PeakTech P 5165 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual de uso
Fotómetro Digital
PeakTech®
5165
1. Precauciones de seguridad
Este producto cumple con los requisitos de las siguientes
Directivas de la Comunidad Europea: 2004/108/EC
(Compatibilidad electromagnética) enmendada por 2004/22/EC
(Marcado CE).
Se deben respetar las siguientes precauciones antes de trabajar
con el equipo. Los daños resultantes de fallos causados por no
respetar estas precauciones de seguridad están exentos de
cualquier reclamación legal cualquiera que sea ésta.
* Cumpla con las etiquetas de advertencia y demás información
del equipo.
* No exponga el equipo directamente a la luz del sol o
temperaturas extremas, lugares húmedos o mojados.
* No exponga el equipo a golpes o vibraciones fuertes.
* No trabaje con el equipo cerca de fuertes campos magnéticos
(motores, transformadores, etc.).
* Mantenga lejos del equipo electrodos o soldadores calientes.
* Permita que el equipo se estabilice a temperatura ambiente
antes de tomar las mediciones (importante para mediciones
exactas).
* Sustituya las pilas en cuanto aparezca el indicador “BAT”. Con
poca carga el medidor podría producir lecturas falsas que
pueden derivar en descargas eléctricas y daños personales.
* Extraiga las pilas cuando el medidor no se vaya a usar durante
un largo periodo de tiempo.
* Limpie regularmente el armario con un paño húmedo y
detergente suave. No utilice abrasivos ni disolventes.
* No utilice el medidor antes de que el armario se haya cerrado
de forma segura, ya que el terminal puede llevar aún tensión.
* No guarde el medidor en lugar cercano a explosivos y
sustancias inflamables.
* No modifique el equipo de manera alguna.
-1-
* La apertura del equipo, su uso y reparación solo se deben
llevar a cabo por personal cualificado.
* Los instrumentos de medición deben mantenerse fuera del
alcance de los niños.
Limpieza del armario
Limpie solo con un paño húmedo y con un producto suave de
limpieza de uso doméstico disponible en tiendas. Asegúrese de
que no caiga agua dentro del equipo para prevenir posibles cortos
y daños.
Introducción
Este producto de reciente desarrollo mide la humedad y la
temperatura actuales de la corriente de aire. Dispone de una serie
de sensores que proporcionan una evaluación rápida y precisa de
los resultados de la medición.
2. Características
Pantalla LCD de 3 ½ dígitos, 10mm y máx. 1999 recuentos.
► Retroiluminación automática.
Mediciones hasta 200000 lux.
Mediciones hasta 20000 FC (lm / ft²).
Tasa de medición rápida de 1.5 mediciones / segundo.
Carcasa de diseño resistente y compacto.
► Función HOLD de retención de datos.
-2-
3. Especificaciones
Pantalla
LCD con retroiluminación
automática
Rango de medición
2000 Lux
2000 a 20000 Lux
20000 a 200000 Lux
Resolución
1 Lux (2000)
10 Lux (20000)
100 Lux (200000)
Tiempo de medición
1.5 x segundo, típica
Precisión
< 10k Lux
+/- 4 % rdg.
> 10k Lux
+/- 5 % fondo de
escala
calibrada con una lámpara estándar
incandescente de 2.856 K
Indicación
batería baja
Aparece el símbolo en
pantalla
Apagado automático
Tras 10 minutos
Función HOLD
Retiene el valor de la medición en
pantalla
Fuente de alimentación
Pila 9 V, 6F22 o equivalente
Medio de
funcionamiento
0°C ~ 50°C; <80% HR
Medio de
almacenamiento
-10°C ~ 50°C; <70% HR
Tamaño (AnxAlxPr)
55 x 155 x 35mm
Peso
120 g
-3-
4. Descripción del panel
1) Sensor de luz / Fotodiodo.
2.) Interruptor de encendido/apagado.
3.) Tecla RANGE para cambio de rango.
4.) MAX/MIN, función HOLD.
5.) Sensor de brillo (retroiluminación).
6.) Lectura del valor medido.
7.) Compartimento de la pila (parte trasera).
8.) Rosca para trípode (parte trasera).
-4-
6
3
1
4.1 Símbolos en pantalla
Este icono indica el estado de carga de la pila. Una
pila sin carga se debe sustituir lo antes posible, ya
que afecta a los resultados de la medición de forma
negativa.
HOLD
Retiene el valor actual en pantalla.
MAX
La pantalla retiene el valor máximo.
MIN
La pantalla retiene el valor mínimo.
200
2000
20000
200000
Rango de medición seleccionado.
LUX
Unidad de medición de la luminosidad en lux.
FC
Unidad de medición de la luminosidad en lumen /
pies cuadrados (lm/ft²).
5. Instrucciones de funcionamiento
1. Pulse el interruptor de encendido (2) una vez para encender
el dispositivo.
2. Seleccione el rango deseado de medición con la tecla de
cambio de rango (3) en la parte lateral del dispositivo.
Los tres posibles rangos de medición son:
Rango
Lectura
Resolución
0 … 2000
LUX
1 Lux
20000
x10 LUX
10 Lux
200000
x100 LUX
100 Lux
Tras seleccionar la unidad de medición deseada, puede empezar
sus mediciones. Si aparece el indicador de sobreflujo "I" en
pantalla, la luminosidad es mayor que el rango de medición
seleccionado. Si es necesario, cambie el rango de medición de
nuevo hasta que se muestre una medición.
-5-
5.1 Medición en lm/ft²
1. Mantenga pulsada la tecla “Range” (3), mientras pulsa el
interruptor de encendido (1) una vez, para encender el
dispositivo y cambiar la unidad de medida a lm/ft² al mismo
tiempo.
2. Seleccione el rango de medición con la tecla RANGE (3) en
la parte lateral del dispositivo.
Los tres posibles rangos de medición son:
Rango
Lectura
Resolución
0 … 200
FC
0.1 FC
2000
x10 FC
1 FC
20000
x100 FC
10 FC
Nota: 1 lm/ft² es aprox. 10.764 Lux
Tras seleccionar la unidad de medición deseada, puede empezar
sus mediciones. Si aparece el indicador de sobreflujo "I" en
pantalla, la luminosidad es mayor que el rango de medición
seleccionado. Si es necesario, cambie el rango de medición de
nuevo hasta que se muestre una medición.
Para volver al modo LUX, apague el dispositivo. Una vez apagado,
mantenga pulsada la tecla RANGE y, de forma simultánea, pulse
el interruptor de encendido.
-6-
6. Realización de las mediciones
General:
1. Para congelar la lectura actual, pulse la tecla HOLD de
retención del "MAX/MIN”. La pantalla actualizará los valores
medidos y mostrará el indicador "HOLD".
2. Pulse la tecla HOLD de nuevo para cambiar al modo de valor
máximo. El medidor se renueva solamente si el valor actual
medido excede la lectura previa más alta.
3. Pulse la tecla HOLD de nuevo para cambiar al modo de valor
mínimo. El medidor se renueva solamente si el valor actual
medido es menor que la lectura previa.
4. Pulse esta tecla de nuevo para volver al modo normal de
medición.
Apagado automático
Si el dispositivo no se usa durante 10 minutos, se apagará de
forma automática.
Retroiluminación
Este dispositivo dispone de retroiluminación automática, que se
activa cuando el sensor de luz del panel delantero detecta
condiciones de luz insuficiente.
-7-
7. Sustitución de la pila
Si el indicador aparece en pantalla, se debe proceder a la
sustitución de la pila.
Retire la cubierta trasera y abra el compartimento de la pila.
Sustituya la pila gastada por una nueva.
Elimine las baterías usadas debidamente, ya que son peligrosas y
se deben depositar en su correspondiente contenedor de recogida.
NOTA
1. Mantenga el dispositivo seco.
2. Mantenga las sondas limpias.
3. Mantenga el dispositivo y la pila fuera del alcance de los niños.
4. Cuando el símbolo “ ” aparezca en pantalla, indica que la
carga de la pila es baja y se debe proceder a la sustitución lo
antes posible. Cuando instale la nueva, asegúrese de que la
polaridad sea la correcta. Cuando no vaya a usar el dispositivo
durante un tiempo largo, extraiga la pila.
-8-
7.1 Notificación sobre Regulaciones de Baterías
El suministro de muchos dispositivos incluye pilas que sirven, por
ejemplo, para manejar el mando a distancia. Podría haber baterías
o acumuladores integrados en el dispositivo. En relación con la
venta de estas baterías o acumuladores, estamos obligados de
acuerdo con las Regulaciones sobre Baterías a notificar a nuestros
clientes lo siguiente:
Deposite las pilas usadas en un punto establecido para ello o
llévelas a un comercio sin coste alguno. Está totalmente prohibido
tirarlas a la basura doméstica de acuerdo con las Regulaciones
sobre Baterías. Usted puede devolvernos las pilas que les
proporcionamos a la dirección que aparece al final de este manual
o por correo con el franqueo adecuado.
Las baterías contaminadas se marcarán con el símbolo de un cubo
de basura tachado y el símbolo químico (Cd, Hg o Pb) del metal
pesado responsable de su clasificación como contaminante:
1. “Cd” (Cadmio).
2. “Hg” (Mercurio).
3. “Pb” (Plomo).
-9-
Todos los derechos, incluidos los de traducción, reimpresión y
copia total o parcial de este manual están reservados.
La reproducción de cualquier tipo (fotocopia, microfilm u otras) solo
mediante autorización escrita del editor.
Este manual contempla los últimos conocimientos técnicos.
Cambios técnicos reservados.
Declaramos que las unidades vienen calibradas de fábrica de
acuerdo con las características y en conformidad con las
especificaciones técnicas.
Recomendamos calibrar la unidad de nuevo pasado 1 año.
© PeakTech® 04/2017/MP.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH Gerstenstieg 4
DE-22926 Ahrensburg / Germany
+49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16
[email protected] www.peaktech.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

PeakTech P 5165 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario