Transcripción de documentos
WAKE Manual de Instrucciones
Teléfono Mó vil GSM
Manual de Instrucciones
WAKE
Lea y conserve estas instrucciones.
WAKE Manual de Instrucciones
Estimado Cliente,
Le agradecemos que haya adquirido este teléfono móvil GSM
Crosscall. A continuación se incluye una breve introducción de sus
prestaciones principales:
-
Este teléfono es resistente al polvo y al agua IP57, e incluye
protección anti-impacto, por lo que es el compañero ideal para las
actividades al aire libre,
-
Ranura para dos tarjetas SIM: un solo teléfono para el trabajo y
-
Prestación Bluetooth, para una comunicación telefónica perfecta
para el uso personal,
y reproducción audio MP3 inalámbrica,
-
Cámara de 2 megapíxels para inmortalizar tus mejores
momentos,
-
Linterna LED
-
Sintonizador radio FM
Estudie las instrucciones incluidas en este manual para poder disfrutar
al máximo de su teléfono móvil.
2
WAKE Manual de Instrucciones
Índice
Información Importante sobre Seguridad...............................................................4
Preparación..............................................................................................................8
1. Presentación del Producto .................................................................................8
2. Instalación o apertura de la tapa de la batería................................................... 10
3. La batería...........................................................................................................10
4. Conexión a la red...............................................................................................12
Prestaciones Básicas..............................................................................................15
1. Realizar llamadas...............................................................................................15
2. Realizar una llamada de emergencia.................................................................15
3.Responder a una llamada...................................................................................15
4. Historia de llamadas..........................................................................................16
5. Opciones de llamada.........................................................................................16
Menú de Funciones................................................................................................17
1. Agenda...............................................................................................................18
2. Mensajes............................................................................................................19
3. Historia de llamadas..........................................................................................24
4. Música................................................................................................................24
5. Cámara...............................................................................................................25
6. Multimedia.........................................................................................................25
7. Configuración....................................................................................................28
8. Administrador de archivos.................................................................................35
9. Perfiles...............................................................................................................35
10. Organizador.....................................................................................................36
11. Acceso WAP a Internet...................................................................................37
Conexión al ordenador mediante USB..................................................................38
Método de Introducción.........................................................................................39
Visualizar código IMEI.........................................................................................39
Resolución de problemas.......................................................................................40
3
WAKE Manual de Instrucciones
Información Importante sobre Seguridad
No permita que el dispositivo le distraiga mientras conduce y permanezca
siempre totalmente atento a las condiciones del tráfico.
Conduzca siempre de modo seguro.
No mire la pantalla del dispositivo mientras conduce y utilice instrucciones
por voz, siempre que sea posible.
Mientras conduce, no enví
e mensajes de texto, no realice llamadas de voz ni
conteste a las mismas, no introduzca ninguna dirección, no cambie la
configuración ni active funciones que requieran su atención durante un largo
periodo de tiempo.
Antes de realizar cualquiera de estas acciones, detenga el vehí
culo de modo
seguro y legal.
Consulte y siga todas las normas locales referentes al uso de este dispositivo.
Apague el dispositivo y extraiga la baterí
a con cierta frecuencia para
garantizar el funcionamiento óptimo.
Mantenga el dispositivo alejado de cualquier imán y campo magnético.
El cable externo del cargador no puede ser sustituido. Si el cable estádañado,
el adaptador eléctrico deberáser destruido.
El dispositivo no debe ser expuesto a gotas o salpicaduras de agua. No
colocar encima del dispositivo ningún objeto lleno de lí
quido, por ejemplo un
jarrón.
La audición con auriculares con un nivel excesivo de volumen puede
provocar pérdida de audición
La clavija eléctrica del aparato debe ser fácilmente accesible durante su uso.
La toma de corriente debe estar instalada cerca del aparato y debe ser
fácilmente accesible.
Nota: En Francia el uso del rango de frecuencia 2454-2483.5MHz está
restringido a la utilización en el interior.
Advertencia sobre la Baterí
a
No deje el dispositivo expuesto a una fuente de calor y tampoco en un lugar con
temperaturas elevadas, por ejemplo dentro de un vehí
culo estacionado.
Este producto contiene una baterí
a Li-Ión. Si la baterí
a se manipula de modo
incorrecto, existe el peligro de que se produzca un incendio y quemaduras.
Advertencia: Existe el peligro de explosión si la baterí
a se instala de modo
4
WAKE Manual de Instrucciones
incorrecto. Para reducir el riesgo de incendio o quemaduras, no intente abrir ni
reparar la baterí
a. No desmonte, no aplaste, no provoque cortocircuito en los
bornes externos, no la tire al fuego ni al agua, y no exponga la baterí
aa
temperaturas superiores a los 60°C.
Sustituya la baterí
a por otra del mismo tipo. Recicle y elimine
las baterí
as usadas en cumplimiento de la normativa local o
siguiendo la guí
a de consejos suministrada con el producto.
No utilice ningún objeto afilado para extraer la baterí
a.
Mantenga la baterí
a fuera del alcance de los niños.
Utilice solo un cargador eléctrico o un cargador externo para baterí
as
indicado para su producto.
Sustituya la baterí
a por otra baterí
a correcta de repuesto. El uso de otro tipo
de baterí
a presenta un riesgo de incendio o explosión.
Marcapasos y Otros Dispositivos Médicos
Los estudios han demostrado la posible presencia de interferencias entre los
teléfonos móviles y el funcionamiento normal de un marcapasos. La industria de
marcapasos recomienda que las personas con un marcapasos implantado sigan
estas indicaciones para minimizar cualquier posible interferencia con el
funcionamiento de un marcapasos:
Mantenga siempre una distancia de 15 cm (6 pulgadas) entre el marcapasos y
cualquier teléfono móvil encendido.
Guarde el teléfono en el lado contrario al marcapasos. No guarde el teléfono
en el bolsillo del pecho.
Utilice el oí
do más alejado del marcapasos para minimizar cualquier posible
interferencia.
Si cree que se están produciendo interferencias, apague el teléfono
inmediatamente.
En el caso de otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante
para determinar si el teléfono móvil puede generar interferencias con el
dispositivo, y para determinar las precauciones que puede adoptar para evitar
interferencias.
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona utilizando señales de radio, redes
inalámbricas, instalaciones telefónicas y funciones programadas por el usuario.
5
WAKE Manual de Instrucciones
Si su dispositivo permite realizar llamadas de voz por internet (llamadas por
internet), active las llamadas por internet asícomo el teléfono móvil. El
dispositivo puede intentar realizar llamadas de emergencia por las redes de
telefoní
a móvil y a través de su proveedor de llamadas por internet, siempre que
los dos estén activados. No se puede garantizar la conexión en todo tipo de
condiciones. No confí
e exclusivamente en un dispositivo inalámbrico para
establecer llamadas vitales, por ejemplo llamadas de emergencias médicas.
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria y
con la máxima precisión. Su dispositivo inalámbrico podrí
a ser el único medio de
comunicación en el caso de un accidente. No finalice la llamada hasta que le
permitan hacerlo.
Evite el Movimiento Repetitivo
Puede experimentar alguna molestia ocasional en las manos, brazos, hombros,
cuello u otras partes del cuerpo, al realizar actividades repetitivas, como pulsar
teclas o jugar a juegos electrónicos, en el dispositivo.
Descanse con frecuencia. Si observa alguna molestia durante el uso o después del
uso del dispositivo, interrumpa su utilización y consulte al médico.
Información de certificación (SAR) Este teléfono móvil cumple las normas
de exposición a radio frecuencias.
Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no
exceder los lí
mites de exposición a radio frecuencias recomendados por las
normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización
cientí
fica independiente ICNIRP e incluyen los márgenes de seguridad diseñados
para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de la
edad y su estado de salud. Las normas de exposición para dispositivos móviles
utilizan una unidad de medición denominada Índice de Absorción Especí
fica o
SAR. El límite SAR indicado en las normas ICNIRP equivale a 2,0
vatios/kilogramo (W/kg) como media sobre 10 gramos de tejido. Las pruebas
para el SAR se desarrollan utilizando posiciones estándar de funcionamiento
mientras el dispositivo estátransmitiendo al nivel máximo certificado de
potencia en todas las bandas de frecuencia experimentas. El nivel SAR actual de
un dispositivo en funcionamiento puede ser inferior al valor máximo debido a
que el dispositivo ha sido diseñado para utilizar solo la potencia necesaria para
estar conectado a la red. Esa cantidad varí
a en función de varios factores, por
ejemplo su proximidad a una estación base de la red.
El valor máximo de SAR de las normas ICNIRP para la utilización del
dispositivo en el oí
do equivale a 1,031 W/kg.
6
WAKE Manual de Instrucciones
Declaración de Conformidad
Por la presente, Admea declara que este Teléfono GSM cumple los requisitos
esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad está disponible en la página web:
www.crosscall.eu / www.logisav.fr
1313
La directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE) requiere que los aparatos
electrodomésticos usados no se deben tirar en la basura
doméstica normal sin clasificar. Los aparatos usados se deben
depositar por separado para optimizar la recuperación y el reciclaje de los
materiales que contienen y reducir el impacto en la salud de las personas y en el
medio ambiente.
El símbolo de la “papelera con ruedas” tachada sobre el producto le recuerda su
obligación de que al desechar el producto se debe depositar por separado.
Los consumidores deben ponerse en contacto con las autoridades locales o el
establecimiento de venta para conocer el modo correcto de eliminación del
aparato usado.
7
WAKE Manual de Instrucciones
Preparación
1. Presentación del Producto
1.
Tecla directa dcha
9.
2.
Tecla finaliz llamada
10. Pantalla
3.
Tecla directa izda
11. Receptor
4.
Tecla hablar
12. Linterna LED
5.
Tecla OK
13. Puerto USB
6.
Teclas de navegación
14. Cámara
7.
Tecla *
15. Flash
8.
Tecla #
16. Altavoz
8
Teclado
WAKE Manual de Instrucciones
Funciones de las Teclas
Tecla
Función
Tecla directa dcha
Pulse este botón para ver sus contactos.
Tecla finaliz
Pulse este botón para encender o apagar el teléfono y
llamada
para rechazar una llamada.
Tecla directa izda
Pulse este botón para abrir el menú.
Tecla hablar
Para realizar una llamada o responder a una llamada.
Teclas de
Las teclas de navegación se pueden configurar como
navegación
acceso directo. Para ello, deberáseleccionar:
Configuración→ Config. teléfono → Config acceso
dir
Tecla OK
Pulse la tecla OK para confirmar.
Tecla *
Pulse “*” con el teléfono activo para introducir
sí
mbolos a la vez que introduce texto
Tecla #
Realice una pulsación larga de este botón para
seleccionar el modo de introducción.
Teclado
Permite introducir números y texto; utilice los
números para marcar un número de teléfono.
Puerto USB
Permite cargar o transmitir datos utilizando un
ordenador.
9
WAKE Manual de Instrucciones
2. Instalación o apertura de la tapa de la batería
-
-
Este teléfono móvil es resistente al agua y por este motivo se deberá
utilizar un destornillador (incluido en este envase) para abrir el
compartimento de la baterí
a.
Existen dos tornillos en la tapa de la baterí
a. Para abrir la tapa, utilice un
destornillador para girar los tornillos hacia la izquierda.
Para instalar la tapa de la baterí
a, gire los tornillos en el sentido contrario.
Atención: Compruebe que los dos tornillos están ajustados antes de
encender el teléfono; en caso contrario, el teléfono no serí
a totalmente
resistente al agua.
3. La batería
Instalación y extracción de la baterí
a
10
WAKE Manual de Instrucciones
Para extraer la batería, siga estos pasos:
1.
Retire los tornillos de la tapa posterior;
2.
Presione y empuje la tapa hacia atrás;
3.
Eleve la parte inferior de la baterí
a;
4.
Extráigala del compartimento de la baterí
a.
Para instalar la baterí
a, siga estos pasos:
1.
Introduzca la baterí
a en el compartimento de modo que el contacto
metálico de la parte inferior de la baterí
a coincida con el contacto del
compartimento;
2.
Vuelva a colocar la tapa en el teléfono hasta cerrarla correctamente;
3.
Ajuste los dos tornillos en la tapa de la baterí
a.
Advertencia: Antes de extraer la tarjeta SIM deberáprimero apagar el teléfono y
extraer la baterí
a; en caso contrario, la tarjeta SIM podrí
a resultar dañada.
Cargar la baterí
a
Inicialmente la baterí
a estácargada hasta la mitad de su capacidad y se puede
utilizar directamente al extraerla del envase. Su rendimiento seráóptimo después
de haberla recargado/descargado por completo durante tres ciclos.
Durante el proceso de carga, el indicador de la baterí
a parpadea. Si el
teléfono estáapagado durante el proceso de carga, el indicador de carga
apareceráen la pantalla. Cuando la baterí
a estétotalmente descargada,
podrí
a tardar unos minutos antes de que el indicador de carga pueda ser
visualizado.
Cuando la baterí
a estétotalmente cargada, el indicador muestra una baterí
a
llena y permanece inmóvil. Si el teléfono se apaga, en la pantalla aparecerá
una imagen indicando que la baterí
a estátotalmente cargada. En general,
para poder cargar el teléfono por completo deberán transcurrir dos horas y
media. Durante el proceso de carga, la baterí
a, el teléfono y el cargador se
calentarán. Este fenómeno es normal.
Después de cargar el teléfono, desconecte el cargador y el teléfono.
Nota: Coloque el teléfono en un lugar ventilado a temperatura ambiente entre
-10°C y +55°C. Utilice solo el cargador suministrado. El uso de cargadores no
autorizados puede ser peligroso y anular la garantí
a del teléfono. Si el proceso de
carga provoca un incremento o descenso excesivo de la temperatura, el
11
WAKE Manual de Instrucciones
dispositivo lo advertiráy el proceso de carga se detendráautomáticamente para
evitar posibles daños y peligros.
4. Conexión a la red
4.1 Tarjeta SIM
Para poder utilizar este teléfono móvil es necesario instalar una tarjeta SIM
(Módulo de Identificación del Suscriptor). Para obtener una tarjeta SIM, acuda a
su operador de telefoní
a móvil. Este teléfono estáequipado con dos ranuras para
tarjetas SIM, pudiendo utilizar un único teléfono para distintas aplicaciones (por
ejemplo el uso privado y el uso profesional).
4.2 Instalación de la tarjeta SIM
1. Apague el teléfono y extraiga la baterí
a.
2. Introduzca una tarjeta SIM en la ranura para la tarjeta SIM:
4.3 Instalación de la Micro tarjeta SD
Puede utilizar una Micro tarjeta SD (no incluida) en el teléfono para poder
memorizar datos, por ejemplo fotografí
as y música .
Introducción de la Micro tarjeta SD
1. Apague el teléfono y extraiga la baterí
a.
2. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura apropiada:
12
WAKE Manual de Instrucciones
Cómo copiar datos en la Micro tarjeta SD
-
Copie los archivos del ordenador directamente en la Micro tarjeta SD.
Después introduzca la tarjeta en el teléfono.
Alternativamente, conecte el teléfono al ordenador con el cable USB
suministrado. Puede realizarlo con el teléfono encendido o apagado.
(Recuerde que primero debe introducir la tarjeta SD en el teléfono.)
Compatibilidad
Si la Micro tarjeta SD no puede ser leí
da, deberáverificar que la tarjeta
estácorrectamente instalada con su parte metálica directamente en
contacto con la parte metálica del teléfono.
Si no puede leer música o fotografí
as desde el teléfono, verifique lo
siguiente:
Las canciones deben estar en formato MP3, sin DRM (protección para
evitar que sean copiadas). Los archivos en otros formatos, por ejemplo
M4A, WMA, OGG o AAC no son compatibles.
Este teléfono no es compatible con archivos ví
deo.
Los archivos de imágenes o fotografí
as deben estar en formato JPG con
una resolución de 1600 X 1200 o inferior.
Los archivos musicales deben estar almacenados en la carpeta “Mi
música”. Los archivos MP3 almacenados en un directorio distinto a este,
no podrán ser reconocidos por el reproductor. Si este directorio no existe,
deberácrearlo utilizando el ordenador.
Los archivos de imágenes deben estar memorizados en la carpeta “Fotos”;
en caso contrario el reproductor seráincapaz de reconocerlas. Si este
directorio no existe, deberácrearlo utilizando el ordenador.
Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y se ha comprobado que es
compatible con la mayorí
a de Micro tarjetas SD disponibles en el mercado.
No obstante, debido a los distintos estándares de fabricación, no podemos
garantizar la compatibilidad de todas las tarjetas. En caso de que surja
13
WAKE Manual de Instrucciones
algún problema de compatibilidad, intente utilizar otra Micro tarjeta SD,
con menor capacidad (inferior a 4GB).
4.4 Encender/apagar el teléfono
Después de introducir la tarjeta SIM y la micro tarjeta SD, mantenga pulsada la
tecla de Finaliz llamada para encender/apagar el teléfono. La pantalla mostrará
los siguientes mensajes:
Introducir contraseña: si se ha configurado una contraseña en el teléfono.
Introducir PIN: si se ha configurado una contraseña en la tarjeta SIM.
Buscar: el teléfono comienza a buscar la señal hasta detectar y conectar con la
red adecuada.
4.5 Utilización del código PIN para desbloquear la tarjeta SIM
El número PIN (Número de Identificación Personal) se puede utilizar para evitar
que la tarjeta SIM sea utilizada de modo ilegal. Por lo general, este código se
facilita con la tarjeta SIM. Si introduce tres veces consecutivas un código PIN
incorrecto, el teléfono quedarábloqueado por seguridad. En caso de que esto
suceda, póngase en contacto con su operador de telefoní
a móvil para obtener el
código PUK que desbloquearáel dispositivo.
4.6 Desbloqueo del teléfono
Al configurar la contraseña del teléfono, usted evitaráque el teléfono se utilice de
modo ilegal. Cuando esta función estáactivada, deberáintroducir la contraseña
para desbloquear el teléfono. También puede desactivar el código de bloqueo del
teléfono. En este caso, el dispositivo no estaráprotegido frente a un posible uso
ilegal.
Si no recuerda la contraseña de su teléfono, póngase en contacto con el
distribuidor o el servicio de atención al cliente.
4.7 Registro de la tarjeta SIM
Después de desbloquear la tarjeta SIM, el teléfono móvil automáticamente
buscarála red y la pantalla mostraráun icono de búsqueda. Después de establecer
la conexión con la red, el nombre del operador de telefoní
a apareceráen la parte
superior central de la pantalla. En estos momentos, el teléfono puede ser
utilizado.
Nota:
El mensaje de “SOS” (Llamada de emergencia disponible) aparecerá en la
pantalla indicando que el teléfono estáfuera de la zona de cobertura de su red o
que se ha producido un fallo en el registro de la tarjeta. No obstante, todaví
a
podrárealizar llamadas de emergencia, siempre que la señal lo permita.
14
WAKE Manual de Instrucciones
Prestaciones Básicas
1. Realizar llamadas
Después de que el proveedor del servicio aparezca en la pantalla, podrárealizar
llamadas o responder a llamadas. La barra de la señal en la esquina superior
derecha de la pantalla indica la potencia de la señal de la red. La visualización de
cuatro barras indica la potencia máxima de la señal. Usted podrá:
Teclear el número de teléfono y a continuación la tecla hablar para realizar
una llamada telefónica.
Seleccionar un número de teléfono de la agenda y pulsar la tecla hablar para
realizar una llamada.
Seleccionar un número de teléfono del registro de llamadas y pulsar la tecla
hablar para realizar una llamada.
Pulsar la tecla finaliz llamada para finalizar o rechazar una llamada.
Notas:
Realice una pulsación larga del botón “0” para introducir “+”.
Pulse “+” y a continuación el código de país (por ejemplo +33 para llamar
a Francia desde el extranjero).
2. Realizar una llamada de emergencia
Siempre que exista cobertura de la red, que aparece indicada en la pantalla por la
barra de potencia de señal, podrárealizar llamadas. Si su proveedor de telefoní
a
móvil no ofrece cobertura en la zona, la pantalla mostrará “SOS” (Emergencia),
indicando que solo puede realizar llamadas de emergencia. Si estásituado en una
zona de cobertura de la red, las llamadas de emergencia también podrán
realizarse sin tarjeta SIM.
3. Responder a una llamada
Pulse la tecla Hablar para responder a una llamada entrante. Después de conectar
los auriculares, también podráutilizar la tecla de los auriculares para recibir una
llamada. Para mayor comodidad, puede activar el modo de respuesta automática
y conectar los auriculares. Entonces, el teléfono responderáautomáticamente a
las llamadas entrantes después de sonar o vibrar. Si ha seleccionado la opción
Cualquier Tecla en el menúdel Modo de Respuesta, podrápulsar cualquier tecla
(excepto la tecla Finaliz llamada) para recibir una llamada.
15
WAKE Manual de Instrucciones
4. Historia de llamadas
Para ver el registro de llamadas, seleccione Historia de Llamadas en el menú
principal. Entonces podráver la historia de llamadas de la tarjeta SIM1 y SIM2.
Puede seleccionar visualizar Todas las llamadas, Llamadas Marcadas, Llamadas
Recibidas, Llamadas Perdidas.
5. Opciones de llamada
Durante una llamada, pulse la tecla directa izda para acceder a las opciones de
llamada o “M-Libres” para activar la función manos libres. Si desea apagar el
altavoz, pulse la misma tecla. Para cualquier acción de las opciones de llamada,
consulte la función correspondiente en el menúde funciones.
Esta prestación solo estádisponible durante una llamada. Por otra parte, las
funciones como llamada en espera y retener llamada requieren el soporte del
proveedor de telefoní
a móvil.
En el menúde Opciones, puede seleccionar
Retener una llamada: para realizar una pausa en la llamada actual.
Finalizar una llamada: para finalizar la llamada actual.
Nueva llamada: para marcar otro número de teléfono.
Agenda: para acceder a la agenda.
Mensajes: para acceder al menúde Mensajes.
Sonido de fondo: para acceder al menúde sonido de Fondo.
16
WAKE Manual de Instrucciones
Menúde Funciones
17
WAKE Manual de Instrucciones
1. Agenda
Utilice la Agenda para memorizar nombres, números de teléfono fijo y números
de teléfono móvil. Los números de teléfono se pueden guardar en la memoria del
teléfono o de la tarjeta SIM. La agenda incluye de la función de búsqueda rápida.
Introduzca la primera letra del nombre deseado y podráver todos los registros
que comiencen por esa letra. También puede clasificar los registros en grupos
para facilitar su localización.
Al buscar por la agenda, pulse la tecla directa izda para acceder a las opciones
siguientes:
Nuevo contacto: añadir un nuevo contacto que incluya Nombre, Teléfono,
Teléfono Particular, Teléfono Oficina. Número Fax, Fotografí
a contacto,
Tono de llamada y Cumpleaños.
Visualizar: Visualizar la información detallada del registro actual.
Enviar mensaje: Enviar un mensaje después de seleccionar un número
determinado.
Llamar: Llamar al número actual.
Teclear IP: Realizar una llamada IP al número actual.
Editar: Editar la información del registro actual.
Eliminar: Eliminar el registro.
Copiar: Copiar el registro de la memoria actual a la otra memoria.
Mover: Mover el registro de la memoria actual a la otra memoria.
Filtro lista de nombres: Visualizar todos los contactos, sólo los del teléfono,
sólo los de la tarjeta SIM1 o solo los de la tarjeta SIM2.
Enviar contacto: enviar el contacto como mensaje de texto, mensaje
multimedia, o mediante Bluetooth.
Añadir a Lista Negra de llamadas: Le permite filtrar las llamadas no
deseadas.
Añadir a Lista Negra de SMS: Le permite filtrar los SMS no deseados.
Marcar varios: Realizar una acción simultáneamente sobre varios
contactos.
Configuración de Agenda
Las siguientes opciones están disponibles para la configuración de la agenda.
Posición preferida de memorización: seleccione una ubicación donde
memorizar los nuevos contactos;
Marcación rápida: configure los número a los que desea acceder
rápidamente. En la pantalla inactiva, pulse y mantenga pulsado el número
correspondiente (2 a 9) y la información del contacto apareceráen la
pantalla.
Mi número: Editar mi número o enviar mi número.
18
WAKE Manual de Instrucciones
Números extra: Configurar el número de marcación para el servicio SIM1
y el número de marcación para el servicio SIM2, el número SOS para
SIM1 y el número SOS para SIM2.
Estado de la memoria: Visualizar el estado de la memoria.
Copiar contactos: copiar todos los contactos al teléfono o a la tarjeta SIM.
Mover contactos: mover todos los contactos al teléfono o a la tarjeta SIM.
Eliminar todos los contactos: eliminar todos los contactos del teléfono o de
la tarjeta SIM.
2. Mensajes
Pulse la tecla OK o la tecla directa izda para abrir el menúde mensajes.
2.1 Escribir mensajes
En el interfaz de edición, pulse la tecla directa izda para acceder a las siguientes
opciones:
Enviar a: introducir el número o añadirlo desde la Agenda.
Introducir sí
mbolo: seleccionar varios sí
mbolos.
Método de introducción: seleccionar el método de introducción.
Añadir imagen: añadir una imagen al mensaje.
Añadir sonido: añadir sonido al mensaje.
Añadir tema: añadir un tema al mensaje.
Opciones de diapositivas: añadir una nueva diapositiva antes o después de
este mensaje.
Cambiar a MMS: cambiar a MMS.
Avanzado:
Introducir plantilla de texto: añadir una plantilla de texto.
Añadir archivo adjunto: añadir un archivo adjunto desde el teléfono o la
tarjeta de memoria.
Introducir número de contacto: seleccionar un número de la agenda.
Introducir nombre de contacto: seleccionar un nombre de la agenda.
Introducir marcador: añadir marcadores.
Memorizar: memorizar el mensaje actual en borradores.
Detalles: visualizar el tipo de mensaje, Número de páginas, Número de
destinatarios y total de mensajes.
2.2
Bandeja de entrada
Seleccione Bandeja de Entrada para ver los mensajes recibidos.
19
WAKE Manual de Instrucciones
En la lista de mensajes, utilice la tecla Arriba/Abajo para seleccionar el mensaje
anterior o siguiente. Si desea leer un mensaje, pulse la tecla OK. También puede
seleccionar Opciones para Visualizar, Responder, Llamar al Remitente, Reenviar,
Eliminar, Eliminar todo, Guardar en agenda, Mover al Archivo, Filtrar, Marcar
varios, Marcar como leí
do, Avanzado, Añadir a lista negra de llamadas, Añadir a
lista negra SMS.
2.3 Borradores
Los mensaje no finalizados son memorizados en Borradores, esperando a ser
modificados y enviados.
2.4 Bandeja de salida
Seleccione esta opción para ver los mensajes que van a ser enviados, en el
teléfono o la tarjeta SIM.
Durante la visualización de una lista mensajes, pulse Opciones para leer los
detalles.
Durante la lectura de un mensaje, pulse Opciones para seleccionar la acción
deseada, por ejemplo Visualizar, Reenviar, Editar, Eliminar, Eliminar todo,
Marcar varios, Avanzado, Añadir a lista negra de llamadas o Añadir a lista negra
de SMS.
2.5 Mensajes enviados
Permite ver los mensajes enviados.
2.6 Archivo
Permite ver el mensaje en el archivo.
2.7 Eliminar mensajes
Permite eliminar mensajes de la Bandeja de Entrada, Borradores, Bandeja de
Salida, Mensajes enviados o/y archivo.
2.8 Difusión de mensajes
Esta opción se refiere a los mensajes enviados por su operador de telefoní
a móvil
(por ejemplo información meteorológica). Recuerde que su operador de telefoní
a
podrí
a no incluir esta prestación.
2.9 Plantillas
Existen varias plantillas configuradas para SMS y MMS que podráeliminar o
editar.
2.10 Configuración de mensajes
20
WAKE Manual de Instrucciones
2.10.1 Mensaje de texto
Acceder al submenúpara configurar lo siguiente:
Configuración de Perfil: Este submenúle permite introducir la
configuración de SMS de su operador, en caso de sufrir problemas.
Nota: Funciones como la fecha validez del mensaje, llamada mensaje, y
e-mail podrí
an no ser ofrecidas por su operador de telefoní
a móvil.
Servidor de buzón de voz: Esta función le permite recibir mensajes de voz.
Para poder utilizar este servicio, deberásuscribirlo con su operador de
telefoní
a móvil.
Configuración común: Le permite activar o desactivar la Confirmación de
Entrega, Ruta de Acceso y Guardar mensaje Enviado.
Estado de memoria: permite visualizar la memoria utilizada en la tarjeta
SIM o el teléfono.
Memoria Preferida: le permite seleccionar el soporte de memoria preferido
(SIM o teléfono) para SMS.
2.10.2 Mensaje multimedia
La configuración para MMS y WAP cambian de una operadora a otra en cada
paí
s. Si recibe un mensaje de error después de intentar enviar un MMS o de
conectarse a Internet, significa que ha de introducir de forma manual en su
teléfono los ajustes necesarios según su operadora. Aparte, si quiere enviar un
MMS o navegar por Internet mientras estáde viaje en el extranjero, es posible
que necesite introducir ajustes nuevos de la operadora para los MMS y WAP. Por
favor, tenga en cuenta que los protocolos de las funciones de SMS y las
funciones de llamadas se reconocen de forma interna y no es necesario
introducirlos.
Cuando use este teléfono por primera vez, o si ha cambiado de operadora, habrá
de definir el nombre de su operadora para poder enviar MMS (mensajes
multimedia) o para conectarse a Internet (con servicio WAP).
Seleccione su operadora para poder enviar mensajes MMS:
o Vaya a Menú → Mensajes → Config. de mensajes → Mensajes
multimedia → Perfiles;
o Seleccione su operadora en la lista y luego pulse OK.
Seleccione su operadora para poder conectarse a Internet:
o Vaya a Menú → Servicio WAP → Internet → Configuración → Perfiles
→ Opciones;
o Seleccione su operadora en la lista y luego pulse OK.
21
WAKE Manual de Instrucciones
Si su operadora no aparece en la lista, habráde introducirla de forma manual para
poder activar los servicios de MMS y WAP. Para ello, siga las instrucciones que
hay a continuación.
1) Para ir a los ajustes de MMS o WAP, cree una cuenta GPRS siguiendo
estos pasos:
o Vaya a Menú → Configuración → Conectividad → Cuenta de datos →
GPRS → Opciones;
o Añada una nueva cuenta con la siguiente información:
Nombre de cuenta: el nombre de su operadora. Su operadora habráde
proporcionar la información siguiente:
APN (“Access Point Name”, nombre del punto de acceso)
Nombre de usuario
Contraseña
Tipo de autenticación
DNS primario
Notas:
o Dependiendo de su operadora, es posible que necesite crear dos cuentas: una
para MMS y la otra para las funciones WAP.
o Si se crean demasiadas cuentas, no podráañadir una nueva. En tal caso,
elimine primero alguna cuenta que ya esté.
2) Después de completar el paso 1, siga este procedimiento para introducir
los parámetros WAP de su operadora:
o Vaya a Menú → Servicio WAP → Internet → Configuración → Perfiles
→ Opciones;
o Añada una nueva cuenta con la siguiente información:
Nombre del perfil: el nombre de su operadora.
Página principal: la página principal de su operadora o cualquier página
compatible con WAP (como por ejemplo, www.google.com). Su
operadora habráde proporcionar la información siguiente:
Cuenta de datos
Tipo de conexión
Nombre de usuario
Contraseña
3) Después de completar el paso 1, siga este procedimiento para introducir
los parámetros MMS de su operadora:
o Vaya a Menú → Mensajes → Config. de mensajes → Mensajes
multimedia → Perfiles;
22
WAKE Manual de Instrucciones
o
Añada un nuevo perfil con la siguiente información:
Nombre del perfil: el nombre de su operadora. Su operadora habráde
proporcionar la información siguiente.
Dirección MMSC
Cuenta de datos
Tipo de conexión
Dirección IP
Puerto
Seguridad
Nombre de usuario
Contraseña
Abra el submenúpara configurar lo siguiente:
Perfil:
Configuración del perfil: Este submenúle permite introducir la
configuración MMS de su operador, en caso de problemas.
Nota: Funciones como la fecha de validez del mensaje, llamada mensaje, y
e-mail podrí
an no ser ofrecidas por su operador de telefoní
a móvil.
Configuración común:
Componer: configurar el modo de Creación, Modificar tamaño de imagen,
Mejor tiempo por página, Firma automática y Firma.
Enví
o: configurar el periodo de Validez, Confirmación de entrega,
Confirmación de lectura, Prioridad, Tiempo diapositiva y Hora de entrega.
Recuperación: configurar la red de Casa, Roaming, Confirmación de
lectura y Confirmación de entrega.
Memoria preferida: seleccionar la memoria (SIM o teléfono) donde
prefiere guardar los MMS.
Estado Memoria: Visualizar la memoria utilizada.
2.11 Configuración de firma
Le permite configurar la firma para sus mensajes.
23
WAKE Manual de Instrucciones
3. Historia de llamadas
3.1 Historia de Llamadas SIM1
Permite visualizar el registro de las llamadas que incluyen Todas las llamadas,
Llamadas Realizadas, Llamadas Recibidas y Llamadas Perdidas. Seleccione
Opciones para: Visualizar, Llamar, Teclear IP, Enviar mensaje, Añadir a lista
negra de llamadas, añadir a lista negra de SMS, Editar antes de llamar, Eliminar y
Eliminar todo.
También puede seleccionar Avanzado para consultar el contador GPRS.
Recuerde que el flujo de datos calculado por este teléfono puede ser diferente al
uso real de datos según su operador. Esta estimación tiene el objetivo de
informarle y puede ser inexacta. El uso de servicio de datos en el extranjero
puede suponer gastos de roaming muy significativos.
3.2 Historia de Llamadas SIM2
Igual que la Historia de Llamadas SIM1.
4. Música
Este menúle permite reproducir música. Los archivos musicales deben estar en
formato MP3 y memorizados en la carpeta Mi Música del teléfono o de la micro
tarjeta SD.
Durante la primera utilización, siga estos pasos:
Seleccione Menúmusical seleccione memorización seleccione teléfono o
micro tarjeta SD OK regrese al Menúmusical y seleccione Actualizar lista
de reproducción de música.
4.1 Reproduciendo ahora
Pulse la tecla OK para reproducir o detener la música;
Utilice las teclas de dirección Arriba/Abajo para ajustar el volumen;
Pulse la tecla de dirección izquierda o derecha para acceder a la canción anterior
o siguiente.
4.2 Listas de reproducción de música
Seleccione las listas de reproducción de música para ver todos los archivos de
música memorizados en la carpeta Mi música de la micro tarjeta SD o el teléfono.
También puede seleccionar las siguientes acciones: Reproducir, Detalles, Subir,
Bajar, Retirar, Enviar y Utilizar como.
Nota: En primer lugar deberáseleccionar el soporte de memorización (teléfono o
micro tarjeta SD).
24
WAKE Manual de Instrucciones
4.3 Actualizar listas de reproducción de música
Actualiza las listas de reproducción de música después de añadir o eliminar
archivos musicales.
4.4 Memorización
Seleccione los archivos musicales memorizados en el Teléfono o la micro tarjeta
SD.
Notas:
Las canciones deben estar en formato MP3, sin DRM. Otros formatos de
archivos como M4A, WMA, OGG o AAC no son compatibles.
Los archivos de música se deben memorizar en la carpeta Mi música. Los
archivos MP3 no memorizados en este directorio no podrán ser
identificados por el reproductor. Si la carpeta no existe, deberácrearla a
través del ordenador.
5. Cámara
Pulse la tecla directa izda o la tecla OK para acceder a la función Cámara. En el
modo de previsualización, seleccione Opciones para acceder a lo siguiente:
Fotografí
as, Configuración de cámara, Configuración de imagen, Balance de
blancos, Modo de escena, Config efectos, Configurar marco, Memorización y
Restaurar config fábrica.
6. Multimedia
6.1 Visor de imágenes
Para poder utilizar esta función, primero deberáseleccionar el soporte de
memorización (el teléfono o la micro tarjeta SD). Los archivos fotográficos
deben estar en formato jpg. y memorizados en la carpeta Fotos del teléfono o de
la tarjeta SD.
También puede visualizar las fotos obtenidas con la cámara del teléfono.
Seleccione Opciones para: Visualizar, Visualizar información de Imágenes,
Editar la imagen, Estilo Navegador, Enviar, Utilizar como, Renombrar, Eliminar,
Ordenar por, Eliminar todos los archivos, Seleccionar memoria.
-
Seleccione la opción “Utilizar como” para configurar las fotos como Fondo
de Pantalla, Salvapantallas, Pantalla de encendido, Pantalla de apagado o
Imagen de contacto.
25
WAKE Manual de Instrucciones
-
Seleccione la opción “Enviar” para enviar fotos mediante mensaje
multimedia o mediante Bluetooth.
Notas:
Los archivos de imágenes o fotos deben estar en formato JPG con
resolución 1600x1200 o inferior.
Los archivos de imágenes deben ser memorizados en la carpeta Fotos. Los
archivos de fotos e imágenes no memorizados en este directorio no podrán
ser identificados por el reproductor. Si el directorio no existe, deberá
crearlo utilizando el ordenador.
6.2 Editor de fotos
6.2.1 Artista fotográfico
En primer lugar, seleccione el archivo JPEG que desea editar del teléfono o la
micro tarjeta SD, o una foto obtenida por la cámara. Después pulse OK para
seleccionar: Cambio de tamaño automático, Clip LCD principal (para recortar
parte de la imagen y adaptarla a la pantalla), Clip manual (para recortar
manualmente la imagen) para la edición de fotografí
as. Pulse Opciones para
realizar las siguientes acciones:
Guardar como: guardar el archivo con un nuevo nombre.
Enviar: enviar como mensaje multimedia o mediante Bluetooth.
Añadir marco: seleccionar un marco para la foto actual.
Añadir icono: seleccionar un icono para la foto actual.
Añadir texto: editar el texto y seleccionar el estilo de texto para la foto
actual.
Espejo: invertir la foto actual.
Rotar: rotar la foto actual.
Añadir defecto: añadir mosaico a la foto actual.
Reducción ojos rojos: seleccione el área donde aplicar la reducción de ojos
rojos. Podráver el resultado obtenido después de finalizar el proceso.
Ampliar lienzo: ampliar el lienzo completo.
Deshacer: cancelar el último paso.
Ayuda: obtener información de ayuda.
Salir: salir del artista fotográfico.
También puede modificar el tamaño de las imágenes/fotos guardadas en el
teléfono o la micro tarjeta SD.
6.2.2 Azulejos de imágenes
Puede seleccionar azulejos de 2 imágenes, azulejos de 4 imágenes y azulejos de 9
imágenes para su visualización.
26
WAKE Manual de Instrucciones
6.3 Grabador de Sonido
Pulse la tecla directa izda para acceder a las opciones de grabación:
Nueva Grabación: realizar una nueva grabación.
Reproducir: reproducir el archivo actualmente grabado.
Agregar: añadir una grabación adicional
Renombrar: cambiar el nombre del archivo actual.
Eliminar: eliminar el archivo actual.
Lista: visualización de todos los archivos grabados.
Configuración: configurar el tipo de memorización y el formato del
archivo.
Utilizar como: puede configurar una grabación con tono de llamada.
Enviar: enviar la grabación actual mediante un mensaje multimedia o
mediante Bluetooth.
Nota: Cuando utilice esta función por primera vez, solo las siguientes
acciones estarán disponibles en Opciones: Nueva grabación, Lista y
Configuración. Después de guardar una grabación de sonido, las otras
acciones estarán disponibles en Opciones.
6.4 Radio FM
Puede escuchar la radio FM, incluso sin auriculares. Conecte los auriculares
para disfrutar de mejor recepción.
Pulse la tecla directa izda o la tecla OK para acceder a FM. En la pantalla de
radio FM:
Pulse la tecla OK para iniciar la grabación FM.
Pulse la tecla de dirección abajo para reproducir/pausa en FM;
Pulse la tecla de dirección izda/dcha para ajustar la frecuencia FM.
Pulse la tecla * y # para reducir e incrementar el volumen.
También puede pulsar la tecla directa izda para:
Lista de emisoras: podráprogramar 30 emisoras en la lista.
Selección manual: le permite introducir manualmente la frecuencia
deseada.
Búsqueda automática: seleccione Lista de Configuración de Búsqueda
Automática, y recibiráinformación sobre la frecuencia en la zona de su
ubicación y memorizarálas emisoras detectadas en la lista de emisoras.
Configuración: permite ajustar la configuración para la Reproducción de
fondo, Altavoz, Formato de grabación, Calidad audio y Memorización de
Grabación.
27
WAKE Manual de Instrucciones
Grabar: permite grabar.
Agregar: permite seguir grabando en el archivo guardado.
Lista de archivos: mostrar todas las grabaciones.
Recuerde que la recepción FM podrí
a no estar disponible o ser de mala calidad
en zonas con cobertura limitada, por ejemplo dentro de un edificio o mientras se
mueve a gran velocidad.
6.5 Programar grabación FM
Utilice esta prestación para programar grabaciones de programas de FM.
6.6 Compositor de melodí
as
Para acceder a esta función, pulse la tecla directa izda y confirme para añadir
tonos nuevos. Utilice el teclado numérico para editar su música favorita y a
continuación pulse la tecla directa izda para:
Reproducir: Le permite reproducir la música que usted ha editado.
Velocidad reprod: permite configurar la velocidad de reproducción como
rápida, media o lenta.
Seleccionar instrumento: seleccione su instrumento musical favorito piano, guitarra, violí
n, saxofón, tambores metálicos, flauta, armónica,
trompeta, caja musical y xilófono.
Guardar: permite guardar la música que usted ha editado.
6.7 Presentación de imágenes
Pulse OK y el teléfono mostrará el mensaje “Seleccionar una carpeta para
reproducir”→Seleccione el teléfono o la tarjeta de memoria →Seleccione Abrir
→ Seleccione carpeta de fotos →Confirme la opción Seleccionada.
7. Configuración
7.1 Estilo de visualización del menú principal
Seleccione el estilo preferido para el menúprincipal.
7.2 Configuración del menúprincipal
Existen 8 opciones de configuración para que pueda seleccionar.
7.3 Configuración de las dos tarjetas electrónicas
El teléfono le permite configurar Modo, Atributo y SIM Principal (prestación útil
cuando existen dos tarjetas SIM instaladas en el teléfono). Consulte la Ayuda de
Configuración de las Dos SIM, donde se incluye más información.
28
WAKE Manual de Instrucciones
7.4 Configuración del teléfono
7.4.1 Hora y fecha
Le permite configurar Ciudad de residencia, Hora/Fecha, Formato de Hora/Fecha
y Huso Horario.
7.4.2 Idioma
Seleccione su idioma favorito: Inglés, Español, Francés, Alemán, Italiano,
Portugués, Holandés o Turco.
7.4.3 Métodos de introducción preferidos
Permite configurar los métodos de introducción preferidos.
7.4.4 Programar encendido/apagado
El teléfono se encenderáo apagaráautomáticamente conforme a su configuración.
Existen 4 relojes disponibles para esta configuración.
Nota: Para evitar cualquier conflicto, no configure la misma hora para todas las
opciones.
7.4.5 Actualización automática de fecha y hora
Permite activar o desactivar esta función.
7.5 Pantalla
Le permite configurar Fondo de Pantalla, Entorno, Tamaño letra,
Retroiluminación LCD, Salvapantallas, Encender pantalla, Apagar pantalla,
Mostrar fecha y hora, y Texto de Saludo.
7.6 Configuración de Llamadas
Seleccione el submenúde Configuración de Llamadas para configurar las
siguientes opciones.
7.6.1 Configuración de llamadas SIM1
Identificación de Llamadas ID
Puede seleccionar Config predeterminada del sistema, Ocultar número o Enviar
número facilitado por el operador de telefoní
a.
29
WAKE Manual de Instrucciones
Llamada en espera
Cuando esta función estéactivada, se le notificaráde una nueva llamada entrante
mientras tiene una llamada activa. Para obtener más información, consulte a su
proveedor de telefoní
a móvil.
Desví
o de llamadas
Esta prestación le permite desviar las llamadas entrantes al número de teléfono
especificado bajo ciertas circunstancias. Esta prestación debe ser ofrecida por su
operador de telefoní
a. Consulte a su operador para obtener más información.
Puede seleccionar entre las siguientes opciones: Desviar todas las llamadas de
voz (Cuando este modo estéactivado podráver un icono de desví
o en la barra de
estado del modo de espera), Desviar si no estádisponible, Desviar si no contesta,
Desviar si estáocupado, Desviar todas llam. datos y Cancelar todos los desví
os.
A continuación podráver las siguientes opciones:
Activar: para desviar las llamadas a un número nuevo o al buzón de voz.
Desactivar: para cancelar el servicio de desví
o de llamadas.
Verificar Estado: para verificar el estado de desví
o actual.
Seleccione Cancelar todos los desví
os si no necesita este servicio.
Restricción de llamadas
Seleccione este submenúpara configurar las siguientes opciones de restricción de
llamadas. Para obtener más información, consulte a su proveedor de servicio. Su
proveedor de servicio le facilitaráuna contraseña de cuatro dí
gitos para poder
activar este servicio. Estas son las opciones disponibles:
Llamadas Salientes: Le permite restringir Todas las llamadas salientes, las
Llamadas internacionales o las Llamadas internacionales salvo propio paí
s.
Llamadas Entrantes: Le permite restringir Todas las llamadas entrantes, o
Todas las llamadas entrantes en roaming.
Activar Todo: Le permite activar todos los servicios de restricción de
llamadas introduciendo la contraseña.
Cancelar Todo: Le permite cancelar todos los servicios de restricción de
llamadas introduciendo la contraseña.
Cambiar Contraseña de Restricción: Introduzca la antigua contraseña de
restricción de llamadas para poder cambiarla por otra nueva.
Selección de Línea
Puede seleccionar la Lí
nea 1 o la Lí
nea 2.
7.6.2 Configuración de llamadas SIM2
Igual que la configuración de Llamadas SIM1.
30
WAKE Manual de Instrucciones
7.6.3 Marcación IP
Puede activar la marcación IP para la tarjeta SIM1 y SIM2 y editar el número IP.
7.6.4 Notificación del tiempo de llamada
Esta prestación le recuerda la duración de la llamada. Seleccione este menúpara
configurar lo siguiente:
Desactivar: Desactiva la función.
Una vez: Introduzca en quémomento (entre 1 y 3000 segundos) desea que
el teléfono le enví
e un aviso.
Periódico: Para recibir un aviso repetido cada minuto, introduzca en qué
segundo (entre 30 y 60) desea que el teléfono le advierta.
7.6.5 Rechazar por SMS
Active esta función para enviar un SMS cuando se rechace una llamada.
7.6.6 Sonido de fondo
7.6.6.1 Seleccionar al realizar una llamada
Puede activar el sonido de fondo aquí
.
7.6.6.2 Configuración de reproducción
Le permite ajustar el volumen y el modo de reproducción para el sonido de
fondo.
7.6.6.3 Lista de efectos
Existen 20 efectos sonoros de fondo para seleccionar.
7.6.7 Visualizar duración de llamada
Active esta función para poder visualizar la duración de la llamada.
7.6.8 Finalización rápida automática
Active aquíesta función y configure en quémomento desea que el teléfono
finalice una llamada (1 a 9999 segundos).
7.7 Configuración de la red
31
WAKE Manual de Instrucciones
7.7.1 Selección de la red
Seleccione para quéred, SIM 1 o SIM 2, desea ajustar la configuración.
Puede Buscar una red nueva, Seleccionar la red y cambiar el modo de Selección
entre Manual y Automático.
7.7.2 Preferencias
Seleccione el operador de red correcto. El que aparece visualizado de modo
predeterminado es el operador local que le suministróla tarjeta SIM utilizada.
Seleccione opciones para acceder a las siguientes acciones:
Añadir desde la lista: visualizar toda la lista PLMN (código del operador).
Nueva: añadir redes y prioridad de uso.
Cambiar prioridad: configurar la prioridad de redes.
Eliminar: eliminar la red favorita utilizada en el momento actual.
Nota: Consulte este servicio con su operador de red.
7.8 Configuración de Seguridad
La configuración de seguridad protege su dispositivo o tarjeta SIM para evitar
que sean utilizados ilegalmente.
7.8.1 Configuración de seguridad SIM 1
Bloqueo SIM1
Puede activar o desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM1.
Cambiar contraseña
Le permite cambiar el código PIN para la tarjeta SIM1 y SIM2.
Nota: la contraseña debe tener como mí
nimo 4 dí
gitos y como máximo 8 dí
gitos.
Después de introducir la nueva contraseña, pulse la tecla OK para confirmar.
También puede pulsar # después de la nueva contraseña para confirmarla.
7.8.2 Configuración de seguridad SIM 2
Igual que la tarjeta SIM 1.
7.8.3 Bloqueo del teléfono
Utilice esta función para proteger el teléfono y evitar que sea utilizado en caso de
que sea sustraí
do.
Pulse la tecla OK e introduzca la contraseña para activar/desactivar el bloqueo
del teléfono. Si el bloqueo del teléfono estáactivado, deberáintroducir la
contraseña al encender el teléfono.
Nota: la contraseña predeterminada es 1234.
32
WAKE Manual de Instrucciones
7.8.4 Bloqueo automático del teclado
Existen 5 opciones: ninguno, 5 segundos, 30 segundos, 1 minuto o 5 minutos.
7.8.5 Cambio de contraseña
Aquípodrámodificar la contraseña del teléfono.
7.9 Conectividad
Este dispositivo permite la conexión inalámbrica con auriculares Bluetooth.
En Francia el uso del rango de frecuencia 2454-2483.5MHz estárestringido a la
utilización en el interior.
Observación:
El protocolo Bluetooth del dispositivo le permite conectarse inalámbricamente
con unos auriculares Bluetooth. También es compatible con el streaming audio
inalámbrico por Bluetooth. Para disfrutar del mejor sonido deberámantener el
teléfono y los auriculares Bluetooth lo más cerca posible uno del otro. Se
recomienda que los dos dispositivos permanezcan a menos de 5 metros de
distancia sin ningún obstáculo entre ellos.
7.9.1 Bluetooth
Conexión: activar/desactivar Bluetooth.
Visibilidad: su teléfono seráidentificado por otros dispositivos Bluetooth
cuando estéActivado.
Mi Dispositivo: este menúle permite buscar otros dispositivos Bluetooth
por ejemplo un teléfono móvil Bluetooth o Ordenador Bluetooth. Los
dispositivos Bluetooth a los que se ha conectado el teléfono serán
memorizados.
Buscar dispositivo audio: le permite encontrar otros dispositivos Bluetooth
manos-libres (por ejemplo unos auriculares Bluetooth) dentro del rango
disponible, y conectar con cualquier dispositivo de la lista.
Mi nombre: editar el nombre que corresponde a este teléfono.
Avanzado: permite acceder a lo siguiente: Trayectoria de la señal audio,
Memorización, Permiso para compartir y Visualizar la dirección de este
dispositivo.
Asociar el teléfono a otro dispositivo Bluetooth:
Compruebe que la función Bluetooth estáactivada en los dos dispositivos.
Abra el menú de Mi dispositivo, seleccione “Buscar dispositivo nuevo”.
Los dispositivos Bluetooth aparecerán en la lista de dispositivos Hallados.
33
WAKE Manual de Instrucciones
Seleccione el dispositivo con el que desea asociar el teléfono y pulse la
tecla directa izda para confirmar.
El teléfono mostraráun mensaje en la pantalla. Seleccione Sí
.
La pantalla del teléfono indicará “Asociando” y a continuación “¿Permite
la conexión automática de este dispositivo?” Pulse Sí y el teléfono
regresaráal menúde Mi dispositivo. Pulse Opciones y la pantalla indicará
“Conectando”. El icono Bluetooth aparecerá cuando haya finalizado el
proceso de asociación.
Nota: Si se produce algún fallo en la asociación, inténtelo de nuevo.
Transferencia de un archivo MP3 o JPG a otro dispositivo Bluetooth
mediante Bluetooth:
Siga los pasos del párrafo anterior para asociar los dos dispositivos.
Transferencia de un archivo MP3: seleccione el menúde Música→ Lista
de reproducción musical → seleccione la canción que desea enviar →
pulse Opciones → enviar → OK→ OK a enviar por Bluetooth→
seleccione el otro dispositivo Bluetooth → OK.
Transferencia de un archivo JPG.: seleccione el menú Multimedia → Visor
de imágenes → seleccione la foto que desea enviar → pulse Opciones →
enviar → OK → OK a enviar por Bluetooth →seleccione el otro
dispositivo Bluetooth → OK.
Nota: También puede enviar canciones o fotos desde el menúdel Administrador
de Archivos: Administrador de archivos → seleccione Teléfono o Tarjeta de
memoria → Mi música/Fotos → seleccione el archivo que desea enviar → pulse
Opciones → Enviar → OK → OK a enviar mediante Bluetooth→ Seleccionar
otro dispositivo Bluetooth → OK
Escuchar música con auriculares Bluetooth
Asociación con los auriculares Bluetooth a través del menúMi dispositivo:
Si los auriculares Bluetooth ya están presentes en la lista de Mi Dispositivo,
pulse Opciones y seleccione Conectar;
Regrese al menú principal y seleccione Música → Reproduciendo ahora o
Listas de Reproducción Musical;
Asociación mediante Buscar dispositivo audio → Asociar → (“¿Acepta la
Asociación con XXX?”) Sí→ (“¿Conectar y configurar como dispositivo
audio autorizado?”) Sí → Conectar
Regrese al menúprincipal y seleccione Música → Reproduciendo ahora o
Listas de Reproducción Musical
34
WAKE Manual de Instrucciones
Nota: También podráescuchar música a través del Administrador de Archivos
→ Teléfono o Tarjeta de memoria→ Mi música→ seleccione la música que
desea reproducir.
Para dispositivos audio Bluetooth especiales
Asociación a través del menúMi dispositivo
Música→ Reproduciendo ahora → Opciones→ Configuración→
Configuración Bluetooth → Salida estéreo BT → Activar
7.10 Restaurar la configuración de fábrica
Le permite restaurar la configuración inicial en caso de que se presente algún
problema de configuración. Antes de comenzar, debe realizar una copia de
seguridad de sus datos. La contraseña es 1234.
En este menú, introduzca la contraseña y pulse OK para restaurar la
configuración de fábrica del teléfono.
8. Administrador de archivos
Este submenúle permite acceder al sistema operativo de su teléfono, el Teléfono
y la Tarjeta de memoria (cuando estáinstalada). La parte superior de la pantalla
indica la cantidad total de memoria y la memoria disponible para el soporte
seleccionado.
Seleccione Teléfono o Micro tarjeta SD (si hay una disponible) y encontrará
todas las carpetas guardadas en el soporte seleccionado. Después podrá
reproducirlas una a una. Pulse Opciones para acceder a las siguientes acciones:
Abrir: Visualizar todos los archivos guardados en esta carpeta.
Nueva carpeta: Crear una carpeta.
Renombrar: Modificar el nombre de la carpeta actual.
Eliminar: Pulse para eliminar la carpeta actual.
Ordenar por: Ordenar las carpetas y archivos por nombre, tipo, tiempo,
tamaño, o por nada (se visualizarán aleatoriamente).
9. Perfiles
Existen varios modos personalizables. Puede seleccionar el perfil adecuado que
se adapta a cada situación: General, Reunión, Exterior, Interior, Auriculares,
Bluetooth. Seleccione Opciones para personalizar: la configuración del Tono,
Volumen, Tipo de Alerta, Tipo de Timbre, Tono extra y modo de Respuesta.
35
WAKE Manual de Instrucciones
10. Organizador
El organizador le proporciona herramientas útiles como el Calendario, el Reloj
internacional, y la Alarma.
10.1 Calendario
Permite visualizar el calendario para el mes actual y la fecha actual aparecerá
señalada en azul. Para visualizar una fecha diferente, pulse la tecla
Arriba/Abajo/Izda/Dcha. El calendario se actualizarádel modo correspondiente.
10.2 Asistente
Lista negra
Modo: Activar o desactivar esta función.
Números de la lista negra: Añadir a esta lista, los números que desea
filtrar.
Filtro SMS
Filtro SMS: Activar o desactivar esta función.
Número del filtro SMS: Puede decidir filtrar los mensajes anónimos o
anuncios.
10.3 Calculadora
El teléfono incluye una calculadora.
Utilice las teclas de dirección para realizar suma, resta, multiplicación y división.
10.4 Tareas
Puede memorizar sus tareas utilizando esta función. El teléfono le recordarácada
compromiso según corresponda.
10.5 Libro digital Ebook
Para poder leer libros digitales en este teléfono, deberámemorizar los archivos
Ebook en formato.txt en la carpeta Ebook mediante el ordenador.
Pulse la tecla directa izda para confirmar que desea acceder al interfaz del libro
electrónico, puede seleccionar: Abrir Ebook, Limpiar estanterí
a, Configuración
global, Inform libro, Eliminar, Eliminar todos los archivos, Ordenar por, Aplicar
config global y Ayuda.
Durante la lectura de un libro digital, pulse la tecla Arriba/Abajo para desplazarse.
Pulse la tecla directa izda para acceder a lo siguiente: Encontrar, Saltar a, Ir al
marcador, Añadir marcador, Eliminar marcador, Inform libro, Configuración,
Aplicar config global, Ayuda y Cerrar.
36
WAKE Manual de Instrucciones
10.6 Alarma
El dispositivo permite utilizar cinco tipos de alerta y alarma de desconexión. En
la lista de alarmas, seleccione una de las siguientes opciones, Encender/Apagar,
00:00 (Hora), Repetición, Snooze, y Tipo de Alerta. Los modos de repetición
disponibles son: Una vez, Diaria, y Personalizada (dí
as laborables,
predeterminada de lunes a viernes. Este modo se puede personalizar.)
Nota: La alarma permaneceráactivada incluso con el teléfono apagado.
10.7 Cronómetro
Pulse la tecla Arriba/Abajo para seleccionar el tipo de cronómetro preferido.
Cronómetro Tí
pico: permite medir el tiempo acumulado, el tiempo parcial y
mantener los registros de tiempo.
Cronómetro Nway: Utilice la tecla de navegación Arriba/Abajo/Izda/Dcha para
iniciar el cronometraje. Pulse la tecla directa izda para realizar una pausa o
continuar; pulse Reinicio para reajustar a cero.
11. Acceso WAP a Internet
Este dispositivo es compatible con los servicios WAP de internet. Simplemente
abra el buscador de internet e introduzca la dirección web (“URL”) de la página
que desea consultar.
Recuerde:
WAP es un protocolo simplificado de internet. No todas las páginas web
son compatibles. Las animaciones ví
deo y flash no podrán ser visualizadas.
Para utilizar este servicio podrí
a ser necesario suscribir una tarifa de datos
con su operador de telefoní
a móvil.
Si navega por internet puede ocasionar un gasto significativo por datos.
Obtenga previamente información a través de su operador.
La configuración de internet varí
a de una operadora a otra en cada paí
s. Si recibe
un mensaje de error después de intentar conectarse a Internet, significa que ha de
introducir de forma manual en su teléfono los ajustes necesarios según su
operadora. Aparte, si quiere navegar por Internet o enviar un MMS mientras está
de viaje en el extranjero, es posible que necesite introducir ajustes nuevos de la
operadora para los MMS y WAP. Por favor, tenga en cuenta que los protocolos
de las funciones de SMS y las funciones de llamadas se reconocen de forma
interna y no es necesario introducirlos.
Por favor, consulte la sección 2.10.2 en la página 2 1 de este manual para más
información sobre los ajustes WAP.
37
WAKE Manual de Instrucciones
Conexión al ordenador mediante USB
Este teléfono móvil puede ser conectado al ordenador mediante USB. Utilice el
cable USB (incluido en este envase) para conectar el teléfono al ordenador:
El teléfono se puede conectar al ordenador tanto si estáencendido como apagado:
Modo apagado
Utilice el cable USB para conectar el teléfono directamente al ordenador incluso
cuando el teléfono estáapagado. La pantalla indicará:
A continuación podráver el icono de disco móvil en el ordenador.
38
WAKE Manual de Instrucciones
Modo encendido
Cuando el teléfono estéencendido, le solicitaráque seleccione la función deseada
después de conectarlo al ordenador mediante el cable USB. Seleccione
Retroceder si únicamente desea cargar el teléfono. Si desea utilizar la conexión
al ordenador, seleccione Almacenaje masivo.
Método de Introducción
Este teléfono permite los siguientes métodos de introducción: inglés (ABC y abc),
números y símbolos.
Durante la introducción de texto, pulse # para cambiar el método de
introducción.
También puede seleccionar Opciones para elegir el modo de introducción.
Cuando el método de introducción es “123”, puede introducir los números
directamente con el teclado numérico.
Durante la introducción de texto, pulse la tecla * para seleccionar los
sí
mbolos necesarios.
Utilice las teclas de navegación (Arriba/Abajo/Izda/Dcha) para desplazar el
cursor por el texto ya introducido.
Visualizar código IMEI
En la pantalla inactiva, pulse *#06# para ver el código IMEI.
39
WAKE Manual de Instrucciones
Resolución de problemas
Antes de acudir al servicio post-venta, verifique los siguientes puntos:
Problemas
Causas y Soluciones
No se enciende
Pulsación larga de la tecla finaliz llamada.
La baterí
a no estácorrectamente instalada. Extraiga la
baterí
a y vuelva a introducirla después de unos segundos.
Compruebe si la baterí
a estáagotada.
No puede
La señal es demasiado débil, inténtelo de nuevo en otro
conectar a la red
lugar con mayor potencia de señal.
El teléfono móvil podrí
a estar fuera de cobertura.
La tarjeta SIM no es válida. Póngase en contacto con su
proveedor de telefoní
a móvil.
La pantalla del
Compruebe si la tarjeta SIM estácorrectamente instalada.
teléfono muestra
Si la función de bloqueo automático estáactivada, deberá
un mensaje al
introducir la contraseña para poder utilizar el teléfono.
encenderlo
Introduzca el código PIN cuando sea necesario.
Introduzca el código PUK: El teléfono quedarábloqueado
si introduce tres veces consecutivas un código PIN
incorrecto. En ese caso, deberáintroducir el código PUK
facilitado por su operador de telefoní
a para poder
desbloquear el dispositivo.
Mala calidad de
Intente incrementar el volumen.
sonido en las
La recepción de la señal suele ser menos efectiva cuando
llamadas
usted estácerca de edificios altos o en un sótano.
Los fallos en las llamadas se pueden deber a congestión en
la red durante ciertas horas.
40
WAKE Manual de Instrucciones
El teléfono generalmente consume más baterí
a cuando se
utiliza en zonas con mala recepción debido a que
La duración de la constantemente debe enviar señales para buscar la estación
baterí
a es menor
base.
Utilice el teléfono en zonas con mayor potencia de señal o
apáguelo con no lo utilice durante un largo periodo de
tiempo.
Sustituya la baterí
a.
El punto de contacto de la tarjeta SIM no estálimpio.
Error en tarjeta
SIM
Límpielo con un paño limpio.
La tarjeta SIM no estácorrectamente introducida.
La tarjeta SIM estádañada. Póngase en contacto con su
proveedor de servicio.
No puede
Pulse la tecla Hablar después de marcar el número de
realizar llamadas
teléfono.
Compruebe si la llamada estárestringida debido a una
factura impagada.
Compruebe que la tarjeta SIM es válida.
Compruebe si la función de restricción de llamadas está
activada.
Compruebe si la función de marcación fija estáactivada.
Su teléfono no
Compruebe que el teléfono estáencendido y conectado a
estádisponible
la red.
Compruebe si las llamadas están restringidas debido a una
factura impagada.
Compruebe que la tarjeta SIM es válida.
Compruebe si la función de restricción de llamadas está
activada.
Compruebe si la función de marcación fija estáactivada.
41
WAKE Manual de Instrucciones
No puede
Compruebe si su archivo musical estáen la carpeta Mi
reproducir
música.
música a través
Los archivos musicales deben estar en formato MP3
del reproductor
(.mp3).
audio
No permite ver
Los archivos de fotos deben estar en formato JPEG (.jpg)
fotos
con una resolución no superior a 1600 X 1200.
No puede
Este teléfono no es compatible con los archivos de ví
deo.
reproducir
Utilice otro dispositivo para reproducir ví
deos.
ví
deos
No permite
Verifique que los auriculares Bluetooth están asociados al
escuchar música
teléfono.
con Bluetooth
Siga los pasos correctos para reproducir música.
No se puede
enviar un MMS
o acceder a
Internet
Para el primer uso o al haber cambiado de operadora,
necesitarádefinir el nombre de su operadora en este
teléfono para enviar un MMS o conectarse a Internet. Por
favor, consulte las instrucciones en la sección 2.10.2 de la
página 21.
42