la prohibicn de llamadas. Marque la casilla de
verificación para activar la prohibición de llamadas en las llamadas
realizadas y recibidas.
Configuración adicional
ID del emisor
Abre un cuadro de diálogo en el que puede
establecer si su mero de teléfono se
muestra cuando llama.
Llamada en espera
Marque la casilla de verificación para que se
notifiquen las llamadas entrantes durante una
44
conversación en curso.
Videollamada
(
1
)
Sustitución del
deo local
Puede elegir una imagen de su colección para
que se muestre cuando la cámara no esté
disponible.
El vídeo del
interlocutor es
s grande que el
deo local
Toque para permitir un deo s grande del
interlocutor.
Videollamada
saliente
Toque para mostrar el vídeo local cuando
realice.
Videollamada
entrante
Toque para mostrar el vídeo local cuando
reciba una llamada entrante.
Llamada de Internet
Para obtener s información sobre llamadas de Internet, consulte la
sección 6.7Configuración de llamadas de Internet (SIP).
Otros ajustes
meros de marcación fija
La opción de números de marcación fija (FDN) es un modo de servicio de
SIM que limita la realización de llamadas a una serie determinada de
meros de teléfono. Estos meros se añaden a la lista de FDN. La
aplicación práctica s habitual de FDN es para que los padres puedan
limitar los números de teléfono a los que pueden llamar sus hijos.
Por motivos de seguridad, para poder activar FDN, deberá introducir el
PIN2 de SIM, que normalmente se solicita al proveedor de servicios o al
(
1
)
En función del modelo.
45
fabricante de la SIM.
Recordatorio cada minuto
Marque la casilla de verificación para permitir el recordatorio al segundo
50 de cada minuto durante una llamada.
Recordatorio de vibración
Marque la casilla de verificacn para activar la vibración cuando se
conecte la llamada.
Girar para silenciar
Marque la casilla de verificación para silenciar las llamadas entrantes al
girar el teléfono para que la pantalla esté hacia abajo.
Reducc. ruido micro Dual
Marque la casilla de verificación para activar el micrófono dual para la
reducción de ruido.
Respuestas rápidas
Toque aquí para editar las respuestas pidas que se utilizarán cuando
rechace una llamada con mensajes.
3.2 Registro de llamadas
Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando en el menú de
marcación. Toque el icono situado a la derecha del contacto o
mero para realizar una llamada directamente. Existen tres tipos de
llamadas en Registro:
Llamadas perdidas (rojo)
46
Llamadas salientes (verde)
Llamadas entrantes (azul)
Toque los iconos que hay sobre los registros para cambiar entre los
distintos tipos.
Toque un contacto o un número para ver informacn o más operaciones.
Podrá ver información detallada de una llamada, iniciar una nueva llamada,
enviar mensajes a un contacto o número, añadir un número a Contactos
(solo disponible para números de teléfono no guardados), etc.
Toque la foto para abrir el panel de contacto rápido.
Para borrar toda la memoria de llamadas, toque el icono de menú y
Borrar. Seleccione las entradas del registro que desee borrar y luego
toque la papelera.
3.3 Contactos ···········································
La opcn Contactos permite acceder de forma rápida y fácil a las
personas con las que desee ponerse en contacto.
Puede visualizar y crear contactos en su teléfono y sincronizarlos con sus
contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su teléfono.
3.3.1 Consultar los contactos
Para acceder a Contactos, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
inicio y seleccione Contactos.
47
Toque aquí para sus
grupos de contactos
Toque aquí para ver la
información detallada
del contacto.
Toque aquí para
buscar en los
Contactos.
Toque aquí para ver sus
contactos favoritos.
Toque aquí para abrir.
Panel de contactos
pidos.
Toque aquí para adir
un nuevo contacto.
Toque el icono de menú para mostrar el menú de opciones de la lista
de contactos.
Están activadas las acciones siguientes:
Borrar contacto
Permite seleccionar y borrar los contactos
no deseados.
Contactos que
mostrar
Elija los contactos a mostrar.
Importar/Exportar
Permite importar o exportar contactos entre
el teléfono y la tarjeta SIM , o compartir
contactos.
Cuentas
Permite administrar los ajustes de
sincronización de distintas cuentas.
Compartir
contactos visibles
Comparta contactos con otros enviándoles
la vCard del contacto a través de Bluetooth,
Email, SMS, etc.
48
3.3.2 Gestionar grupos de contactos
Los grupos de contactos le permiten mejorar la organización de sus
contactos. Puede adir, eliminar y ver grupos en la pantalla Grupos de
contactos.
Toque el icono para ver los grupos locales. Para crear un nuevo
grupo, toque el icono , introduzca un nombre nuevo y toque para
confirmar. Puede crear grupos en su cuenta de Google, cuenta del
trabajo, lo USIM (sin sincronizar) y lo en el teléfono (sin
sincronizar).
3.3.3 adir un contacto
Toque el icono de la lista de contactos para crear un contacto
nuevo.
Deberá introducir el nombre del contacto y otra información de contacto.
Para pasar de un campo a otro fácilmente, desplácese hacia arriba o hacia
abajo en la pantalla.
Toque aquí para guardar.
Toque aquí para seleccionar una imagen para
el contacto.
Toque aquí paraadir una nueva etiqueta.
Toque aquí para desplegar las otras etiquetas
predefinidas de esta categoría.
49
Si desea añadir más información, toque adir otro campo para añadir
una categoría nueva.
Cuando haya terminado, toque Hecho para guardar.
Para salir sin guardar, puede tocar el icono de menú y luego tocar
Descartar.
adir a / eliminar de Favoritos
Para añadir un contacto a los favoritos, puede tocar un contacto para ver
los detalles y luego tocar para adir el contacto a los favoritos (la
estrella se volverá de color blanco).
Para eliminar un contacto de los favoritos, toque la estrella amarilla
en la pantalla de detalles del contacto (el color de la estrella cambiará a
blanco).
Esta opción solo está disponible para los contactos guardados en el
teléfono y los contactos de la cuenta.
3.3.4 Editar los contactos
Para editar la información de un contacto, toque el icono de menú en
la pantalla de detalles del contacto y luego toque Editar. Cuando haya
terminado, toque Hecho.
Cambio del número de teléfono predeterminado de un contacto
El mero de teléfono predeterminado (el que tiene prioridad al realizar
una llamada o enviar un mensaje) aparecerá siempre debajo del nombre
del contacto.
Para cambiar el mero de teléfono predeterminado, toque y mantenga
presionado el mero que desee establecer como mero
predeterminado en la pantalla de detalles del contacto y luego seleccione
Definir como predeterminado. A parecerá después del mero.
50
Esta opción solo está disponible cuando el contacto tiene s de un
mero guardado en el teléfono.
Establecer el tono de un contacto
En la pantalla de detalles del contacto, toque el icono de menú para
mostrar el menú de opciones de la lista de contactos, toque Establecer
tono.
Borrar un contacto
Para borrar un contacto, toque la tecla el icono de menú y Borrar
contacto de la pantalla de detalles del contacto. Seleccione los contactos
que desea eliminar o toque para seleccionar todos los contactos. A
continuación toque para confirmar o toque para anular la
selección.
El contacto borrado también se eliminará de otras aplicaciones
del teléfono o Internet la próxima vez que sincronice el teléfono.
3.3.5 Comunicarse con los contactos
Desde la lista de contactos, puede comunicar con sus contactos realizando
una llamada o intercambiando mensajes.
Para iniciar una llamada con un contacto, toque el contacto para entrar en
la pantalla de detalles y, a continuación, toque el número.
Para enviar un mensaje a un contacto, toque el contacto para acceder a la
pantalla de detalles y, a continuación, toque el icono que hay a la
derecha del número.
Uso de Quick Contact for Android
Toque la imagen de un contacto para abrir Quick Contact for Android. A
51
continuación, puede tocar el mero o el icono de modo de
conexión.
Los iconos disponibles en la barra de Quick Contact dependerán de la
información que tenga del contacto y de las aplicaciones y cuentas del
teléfono.
3.3.6 Importar, exportar y compartir contactos
Este teléfono le permite importar o exportar contactos entre la tarjeta
SIM, el teléfono, el almacenamiento del teléfono o las cuentas, que luego
se pueden usar para crear un backup de la información.
En la pantalla Contactos, toque el icono de me para abrir el menú de
opciones, toque Importar/Exportar y seleccione Tarjeta SIM, Tefono,
Almacenamiento de teléfono y otras cuentas (por ejemplo: cuenta de
Gmail).
Para importar/exportar un único contacto en la tarjeta SIM, seleccione una
cuenta y una de las tarjetas SIM de destino, seleccione el contacto que
desea importar/exportar y luego toque el icono para confirmar.
Para importar/exportar todos los contactos en la tarjeta SIM, elija una
cuenta y una de las tarjetas SIM, seleccione y toque el icono
52
para confirmar.
Puede compartir uno o varios contactos con otras personas enviando la
vCard del contacto a través de Bluetooth, MMS, correo electnico, etc.
Toque el contacto que desee compartir, toque el icono de menú y
Compartir en la pantalla de detalles del contacto y seleccione la
aplicación para realizar esta acción.
3.3.7 Mostrar contactos
Puede configurar para cada cuenta los grupos de contactos que desea
visualizar en la lista Contactos. Toque el icono de me y toque
Contactos que mostrar desde la pantalla de lista de contactos; a
continuación, puede elegir los contactos que mostrar.
Toque el icono de menú y Ajustes. Puede clasificar la lista por nombre
o apellido además de ver primero el nombre/apellido de los contactos.
3.3.8 Agrupar/dividir contactos
(
1
)
Para evitar duplicados, puede adir cualquier información de contacto
nueva a contactos existentes con una sola acción.
Toque el contacto al que desea adirle información, toque el icono de
menú y luego Editar contacto. A continuación, vuelva a tocar el
icono de menú y toque Agrupar.
En este momento, deberá seleccionar el contacto cuya información desee
agrupar con el primer contacto. La información del segundo contacto se
adirá a la del primero, y el segundo contacto desaparecerá de la lista
Contactos.
Para dividir la información de los contactos, toque el contacto cuya
información desee dividir, toque el icono de menú y luego Editar
(
1
)
Esta función no está disponible para los contactos almacenados en la tarjeta SIM.
53
contacto. A continuación, vuelva a tocar el icono de menú , toque
Dividir y luego OK para confirmar.
3.3.9 Cuentas
Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas
cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el teléfono.
Para adir una cuenta, arrastre el panel de notificaciones hacia abajo,
toque para acceder a Ajustes, y luego toque adir cuenta.
Deberá seleccionar el tipo de cuenta que desea adir, como Google,
corporativa, etc.
Al igual que otras configuraciones de cuenta, deberá introducir
información detallada, tales como el nombre de usuario, la contraseña, etc.
Puede eliminar una cuenta para borrarla del teléfono, así como toda la
información asociada. Abra la pantalla Ajustes, toque la cuenta que desee
borrar, toque el icono de me y Eliminar cuenta, y luego confirme.
Activar/desactivar la sincronización automática
Toque una cuenta para acceder a la pantalla de cuentas, activo o desactive
las casillas de verificación para activar o desactivar la sincronización
automática de la cuenta. Si se activa, todos los cambios aplicados a la
información del teléfono o en nea se sincronizarán autoticamente
entre sí.
Sincronización manual
También puede sincronizar manualmente una cuenta en la pantalla
Cuentas, oque una cuenta de la lista, toque el icono de menú y
Sincronizar ahora. Para desactivar la sincronización, toque el icono de
menú en la pantalla de cuenta y luego toque Cancelar
sincronización.
54
4 Mensajes, correo
electrónico ······················
4.1 Mensajes ···········································
Con este teléfono vil podrá crear, modificar y recibir mensajes SMS y
MMS.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
Inicio y, a continuación, seleccione Mensajes.
Todos los mensajes recibidos o enviados se pueden guardar en
la memoria del teléfono o la tarjeta SIM. Para consultar los SMS
almacenados en la tarjeta SIM, toque el icono de menú de la
pantalla Mensajes y luego toque Ajustes\Gestionar mensajes
de SIM.
4.1.1 Escribir mensaje
En la pantalla de lista de mensajes, toque el icono de mensaje nuevo
para crear mensajes de texto/multimedia.
55
Toque aquí para ver la conversación completa
del mensaje.
Toque aquí y mantenga presionado para activar
el modo de borrado.
Toque las conversaciones de mensajes para
seleccionar los mensajes que desee borrar y
toque la papelera para confirmar.
Toque aquí para crear un nuevo mensaje.
Toque aquí para buscar en todos los mensajes.
En el caso de contactos guardados, toque la foto para abrir el
panel de contactopido para comunicarse con el
contacto. En el caso de los contactos no guardados, toque la
foto para añadir el número a sus Contactos.
Envío de un mensaje de texto
Introduzca el número de teléfono móvil del destinatario en la barra Para
o toque para añadir destinatarios y toque la barra Escriba el texto
aquí para escribir el texto del mensaje. Cuando haya terminado, toque
para enviar el mensaje de texto. Si hay dos tarjetas SIM insertadas,
debe elegir una.
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será facturado como varios
mensajes SMS, Cuando el número total de caracteres introducidos se
acerque al límite de 160, aparece un contador en la esquina inferior
derecha del cuadro de texto (debajo de la opción Enviar) para recordarle
el límite de caracteres de un mensaje.
Algunos caracteres (con acento) hacen aumentar el tamo
del SMS, hecho que puede provocar el envío de ltiples SMS
al receptor.
56
Envío de un mensaje multimedia
Los mensajes multimedia (MMS) son mensajes que permiten el envío de
deos, imágenes, fotos, animaciones, diapositivas y audio a otros móviles
compatibles y a direcciones de Email.
Un SMS se convertirá automáticamente a MMS cuando se adjunten
archivos multimedia (imagen,deo, audio, diapositivas, etc.), un asunto o
direcciones de correo electrónico.
Para enviar un mensaje multimedia, introduzca el número de teléfono del
destinatario en la barra Para, toque Escriba el texto aquí para
introducir el texto del mensaje. Toque el icono de menú para abrir el
menú de opciones, toque adir asunto para insertar un asunto y toque
para adjuntar una imagen, un vídeo, un archivo de audio, etc.
Cuando haya terminado, toque para enviar el mensaje multimedia.
Opciones de archivos adjuntos:
Imágenes
Permite acceder a la aplicación Galería o a
Gestión de archivos para seleccionar una imagen
como archivo adjunto.
Capturar
imagen
Permite acceder a la mara para capturar una
imagen nueva con el fin de enviarla como archivo
adjunto.
deos
Permite acceder a la aplicación Galería o a
Gestión de archivos para seleccionar un deo
como archivo adjunto.
Capturar vídeo
Permite acceder a la videocámara para grabar un
deo nuevo con el fin enviarlo como archivo
adjunto.
Audio
Permite seleccionar un archivo de audio como
archivo adjunto.
57
Grabar sonido
Permite acceder a un grabador de mensajes de
audio para grabar un mensaje de voz con el fin
enviarlo como archivo adjunto.
Presentación
Entre en la pantalla Editar diapositiva, toque
adir diapositiva para crear una nueva
diapositiva o bien toque una existente para
editarla (vea la imagen siguiente). Toque el icono
de menú para ver s acciones, como
establecer la duración de la diapositiva, adir
sica, etc.
Contacto
Acceda a la aplicación Contactos para
seleccionar uno o más contacto que adjuntar.
Calendario
Acceda a la aplicación Calendario para
seleccionar uno o más eventos que adjuntar.
Toque aquí para ir a la diapositiva anterior o
siguiente.
Toque aq para obtener una vista previa de
la diapositiva actual.
Toque aq para editar el título de esta
diapositiva.
4.1.2 Gestionar mensajes
Cuando reciba un mensaje, aparecerá el icono en la barra de estado
como notificación. Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el
58
panel de notificaciones y toque el nuevo mensaje para abrirlo y leerlo.
También puede acceder a la aplicación Mensajes y tocar el mensaje para
abrirlo.
Los mensajes aparecerán en el orden de la conversación.
Separe los dedos desde una posición de dedos juntos en la pantalla para
agrandar el texto del mensaje. Se aumentará el tamaño de todos los
mensajes de una conversación. Vuelva a juntar los dedos para volver al
tamaño por defecto. Si sale y vuelve a acceder la pantalla de visualización,
el tamaño volverá al tamaño por defecto.
Para responder a un mensaje, toque el mensaje actual para entrar en la
pantalla de redacción de mensajes, escriba el texto y toque .
Toque y mantenga pulsado un SMS en la pantalla de detalles del mensaje.
Las opciones de mensaje disponibles son las siguientes:
Copiar texto del
mensaje
Esta opción se muestra cuando el mensaje
es un SMS. Permite copiar el texto del
mensaje actual. Puede pegarlo en la barra
de introducción del nuevo mensaje que va
a redactar.
Guardar el mensaje
en la tarjeta SIM
Esta opción se muestra cuando el mensaje
es un SMS. Toque aquí para guardar el
mensaje en la tarjeta SIM.
adir a Favoritos
Toque aquí para añadir este mensaje a
Favoritos.
Reenviar
Toque aquí para reenviar el mensaje a otro
destinatario.
Bloquear/Desbloquear
mensaje
Toque aquí para bloquear o desbloquear el
mensaje de modo que se pueda borrar o
no si se alcanza el mero máximo de
mensajes almacenados.
Ver detalles de
mensaje
Toque aquí para ver los detalles del
mensaje.
Eliminar mensaje
Permite borrar el mensaje actual.
59
Seleccionar texto
Toque aquí para seleccionar el texto del
mensaje que desee copiar, cortar, añadir al
diccionario, etc.
4.1.3 Configurar los ajustes del mensaje
Puede configurar una serie de ajustes de mensajes. En la pantalla de la
aplicación Mensajes, toque el icono de menú y toque Ajustes.
Guard. ubicación
Borrar mensajes
antiguos
Seleccione esta opción para eliminar mensajes
antiguos cuando se alcance el ximo de
mensajes almacenados.
mite de
mensajes de texto
Toque aquí para establecer el mero de
mensajes de texto a guardar por conversación.
mite mensajes
multimedia
Toque aquí para establecer el mero de
mensajes multimedia a guardar por
conversación.
Mensajes de texto (SMS)
Informes de
entrega
Seleccione esta opción para solicitar un
informe de entrega de cada mensaje de texto
enviado.
Gestionar
mensajes SIM
Toque aquí para gestionar los mensajes de
texto almacenados en la tarjeta SIM.
Editar texto rápido
Toque aquí para adir o editar plantillas de
mensaje.
Lugar
almacenamiento
de SMS
Toque aquí para seleccionar el teléfono o la
tarjeta SIM para almacenar mensajes.
60
Mensajes multimedia (MMS)
Informes de
entrega
Seleccione esta opción para solicitar un
informe de entrega de cada mensaje
multimedia enviado.
Informes de leídos
Seleccione esta opción para solicitar un
informe que avise de si el destinatario ha leído
o no el mensaje multimedia enviado.
Enviar informe de
lectura
Seleccione esta opción para solicitar un
informe sobre si el mensaje multimedia se ha
enviado.
Recuperación
automática
Seleccione esta opción para descargar
automáticamente en el teléfono los mensajes
MMS completos (con el cuerpo del mensaje y
el archivo adjunto). De lo contrario, solo se
descargará el encabezado de los mensajes
MMS.
Recuperación en
roaming
Seleccione esta opción para descargar
automáticamente los mensajes MMS
completos (con el cuerpo del mensaje y el
archivo adjunto) en roaming. De lo contrario,
solo se descargará el encabezado de los
mensajes MMS para evitar costes adicionales.
Modo creación
Seleccione el modo de envío de mensajes
MMS: Restringido, Aviso, Libre.
Tamaño máximo
de mensaje
Seleccione esta opción para editar el tamaño
del mensaje; este no debe ser superior a
300 KB.
Prioridad
Permite configurar la prioridad del mensaje
MMS: Alta, Normal, Baja.
61
Notificaciones
Notificaciones
Seleccione esta opción para ver notificaciones
de mensajes en la barra de estado.
Seleccionar tono
Toque aquí para seleccionar un tono para la
notificación de mensajes nuevos.
Mensajes de difusión
Mensajes de
difusión
Toque aquí para seleccionar una tarjeta SIM y
configurar los mensajes de difusión general.
Timbre de mensajes de difusión
Habilitar timbre
mensajes difus.
Seleccione esta opción para habilitar el timbre
de mensaje de difusión.
Seleccionar timbre
de mensajes de
difusión
Toque aquí para seleccionar un timbre para la
notificación de nuevo mensaje de difusión.
Configuración de mensajes de servicio
Habilitar mensajes
de servicio
Seleccione la casilla de verificación para
permitir la recepción de mensajes de servicio.
4.2 Gmail/correo electnico
La primera vez que configure el teléfono, podrá seleccionar el uso de una
cuenta Gmail existente o crear una nueva.
4.2.1 Gmail ····················································
Como servicio de correo electrónico online de Google, Gmail se
62
configura la primera vez que se configura el teléfono. El correo de Gmail
del teléfono se puede sincronizar automáticamente con su cuenta Gmail
online. A diferencia de otros tipos de cuentas de correo electrónico, en
Gmail, cada mensaje se agrupa con sus respuestas en la bandeja de entrada
como una sola conversacn; todos los mensajes de correo electrónico se
organizan por etiquetas en lugar de carpetas.
Para acceder a Gmail
Toque la ficha Aplicación de la pantalla de inicio para acceder a la lista de
aplicaciones y, a continuación, toque Gmail.
Gmail no puede mostrar al mismo tiempo los mensajes y las
conversaciones de varias cuentas Gmail. Si tiene varias cuentas, puede
adir una nueva tocando el icono de menú y Ajustes desde la pantalla
Bandeja de entrada, y luego tocando ADIR CUENTA. Cuando haya
terminado, puede pasar de una cuenta a otra tocando el nombre de cuenta
desde la pantalla Mensajes recibidos, y entonces tocar la cuenta que desea
ver.
Para crear y enviar correos electrónicos
Toque el icono de la pantalla Mensajes recibidos.
Introduzca la dirección de correo electrónico de los destinatarios en el
campo Para y, si fuera necesario, toque el icono de menú y luego
adir CC/CCO para incluir una copia o una copia oculta del
mensaje.
Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
Toque el icono de menú y seleccione Adjuntar archivo para
adjuntar un archivo.
Por último, toque el icono para enviar.
Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede tocar el
icono de menú y Guardar borrador o tocar la tecla Atrás para
63
guardar una copia. Para ver el borrador, toque el icono y
seleccione Borradores.
Si no quiere enviar o guardar el mensaje, puede tocar el icono de me
y luego Descartar.
Para añadir una firma a los mensajes de correo electnico, toque el icono
de menú y Ajustes desde la pantalla de bandeja de entrada, elija una
cuenta y toque Firma.
Para recibir y leer los mensajes de correo electrónico
Cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico, se le notifica
con un tono o una vibración y aparecerá el icono en la barra de
estado.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para ver el panel de
notificaciones, toque el nuevo mensaje para verlo. También puede acceder
a la etiqueta Bandeja de entrada de Gmail y tocar el nuevo mensaje para
leerlo.
Puede buscar un mensaje de correo electrónico por remitente, por
asunto, por etiqueta, etc.
Toque el icono de la pantalla Mensajes recibidos.
Escriba la palabra clave que desee buscar en el cuadro de squeda y
toque el la tecla Intro en el teclado de software.
Para responder a mensajes de correo electrónico o reenviarlos
Responder
Durante la visualización de un mensaje de
correo electrónico, toque para
responder al remitente del correo
electrónico.
Contestar a todos
Toque y seleccione "Responder a todos"
para enviar el mensaje a todas las personas
64
de una conversación.
Reenviar
Toque y seleccione "Reenviar" para
reenviar el mensaje recibido a otras
personas.
Gestión de mensajes de Gmail por etiqueta
Para administrar con comodidad las conversaciones y los mensajes, puede
organizarlos con etiquetas.
Para etiquetar una conversación mientras lea los mensajes de una
conversación, pulse el icono y seleccione la etiqueta que desee
asignar a la conversación.
Para ver las conversaciones por etiqueta cuando consulte la bandeja de
entrada u otra lista de conversaciones, toque el icono y toque una
etiqueta para ver una lista de conversaciones con esa etiqueta.
Para gestionar las etiquetas, toque Administrar etiquetas en la pantalla
Etiquetas.
Marque la casilla de verificación para seleccionar el Email,
activar el modo de lote y ver las opciones siguientes:
Toque aquí para archivar el mensaje de correo
electrónico. Para mostrar los mensajes
archivados, puede tocar en la pantalla
Bandeja de entrada y, a continuación, tocar
Todo el correo.
Toque aquí para borrar el mensaje de correo
electrónico.
Toque aquí para adir o cambiar la etiqueta
del mensaje de correo electrónico o la
conversación.
65
Toque aquí para marcar un mensaje como
leído o no leído.
Permite asignar o eliminar una estrella de la
conversación.
Marcar como (no)
importante
Para marcar el mensaje de correo electnico
como importante o no importante.
Silenciar
Permite silenciar toda la conversación.
Cuando seleccione esta opción, los nuevos
mensajes relacionados con esta conversación
no aparecerán en la Bandeja de entrada,
sino que se archivarán.
Marcar como spam
Permite marcar el mensaje de correo
electrónico o la conversación como spam.
Ajustes de Gmail
Para administrar los ajustes de Gmail, toque el icono de menú y
Ajustes en la pantalla Bandeja de entrada.
Ajustes generales
Confirmar antes de
borrar
Marque la casilla de verificación para
confirmar antes de borrar los mensajes de
correo electrónico.
Confirmar antes de
archivar
Marque la casilla de verificación para
confirmar antes de archivar los mensajes
de correo electrónico.
Confirmar antes de
enviar
Marque la casilla de verificación para
confirmar antes de enviar los mensajes de
correo electrónico.
Deslizamiento de lista
de conversión
Seleccione una opción de las acciones
siguientes tras deslizar el Email en la lista
de conversaciones: Sin efecto, Archivar o
66
borrar, o Borrar siempre.
Contestar a todos
Toque aquí y marque la casilla de
verificación y configurar la respuesta
predeterminada a los mensajes.
Auto-ajustar
mensajes
Toque aquí para permitir el ajuste de los
mensajes para que quepan en la pantalla y
el zoom.
Avance automático
Toque aquí para seleccionar la pantalla que
quiere que se muestre tras borrar o
archivar una conversación.
Ocultar las casillas de
verificación
Marque esta casilla de verificación para
ocultar las casillas de verificación al
seleccionar mensajes de correo
electrónico en el modo de lote.
Acciones con
mensajes
Toque aquí para mostrar/ocultar acciones
de mensaje.
Borrar el historial de
squeda
Toque aquí para borrar el historial de
squeda.
Ocultar imágenes de
los mensajes
Toque aquí para ocultar las igenes para
todos los remitentes.
Toque una cuenta; se mostrarán los ajustes siguientes:
Ajustes generales
Bandeja de entrada
prioritaria
Para establecer esta bandeja de entrada
como la predeterminada.
Notificaciones
Seleccione esta opción para activar una
notificación cuando llegue un nuevo correo
electrónico.
Sonido y vibración
Toque aquí para establecer Sonido,
Vibración y Notificar una vez.
Sincronización de
Gmail activada/
Toque aquí para activar/desactivar la
sincronización de Gmail.
67
desactivada
as de correo para
sincronizar
Toque aquí para establecer la duración de
as para la sincronización del correo.
Administrar
etiquetas
Toque aquí para abrir la pantalla Etiquetas,
que permite administrar la sincronización y
las notificaciones.
Descargar adjuntos
Marque esta casilla de verificación para
descargar automáticamente los adjuntos de
los mensajes recientes a través de Wi-Fi.
4.2.2 Correo electrónico ································
Además de su cuenta de Gmail, también puede configurar cuentas
externas de correo electrónico POP3 o IMAP en su teléfono.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y, a continuación, seleccione Correo electrónico.
Un asistente de correo electrónico le guiará por los pasos para configurar
una cuenta de correo electnico.
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de la
cuenta que quiere configurar.
Toque Siguiente. Si la cuenta que ha introducido no pertenece a su
proveedor de servicios del teléfono, se le pedirá que vaya a la pantalla
de ajustes de cuenta de correo electrónico e introduzca la configuración
manualmente. O bien, puede tocar Configuración manual para
introducir directamente los ajustes salientes y entrantes para la cuenta
de correo electrónico que está configurando.
Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que se mostrará en los
correos electrónicos salientes.
Para añadir otra cuenta de correo electrónico, toque el icono de menú
y luego Ajustes. Toque ADIR CUENTA en la parte superior
derecha para crear.
68
Para crear y enviar correos electrónicos
Toque el icono de la pantalla Mensajes recibidos.
Introduzca las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en
el campo Para.
Si fuera necesario, toque el icono de menú y luego adir
CC/CCO para incluir una copia o una copia oculta al mensaje.
Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.
Toque el icono de menú y Adjuntar archivo para adjuntar un
archivo.
Por último, toque para enviar.
Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede tocar el
icono de menú y Guardar borrador o tocar la tecla Atrás para
guardar una copia.
4.3 Google Talk ······································
GoogleTalk, el servicio de mensajería instantánea de Google, le permite
comunicarse con sus amigos siempre que estén conectados a este servicio.
Para acceder a esta función e iniciar una sesión, toque la pestaña
Aplicación en la pantalla de inicio y luego toque Talk. Aparecerán en la
lista de amigos todos los amigosadidos con Google Talk desde Internet
o el teléfono.
Toque la cuenta para establecer su estado online.
Toque el cuadro de texto que hay debajo del estado online para introducir
su mensaje de estado.
Para cerrar la sesión, toque el icono de menú en la lista Amigos para
mostrar las opciones y luego toque Cerrar sesión. También puede
seleccionar Cerrar sesión en el estado online.
69
4.3.1 Chatear con los amigos
Para empezar a chatear, toque el nombre de un amigo de la lista Amigos,
escriba el mensaje y toque .
Para invitar a otros amigos a unirse a un chat en grupo, toque el icono de
menú , toque adir al chat y seleccione el amigo que desee añadir.
4.3.2 adir un amigo nuevo
En la lista Amigos, toque el icono Añadir amigos para adir un amigo
nuevo. Introduzca el ID de Google Talk o la dirección Gmail del amigo que
desee añadir y, a continuación, toque Hecho.
El amigo recibirá una notificación con esta invitación. Al tocar la invitación,
el amigo puede seleccionar Bloquear, Rechazar o Aceptar.
4.3.3 Cerrar un chat
Cuando desee cerrar un chat, toque el icono de me en la pantalla de
chat directamente y luego toque Finalizar chat.
Para terminar todos los chats, toque el icono de menú y luego
Finalizar todos los chats en la pantalla Lista de amigos.
4.3.4 Administrar los amigos
Además de añadir amigos nuevos a la lista de amigos, existen las acciones
siguientes:
Para ver todos los
amigos o los más
frecuentes
De forma predeterminada, la lista Amigos
lo incluirá los amigos con los que se
comunique con frecuencia. Para ver todos los
amigos, toque el icono de me ,
Opciones de visualización y luego
Nombre. Para volver a la visualización de la
70
pantalla de los amigos más populares, toque
Disponibilidad o Novedad en Opciones
de visualización.
Para bloquear/
eliminar a un
amigo
Si desea bloquear a un amigo para que no
pueda enviarle mensaje o eliminarlo de la lista
de amigos, toque el icono de menú y, a
continuación, Información del amigo de la
pantalla de chat. Luego toque Bloquear o
Eliminar. Todos los amigos bloqueados se
pueden ver tocando el icono de menú y
Ajustes; toque una cuenta y elija Amigos
bloqueados. Para desbloquear a un amigo,
toque su nombre y toque OK cuando se le
pida.
4.3.5 Ajustes
Cuando toque le icono de menú y Ajustes en la pantalla de la lista de
amigos y seleccione una cuenta, tendrá a su disposición una serie de
ajustes.
Indicador móvil
Seleccione esta opción para que aparezca un
icono de indicador junto con su nombre en la
lista de amigos de los otros usuarios.
Ausente cuando se
apague la pantalla
Seleccione esta opcn para establecer el
estado como Ausente cuando se apague la
pantalla.
Notificaciones de
invitación
Seleccione esta opción para activar la función
de notificaciones en la barra de estado cuando
llegue un mensaje nuevo.
Notificaciones de
IM/chat de vídeo
Toque aquí para establecer la forma de
notificación para chat de texto o de vídeo.
Tono de
Toque aquí para elegir un tono para la
71
notificación/chat de
deo
notificación o chat de vídeo.
Vibración
Toque aquí para establecer la forma de
vibración para chat de texto o de vídeo.
Amigos bloqueados
Toque aquí para mostrar/ocultar los amigos
bloqueados.
Borrar el historial
de búsqueda
Toque aquí para borrar el historial de
squeda de chat anterior en el cuadro
Buscar.
Administrar la
cuenta
Toque aquí para añadir, eliminar o sincronizar
sus cuentas.
rminos y
privacidad
Toque aquí para mostrar s información
acerca de Talk.
72
5 Calendario, despertador y
calculadora ······················
5.1 Calendario ·········································
Use el calendario para realizar un seguimiento de las reuniones, citas
importantes, etc.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, toque Calendario.
5.1.1 Vista multimodo
Puede ver el Calendario en las vistas diaria, semanal, mensual o de agenda.
Toque la fecha para cambiar la vista del Calendario; aparecerá un me
desplegable para realizar la selección. Toque el icono para volver a la
vista Hoy.
73
Vista Agenda
Vista Día
Vista Semana
Vista Mes
En la vista Agenda, Día o Semana, toque un evento para ver los detalles
correspondientes.
En la vista Mes, toque un día para abrir los eventos correspondientes.
En la vista Mensual, deslice hacia arriba o hacia abajo para ir al mes
74
anterior o siguiente En la vista Semanal, deslice hacia arriba o abajo para
ir a la semana anterior o siguiente. Si toca una fecha, puede ira la pantalla
Agenda.
5.1.2 Crear eventos nuevos
Puede añadir nuevos eventos desde cualquier vista del Calendario.
En el modo vertical, toque el icono de menú y luego Evento nuevo
en la pantalla Calendario. O bien, en el modo horizontal, toque el icono
para acceder a la pantalla de edición de eventos nuevos.
Complete toda la información necesaria para este evento nuevo. Si se
trata de un evento que dura todo un día, seleccione Todo el día.
Cuando haya terminado, toque HECHO en la parte superior de la
pantalla.
Si desea crear un evento rápidamente en la pantalla Día o Semana, toque y
mantenga pulsado un punto vacío o un evento para abrir el menú de
opciones y, a continuación, toque Evento nuevo para acceder a la
pantalla de detalles del evento de la hora seleccionada anteriormente.
También puede tocar un punto vacío para seleccionar la zona destino (que
se volverá azul), y volver a tocar para crear el evento nuevo.
5.1.3 Compartir, borrar o editar un evento
Par compartir, borrar o editar un evento, toque el evento deseado para
acceder a la pantalla de detalles del mismo. Toque el icono para
compartir el evento con otras personas mediante Bluetooth, Email,
mensajes , etc., toque el icono para editar el evento y luego toque el
icono para borrar.
5.1.4 Recordatorio de evento
Si se establece un recordatorio para un evento, el icono de evento futuro
75
aparecerá en la barra de estado como notificación cuando llegue la
hora del recordatorio.
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de
notificaciones y, a continuación, toque el nombre del evento para ver la
lista de notificaciones del Calendario.
Toque Repetir todo para desactivar todos los recordatorios de eventos.
Toque la tecla Volver para conservar los recordatorios pendientes en la
barra de estado y el panel de notificaciones.
Opciones importantes al tocar el icono de menú en la pantalla inicial
del Calendario:
Evento nuevo
Para añadir un nuevo evento.
Actualizar
Para actualizar el calendario
Buscar
Para buscar en el calendario
Calendarios para
mostrar
Permite mostrar, ocultar, borrar o adir
calendarios
Eliminar eventos
Permite borrar todos los eventos.
Ajustes
Para establecer una serie de ajustes del
Calendario.
5.2 Reloj ·······················································
El teléfono móvil tiene un reloj incorporado.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, toque Reloj.
Toque en cualquier lugar de la pantalla para atenuar/iluminar la pantalla.
Toque Establecer alarma para añadir o configurar una alarma.
5.2.1 Configurar una alarma
En la pantalla Reloj, toque para acceder a la pantalla Alarmas y
luego toque para añadir una alarma nueva. Se mostran las opciones
76
siguientes:
Activar alarma
Toque aquí para activar la alarma.
Hora
Toque aquí para establecer la hora.
Repetir
Toque aq para seleccionar los días que desea
que suene la alarma
Tono de llamada
Toque aquí para seleccionar un tono para la
alarma.
Vibración
Seleccione esta opción para activar la
vibración.
Etiqueta
Toque aquí para establecer un nombre para la
alarma.
Crazy Alarm
Toque aquí para activar el modo de alarma. En
el modo Crazy Alarm no puede posponer la
alarma y esta no se detendrá hasta que toque
los tres botones que aparecen.
Cuando acabe, toque Hecho para confirmar.
Para borrar una alarma, tóquela en la pantalla Alarmas para acceder a
la pantalla de edición de alarmas y toque para borrar. Toque OK
para confirmar o Cancelar para cancelar.
5.2.2 Configurar los ajustes de alarma
Toque el icono de menú en la pantalla Alarmas y luego toque
Ajustes. Las siguientes opciones se pueden ajustar ahora:
Alarma en modo
silencio
Seleccione esta opción para reproducir la
alarma con un sonido o una vibración
incluso cuando el tefono se encuentre en
el Modo silencio.
Volumen de alarma
Toque aquí para establecer el volumen de
las alarmas
Repetición de
alarmas
Toque aquí para desactivar temporalmente
la hora de una alarma.
77
Botones de volumen
Toque aquí para establecer el
comportamiento de las teclas laterales
Subir/Bajar el volumen cuando suene la
alarma: Ninguno, Posponer o Descartar.
Definir tono
predeterm.
Toque aquí para establecer el tono
predeterminado para las alarmas
Girar para activar
Toque Girar para activar para elegir el
estado de Posponer o Detener. Toque el
control para activar/activar la
repetición o la detención de la alarma al dar
vuelta el teléfono.
Ver El Tiempo y
Eventos
Active esta opción si desea mostrar el
pronóstico del tiempo y los eventos del a
después de apagar la alarma.
5.3 Calculadora ········································
La Calculadora permite resolver varios problemas matemáticos.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, toque Calculadora.
Hay dos paneles disponibles: Panel de funciones sicas y Panel de
funciones avanzadas.
Para alternar entre los paneles, seleccione una de las dos formas
siguientes:
Toque y arrastre la pantalla sica hacia la izquierda para abrir el Panel
de funciones avanzadas.
O toque y mantenga pulsada la tecla Menú en el panel de funciones
sicas para abrir el menú de opciones y toque Panel de funciones
avanzadas.
78
Introduzca un número, seleccione la operación aritmética que desee
realizar, introduzca el segundo número y pulse “=” para mostrar el
resultado. Toque para borrar gitos de uno en uno, toque y
mantenga presionado para eliminarlos todos a la vez. Para borrar el
historial de la calculadora, toque el carácter C de los paneles.
Una vez introducidos algunos meros u operaciones, toque y mantenga
presionada la barra de introducción para abrir un menú con las
operaciones adicionales siguientes:
Cortar
Para cortar el texto seleccionado
Copiar
Permite copiar el texto seleccionado
Pegar
(1)
Permite pegar los elementos copiados
previamente en la barra de introducción
(
1
)
La opción no aparecerá a menos que haya realizado la operación de copiar y pegar
o cortar y pegar.
79
6 mo conectarse ·············
Para conectarse a Internet con este teléfono, podrá utilizar las redes
GPRS/EDGE/3G o Wi-Fi, la que más le convenga.
6.1 Conectarse a Internet
6.1.1 GPRS/EDGE/3G
Puede tocar el panel de notificaciones para conectarse a la red.
Para comprobar la conexión de red que utiliza, arrastre el panel de
notificaciones hacia abajo, toque para acceder a Ajustes, y luego
toque s...\Redes nóviles\Ajustes de redvil\APN u
Operadores de red.
Para crear un punto de acceso nuevo
Para adir una conexión de red GPRS/EDGE/3G al teléfono, siga los
pasos siguientes:
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque Ajustes\Más...\Redes móviles\Ajustes de red\APN.
A continuación, toque otra vez el icono de menú y APN nuevo.
Introduzca la información de APN necesaria.
Cuando haya terminado, toque el icono de menú y luego Guardar.
Para activar o desactivar el roaming de datos
Durante el roaming, puede decidir conectarse a un servicio de datos o
80
desconectarse del mismo.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes/Gestión de la SIM\Roaming.
Marque o desmarque la casilla de verificación Roaming de datos para
activar o desactivar el roaming de datos.
Aunque desactive la itinerancia de datos, pod seguir intercambiando
datos con una conexión Wi-Fi (consulte la sección 6.1.2 Wi-Fi).
6.1.2 Wi-Fi
A través de Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su teléfono recibe
la señal de una red inalámbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el teléfono
aunque no tenga una tarjeta SIM colocada.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque el interruptor junto a Wi-Fi para activarlo/
desactivarlo.
Toque Wi-Fi y la información detallada de las redes Wi-Fi detectadas
se muestra en la sección redes Wi-Fi.
Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha seleccionado es
segura, se le exigirá introducir una contraseña u otras credenciales
(puede contactar con los operadores de red para obtener información
detallada). Cuando haya terminado, toque Conectar.
Para que se active una notificación cuando se detecte una red
nueva
Cuando estén activadas la función Wi-Fi y la notificación de redes, el icono
de Wi-Fi aparecerá en la barra de estado cada vez que el teléfono detecte
la cobertura de una red inalámbrica disponible. A continuación se exponen
81
los pasos necesarios para activar la función de notificacn cuando está
activado el Wi-Fi:
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque Wi-Fi. A continuación, toque el icono de menú y
Avanzado de la pantalla Wi-Fi.
Marque o desmarque la casilla de verificación Notificación de red
para activar o desactivar esta función.
Para añadir una red Wi-Fi
Cuando la función Wi-Fi esté activada, podráadir redes Wi-Fi según sus
preferencias.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque Wi-Fi y luego .
Escriba el nombre de la red y toda la información de red necesaria.
Pulse Guardar.
Una vez conectado correctamente, el tefono se conectará
automáticamente la próxima vez que se encuentre en la cobertura de esta
red.
Olvidar una red Wi-Fi
A continuación se exponen los pasos necesarios para evitar la conexión
automática a las redes que ya no desee utilizar.
Active la función Wi-Fi si no está activada.
En la pantalla Wi-Fi, toque y mantenga pulsado el nombre de la red
guardada.
Toque Borrar red en el cuadro de diálogo que se abre.
82
6.2 Navegador ··········································
Con el Navegador, puede disfrutar navegando por la Web.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, toque Navegador.
Para ir a una página web
En la pantalla Navegador, toque la barra de direcciones URL en la parte
superior e introduzca la dirección de la página web.
Toque aquí para borrar todo el contenido
Toque aquí para buscar e ir a esta direccn
Toque aquí para ir al sitio web sugerido
Toque aquí para introducir la dirección
sugerida.
La barra de direcciones se ocultará pasados unos segundos. Para mostrar
la barra de direcciones, puede tocar y deslizar hacia abajo la pantalla.
Para definir la página de inicio
Pulse el icono de menú en la pantalla Navegador para ver el menú de
opciones y toque Ajustes\General\Página de inicio.
Seleccione una gina o los sitios web s visitados como gina de
inicio.
Si selecciona Otros, introduzca la URL del sitio web que desea
establecer como gina de inicio y toque OK para confirmar.
6.2.1 Ver páginas web
Cuando abra un sitio web, podrá navegar por las ginas web deslizando el
dedo por la pantalla en cualquier dirección con el fin de buscar la
83
información que le interesa.
Para acercar o alejar unagina web
Junte/separe los dedos en la pantalla para ampliar/reducir la gina web.
Para acercar pidamente una sección de una página web, toque dos veces
la sección
que desee ver. Para volver al nivel de zoom normal, vuelva a tocar dos
veces.
Para buscar texto en una página web
Toque el icono de menú en la pantalla de gina web y toque
Buscar en la página.
Escriba el texto o la frase que desee buscar.
La primera palabra cuyos caracteres coincidan aparecerá resaltada en la
pantalla, mientras que las coincidencias siguientes aparecerán
enmarcadas.
Toque las flechas arriba o abajo para pasar a las coincidencias anterior o
siguiente.
Cuando haya terminado, puede tocar o la tecla Atrás para cerrar
la barra de búsqueda.
s operaciones con el texto en una página web
Puede copiar, compartir o buscar el texto de una página web:
Toque y mantenga pulsado el texto para seleccionarlo.
Mueva dos pestañas para seleccionar el texto.
Toque SELECCIONAR TODO para seleccionar todas las palabras de
esta pantalla web.
Toque para mostrar s acciones, tales como compartir y buscar en
la página o en la Web.
Cuando haya terminado, toque o la tecla Atrás para desactivar el
84
modo.
Para abrir una ventana nueva o cambiar entre ventanas
Es posible abrir varias ventanas al mismo tiempo.
Toque para abrir todas las miniaturas de ventanas.
Deslice hacia arriba y hacia abajo para ver todas las ventanas; toque una
para verla.
Toque para abrir una ventana nueva.
Toque el icono de me y luego Nueva pestaña de incógnito
para abrir una ventana sin dejar rastro.
Para cerrar una ventana, toque en la ventana que desea cerrar o
deslícela lateralmente.
Otras opciones:
Actualizar
Para actualizar la página actual.
Reenviar
Para reenviar las páginas abiertas.
Compartir página
Para compartir la página actual con sus amigos
de distintas formas, como mensaje, correo
electrónico, Bluetooth, etc.
Solicitar sitio de
escritorio
Para activar/desactivar sitios web de versión de
ordenador.
Guardar para la
lectura sin
conexión
Para guardar la gina web para la lectura sin
conexión. Puede encontrarla a través del icono
del menú y tocando Favoritos\Páginas
guardadas.
Cerrar
Para cerrar todas las pestañas y salir.
gina principal
Permite volver a la página de inicio establecida.
Guardar en
favoritos
Permite adir la gina del sitio web actual
como favorito.
Buscar en la
Permite introducir contenido para buscar en la
85
gina
gina actual.
Parar
Permite detener la apertura de la página actual.
Favoritos/Historial
Permite ver los favoritos y el historial de
navegación.
Versión
Permite ver la versión del navegador.
Toque el icono de la izquierda de la URL; puede ver más
información sobre la página actual.
6.2.2 Administrar enlaces, el historial, las descargas
Para administrar un enlace, un mero de teléfono o una
dirección que aparezcan en una página web
Enlace
Toque el enlace para abrir la gina web.
Toque y mantenga presionado el enlace para abrir
las opciones que permiten realizar s
operaciones, como abrir en ventana nueva,
guardar enlace, compartir enlace, copiar enlace,
etc.
mero de
teléfono
Toque un número de tefono para realizar una
llamada.
Dirección
Toque una dirección para abrir Google Maps y
buscarla
Para ver el historial del navegador
Toque el icono de menú de la pantalla Navegador.
Toque Favoritos
Toque la pestaña Historial para ver el historial del navegador.
Toque ginas guardadas para ver las ginas que haya guardado.
86
Para descargar una aplicación web o ver las descargas
Antes de descargar una aplicación web, debe habilitar el teléfono para la
instalación de aplicaciones web (toque el icono de menú en la pantalla
de inicio, toque Ajustes\Seguridad, marque la casilla de verificación
Orígenes desconocidos y, por último, toque OK para confirmar).
Para descargar un elemento, toque el elemento o el enlace que desea
descargar.
Para cancelar una descarga, toque el elemento descargado en el panel de
notificaciones, seleccione el elemento a cancelar y toque para
confirmar.
Para ver los elementos que ha descargado, toque la pestaña Aplicación y
luego la aplicación Descargas.
Gestión de favoritos
Para guardar una página web en Favoritos
Abra la página web que desee guardar en Favoritos.
Toque el icono de menú y luego Guardar en favoritos, o en la
pantalla Historial , toque la estrella que hay junto a la URL.
Escriba el nombre y la ubicación (si es necesario) y toque OK para
confirmar.
Para abrir un favorito
Toque el icono de menú y luego Favoritos/Historial, o bien toque
el icono y luego para acceder a la pantalla Favoritos.
Toque el favorito que desea abrir.
También puede tocar y mantener pulsado para ver la pantalla de
opciones y luego tocar Abrir o Abrir en ventana nueva.
87
Para editar un favorito
Toque el icono de menú y luego Favoritos, o bien toque el icono
y luego para acceder a la pantalla Favoritos.
Toque y mantenga presionado el favorito que desea editar.
Toque Editar Favorito, e introduzca sus cambios.
Cuando haya terminado, toque OK para confirmar.
Toque y mantenga presionado un favorito de la lista de favoritos
para ver estas opciones adicionales:
adir acceso
directo a la página
de inicio
Para añadir un acceso directo a favoritos en la
pantalla de inicio.
Compartir enlace
Para compartir el enlace.
Copiar URL del
enlace
Para copiar un enlace de Favoritos.
Eliminar marcador
Para eliminar un favorito.
Establecer como
gina de inicio
Permite establecer esta gina como página de
inicio.
6.2.3 Ajustes
Hay una serie de ajustes disponibles para la configuración. Para acceder a
los ajustes del navegador, toque el icono de menú en la pantalla
Navegador y luego toque Ajustes.
General
gina de inicio
Toque aquí para establecer lagina de inicio.
Rellenar
formularios
automáticamente
Marque esta casilla de verificación para rellenar
los formularios web con un solo toque.
88
Texto de
autorelleno
Toque aquí para establecer el texto de
autorelleno de los formularios web.
Privacidad y seguridad
Borrar caché
Toque esta opción para borrar el contenido
almacenado localmente en la caché y las bases
de datos.
Borrar historial
Toque esta opción para borrar el historial del
navegador.
Mostrar
advertencias
Marque esta opción para que se muestre una
advertencia si hay un problema con la
seguridad de un sitio.
Aceptar cookies
Marque esta opción para permitir a los sitios
guardar y leer datos de cookies.
Borrar datos de
cookies
Toque esta opción para borrar todas las
cookies del navegador.
Recordar
formularios
Marque esta opción para recordar los datos de
los formularios con el fin de poderlos utilizar
s adelante.
Borrar datos de
formulario
Marque esta opción para borrar todos los
datos de formulario guardados.
Habilitar
ubicación
Marque esta opción para solicitar acceso a su
ubicación.
Permitir acceso a
la ubicación
Toque esta opción para permitir que todos los
sitios web accedan a la ubicación.
Recordar
contraseñas
Marque esta opción para guardar los nombres
de usuario y las contraseñas de los sitios web.
Borrar
contraseñas
Toque esta opción para borrar todas las
contraseñas guardadas.
89
Accesibilidad
Forzar la
activación de
zoom
Marque esta opción para controlar el zoom de
un sitio web sen sus preferencias.
Escalado de texto
Deslícese para cambiar el tamaño de la
visualización de texto.
Zoom al tocar dos
veces
Deslícese para cambiar el nivel de ampliación al
tocar dos veces la página.
Tamaño mínimo
de fuente
Deslícese para cambiar el tamaño nimo de
fuente.
Reproducción
invertida
Marque esta opción para invertir el color de
las páginas.
Contraste
Deslícese para cambiar el contraste de las
ginas. Es gris, a menos que marque la opción
Reproducción invertida.
Avanzado
Configurar motor
de búsqueda
Toque aquí para seleccionar el motor de
squedas.
Abrir en segundo
plano
Marque esta opción para abrir las nuevas
ventanas detrás de la actual.
Habilitar
JavaScript
Marque esta opción para habilitar JavaScript.
Habilitar
complementos
Marque esta opción para habilitar
complementos.
Configuración del
sitio web
Toque esta opción para ver la configuración
avanzada de sitios web individuales.
Zoom
predeterminado
Toque aquí para seleccionar el nivel de
ampliación predeterminado.
Abrir en visión
Marque esta casilla de verificación para abrir
90
general
las ginas web reducidas en una visión
general.
Auto-ajustar
ginas
Marque esta opción para formatear las ginas
web de modo que se ajusten a la pantalla.
Bloquear ventanas
emergentes
Marque esta casilla de verificación para
bloquear las ventanas emergentes.
Codificación de
texto
Toque aquí para seleccionar el estándar de
codificación de caracteres.
Restablecer
valores predet.
Toque aquí para borrar todos los datos del
navegador y restablecer todos los valores
predeterminados.
Administración de ancho de banda
Carga previa de
los resultados de
squeda
Toque aquí para activar/desactivar la carga
previa de los resultados de squeda en un
segundo plano del navegador.
Cargar imágenes
Marque esta opción para visualizar las
imágenes de las páginas web.
Labs
Controles rápidos
Marque esta opción para activar los controles
pidos.
Pantalla completa
Marque esta opción para usar el modo pantalla
completa.
91
6.3 Conectarse a dispositivos Bluetooth
(
1
)
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance
que le permite intercambiar datos o conectarse a otros dispositivos
Bluetooth para varios usos.
Para acceder a esta funcn, arrastre el panel de notificaciones hacia abajo
y toque para acceder a Ajustes. A continuación, toque Bluetooth.
El dispositivo y los otros dispositivos disponibles se mostrarán en la
pantalla.
mo activar el Bluetooth
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque activar/desactivar esta función.
Para que resulte s fácil reconocer el teléfono, puede cambiarle el
nombre que ven los demás.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque Bluetooth.
Toque el icono de menú y luego Cambiar nombre teléfono.
Introduzca un nombre y toque Cambiar nombre para confirmar.
Para hacer que el dispositivo sea visible
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque Bluetooth.
(
1
)
Se recomienda el uso de auriculares Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH, ya que
su compatibilidad con el teléfono ha sido comprobada y garantizada. Visite
www.alcatelonetouch.com para obtener más información sobre los auriculares
Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH.
92
Toque su dispositivo para que esté visible o invisible.
Toque el icono de me y luego Tiempo de visibilidad para
seleccionar el tiempo de visibilidad.
Para sincronizar o conectar el teléfono con un dispositivo
Bluetooth
Para poder intercambiar datos con otro dispositivo, debe activar
Bluetooth y sincronizar el teléfono con el dispositivo Bluetooth con el que
desee realizar el intercambio.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque Bluetooth.
Toque BUSCAR DISPOSITIVOS
Toque un dispositivo Bluetooth de la lista con el que desee
sincronizarse.
Aparecerá un cuadro de diálogo; toque Sincronizar para confirmar.
Si se realiza correctamente la sincronización, el teléfono se conectará al
dispositivo.
Para desconectar o desincronizar el teléfono de un dispositivo
Bluetooth
Toque el icono Ajustes que hay junto al dispositivo que desea
desincronizar.
Toque Desincronizar para confirmar.
6.4 Conexión a un ordenador
Gracias al cable USB, podrá transferir archivos multimedia y otros
archivos entre la tarjeta microSD/almacenamiento interno de su teléfono y
el ordenador. Antes de utilizar este MTP, primero debe desmarcar
Depuración USB a través de Ajustes\Acerca del teléfono\Ajustes
93
avanzados\Depuración USB.
Para conectar su teléfono al ordenador:
Utilice el cable USB que viene con su teléfono para conectar este a un
puerto USB de su ordenador. Recibirá una notificación de que el USB
está conectado.
Si utiliza almacenamiento masivo, abra el panel de notificaciones y toque
Conectado por USB, continuación, toque Activar en el cuadro de
diálogo que se abre para confirmar que desea transferir archivos.
Si utiliza MTP o PTP, el teléfono se conectará automáticamente.
Para desconectar (del almacenamiento masivo):
Desmonte la tarjeta microSD de su ordenador.
Abra el panel de notificaciones y toque Desactivar.
Para el sistema operativo Windows XP o anterior, primero
debería descargar e instalar el Reproductor de Windows Media 11
en su ordenador desde el sitio siguiente:
http://windows.microsoft.com/zh-CN/windows/download-window
s-media-player.
Para localizar los datos que ha transferido o descargado en la
tarjeta SD o el almacenamiento interno:
Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio para abrir la lista de
aplicaciones.
Toque Gestión archivos.
Todos los datos que haya descargado se encuentran almacenados en
Gestor de archivos, donde puede ver archivos multimedia (vídeos,
fotos, música y otros), renombrar archivos, instalar aplicaciones en su
teléfono, etc.
94
6.5 Compartir la conexión de datos del tefono
Puede compartir la conexión de datos del teléfono con un solo ordenador
a través del cable USB (tethering USB) o hasta con ocho dispositivos a la
vez convirtiendo el teléfono en un hotspot de Wi-Fi móvil.
Las funciones a continuación pueden incurrir cargos de red de su
operador de red. También es posible que se carguen tarifas
adicionales en las zonas de roaming.
mo compartir la conexión de datos del teléfono a través de
USB
Utilice el cable USB que viene con su teléfono para conectar este a un
puerto USB de su ordenador.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque s...\Módem USB y Zona Wi-Fi.
Marque o desmarque la casilla de verificación dem USB para
activar o desactivar esta función.
mo compartir la conexión de datos del teléfono como zona
Wi-Fi.
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque s...\Módem USB y Zona Wi-Fi.
Marque o desmarque la casilla de verificación Zona Wi-Fi para activar
o desactivar esta función.
mo renombrar o proteger su zona Wi-Fi
Si activa la zona Wi-Fi, puede cambiar el nombre de la red Wi-Fi (SSID) del
teléfono y protegerla.
95
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque s...\Módem USB y Zona Wi-Fi.
Toque Configurar zona Wi-Fi para cambiar la red SSID o
establecer la seguridad de su red.
Pulse Guardar.
6.6 Conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN) permiten conectarse a los recursos de
una red local protegida desde el exterior. Las empresas, escuelas y otras
instituciones suelen utilizar VPN para que sus usuarios puedan acceder a
recursos de redes locales cuando no están dentro de la red o cuando
están conectados a una red inalámbrica.
Para añadir una VPN
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque s...\Ajustes VPN\Añadir perfil VPN
En la pantalla que se abrirá, siga las instrucciones del administrador de
red para configurar cada componente de las opciones de VPN.
Pulse Guardar.
Se añadirá la VPN a la lista de la pantalla Configuración de red VPN.
Antes de adir una VPN, debe establecer un código PIN o
contraseña para su teléfono.
Para conectarse o desconectarse a una VPN
Para conectarse a una VPN:
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
96
Toque s...\Ajustes VPN
Las VPN adidas aparecerán en la lista; toque aquella a la que desee
conectarse.
En el cuadro de diálogo que se abrirá, introduzca las credenciales
solicitadas y toque Conectar.
Para desconectar:
Abra el panel de notificaciones y toque la notificación resultante para la
desconexión VPN.
Para editar o suprimir una VPN
Para editar una VPN:
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder
a Ajustes.
Toque s...\Ajustes VPN
Las VPN adidas aparecerán en la lista; toque y mantenga presionada la
que desee editar.
Toque Editar red.
Cuando haya terminado, toque Guardar. Para suprimir una red:
Toque y mantenga presionada la VPN que desee suprimir y, en el
cuadro de diálogo que se abrirá, toque Eliminar red.
Toque OK para confirmar.
6.7 Configurar llamadas de Internet (SIP)
Puede realizar recibir llamadas de voz a través de Internet cuando esté
conectado a una
red Wi-Fi, en lugar de hacerlo a través de la red móvil. Deberá configurar
una cuenta lida de Internet antes de usar esta función. Consulte la
sección 3.1.1 Cómo realizar una llamada para realizar una llamada de
Internet.
97
Para añadir una cuenta de llamada de Internet
Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione
Teléfono.
Toque Ajustes\Ajustes de llamada\Llamada de Internet\Usar
llamada de Internet.
Marque la casilla de verificación para habilitar las llamadas de Internet.
Toque Cuentas y luego toque la pestaña adir cuenta.
En la pantalla que se abre, siga las instrucciones del administrador
de red para configurar cada componente de los ajustes de VPN.
Cuando haya terminado, toque Guardar para confirmar o toque
Descartar para cancelar.
Editar/eliminar una cuenta de llamada de Internet
Para editar:
Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione
Teléfono.
Toque Ajustes\Ajustes de llamada\Llamada de Internet\
Cuentas.
Aparecerán las cuentas que ha adido, toque la cuenta que quiere
editar.
Edite los ajustes elegidos. Cuando haya terminado, toque Guardar.
Para eliminar:
Toque la cuenta que quiera eliminar.
Toque y Eliminar cuenta.
Configuración del teléfono para recibir llamadas de Internet
Recibir llamadas entrantes de Internet está desactivado por defecto para
reducir el consumo de batería.
Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione
98
Teléfono.
Toque Ajustes\Ajustes de llamada\Llamada de Internet\
Cuentas\Recibir llamadas entrantes.
Marque o desmarque la casilla para activar o desactivar esta función.
99
7 Google Play Store
(
1
)
······
Google Play Store es una tienda de software online desde la que puede
descargar e instalar aplicaciones y juegos para tefonos Android.
Para abrir Google Play Store:
Toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y luego toque Play
Store.
La primera vez que acceda a Google Play Store, aparecerá una ventana
emergente con las condiciones del servicio; toque OK para continuar.
Toque el icono de menú y luego Ayuda para ir a la página de ayuda de
Google Play Store y obtener más información sobre esta función.
7.1 Buscar el elemento que desea descargar e
instalar
La gina de inicio de Google Play Store proporciona varias formas de
buscar aplicaciones. Muestra las aplicaciones y los juegos en listas por
categorías.
Toque el icono de menú y Mis aplicaciones para ver todas sus
descargas.
(
1
)
Disponibilidad según país y operador de red.
100
Toque para buscar en Play Store.
Deslícese a la izquierda y a la derecha para ver
todas las categoas.
Toque una categoría de la pantalla de Google Play Store para explorar su
contenido. También puede seleccionar una subcategoría, si la hay. En cada
subcategoría podrá seleccionar si desea ver los elementos clasificados por
los s populares gratuitos, los s populares, nuevos gratuitos y las
novedades.
Toque el icono en el extremo izquierdo de la pantalla o toque la
tecla Atrás para volver a la pantalla anterior.
101
7.2 Descargar e instalar
Para realizar descargas e instalaciones:
Desplácese hasta el elemento que desee descargar y selecciónelo para
pasar a la pantalla de información, en la que podrá leer su descripción, la
valoración global o los comentarios, ver información del desarrollador,
etc.
Toque Instalar para obtener una vista previa de las funciones y los
datos del teléfono a los que puede acceder la aplicación si la instala.
Toque Aceptar y descargar.
El progreso de la descarga se mostra en la pantalla de detalles; toque
para detener la descarga. También puede acceder a esta pantalla a
través del panel de notificaciones.
Una vez terminadas la descarga y la instalación, verá el icono de
notificación en la barra de estado.
Tenga especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a
un gran mero de funciones o a una cantidad significativa de
datos. SI acepta, usted es responsable de los resultados de
utilizar este elemento en su teléfono.
Para abrir la aplicación descargada:
En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú y luego
Mis aplicaciones.
Toque la aplicación instalada en la lista y luego toque Abrir.
102
Para comprar una aplicación
(
1
)
En Google Play Store, algunas aplicaciones están marcadas como
gratuitas, mientras que otras se tienen que pagar para poder descargarlas e
instalarlas.
Toque la aplicación que desee comprar.
Toque el precio en el extremo superior derecho de la pantalla para
previsualizar las funciones y los datos del teléfono a los que tendrá
acceso la aplicación si la instala.
Toque Continuar para confirmar.
Al realizar su primera compra, se le pide que introduzca su información
de tarjeta de crédito y que inicie sesión en el servicio de pago y
facturación de Google.
Si su cuenta incluye varias cuentas con tarjetas de créditos, seleccione
una para continuar.
Seleccione el enlace de condiciones de servicio y lea el documento.
Cuando haya terminado, toque la tecla Atrás.
Marque la casilla de verificación si está de acuerdo con las condiciones
del servicio.
Toque Comprar ahora en la parte inferior de la pantalla.
Cuando acabe, Android descargará la aplicación.
Para solicitar un reembolso
Si no está satisfecho con la aplicación, puede pedir un reembolso hasta
15 minutos después de la compra. No se realiza el cargo en la tarjeta de
crédito y se eliminará la aplicación. Si cambia de opinión, podrá volver a
instalar la aplicacn, pero no podrá solicitar un reembolso.
Toque la tecla de menú y luego Mis aplicaciones en la pantalla
Google Play Store.
(
1
)
Es posible que las aplicaciones Google de pago no esn disponibles para los
usuarios en algunos países.
103
Toque la aplicación que desee desinstalar y solicitar un reembolso.
Toque Reembolso para desinstalar la aplicación y solicitar un
reembolso. Si el botón se convierte en Desinstalación, significa que el
período de prueba ha finalizado.
En el formulario de encuesta, seleccione la respuesta s apropiada
para su motivo y toque Aceptar.
7.3 Gestionar las descargas
Después de descargar e instalar una aplicación, podrá seleccionar las
operaciones que se indican a continuación.
Ver
En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de me y luego
Mis aplicaciones.
Desinstalación
En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de me y luego
Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para pasar a
la pantalla de información, toque Desinstalar y, por último, toque OK
para confirmar.
Reembolso
En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de me y luego
Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para obtener
un reembolso, toque Reembolsar y, por último, toque OK para
confirmar.
104
Notificación de actualizaciones
En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú y Mis
aplicaciones. Toque el icono de menú y luego
Ajustes\Notificaciones para permitir la notificación de actualizaciones.
Actualización automática
Para actualizar autoticamente todas las aplicaciones instaladas, toque la
tecla de menú y luego Mis Aplicaciones en la pantalla Google Play
Store. Toque el icono de menú y luego Ajustes\Actualización
automática de aplicaciones para activar esta función.
Para actualizar automáticamente una aplicación concreta, marque la casilla
de verificación Permitir actualizaciones automáticas de la pantalla de
detalles
Valoración y revisión
Abra la pantalla de detalles de una aplicación, toque las estrellas
de debajo de VALORACIÓN Y REVISIÓN para
puntuar e introducir comentarios; toque OK para confirmar.
Marcar
Puede calificar una aplicación de Google Play Store como de inapropiada
marcándola para tal efecto. Abra la pantalla de información de la
aplicación, desplácese hasta la parte inferior y toque Marcar como
inapropiada, escriba el motivo y, por último toque Enviar.
105
8 Aplicaciones multimedia
8.1 mara ·············································
Este teléfono vil está equipado con una mara para sacar fotos y
grabar vídeos.
Antes de usar la cámara, asegúrese de quitar el protector de la lente antes
del uso para que no afecte la calidad de la imagen.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
inicio y luego toque mara.
Toque aquí crear un enfoque.
Toque aquí para mostrar los ajustes.
Arrastre hacia arriba o hacia abajo para cambiar entre el modo de
mara y el de vídeo.
Arrastre hacia la izquierda y hacia la derecha para acercar/alejar.
106
Toque aquí para alternar entre la cámara frontal/trasera.
Toque aquí para sacar una foto o grabar un vídeo.
Toque y mantenga pulsada esta opción para activar la captura por
fagas.
Toque aquí para ver las fotos o los vídeos realizados.
Toque aquí para activar/desactivar el modo flash.
Para hacer una foto
La pantalla hace las veces de visor. En primer lugar, enfoque el objeto o el
paisaje en el visor, toque la pantalla para enfocar si es necesario y toque el
botón de obturador para realizar la foto, que se guardará
automáticamente.
Para grabar undeo
Pase de modo cámara a modo vídeo. En primer lugar, enfoque el objeto o
el paisaje en el visor y toque el botón de obturador para empezar a
grabar. Toque el botón de obturador para detener la grabación. El
deo se guardará automáticamente.
Otras operaciones posibles durante la visualización de una
imagen o de undeo realizados
Toque el icono de Gmail, Bluetooth, Mensajería, etc. para compartir la
fotografía o el vídeo que ha realizado.
Toque el icono situado en la parte superior izquierda para acceder
a Galería.
8.1.1 Ajustes en modo de encuadre
Antes de sacar una foto o grabar un vídeo, toque el icono para
configurar una serie de ajustes en el modo de encuadre.
107
Ajustes de cámara
Modo de escena
Toque aquí para ajustar la escena: Auto.,
Noche, Atardecer, Fiesta, etc.
Exposición
Toque aq para ajustar el valor de exposición.
Balance de blancos
Toque aquí para ajustar el color en distintas
luces: Auto, Incandescente, Luz natural,
Fluorescente, Nublado, etc.
Modo de captura
Toque aquí para activar el modo de captura:
Normal, HDR, Auto-escena, Sonrisa, etc.
Cuadrícula
Toque aquí para activar o desactivar la
cuadrícula.
s
Toque aquí para configurar Ubicación
almacén, Sonido disparador, Tamaño imagen,
ISO, etc.
Ajustes de la videocámara:
Modo de escena
Toque aquí para ajustar la escena: Auto.,
Noche.
Exposición
Toque aq para ajustar el valor de exposición.
Balance de blancos
Toque aquí para ajustar el color en distintas
luces: Auto., Incandescente, Luz natural,
Fluorescente o Nublado.
Intervalo de
tiempo
Toque aquí para establecer el intervalo de
time-lapse.
s
Toque aquí para configurar Ubicación
almacén, Sonido disparador, Micrófono,
Duración, Calidad vídeo, etc.
108
8.2 Galería ··············································
La galería sirve de reproductor multimedia para ver fotos y reproducir
deos. También ofrece una serie de operaciones avanzadas para las fotos
y los vídeos.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, seleccione Galería.
Toque para
seleccionar
categorías:
Álbumes,
Ubicaciones, Fecha,
Personas y
Etiquetas.
Permite iniciar la
mara.
Toque el álbum para
abrirlo.
Deslizar hacia
izquierda o derecha
para ver más álbumes.
Para ver una foto o reproducir un vídeo
Las fotos y los vídeos se visualizan en álbumes en la galería.
109
Toque aquí para
volver a la pantalla
principal de la galería
Toque aquí para
reproducir la
presentación.
Deslícese hacia la
izquierda o la derecha
para ver s
imágenes.
Toque un álbum; todas las imágenes o vídeos quedarán repartidos por la
pantalla.
Toque la foto o eldeo directamente para verla o reproducirlo.
Deslícese a la izquierda o la derecha para ver los siguientes o anteriores
videos e imágenes.
Trabajo con fotos
Puede trabajar con fotos girándolas o recortándolas, compartiéndolas con
amigos, establecndolas como foto de contacto o fondo de pantalla, etc.
Busque la foto con la que desee trabajar y toque la foto desde la vista de
pantalla completa. Deslice la barra de imágenes inferior a la izquierda y la
derecha para seleccionar una, toque el icono tara compartir la
imagen, toque el icono (mostrar solo en modo horizontal) y toque
Borrar para borrar la imagen.
Toque el icono de me desde la vista de imágenes de pantalla
completa; aparecerán más opciones.
Toque el icono de menú y seleccione Editar para editar una imagen.
110
Toque aq para ajustar el balance de blancos: Luz de relleno, Reflejos,
Sombras, Auto-ajustar.
Toque aquí para ajustar los efectos: Proceso cruzado, Posterizar,
Lomografía, etc.
Toque aquí para ajustar el color: Calidez, Saturación, ByN. Sepia, etc.
Toque aquí para ver s opciones de edición: Recortar, Ojos rojos,
Girar, Dar la vuelta, etc.
Toque aquí para deshacer la última acción de edición.
Toque aquí para recuperar la última operación de deshacer.
Toque aquí para guardar la imagen una vez finalizada la edición.
Toque aquí para salir del modo de edición.
Después de activar el modo de recorte, el recuadro para el
recorte aparecerá en medio de la imagen. Seleccione el trozo que
desee recortar y toque Guardar para guardar, toque la tecla
Atrás para salir sin guardar.
Funcionamiento en lotes
La galería ofrece una función de selección múltiple para trabajar con fotos
o vídeos en lotes.
111
Abra la ventana principal de Galería o un álbum, toque el icono de menú
y Seleccionar álbum o Seleccionar elemento para activar el modo
de funcionamiento en lotes (también puede tocar y mantener presionado
un álbum o una imagen). A continuación, toque los álbumes o las imágenes
con los que desee trabajar. Toque el icono i para realizar más acciones,
como editar, imprimir, cortar, etc. Toque para compartir las
seleccionadas. Toque para borrar las seleccionadas.
8.3 YouTube ···········································
YouTube es un servicio de uso compartido de deos que permite a los
usuarios descargar, compartir y ver deos. Su función streaming permite
comenzar a mirar deos casi al mismo tiempo en que empiezan a
descargarse de Internet.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
Inicio y, a continuación, seleccione YouTube.
Puesto que se trata de un servicio de deo online, el teléfono
debe disponer de una conexión de red para poder acceder a
YouTube.
Los deos de YouTube están agrupados en varias categorías, como los
s populares, los más vistos, los más destacados, etc.
112
Toque aquí para buscar un vídeo.
Toque aquí para grabar un vídeo.
Toque aquí para mostrar las
categorías de vídeos.
Toque aquí para reproducir el
deo y mostrar más información.
Si toca el icono de menú en la pantalla de YouTube, puede establecer
los ajustes generales de YouTube. Para obtener detalles sobre estas
funciones, visite el sitio web de YouTube: www.YouTube.com
8.3.1 Ver vídeos
Toque un deo para reproducirlo. En la pantalla de reproducción, puede
ver información y comentarios de los vídeos, así como explorar los
enlaces relacionados con ellos. También puede calificar, compartir,
etiquetar como favorito, crear una lista de reproducción nueva, etc. desde
esta pantalla.
Para salir de la pantalla de reproducción de deo, toque la tecla Atrás
para volver a la lista de vídeos.
8.4 sica ···············································
Este menú permite reproducir archivos de música almacenados en la
tarjeta microSD del teléfono. Puede descargar archivos de sica del
equipo a la tarjeta microSD o el almacenamiento interno mediante un
cable USB.
113
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y luego toque sica.
Encontrará cuatro categorías según las que se clasifican las canciones:
Artistas, Álbumes, Canciones y Listas de reproducción. Deslícese
a la izquierda y a la derecha para ver todo. Toque el icono de menú y
Aleatorio para reproducir todas las canciones en modo aleatorio.
Puede agitar el teléfono para cambiar a la canción siguiente cuando el
teléfono esté desbloqueado. Para ello, vaya a Ajustes\Gestos\Agitar =
cambiar canción y luego marque Agitar = cambiar canción.
8.4.1 Reproducir música
Toque una canción o toque Reproducir del menú desplegable para
reproducir la canción.
Toque aquí para reproducir la lista de reproducción actual en modo
aleatorio (se reproducirán las pistas de forma aleatoria).
Toque aquí para seleccionar el modo de repetición: Repitiendo todas
las canciones, Repitiendo canción actual o La repetición está
desactivada.
Toque aquí para saltar a la pista anterior del álbum, de la lista de
114
reproducción o de la lista aleatoria.
Toque aquí para saltar a la pista siguiente del álbum, de la lista de
reproducción o de la lista aleatoria.
Toque aquí para pausar o reanudar la reproducción.
Toque aquí para mostrar las letras.
Toque aquí para mostrar la canción que se está visualizando.
Durante la reproducción de canciones con Reproducir música, las
operaciones de pausa, reproducir o saltar siguen estando
disponibles aunque la pantalla esté bloqueada.
8.4.2 Utilizar listas de reproducción
Las listas de reproducción permiten organizar con comodidad todas las
canciones almacenadas en la memoria. Puede crear una nueva lista de
reproducción, adir una canción a la lista y borrar o renombrar una lista
de reproducción.
Para crear una lista de reproducción
Toque adidas recientemente en la pantalla de reproducción,
toque y luego Guardar como lista, introduzca el nombre y por
último, toque Guardar.
Para eliminar una lista de reproducción
Toque y mantenga pulsada una lista de reproduccn para mostrar el menú
y luego toque Borrar.
Para renombrar una lista de reproducción
Toque y mantenga pulsada una lista de reproducción para mostrar el menú
y luego toque Cambiar nombre. Cuando haya terminado, toque
Guardar para confirmar.
115
8.5 Reproductor vídeo ·······························
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
inicio y luego toque Reproductor de vídeo.
Reproductor de vídeo es un pequeño reproductor de deos integrado
que muestra todos sus vídeos.
Toque un elemento de la lista para reproducirlo. Durante la reproducción,
utilice los iconos de función Pausa, Siguiente y Anterior cuando sea
necesario, o toque un punto de la nea de tiempo para saltar a él y
reanudar la reproducción a partir de este.
116
9 Google Maps ···············
9.1 squeda de mi ubicación
9.1.1 Elegir un origen de datos para decidir Mi
ubicación
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a
Ajustes.
Servicios de ubicación
Marque la casilla de verificación del servicio de localización de Google
para definir redes Wi-Fi o móviles como origen de datos de Mi ubicación.
También puede marcar la casilla de verificación Satélites GPS para
configurar el GPS como origen de datos de Mi ubicacn.
9.1.2 Abrir Google Maps y visualizar Mi ubicación
Toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y toque Maps.
Toque el icono del mapa para ver Mi ubicación.
El mapa se centrará en un punto azul con un círculo azul alrededor. La
posición actual está en el interior del círculo azul.
117
Para mover el mapa, arrástrelo con el dedo.
Para ampliar y reducir un mapa, junte o separe los dedos; también puede
ampliar tocando dos veces una ubicación de la pantalla.
Para borrar el historial de mapas, toque el icono de menú y luego
Borrar mapa.
9.2 Buscar una ubicación
Durante la visualización de un mapa, toque el icono de squeda para
activar la función de búsqueda.
En el cuadro de búsqueda, escriba una dirección, el nombre de una ciudad
o el nombre de una empresa local.
Toque el icono para buscar; al cabo de un rato, los resultados de la
squeda aparecerán en el mapa como puntos rojos. Puede tocar uno
para mostrar una etiqueta.
118
Toque aquí para mostrar más información
Toque aquí para mostrar toda la lista de
resultados de la squeda
9.3 Marcar una ubicación
Del mismo modo que puede marcar una dirección web de Internet,
también puede marcar una posición en el mapa para utilizarla s
adelante.
9.3.1 Marcar o desmarcar una ubicación
Toque y mantenga presionada una ubicación en un mapa
Toque el rectángulo con la dirección que se abrirá
Toque la estrella gris situada en la parte superior de la pantalla para
marcar la ubicación. Para desmarcar la ubicación, toque una estrella
dorada.
119
9.3.2 Ver una lista de elementos marcados
Toque Mapas en la esquina superior izquierda y luego toque Mis
lugares.
Se abrirá la lista de elementos destacados y sus direcciones.
Toque una ubicación de la lista para verla.
Toque el icono de menú y luego Actualizar para actualizar la lista.
9.4 Obtener indicaciones para desplazarse
conduciendo, en transportes públicos o a pie
9.4.1 Obtener sugerencias de rutas para viajar
Toque el icono de la pantalla Mapas.
120
Toque la barra de introduccn o el triángulo para editar el punto inicial
de una de las formas siguientes: escribiendo una dirección, mediante Mi
ubicación, seleccionando un punto inicial en un mapa, seleccionando un
elemento destacado, seleccionando la dirección de uno de los contactos
o utilizando el historial de búsquedas.
Haga lo mismo para el punto final.
Para invertir las indicaciones, toque el icono de menú y luego
Invertir inicio y fin.
A continuación, seleccione un modo de transporte: indicaciones para ir
en coche, en transporte público o a pie.
Por último, toque OBTENER DIRECCIONES.
Aparecerán un par de sugerencias de rutas en una lista. Toque alguna de
las rutas para ver las indicaciones detalladas respectivas.
Para invertir las indicaciones de una ruta ya realizada, basta con abrir la
ventana de indicaciones de esa ruta y tocar el icono de menú y luego
Invertir. No es necesario volver a indicar el punto inicial y el punto final.
9.4.2 Obtener una vista previa de las rutas sugeridas y
elegir la ruta preferible o viable
Puede obtener una vista previa de cada desvío de la ruta en Navegación,
Satélite y otras vistas.
Toque la flecha izquierda o derecha para obtener una vista previa del
desvío anterior o siguiente de la ruta.
Puede ver indicaciones por desvíos, distancia estimada y hora posible de
llegada en una lista tocando LISTA DE DIRECCIONES; toque la
121
tecla Volver o VISTA DE MAPA para volver a la vista anterior.
Cuando seleccione una ruta s preferible o viable, la distancia y el tiempo
serán los dos factores más importantes para la evaluación. La distancia y el
tiempo estimado aparecerán en la parte superior de la pantalla de
indicaciones.
9.4.3 Buscar ubicaciones a lo largo de la ruta
Consulte la sección 9.2 squeda de una ubicación para obtener
s detalles.
9.5 Organizar capas
Las capas permiten ver las ubicaciones y la información adicional
superpuestas en el mapa. Puede añadir varias capas o eliminar sólo algunas
para controlar exactamente la información que desea que esté visible en el
mapa en un momento dado.
9.5.1 Ver varias capas
Toque el icono de la pantalla Mapas. Aparecerán todas las capas
disponibles (como Tráfico, Satélite, Latitude, etc.); seleccione una.
9.5.2 Abrir Street View para una ubicación
Toque y mantenga presionada una ubicación para ver un bocadillo con la
dirección y una miniatura Street view.
Toque el bocadillo y luego Street view.
9.5.3 Borrar el mapa
Después de obtener indicaciones o realizar una squeda en un mapa,
puede borrar los marcadores o las capas dibujados. Para ello, toque el
icono de menú en la pantalla de mapas y luego toque Borrar mapa.
122
O bien, toque Borrar mapa en la pantalla de capas.
9.6 Unirse Latitude para ver las ubicaciones de
sus amigos y compartir con ellos las de usted
Google Latitude permite lo siguiente:
Ver las ubicaciones de sus amigos en un mapa o una lista.
Ponerse en contacto rápidamente con sus amigos mediante un mensaje
de texto, un mensaje instantáneo o una llamada telenica.
Compartir, definir u ocultar su ubicación, o bien cerrar la sesión de
Google Latitude.
Controlar quién puede ver su ubicación y con qué detalles.
9.6.1 Unirse a Latitude
Toque Mapas en la esquina superior izquierda y seleccione Unirse a
Latitude.
Para abrir Latitude, toque el icono en la pantalla Mapas y seleccione
Latitude.
9.6.2 Invitar a los amigos a compartir sus ubicaciones
Toque el icono de la vista de lista.
Toque Seleccionar de contactos o adir mediante dirección
de correo electrónico.
Una vez seleccionados los contactos, toque adir amigos en la parte
inferior de la pantalla.
Cuando acabe, se enviará una invitación a los amigos que haya invitado.
Para responder a una invitación, puede seleccionar una de las acciones
siguientes:
Aceptar y volver
a compartir
Usted y su amigo podn compartir
ubicaciones.
Aceptar pero
Podrá ver la ubicación de su amigo, pero él no
123
ocultar mi
ubicación
podrá ver la de usted.
No aceptar
Usted y su amigo no podn compartir
ubicaciones.
9.6.3 Ver la ubicacn de sus amigos
Puede ver la ubicación de un amigo en un mapa o en una lista.
VISTA DE MAPA
Cuando abra Google Maps, aparecerán las
ubicaciones de sus amigos con su icono de foto
para que pueda identificarlos.
LISTA DE
AMIGOS
Aparecerán sus amigos en una lista.
9.6.4 Conectarse con los amigos
Si selecciona un contacto, podrá comunicar con él y definir opciones de
privacidad.
Mapa
Permite buscar la ubicación del amigo en el
mapa.
Direcciones
Permite obtener indicaciones para encontrar
la ubicación del amigo.
Notificación para
inicio de sesión
Enviar a los amigos una notificación y pedirles
que inicien sesión.
Opciones para
compartir
Toque aquí para establecer las opciones de
uso compartido: compartir la mejor ubicación
disponible, compartir solo la ubicación en el
nivel de la ciudad, esconderse de este amigo.
Eliminar este
amigo
Permite eliminar este amigo de la lista y dejar
de compartir información con él.
124
9.6.5 Controlar lo que comparte
Es posible controlar la información que desea compartir con sus amigos.
Toque el icono de la pantalla Mapas y seleccione Latitude. Toque su
nombre y aparecerán Historial de la ubicación y Configuración de
ubicación. Puede tocar Configuración de ubicación para que
aparezcan las opciones siguientes:
Informes de
ubicaciones
Toque aquí para detectar/establecer su
ubicación, o para detener la actualización de
su ubicación.
Habilitar el
historial de la
ubicación
Mostrar/ocultar el historial de ubicaciones
Administrar
amigos
adir o eliminar amigos que puedan ver su
ubicación.
Notificar desde
este dispositivo
Activar/desactivar informes de ubicaciones.
Activar el uso
compartido de la
ubicación
Activar/desactivar el uso compartido de la
ubicación con amigos.
125
10 Otros ······························
10.1 Gestión de archivos ·····························
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y, a continuación, toque Gestión archivos.
Gestión de archivos funciona con la tarjeta SD externa y el
almacenamiento interno.
Gestión de archivos muestra todos los datos almacenados en la tarjeta
microSD y en el almacenamiento interno, incluidas las aplicaciones, los
archivos multimedia, los deos, las imágenes o los archivos de audio
capturados, así como otros datos transferidos mediante Bluetooth, el
cable USB, etc.
Cuando descargue una aplicación de un PC a la tarjeta microSD o el
almacenamiento interno, podrá buscarla en Gestión de archivos y tocarla
para instalarla en el teléfono.
El Gestor de archivos permite realizar las siguientes operaciones
habituales de forma realmente eficaz: crear carpetas y subcarpetas, abrir
carpetas y archivos, visualizar, renombrar, mover, copiar, eliminar,
reproducir, compartir, etc.
10.2 Notas ·················································
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de
inicio y luego toque Notas.
Use Notas para anotar inspiraciones, ideas, extractos, cosas pendientes y
todo lo que desee conservar para consultarlo más adelante.
Las notas guardadas se pueden compartir por mensaje o correo
electrónico.
126
10.3 Grabador de sonido ·····························
Para acceder a esta función, toque la ficha Aplicación en la pantalla de
inicio y luego toque Grabador de sonido.
La opción Grabador de sonido permite grabar voz y sonidos durante
segundos, incluso horas.
10.4 Radio ················································
Su tefono está equipado con una radio
(
1
)
. Puede utilizar el teléfono como
una radio convencional y guardar las emisoras, o con información visual
paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando sintoniza
emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio.
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y luego toque Radio.
Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares, los
cuales sirven de antena.
(
1
)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el área en que se
encuentre.
127
Toque aquí para reducir 0,1 MHz.
Mantenga la tecla pulsada durante unos segundos
para pasar a la siguiente emisora disponible, con
un número de frecuencia menor.
Toque aquí para aumentar 0,1 MHz
Mantenga la tecla pulsada durante unos segundos
para pasar a la siguiente emisora disponible, con
un número de frecuencia mayor.
Toque aquí para pasar a la anterior emisora
guardada.
Toque aquí para pasar a la siguiente emisora
guardada.
Toque aquí para reproducir/parar.
Toque aquí para adir la emisora actual a
Favoritos.
Toque aquí para acceder a la lista de emisoras
guardadas.
Opciones disponibles:
Guardar emisora
Permite guardar la emisora actualmente
sintonizada en Lista de emisoras.
Modo audio
Escuche la radio mediante el altavoz o con los
auriculares.
Salir
Apagar la radio.
Introducir
frecuencia
Introduzca la frecuencia manualmente.
Borrar
Permite borrar la emisora.
Grabar FM
Permite grabar la voz de deo de la emisora
actual.
Buscar
Permite buscar automáticamente todas las
emisoras disponibles.
128
10.5 Linterna LED ······································
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y luego toque Linterna LED.
La opción Linterna LED es una aplicación que le proporcionará
iluminación para su comodidad. Puede seleccionar entre encenderla o
apagarla, o bien ajustar el brillo según sea necesario.
10.6 Asistente de configuración ··················
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y, a continuación, toque Asistente de configuración.
La opción Asistente de configuración ayuda a configurar su teléfono
con relación a: idioma, método de introducción, gestión de la SIM, fecha y
hora, configuración de la cuenta Google, etc. Esto también se llevará a
cabo la primera vez que encienda su teléfono.
10.7 Ayuda Alcatel ····································
Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de
inicio y, a continuación, toque Ayuda Alcatel.
La opción Ayuda de Alcatel le proporciona ayuda cuando tiene dudas o
necesita asistencia al utilizar el teléfono.
10.8 Otras aplicaciones
(
1
)
···································
Las aplicaciones citadas anteriormente en esta sección están preinstaladas
(
1
)
La disponibilidad de las aplicaciones depende del país y del operador.
129
en el teléfono. Para leer una introducción breve de las aplicaciones de
terceros preinstaladas, consulte el folleto proporcionado con el teléfono.
También puede descargar miles de aplicaciones de terceros visitando
Google Play Store con el teléfono.
130
11 Ajustes ·······················
Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a
Ajustes.
11.1 Conexiones inalámbricas y redes
11.1.1 Wi-Fi
Las conexiones Wi-Fi permiten navegar por Internet sin utilizar la tarjeta
SIM cuando se encuentre en la cobertura de una red inalámbrica. Lo único
que tiene que hacer es entrar en la pantalla Wi-Fi y configurar un punto
de acceso para conectar el teléfono a la red inalámbrica.
Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de Wi-Fi, consulte la
sección 6.1.2 Wi-Fi.
11.1.2 Bluetooth
Bluetooth permite al teléfono intercambiar datos (vídeos, imágenes,
sica, etc.) en distancias cortas con otro dispositivo compatible con
Bluetooth (teléfono, ordenador, impresora, auriculares, kit de vehículo,
etc.).
Para obtener s información sobre Bluetooth, consulte la sección 6.3
Conectarse a dispositivos Bluetooth.
11.1.3 Uso de datos
Para activar/desactivar los datos viles tocando el interruptor .
Marque la casilla de verificación de establecimiento de mite de datos
viles, y entonces puede arrastrar la nea de mite y la nea de aviso
según su limitacn. Su conexión de datos viles se desactiva cuando
131
se alcance el límite especificado. También puede elegir un ciclo de uso de
datos para ver las estadísticas y aplicaciones relacionadas de datos usados
por su teléfono.
Toque el icono de menú para ver s ajustes relacionados con el uso
de datos.
El teléfono mide el uso de datos, aunque su operador puede
realizar un recuento distinto. Es recomendable utilizar un mite
conservador.
11.1.4 Modo vuelo
Marque la casilla de verificación Modo vuelo para desactivar
simultáneamente todas las conexiones inalámbricas, incluidas Wi-Fi,
Bluetooth, etc.
11.1.5 VPN
Una red privada virtual móvil (VPN vil o mVPN) permite a los
dispositivos viles acceder a recursos de redes y aplicaciones de
software en su red doméstica, cuando se conectan mediante otras redes
inalámbricas o con cables. Las VPNviles se utilizan en entornos en los
que los usuarios necesitan mantener sesiones de aplicaciones abiertas en
todo momento, durante toda la jornada de trabajo, cuando se conectan
mediante varias redes inalámbricas, cuando pierden temporalmente la
cobertura o cuando suspenden y reinician los dispositivos para ahorrar
batería. Una VPN convencional no admite este tipo de eventos porque se
interrumpe el nel de red, lo que provoca que las aplicaciones se
desconecten, que se agote el tiempo de espera, que se produzcan errores
o incluso que el propio dispositivo informático se colapse.
Para obtener s información sobre las VPN, consulte la sección 6.6
Conexión a redes privadas virtuales.
132
11.1.6 dem USB y Zona Wi-Fi
Esta función permite compartir la conexión de datos de su teléfono móvil
a través de USB o como un punto de acceso de zona Wi-Fi (consulte el
apartado 6.5 Compartir la conexión de datos móviles del teléfono).
11.1.7 Redes móviles
APN
Puede seleccionar su red preferida con este menú.
Operadores de red
Puede seleccionar un operador de red.
11.2 Dispositivo
11.2.1 Gestos
Marque esta casilla de verificación para activar los gestos siguientes: Girar
para silenciar, Girar para activar, Agitar = cambiar canción.
11.2.2 Perfiles de audio
Utilice los ajustes de los Perfiles de audio para configurar tonos de llamada
para diferentes acontecimientos y entornos.
General
Para modificar los ajustes de sonido en cualquier perfil, toque General
para ver las siguientes funciones desplazándose hacia arriba o hacia abajo.
Cuando acabe, marque la casilla de verificación en la derecha del nombre
del perfil para activar la acción.
Teléfono en
Marque esta casilla de verificación para que el
133
vibración
teléfono vibre cuando reciba llamadas.
Volumen
Toque para establecer el volumen para las
llamadas entrantes, la alarma y las
notificaciones.
Tono para
llamadas de voz
Toque aquí para definir el tono
predeterminado de las llamadas entrantes.
Tono para
videollamadas
Toque aquí para definir el tono
predeterminado de las llamadas de deo
entrantes.
Notificación
predeterminada
Toque aquí para establecer el tono de
notificación predeterminado.
Tonos táctiles del
teclado de
marcado
Marque esta casilla de verificación para activar
los tonos cuando utilice el teclado de marcado.
Selección sonora
Marque esta casilla de verificación para activar
la reproducción de sonidos cuando realice
selecciones en la pantalla.
Sonido de bloqueo
de pantalla
Marque la casilla de verificación para permitir
que se reproduzca un sonido cuando bloquee y
desbloquee la pantalla.
Respuesta táctil
Marque esta casilla de verificación para activar
la vibración al pulsar teclas programables o
durante ciertas interacciones con la interfaz de
usuario.
Silencio
Este perfil silenciará todos los sonidos excepto los multimedia y las
alarmas.
Reunión
Cuando está seleccionada esta opción, el tefono no emite ningún sonido
134
a menos que se haya configurado una alarma. Vibrará con cada
acontecimiento nuevo.
Exterior
Este perfil está diseñado para usuarios de exterior que necesiten tonos de
llamada más altos.
11.2.3 Pantalla
Brillo
Toque aquí para ajustar el brillo de la pantalla.
Fondo de pantalla
Toque aquí para establecer el fondo de
pantalla.
Orientación
Toque aquí para seleccionar si desea o no
rotar la pantalla automáticamente.
Tiempo de espera
Toque aq para ajustar el tiempo de espera de
la pantalla.
Tamaño de fuente
Toque aquí para establecer el tamaño de
fuente.
11.2.4 Almacenamiento
Utilice estos ajustes para controlar el espacio total y el disponible en el
teléfono y en la tarjeta microSD, o para gestionar la tarjeta microSD.
Si aparece un mensaje de aviso diciendo que la memoria del
teléfono es limitada, deberá generar espacio libre eliminando
aplicaciones que no desee, archivos descargados, etc.
11.2.5 Batería
En la pantalla de batería puede ver la informacn de uso de batea desde
la última vez que conectó el teléfono a la corriente. La pantalla también
muestra el estado de la batería y cuánto tiempo ha pasado desde la última
135
carga. Toque una categoría para conocer su consumo específico.
Modo ahorro
energía de CPU
Marque la casilla de verificación para limitar el
rendimiento máximo de la CPU con el fin de
conservar la vida de la batería y reducir la
temperatura del teléfono.
Porcentaje de
batería
Marque la casilla de verificación para mostrar
el porcentaje de energía en la barra de estado.
Puede ajustar el uso de energía a través del brillo o el tiempo de espera de
la pantalla en Pantalla.
11.2.6 Aplicaciones
Configuración de aplicaciones permite ver los detalles de las aplicaciones
instaladas en el teléfono, administrar sus datos y forzar su detención, así
como definir si desea permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de
sitios web y del correo electrónico.
11.3 Personal
11.3.1 Servicios de ubicación
Utilizar satélites GPS
Marque esta casilla de verificación para utilizar el receptor de satélite GPS
(sistema de posicionamiento global) del teléfono con el fin de definir su
ubicación con una precisión de metros (en calles). El proceso de acceso al
satélite GPS y de ajuste de la ubicación precisa de su teléfono por primera
vez tardará hasta 5 minutos. Deberá encontrarse en un lugar con una vista
despejada del cielo y no moverse. A partir de ese momento, el GPS
identificará en 20-40 segundos su ubicación precisa.
136
11.3.2 Seguridad
Bloqueo de pantallas
Ninguno
Permite desactivar la seguridad para
desbloquear la pantalla.
Diapositiva
Toque aquí para activar el modo de
desbloqueo por deslizamiento.
Patrón
Permite diseñar el patn para desbloquear la
pantalla.
PIN
Permite introducir un PIN numérico para
desbloquear la pantalla.
Contraseña
Permite introducir una contraseña para
desbloquear la pantalla.
Desbloqueo facial
Toque aquí para mirar el teléfono y
desbloquear la pantalla.
Información de propietario
Toque aquí para introducir la información de propietario que se mostrará
en la pantalla bloqueada.
Encriptar teléfono
Puede encriptar sus cuentas, ajustes, aplicaciones descargadas y los datos
correspondientes, archivos multimedia y otros archivos al tocar Encriptar
teléfono.
Ajustes bloqueo de tarjeta SIM
Seleccione la tarjeta SIM que desea configurar.
Marque la casilla de verificación Bloquear tarjeta SIM para bloquear la
tarjeta SIM con un código PIN.
Toque Cambiar PIN de SIM para cambiar el código PIN.
137
Hacer visible las contraseñas
Marque esta casilla de verificación para visualizar las contraseñas cuando
las escriba.
Administradores de dispositivo
Toque aquí para ver o desactivar los administradores de dispositivos.
Orígenes desconocidos
Marque esta casilla de verificación para permitir la instalación de
aplicaciones obtenidas de sitios web, del correo electrónico o de
ubicaciones distintas de Android Market.
Para proteger el teléfono y sus datos personales, descargue lo
aplicaciones de ogenes fiables, como Android Market.
Credenciales fiables
Toque aquí para mostrar certificados CA fiables.
Instalar desde la memoria
Toque aquí para instalar certificados encriptados desde la memoria.
Borrar almacenamiento
Toque aquí para eliminar todos los certificados.
11.3.3 Idioma y entrada
Utilice los ajustes de idioma y entrada para seleccionar el idioma del texto
de su teléfono y para configurar el teclado en pantalla. También puede
configurar los ajustes de entrada de voz y la velocidad del puntero.
138
Idioma
Toque aquí para seleccionar el idioma y la regn que desee.
Diccionarios personales
Toque esta opción para abrir una lista con las palabras que ha adido al
diccionario. Toque una palabra para editarla o eliminarla. Toque el botón
de añadir (+) para añadir una palabra.
Predeterminado
Toque aquí para seleccionar un método de entrada predeterminado.
Toque Configurar los todos de introducción para mostrar todos
los todos de introduccn. Toque el icono de ajustes para
configurar un método de introducción determinado.
Teclado de Android
La configuración del teclado de Android afecta al teclado en pantalla del
teléfono. Las funciones de corrección y mayúsculas sólo afectan a la
versión inglesa del teclado. Las opciones disponibles son las siguientes:
Idiomas de entrada
Permite configurar el idioma de entrada.
Uso de mayúsculas auto.
Marque esta casilla de verificación para que el teclado en pantalla ponga
automáticamente en mayúsculas la primera letra de la primera palabra
después de un punto, de la primera palabra de un campo de texto y de
todas las palabras de los campos de nombres.
Vibrar al pulsar tecla
139
Marque esta casilla de verificación para que el teléfono vibre de forma
breve cada vez que toque una tecla en el teclado en pantalla.
Sonido al pulsar tecla
Marque esta casilla de verificación para que el teléfono reproduzca un
sonido breve cada vez que toque una tecla en el teclado en pantalla.
Teclas emergentes al pulsar
Marque esta casilla de verificación para mostrar la tecla que ha tocado.
Autocorrección
Toque aquí para activar/desactivar la autocorrección; también puede
ajustar la sensibilidad de la corrección.
Mostrar sugerencias de corrección
Toque aquí para mostrar o no las sugerencias de corrección mientras
escribe.
Configuración avanzada
Toque aquí para ver ajustes s avanzados para el teclado Android, tal
como Retraso de rechazo, Sugerir nombres contactos, etc.
Opciones de ntesis de voz
Motor favorito
Toque aquí para seleccionar un motor dentesis de voz preferido. Toque
el icono de ajustes para mostrar más opciones para cada motor.
Velocidad de voz
140
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar la
rapidez de la voz del sintetizador.
Escuchar un ejemplo
Toque aquí para reproducir un ejemplo breve del sintetizador de voz con
la configuración actual.
Velocidad del puntero
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo donde puede cambiar la
velocidad del puntero; toque OK para confirmar.
11.3.4 Copia de seguridad y restauración
Backup de mis datos
Marque esta casilla de verificación para realizar una copia de seguridad de
la configuración del teléfono y otros datos de aplicaciones en servidores
de Google, mediante su cuenta de Google. Si reemplaza su teléfono, los
ajustes y los datos de los cuales ha realizado un backup se restaurarán en
el nuevo teléfono la primera vez que se registre en su cuenta de Google. Si
marca esta opción, se ha la copia de seguridad de una amplia variedad de
ajustes y datos, entre ellas las contraseñas Wi-Fi, favoritos, una lista de las
aplicaciones que ha instalado, las palabras que ha adido al diccionario, así
como la mayoría de ajustes que configure con la aplicación Ajustes. Si
desmarca esta opción, se dejarán de realizar copias de seguridad de la
configuración y se borrarán las existentes de los servidores Google.
Cuenta de copia de seguridad
Toque aquí para hacer una copia de seguridad de su cuenta.
141
Restauración automática
Marque esta casilla de verificación para restaurar los ajustes guardados u
otros datos cuando vuelva a instalar una aplicación.
Restaurar datos de fábrica
Para activar el restablecimiento de datos de brica:
Toque el panel de notificaciones para ir a Ajustes.
Toque Copia de seguridad\Restaurar datos de fábrica.
Toque Reiniciar teléfono\Borrar todo.
Reiniciar el teléfono borrará todos sus datos personales del
almacenamiento interno del teléfono, incluyendo la información relativa a
su cuenta Google, a cualquier otra cuenta, los ajustes del sistema y de las
aplicaciones y todas las aplicaciones descargadas. Al reiniciar el teléfono no
se borran las actualizaciones de programas del sistema que ha descargado
ni ningún archivo de su tarjeta microSD, como música o fotos. Si marca la
casilla de verificación Conservar el contenido del almacenamiento del
teléfono antes de tocar Reiniciar teléfono, os archivos almacenados en
el almacenamiento del teléfono no se borran. Si reinicia así el teléfono,
se le pedirá que introduzca nuevamente la misma información que cuando
inició Android por primera vez.
Cuando no consigue encender su teléfono, hay otra manera de llevar a
cabo un restablecimiento de datos de brica utilizando teclas de
hardware. Pulse la tecla Subir volumen y la tecla de Encendido a la vez,
hasta que se encienda la luz de la pantalla.
11.4 Sistema
11.4.1 Fecha y hora
Use los ajustes de Fecha y hora para personalizar sus preferencias de
visualización de la fecha y la hora.
142
Automático
Marque la casilla de verificación para usar la hora proporcionada por una
red o la hora proporcionada por GPS.
Zona horaria automática
Marque esta casilla de verificación para usar la zona horaria proporcionada
por la red. Desmárquela para definir todos los valores de forma manual.
Establecer fecha
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer de
forma manual la fecha del teléfono.
Fijar hora
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer de
forma manual la hora del teléfono.
Seleccionar zona horaria
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá establecer la
zona horaria del teléfono.
Formato de 24 horas
Marque esta casilla de verificación para que se muestre el reloj con el
formato de 24 horas.
Formato de fecha
Toque aquí para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar el
formato de visualización de las fechas.
143
11.4.2 Programar Encendido/Apagado
Toque aquí para configurar el tiempo de encendido o apagado automático.
11.4.3 Accesibilidad
Los ajustes de Accesibilidad permiten configurar cualquier complemento
de accesibilidad instalado por el usuario en el teléfono.
Texto grande
Marque esta casilla de verificación para ampliar el texto de la pantalla.
El botón de encendido finaliza la llamada
Marque esta casilla de verificación para finalizar una llamada pulsando la
tecla de encendido durante la llamada.
Orientación
Marque esta casilla de verificación para girar automáticamente la pantalla.
Contraseña en voz alta
Marque esta casilla de verificación para que el sistema diga la contraseña
mientras la escribe.
Tocar y mantener pulsado
Toque aquí para ajustar la duración del tiempo de espera de tocar y
mantener presionado. Esta función permite al teléfono diferenciar entre
tocar y tocar y mantener presionado, de cara a evitar acciones
incorrectas.
144
Instalar scripts web
Toque aquí para que se abra un cuadro de diálogo que le pide la instalación
de scripts de Google, que hacen s accesibles los contenidos web.
Toque Permitir para confirmar.
11.4.4 Iniciopido
Marque la casilla de verificación para activar el inicio rápido.
11.4.5 Acerca del teléfono
Contiene información variada, desde Información legal, mero de
modelo, Versión del firmware, Versión de banda base, Versn de kernel o
mero de compilación hasta lo siguiente:
Actualizaciones del sistema
Toque aquí para buscar actualizaciones del sistema.
Estado
Esto contiene el estado de la batería, el nivel de la batería, el mero del
teléfono, la red, la intensidad de la señal, etc.
Información legal
Toque esta opción para ver la información legal.
Configuración avanzada
La pantalla Ajustes avanzados contiene ajustes útiles para desarrollar
aplicaciones Android. Para obtener información completa, incluida la
documentación de las aplicaciones Android y las herramientas de
desarrollo, consulte el sitio web para desarrolladores de Android
145
(http://developer.android.com).
Depuración USB
Marque esta casilla de verificación para permitir que las herramientas de
depuración de un ordenador se puedan comunicar con el teléfono
mediante una conexión USB.
Pantalla activa
Marque esta casilla de verificación para evitar que la pantalla se atenúe y se
bloquee cuando el teléfono esté conectado a un cargador o a un
dispositivo USB que proporcione alimentación. No utilice esta opción con
una imagen estática en el tefono durante períodos prolongados, pues es
posible que la pantalla quede marcada con esa imagen.
Permitir ubicac. simuladas
Marque esta casilla de verificación para permitir que una herramienta de
desarrollo de un ordenador controle el lugar en el que el teléfono cree
que se encuentra, en lugar de utilizar las herramientas internas propias del
teléfono para esta finalidad.
Contraseña de copia de seguridad de escritorio
Toque aquí para establecer/cambiar/quitar la contraseña de copia de
seguridad completa del escritorio.
Modo estricto activado
Marque la casilla de verificación para habilitar el modo estricto. Una vez
habilitado, la pantalla parpadeará cuando las aplicaciones realicen
operaciones largas en el subproceso principal.
Ubicación del puntero
146
Marque esta casilla de verificación para mostrar los datos de toque
actuales.
Mostrar toques
Marque esta casilla de verificación para mostrar la información visual para
toques.
Mostrar actualizaciones de pantalla
Marque esta casilla de verificación para mostrar un destello en áreas
relativas de la pantalla cuando se actualicen.
Mostrar el uso de CPU
Marque esta casilla de verificación para mostrar el uso actual de CPU.
Forzar representación GPU
Marque esta casilla de verificación para usar aceleración por hardware 2D
en las aplicaciones.
Escala de animación de la ventana
Toque aquí para ajustar la escala de animación de la ventana.
Escala de animación de transición
Toque aquí para ajustar la escala de animación durante una transición.
No conservar actividades
Marque esta casilla de verificación para destruir todas las actividades al
salir.
mite de procesamiento en segundo plano
147
Toque aquí para cambiar el límite de procesos en segundo plano.
Mostrar todas las aplicaciones que no responden
Marque esta casilla de verificación para mostrar el cuadro de diálogo "La
aplicación no responde" para las aplicaciones en segundo plano.
148
12 Disfrutar al máximo
de su móvil ······················
12.1 ONE TOUCH Manager
Puede descargar la actualización del software de forma gratuita desde el
sitio web (www. alcatelonetouch.com). ONE TOUCH Manager incluye lo
siguiente:
Contactos
Permite realizar una copia de seguridad de las entradas de contactos para
no tener que preocuparse por si perdiera el teléfono, se le rompiera, lo
cambiara o si cambiase de proveedor de servicios.
Mensajes
Le evita la tarea meticulosa de introducir texto con el teclado. Accede con
facilidad a todos sus mensajes y de manera organizada.
Fotos
Permite importar fotos con facilidad del PC o del teléfono y organizarlas
en diferentes álbumes para gestionarlas mejor.
deos
Permite insertar archivos de deo del PC para reproducirlos y, a
continuación, cargarlos en las carpetas del teléfono.
sica
149
Permite buscar pidamente en sus favoritos en el PC, administrar la
última
Biblioteca y disfrutar de la quina de discos digital más fácil de usar a su
manera móvil.
Aplicación
Permite importar aplicaciones viles descargadas e instalarlas en su
teléfono de manera sincronizada.
Archivo
Permite organizar archivos del teléfono con solamente unos cuantos clics,
para que los archivos en el teléfono estén donde usted quiera tenerlos.
Sincronización
Permite sincronizar los Contactos y el Calendario de Outlook/Outlook
Express y el teléfono.
Sistema operativo compatible
Windows XP/Vista/Windows 7.
12.2 Actualizar
12.2.1 Actualización de ONE TOUCH
Mediante ONE TOUCH Upgrade, puede actualizar el software de su
teléfono desde el ordenador.
Descargue la actualización de ONE TOUCH del sitio web ALCATEL ONE
TOUCH (www.alcatelonetouch.com) e instálelo en su equipo. Inicie la
herramienta y actualice su teléfono según las instrucciones detalladas
(consulte el Manual de usuario proporcionado con el dispositivo).
Así, su teléfono contará con los programas más modernos.
150
Toda la información personal se perderá permanentemente tras
el proceso de actualización. Le recomendamos que realice una
copia de seguridad de sus datos personales mediante ONE
TOUCH Manager antes de realizar la actualización.
12.2.2 Actualizaciones del sistema
La herramienta de actualización de FOTA le permite actualizar el software
del teléfono.
Para acceder a Actualizar sistema, abra el panel de notificaciones y
toque , luego toque Acerca del teléfono\Actualizaciones del
sistema O bien, puede tocar directamente Actualizar sistema en la
lista de aplicaciones directamente. Toque Buscar actualizaciones para
que el teléfono busque el software s reciente. Si desea actualizar el
sistema, toque el botón Descargar; una vez finalizada la descarga, toque
Instalar para llevar a cabo la actualización. Su teléfono dispondrá
entonces de la versión más reciente del software.
Debe activar la conexión de datos antes de buscar actualizaciones. Los
ajustes para los intervalos de comprobación automática y los
recordatorios acerca de las actualizaciones también están disponibles
cuando reinicie el teléfono.
Si ha elegido una comprobación automática, cuando el sistema encuentre
la nueva versión, aparecerá el icono en la barra de estado. Toque la
notificación para acceder directamente a Actualizar sistema.
Durante la descarga o actualización vía FOTA, para evitar errores
en la localización de los paquetes de actualización, no cambie la
ubicación de almacenamiento predeterminada.
151
13 Garantía del teléfono ········
Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) os
(
1
)
a
contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original.
Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada
indicando claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor.
En caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso
normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien
presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de
este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los
teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente
al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución
podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan
una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no
incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el teléfono y/o en
los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde
se utilice el teléfono.
(
1
)
La duración de la batería del teléfono vil en cuanto a tiempo de conversación,
tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la
configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros
fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su
teléfono durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y
aproximadamente para 200 recargas más.
152
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT
Mobile Limited.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios,
humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos,
descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación,
etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
meros de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de
daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la
rdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley
permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos dos.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías
implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones
precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicacn de la garantía legal de su
teléfono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede
ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de
atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
153
14 Accesorios ·······················
La última generación de teléfonos viles de ALCATEL ONE TOUCH
ofrece una función de manos libres incorporada que le permitirá utilizar el
teléfono desde una cierta distancia, por ejemplo, colocado en una mesa.
Para los que prefieran que sus conversaciones sean confidenciales, también
se dispone de un auricular, también conocido como manos libres portátil.
1. Cargador
2. Cable USB
3. Auricular estéreo
Deberá utilizar el teléfono únicamente los cargadores y
accesorios ALCATEL ONE TOUCH incluidos con el producto.
154
15 Problemas y soluciones ·····
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, consulte las
recomendaciones siguientes:
Para optimizar la batería le recomendamos que la cargue
completamente ( ).
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono ya que esto
puede afectar a su funcionamiento.
Utilice la opcn Restablecer datos debrica y la herramienta de
actualización para formatear el teléfono o actualizar el software (para
restablecer los datos de fábrica, mantenga presionadas al mismo tiempo
las teclas de encendido y Subir volumen).
TODOS los datos del teléfono del usuario: los contactos, las fotos, los
mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas, se perderán
definitivamente. Es muy recomendable que realice una copia de
seguridad de los datos del teléfono y el perfil a través del Android
Manager antes de formatear o actualizar.
y verificar los puntos siguientes:
El teléfono está bloqueado o no se puede encender
Verifique el nivel de carga de la batea y deje que esta se cargue
durante al menos 20 minutos.
Si aun así no funciona, reinicie el teléfono con las teclas de Encendido
y Subir el volumen.
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Reinicie el teléfono. Para ello, mantenga pulsada la tecla de Encendido.
155
El teléfono se apaga solo
Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el
teléfono y verifique si la tecla de encendido no responde a causa de la
pantalla de desbloqueo.
Verifique la carga de la batería.
El teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; si
permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20
minutos en mostrar el indicador de carga de batea en la pantalla.
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0 °C + 40
°C).
Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”
Intente ver si su teléfonovil capta alguna red en otra ubicación.
Verifique la cobertura de la red con su operador.
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador.
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada.
El teléfono no puede conectarse a Internet
Compruebe que el número IMEI (pulse *#06#) sea el mismo que el que
aparece en la caja o en la garantía.
Compruebe que el servicio de acceso a Internet de la tarjeta SIM está
disponible.
Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
Asegúrese ese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.
Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
156
Tarjeta SIM no válida
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (consulte
“Introducir y extraer la tarjeta SIM”).
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado.
Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM está disponible.
No es posible realizar llamadas
Compruebe que ha marcado un número válido y que ha tocado .
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/zona.
Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no
esté sobrecargada o no disponible.
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM,
etc.).
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.
Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
No es posible recibir llamadas
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una
red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible).
Verifique su abono con un operador (crédito, validez de la tarjeta SIM,
etc.).
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.
Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
El nombre o mero del interlocutor no aparece cuando recibo
una llamada
Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador.
El interlocutor no transmite su nombre o número.
157
No encuentro mis contactos
Compruebe que la tarjeta SIM no está dañada.
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente.
Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la
tarjeta SIM.
La calidad del sonido de las llamadas es mala
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla
para subir y bajar el volumen.
Compruebe la intensidad de red .
Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono están
limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su
operador.
Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL ONE
TOUCH.
Cuando selecciono uno de los meros de mis contactos, no
puedo marcarlo
Compruebe que ha guardado correctamente el número de su registro.
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al
extranjero.
No puedoadir contactos a la agenda
Compruebe que su tarjeta SIM no está llena, suprima fichas o guarde
fichas en las agendas del teléfono (profesional o personal).
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
No puedo acceder a mi buzón de voz
158
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté
correctamente introducido en "Número de buzón de voz".
Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
No puedo enviar o recibir MMS
Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás está saturada.
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y
compruebe los parámetros MMS
Verifique con su operador el mero del centro de SMS o de perfiles
MMS.
Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar
saturado.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo.
No puedo conectar el teléfono al ordenador
Instale el ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.
Compruebe que el controlador USB esté correctamente instalado.
Abra el panel de notificaciones y compruebe si está activado el agente
Android Manager.
Compruebe que ha marcado la casilla de verificación de depuración USB
en Ajustes\Desarrollo\Depuración USB o Ajustes\Acerca del
teléfono\Ajustes avanzados\Depuración USB
Compruebe que su ordenador cumple con las especificaciones
requeridas para instalar el ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.
Asegúrese de utilizar el cable adecuado que se le proporciona.
No puedo descargar archivos nuevos
Asegúrese de que hay memoria suficiente en el teléfono para la
descarga.
Seleccione la tarjeta microSD como la ubicación para guardar los
archivos descargados.
Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
Otros dispositivos no pueden detectar el teléfono mediante Bluetooth
Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil es
159
visible por otros usuarios
Asegúrese de que los dos teléfonos están dentro del alcance de
detección de Bluetooth.
mo conseguir que dure más la batería
Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (2,5 horas
nimo).
Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser
exacto. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
Amplíe al máximo posible el intervalo de comprobación automática de
correo electrónico.
Actualice las noticias y la información del tiempo manualmente o
aumente el intervalo de comprobación automática.
Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las va a
utilizar durante un período de tiempo prolongado.
Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los esté utilizando.
El teléfono se calentará al realizar llamadas de larga duración, utilizar los
juegos, navegar por Internet o ejecutar otras aplicaciones complejas.
Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que la
CPU está gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar las
acciones mencionadas anteriormente, el tefono recuperará su
temperatura normal.
160
16 Especificaciones ···············
Procesador
MTK6577
Plataforma
Android
4.1
Memoria
ROM: 4 GB
RAM: 512 MB
Dimensiones
(longitud x ancho x
grosor)
117,9 x 60,8 x 9,7mm
Peso
118,5g
Pantalla
Pantalla táctil intuitiva AMOLED de 3,97”
WVGA (800 x 480)
Red
UMTS:
Dos bandas 900/2100 MHz
GSM/GPRS/EDGE:
Cuatribanda 850/900/1800/1900 MHz
La frecuencia de banda y la velocidad de datos
dependen del operador.
GPS
GPS asistido / antena GPS interna
Conectividad
Bluetooth V4.0/A2DP
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n
Jack audio de 3,5 mm
USB micro
mara
mara trasera de 5,0 megapíxeles
mara delantera de VGA de 0,3 megapíxeles
Formatos de audio
compatibles
AAC, AAC+, AAC mejorada, MP3, Midi, WB
AMR, WAV
Formatos de deo
compatibles
MPEG-4, H.263, H.264
161
Batería
(1)
Batería de iones de litio polimérico de 1500
mAh
Funciones
especiales
G-Sensor
Sensor de luz
Sensor de proximidad
e-Brújula
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
(
1
)
La batería original ha sido sometida a rigurosas inspecciones de seguridad para
cumplir los estándares de calificación; el uso de baterías no originales podría ser
peligroso.
162
ALCATEL es una marca registrada de
Alcatel-Lucent y se utiliza bajo licencia de
TCT Mobile Limited.
© Copyright 2012 TCT Mobile Limited
Todos los derechos reservados.
TCT Mobile Limited se reserva el derecho
a alterar materiales o especificaciones
cnicas sin previo aviso.
Español-CJA32U2ALAGA
Todos los tonos de firma integrados en
este teléfono los ha creado, organizado y
mezclado NU TROPIC (Amar Kabouche).

Transcripción de documentos

Gracias por comprar Alcatel ONE TOUCH STAR. Esperamos que disfrute de esta experiencia de comunicación móvil de alta calidad. Para obtener má s información sobre cómo utilizar el telé fono móvil, vaya a www.alcatelonetouch.com y descargue el manual del usuario completo. Ademá s, en la pá gina web tambié n puede consultar la sección de preguntas frecuentes (FAQ), realizar la actualización del software, etc. 2 Nota: Este manual del usuario hace referencia a las especificaciones de los modelos ONE TOUCH 6010/6010D e indica información de SIM dual cuando corresponda. Í ndice Precauciones de uso ......................................................................... 6 Informaciones generales ................................................................ 14 1 Su teléfono................................................................................ 17 1.1 Teclas y conectores ..........................................................................17 1.2 Puesta en marcha ..............................................................................20 1.3 Pantalla de inicio................................................................................24 1.4 Lista de aplicaciones y widgets .......................................................35 2 Introducción de texto.............................................................. 36 2.1 Usar el teclado en pantalla ..............................................................36 2.2 Edición de texto ................................................................................37 3 Llamada de teléfono, Registro y Contactos .......................... 39 3.1 Telé fono ............................................................................................39 3.2 Registro de llamadas .........................................................................45 3.3 Contactos .........................................................................................46 4 Mensajes, correo electrónico .................................................. 54 4.1 Mensajes ...........................................................................................54 4.2 Gmail/correo electrónico ................................................................61 4.3 Google Talk ......................................................................................68 5 Calendario, despertador y calculadora .................................. 72 5.1 Calendario ........................................................................................72 5.2 Reloj ....................................................................................................75 5.3 Calculadora ......................................................................................77 6 Cómo conectarse .................................................................... 79 6.1 Conectarse a Internet ......................................................................79 6.2 Navegador ..........................................................................................82 6.3 Conectarse a dispositivos Bluetooth () ..........................................91 6.4 Conexión a un ordenador...............................................................92 6.5 Compartir la conexión de datos del telé fono .............................94 3 6.6 Conectarse a redes privadas virtuales ..........................................95 6.7 Configurar llamadas de Internet (SIP) ...........................................96 7 Google Play Store .................................................................... 99 7.1 Buscar el elemento que desea descargar e instalar ....................99 7.2 Descargar e instalar ....................................................................... 101 7.3 Gestionar las descargas ................................................................ 103 8 Aplicaciones multimedia....................................................... 105 8.1 Cá mara............................................................................................. 105 8.2 Galerí a.............................................................................................. 108 8.3 YouTube ........................................................................................... 111 8.4 Música .............................................................................................. 112 8.5 Reproductor ví deo ...................................................................... 115 9 Google Maps ........................................................................... 116 9.1 Búsqueda de mi ubicación ............................................................ 116 9.2 Buscar una ubicación ..................................................................... 117 9.3 Marcar una ubicación .................................................................... 118 9.4 Obtener indicaciones para desplazarse conduciendo, en transportes pú blicos o a pie ........................................................ 119 9.5 Organizar capas .............................................................................. 121 9.6 Unirse Latitude para ver las ubicaciones de sus amigos y compartir con ellos las de usted ................................................ 122 10 Otros ....................................................................................... 125 10.1 Gestión de archivos ..................................................................... 125 10.2 Notas ............................................................................................. 125 10.3 Grabador de sonido .................................................................... 126 10.4 Radio .............................................................................................. 126 10.5 Linterna LED ................................................................................. 128 10.6 Asistente de configuración ......................................................... 128 10.7 Ayuda Alcatel ................................................................................ 128 10.8 Otras aplicaciones.......................................................................... 128 11 Ajustes ................................................................................... 130 11.1 Conexiones inalá mbricas y redes ............................................... 130 11.2 Dispositivo ...................................................................................... 132 11.3 Personal ........................................................................................... 135 11.4 Sistema ............................................................................................. 141 12 Disfrutar al máximo de su móvil.......................................... 148 4 13 14 15 16 12.1 ONE TOUCH Manager ................................................................ 148 12.2 Actualizar......................................................................................... 149 Garantí a del teléfono ............................................................ 151 Accesorios .............................................................................. 153 Problemas y soluciones ......................................................... 154 Especificaciones ..................................................................... 160 Este producto respeta el lí mite SAR nacional aplicable de 2,0 W/kg. Los valores má ximos especí ficos de SAR se pueden consultar en la pá gina 9 de este manual de usuario. www.sar-tick.com Cuando transporte el producto o lo utilice pegado al cuerpo, utilice un accesorio aprobado tal como una funda o mantenga una distancia de 1,5 cm con el cuerpo para garantizar que cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta que el producto puede emitir radiación aunque no esté realizando una llamada. 5 Precauciones de uso · · · · · · · · · · · · · · · · Antes de utilizar su telé fono, lea detenidamente este capí tulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del telé fono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual. • SEGURIDAD EN VEHÍ CULO Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del telé fono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza un accesorio de manos libres (kit de vehí culo, auriculares, etc.), se aconseja a los conductores que no utilicen el telé fono hasta que hayan aparcado el vehí culo. Mientras conduzca, no utilice el telé fono ni el auricular para escuchar música o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido en algunas á reas. Al estar encendido, su telé fono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehí culo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los airbags de seguridad, etc. Para evitar que se produzcan problemas: - evitar colocar su telé fono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del airbag, consultar con el fabricante del vehí culo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de telé fono móvil. • CONDICIONES DE USO Para un funcionamiento óptimo de su telé fono, le recomendamos que lo apague de vez en cuando. Apague su telé fono en el interior de un avión. No encienda el telé fono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La utilización de este telé fono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos elé ctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias. No encienda el telé fono cerca de gas o de lí quidos inflamables. Respete las reglas de utilización en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fá bricas de productos 6 quí micos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión. Cuando estéencendido, no coloque nunca el telé fono a menos de 15 cm de un aparato mé dico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el telé fono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, segú n el caso. Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su telé fono al oí do. Al utilizar la función manos libres, aleje el telé fono de su oreja ya que el volumen amplificado podrí a provocar dañ os auditivos. No deje a los niños usar y/o jugar con el telé fono y accesorios sin supervisión. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podrí a contener sustancias que podrí an provocar una reacción alé rgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su telé fono y guá rdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su telé fono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración de lí quidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10 ° C a +55 ° C. Si se excede 55 ° C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad. Los números de llamada de emergencia no son accesibles en todas las redes de telé fono. Usted no debe nunca confiar solamente en su telé fono para llamadas de emergencia. No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el telé fono. No deje que se le caiga el telé fono, ni lo arroje al vací o, ni intente doblarlo. No utilice el telé fono si la pantalla de cristal, estádañada, agrietada o rota para evitar cualquier lesión. No pinte su telé fono. Utilice sólo baterí as, cargadores y accesorios recomendados por TCT Mobile Limited y compatibles con el modelo de su telé fono. En caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su telé fono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilé pticos o pé rdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilé pticos o pé rdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pé rdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su mé dico antes de utilizar estos videojuegos 7 en su telé fono, o antes de activar las luces brillantes en su telé fono. Los padres habrá n de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras caracterí sticas que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas las personas habrá n de dejar de utilizar el telé fono y consultará n a su mé dico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes sí ntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pé rdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos sí ntomas, tome las siguientes precauciones: - No active ni utilice la función de luces parpadeantes si estácansado o necesita dormir. - Descanse un mí nimo de 15 minutos por cada hora. - Juegue en una sala con las luces encendidas. - Juegue lo má s lejos posible de la pantalla. - Si se le cansan las manos, las muñecas o los brazos le empiezan a doler mientras juega, pare y descanse durante varias horas antes de volver a jugar. - Si sigue experimentando dolores en las manos, las muñecas o los brazos durante o despué s del juego, detenga el juego y consulte con un mé dico. Al utilizar los juegos de su telé fono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello u otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, sí ndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos. PROTEJA SUS OÍ DOS Para impedir posibles dañ os auditivos, no tenga el volumen alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oí do. • RESPETO DE LA VIDA PRIVADA Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su paí s sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el telé fono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el 8 vendedor de su telé fono móvil (incluso el operador) no se hará n responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del telé fono. • BATERÍ A Su telé fono es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la baterí a no son extraí bles. Tenga en cuenta las siguientes precauciones: - No intente abrir la baterí a (riesgos de emanaciones de sustancias quí micas y quemaduras). - No perfore, desmonte o provoque un cortocircuito de una baterí a. - No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 ° C. El telé fono y la baterí a constituyen una sola pieza, que debe desecharse en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. Si desea deshacerse de la baterí a, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la baterí a para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterí as dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales. Si su telé fono, baterí a o accesorios tienen este sí mbolo, deberállevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando esté n fuera de uso: - Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo. - Contenedores en los puntos de venta. Los productos será n reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes será n reutilizados. En los paí ses de la Unión Europea: el acceso a los puntos de recogida es gratuito y Todos los productos que lleven este sí mbolo deberá n ser depositados en ellos. En los paí ses que no son miembros de la Unión Europea: Si el paí s o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos no deberá n tirarse en basureros ordinarios. Se deberá n llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados. 9 ¡ ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍ A CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA DESECHAR LAS BATERÍ AS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS. • CARGADORES Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de temperaturas de: 0° C a 40° C. Los cargadores del telé fono móvil está n en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina. Tambié n cumplen con la directiva 2009/125/EC sobre ecodiseño. Debido a las diferentes especificaciones elé ctricas aplicables, es posible que un cargador adquirido en un paí s no funcione en otro. Deben utilizarse ú nicamente para su finalidad. • ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS La validación de la conformidad con las exigencias internacionales (ICNIRP) o con la directiva europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de telé fono móvil. La protección de la salud y de la seguridad pú blica, en particular la de los usuarios de telé fonos móviles, constituye un factor esencial de estas exigencias o directiva. ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de ondas de radio. Estádiseñado para no superar los lí mites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices han sido establecidas por una comisión cientí fica privada, la ICNIRP (Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante), e incluyen un margen de seguridad importante que ha sido fijado para garantizar la seguridad de todos los individuos, independientemente de su edad y estado de salud. Las directrices de exposición a las ondas electromagné ticas utilizan una unidad de medición conocida como el Nivel especí fico de absorción o SAR. El lí mite SAR establecido para telé fonos móviles es de 2 W/kg. Las pruebas de SAR han sido efectuadas en telé fonos móviles que emiten un nivel má ximo de potencia en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento está ndares. Los valores de SAR má s elevados de acuerdo con las directrices establecidas por el ICNIRP para este modelo son: 10 Valor máximo de SAR para este modelo y condiciones bajo las que fue probado SAR para uso cerca UMTS 2100+Wi-Fi+Bluetooth 0.461 W/kg de la cabeza SAR para uso cerca GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0.637 W/kg del cuerpo Los niveles reales de SAR de este telé fono durante su utilización son, por norma general, má s bajos que los valores mencionados anteriormente. Esto se debe a que, con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las interferencias en la red, la potencia operativa del telé fono disminuye automá ticamente cuando no se requiere una potencia completa para realizar una llamada. Cuanto menor sea la potencia del telé fono, menor serásu valor de SAR. Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación de del mismo de 1,5 cm. Con el fin de satisfacer las directrices de exposición a RF cuando se utilice el telé fono, é ste deberí a utilizarse al menos a esta distancia del cuerpo. Si no utiliza un accesorio autorizado, asegúrese de que el producto que utilice no lleva metal y que sitú a el telé fono a la distancia del cuerpo indicada con anterioridad. La Organización Mundial de la Salud ha manifestado que la presente información cientí fica no justifica que no sea necesario tomar precauciones especiales para el uso de telé fonos móviles. Si desea reducir la exposición se recomienda limitar el uso del móvil o simplemente, utilizar el manos libres para mantener el telé fono alejado de la cabeza y del cuerpo. Para obtener má s información, puede visitar www.alcatelonetouch.com Para obtener información adicional de la OMS sobre los campos electromagné ticos y la salud pú blica, visite la pá gina: http://www.who.int/peh-emf. Su telé fono estáequipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena. Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones ademá s de junto al oí do. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegú rese de que no incluya ningún tipo de metal y que el telé fono se sitúe como mí nimo a 1,5 cm del cuerpo. 11 • Información normativa Los avisos y las aprobaciones siguientes se aplican en determinadas regiones según se indica. 12 • LICENCIAS El logotipo de microSD es una marca comercial. La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales estápermitido bajo licencia. Las demá s marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. ONE TOUCH 6010/6010D Bluetooth QD ID B020261 El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. Ha adquirido un producto que usa programas de código abierto (http:// opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables e initrd en código de objetos y otros programas de código abierto obtenidos bajo licencia según la Licencia pública general de GNU y la Licencia de Apache. Le proporcionaremos una copia completa de los códigos abiertos correspondientes a petición dentro de un perí odo de tres años a partir de la distribución del producto por TCT. Puede descargar los códigos de origen en http://sourceforge.net/ projects/ alcatel/files/. El suministro del código de origen es gratuito cuando se obtiene de Internet. 13 Informaciones generales · · · · · · · · · ·  Dirección de Internet: www.alcatelonetouch.com  Número del Servicio de Atención al Cliente: consulte el folleto “TCT Mobile Services” o nuestro sitio web.  Dirección: Room 1910-12A,Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong En nuestro sitio web, podráconsultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ).Tambié n puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga. Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglé s y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio Internet: www.alcatelonetouch.com Su telé fono es un aparato diseñ ado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en GSM en cuatro bandas (850/900/1800/1900 MHz) o UMTS en dos bandas (900/2100 MHz). Este equipo cumple con los requisitos bá sicos y otras directivas pertinentes de la directiva 1999/5/CE. La copia completa de la Declaración de conformidad para su telé fono puede obtenerse a travé s de nuestra pá gina web www.alcatelonetouch.com. Protección contra el robo (1) Su telé fono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete asícomo en la memoria de su telé fono. Le recomendamos que anote el nú mero la primera vez que utilice el telé fono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policí ao el operador se lo soliciten si le roban el telé fono. Con este número, si le roban el telé fono, se podrábloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM. (1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. 14 Exención de responsabilidad Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guí a y el funcionamiento real del telé fono en uso, dependiendo de la versión de software de su telé fono o de los servicios especí ficos de cada operador. TCT Mobile no serájurí dicamente responsable de dichas diferencias, si las hubiera, ni de las consecuencias que pudieran derivarse, derivá ndose exclusivamente dicha responsabilidad al operador. Este telé fono puede contener materiales, incluidas aplicaciones y software en forma de código origen o ejecutable, que enví en terceros para su inclusión en el telé fono (“Materiales de terceros”). Todos los materiales de terceros de este teléfono se presentan “tal cual”, sin ningún tipo de garantía, ya sea explícita o implícita, incluidas las garantí as implí citas de comerciabilidad, adaptación para un objetivo particular o uso de una aplicación de terceros, interoperabilidad con otros materiales o aplicaciones del comprador y no vulneración del copyright. El comprador se encarga de que TCT Mobile haya cumplido con todas las obligaciones de calidad que le incumben como fabricante de dispositivos móviles y telé fonos de acuerdo con los derechos de Propiedad Intelectual. En ningún caso, TCT Mobile se haráresponsable de la incapacidad de funcionamiento o errores que presenten los Materiales de terceros para operar con este telé fono o en interacción con cualquier otro dispositivo del comprador. Segú n lo permitido por la ley, TCT Mobile exime toda responsabilidad frente a reclamaciones, demandas, pleitos o acciones, y má s especí ficamente (aunque no limitado a ella) las acciones de la responsabilidad civil, bajo cualquier principio de responsabilidad que surjan por el uso, por cualquier medio, o intento de uso de dichos Materiales de terceros. Ademá s, los Materiales de terceros actuales, proporcionados de manera gratuita por TCT Mobile, pueden estar sujetos a actualizaciones y nuevas versiones de pago en el futuro; TCT Mobile descarta toda responsabilidad relacionada con asuntos como los costes adicionales, que corresponderá exclusivamente el comprador. La disponibilidad de las aplicaciones puede variar según los paí ses y los operadores en los que se use el telé fono; bajo ningú n concepto la lista de posibles aplicaciones y software incluidos con los telé fonos se considerará n como un compromiso de TCT Mobile y continuará n siendo meramente información para el comprador. Por consiguiente, TCT Mobile no se haráresponsable de la falta de disponibilidad de una o má s aplicaciones deseadas por el comprador, ya que la disponibilidad depende del paí s y el operador del comprador. TCT Mobile se reserva el derecho en todo momento de añadir o eliminar Materiales 15 de terceros en sus telé fonos sin previo aviso; bajo ningún concepto TCT Mobile se haráresponsable ante el comprador de cualquier consecuencia que tal eliminación pueda suponer en relación al uso o intento de uso de tales aplicaciones y Materiales de terceros. 16 1 1.1 Su teléfono · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Teclas y conectores Tecla de encendido Conector de auriculares Cá mara frontal Pantalla tá ctil Tecla Inicio Tecla Aplicaciones recientes Tecla Volver Corrector micro USB 17 Cá mara Flash de la cá mara Subir el volumen Bajar el volumen Tecla Aplicaciones recientes  Abra una lista de imá genes en miniatura de las aplicaciones con las que ha trabajado recientemente. Tóquela para abrir una aplicación. Deslice hacia la izquierda o derecha para quitar una miniatura de la lista.  Tocar y mantener pulsada: Como en la tecla Menú, tóquela y manté ngala pulsada para acceder a Fondo de pantalla, Gestionar aplicaciones y Ajustes. Tecla Inicio  Cuando se encuentre en una aplicación o pantalla, toque para volver a la pantalla de inicio. Tecla Volver  Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de diá logo, el menú de opciones o un panel de notificaciones, entre otros. Las tres teclas anteriores está n visibles cuando se ilumina la 18 pantalla. Tecla de encendido  Pulsa: para bloquear o iluminar la pantalla  Pulsar y mantener pulsado: mostrar el menúemergente para seleccionar entre las opciones modo timbre/ modo vuelo/apagar el telé fono /Inicio rá pido/Reiniciar Pulsar y mantener pulsada: encender el telé fono  Mantenga pulsada la tecla Encendido y la tecla Bajar volumen para obtener una captura de pantalla.  Pulse para finalizar la conversación durante una llamada. Teclas de volumen  Cuando se encuentre en modo llamada, ajuste el volumen del auricular.  En los modos Música/Ví deo/Streaming, ajuste el volumen de las aplicaciones multimedia.  En el modo Normal, ajuste el volumen del tono de llamada.  Silencie el timbre de una llamada entrante.  En el modo Cá mara, si se utiliza como tecla de captura se puede sacar una foto e iniciar o detener la grabación de ví deo.  Pulsar para iluminar la pantalla cuando se atenúe durante una llamada. 19 1.2 1.2.1 Puesta en marcha Configuración Sacar/Poner la tapa trasera Introducir y extraer la tarjeta SIM Debe insertar la tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Apague el telé fono y retire la baterí a antes de introducir o extraer la tarjeta SIM. ONE TOUCH 6010 20 ONE TOUCH 6010D Inserte a tarjeta SIM en la ranura con el chip hacia abajo hasta que quede bloqueada. Para quitarla, empuje suavemente la tarjeta SIM hasta que quede desbloqueada. Para modelos de SIM dual, tanto la SIM 1 como la SIM2 son compatibles con redes 2G y 3G, pero cuando se introducen tarjetas SIM 3G tanto en la SIM1 como en la SIM2 al mismo tiempo, solo la SIM1 serácompatible con la red 3G. Colocar o extraer la baterí a Apague el telé fono antes de retirar la baterí a.  Introduzca la baterí a y deslí cela en su lugar hasta que haga clic.  Abra la tapa y, a continuación, retire la baterí a. 21 Colocar y extraer la tarjeta microSD Inserte la tarjeta microSD externa en la ranura con el contacto dorado mirando hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Para extraer la tarjeta microSD externa, púlsela y deslí cela hacia afuera hasta que se libere. Antes de retirar la tarjeta microSD, debe asegurarse de que el telé fono esté apagado para protegerlo contra los daños. Asimismo, si quita o inserta la tarjeta microSD con frecuencia, es posible que el telé fono se reinicie. 22 Cargar la baterí a Conecte el cargador de la baterí a al telé fono y a una toma de corriente. La barra de estado de carga se mostrarási la baterí a está completamente agotada. Para reducir el consumo de electricidad y el gasto energé tico, cuando la baterí a está cargada completamente, desconecte el cargador del enchufe; apague el Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth o las aplicaciones en segundo plano cuando no se utilicen; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc. 1.2.2 Encender su teléfono Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que el telé fono se encienda, desbloquee el telé fono si es necesario (deslizar PIN, contraseña, desbloqueo facial o patrón) si es necesario y confirme. Aparecerála pantalla de inicio. Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su operador de red. No deje su código PIN junto al telé fono. Guá rdelo en un lugar seguro cuando no lo utilice. 23 Primera puesta en servicio del teléfono Cuando encienda el telé fono por primera vez, deberáconfigurar los ajustes siguientes:  Toque Empezar... y seleccione el idioma del telé fono.  El dispositivo se encargará de buscar el servicio. El proceso de activación tardaráunos minutos.  Seleccione el teclado de entrada de texto y toque Siguiente.  Configure la conexión de datos y seleccione la SIM que desea utilizar, luego toque Siguiente.  Establezca la fecha y la zona horaria. Tambié n puede elegir Zona horaria automática y luego tocar Siguiente.  Configurar cuenta de Google: Toque Configurar ahora. Si tiene una cuenta de Google, toque Síe introduzca su nombre de usuario y contraseña. Si no recuerda la contraseñ a, puede visitar http://www. google.com/ para recuperarla. Si no tiene una cuenta Google, se le solicitaráque cree una tocando Crear una cuenta. Toque Ahora no para ir al paso siguiente.  Toque Siguiente para que aparezca la pantalla de configuración completa y toque Terminar para confirmar. Cuando el telé fono estáencendido, puede conectarse a una red Wi-Fi sin que haya instalada una tarjeta SIM (consulte la sección "6.1.2 Wi-Fi"), para iniciar sesión en su cuenta de Google y usar algunas funciones. 1.2.3 Apagar su teléfono Mantenga pulsada la tecla de encendido en la pantalla de inicio hasta que se muestren las opciones del telé fono y seleccione Apagar. 1.3 Pantalla de inicio Puede colocar todos sus elementos favoritos o aquellos que utiliza con 24 má s frecuencia (aplicaciones, carpetas, accesos directos y widgets) en la pantalla de Inicio para acceder rá pidamente a ellos. Toque la tecla Inicio para cambiar a la pantalla de inicio. Barra de estado   • Indicadores de estado/notificación. • Toque aquíy arrastre hacia abajo para abrir el panel de notificaciones. Barra de búsqueda • Toque  para acceder a la pantalla de búsqueda de texto. • Toque  para acceder a la pantalla de búsqueda de voz. Toque un icono para abrir una aplicación, carpeta, etc. Aplicaciones favoritas de la bandeja • Toque el icono para acceder a la aplicación. • Toque y mantenga pulsado para mover o cambiar aplicaciones. Pestaña Aplicación • Toque aquí para abrir el menúprincipal. La pantalla de Inicio se presenta con un formato ampliado para ofrecerle má s espacio para añadir aplicaciones, accesos directos, etc. Deslice la pantalla de Inicio horizontalmente de izquierda a derecha para obtener una vista completa de la pantalla de Inicio. La corta lí nea blanca en la parte inferior central de la pantalla indica la pantalla que estávisualizando. 1.3.1 Utilizar la pantalla táctil Tocar Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo. 25 Tocar y mantener pulsado Toque y mantenga presionada la pantalla de inicio para acceder a las opciones disponibles para configurar el fondo de pantalla. Arrastrar Coloque el dedo sobre la pantalla para arrastrar el objeto hasta su destino. Deslizar Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones, imá genes, pá ginas web... como usted quiera. Deslizar rápido Es similar a deslizar pero a mayor velocidad. Juntar y separar los dedos Coloque los dedos en la superficie de la pantalla y sepá relos o jú ntelos para acercar o alejar un elemento de la pantalla. Girar Cambie automá ticamente la orientación de la pantalla de horizontal a vertical girando el telé fono lateralmente para obtener una vista mejorada de la pantalla. 1.3.2 Barra de estado Desde la barra de estado, puede visualizar el estado del telé fono (en el lado derecho) y la información de notificaciones (en el lado izquierdo). 26 Iconos de estado En los modelos con SIM dual, los iconos de estado relativos a la SIM1 o a la SIM2 será n identificados por el color que usted haya definido. Recepción de datos de ubicación GPRS conectado del GPS GPRS en uso Roaming EDGE conectad. No hay una tarjeta SIM insertada EDGE en uso Modo vibración 3G conectado Timbre silenciado 3G en uso Micrófono del telé fono silenciado HSPA (3G+) conectado Nivel de baterí a muy bajo HSPA (3G+) en uso Nivel de baterí a bajo Conectado a una red Wi-Fi Bluetooth activado Baterí a parcialmente vací a Baterí a llena Conectado a un dispositivo Bluetooth Baterí a en carga Modo vuelo Auriculares conectados Alarma configurada Sin señ al (gris) GPS activado Intensidad de la señ al (en color) 27 Iconos de notificación Nuevo mensaje de texto o multimedia Problema con el enví o del mensaje de texto o multimedia Llamada en curso Llamada en curso con auriculares Bluetooth Nuevo mensaje de Google Talk Llamada perdida Nuevo mensaje de voz Llamada en espera Evento próximo Desví o de llamada activado Sincronización de datos Subida de datos Canción en curso Descarga de datos Tarjeta microSD llena Descarga finalizada No hay una tarjeta microSD colocada Seleccionar el mé todo de entrada de texto Red Wi-Fi abierta disponible Telé fono conectado mediante cable USB Preparación de tarjeta microSD Es seguro microSD extraer la tarjeta Error de captura de pantalla Radio encendida Zona Wi-Fi activada Actualización del sistema disponible Conectado a VPN Captura de pantalla tomada Desconectado de VPN Módem USB activado Se han excedido los lí mites de uso de datos o está n próximos a excederse 28 Panel de notificaciones Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba para cerrarlo. En el panel de notificaciones, puede abrir elementos y otros recordatorios indicados por los iconos de notificación, o bien ver información sobre el servicio inalá mbrico. Barra de ajustes rápidos • Tóquela para activar/desactivar funciones o cambiar de modo. • Deslí cese a la izquierda y a la derecha para ver má s información. Toque una notificación y deslí cela hacia la izquierda para borrarla. Toque el icono para borrar todas las notificaciones basadas en eventos (el resto de notificaciones en curso se conservará n). Toque el icono Ajustes para acceder a Ajustes. 1.3.3 Barra de búsqueda El telé fono presenta una función de bú squeda que puede utilizarse para localizar información en las aplicaciones, en el telé fono o en la web. 29   Búsqueda de texto  Toque la barra de búsqueda desde la pantalla Inicio  Escriba el texto o la frase que desee buscar.  Toque la tecla Intro/Buscar del teclado si desea buscar en la red.  Búsqueda de voz   Toque en la barra de bú squeda para que aparezca un cuadro de diá logo.  Diga la palabra o la frase que desee buscar. Apareceráuna lista con los resultados de la búsqueda en la que podrárealizar una selección. 1.3.4 Bloquear/Desbloquear la pantalla Para proteger su telé fono y privacidad, puede bloquear la pantalla del telé fono seleccionando deslizamiento, creando distintos patrones, desbloqueo facial y mediante PIN o contraseña. 30 Para crear un patrón de desbloqueo de pantalla (véase la sección “ Bloqueo de pantallas” para obtener más detalles de ajustes)  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para entrar en Ajustes y luego toque Seguridad\Bloqueo de pantalla\Patrón.  Dibuje su patrón personal.    Dibuje el patrón de desbloqueo  Repita el dibujo del patrón desbloqueo para confirmarlo de Para crear un PIN o una contraseña de desbloqueo • Toque Ajustes\Seguridad\Bloqueo de pantalla\PIN o Contraseña. • Establezca su PIN o contraseñ a. Para bloquear la pantalla del teléfono Pulse la tecla de encendido una vez para bloquear la pantalla. O bien, coloque la palma de su mano encima de la pantalla del telé fono para desbloquearla. 31 Para desbloquear la pantalla del teléfono Pulse la tecla de encendido una vez para iluminar la pantalla, dibuje el patrón de desbloqueo que haya creado o ingrese el PIN o la contraseña para desbloquear la pantalla. Si ha elegido deslizar como bloqueo de pantalla, toque y arrastre hacia abajo el icono 1.3.5 para desbloquear la pantalla. Personalizar la pantalla de inicio Añadir Toque la pestaña Aplicación , toque y mantenga pulsada una aplicación o un widget para activar el modo Mover y arrastre el elemento a la pantalla de inicio, lo que prefiera. Al añadir una aplicación a la pantalla de inicio, arrá strela a la parte superior del icono Información de aplicación para ver información detallada. Si 32 se ha descargado la aplicación, arrá strela hasta la parte superior del icono Desinstalar para desinstalarla directamente. Colocar en otro lugar Toque y mantenga presionado el elemento que desea colocar en otro lugar para activar el modo Mover, arrastre el elemento a la posición deseada y, a continuación, sué ltelo. Puede mover elementos tanto en la pantalla de inicio como en la bandeja de favoritos. Mantenga pulsado el icono a la izquierda o a la derecha de la pantalla para arrastrar el elemento a otra pantalla de inicio. Eliminar Toque y mantenga pulsado el elemento que desea eliminar para activar el modo Mover, arrastre el elemento hacia la parte superior del icono Eliminar y sué ltelo cuando se haya puesto en rojo. Crear carpetas Para mejorar la organización de los elementos (atajos o aplicaciones) en la pantalla de inicio y la bandeja de favoritos, puede añ adirlos a una carpeta colocando un elemento encima de otro. Para renombrar una carpeta, á brala y toque la barra del nombre de la carpeta para introducir el nuevo nombre. Personalización del fondo de pantalla Toque y mantenga pulsada un á rea vací a. Aparecerá la ventana Seleccionar fondo pantalla con una variedad de opciones. En Galerí a se incluyen las imá genes que ha hecho, cortado o descargado. En Fondos de pantalla animados se incluye una lista desplegable de fondos de pantalla animados. En Fondo de pantalla de ví deo se incluyen ví deos predefinidos en el telé fono y los ví deos almacenados en el 33 telé fono y la cá mara. Galerí a fondos pantalla incluye todos los fondos de pantalla predefinidos del telé fono. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para buscar la imagen que desee y toque Fijar fondo pantalla para confirmar. 1.3.6 Pestaña Aplicación Toque en la pantalla de inicio para acceder a la lista de aplicaciones, descargas y widgets. Para volver a la pantalla de inicio, toque la tecla Inicio. Consultar las aplicaciones recientemente utilizadas Para consultar las aplicaciones usadas recientemente, puede tocar la tecla Aplicaciones recientes. Toque una miniatura de la ventana para abrir la aplicación relacionada. Toque una miniatura y deslí cela hacia la izquierda para borrarla. Tambié n puede tocar y mantener pulsada la aplicación y luego tocar Eliminar de la lista para borrarla. 34 1.3.7 Ajuste del volumen Usar la tecla de volumen Pulse la tecla Volumen para ajustar el volumen. Para activar el modo de vibración, pulse la tecla Bajar el volumen hasta que el telé fono vibre. Vuelva a pulsar una vez la tecla Bajar el volumen para activar el modo Silencio. Usar el menúAjustes Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para entrar en Ajustes\Perfiles de audio, donde podráconfigurar el volumen del tono de llamada, las notificaciones, el sistema, etc. segú n desee. 1.4 Lista de aplicaciones y widgets Esta lista contiene las aplicaciones y los widgets integrados y los instalados posteriormente. Para acceder a la lista, toque en la pantalla de inicio. Toque la tecla Inicio o la tecla Volver para volver a una pantalla de inicio. Deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver todas las aplicaciones y widgets. Toque Aplicaciones, Descargas o Widgets para acceder directamente a la categorí a. Toque el icono acceder a Google Play Store. 35 para 2 2.1 Introducción de texto · · · · · · · Usar el teclado en pantalla Ajustes del teclado en pantalla En la lista de aplicaciones, Ajustes\Idioma y entrada, toque el icono Ajustes a la derecha de Teclado Android, y tendrádistintos ajustes a su disposición. Ajuste de la orientación del teclado en pantalla Gire el telé fono lateralmente o hacia arriba para ajustar la orientación del teclado en pantalla. Tambié n puede ajustarla si cambia los ajustes (en la lista de aplicaciones, toque Ajustes\Pantalla\Orientación). 2.1.1 Teclado Android       36  Toque aquí para alternar entre los modos de introducción "abc/Abc/". Toque aquíy mantenga pulsado para alternar entre los modos de introducción "abc/ABC".  Toque para ver el teclado de sí mbolos o numé rico.  Toque aquí y mantenga pulsado para mostrar las opciones de introducción. Cuando estéactivada la conexión Wi-Fi o de datos, toque aquípara acceder a la entrada de voz.  Toque aquí para introducir texto o números.  Toque aquíy mantenga presionado y, a continuación, seleccione los sí mbolos o emoticonos para introducirlos. 2.2 Edición de texto Es posible editar el texto introducido.  Toque y mantenga pulsado o toque dos veces el texto que desea editar.  Arrastre las pestañ as para cambiar la selección resaltada.  Se mostrarála lista de opciones como se ve a continuación; los iconos de izquierda a derecha significan Seleccionar todo Copiar y Pegar  Toque el icono . para confirmar. 37 , Cortar , También puede insertar texto nuevo  Toque donde desee escribir, o toque y mantenga pulsado el espacio; el cursor parpadearáy se mostrarála pestañ a. Arrastre la ficha para mover el cursor.  Si ha seleccionado algú n texto, toque la pestaña para mostrar el icono PEGAR, que le permite pegar el texto que haya copiado. 38 3 Llamada de teléfono, Registro y Contactos · · · · · · · · 3.1 Teléfono · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 3.1.1 Realizar una llamada Puede realizar llamadas fá cilmente mediante Teléfono. Toque la pestañ a Aplicación desde la pantalla de inicio y seleccione teléfono.   Toque aquíy mantenga pulsado para acceder al buzón de voz   Toque aquípara buscar contactos    Deslice para acceder al Registro y los Contactos  Toque aquípara acceder a Marcación rápida, Contactos, Ajustes Introduzca el nú mero deseado directamente en el teclado o seleccione un contacto de Contactos o Registro arrastrando o tocando las pestañ as y, a continuación, toque para efectuar la llamada. El nú mero que ha introducido se puede guardar en Contactos tocando el icono de menú y luego Añadir a contactos. 39 Si se equivoca, puede borrar los nú meros erróneos tocando colgar, toque . Para o la tecla de encendido. Llamadas internacionales Para realizar una llamada internacional, toque y mantenga presionado para introducir el signo “+”, a continuación, introduzca el prefijo de país internacional seguido del número de telé fono completo y, por último, toque . Llamada de emergencia Si el telé fono tiene cobertura de red, marque el nú mero de emergencia y pulse para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN. Al realizar una llamada con dos tarjetas SIM, apareceráun cuadro de diá logo para que elija una tarjeta SIM. 3.1.2 Responder o rechazar una llamada Cuando reciba una llamada  Deslice el icono a la derecha para responder. 40  Deslice el icono a la izquierda para rechazar.  Deslice el icono hacia arriba para rechazar la llamada enviando un mensaje predeterminado. Para silenciar el volumen del tono de una llamada entrante, pulse la tecla Subir/bajar volumen o si la opción Girar para silenciar estáactivada gire el telé fono para que la pantalla estéhacia abajo. Para activar esta opción, toque Ajustes\Gestos\Girar para silenciar o toque Teléfono\Ajustes\Otros ajustes\Girar para silenciar. 3.1.3 Llamar al buzón de voz Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar en cualquier momento. Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsado durante unos segundos en la pestañ a Teléfono. Para definir el nú mero del buzón de voz, toque el icono de menú y luego toque Ajustes\Ajustes de llamadas\Llamada de voz\Buzón de voz. Si recibe un mensaje en el buzón de voz, apareceráel icono de buzón de voz en la barra de estado. Abra el panel de notificaciones y toque Nuevo mensaje de voz. 3.1.4 En el transcurso de una llamada Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse las teclas Subir/Bajar volumen. 41 Toque aquípara poner en espera la llamada en curso. Toque de nuevo este icono para recuperar la llamada. Toque aquí para mostrar el teclado numé rico en pantalla. Toque aquí para finalizar la llamada en curso. Toque el icono de menú para Añadir llamada o Iniciar grabación. Toque aquípara silenciar la llamada en curso. Toque de nuevo este icono para recuperar el sonido de la llamada. Toque aquí para activar el altavoz durante la llamada en curso. Toque de nuevo este icono para desactivar el altavoz. Para evitar un mal funcionamiento de la pantalla tá ctil durante una llamada, la pantalla se bloquearáautomá ticamente cuando se acerque el telé fono a la oreja y se desbloquearácuando lo aleje. 3.1.5 Ajustes de llamadas Toque el icono de menú y Ajustes en la pantalla de marcación; aparecerá n las opciones siguientes: 42 Llamada de voz • Buzón de Voz Servicio de buzón de voz Ajustes de buzón de voz Abre un cuadro de diá logo que permite seleccionar el servicio de buzón de voz de su operador u otro servicio. Si utiliza el servicio de buzón de voz de su operador, esta opción abrirá un cuadro de diá logo en el que podráintroducir el nú mero de telé fono que desee utilizar para consultar y gestionar el buzón de voz. Puede introducir una coma (,) para insertar una pausa en el número, por ejemplo para añadir una contraseña despué s del nú mero de telé fono. • Desví o de llamada Toque aquípara configurar el modo de desviar llamadas cuando la lí nea estéocupada, no haya respuesta o no tenga cobertura. • Prohibición de llamadas Toque aquí para configurar la prohibición de llamadas. Marque la casilla de verificación para activar la prohibición de llamadas en las llamadas realizadas y recibidas. • Configuración adicional ID del emisor Llamada en espera Abre un cuadro de diá logo en el que puede establecer si su número de telé fono se muestra cuando llama. Marque la casilla de verificación para que se notifiquen las llamadas entrantes durante una 43 conversación en curso. Videollamada (1)  Sustitución del ví deo local  El ví deo del interlocutor es más grande que el ví deo local  Videollamada saliente  Videollamada entrante Puede elegir una imagen de su colección para que se muestre cuando la cá mara no esté disponible. Toque para permitir un ví deo má s grande del interlocutor. Toque para mostrar el ví deo local cuando realice. Toque para mostrar el ví deo local cuando reciba una llamada entrante. Llamada de Internet Para obtener má s información sobre llamadas de Internet, consulte la sección 6.7Configuración de llamadas de Internet (SIP). Otros ajustes • Números de marcación fija La opción de números de marcación fija (FDN) es un modo de servicio de SIM que limita la realización de llamadas a una serie determinada de nú meros de telé fono. Estos nú meros se añ aden a la lista de FDN. La aplicación prá ctica má s habitual de FDN es para que los padres puedan limitar los nú meros de telé fono a los que pueden llamar sus hijos. Por motivos de seguridad, para poder activar FDN, deberáintroducir el PIN2 de SIM, que normalmente se solicita al proveedor de servicios o al (1) En función del modelo. 44 fabricante de la SIM. Recordatorio cada minuto Marque la casilla de verificación para permitir el recordatorio al segundo 50 de cada minuto durante una llamada. Recordatorio de vibración Marque la casilla de verificación para activar la vibración cuando se conecte la llamada. Girar para silenciar Marque la casilla de verificación para silenciar las llamadas entrantes al girar el telé fono para que la pantalla estéhacia abajo. Reducc. ruido micro Dual Marque la casilla de verificación para activar el micrófono dual para la reducción de ruido. Respuestas rápidas Toque aquípara editar las respuestas rá pidas que se utilizará n cuando rechace una llamada con mensajes. 3.2 Registro de llamadas Puede acceder a la memoria de llamadas pulsando en el menúde marcación. Toque el icono situado a la derecha del contacto o nú mero para realizar una llamada directamente. Existen tres tipos de llamadas en Registro: Llamadas perdidas (rojo) 45 Llamadas salientes (verde) Llamadas entrantes (azul) Toque los iconos que hay sobre los registros para cambiar entre los distintos tipos. Toque un contacto o un número para ver información o má s operaciones. Podráver información detallada de una llamada, iniciar una nueva llamada, enviar mensajes a un contacto o nú mero, añ adir un número a Contactos (solo disponible para nú meros de telé fono no guardados), etc. Toque la foto para abrir el panel de contacto rá pido. Para borrar toda la memoria de llamadas, toque el icono de menú y Borrar. Seleccione las entradas del registro que desee borrar y luego toque la papelera. 3.3 Contactos· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · La opción Contactos permite acceder de forma rá pida y fá cil a las personas con las que desee ponerse en contacto. Puede visualizar y crear contactos en su telé fono y sincronizarlos con sus contactos de Gmail u otras aplicaciones de la web o de su telé fono. 3.3.1 Consultar los contactos Para acceder a Contactos, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione Contactos. 46   Toque aquípara sus grupos de contactos  Toque aquípara ver la información detallada del contacto.  Toque aquípara buscar en los Contactos.       Toque aquípara ver sus contactos favoritos.  Toque aquípara abrir. Panel de contactos rá pidos.  Toque aquípara añadir un nuevo contacto. Toque el icono de menú para mostrar el menúde opciones de la lista de contactos. Está n activadas las acciones siguientes:  Borrar contacto Permite seleccionar y borrar los contactos no deseados.  Contactos que Elija los contactos a mostrar. mostrar  Importar/Exportar Permite importar o exportar contactos entre el telé fono y la tarjeta SIM , o compartir contactos.  Cuentas Permite administrar los ajustes de sincronización de distintas cuentas.  Compartir Comparta contactos con otros enviá ndoles contactos visibles la vCard del contacto a travé s de Bluetooth, Email, SMS, etc. 47 3.3.2 Gestionar grupos de contactos Los grupos de contactos le permiten mejorar la organización de sus contactos. Puede añ adir, eliminar y ver grupos en la pantalla Grupos de contactos. Toque el icono para ver los grupos locales. Para crear un nuevo grupo, toque el icono , introduzca un nombre nuevo y toque para confirmar. Puede crear grupos en su cuenta de Google, cuenta del trabajo, Sólo USIM (sin sincronizar) y Sólo en el teléfono (sin sincronizar). 3.3.3 Añadir un contacto Toque el icono de la lista de contactos para crear un contacto nuevo. Deberáintroducir el nombre del contacto y otra información de contacto. Para pasar de un campo a otro fá cilmente, desplá cese hacia arriba o hacia abajo en la pantalla.         Toque aquípara guardar. Toque aquípara seleccionar una imagen para el contacto. Toque aquípara añadir una nueva etiqueta. Toque aquípara desplegar las otras etiquetas predefinidas de esta categorí a. 48 Si desea añ adir má s información, toque Añadir otro campo para añadir una categorí a nueva. Cuando haya terminado, toque Hecho para guardar. Para salir sin guardar, puede tocar el icono de menú Descartar. y luego tocar Añadir a / eliminar de Favoritos Para añ adir un contacto a los favoritos, puede tocar un contacto para ver los detalles y luego tocar para añ adir el contacto a los favoritos (la estrella se volveráde color blanco). Para eliminar un contacto de los favoritos, toque la estrella amarilla en la pantalla de detalles del contacto (el color de la estrella cambiaráa blanco). Esta opción solo estádisponible para los contactos guardados en el telé fono y los contactos de la cuenta. 3.3.4 Editar los contactos Para editar la información de un contacto, toque el icono de menú en la pantalla de detalles del contacto y luego toque Editar. Cuando haya terminado, toque Hecho. Cambio del número de teléfono predeterminado de un contacto El nú mero de telé fono predeterminado (el que tiene prioridad al realizar una llamada o enviar un mensaje) aparecerásiempre debajo del nombre del contacto. Para cambiar el número de telé fono predeterminado, toque y mantenga presionado el nú mero que desee establecer como nú mero predeterminado en la pantalla de detalles del contacto y luego seleccione Definir como predeterminado. A parecerádespué s del nú mero. 49 Esta opción solo estádisponible cuando el contacto tiene má s de un nú mero guardado en el telé fono. Establecer el tono de un contacto En la pantalla de detalles del contacto, toque el icono de menú para mostrar el menúde opciones de la lista de contactos, toque Establecer tono. Borrar un contacto Para borrar un contacto, toque la tecla el icono de menú y Borrar contacto de la pantalla de detalles del contacto. Seleccione los contactos que desea eliminar o toque para seleccionar todos los contactos. A continuación toque selección. para confirmar o toque para anular la El contacto borrado tambié n se eliminaráde otras aplicaciones del telé fono o Internet la próxima vez que sincronice el telé fono. 3.3.5 Comunicarse con los contactos Desde la lista de contactos, puede comunicar con sus contactos realizando una llamada o intercambiando mensajes. Para iniciar una llamada con un contacto, toque el contacto para entrar en la pantalla de detalles y, a continuación, toque el número. Para enviar un mensaje a un contacto, toque el contacto para acceder a la pantalla de detalles y, a continuación, toque el icono que hay a la derecha del nú mero. Uso de Quick Contact for Android Toque la imagen de un contacto para abrir Quick Contact for Android. A 50 continuación, puede tocar el número o el icono conexión. de modo de Los iconos disponibles en la barra de Quick Contact dependerá n de la información que tenga del contacto y de las aplicaciones y cuentas del telé fono. 3.3.6 Importar, exportar y compartir contactos Este telé fono le permite importar o exportar contactos entre la tarjeta SIM, el telé fono, el almacenamiento del telé fono o las cuentas, que luego se pueden usar para crear un backup de la información. En la pantalla Contactos, toque el icono de menú para abrir el menúde opciones, toque Importar/Exportar y seleccione Tarjeta SIM, Telé fono, Almacenamiento de telé fono y otras cuentas (por ejemplo: cuenta de Gmail). Para importar/exportar un ú nico contacto en la tarjeta SIM, seleccione una cuenta y una de las tarjetas SIM de destino, seleccione el contacto que desea importar/exportar y luego toque el icono para confirmar. Para importar/exportar todos los contactos en la tarjeta SIM, elija una cuenta y una de las tarjetas SIM, seleccione 51 y toque el icono para confirmar. Puede compartir uno o varios contactos con otras personas enviando la vCard del contacto a travé s de Bluetooth, MMS, correo electrónico, etc. Toque el contacto que desee compartir, toque el icono de menú y Compartir en la pantalla de detalles del contacto y seleccione la aplicación para realizar esta acción. 3.3.7 Mostrar contactos Puede configurar para cada cuenta los grupos de contactos que desea visualizar en la lista Contactos. Toque el icono de menú y toque Contactos que mostrar desde la pantalla de lista de contactos; a continuación, puede elegir los contactos que mostrar. Toque el icono de menú y Ajustes. Puede clasificar la lista por nombre o apellido ademá s de ver primero el nombre/apellido de los contactos. 3.3.8 Agrupar/dividir contactos(1) Para evitar duplicados, puede añadir cualquier información de contacto nueva a contactos existentes con una sola acción. Toque el contacto al que desea añadirle información, toque el icono de menú y luego Editar contacto. A continuación, vuelva a tocar el icono de menú y toque Agrupar. En este momento, deberáseleccionar el contacto cuya información desee agrupar con el primer contacto. La información del segundo contacto se añ adiráa la del primero, y el segundo contacto desapareceráde la lista Contactos. Para dividir la información de los contactos, toque el contacto cuya información desee dividir, toque el icono de menú (1) y luego Editar Esta función no estádisponible para los contactos almacenados en la tarjeta SIM. 52 contacto. A continuación, vuelva a tocar el icono de menú , toque Dividir y luego OK para confirmar. 3.3.9 Cuentas Es posible sincronizar contactos, datos y otra información desde distintas cuentas en función de las aplicaciones instaladas en el telé fono. Para añ adir una cuenta, arrastre el panel de notificaciones hacia abajo, toque para acceder a Ajustes, y luego toque Añadir cuenta. Deberáseleccionar el tipo de cuenta que desea añ adir, como Google, corporativa, etc. Al igual que otras configuraciones de cuenta, deberá introducir información detallada, tales como el nombre de usuario, la contraseña, etc. Puede eliminar una cuenta para borrarla del telé fono, asícomo toda la información asociada. Abra la pantalla Ajustes, toque la cuenta que desee borrar, toque el icono de menú y Eliminar cuenta, y luego confirme. Activar/desactivar la sincronización automática Toque una cuenta para acceder a la pantalla de cuentas, activo o desactive las casillas de verificación para activar o desactivar la sincronización automá tica de la cuenta. Si se activa, todos los cambios aplicados a la información del telé fono o en lí nea se sincronizará n automá ticamente entre sí . Sincronización manual Tambié n puede sincronizar manualmente una cuenta en la pantalla Cuentas, oque una cuenta de la lista, toque el icono de menú y Sincronizar ahora. Para desactivar la sincronización, toque el icono de menú en la pantalla de cuenta y luego toque Cancelar sincronización. 53 4 Mensajes, correo electrónico · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 4.1 Mensajes · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Con este telé fono móvil podrácrear, modificar y recibir mensajes SMS y MMS. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Mensajes. Todos los mensajes recibidos o enviados se pueden guardar en la memoria del telé fono o la tarjeta SIM. Para consultar los SMS almacenados en la tarjeta SIM, toque el icono de menú de la pantalla Mensajes y luego toque Ajustes\Gestionar mensajes de SIM. 4.1.1 Escribir mensaje En la pantalla de lista de mensajes, toque el icono de mensaje nuevo para crear mensajes de texto/multimedia. 54       Toque aquípara ver la conversación completa del mensaje. Toque aquíy mantenga presionado para activar el modo de borrado. Toque las conversaciones de mensajes para seleccionar los mensajes que desee borrar y toque la papelera para confirmar. Toque aquípara crear un nuevo mensaje. Toque aquípara buscar en todos los mensajes. En el caso de contactos guardados, toque la foto para abrir el panel de contacto rápido para comunicarse con el contacto. En el caso de los contactos no guardados, toque la foto para añ adir el nú mero a sus Contactos. Enví o de un mensaje de texto Introduzca el número de telé fono móvil del destinatario en la barra Para o toque para añ adir destinatarios y toque la barra Escriba el texto aquípara escribir el texto del mensaje. Cuando haya terminado, toque para enviar el mensaje de texto. Si hay dos tarjetas SIM insertadas, debe elegir una. Un mensaje SMS de má s de 160 caracteres seráfacturado como varios mensajes SMS, Cuando el número total de caracteres introducidos se acerque al lí mite de 160, apareceráun contador en la esquina inferior derecha del cuadro de texto (debajo de la opción Enviar) para recordarle el lí mite de caracteres de un mensaje. Algunos caracteres (con acento) hacen aumentar el tamaño del SMS, hecho que puede provocar el enví o de mú ltiples SMS al receptor. 55 Enví o de un mensaje multimedia Los mensajes multimedia (MMS) son mensajes que permiten el enví o de ví deos, imá genes, fotos, animaciones, diapositivas y audio a otros móviles compatibles y a direcciones de Email. Un SMS se convertiráautomá ticamente a MMS cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, ví deo, audio, diapositivas, etc.), un asunto o direcciones de correo electrónico. Para enviar un mensaje multimedia, introduzca el número de telé fono del destinatario en la barra Para, toque Escriba el texto aquípara introducir el texto del mensaje. Toque el icono de menú para abrir el menúde opciones, toque Añadir asunto para insertar un asunto y toque para adjuntar una imagen, un ví deo, un archivo de audio, etc. Cuando haya terminado, toque para enviar el mensaje multimedia. Opciones de archivos adjuntos:  Imágenes  Capturar imagen  Ví deos  Capturar ví deo  Audio Permite acceder a la aplicación Galerí a o a Gestión de archivos para seleccionar una imagen como archivo adjunto. Permite acceder a la cá mara para capturar una imagen nueva con el fin de enviarla como archivo adjunto. Permite acceder a la aplicación Galerí a o a Gestión de archivos para seleccionar un ví deo como archivo adjunto. Permite acceder a la videocá mara para grabar un ví deo nuevo con el fin enviarlo como archivo adjunto. Permite seleccionar un archivo de audio como archivo adjunto. 56  Grabar sonido  Presentación Permite acceder a un grabador de mensajes de audio para grabar un mensaje de voz con el fin enviarlo como archivo adjunto. Entre en la pantalla Editar diapositiva, toque Añadir diapositiva para crear una nueva diapositiva o bien toque una existente para editarla (vea la imagen siguiente). Toque el icono  Contacto de menú para ver má s acciones, como establecer la duración de la diapositiva, añadir mú sica, etc. Acceda a la aplicación Contactos para seleccionar uno o má s contacto que adjuntar. Acceda a la aplicación Calendario para seleccionar uno o má s eventos que adjuntar.  Calendario       4.1.2 Toque aquí para ir a la diapositiva anterior o siguiente. Toque aquí para obtener una vista previa de la diapositiva actual. Toque aquí para editar el tí tulo de esta diapositiva. Gestionar mensajes Cuando reciba un mensaje, apareceráel icono en la barra de estado como notificación. Arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el 57 panel de notificaciones y toque el nuevo mensaje para abrirlo y leerlo. Tambié n puede acceder a la aplicación Mensajes y tocar el mensaje para abrirlo. Los mensajes aparecerá n en el orden de la conversación. Separe los dedos desde una posición de dedos juntos en la pantalla para agrandar el texto del mensaje. Se aumentaráel tamaño de todos los mensajes de una conversación. Vuelva a juntar los dedos para volver al tamaño por defecto. Si sale y vuelve a acceder la pantalla de visualización, el tamaño volveráal tamaño por defecto. Para responder a un mensaje, toque el mensaje actual para entrar en la pantalla de redacción de mensajes, escriba el texto y toque . Toque y mantenga pulsado un SMS en la pantalla de detalles del mensaje. Las opciones de mensaje disponibles son las siguientes:  Copiar texto del Esta opción se muestra cuando el mensaje mensaje es un SMS. Permite copiar el texto del mensaje actual. Puede pegarlo en la barra de introducción del nuevo mensaje que va a redactar.  Guardar el mensaje Esta opción se muestra cuando el mensaje en la tarjeta SIM es un SMS. Toque aquípara guardar el mensaje en la tarjeta SIM.  Añadir a Favoritos Toque aquí para añadir este mensaje a Favoritos.  Reenviar Toque aquí para reenviar el mensaje a otro destinatario.  Bloquear/Desbloquear Toque aquí para bloquear o desbloquear el mensaje mensaje de modo que se pueda borrar o no si se alcanza el número má ximo de mensajes almacenados.  Ver detalles de Toque aquípara ver los detalles del mensaje mensaje.  Eliminar mensaje Permite borrar el mensaje actual. 58  Seleccionar texto 4.1.3 Toque aquípara seleccionar el texto del mensaje que desee copiar, cortar, añadir al diccionario, etc. Configurar los ajustes del mensaje Puede configurar una serie de ajustes de mensajes. En la pantalla de la aplicación Mensajes, toque el icono de menú y toque Ajustes. Guard. ubicación  Borrar mensajes antiguos  Lí mite de mensajes de texto  Lí mite mensajes multimedia Seleccione esta opción para eliminar mensajes antiguos cuando se alcance el má ximo de mensajes almacenados. Toque aquípara establecer el nú mero de mensajes de texto a guardar por conversación. Toque aquípara establecer el nú mero de mensajes multimedia a guardar por conversación. Mensajes de texto (SMS)  Informes de entrega  Gestionar mensajes SIM  Editar texto rápido  Lugar almacenamiento de SMS Seleccione esta opción para solicitar un informe de entrega de cada mensaje de texto enviado. Toque aquípara gestionar los mensajes de texto almacenados en la tarjeta SIM. Toque aquípara añadir o editar plantillas de mensaje. Toque aquípara seleccionar el telé fono o la tarjeta SIM para almacenar mensajes. 59 Mensajes multimedia (MMS)  Informes de entrega  Informes de leí dos  Enviar informe de lectura  Recuperación automática  Recuperación en roaming  Modo creación  Tamaño máximo de mensaje  Prioridad Seleccione esta opción para solicitar un informe de entrega de cada mensaje multimedia enviado. Seleccione esta opción para solicitar un informe que avise de si el destinatario ha leí do o no el mensaje multimedia enviado. Seleccione esta opción para solicitar un informe sobre si el mensaje multimedia se ha enviado. Seleccione esta opción para descargar automá ticamente en el telé fono los mensajes MMS completos (con el cuerpo del mensaje y el archivo adjunto). De lo contrario, solo se descargará el encabezado de los mensajes MMS. Seleccione esta opción para descargar automá ticamente los mensajes MMS completos (con el cuerpo del mensaje y el archivo adjunto) en roaming. De lo contrario, solo se descargará el encabezado de los mensajes MMS para evitar costes adicionales. Seleccione el modo de enví o de mensajes MMS: Restringido, Aviso, Libre. Seleccione esta opción para editar el tamaño del mensaje; este no debe ser superior a 300 KB. Permite configurar la prioridad del mensaje MMS: Alta, Normal, Baja. 60 Notificaciones  Notificaciones  Seleccionar tono Seleccione esta opción para ver notificaciones de mensajes en la barra de estado. Toque aquípara seleccionar un tono para la notificación de mensajes nuevos. Mensajes de difusión  Mensajes de difusión Toque aquípara seleccionar una tarjeta SIM y configurar los mensajes de difusión general. Timbre de mensajes de difusión  Habilitar timbre mensajes difus.  Seleccionar timbre de mensajes de difusión Seleccione esta opción para habilitar el timbre de mensaje de difusión. Toque aquípara seleccionar un timbre para la notificación de nuevo mensaje de difusión. Configuración de mensajes de servicio  Habilitar mensajes de servicio 4.2 Seleccione la casilla de verificación para permitir la recepción de mensajes de servicio. Gmail/correo electrónico La primera vez que configure el telé fono, podráseleccionar el uso de una cuenta Gmail existente o crear una nueva. 4.2.1 Gmail · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Como servicio de correo electrónico online de Google, Gmail se 61 configura la primera vez que se configura el telé fono. El correo de Gmail del telé fono se puede sincronizar automá ticamente con su cuenta Gmail online. A diferencia de otros tipos de cuentas de correo electrónico, en Gmail, cada mensaje se agrupa con sus respuestas en la bandeja de entrada como una sola conversación; todos los mensajes de correo electrónico se organizan por etiquetas en lugar de carpetas. Para acceder a Gmail Toque la ficha Aplicación de la pantalla de inicio para acceder a la lista de aplicaciones y, a continuación, toque Gmail. Gmail no puede mostrar al mismo tiempo los mensajes y las conversaciones de varias cuentas Gmail. Si tiene varias cuentas, puede añ adir una nueva tocando el icono de menú y Ajustes desde la pantalla Bandeja de entrada, y luego tocando AÑADIR CUENTA. Cuando haya terminado, puede pasar de una cuenta a otra tocando el nombre de cuenta desde la pantalla Mensajes recibidos, y entonces tocar la cuenta que desea ver. Para crear y enviar correos electrónicos  Toque el icono de la pantalla Mensajes recibidos.  Introduzca la dirección de correo electrónico de los destinatarios en el campo Para y, si fuera necesario, toque el icono de menú y luego Añadir CC/CCO para incluir una copia o una copia oculta del mensaje.  Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.  Toque el icono de menú adjuntar un archivo. y seleccione Adjuntar archivo para  Por último, toque el icono para enviar.  Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede tocar el icono de menú y Guardar borrador o tocar la tecla Atrás para 62 guardar una copia. Para ver el borrador, toque el icono seleccione Borradores. y Si no quiere enviar o guardar el mensaje, puede tocar el icono de menú y luego Descartar. Para añ adir una firma a los mensajes de correo electrónico, toque el icono de menú y Ajustes desde la pantalla de bandeja de entrada, elija una cuenta y toque Firma. Para recibir y leer los mensajes de correo electrónico Cuando llegue un nuevo mensaje de correo electrónico, se le notificará con un tono o una vibración y apareceráel icono en la barra de estado. Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para ver el panel de notificaciones, toque el nuevo mensaje para verlo. Tambié n puede acceder a la etiqueta Bandeja de entrada de Gmail y tocar el nuevo mensaje para leerlo. Puede buscar un mensaje de correo electrónico por remitente, por asunto, por etiqueta, etc.  Toque el icono de la pantalla Mensajes recibidos.  Escriba la palabra clave que desee buscar en el cuadro de búsqueda y toque el la tecla Intro en el teclado de software. Para responder a mensajes de correo electrónico o reenviarlos  Responder Durante la visualización de un mensaje de correo electrónico, toque para responder al remitente del correo electrónico.  Contestar a todos Toque y seleccione "Responder a todos" para enviar el mensaje a todas las personas 63 de una conversación.  Reenviar Toque y seleccione "Reenviar" para reenviar el mensaje recibido a otras personas. Gestión de mensajes de Gmail por etiqueta Para administrar con comodidad las conversaciones y los mensajes, puede organizarlos con etiquetas. Para etiquetar una conversación mientras lea los mensajes de una conversación, pulse el icono y seleccione la etiqueta que desee asignar a la conversación. Para ver las conversaciones por etiqueta cuando consulte la bandeja de entrada u otra lista de conversaciones, toque el icono y toque una etiqueta para ver una lista de conversaciones con esa etiqueta. Para gestionar las etiquetas, toque Administrar etiquetas en la pantalla Etiquetas. Marque la casilla de verificación para seleccionar el Email, activar el modo de lote y ver las opciones siguientes:  Toque aquí para archivar el mensaje de correo electrónico. Para mostrar los mensajes  archivados, puede tocar en la pantalla Bandeja de entrada y, a continuación, tocar Todo el correo. Toque aquípara borrar el mensaje de correo electrónico. Toque aquípara añ adir o cambiar la etiqueta del mensaje de correo electrónico o la conversación.  64    Marcar como (no) importante  Silenciar  Marcar como spam Toque aquípara marcar un mensaje como leí do o no leí do. Permite asignar o eliminar una estrella de la conversación. Para marcar el mensaje de correo electrónico como importante o no importante. Permite silenciar toda la conversación. Cuando seleccione esta opción, los nuevos mensajes relacionados con esta conversación no aparecerá n en la Bandeja de entrada, sino que se archivará n. Permite marcar el mensaje de correo electrónico o la conversación como spam. Ajustes de Gmail Para administrar los ajustes de Gmail, toque el icono de menú Ajustes en la pantalla Bandeja de entrada. y Ajustes generales  Confirmar antes de borrar  Confirmar antes de archivar  Confirmar antes de enviar  Deslizamiento de lista de conversión Marque la casilla de verificación para confirmar antes de borrar los mensajes de correo electrónico. Marque la casilla de verificación para confirmar antes de archivar los mensajes de correo electrónico. Marque la casilla de verificación para confirmar antes de enviar los mensajes de correo electrónico. Seleccione una opción de las acciones siguientes tras deslizar el Email en la lista de conversaciones: Sin efecto, Archivar o 65 borrar, o Borrar siempre. Toque aquí y marque la casilla de verificación y configurar la respuesta predeterminada a los mensajes.  Auto-ajustar Toque aquí para permitir el ajuste de los mensajes mensajes para que quepan en la pantalla y el zoom.  Avance automático Toque aquí para seleccionar la pantalla que quiere que se muestre tras borrar o archivar una conversación.  Ocultar las casillas de Marque esta casilla de verificación para verificación ocultar las casillas de verificación al seleccionar mensajes de correo electrónico en el modo de lote.  Acciones con Toque aquí para mostrar/ocultar acciones mensajes de mensaje.  Borrar el historial de Toque aquí para borrar el historial de búsqueda bú squeda.  Ocultar imágenes de Toque aquí para ocultar las imá genes para los mensajes todos los remitentes. Toque una cuenta; se mostrará n los ajustes siguientes:  Contestar a todos Ajustes generales  Bandeja de entrada prioritaria  Notificaciones  Sonido y vibración  Sincronización de Gmail activada/ Para establecer esta bandeja de entrada como la predeterminada. Seleccione esta opción para activar una notificación cuando llegue un nuevo correo electrónico. Toque aquí para establecer Sonido, Vibración y Notificar una vez. Toque aquí para activar/desactivar la sincronización de Gmail. 66 desactivada  Dí as de correo para sincronizar  Administrar etiquetas  Descargar adjuntos 4.2.2 Toque aquípara establecer la duración de dí as para la sincronización del correo. Toque aquípara abrir la pantalla Etiquetas, que permite administrar la sincronización y las notificaciones. Marque esta casilla de verificación para descargar automá ticamente los adjuntos de los mensajes recientes a travé s de Wi-Fi. Correo electrónico · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Ademá s de su cuenta de Gmail, tambié n puede configurar cuentas externas de correo electrónico POP3 o IMAP en su telé fono. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y, a continuación, seleccione Correo electrónico. Un asistente de correo electrónico le guiarápor los pasos para configurar una cuenta de correo electrónico.  Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de la cuenta que quiere configurar.  Toque Siguiente. Si la cuenta que ha introducido no pertenece a su proveedor de servicios del telé fono, se le pediráque vaya a la pantalla de ajustes de cuenta de correo electrónico e introduzca la configuración manualmente. O bien, puede tocar Configuración manual para introducir directamente los ajustes salientes y entrantes para la cuenta de correo electrónico que estáconfigurando.  Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que se mostraráen los correos electrónicos salientes.  Para añadir otra cuenta de correo electrónico, toque el icono de menú y luego Ajustes. Toque AÑADIR CUENTA en la parte superior derecha para crear. 67 Para crear y enviar correos electrónicos  Toque el icono de la pantalla Mensajes recibidos.  Introduzca las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en el campo Para.  Si fuera necesario, toque el icono de menú y luego Añadir CC/CCO para incluir una copia o una copia oculta al mensaje.  Introduzca el asunto y el contenido del mensaje.  Toque el icono de menú archivo. y Adjuntar archivo para adjuntar un  Por último, toque para enviar.  Si no desea enviar el mensaje de correo inmediatamente, puede tocar el icono de menú y Guardar borrador o tocar la tecla Atrás para guardar una copia. 4.3 Google Talk · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · GoogleTalk, el servicio de mensajerí a instantá nea de Google, le permite comunicarse con sus amigos siempre que esté n conectados a este servicio. Para acceder a esta función e iniciar una sesión, toque la pestañ a Aplicación en la pantalla de inicio y luego toque Talk. Aparecerá n en la lista de amigos todos los amigos añ adidos con Google Talk desde Internet o el telé fono. Toque la cuenta para establecer su estado online. Toque el cuadro de texto que hay debajo del estado online para introducir su mensaje de estado. Para cerrar la sesión, toque el icono de menú en la lista Amigos para mostrar las opciones y luego toque Cerrar sesión. Tambié n puede seleccionar Cerrar sesión en el estado online. 68 4.3.1 Chatear con los amigos Para empezar a chatear, toque el nombre de un amigo de la lista Amigos, escriba el mensaje y toque . Para invitar a otros amigos a unirse a un chat en grupo, toque el icono de menú , toque Añadir al chat y seleccione el amigo que desee añ adir. 4.3.2 Añadir un amigo nuevo En la lista Amigos, toque el icono Añadir amigos para añ adir un amigo nuevo. Introduzca el ID de Google Talk o la dirección Gmail del amigo que desee añ adir y, a continuación, toque Hecho. El amigo recibiráuna notificación con esta invitación. Al tocar la invitación, el amigo puede seleccionar Bloquear, Rechazar o Aceptar. 4.3.3 Cerrar un chat Cuando desee cerrar un chat, toque el icono de menú chat directamente y luego toque Finalizar chat. en la pantalla de Para terminar todos los chats, toque el icono de menú Finalizar todos los chats en la pantalla Lista de amigos. 4.3.4 y luego Administrar los amigos Ademá s de añ adir amigos nuevos a la lista de amigos, existen las acciones siguientes:  Para ver todos los De forma predeterminada, la lista Amigos amigos o los más sólo incluirálos amigos con los que se frecuentes comunique con frecuencia. Para ver todos los amigos, toque el icono de menú , Opciones de visualización y luego Nombre. Para volver a la visualización de la 69  Para bloquear/ eliminar a un amigo pantalla de los amigos má s populares, toque Disponibilidad o Novedad en Opciones de visualización. Si desea bloquear a un amigo para que no pueda enviarle mensaje o eliminarlo de la lista de amigos, toque el icono de menú y, a continuación, Información del amigo de la pantalla de chat. Luego toque Bloquear o Eliminar. Todos los amigos bloqueados se pueden ver tocando el icono de menú y Ajustes; toque una cuenta y elija Amigos bloqueados. Para desbloquear a un amigo, toque su nombre y toque OK cuando se le pida. 4.3.5 Ajustes Cuando toque le icono de menú y Ajustes en la pantalla de la lista de amigos y seleccione una cuenta, tendráa su disposición una serie de ajustes.  Indicador móvil Seleccione esta opción para que aparezca un icono de indicador junto con su nombre en la lista de amigos de los otros usuarios.  Ausente cuando se Seleccione esta opción para establecer el apague la pantalla estado como Ausente cuando se apague la pantalla.  Notificaciones de Seleccione esta opción para activar la función invitación de notificaciones en la barra de estado cuando llegue un mensaje nuevo.  Notificaciones de Toque aquípara establecer la forma de IM/chat de ví deo notificación para chat de texto o de ví deo.  Tono de Toque aquípara elegir un tono para la 70 notificación/chat de ví deo  Vibración  Amigos bloqueados  Borrar el historial de búsqueda  Administrar la cuenta  Términos y privacidad notificación o chat de ví deo. Toque aquípara establecer la forma de vibración para chat de texto o de ví deo. Toque aquípara mostrar/ocultar los amigos bloqueados. Toque aquí para borrar el historial de bú squeda de chat anterior en el cuadro Buscar. Toque aquí para añadir, eliminar o sincronizar sus cuentas. Toque aquípara mostrar má s información acerca de Talk. 71 5 Calendario, despertador y calculadora · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5.1 Calendario · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Use el calendario para realizar un seguimiento de las reuniones, citas importantes, etc. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, toque Calendario. 5.1.1 Vista multimodo Puede ver el Calendario en las vistas diaria, semanal, mensual o de agenda. Toque la fecha para cambiar la vista del Calendario; apareceráun menú desplegable para realizar la selección. Toque el icono para volver a la vista Hoy. 72 Vista Agenda Vista Dí a Vista Semana Vista Mes En la vista Agenda, Dí a o Semana, toque un evento para ver los detalles correspondientes. En la vista Mes, toque un dí a para abrir los eventos correspondientes. En la vista Mensual, deslice hacia arriba o hacia abajo para ir al mes 73 anterior o siguiente En la vista Semanal, deslice hacia arriba o abajo para ir a la semana anterior o siguiente. Si toca una fecha, puede ira la pantalla Agenda. 5.1.2 Crear eventos nuevos Puede añadir nuevos eventos desde cualquier vista del Calendario.  En el modo vertical, toque el icono de menú y luego Evento nuevo en la pantalla Calendario. O bien, en el modo horizontal, toque el icono para acceder a la pantalla de edición de eventos nuevos.  Complete toda la información necesaria para este evento nuevo. Si se trata de un evento que dura todo un dí a, seleccione Todo el dí a.  Cuando haya terminado, toque HECHO en la parte superior de la pantalla. Si desea crear un evento rá pidamente en la pantalla Dí a o Semana, toque y mantenga pulsado un punto vací o o un evento para abrir el menúde opciones y, a continuación, toque Evento nuevo para acceder a la pantalla de detalles del evento de la hora seleccionada anteriormente. Tambié n puede tocar un punto vací o para seleccionar la zona destino (que se volveráazul), y volver a tocar para crear el evento nuevo. 5.1.3 Compartir, borrar o editar un evento Par compartir, borrar o editar un evento, toque el evento deseado para acceder a la pantalla de detalles del mismo. Toque el icono para compartir el evento con otras personas mediante Bluetooth, Email, mensajes , etc., toque el icono icono 5.1.4 para editar el evento y luego toque el para borrar. Recordatorio de evento Si se establece un recordatorio para un evento, el icono de evento futuro 74 apareceráen la barra de estado como notificación cuando llegue la hora del recordatorio. Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y, a continuación, toque el nombre del evento para ver la lista de notificaciones del Calendario. Toque Repetir todo para desactivar todos los recordatorios de eventos. Toque la tecla Volver para conservar los recordatorios pendientes en la barra de estado y el panel de notificaciones. Opciones importantes al tocar el icono de menú en la pantalla inicial del Calendario:  Evento nuevo Para añ adir un nuevo evento.  Actualizar Para actualizar el calendario  Buscar Para buscar en el calendario  Calendarios para Permite mostrar, ocultar, borrar o añ adir mostrar calendarios  Eliminar eventos Permite borrar todos los eventos.  Ajustes Para establecer una serie de ajustes del Calendario. 5.2 Reloj · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · El telé fono móvil tiene un reloj incorporado. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, toque Reloj. Toque en cualquier lugar de la pantalla para atenuar/iluminar la pantalla. Toque 5.2.1 Establecer alarma para añ adir o configurar una alarma. Configurar una alarma En la pantalla Reloj, toque para acceder a la pantalla Alarmas y luego toque para añ adir una alarma nueva. Se mostrará n las opciones 75 siguientes:  Activar alarma  Hora  Repetir Toque aquí para activar la alarma. Toque aquí para establecer la hora. Toque aquí para seleccionar los dí as que desea que suene la alarma  Tono de llamada Toque aquípara seleccionar un tono para la alarma.  Vibración Seleccione esta opción para activar la vibración.  Etiqueta Toque aquípara establecer un nombre para la alarma.  Crazy Alarm Toque aquí para activar el modo de alarma. En el modo Crazy Alarm no puede posponer la alarma y esta no se detendráhasta que toque los tres botones que aparecen. Cuando acabe, toque Hecho para confirmar. Para borrar una alarma, tóquela en la pantalla Alarmas para acceder a la pantalla de edición de alarmas y toque para confirmar o Cancelar para cancelar. 5.2.2 para borrar. Toque OK Configurar los ajustes de alarma Toque el icono de menú en la pantalla Alarmas y luego toque Ajustes. Las siguientes opciones se pueden ajustar ahora: • Alarma en modo Seleccione esta opción para reproducir la silencio alarma con un sonido o una vibración incluso cuando el telé fono se encuentre en el Modo silencio. • Volumen de alarma Toque aquípara establecer el volumen de las alarmas • Repetición de Toque aquípara desactivar temporalmente alarmas la hora de una alarma. 76 • Botones de volumen • Definir tono predeterm. • Girar para activar • Ver El Tiempo y Eventos 5.3 Toque aquí para establecer el comportamiento de las teclas laterales Subir/Bajar el volumen cuando suene la alarma: Ninguno, Posponer o Descartar. Toque aquí para establecer el tono predeterminado para las alarmas Toque Girar para activar para elegir el estado de Posponer o Detener. Toque el control para activar/activar la repetición o la detención de la alarma al dar vuelta el telé fono. Active esta opción si desea mostrar el pronóstico del tiempo y los eventos del dí a despué s de apagar la alarma. Calculadora · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · La Calculadora permite resolver varios problemas matemá ticos. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, toque Calculadora. Hay dos paneles disponibles: Panel de funciones bá sicas y Panel de funciones avanzadas. Para alternar entre los paneles, seleccione una de las dos formas siguientes:  Toque y arrastre la pantalla bá sica hacia la izquierda para abrir el Panel de funciones avanzadas.  O toque y mantenga pulsada la tecla Menúen el panel de funciones bá sicas para abrir el menúde opciones y toque Panel de funciones avanzadas. 77 Introduzca un nú mero, seleccione la operación aritmé tica que desee realizar, introduzca el segundo número y pulse “=” para mostrar el resultado. Toque para borrar dí gitos de uno en uno, toque y mantenga presionado para eliminarlos todos a la vez. Para borrar el historial de la calculadora, toque el cará cter C de los paneles. Una vez introducidos algunos nú meros u operaciones, toque y mantenga presionada la barra de introducción para abrir un menú con las operaciones adicionales siguientes:  Cortar Para cortar el texto seleccionado  Copiar Permite copiar el texto seleccionado  Pegar(1) Permite pegar los elementos copiados previamente en la barra de introducción (1) La opción no apareceráa menos que haya realizado la operación de copiar y pegar o cortar y pegar. 78 6 Cómo conectarse · · · · · · · · · · · · · Para conectarse a Internet con este telé fono, podráutilizar las redes GPRS/EDGE/3G o Wi-Fi, la que má s le convenga. 6.1 6.1.1 Conectarse a Internet GPRS/EDGE/3G Puede tocar el panel de notificaciones para conectarse a la red. Para comprobar la conexión de red que utiliza, arrastre el panel de notificaciones hacia abajo, toque para acceder a Ajustes, y luego toque Más...\Redes nóviles\Ajustes de red móvil\APN u Operadores de red. Para crear un punto de acceso nuevo Para añ adir una conexión de red GPRS/EDGE/3G al telé fono, siga los pasos siguientes:  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque Ajustes\Más...\Redes móviles\Ajustes de red\APN.  A continuación, toque otra vez el icono de menú  Introduzca la información de APN necesaria. y APN nuevo.  Cuando haya terminado, toque el icono de menú y luego Guardar. Para activar o desactivar el roaming de datos Durante el roaming, puede decidir conectarse a un servicio de datos o 79 desconectarse del mismo.  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes/Gestión de la SIM\Roaming.  Marque o desmarque la casilla de verificación Roaming de datos para activar o desactivar el roaming de datos.  Aunque desactive la itinerancia de datos, podráseguir intercambiando datos con una conexión Wi-Fi (consulte la sección 6.1.2 Wi-Fi). 6.1.2 Wi-Fi A travé s de Wi-Fi, puede conectarse a Internet cuando su telé fono recibe la señal de una red inalá mbrica. Es posible utilizar Wi-Fi en el telé fono aunque no tenga una tarjeta SIM colocada. Para activar Wi-Fi y conectarse a una red inalámbrica  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque el interruptor junto a Wi-Fi para activarlo/ desactivarlo.  Toque Wi-Fi y la información detallada de las redes Wi-Fi detectadas se muestra en la sección redes Wi-Fi.  Toque una red Wi-Fi para conectarse. Si la red que ha seleccionado es segura, se le exigiráintroducir una contraseña u otras credenciales (puede contactar con los operadores de red para obtener información detallada). Cuando haya terminado, toque Conectar. Para que se active una notificación cuando se detecte una red nueva Cuando esté n activadas la función Wi-Fi y la notificación de redes, el icono de Wi-Fi apareceráen la barra de estado cada vez que el telé fono detecte la cobertura de una red inalá mbrica disponible. A continuación se exponen 80 los pasos necesarios para activar la función de notificación cuando está activado el Wi-Fi:  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque Wi-Fi. A continuación, toque el icono de menú y Avanzado de la pantalla Wi-Fi.  Marque o desmarque la casilla de verificación Notificación de red para activar o desactivar esta función. Para añadir una red Wi-Fi Cuando la función Wi-Fi estéactivada, podráañ adir redes Wi-Fi según sus preferencias.  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque Wi-Fi y luego .  Escriba el nombre de la red y toda la información de red necesaria.  Pulse Guardar. Una vez conectado correctamente, el telé fono se conectará automá ticamente la próxima vez que se encuentre en la cobertura de esta red. Olvidar una red Wi-Fi A continuación se exponen los pasos necesarios para evitar la conexión automá tica a las redes que ya no desee utilizar. • Active la función Wi-Fi si no estáactivada. • En la pantalla Wi-Fi, toque y mantenga pulsado el nombre de la red guardada. • Toque Borrar red en el cuadro de diá logo que se abre. 81 6.2 Navegador · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Con el Navegador, puede disfrutar navegando por la Web. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, toque Navegador. Para ir a una página web En la pantalla Navegador, toque la barra de direcciones URL en la parte superior e introduzca la dirección de la pá gina web. Toque aquí para borrar todo el contenido Toque aquí para buscar e ir a esta dirección Toque aquí para ir al sitio web sugerido Toque aquípara introducir la dirección sugerida. La barra de direcciones se ocultarápasados unos segundos. Para mostrar la barra de direcciones, puede tocar y deslizar hacia abajo la pantalla. Para definir la página de inicio  Pulse el icono de menú en la pantalla Navegador para ver el menúde opciones y toque Ajustes\General\Página de inicio.  Seleccione una pá gina o los sitios web má s visitados como pá gina de inicio.  Si selecciona Otros, introduzca la URL del sitio web que desea establecer como pá gina de inicio y toque OK para confirmar. 6.2.1 Ver páginas web Cuando abra un sitio web, podránavegar por las pá ginas web deslizando el dedo por la pantalla en cualquier dirección con el fin de buscar la 82 información que le interesa. Para acercar o alejar una página web Junte/separe los dedos en la pantalla para ampliar/reducir la pá gina web. Para acercar rá pidamente una sección de una pá gina web, toque dos veces la sección que desee ver. Para volver al nivel de zoom normal, vuelva a tocar dos veces. Para buscar texto en una página web  Toque el icono de menú en la pantalla de pá gina web y toque Buscar en la página.  Escriba el texto o la frase que desee buscar.  La primera palabra cuyos caracteres coincidan apareceráresaltada en la pantalla, mientras que las coincidencias siguientes aparecerá n enmarcadas.  Toque las flechas arriba o abajo para pasar a las coincidencias anterior o siguiente.  Cuando haya terminado, puede tocar la barra de búsqueda. o la tecla Atrás para cerrar Más operaciones con el texto en una página web Puede copiar, compartir o buscar el texto de una pá gina web: • Toque y mantenga pulsado el texto para seleccionarlo. • Mueva dos pestañas para seleccionar el texto. • Toque SELECCIONAR TODO para seleccionar todas las palabras de esta pantalla web. • Toque para mostrar má s acciones, tales como compartir y buscar en la pá gina o en la Web. • Cuando haya terminado, toque o la tecla Atrás para desactivar el 83 modo. Para abrir una ventana nueva o cambiar entre ventanas Es posible abrir varias ventanas al mismo tiempo.  Toque para abrir todas las miniaturas de ventanas.  Deslice hacia arriba y hacia abajo para ver todas las ventanas; toque una para verla.  Toque para abrir una ventana nueva.  Toque el icono de menú y luego Nueva pestaña de incógnito para abrir una ventana sin dejar rastro.  Para cerrar una ventana, toque en la ventana que desea cerrar o deslí cela lateralmente. Otras opciones:  Actualizar  Reenviar  Compartir página  Solicitar sitio de escritorio  Guardar para la lectura sin conexión  Cerrar  Página principal  Guardar en favoritos  Buscar en la Para actualizar la pá gina actual. Para reenviar las pá ginas abiertas. Para compartir la pá gina actual con sus amigos de distintas formas, como mensaje, correo electrónico, Bluetooth, etc. Para activar/desactivar sitios web de versión de ordenador. Para guardar la pá gina web para la lectura sin conexión. Puede encontrarla a travé s del icono del menú y tocando Favoritos\Páginas guardadas. Para cerrar todas las pestañ as y salir. Permite volver a la pá gina de inicio establecida. Permite añ adir la pá gina del sitio web actual como favorito. Permite introducir contenido para buscar en la 84 página  Parar  Favoritos/Historial  Versión pá gina actual. Permite detener la apertura de la pá gina actual. Permite ver los favoritos y el historial de navegación. Permite ver la versión del navegador. Toque el icono de la izquierda de la URL; puede ver má s información sobre la pá gina actual. 6.2.2 Administrar enlaces, el historial, las descargas Para administrar un enlace, un número de teléfono o una dirección que aparezcan en una página web  Enlace  Número de teléfono  Dirección Toque el enlace para abrir la pá gina web. Toque y mantenga presionado el enlace para abrir las opciones que permiten realizar má s operaciones, como abrir en ventana nueva, guardar enlace, compartir enlace, copiar enlace, etc. Toque un nú mero de telé fono para realizar una llamada. Toque una dirección para abrir Google Maps y buscarla Para ver el historial del navegador     Toque el icono de menú de la pantalla Navegador. Toque Favoritos Toque la pestañ a Historial para ver el historial del navegador. Toque Páginas guardadas para ver las pá ginas que haya guardado. 85 Para descargar una aplicación web o ver las descargas Antes de descargar una aplicación web, debe habilitar el telé fono para la instalación de aplicaciones web (toque el icono de menú en la pantalla de inicio, toque Ajustes\Seguridad, marque la casilla de verificación Orí genes desconocidos y, por último, toque OK para confirmar). Para descargar un elemento, toque el elemento o el enlace que desea descargar. Para cancelar una descarga, toque el elemento descargado en el panel de notificaciones, seleccione el elemento a cancelar y toque para confirmar. Para ver los elementos que ha descargado, toque la pestaña Aplicación y luego la aplicación Descargas. Gestión de favoritos Para guardar una página web en Favoritos  Abra la pá gina web que desee guardar en Favoritos.  Toque el icono de menú y luego Guardar en favoritos, o en la pantalla Historial , toque la estrella que hay junto a la URL.  Escriba el nombre y la ubicación (si es necesario) y toque OK para confirmar. Para abrir un favorito  Toque el icono de menú y luego Favoritos/Historial, o bien toque el icono y luego para acceder a la pantalla Favoritos.  Toque el favorito que desea abrir.  Tambié n puede tocar y mantener pulsado para ver la pantalla de opciones y luego tocar Abrir o Abrir en ventana nueva. 86 Para editar un favorito  Toque el icono de menú y luego Favoritos, o bien toque el icono y luego para acceder a la pantalla Favoritos.  Toque y mantenga presionado el favorito que desea editar.  Toque Editar Favorito, e introduzca sus cambios.  Cuando haya terminado, toque OK para confirmar. Toque y mantenga presionado un favorito de la lista de favoritos para ver estas opciones adicionales:  Añadir acceso directo a la página de inicio  Compartir enlace  Copiar URL del enlace  Eliminar marcador  Establecer como página de inicio 6.2.3 Para añ adir un acceso directo a favoritos en la pantalla de inicio. Para compartir el enlace. Para copiar un enlace de Favoritos. Para eliminar un favorito. Permite establecer esta pá gina como pá gina de inicio. Ajustes Hay una serie de ajustes disponibles para la configuración. Para acceder a los ajustes del navegador, toque el icono de menú Navegador y luego toque Ajustes. en la pantalla General  Página de inicio  Rellenar formularios automáticamente Toque aquí para establecer la pá gina de inicio. Marque esta casilla de verificación para rellenar los formularios web con un solo toque. 87  Texto de autorelleno Toque aquípara establecer el texto de autorelleno de los formularios web. Privacidad y seguridad  Borrar caché  Borrar historial  Mostrar advertencias  Aceptar cookies  Borrar datos de cookies  Recordar formularios  Borrar datos de formulario  Habilitar ubicación  Permitir acceso a la ubicación  Recordar contraseñas  Borrar contraseñas Toque esta opción para borrar el contenido almacenado localmente en la cachéy las bases de datos. Toque esta opción para borrar el historial del navegador. Marque esta opción para que se muestre una advertencia si hay un problema con la seguridad de un sitio. Marque esta opción para permitir a los sitios guardar y leer datos de cookies. Toque esta opción para borrar todas las cookies del navegador. Marque esta opción para recordar los datos de los formularios con el fin de poderlos utilizar má s adelante. Marque esta opción para borrar todos los datos de formulario guardados. Marque esta opción para solicitar acceso a su ubicación. Toque esta opción para permitir que todos los sitios web accedan a la ubicación. Marque esta opción para guardar los nombres de usuario y las contraseñ as de los sitios web. Toque esta opción para borrar todas las contraseñas guardadas. 88 Accesibilidad  Forzar la activación de zoom  Escalado de texto  Zoom al tocar dos veces  Tamaño mí nimo de fuente  Reproducción invertida  Contraste Marque esta opción para controlar el zoom de un sitio web segú n sus preferencias. Deslí cese para cambiar el tamañ o de la visualización de texto. Deslí cese para cambiar el nivel de ampliación al tocar dos veces la pá gina. Deslí cese para cambiar el tamaño mí nimo de fuente. Marque esta opción para invertir el color de las pá ginas. Deslí cese para cambiar el contraste de las pá ginas. Es gris, a menos que marque la opción Reproducción invertida. Avanzado  Configurar motor de búsqueda  Abrir en segundo plano  Habilitar JavaScript  Habilitar complementos  Configuración del sitio web  Zoom predeterminado  Abrir en visión Toque aquípara seleccionar el motor de bú squedas. Marque esta opción para abrir las nuevas ventanas detrá s de la actual. Marque esta opción para habilitar JavaScript. Marque esta opción para habilitar complementos. Toque esta opción para ver la configuración avanzada de sitios web individuales. Toque aquípara seleccionar el nivel de ampliación predeterminado. Marque esta casilla de verificación para abrir 89 general  Auto-ajustar páginas  Bloquear ventanas emergentes  Codificación de texto  Restablecer valores predet. las pá ginas web reducidas en una visión general. Marque esta opción para formatear las pá ginas web de modo que se ajusten a la pantalla. Marque esta casilla de verificación para bloquear las ventanas emergentes. Toque aquípara seleccionar el está ndar de codificación de caracteres. Toque aquípara borrar todos los datos del navegador y restablecer todos los valores predeterminados. Administración de ancho de banda  Carga previa de los resultados de búsqueda  Cargar imágenes Toque aquípara activar/desactivar la carga previa de los resultados de búsqueda en un segundo plano del navegador. Marque esta opción para visualizar las imá genes de las pá ginas web. Labs  Controles rápidos  Pantalla completa Marque esta opción para activar los controles rá pidos. Marque esta opción para usar el modo pantalla completa. 90 6.3 Conectarse a dispositivos Bluetooth (1) Bluetooth es una tecnologí a de comunicación inalá mbrica de corto alcance que le permite intercambiar datos o conectarse a otros dispositivos Bluetooth para varios usos. Para acceder a esta función, arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes. A continuación, toque Bluetooth. El dispositivo y los otros dispositivos disponibles se mostrará n en la pantalla. Cómo activar el Bluetooth  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque activar/desactivar esta función. Para que resulte má s fá cil reconocer el telé fono, puede cambiarle el nombre que ven los demá s.  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque Bluetooth.  Toque el icono de menú y luego Cambiar nombre teléfono.  Introduzca un nombre y toque Cambiar nombre para confirmar. Para hacer que el dispositivo sea visible  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque a Ajustes.  Toque Bluetooth. (1) Se para acceder recomienda el uso de auriculares Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH, ya que su compatibilidad con el telé fono ha sido comprobada y garantizada. Visite www.alcatelonetouch.com para obtener má s información sobre los auriculares Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH. 91  Toque su dispositivo para que estévisible o invisible.  Toque el icono de menú y luego Tiempo de visibilidad para seleccionar el tiempo de visibilidad. Para sincronizar o conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth Para poder intercambiar datos con otro dispositivo, debe activar Bluetooth y sincronizar el telé fono con el dispositivo Bluetooth con el que desee realizar el intercambio.  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque Bluetooth.  Toque BUSCAR DISPOSITIVOS  Toque un dispositivo Bluetooth de la lista con el que desee sincronizarse.  Apareceráun cuadro de diá logo; toque Sincronizar para confirmar.  Si se realiza correctamente la sincronización, el telé fono se conectaráal dispositivo. Para desconectar o desincronizar el teléfono de un dispositivo Bluetooth  Toque el icono Ajustes que hay junto al dispositivo que desea desincronizar.  Toque Desincronizar para confirmar. 6.4 Conexión a un ordenador Gracias al cable USB, podrá transferir archivos multimedia y otros archivos entre la tarjeta microSD/almacenamiento interno de su telé fono y el ordenador. Antes de utilizar este MTP, primero debe desmarcar Depuración USB a travé s de Ajustes\Acerca del teléfono\Ajustes 92 avanzados\Depuración USB. Para conectar su teléfono al ordenador:  Utilice el cable USB que viene con su telé fono para conectar este a un puerto USB de su ordenador. Recibiráuna notificación de que el USB estáconectado.  Si utiliza almacenamiento masivo, abra el panel de notificaciones y toque Conectado por USB, continuación, toque Activar en el cuadro de diá logo que se abre para confirmar que desea transferir archivos.  Si utiliza MTP o PTP, el telé fono se conectaráautomá ticamente. Para desconectar (del almacenamiento masivo):  Desmonte la tarjeta microSD de su ordenador.  Abra el panel de notificaciones y toque Desactivar. Para el sistema operativo Windows XP o anterior, primero deberí a descargar e instalar el Reproductor de Windows Media 11 en su ordenador desde el sitio siguiente: http://windows.microsoft.com/zh-CN/windows/download-window s-media-player. Para localizar los datos que ha transferido o descargado en la tarjeta SD o el almacenamiento interno:  Toque la pestañ a Aplicación en la pantalla de inicio para abrir la lista de aplicaciones.  Toque Gestión archivos. Todos los datos que haya descargado se encuentran almacenados en Gestor de archivos, donde puede ver archivos multimedia (ví deos, fotos, música y otros), renombrar archivos, instalar aplicaciones en su telé fono, etc. 93 6.5 Compartir la conexión de datos del teléfono Puede compartir la conexión de datos del telé fono con un solo ordenador a travé s del cable USB (tethering USB) o hasta con ocho dispositivos a la vez convirtiendo el telé fono en un hotspot de Wi-Fi móvil. Las funciones a continuación pueden incurrir cargos de red de su operador de red. Tambié n es posible que se carguen tarifas adicionales en las zonas de roaming. Cómo compartir la conexión de datos del teléfono a través de USB Utilice el cable USB que viene con su telé fono para conectar este a un puerto USB de su ordenador.  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque Más...\Módem USB y Zona Wi-Fi.  Marque o desmarque la casilla de verificación Módem USB para activar o desactivar esta función. Cómo compartir la conexión de datos del teléfono como zona Wi-Fi.  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque Más...\Módem USB y Zona Wi-Fi.  Marque o desmarque la casilla de verificación Zona Wi-Fi para activar o desactivar esta función. Cómo renombrar o proteger su zona Wi-Fi Si activa la zona Wi-Fi, puede cambiar el nombre de la red Wi-Fi (SSID) del telé fono y protegerla. 94  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque Más...\Módem USB y Zona Wi-Fi.  Toque Configurar zona Wi-Fi para cambiar la red SSID o establecer la seguridad de su red.  Pulse Guardar. 6.6 Conectarse a redes privadas virtuales Las redes privadas virtuales (VPN) permiten conectarse a los recursos de una red local protegida desde el exterior. Las empresas, escuelas y otras instituciones suelen utilizar VPN para que sus usuarios puedan acceder a recursos de redes locales cuando no está n dentro de la red o cuando está n conectados a una red inalá mbrica. Para añadir una VPN  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque Más...\Ajustes VPN\Añadir perfil VPN  En la pantalla que se abrirá , siga las instrucciones del administrador de red para configurar cada componente de las opciones de VPN.  Pulse Guardar. Se añ adirála VPN a la lista de la pantalla Configuración de red VPN. Antes de añ adir una VPN, debe establecer un código PIN o contraseña para su telé fono. Para conectarse o desconectarse a una VPN Para conectarse a una VPN:  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque a Ajustes. 95 para acceder  Toque Más...\Ajustes VPN  Las VPN añadidas aparecerá n en la lista; toque aquella a la que desee conectarse.  En el cuadro de diá logo que se abrirá , introduzca las credenciales solicitadas y toque Conectar. Para desconectar:  Abra el panel de notificaciones y toque la notificación resultante para la desconexión VPN. Para editar o suprimir una VPN Para editar una VPN:  Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque para acceder a Ajustes.  Toque Más...\Ajustes VPN  Las VPN añ adidas aparecerá n en la lista; toque y mantenga presionada la que desee editar.  Toque Editar red.  Cuando haya terminado, toque Guardar. Para suprimir una red:  Toque y mantenga presionada la VPN que desee suprimir y, en el cuadro de diá logo que se abrirá , toque Eliminar red.  Toque OK para confirmar. 6.7 Configurar llamadas de Internet (SIP) Puede realizar recibir llamadas de voz a travé s de Internet cuando esté conectado a una red Wi-Fi, en lugar de hacerlo a travé s de la red móvil. Deberáconfigurar una cuenta vá lida de Internet antes de usar esta función. Consulte la sección 3.1.1 Cómo realizar una llamada para realizar una llamada de Internet. 96 Para añadir una cuenta de llamada de Internet  Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione Teléfono.  Toque Ajustes\Ajustes de llamada\Llamada de Internet\Usar llamada de Internet.  Marque la casilla de verificación para habilitar las llamadas de Internet.  Toque Cuentas y luego toque la pestañ a Añadir cuenta.  En la pantalla que se abre, siga las instrucciones del administrador de red para configurar cada componente de los ajustes de VPN.  Cuando haya terminado, toque Guardar para confirmar o toque Descartar para cancelar. Editar/eliminar una cuenta de llamada de Internet Para editar:  Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione Teléfono.  Toque Ajustes\Ajustes de llamada\Llamada de Internet\ Cuentas.  Aparecerá n las cuentas que ha añ adido, toque la cuenta que quiere editar.  Edite los ajustes elegidos. Cuando haya terminado, toque Guardar. Para eliminar:  Toque la cuenta que quiera eliminar.  Toque y Eliminar cuenta. Configuración del teléfono para recibir llamadas de Internet Recibir llamadas entrantes de Internet estádesactivado por defecto para reducir el consumo de baterí a.  Toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y seleccione 97 Teléfono.  Toque Ajustes\Ajustes de llamada\Llamada de Internet\ Cuentas\Recibir llamadas entrantes.  Marque o desmarque la casilla para activar o desactivar esta función. 98 7 Google Play Store(1) · · · · · · Google Play Store es una tienda de software online desde la que puede descargar e instalar aplicaciones y juegos para telé fonos Android. Para abrir Google Play Store:  Toque la pestañ a Aplicación de la pantalla de inicio y luego toque Play Store.  La primera vez que acceda a Google Play Store, apareceráuna ventana emergente con las condiciones del servicio; toque OK para continuar. Toque el icono de menú y luego Ayuda para ir a la pá gina de ayuda de Google Play Store y obtener má s información sobre esta función. 7.1 Buscar el elemento que desea descargar e instalar La pá gina de inicio de Google Play Store proporciona varias formas de buscar aplicaciones. Muestra las aplicaciones y los juegos en listas por categorí as. Toque el icono de menú descargas. (1) y Mis aplicaciones para ver todas sus Disponibilidad segú n paí s y operador de red. 99 Toque para buscar en Play Store. Deslí cese a la izquierda y a la derecha para ver todas las categorí as. Toque una categorí a de la pantalla de Google Play Store para explorar su contenido. Tambié n puede seleccionar una subcategorí a, si la hay. En cada subcategorí a podráseleccionar si desea ver los elementos clasificados por los má s populares gratuitos, los má s populares, nuevos gratuitos y las novedades. Toque el icono en el extremo izquierdo de la pantalla o toque la tecla Atrás para volver a la pantalla anterior. 100 7.2 Descargar e instalar Para realizar descargas e instalaciones:  Desplá cese hasta el elemento que desee descargar y selecciónelo para pasar a la pantalla de información, en la que podráleer su descripción, la valoración global o los comentarios, ver información del desarrollador, etc.  Toque Instalar para obtener una vista previa de las funciones y los datos del telé fono a los que puede acceder la aplicación si la instala.  Toque Aceptar y descargar.  El progreso de la descarga se mostraráen la pantalla de detalles; toque para detener la descarga. Tambié n puede acceder a esta pantalla a travé s del panel de notificaciones.  Una vez terminadas la descarga y la instalación, veráel icono de notificación en la barra de estado. Tenga especial cuidado con las aplicaciones que tienen acceso a un gran nú mero de funciones o a una cantidad significativa de datos. SI acepta, usted es responsable de los resultados de utilizar este elemento en su telé fono. Para abrir la aplicación descargada:  En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú Mis aplicaciones.  Toque la aplicación instalada en la lista y luego toque Abrir. 101 y luego Para comprar una aplicación(1) En Google Play Store, algunas aplicaciones está n marcadas como gratuitas, mientras que otras se tienen que pagar para poder descargarlas e instalarlas.  Toque la aplicación que desee comprar.  Toque el precio en el extremo superior derecho de la pantalla para previsualizar las funciones y los datos del telé fono a los que tendrá acceso la aplicación si la instala.  Toque Continuar para confirmar.  Al realizar su primera compra, se le pide que introduzca su información de tarjeta de cré dito y que inicie sesión en el servicio de pago y facturación de Google.  Si su cuenta incluye varias cuentas con tarjetas de cré ditos, seleccione una para continuar.  Seleccione el enlace de condiciones de servicio y lea el documento. Cuando haya terminado, toque la tecla Atrás.  Marque la casilla de verificación si estáde acuerdo con las condiciones del servicio.  Toque Comprar ahora en la parte inferior de la pantalla.  Cuando acabe, Android descargarála aplicación. Para solicitar un reembolso Si no estásatisfecho con la aplicación, puede pedir un reembolso hasta 15 minutos despué s de la compra. No se realizaráel cargo en la tarjeta de cré dito y se eliminarála aplicación. Si cambia de opinión, podrávolver a instalar la aplicación, pero no podrásolicitar un reembolso.  Toque la tecla de menú Google Play Store. (1) y luego Mis aplicaciones en la pantalla Es posible que las aplicaciones Google de pago no esté n disponibles para los usuarios en algunos paí ses. 102  Toque la aplicación que desee desinstalar y solicitar un reembolso.  Toque Reembolso para desinstalar la aplicación y solicitar un reembolso. Si el botón se convierte en Desinstalación, significa que el perí odo de prueba ha finalizado.  En el formulario de encuesta, seleccione la respuesta má s apropiada para su motivo y toque Aceptar. 7.3 Gestionar las descargas Despué s de descargar e instalar una aplicación, podráseleccionar las operaciones que se indican a continuación. Ver En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú Mis aplicaciones. y luego Desinstalación En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú y luego Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para pasar a la pantalla de información, toque Desinstalar y, por último, toque OK para confirmar. Reembolso En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú y luego Mis aplicaciones. Toque la aplicación que desee desinstalar para obtener un reembolso, toque Reembolsar y, por ú ltimo, toque OK para confirmar. 103 Notificación de actualizaciones En la pantalla de Google Play Store, toque el icono de menú y Mis aplicaciones. Toque el icono de menú y luego Ajustes\Notificaciones para permitir la notificación de actualizaciones. Actualización automática Para actualizar automá ticamente todas las aplicaciones instaladas, toque la tecla de menú y luego Mis Aplicaciones en la pantalla Google Play Store. Toque el icono de menú y luego Ajustes\Actualización automática de aplicaciones para activar esta función. Para actualizar automá ticamente una aplicación concreta, marque la casilla de verificación Permitir actualizaciones automáticas de la pantalla de detalles Valoración y revisión Abra la pantalla de detalles de una aplicación, toque las estrellas de debajo de VALORACIÓN Y REVISIÓN para puntuar e introducir comentarios; toque OK para confirmar. Marcar Puede calificar una aplicación de Google Play Store como de inapropiada marcá ndola para tal efecto. Abra la pantalla de información de la aplicación, desplá cese hasta la parte inferior y toque Marcar como inapropiada, escriba el motivo y, por último toque Enviar. 104 8 Aplicaciones multimedia 8.1 Cámara · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Este telé fono móvil estáequipado con una cá mara para sacar fotos y grabar ví deos. Antes de usar la cá mara, asegú rese de quitar el protector de la lente antes del uso para que no afecte la calidad de la imagen. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y luego toque Cámara.          Toque aquí crear un enfoque.  Toque aquí para mostrar los ajustes.  Arrastre hacia arriba o hacia abajo para cambiar entre el modo de cá mara y el de ví deo.  Arrastre hacia la izquierda y hacia la derecha para acercar/alejar. 105  Toque aquí para alternar entre la cá mara frontal/trasera.  Toque aquí para sacar una foto o grabar un ví deo. Toque y mantenga pulsada esta opción para activar la captura por rá fagas.  Toque aquí para ver las fotos o los ví deos realizados.  Toque aquí para activar/desactivar el modo flash. Para hacer una foto La pantalla hace las veces de visor. En primer lugar, enfoque el objeto o el paisaje en el visor, toque la pantalla para enfocar si es necesario y toque el botón de obturador automá ticamente. para realizar la foto, que se guardará Para grabar un ví deo Pase de modo cá mara a modo ví deo. En primer lugar, enfoque el objeto o el paisaje en el visor y toque el botón de obturador grabar. Toque el botón de obturador ví deo se guardaráautomá ticamente. para empezar a para detener la grabación. El Otras operaciones posibles durante la visualización de una imagen o de un ví deo realizados  Toque el icono de Gmail, Bluetooth, Mensajerí a, etc. para compartir la fotografí a o el ví deo que ha realizado.  Toque el icono a Galerí a. 8.1.1 situado en la parte superior izquierda para acceder Ajustes en modo de encuadre Antes de sacar una foto o grabar un ví deo, toque el icono configurar una serie de ajustes en el modo de encuadre. 106 para Ajustes de cámara  Modo de escena  Exposición  Balance de blancos  Modo de captura  Cuadrí cula  Más Toque aquípara ajustar la escena: Auto., Noche, Atardecer, Fiesta, etc. Toque aquí para ajustar el valor de exposición. Toque aquípara ajustar el color en distintas luces: Auto, Incandescente, Luz natural, Fluorescente, Nublado, etc. Toque aquípara activar el modo de captura: Normal, HDR, Auto-escena, Sonrisa, etc. Toque aquípara activar o desactivar la cuadrí cula. Toque aquí para configurar Ubicación almacé n, Sonido disparador, Tamañ o imagen, ISO, etc. Ajustes de la videocámara:  Modo de escena  Exposición  Balance de blancos  Intervalo de tiempo  Más Toque aquípara ajustar la escena: Auto., Noche. Toque aquí para ajustar el valor de exposición. Toque aquípara ajustar el color en distintas luces: Auto., Incandescente, Luz natural, Fluorescente o Nublado. Toque aquípara establecer el intervalo de time-lapse. Toque aquí para configurar Ubicación almacé n, Sonido disparador, Micrófono, Duración, Calidad ví deo, etc. 107 8.2 Galerí a· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · La galerí a sirve de reproductor multimedia para ver fotos y reproducir ví deos. Tambié n ofrece una serie de operaciones avanzadas para las fotos y los ví deos. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione Galerí a. Toque para Permite iniciar la seleccionar cá mara. categorí as: Álbumes, Ubicaciones, Fecha, Toque el á lbum para Personas y abrirlo. Etiquetas. Deslizar hacia izquierda o derecha para ver má sá lbumes. Para ver una foto o reproducir un ví deo Las fotos y los ví deos se visualizan en á lbumes en la galerí a. 108 Toque aquí para volver a la pantalla principal de la galerí a Toque aquí para reproducir la presentación. Deslí cese hacia la izquierda o la derecha para ver má s imá genes.  Toque un á lbum; todas las imá genes o ví deos quedará n repartidos por la pantalla.  Toque la foto o el ví deo directamente para verla o reproducirlo.  Deslí cese a la izquierda o la derecha para ver los siguientes o anteriores videos e imá genes. Trabajo con fotos Puede trabajar con fotos girá ndolas o recortá ndolas, compartié ndolas con amigos, establecié ndolas como foto de contacto o fondo de pantalla, etc. Busque la foto con la que desee trabajar y toque la foto desde la vista de pantalla completa. Deslice la barra de imá genes inferior a la izquierda y la derecha para seleccionar una, toque el icono tara compartir la imagen, toque el icono (mostrar solo en modo horizontal) y toque Borrar para borrar la imagen. Toque el icono de menú desde la vista de imá genes de pantalla completa; aparecerá n má s opciones. Toque el icono de menú y seleccione Editar para editar una imagen. 109          Toque aquípara ajustar el balance de blancos: Luz de relleno, Reflejos, Sombras, Auto-ajustar.  Toque aquípara ajustar los efectos: Proceso cruzado, Posterizar, Lomografí a, etc.  Toque aquí para ajustar el color: Calidez, Saturación, ByN. Sepia, etc.  Toque aquípara ver má s opciones de edición: Recortar, Ojos rojos, Girar, Dar la vuelta, etc.  Toque aquí para deshacer la última acción de edición.  Toque aquí para recuperar la última operación de deshacer.  Toque aquí para guardar la imagen una vez finalizada la edición.  Toque aquí para salir del modo de edición. Despué s de activar el modo de recorte, el recuadro para el recorte apareceráen medio de la imagen. Seleccione el trozo que desee recortar y toque Guardar para guardar, toque la tecla Atrá s para salir sin guardar. Funcionamiento en lotes La galerí a ofrece una función de selección múltiple para trabajar con fotos o ví deos en lotes. 110 Abra la ventana principal de Galerí a o un á lbum, toque el icono de menú y Seleccionar álbum o Seleccionar elemento para activar el modo de funcionamiento en lotes (tambié n puede tocar y mantener presionado un á lbum o una imagen). A continuación, toque los á lbumes o las imá genes con los que desee trabajar. Toque el icono i para realizar má s acciones, como editar, imprimir, cortar, etc. Toque para compartir las seleccionadas. Toque para borrar las seleccionadas. 8.3 YouTube · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · YouTube es un servicio de uso compartido de ví deos que permite a los usuarios descargar, compartir y ver ví deos. Su función streaming permite comenzar a mirar ví deos casi al mismo tiempo en que empiezan a descargarse de Internet. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de Inicio y, a continuación, seleccione YouTube. Puesto que se trata de un servicio de ví deo online, el telé fono debe disponer de una conexión de red para poder acceder a YouTube. Los ví deos de YouTube está n agrupados en varias categorí as, como los má s populares, los má s vistos, los má s destacados, etc. 111 Toque aquí para buscar un ví deo. Toque aquí para grabar un ví deo. Toque aquí para mostrar categorí as de ví deos. las Toque aquípara reproducir el ví deo y mostrar má s información. Si toca el icono de menú en la pantalla de YouTube, puede establecer los ajustes generales de YouTube. Para obtener detalles sobre estas funciones, visite el sitio web de YouTube: www.YouTube.com 8.3.1 Ver ví deos Toque un ví deo para reproducirlo. En la pantalla de reproducción, puede ver información y comentarios de los ví deos, asícomo explorar los enlaces relacionados con ellos. Tambié n puede calificar, compartir, etiquetar como favorito, crear una lista de reproducción nueva, etc. desde esta pantalla. Para salir de la pantalla de reproducción de ví deo, toque la tecla Atrás para volver a la lista de ví deos. 8.4 Música · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Este menúpermite reproducir archivos de música almacenados en la tarjeta microSD del telé fono. Puede descargar archivos de música del equipo a la tarjeta microSD o el almacenamiento interno mediante un cable USB. 112 Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y luego toque Música. Encontrarácuatro categorí as segú n las que se clasifican las canciones: Artistas, Álbumes, Canciones y Listas de reproducción. Deslí cese a la izquierda y a la derecha para ver todo. Toque el icono de menú y Aleatorio para reproducir todas las canciones en modo aleatorio. Puede agitar el telé fono para cambiar a la canción siguiente cuando el telé fono estédesbloqueado. Para ello, vaya a Ajustes\Gestos\Agitar = cambiar canción y luego marque Agitar = cambiar canción. 8.4.1 Reproducir música Toque una canción o toque Reproducir del menú desplegable para reproducir la canción.         Toque aquípara reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (se reproducirá n las pistas de forma aleatoria).  Toque aquípara seleccionar el modo de repetición: Repitiendo todas las canciones, Repitiendo canción actual o La repetición está desactivada.  Toque aquípara saltar a la pista anterior del á lbum, de la lista de 113 reproducción o de la lista aleatoria.  Toque aquípara saltar a la pista siguiente del á lbum, de la lista de reproducción o de la lista aleatoria.  Toque aquí para pausar o reanudar la reproducción.  Toque aquí para mostrar las letras.  Toque aquí para mostrar la canción que se estávisualizando. Durante la reproducción de canciones con Reproducir música, las operaciones de pausa, reproducir o saltar siguen estando disponibles aunque la pantalla estébloqueada. 8.4.2 Utilizar listas de reproducción Las listas de reproducción permiten organizar con comodidad todas las canciones almacenadas en la memoria. Puede crear una nueva lista de reproducción, añadir una canción a la lista y borrar o renombrar una lista de reproducción. Para crear una lista de reproducción Toque Añadidas recientemente en la pantalla de reproducción, toque y luego Guardar como lista, introduzca el nombre y por último, toque Guardar. Para eliminar una lista de reproducción Toque y mantenga pulsada una lista de reproducción para mostrar el menú y luego toque Borrar. Para renombrar una lista de reproducción Toque y mantenga pulsada una lista de reproducción para mostrar el menú y luego toque Cambiar nombre. Cuando haya terminado, toque Guardar para confirmar. 114 8.5 Reproductor ví deo · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y luego toque Reproductor de ví deo. Reproductor de ví deo es un pequeño reproductor de ví deos integrado que muestra todos sus ví deos. Toque un elemento de la lista para reproducirlo. Durante la reproducción, utilice los iconos de función Pausa, Siguiente y Anterior cuando sea necesario, o toque un punto de la lí nea de tiempo para saltar a é l y reanudar la reproducción a partir de este. 115 9 9.1 9.1.1 Google Maps · · · · · · · · · · · · · · · Búsqueda de mi ubicación Elegir un origen de datos para decidir Mi ubicación Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque Ajustes. para acceder a Servicios de ubicación Marque la casilla de verificación del servicio de localización de Google para definir redes Wi-Fi o móviles como origen de datos de Mi ubicación. Tambié n puede marcar la casilla de verificación Satélites GPS para configurar el GPS como origen de datos de Mi ubicación. 9.1.2 Abrir Google Maps y visualizar Mi ubicación Toque la pestañ a Aplicación de la pantalla de inicio y toque Maps. Toque el icono del mapa para ver Mi ubicación. El mapa se centraráen un punto azul con un cí rculo azul alrededor. La posición actual estáen el interior del cí rculo azul. 116 Para mover el mapa, arrá strelo con el dedo. Para ampliar y reducir un mapa, junte o separe los dedos; tambié n puede ampliar tocando dos veces una ubicación de la pantalla. Para borrar el historial de mapas, toque el icono de menú Borrar mapa. 9.2 y luego Buscar una ubicación Durante la visualización de un mapa, toque el icono de búsqueda para activar la función de búsqueda. En el cuadro de búsqueda, escriba una dirección, el nombre de una ciudad o el nombre de una empresa local. Toque el icono para buscar; al cabo de un rato, los resultados de la bú squeda aparecerá n en el mapa como puntos rojos. Puede tocar uno para mostrar una etiqueta. 117 Toque aquí para mostrar má s información Toque aquípara mostrar toda la lista de resultados de la búsqueda 9.3 Marcar una ubicación Del mismo modo que puede marcar una dirección web de Internet, tambié n puede marcar una posición en el mapa para utilizarla má s adelante. 9.3.1 Marcar o desmarcar una ubicación Toque y mantenga presionada una ubicación en un mapa Toque el rectá ngulo con la dirección que se abrirá Toque la estrella gris situada en la parte superior de la pantalla para marcar la ubicación. Para desmarcar la ubicación, toque una estrella dorada. 118 9.3.2 Ver una lista de elementos marcados Toque Mapas en la esquina superior izquierda y luego toque Mis lugares. Se abrirála lista de elementos destacados y sus direcciones. Toque una ubicación de la lista para verla. Toque el icono de menú 9.4 9.4.1 y luego Actualizar para actualizar la lista. Obtener indicaciones para desplazarse conduciendo, en transportes públicos o a pie Obtener sugerencias de rutas para viajar Toque el icono de la pantalla Mapas. 119  Toque la barra de introducción o el triá ngulo para editar el punto inicial de una de las formas siguientes: escribiendo una dirección, mediante Mi ubicación, seleccionando un punto inicial en un mapa, seleccionando un elemento destacado, seleccionando la dirección de uno de los contactos o utilizando el historial de búsquedas.  Haga lo mismo para el punto final.  Para invertir las indicaciones, toque el icono de menú y luego Invertir inicio y fin.  A continuación, seleccione un modo de transporte: indicaciones para ir en coche, en transporte pú blico o a pie.  Por último, toque OBTENER DIRECCIONES.  Aparecerá n un par de sugerencias de rutas en una lista. Toque alguna de las rutas para ver las indicaciones detalladas respectivas. Para invertir las indicaciones de una ruta ya realizada, basta con abrir la ventana de indicaciones de esa ruta y tocar el icono de menú y luego Invertir. No es necesario volver a indicar el punto inicial y el punto final. 9.4.2 Obtener una vista previa de las rutas sugeridas y elegir la ruta preferible o viable Puede obtener una vista previa de cada desví o de la ruta en Navegación, Saté lite y otras vistas.  Toque la flecha izquierda o derecha para obtener una vista previa del desví o anterior o siguiente de la ruta.  Puede ver indicaciones por desví os, distancia estimada y hora posible de llegada en una lista tocando LISTA DE DIRECCIONES; toque la 120 tecla Volver o VISTA DE MAPA para volver a la vista anterior. Cuando seleccione una ruta má s preferible o viable, la distancia y el tiempo será n los dos factores má s importantes para la evaluación. La distancia y el tiempo estimado aparecerá n en la parte superior de la pantalla de indicaciones. 9.4.3 Buscar ubicaciones a lo largo de la ruta Consulte la sección “9.2 Búsqueda de una ubicación” para obtener má s detalles. 9.5 Organizar capas Las capas permiten ver las ubicaciones y la información adicional superpuestas en el mapa. Puede añadir varias capas o eliminar sólo algunas para controlar exactamente la información que desea que estévisible en el mapa en un momento dado. 9.5.1 Ver varias capas Toque el icono de la pantalla Mapas. Aparecerá n todas las capas disponibles (como Trá fico, Saté lite, Latitude, etc.); seleccione una. 9.5.2 Abrir Street View para una ubicación  Toque y mantenga presionada una ubicación para ver un bocadillo con la dirección y una miniatura Street view.  Toque el bocadillo y luego Street view. 9.5.3 Borrar el mapa Despué s de obtener indicaciones o realizar una búsqueda en un mapa, puede borrar los marcadores o las capas dibujados. Para ello, toque el icono de menú en la pantalla de mapas y luego toque Borrar mapa. 121 O bien, toque Borrar mapa en la pantalla de capas. 9.6 Unirse Latitude para ver las ubicaciones de sus amigos y compartir con ellos las de usted Google Latitude permite lo siguiente:  Ver las ubicaciones de sus amigos en un mapa o una lista.  Ponerse en contacto rá pidamente con sus amigos mediante un mensaje de texto, un mensaje instantá neo o una llamada telefónica.  Compartir, definir u ocultar su ubicación, o bien cerrar la sesión de Google Latitude.  Controlar quié n puede ver su ubicación y con quédetalles. 9.6.1 Unirse a Latitude Toque Mapas en la esquina superior izquierda y seleccione Unirse a Latitude. Para abrir Latitude, toque el icono en la pantalla Mapas y seleccione Latitude. 9.6.2 Invitar a los amigos a compartir sus ubicaciones  Toque el icono de la vista de lista.  Toque Seleccionar de contactos o Añadir mediante dirección de correo electrónico.  Una vez seleccionados los contactos, toque Añadir amigos en la parte inferior de la pantalla. Cuando acabe, se enviaráuna invitación a los amigos que haya invitado. Para responder a una invitación, puede seleccionar una de las acciones siguientes:  Aceptar y volver Usted y su amigo podrá n compartir a compartir ubicaciones.  Aceptar pero Podráver la ubicación de su amigo, pero é l no 122 ocultar mi ubicación  No aceptar 9.6.3 podráver la de usted. Usted y su amigo no podrá n compartir ubicaciones. Ver la ubicación de sus amigos Puede ver la ubicación de un amigo en un mapa o en una lista.  VISTA DE MAPA Cuando abra Google Maps, aparecerá n las ubicaciones de sus amigos con su icono de foto para que pueda identificarlos.  LISTA DE Aparecerá n sus amigos en una lista. AMIGOS 9.6.4 Conectarse con los amigos Si selecciona un contacto, podrácomunicar con é l y definir opciones de privacidad.  Mapa Permite buscar la ubicación del amigo en el mapa.  Direcciones Permite obtener indicaciones para encontrar la ubicación del amigo.  Notificación para Enviar a los amigos una notificación y pedirles inicio de sesión que inicien sesión.  Opciones para Toque aquípara establecer las opciones de compartir uso compartido: compartir la mejor ubicación disponible, compartir solo la ubicación en el nivel de la ciudad, esconderse de este amigo.  Eliminar este Permite eliminar este amigo de la lista y dejar amigo de compartir información con é l. 123 9.6.5 Controlar lo que comparte Es posible controlar la información que desea compartir con sus amigos. Toque el icono de la pantalla Mapas y seleccione Latitude. Toque su nombre y aparecerá n Historial de la ubicación y Configuración de ubicación. Puede tocar Configuración de ubicación para que aparezcan las opciones siguientes:  Informes de Toque aquí para detectar/establecer su ubicaciones ubicación, o para detener la actualización de su ubicación.  Habilitar el Mostrar/ocultar el historial de ubicaciones historial de la ubicación  Administrar Añ adir o eliminar amigos que puedan ver su amigos ubicación.  Notificar desde Activar/desactivar informes de ubicaciones. este dispositivo  Activar el uso Activar/desactivar el uso compartido de la compartido de la ubicación con amigos. ubicación 124 10 Otros ······························ 10.1 Gestión de archivos · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y, a continuación, toque Gestión archivos. Gestión de archivos funciona con la tarjeta SD externa y el almacenamiento interno. Gestión de archivos muestra todos los datos almacenados en la tarjeta microSD y en el almacenamiento interno, incluidas las aplicaciones, los archivos multimedia, los ví deos, las imá genes o los archivos de audio capturados, asícomo otros datos transferidos mediante Bluetooth, el cable USB, etc. Cuando descargue una aplicación de un PC a la tarjeta microSD o el almacenamiento interno, podrábuscarla en Gestión de archivos y tocarla para instalarla en el telé fono. El Gestor de archivos permite realizar las siguientes operaciones habituales de forma realmente eficaz: crear carpetas y subcarpetas, abrir carpetas y archivos, visualizar, renombrar, mover, copiar, eliminar, reproducir, compartir, etc. 10.2 Notas· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación en la pantalla de inicio y luego toque Notas. Use Notas para anotar inspiraciones, ideas, extractos, cosas pendientes y todo lo que desee conservar para consultarlo má s adelante. Las notas guardadas se pueden compartir por mensaje o correo electrónico. 125 10.3 Grabador de sonido · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Para acceder a esta función, toque la ficha Aplicación en la pantalla de inicio y luego toque Grabador de sonido. La opción Grabador de sonido permite grabar voz y sonidos durante segundos, incluso horas. 10.4 Radio · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Su telé fono estáequipado con una radio (1). Puede utilizar el telé fono como una radio convencional y guardar las emisoras, o con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y luego toque Radio. Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares, los cuales sirven de antena. (1) La calidad de la radio dependeráde la cobertura de la emisora en el á rea en que se encuentre. 126         Toque aquípara reducir 0,1 MHz. Mantenga la tecla pulsada durante unos segundos para pasar a la siguiente emisora disponible, con un nú mero de frecuencia menor.  Toque aquípara aumentar 0,1 MHz Mantenga la tecla pulsada durante unos segundos para pasar a la siguiente emisora disponible, con un nú mero de frecuencia mayor.  Toque aquípara pasar a la anterior emisora guardada.  Toque aquípara pasar a la siguiente emisora guardada.  Toque aquípara reproducir/parar.  Toque aquípara añadir la emisora actual a Favoritos.  Toque aquípara acceder a la lista de emisoras guardadas. Opciones disponibles:  Guardar emisora  Modo audio  Salir  Introducir frecuencia  Borrar  Grabar FM  Buscar Permite guardar la emisora actualmente sintonizada en Lista de emisoras. Escuche la radio mediante el altavoz o con los auriculares. Apagar la radio. Introduzca la frecuencia manualmente. Permite borrar la emisora. Permite grabar la voz de ví deo de la emisora actual. Permite buscar automá ticamente todas las emisoras disponibles. 127 10.5 Linterna LED · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y luego toque Linterna LED. La opción Linterna LED es una aplicación que le proporcionará iluminación para su comodidad. Puede seleccionar entre encenderla o apagarla, o bien ajustar el brillo segú n sea necesario. 10.6 Asistente de configuración · · · · · · · · · · · · · · · · · · Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y, a continuación, toque Asistente de configuración. La opción Asistente de configuración ayuda a configurar su telé fono con relación a: idioma, mé todo de introducción, gestión de la SIM, fecha y hora, configuración de la cuenta Google, etc. Esto tambié n se llevaráa cabo la primera vez que encienda su telé fono. 10.7 Ayuda Alcatel · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Para acceder a esta función, toque la pestaña Aplicación de la pantalla de inicio y, a continuación, toque Ayuda Alcatel. La opción Ayuda de Alcatel le proporciona ayuda cuando tiene dudas o necesita asistencia al utilizar el telé fono. 10.8 Otras aplicaciones(1) · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Las aplicaciones citadas anteriormente en esta sección está n preinstaladas (1) La disponibilidad de las aplicaciones depende del paí s y del operador. 128 en el telé fono. Para leer una introducción breve de las aplicaciones de terceros preinstaladas, consulte el folleto proporcionado con el telé fono. Tambié n puede descargar miles de aplicaciones de terceros visitando Google Play Store con el telé fono. 129 11 Ajustes ······················· Arrastre el panel de notificaciones hacia abajo y toque Ajustes. para acceder a 11.1 Conexiones inalámbricas y redes 11.1.1 Wi-Fi Las conexiones Wi-Fi permiten navegar por Internet sin utilizar la tarjeta SIM cuando se encuentre en la cobertura de una red inalá mbrica. Lo ú nico que tiene que hacer es entrar en la pantalla Wi-Fi y configurar un punto de acceso para conectar el telé fono a la red inalá mbrica. Para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de Wi-Fi, consulte la sección 6.1.2 Wi-Fi. 11.1.2 Bluetooth Bluetooth permite al telé fono intercambiar datos (ví deos, imá genes, mú sica, etc.) en distancias cortas con otro dispositivo compatible con Bluetooth (telé fono, ordenador, impresora, auriculares, kit de vehí culo, etc.). Para obtener má s información sobre Bluetooth, consulte la sección 6.3 Conectarse a dispositivos Bluetooth. 11.1.3 Uso de datos Para activar/desactivar los datos móviles tocando el interruptor . Marque la casilla de verificación de establecimiento de lí mite de datos móviles, y entonces puede arrastrar la lí nea de lí mite y la lí nea de aviso según su limitación. Su conexión de datos móviles se desactivarácuando 130 se alcance el lí mite especificado. Tambié n puede elegir un ciclo de uso de datos para ver las estadí sticas y aplicaciones relacionadas de datos usados por su telé fono. Toque el icono de menú para ver má s ajustes relacionados con el uso de datos. El telé fono mide el uso de datos, aunque su operador puede realizar un recuento distinto. Es recomendable utilizar un lí mite conservador. 11.1.4 Modo vuelo Marque la casilla de verificación Modo vuelo para desactivar simultá neamente todas las conexiones inalá mbricas, incluidas Wi-Fi, Bluetooth, etc. 11.1.5 VPN Una red privada virtual móvil (VPN móvil o mVPN) permite a los dispositivos móviles acceder a recursos de redes y aplicaciones de software en su red domé stica, cuando se conectan mediante otras redes inalá mbricas o con cables. Las VPN móviles se utilizan en entornos en los que los usuarios necesitan mantener sesiones de aplicaciones abiertas en todo momento, durante toda la jornada de trabajo, cuando se conectan mediante varias redes inalá mbricas, cuando pierden temporalmente la cobertura o cuando suspenden y reinician los dispositivos para ahorrar baterí a. Una VPN convencional no admite este tipo de eventos porque se interrumpe el tú nel de red, lo que provoca que las aplicaciones se desconecten, que se agote el tiempo de espera, que se produzcan errores o incluso que el propio dispositivo informá tico se colapse. Para obtener má s información sobre las VPN, consulte la sección 6.6 Conexión a redes privadas virtuales. 131 11.1.6 Módem USB y Zona Wi-Fi Esta función permite compartir la conexión de datos de su telé fono móvil a travé s de USB o como un punto de acceso de zona Wi-Fi (consulte el apartado 6.5 Compartir la conexión de datos móviles del telé fono). 11.1.7 Redes móviles • APN Puede seleccionar su red preferida con este menú. • Operadores de red Puede seleccionar un operador de red. 11.2 Dispositivo 11.2.1 Gestos Marque esta casilla de verificación para activar los gestos siguientes: Girar para silenciar, Girar para activar, Agitar = cambiar canción. 11.2.2 Perfiles de audio Utilice los ajustes de los Perfiles de audio para configurar tonos de llamada para diferentes acontecimientos y entornos. General Para modificar los ajustes de sonido en cualquier perfil, toque General para ver las siguientes funciones desplazá ndose hacia arriba o hacia abajo. Cuando acabe, marque la casilla de verificación en la derecha del nombre del perfil para activar la acción.  Teléfono en Marque esta casilla de verificación para que el 132 vibración  Volumen  Tono para llamadas de voz  Tono para videollamadas  Notificación predeterminada  Tonos táctiles del teclado de marcado  Selección sonora  Sonido de bloqueo de pantalla  Respuesta táctil telé fono vibre cuando reciba llamadas. Toque para establecer el volumen para las llamadas entrantes, la alarma y las notificaciones. Toque aquí para definir el tono predeterminado de las llamadas entrantes. Toque aquí para definir el tono predeterminado de las llamadas de ví deo entrantes. Toque aquí para establecer el tono de notificación predeterminado. Marque esta casilla de verificación para activar los tonos cuando utilice el teclado de marcado. Marque esta casilla de verificación para activar la reproducción de sonidos cuando realice selecciones en la pantalla. Marque la casilla de verificación para permitir que se reproduzca un sonido cuando bloquee y desbloquee la pantalla. Marque esta casilla de verificación para activar la vibración al pulsar teclas programables o durante ciertas interacciones con la interfaz de usuario. Silencio Este perfil silenciarátodos los sonidos excepto los multimedia y las alarmas. Reunión Cuando estáseleccionada esta opción, el telé fono no emite ningú n sonido 133 a menos que se haya configurado una alarma. Vibrará con cada acontecimiento nuevo. Exterior Este perfil estádiseñ ado para usuarios de exterior que necesiten tonos de llamada má s altos. 11.2.3 Pantalla  Brillo  Fondo de pantalla  Orientación  Tiempo de espera  Tamaño de fuente Toque aquí para ajustar el brillo de la pantalla. Toque aquípara establecer el fondo de pantalla. Toque aquípara seleccionar si desea o no rotar la pantalla automá ticamente. Toque aquí para ajustar el tiempo de espera de la pantalla. Toque aquípara establecer el tamaño de fuente. 11.2.4 Almacenamiento Utilice estos ajustes para controlar el espacio total y el disponible en el telé fono y en la tarjeta microSD, o para gestionar la tarjeta microSD. Si aparece un mensaje de aviso diciendo que la memoria del telé fono es limitada, deberágenerar espacio libre eliminando aplicaciones que no desee, archivos descargados, etc. 11.2.5 Baterí a En la pantalla de baterí a puede ver la información de uso de baterí a desde la ú ltima vez que conectóel telé fono a la corriente. La pantalla tambié n muestra el estado de la baterí a y cuá nto tiempo ha pasado desde la última 134 carga. Toque una categorí a para conocer su consumo especí fico.  Modo ahorro Marque la casilla de verificación para limitar el energí a de CPU rendimiento má ximo de la CPU con el fin de conservar la vida de la baterí a y reducir la temperatura del telé fono.  Porcentaje de Marque la casilla de verificación para mostrar baterí a el porcentaje de energí a en la barra de estado. Puede ajustar el uso de energí a a travé s del brillo o el tiempo de espera de la pantalla en Pantalla. 11.2.6 Aplicaciones Configuración de aplicaciones permite ver los detalles de las aplicaciones instaladas en el telé fono, administrar sus datos y forzar su detención, así como definir si desea permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de sitios web y del correo electrónico. 11.3 Personal 11.3.1 Servicios de ubicación Utilizar satélites GPS Marque esta casilla de verificación para utilizar el receptor de saté lite GPS (sistema de posicionamiento global) del telé fono con el fin de definir su ubicación con una precisión de metros (en calles). El proceso de acceso al saté lite GPS y de ajuste de la ubicación precisa de su telé fono por primera vez tardaráhasta 5 minutos. Deberáencontrarse en un lugar con una vista despejada del cielo y no moverse. A partir de ese momento, el GPS identificaráen 20-40 segundos su ubicación precisa. 135 11.3.2 Seguridad Bloqueo de pantallas  Ninguno  Diapositiva  Patrón  PIN  Contraseña  Desbloqueo facial Permite desactivar la seguridad para desbloquear la pantalla. Toque aquí para activar el modo de desbloqueo por deslizamiento. Permite diseñ ar el patrón para desbloquear la pantalla. Permite introducir un PIN numé rico para desbloquear la pantalla. Permite introducir una contraseña para desbloquear la pantalla. Toque aquí para mirar el telé fono y desbloquear la pantalla. Información de propietario Toque aquípara introducir la información de propietario que se mostrará en la pantalla bloqueada. Encriptar teléfono Puede encriptar sus cuentas, ajustes, aplicaciones descargadas y los datos correspondientes, archivos multimedia y otros archivos al tocar Encriptar telé fono. Ajustes bloqueo de tarjeta SIM Seleccione la tarjeta SIM que desea configurar. Marque la casilla de verificación Bloquear tarjeta SIM para bloquear la tarjeta SIM con un código PIN. Toque Cambiar PIN de SIM para cambiar el código PIN. 136 Hacer visible las contraseñas Marque esta casilla de verificación para visualizar las contraseñ as cuando las escriba. Administradores de dispositivo Toque aquí para ver o desactivar los administradores de dispositivos. Orí genes desconocidos Marque esta casilla de verificación para permitir la instalación de aplicaciones obtenidas de sitios web, del correo electrónico o de ubicaciones distintas de Android Market. Para proteger el telé fono y sus datos personales, descargue sólo aplicaciones de orí genes fiables, como Android Market. Credenciales fiables Toque aquí para mostrar certificados CA fiables. Instalar desde la memoria Toque aquí para instalar certificados encriptados desde la memoria. Borrar almacenamiento Toque aquí para eliminar todos los certificados. 11.3.3 Idioma y entrada Utilice los ajustes de idioma y entrada para seleccionar el idioma del texto de su telé fono y para configurar el teclado en pantalla. Tambié n puede configurar los ajustes de entrada de voz y la velocidad del puntero. 137 Idioma Toque aquí para seleccionar el idioma y la región que desee. Diccionarios personales Toque esta opción para abrir una lista con las palabras que ha añ adido al diccionario. Toque una palabra para editarla o eliminarla. Toque el botón de añadir (+) para añ adir una palabra. Predeterminado Toque aquípara seleccionar un mé todo de entrada predeterminado. Toque Configurar los métodos de introducción para mostrar todos los mé todos de introducción. Toque el icono de ajustes para configurar un mé todo de introducción determinado. Teclado de Android La configuración del teclado de Android afecta al teclado en pantalla del telé fono. Las funciones de corrección y mayúsculas sólo afectan a la versión inglesa del teclado. Las opciones disponibles son las siguientes: • Idiomas de entrada Permite configurar el idioma de entrada. • Uso de mayúsculas auto. Marque esta casilla de verificación para que el teclado en pantalla ponga automá ticamente en mayú sculas la primera letra de la primera palabra despué s de un punto, de la primera palabra de un campo de texto y de todas las palabras de los campos de nombres. • Vibrar al pulsar tecla 138 Marque esta casilla de verificación para que el telé fono vibre de forma breve cada vez que toque una tecla en el teclado en pantalla. • Sonido al pulsar tecla Marque esta casilla de verificación para que el telé fono reproduzca un sonido breve cada vez que toque una tecla en el teclado en pantalla. • Teclas emergentes al pulsar Marque esta casilla de verificación para mostrar la tecla que ha tocado. • Autocorrección Toque aquípara activar/desactivar la autocorrección; tambié n puede ajustar la sensibilidad de la corrección. • Mostrar sugerencias de corrección Toque aquípara mostrar o no las sugerencias de corrección mientras escribe. • Configuración avanzada Toque aquípara ver ajustes má s avanzados para el teclado Android, tal como Retraso de rechazo, Sugerir nombres contactos, etc. Opciones de sí ntesis de voz • Motor favorito Toque aquí para seleccionar un motor de sí ntesis de voz preferido. Toque el icono de ajustes para mostrar má s opciones para cada motor. • Velocidad de voz 139 Toque aquípara abrir un cuadro de diá logo en el que podráseleccionar la rapidez de la voz del sintetizador. • Escuchar un ejemplo Toque aquípara reproducir un ejemplo breve del sintetizador de voz con la configuración actual. Velocidad del puntero Toque aquípara abrir un cuadro de diá logo donde puede cambiar la velocidad del puntero; toque OK para confirmar. 11.3.4 Copia de seguridad y restauración Backup de mis datos Marque esta casilla de verificación para realizar una copia de seguridad de la configuración del telé fono y otros datos de aplicaciones en servidores de Google, mediante su cuenta de Google. Si reemplaza su telé fono, los ajustes y los datos de los cuales ha realizado un backup se restaurará n en el nuevo telé fono la primera vez que se registre en su cuenta de Google. Si marca esta opción, se harála copia de seguridad de una amplia variedad de ajustes y datos, entre ellas las contraseñas Wi-Fi, favoritos, una lista de las aplicaciones que ha instalado, las palabras que ha añ adido al diccionario, así como la mayorí a de ajustes que configure con la aplicación Ajustes. Si desmarca esta opción, se dejará n de realizar copias de seguridad de la configuración y se borrará n las existentes de los servidores Google. Cuenta de copia de seguridad Toque aquí para hacer una copia de seguridad de su cuenta. 140 Restauración automática Marque esta casilla de verificación para restaurar los ajustes guardados u otros datos cuando vuelva a instalar una aplicación. Restaurar datos de fábrica Para activar el restablecimiento de datos de fá brica:  Toque el panel de notificaciones para ir a Ajustes.  Toque Copia de seguridad\Restaurar datos de fábrica.  Toque Reiniciar teléfono\Borrar todo. Reiniciar el telé fono borrará todos sus datos personales del almacenamiento interno del telé fono, incluyendo la información relativa a su cuenta Google, a cualquier otra cuenta, los ajustes del sistema y de las aplicaciones y todas las aplicaciones descargadas. Al reiniciar el telé fono no se borran las actualizaciones de programas del sistema que ha descargado ni ningú n archivo de su tarjeta microSD, como música o fotos. Si marca la casilla de verificación “Conservar el contenido del almacenamiento del telé fono” antes de tocar Reiniciar teléfono, os archivos almacenados en el almacenamiento del telé fono no se borrará n. Si reinicia asíel telé fono, se le pediráque introduzca nuevamente la misma información que cuando inicióAndroid por primera vez. Cuando no consigue encender su telé fono, hay otra manera de llevar a cabo un restablecimiento de datos de fá brica utilizando teclas de hardware. Pulse la tecla Subir volumen y la tecla de Encendido a la vez, hasta que se encienda la luz de la pantalla. 11.4 Sistema 11.4.1 Fecha y hora Use los ajustes de Fecha y hora para personalizar sus preferencias de visualización de la fecha y la hora. 141 Automático Marque la casilla de verificación para usar la hora proporcionada por una red o la hora proporcionada por GPS. Zona horaria automática Marque esta casilla de verificación para usar la zona horaria proporcionada por la red. Desmá rquela para definir todos los valores de forma manual. Establecer fecha Toque aquí para abrir un cuadro de diá logo en el que podráestablecer de forma manual la fecha del telé fono. Fijar hora Toque aquí para abrir un cuadro de diá logo en el que podráestablecer de forma manual la hora del telé fono. Seleccionar zona horaria Toque aquípara abrir un cuadro de diá logo en el que podráestablecer la zona horaria del telé fono. Formato de 24 horas Marque esta casilla de verificación para que se muestre el reloj con el formato de 24 horas. Formato de fecha Toque aquí para abrir un cuadro de diá logo en el que podráseleccionar el formato de visualización de las fechas. 142 11.4.2 Programar Encendido/Apagado Toque aquí para configurar el tiempo de encendido o apagado automá tico. 11.4.3 Accesibilidad Los ajustes de Accesibilidad permiten configurar cualquier complemento de accesibilidad instalado por el usuario en el telé fono. Texto grande Marque esta casilla de verificación para ampliar el texto de la pantalla. El botón de encendido finaliza la llamada Marque esta casilla de verificación para finalizar una llamada pulsando la tecla de encendido durante la llamada. Orientación Marque esta casilla de verificación para girar automá ticamente la pantalla. Contraseña en voz alta Marque esta casilla de verificación para que el sistema diga la contraseñ a mientras la escribe. Tocar y mantener pulsado Toque aquípara ajustar la duración del tiempo de espera de tocar y mantener presionado. Esta función permite al telé fono diferenciar entre tocar y tocar y mantener presionado, de cara a evitar acciones incorrectas. 143 Instalar scripts web Toque aquí para que se abra un cuadro de diá logo que le pide la instalación de scripts de Google, que hacen má s accesibles los contenidos web. Toque Permitir para confirmar. 11.4.4 Inicio rápido Marque la casilla de verificación para activar el inicio rá pido. 11.4.5 Acerca del teléfono Contiene información variada, desde Información legal, Número de modelo, Versión del firmware, Versión de banda base, Versión de kernel o Número de compilación hasta lo siguiente: • Actualizaciones del sistema Toque aquí para buscar actualizaciones del sistema. • Estado Esto contiene el estado de la baterí a, el nivel de la baterí a, el nú mero del telé fono, la red, la intensidad de la señal, etc. • Información legal Toque esta opción para ver la información legal. • Configuración avanzada La pantalla Ajustes avanzados contiene ajustes útiles para desarrollar aplicaciones Android. Para obtener información completa, incluida la documentación de las aplicaciones Android y las herramientas de desarrollo, consulte el sitio web para desarrolladores de Android 144 (http://developer.android.com). • Depuración USB Marque esta casilla de verificación para permitir que las herramientas de depuración de un ordenador se puedan comunicar con el telé fono mediante una conexión USB. • Pantalla activa Marque esta casilla de verificación para evitar que la pantalla se atenúe y se bloquee cuando el telé fono esté conectado a un cargador o a un dispositivo USB que proporcione alimentación. No utilice esta opción con una imagen está tica en el telé fono durante perí odos prolongados, pues es posible que la pantalla quede marcada con esa imagen. • Permitir ubicac. simuladas Marque esta casilla de verificación para permitir que una herramienta de desarrollo de un ordenador controle el lugar en el que el telé fono cree que se encuentra, en lugar de utilizar las herramientas internas propias del telé fono para esta finalidad. • Contraseña de copia de seguridad de escritorio Toque aquípara establecer/cambiar/quitar la contraseña de copia de seguridad completa del escritorio. • Modo estricto activado Marque la casilla de verificación para habilitar el modo estricto. Una vez habilitado, la pantalla parpadeará cuando las aplicaciones realicen operaciones largas en el subproceso principal. • Ubicación del puntero 145 Marque esta casilla de verificación para mostrar los datos de toque actuales. • Mostrar toques Marque esta casilla de verificación para mostrar la información visual para toques. • Mostrar actualizaciones de pantalla Marque esta casilla de verificación para mostrar un destello en á reas relativas de la pantalla cuando se actualicen. • Mostrar el uso de CPU Marque esta casilla de verificación para mostrar el uso actual de CPU. • Forzar representación GPU Marque esta casilla de verificación para usar aceleración por hardware 2D en las aplicaciones. • Escala de animación de la ventana Toque aquí para ajustar la escala de animación de la ventana. • Escala de animación de transición Toque aquí para ajustar la escala de animación durante una transición. • No conservar actividades Marque esta casilla de verificación para destruir todas las actividades al salir. • Lí mite de procesamiento en segundo plano 146 Toque aquí para cambiar el lí mite de procesos en segundo plano. • Mostrar todas las aplicaciones que no responden Marque esta casilla de verificación para mostrar el cuadro de diá logo "La aplicación no responde" para las aplicaciones en segundo plano. 147 12 Disfrutar al máximo de su móvil · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 12.1 ONE TOUCH Manager Puede descargar la actualización del software de forma gratuita desde el sitio web (www. alcatelonetouch.com). ONE TOUCH Manager incluye lo siguiente: • Contactos Permite realizar una copia de seguridad de las entradas de contactos para no tener que preocuparse por si perdiera el telé fono, se le rompiera, lo cambiara o si cambiase de proveedor de servicios. • Mensajes Le evita la tarea meticulosa de introducir texto con el teclado. Accede con facilidad a todos sus mensajes y de manera organizada. • Fotos Permite importar fotos con facilidad del PC o del telé fono y organizarlas en diferentes á lbumes para gestionarlas mejor. • Ví deos Permite insertar archivos de ví deo del PC para reproducirlos y, a continuación, cargarlos en las carpetas del telé fono. • Música 148 Permite buscar rá pidamente en sus favoritos en el PC, administrar la última Biblioteca y disfrutar de la má quina de discos digital má s fá cil de usar a su manera móvil. • Aplicación Permite importar aplicaciones móviles descargadas e instalarlas en su telé fono de manera sincronizada. • Archivo Permite organizar archivos del telé fono con solamente unos cuantos clics, para que los archivos en el telé fono esté n donde usted quiera tenerlos. • Sincronización Permite sincronizar los Contactos y el Calendario de Outlook/Outlook Express y el telé fono. Sistema operativo compatible Windows XP/Vista/Windows 7. 12.2 Actualizar 12.2.1 Actualización de ONE TOUCH Mediante ONE TOUCH Upgrade, puede actualizar el software de su telé fono desde el ordenador. Descargue la actualización de ONE TOUCH del sitio web ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) e instá lelo en su equipo. Inicie la herramienta y actualice su telé fono según las instrucciones detalladas (consulte el Manual de usuario proporcionado con el dispositivo). Así , su telé fono contarácon los programas má s modernos. 149 Toda la información personal se perderápermanentemente tras el proceso de actualización. Le recomendamos que realice una copia de seguridad de sus datos personales mediante ONE TOUCH Manager antes de realizar la actualización. 12.2.2 Actualizaciones del sistema La herramienta de actualización de FOTA le permite actualizar el software del telé fono. Para acceder a Actualizar sistema, abra el panel de notificaciones y toque , luego toque Acerca del teléfono\Actualizaciones del sistema O bien, puede tocar directamente Actualizar sistema en la lista de aplicaciones directamente. Toque Buscar actualizaciones para que el telé fono busque el software má s reciente. Si desea actualizar el sistema, toque el botón Descargar; una vez finalizada la descarga, toque Instalar para llevar a cabo la actualización. Su telé fono dispondrá entonces de la versión má s reciente del software. Debe activar la conexión de datos antes de buscar actualizaciones. Los ajustes para los intervalos de comprobación automá tica y los recordatorios acerca de las actualizaciones tambié n está n disponibles cuando reinicie el telé fono. Si ha elegido una comprobación automá tica, cuando el sistema encuentre la nueva versión, apareceráel icono en la barra de estado. Toque la notificación para acceder directamente a Actualizar sistema. Durante la descarga o actualización ví a FOTA, para evitar errores en la localización de los paquetes de actualización, no cambie la ubicación de almacenamiento predeterminada. 150 13 Garantía del teléfono ········ Su telé fono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años (1) a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada indicando claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor. En caso de que el telé fono manifieste algú n defecto que impida su uso normal, deberáinformar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien presentaráel telé fono junto con la factura original. Si el defecto queda confirmado, el telé fono o en su caso alguna pieza de este, se reemplazará o se reparará , segú n resulte conveniente. Los telé fonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantí a frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución podrárealizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente. Esta garantí a abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningú n otro coste. Esta garantí a no cubre los defectos que se presenten en el telé fono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a: 1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las normas té cnicas y de seguridad aplicables en la zona geográ fica donde se utilice el telé fono. (1) La duración de la baterí a del telé fono móvil en cuanto a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependeráde las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterí as se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendráun rendimiento óptimo para su telé fono durante los seis (6) primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas má s. 151 2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile Limited. 3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el centro de mantenimiento autorizado. 4) Inclemencias meteorológicas, tormentas elé ctricas, incendios, humedad, filtraciones de lí quidos o alimentos, productos quí micos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcé tera. El telé fono no se repararási se han retirado o alterado etiquetas o nú meros de serie (IMEI). Esta garantí a no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003. En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales será n responsables de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pé rdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos paí ses o estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantí as implí citas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso. Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantí a legal de su telé fono, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede ponerse en contacto con nosotros a travé s de nuestro telé fono de atención al cliente (902 113 119) o por correo a: TCT Mobile Europe SAS Immeuble Le Capitole Parc des Fontaines 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France 152 14 Accesorios ······················· La última generación de telé fonos móviles de ALCATEL ONE TOUCH ofrece una función de manos libres incorporada que le permitiráutilizar el telé fono desde una cierta distancia, por ejemplo, colocado en una mesa. Para los que prefieran que sus conversaciones sean confidenciales, tambié n se dispone de un auricular, tambié n conocido como manos libres portá til. 1. Cargador 2. Cable USB 3. Auricular esté reo Deberá utilizar el telé fono ú nicamente los cargadores y accesorios ALCATEL ONE TOUCH incluidos con el producto. 153 15 Problemas y soluciones ····· Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, consulte las recomendaciones siguientes:  Para optimizar la baterí a le recomendamos que la cargue completamente ( ).  No almacene grandes cantidades de datos en su telé fono ya que esto puede afectar a su funcionamiento.  Utilice la opción Restablecer datos de fá brica y la herramienta de actualización para formatear el telé fono o actualizar el software (para restablecer los datos de fá brica, mantenga presionadas al mismo tiempo las teclas de encendido y Subir volumen). TODOS los datos del telé fono del usuario: los contactos, las fotos, los mensajes, los archivos y las aplicaciones descargadas, se perderá n definitivamente. Es muy recomendable que realice una copia de seguridad de los datos del telé fono y el perfil a travé s del Android Manager antes de formatear o actualizar.  y verificar los puntos siguientes: El teléfono estábloqueado o no se puede encender  Verifique el nivel de carga de la baterí a y deje que esta se cargue durante al menos 20 minutos.  Si aun así no funciona, reinicie el telé fono con las teclas de Encendido y Subir el volumen. El teléfono estáinactivo desde hace unos minutos  Reinicie el telé fono. Para ello, mantenga pulsada la tecla de Encendido. 154 El teléfono se apaga solo  Compruebe que la pantalla se queda bloqueada cuando no utiliza el telé fono y verifique si la tecla de encendido no responde a causa de la pantalla de desbloqueo.  Verifique la carga de la baterí a. El teléfono no se carga correctamente  Asegú rese de que la baterí a no estécompletamente descargada; si permanece descargada durante mucho tiempo, podrí a tardar hasta 20 minutos en mostrar el indicador de carga de baterí a en la pantalla.  Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0 ° C + 40 ° C).  Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero. Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio”      Intente ver si su telé fono móvil capta alguna red en otra ubicación. Verifique la cobertura de la red con su operador. Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador. Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s) Inté ntelo nuevamente má s tarde si es que la red estásobrecargada. El teléfono no puede conectarse a Internet  Compruebe que el nú mero IMEI (pulse *#06#) sea el mismo que el que aparece en la caja o en la garantí a.  Compruebe que el servicio de acceso a Internet de la tarjeta SIM está disponible.  Verifique los ajustes de conexión a Internet del telé fono.  Asegú rese ese de que se encuentra en un lugar con cobertura de red.  Intente conectarse má s tarde o desde otra ubicación. 155 Tarjeta SIM no válida  Compruebe que la tarjeta SIM estáinsertada correctamente (consulte “Introducir y extraer la tarjeta SIM”).  Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no estádañ ado o rayado.  Asegú rese de que el servicio de la tarjeta SIM estádisponible. No es posible realizar llamadas  Compruebe que ha marcado un nú mero vá lido y que ha tocado .  Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de paí s/zona.  Compruebe que su telé fono estáconectado a una red y que la red no estésobrecargada o no disponible.  Verifique su abono con un operador (cré dito, validez de la tarjeta SIM, etc.).  Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes.  Compruebe que el telé fono no se encuentra en modo vuelo. No es posible recibir llamadas  Compruebe que su telé fono móvil estáencendido y conectado a una red (y que la red no estésobrecargada o no disponible).  Verifique su abono con un operador (cré dito, validez de la tarjeta SIM, etc.).  Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes.  Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas.  Compruebe que el telé fono no se encuentra en modo vuelo. El nombre o número del interlocutor no aparece cuando recibo una llamada  Compruebe que estásuscrito a este servicio con su operador.  El interlocutor no transmite su nombre o nú mero. 156 No encuentro mis contactos     Compruebe que la tarjeta SIM no estádañ ada. Compruebe que la tarjeta SIM estáinsertada correctamente. Importe al telé fono todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM. La calidad del sonido de las llamadas es mala  En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla para subir y bajar el volumen.  Compruebe la intensidad de red .  Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del telé fono está n limpios. No puedo utilizar las funciones descritas en el manual  Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su operador.  Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL ONE TOUCH. Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no puedo marcarlo  Compruebe que ha guardado correctamente el nú mero de su registro.  Compruebe que ha seleccionado el prefijo del paí s cuando llama al extranjero.  No puedo añadir contactos a la agenda  Compruebe que su tarjeta SIM no estállena, suprima fichas o guarde fichas en las agendas del telé fono (profesional o personal).  Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz  Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.  No puedo acceder a mi buzón de voz 157  Compruebe que el nú mero del buzón de voz de su operador esté correctamente introducido en "Número de buzón de voz".  Vuelva a intentarlo má s adelante si la red estáocupada.  No puedo enviar o recibir MMS  Verifique la memoria disponible en su telé fono; quizá s estásaturada.  Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y compruebe los pará metros MMS  Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS.  Vuelva a intentarlo má s adelante; el centro del servidor podrí a estar saturado.  PIN de la tarjeta SIM bloqueado  Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo.  No puedo conectar el telé fono al ordenador  Instale el ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.  Compruebe que el controlador USB estécorrectamente instalado.  Abra el panel de notificaciones y compruebe si estáactivado el agente Android Manager.  Compruebe que ha marcado la casilla de verificación de depuración USB en Ajustes\Desarrollo\Depuración USB o Ajustes\Acerca del teléfono\Ajustes avanzados\Depuración USB  Compruebe que su ordenador cumple con las especificaciones requeridas para instalar el ALCATEL ONE TOUCH Android Manager.  Asegú rese de utilizar el cable adecuado que se le proporciona.  No puedo descargar archivos nuevos  Asegú rese de que hay memoria suficiente en el telé fono para la descarga.  Seleccione la tarjeta microSD como la ubicación para guardar los archivos descargados.  Compruebe el estado de su suscripción con su operador. Otros dispositivos no pueden detectar el telé fono mediante Bluetooth  Compruebe que la función Bluetooth esta activada y que su móvil es 158 visible por otros usuarios  Asegú rese de que los dos telé fonos está n dentro del alcance de detección de Bluetooth.  Cómo conseguir que dure má s la baterí a  Compruebe que ha dejado cargar completamente el telé fono (2,5 horas mí nimo).  Despué s de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser exacto. Espere unos 20 minutos despué s de la desconexión del cargador para obtener una indicación exacta.  Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.  Amplí e al má ximo posible el intervalo de comprobación automá tica de correo electrónico.  Actualice las noticias y la información del tiempo manualmente o aumente el intervalo de comprobación automá tica.  Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las va a utilizar durante un perí odo de tiempo prolongado.  Desactive Bluetooth, Wi-Fi o GPS cuando no los estéutilizando.  El telé fono se calentaráal realizar llamadas de larga duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar otras aplicaciones complejas.  Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que la CPU estágestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar las acciones mencionadas anteriormente, el telé fono recuperarásu temperatura normal. 159 16 Especificaciones ··············· Procesador Plataforma Memoria Dimensiones (longitud x ancho x grosor) Peso Pantalla Red GPS Conectividad Cámara Formatos de audio compatibles Formatos de ví deo compatibles MTK6577 Android™ 4.1 ROM: 4 GB RAM: 512 MB 117,9 x 60,8 x 9,7mm 118,5g Pantalla táctil intuitiva AMOLED de 3,97” WVGA (800 x 480) UMTS: Dos bandas 900/2100 MHz GSM/GPRS/EDGE: Cuatribanda 850/900/1800/1900 MHz La frecuencia de banda y la velocidad de datos dependen del operador. GPS asistido / antena GPS interna  Bluetooth V4.0/A2DP  Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n  Jack audio de 3,5 mm  USB micro  Cá mara trasera de 5,0 megapí xeles  Cá mara delantera de VGA de 0,3 megapí xeles AAC, AAC+, AAC mejorada, MP3, Midi, WB AMR, WAV MPEG-4, H.263, H.264 160 Baterí a (1) Funciones especiales Baterí a de iones de litio polimé rico de 1500 mAh  G-Sensor  Sensor de luz  Sensor de proximidad  e-Brú jula Nota: Las especificaciones está n sujetas a cambios sin previo aviso. (1) La baterí a original ha sido sometida a rigurosas inspecciones de seguridad para cumplir los está ndares de calificación; el uso de baterí as no originales podrí a ser peligroso. 161 ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent y se utiliza bajo licencia de TCT Mobile Limited. ©Copyright 2012 TCT Mobile Limited Todos los derechos reservados. Español-CJA32U2ALAGA TCT Mobile Limited se reserva el derecho a alterar materiales o especificaciones té cnicas sin previo aviso. Todos los tonos de firma integrados en este telé fono los ha creado, organizado y mezclado NU TROPIC (Amar Kabouche). 162
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Alcatel 6010 El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para