Haier HaierPhone W716 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

-1-
Haier-W716
Manual de Usuario
Este Smartphone de pantalla táctil Haier-W716 utiliza el
sistema operativo Android 4.2 (Jelly Bean)
-2-
INTRODUCCION
Gracias por elegir el Smartphone Haier W716 Dual SIM, con Sistema
operativo Android y procesador Dual Core a 1.3 Ghz. Este teléfono
inteligente utiliza el sistema operativo Android 4.2 (Jelly Bean). Si
deseas que tu Smartphone tenga una vida larga y fructífera, por favor
lee detenidamente esta guía y consérvala para futuras consultas.
Nunca sabes cuándo podrás necesitarla.
Y no te preocupes si las imágenes que usamos para mostrarte las
funciones del Smartphone no coinciden exactamente con lo que ves
en tu pantalla. Su objeto es mostrarte las funciones.
* El fabricante se reserva el derecho a introducir cambios en este
manual sin previo aviso.
-3-
Indice
1
1 -Seguridad
................................................................................
1.1
1.1 Precauciones
.................................................................
1.2
1.2 Uliza tu Smartphone de forma segura
.........................
2
2 Enende tu Smartphone
.....................................................
10
2.1
2.1 Tu Smartphone
............................................................
10
2.2
2.2 Descripción de Iconos
..................................................
11
2.3
2.3 Insertar y rerar la batería
...........................................
12
2.4
2.4 Carga de la batería
.......................................................
13
2.5
2.5 Encendido / Apagado
..................................................
14
2.6
2.6 Menú Principal
............................................................
14
2.7
2.7 Sub Menú
....................................................................
15
2.8
2.8 Panel de Noficaciones
...............................................
15
2.9
2.9 Extender la pantalla de Inicio
......................................
15
2.10
2.10 Añadir iconos en la pantalla de Inicio
........................
15
2.11
2.11 Mover Iconos en la pantalla de I nicio
........................
16
2.1
2
2.12 Eliminar iconos de la pantalla de Inicio
........................
16
2.13
2.13 Cambiar el Fondo de Pantalla
....................................
16
2.14
2.14
Instalar una APK a través del Organizador de Archiv os
............
17
3
3 Uliza tu Smartphone
..........................................................
18
3.1
3.1 Menú Principal y Funciones
.........................................
18
3.2
3.2 Wi-Fi
............................................................................
23
4
4 - Teclado
.................................................................................
26
5
5 -Mantenimiento
.....................................................................
27
6
6 - Cuida tu Smartphone
...........................................................
28
4
4
6
-4-
1
1
-Seguridad
-Seguridad
1.1
1.1
Precauciones
Precauciones
Lee detenidamente las siguientes
recomendaciones y actúa en consonancia con las
mismas, para prevenir causar cualquier peligro o violar
alguna ley.
Tu Smartphone ha sido diseñado para cumplir con los
actuales requisitos legales de seguridad para la
exposición a ondas de radio. Las guías de exposición
a ondas de radio, utilizan una unidad de medida
llamada Tasa de absorción específica” (SAR según
sus siglas en inglés). El límite máximo de SAR
recomendado es de 2.0 W/Kg.
Valores SAR máximos de este teléfono móvil:
Valor SAR máximo en la cabeza: 0,465 W/Kg
Valor SAR máximo en el cuerpo: 1,12 W/Kg
Usa el Smartphone cuando la potencia de la señal sea
buena. Realiza llamadas de una duración breve o
bien utiliza un auricular o envía mensajes de texto.
Este aviso va dirigido especialmente a niños,
adolescentes y mujeres embarazadas.
Si utilizas un auricular Bluetooth, por favor asegúrate de
que utilice un emisor de baja energía.
Información del significado del logo WEEE (Waste
-5-
Electrical and Electronic Equipment):
El logo WEEE en este producto o en su embalaje,
indica que este producto no puede desecharse con
otros desechos domésticos. Eres responsable de
deshacerte de cualquier equipo eléctrico
depositándolo en los puntos específicos de recogida
para este tipo de dispositivos peligrosos. La recogida
selectiva de este tipo de dispositivos eléctricos o
electrónicos nos ayuda a preservar el medio
ambiente. s aún, el reciclaje apropiado de
cualquier equipo eléctrico o electrónico, redundará
en la seguridad de la salud humana y de su entorno.
Precaución. Existe riesgo de explosión si la batería de
este dispositivo es reemplazada por otra que no sea
del tipo adecuado.
Al deshacerte de las baterías gastadas, hazlo según se
indica en las instrucciones de la misma.
Para cargadores de corriente, el enchufe debe de estar
instalado cerca del dispositivo y debe ser fácilmente
accesible.
-6-
1.2
1.2
Utiliza
Utiliza
tu
tu
Smartphone
Smartphone
de
de
forma
forma
segura
segura
En carretera
Usar el teléfono mientras se conduce es ilegal en muchos
países. Por favor, respeta las leyes locales y conduce
siempre de manera segura.
Cerca de dispositivos electrónicos sensibles
No uses el teléfono cerca de dispositivos electrónicos
sensibles (en particular cerca de dispositivos médicos como
marcapasos), ya que puede provocar un mal
funcionamiento de los mismos. Puede interferir también en
los detectores de incendios y otros equipos automáticos de
control.
Para una mayor información de mo tu teléfono afecta a
marcapasos u otros equipos electrónicos, por favor
consulta con su fabricante o con su distribuidor local.
Tu teléfono puede causar interferencias cuando es usado
cerca de televisores, radios o equipos de oficina
automatizados.
Mientras vuelas
-7-
Tu teléfono puede causar interferencias con los elementos
de vuelo, por lo que es esencial que respetes las
regulaciones aéreas y, si el personal de la aerolínea te
solicita que apagues tu teléfono o deshabilites las funciones
inalámbricas, por favor haz lo que te piden.
En el hospital
Tu teléfono puede interferir con el funcionamiento de los
distintos equipos médicos. Sigue todas las regulaciones del
hospital y apágalo cuando te lo indiquen los carteles de
aviso o el personal sanitario.
En una estación de servicio
No uses tu teléfono en estaciones de servicio. De hecho, es
recomendable apagarlo siempre que estés cerca de
carburantes, productos químicos o explosivos.
Cerca del agua
Mantén alejado tu teléfono del agua (o de cualquier otro
líquido). No es un modelo resistente al agua.
Reparaciones
Nunca realices reparaciones en tu teléfono por tu cuenta.
Por favor, llévalo a los profesionales homologados.
-8-
Reparaciones no autorizadas pueden invalidar la garantía
del dispositivo.
Antena rota
No uses el teléfono si la antena está rota o defectuosa ya
que puedes incurrir en riesgo de lesiones.
Cerca de niños
Mantén el teléfono fuera del alcance de los niños. Nunca
debe usarse como juguete ya que puede que no sea bueno
para su salud.
Accesorios originales
Utiliza únicamente los accesorios suministrados con tu
teléfono o aquellos aprobados por la marca. El uso de
accesorios no autorizados puede afectar al rendimiento,
anular la garantía, ir contra las leyes nacionales sobre el uso
de teléfonos móviles o incluso, causar lesiones.
Cerca de Explosivos
Apaga el teléfono en lugares donde se usen materiales
explosivos o estén cerca de ellos. Obedece siempre las
leyes locales y apágalo cuando se te solicite.
-9-
Llamadas de emergencia
Para realizar llamadas de emergencia, tu teléfono debe de
estar encendido y tener cobertura de red. Marca el número
de emergencias nacional y pulsa enviar. Explica
exactamente dónde estás y no cuelgues hasta que lleguen.
Temperatura de funcionamiento
La temperatura para que el teléfono funcione
correctamente se sitúa entre 0 y 40 grados Celsius. No uses
el teléfono fuera de este rango. Usar el teléfono a una
temperatura demasiado elevada o demasiado baja puede
causar un mal funcionamiento.
Para prevenir daños auditivos, no mantengas el
volumen muy alto durante periodos de tiempo
prolongados.
Información acerca del significado de la marca CE:
Significa que el producto cumple con los requisitos
esenciales de la directiva europea 93/68/EEC aplicable en
los procedimientos y juicios de conformidad.
-10-
2
2
Entiende
Entiende
tu
tu
Smartphone
Smartphone
2.1
2.1
Tu
Tu
Smartphone
Smartphone
Teclas de acceso rápido
Botón de encendido: Para encender/apagar el Haier W716,
mantén presionado el botón de encendido de tu teléfono
unos segundos. Cuando tu Haier W716 está encendido,
presiona el botón de encendido una vez, para activar o
desactivar la pantalla.
Tecla de Inicio ( ): Toca la tecla para regresar a la
pantalla de Inicio. Con la pantalla desbloqueada, toca y
-11-
mantén presionada la tecla para ver las aplicaciones
abiertas recientemente.
Tecla de opciones ( ): En modo reposo, toca la tecla
para configurar el fondo de pantalla, administrar
aplicaciones y acceder a los ajustes del sistema. Tócala para
ver el menú de opciones.
Tecla de retroceso ( ): Tócala para regresar al menú
anterior.
2.2
2.2
Descripci
Descripci
ó
ó
n
n
de
de
Iconos
Iconos
Icono
Descripción
Icono
Descripción
Indica la fuerza de la
señal de red
Indica la capacidad de
bacteria delteléfono
El altavoz está activo
Tienes mensajes sin
leer
Llamada en espera
Almacenamiento USB
activado
El teléfono se
encuentra en modo
vibración
Modo vuelo
Red 3G en uso.
Red 2G en uso.
Tienes llamadas
perdidas
Alarma activada
En conversación
Bluetooth encendido
-12-
2.3
2.3
Insertar
Insertar
y
y
retirar
retirar
la
la
bater
bater
í
í
a
a
Insertar la batería
1. Retira la cubierta de la parte trasera del teléfono.
2. Alinea los puntos de contacto de la bacteria con los del
teléfono y presiona suavemente la bacteria hasta que
encaje en su lugar correctamente.
3. Coloca nuevamente la cubierta trasera del teléfono
Retirar la batería
1. Apaga tu teléfono.
2. Retira la cubierta de la parte trasera del teléfono.
3. Retira la bacteria de tu teléfono.
Colocar la cubierta trasera
-13-
Nota: Estos esquemas pueden diferir del
producto real. Se incluyen únicamente para
fines demostrativos.
2.4
2.4
Carga
Carga
de
de
la
la
bater
bater
í
í
a
a
La batería recargable de Ion de Litio que viene con tu
teléfono está lista para su uso, pero no está cargada.
Cargarla es muy sencillo y se puede hacer en unos simples
pasos.
1. Conecta el cargador a tu teléfono y enchúfalo a una
toma de corriente.
2. El indicador de bacteria de la esquina de tu teléfono,
parpadeará para indicar que la batería está en proceso
de carga.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, el
indicador dejará de parpadear.
4. Desconecta el cargador del teléfono y desenchúfalo de
la toma de corriente.
Retira la batería
Retira la cubierta trasera
-14-
2.5
2.5
Encendido
Encendido
/
/
Apagado
Apagado
Toca la tecla Power ON/OFF para encender o apagar el
teléfono.
Al encender tu teléfono, este verifica automáticamente la
SIM y mostrará la siguiente información en pantalla:
Insertar PIN SIM1: Si tienes un PIN para la SIM 1.
Insertar PIN SIM2: Si tienes un PIN para la SIM 1.
Nota:
El código PIN se suministra con la SIM. Por favor cámbialo por
tu propio PIN. Si entras un PIN erróneo 3 veces, tu SIM será
bloqueada. Entonces tendrás que contactar con tu operador
de red para conseguir el código PUK que desbloquea la SIM.
Esto es aplicable para cualquier tipo de tarjeta SIM.
2.6
2.6
Men
Men
ú
ú
Principal
Principal
En la pantalla de Inicio, toca el icono de la pantalla
para acceder al Menú Principal, y toca la tecla para
volver a la pantalla de Inicio.
-15-
2.7
2.7
Sub
Sub
Men
Men
ú
ú
Una vez en el menú principal, toca el icono para seleccionar
el submenú, presiona la tecla para volver al menú
anterior y toca la tecla para volver a la pantalla de
Inicio.
2.8
2.8
Panel
Panel
de
de
Notificaciones
Notificaciones
Cuando aparezca un aviso en el área de Notificaciones,
desliza el aviso hacia abajo para ver el contenido de la
notificación.
2.9
2.9
Extender
Extender
la
la
pantalla
pantalla
de
de
Inicio
Inicio
La pantalla de Inicio se puede extender, aumentando el
ancho más allá del espacio visible y así tener más espacio
para incluir más iconos y accesos rápidos.
Desliza tu dedo horizontalmente en la pantalla de Inicio
para extender la parte derecha o izquierda de la misma.
2.10
2.10
A
A
ñ
ñ
adir
adir
iconos
iconos
en
en
la
la
pantalla
pantalla
de
de
Inicio
Inicio
Al tocar un icono del menú principal durante unos
-16-
segundos, este aumentará su tamaño y el teléfono vibrará,
copiando un acceso directo en la pantalla de Inicio
2.11
2.11
Mover
Mover
Iconos
Iconos
en
en
la
la
pantalla
pantalla
de
de
Inicio
Inicio
1. Toca el icono deseado de la pantalla de Inicio, hasta
que se haga más grande y el teléfono vibre.
2. Arrastra el icono hasta la posición deseada y suéltalo.
2.12
2.12
Eliminar
Eliminar
iconos
iconos
de
de
la
la
pantalla
pantalla
de
de
Inicio
Inicio
1. Toca el icono deseado de la pantalla de Inicio, hasta
que se haga más grande y el teléfono vibre.
2. Arrastra el icono hasta la papelera y suéltalo.
2.13
2.13
Cambiar
Cambiar
el
el
Fondo
Fondo
de
de
Pantalla
Pantalla
1. Toca la tecla Opciones hasta que se abra el
menú.
2. Escoge uno de “Galería” / ”Fondos de Pantalla
Animados” / “Vídeos de Fondo de Pantalla” / “Fondos
de Pantalla”, selecciona el fondo de pantalla deseado
-17-
y toca “Establecer Fondo de Pantalla” para completar
el cambio.
2.14
2.14
Instalar
Instalar
una
una
APK
APK
a
a
trav
trav
é
é
s
s
del
del
Organizador
Organizador
de
de
Archivos
Archivos
APK es un tipo de archivo soportado por el sistema
operativo Android móvil.
a) Primero copia el archivo APK en la tarjeta SD, y luego
insértala en el teléfono.
b) En la pantalla de Inicio, toca el icono para
acceder al menú principal.
c) Toca “Archivos” para entrar en el directorio de la tarjeta
SD.
d) Toca el archive APK que quieras instalar y sigue la guía
de instalación.
e) Nota acerca de la memoria disponible para el usuario:
Tu Smartphone Haier tiene una memoria interna de 4 GB
(eMMC) y 512 MB de RAM; la memoria utilizada por el
sistema operativo (OS) y las aplicaciones instaladas es de 2
GB. La memoria disponible para el usuario es de 2 GB.
-18-
3
3
Utiliza
Utiliza
tu
tu
Smartphone
Smartphone
3.1
3.1
Men
Men
ú
ú
Principal
Principal
y
y
Funciones
Funciones
En la pantalla de Inicio, selecciona el icono para
acceder al Menú Principal.
Encontrarás una serie de funciones básicas, listas para ser
usadas:
1. Reloj
Te permite configurar las alarmas del Reloj.
2. Navegador
Para navegar por Internet. El buscador por defecto es
Google.
3. Calculadora
Te permite realizar cálculos matemáticos con rapidez.
4. Calendario
Para ver el calendario y añadir eventos.
-19-
5. Cámara
Te permite tomar fotos cuando quieras y donde quieras. Tu
Smartphone Haier W716 viene equipado con una cámara
de Alta Definición y te ofrece diversas opciones de
configuración para tomar las mejores fotos posibles según
las condiciones ambientales. Las fotos que tomes se
guardan en la carpeta “Galería”. También se pueden grabar
vídeos tocando el icono de “Cámara de Vídeo”.
6. Contactos
Con esta función podrás acceder a tu lista completa de
Contactos.
-20-
7. Email
Te permite configurar tus cuentas de correo en
protocolo POP/IMAP.
8. Galería
Podrás ver y gestionar tus fotos y deos.
9. Play Store
Accede con tu cuenta Gmail para ver y descargar las
miles de aplicaciones disponibles en la tienda de
Google, llamada Play Store.
Nota:
Para usar esta aplicación se necesita una conexión a
Internet
-21-
10. Mensajes
Visualiza las cabeceras de los mensajes enviados y
recibidos.
11. Música
Accede a toda la música de tu Smartphone. Gestiona los
artistas, álbumes, géneros y listas de reproducción.
12. Teléfono
Para realizar llamadas rápidas.
13. Archivos
Podrás gestionar tus archivos y los paquetes de instalación
APK.
14. Ajustes
Cambia los ajustes de tu Smartphone:
Wi-Fi
-22-
Bluetooth
Uso de Datos
Ajustes Multi-SIM
Sonidos y Pantalla
Almacenamiento y Batería
Aplicaciones
Cuentas y Sincronización
Ubicación y Seguridad
Idioma y Teclado
Copia de Seguridad y Restauración
Fecha y Hora
Accesibilidad
Actualizaciones del Sistema
Acerca del teléfono
15. Herramientas SIM
Este servicio lo suministra tu operador de red. Permite
personalizar diferentes opciones de servicio de mensajería.
16. Grabadora de sonidos
Para grabar conversaciones y notas de audio.
17. Vídeos
-23-
Te permite ver tus vídeos
3.2
3.2
Wi-Fi
Wi-Fi
El Smartphone Haier W716 incorpora conectividad Wi-Fi
b/g/n, para poder navegar por internet y sacar el máximo
partido al Smartphone sin tener que utilizar la red de datos.
a. En la pantalla de Ajustes, tocar el icono “Wi-Fi” para
accede a esta función. Entonces activar esta opción.
-24-
b. Después de activar la función, tocar el icono “Buscar” en
la parte inferior y se mostrarán las redes disponibles:
-25-
c. Toca el nombre de la red escogida "AP-SWT2" (en este
ejemplo) e introduce la contraseña si es necesario:
d. Toca "Conectar" y estarás conectado al instante.
-26-
4
4
-
-
Teclado
Teclado
Teclado Inteligente
El Smartphone Haier W716 corrige la ortografía y sugiere
palabras automáticamente mientras escribes.
Cortar, Copiar y Pegar
Toca el texto sin soltarlo para visualizar la lupa de texto y
desliza el dedo para marcar el intervalo seleccionado. Luego
escoge entre cortar, copiar o pegar. Es muy fácil copiar
textos entre páginas web, e-mails o mensajes de texto.
-27-
5
5
-Mantenimiento
-Mantenimiento
Utiliza un paño limpio, seco y suave para limpiar la suciedad
de la superficie. No uses paños abrasivos, disolventes ni
detergentes para limpiar el Smartphone, para evitar daños
en la pantalla o pérdida del color en la carcasa.
-28-
6
6
-
-
Cuida
Cuida
tu
tu
Smartphone
Smartphone
Tu Smartphone Haier es un producto de diseño
vanguardista y tecnología avanzada que debe ser utilizado
con cuidado: Las siguientes sugerencias te ayudarán a
proteger tu nuevo Smartphone:
Mantén fuera del alcance de los niños los accesorios
y piezas pequeñas del Smartphone.
Mantén el aparato seco. La lluvia, humedad y
cualquier tipo de líquido pueden contener minerales
que oxidan los circuitos electrónicos. Si tu
Smartphone se moja, abre la carcasa, quita la batería
y deja que se seque completamente antes de volver
a utilizarlo.
No guardes el Smartphone en lugares sucios o
polvorientos. Las partes móviles y componentes
electrónicos pueden resultar dañados.
No guardes el Smartphone en lugares
extremadamente fríos o cálidos, dado que la vida útil
de la bacteria puede verse reducida y los
componentes electrónicos resultar dañados.
No intentes abrir el Smartphone más allá de lo
indicado en esta guía de usuario.
-29-
No sacudas, golpees ni dejes caer el Smartphone. De
lo contrario se pueden romper las places
electrónicas y la mecánica de precisión.
No utilices agentes químicos abrasivos, disolventes
ni detergentes para limpiar tu Smartphone. Utiliza
solo un paño limpio, seco y suave para limpiar las
superficies.
No pintes la carcasa. La pintura puede bloquear
algunas partes móviles y afectar a su
funcionamiento.
Utiliza cargadores de corriente para interiores.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Haier HaierPhone W716 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para