Remington MB30 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ITALIANO
Vi ringraziamo per l’acquisto di questo regolabarba e tagliabaffi di Remington.
All’interno troverete utili suggerimenti per l’uso e la cura dell’apparecchio, in
modo da avere sempre un ottimo aspetto.
IMPORTANTI ISTRUZIONI ANTINFORTUNISTICHE
Quando si usa il regolatore per barba e baffi, occorre osservare alcune precauzioni
fondamentali, alcune delle quali vengono indicate qui sotto. Prima di usare il regolabarba,
leggere tutte le istruzioni:
!
PERICOLO - Per ridurre il rischio di scossa elettrica:
Non cercare di prendere un regolabarba che sia caduto nell’acqua. Togliere immediatamente
la spina.
Non usarlo quando si fa il bagno o la doccia.
Non collocare o conservare il regolabarba in un posto da cui può cadere od essere tirato
nella vasca da bagno o nel lavandino.
Non posarlo o lasciarlo cadere nell’acqua o in un altro liquido.
Salvo quando lo si carica, staccare sempre questo regolabarba dalla presa elettrica subito
dopo l’uso.
Scollegare questo regolabarba prima di pulirlo.
!
AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di ustioni, incendio, scossa elettrica o lesioni:
Il regolabarba non deve mai essere lasciato incustodito quando è collegato, salvo quando
si carica il modello ricaricabile.
Quando questo apparecchio viene usato da bambini o persone invalide, o nelle loro vicinanze,
è necessaria una sorveglianza attenta.
Usare questo regolabarba solo per l’uso previsto descritto in questo manuale. Non usare
accessori non raccomandati dal costruttore.
Tenere il cordoncino lontano dalle superfici riscaldate.
Non azionare mai questo regolabarba se il cavo elettrico è danneggiato o se non funziona
correttamente, se è stato fatto cadere o se è danneggiato od è caduto nell’acqua. Per fare
esaminare e riparare il regolabarba spedirlo ad un centro assistenza autorizzato Remington.
Non fare mai cadere o inserire oggetti estranei in alcuna delle aperture.
Non usare questo regolabarba quando il dispositivo di taglio è danneggiato o rotto, per
evitare lesioni al viso.
Collegare sempre prima la spina al regolabarba, e poi l’adattatore alla presa. Per scollegare,
spegnere tutti i comandi, poi togliere l’adattatore dalla presa e infine staccare il cordoncino
dal regolabarba prima di metterlo via.
Tenere sempre il regolabarba e l’adattatore in un locale privo di umidità. Verificare che il
cordoncino sia scollegato dal regolabarba.
Solo per uso all’interno.
Conservare queste istruzioni.
La barba, i baffi o le basette devono essere asciutti. Evitare l’uso di lozioni prima di
adoperare il regolabarba.
Accertarsi che la protezione si trovi sul valore desiderato. Quando lo si usa la prima volta,
è consigliabile iniziare dal valore più alto.
Se si usa il regolabarba per la prima volta o dopo un lungo periodo di tempo, occorre
ricaricare le pile per 14-16 ore (dalla sera alla mattina), per fruire al massimo del
funzionamento senza cordoncino.
Usare solo il cordoncino fornito con l’apparecchio.
Pettinare i peli verso l’esterno in modo che siano alla lunghezza massima e rivolti nella
stessa direzione.
Pulire regolarmente le lame (vedere il capitolo Manutenzione).
Non usare mai il regolabarba con un dispositivo di taglio danneggiato o rotto.
PRIMA DI USARE IL REGOLABARBA
(Solo modelli MB-30 e MB-40)
Per ricaricare questi modelli, utilizzare solo l’adattatore fornito.
Spegnere il regolabarba. Inserire la spina dell’adattatore nel regolabarba, poi collegare l’adattatore
ad una presa elettrica a muro. L’indicatore di carica s’illumina di luce verde, a indicare che
l’apparecchio si sta caricando. Per i modelli MB-30 e MB-40 una carica completa impiega circa
14-16 ore.
Il regolabarba è dotato di un dispositivo che impedisce il sovraccarico. Tra un utilizzo e l’altro lo
si può lasciare inserito. Se, tuttavia, non lo si usa per un lungo periodo (2 settimane o più), scollegare
l’apparecchio e ricaricarlo quando lo si usa di nuovo.
Funzionamento con cordoncino di un apparecchio ricaricabile (solo modello MB-30)
Il modello MB-30 è progettato per funzionare solo senza cordoncino.
Inserendo il cordoncino non si fornisce corrente al regolabarba, ma si caricano solo le pile.
Pile (solo modello MB-10) (Fig. A)
Per il regolabarba occorrono 2 pile alcaline di tipo “AA”.
Verificare che il regolabarba sia spento.
Inserire le pile in modo che i segni (+) e (-) sulle pile corrispondano agli stessi segni nel vano
pile.N.B:
!
Il regolabarba non funziona se le pile non sono inserite correttamente.
CARICA/RICARICA
ESPAÑOL
Gracias por adquirir esta maquinilla recortadora para barba y bigote de
Remington. Aquí encontrará consejos sobre el uso y cuidados de su maquinilla
para ayudarle a mantener siempre un gran aspecto.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar su maquinilla recortadora para barba y bigote observe siempre las precauciones
básicas, incluyendo las que aquí se indican. Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este aparato:
!
PELIGRO - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas:
No intente recoger la maquinilla si se ha caído al agua. Desenchúfela inmediatamente.
No la utilice mientras se baña o se ducha.
No coloque ni guarde la maquinilla en un lugar del que pueda caerse o empujarse a una
bañera o lavabo.
No la coloque ni la deje caer en agua ni ningún otro líquido.
Excepto cuando está cargándose desenchufe siempre la maquinilla de la toma de
electricidad inmediatamente después de su uso.
Desenchufe este aparato antes de limpiarlo.
!
ATENCIÓN - Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas
o lesiones:
No deje nunca la maquinilla desatendida cuando esté enchufada, excepto al cargarla si se
trata de una maquinilla recargable.
Es necesaria una estrecha supervisión cuando esta maquinilla se utiliza cerca de/con/por
parte de niños o personas inválidas.
Utilice esta maquinilla sólo para su uso pretendido tal como se describe en este manual.
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No opere nunca esta maquinilla si tiene el cable dañado, si no funciona correctamente, si
se ha caído o dañado, o se ha caído al agua. Entregue la maquinilla en un centro de asistencia
para examinarla y repararla.
No deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.
No utilice esta maquinilla con una unidad de corte dañada o rota, ya que podrían producirse
lesiones faciales.
Acople siempre el enchufe en la maquinilla y, posteriormente, el adaptador a la toma eléctrica.
Para desconectar, apague todos los mandos (OFF), saque el adaptador de la toma y, finalmente,
suelte el cable de alimentación de la maquinilla para guardarla.
Guarde siempre la maquinilla y el adaptador en un lugar exento de humedad. Asegúrese de
soltar el cable de la maquinilla.
Sólo para uso en interiores.
Guarde estas instrucciones.
El pelo de la barba, bigote o patillas debe estar seco. No utilice lociones antes de utilizar
la maquinilla.
Compruebe que el protector de la maquinilla se encuentra al nivel deseado. Al utilizarla
por primera vez se aconseja comenzar al nivel más alto.
Cuando se utilice por ver primera o si la maquinilla no ha sido utilizada durante un periodo
de tiempo prolongado, necesitará recargar la batería durante 14-16 horas (toda la noche)
para disfrutar de la plena capacidad del funcionamiento sin cable.
Utilice únicamente el cable adaptador facilitado con la unidad.
Peine el pelo hacia fuera para que queden a su máxima altura y mirando en la
misma dirección.
Limpie las cuchillas de corte regularmente (véase la sección Mantenimiento).
No utilice nunca la maquinilla con una unidad de corte dañada o rota.
ANTES DE UTILIZAR SU MAQUINILLA RECORTADORA
(Sólo MB-30 y MB-40)
Para recargar estos modelos, utilice solamente el adaptador de carga facilitado.
Apague la maquinilla. Introduzca el enchufe del adaptador en la maquinilla, a continuación enchufe
el adaptador en una toma de electricidad. El indicador de carga se iluminará de color verde,
indicando que la unidad se está cargando. Una carga completa tardará aproximadamente unas 14-
16 horas para el MB-30 y MB-40.
La maquinilla no puede sobrecargarse. Puede dejarla enchufada entre uso y uso. Sin embargo, si
la maquinilla no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado (2 semanas), desenchufe
la unidad y vuelva a cargarla al reanudar su uso.
Funcionamiento de maquinilla recargable con cable (sólo MB-30)
La MB-30 está diseñada únicamente para funcionamiento sin cable.
Si se enchufa el cable del adaptador no se alimentará a la maquinilla, sino que sólo se recargarán
las baterías.
Pilas (sólo MB-10) (Fig.A)
Su maquinilla requiere 2 pilas alcalinas “AA”.
Asegúrese de que la maquinilla está apagada.
Inserte las pilas de forma que sus marcas (+) y (-) coincidan con las mismas marcas del
compartimento de las pilas.
NOTA:
!
La recortadora no funcionará si se introducen las pilas incorrectamente.
CARGA/RECARGA
PAGE #25
PAGE #32
PAGE #31
PAGE #26
Para ajustar, gire la “Rueda” como se indica en la Fig.B.
Comience cortando a uno de los niveles más altos (8 ó 9 para evitar cortar el pelo demasiado
corto por error). Cuando se familiarice con los niveles podrá seleccionar directamente la
longitud deseada.
Acoplamiento del protector de la maquinilla
Quite el protector de la maquinilla si quiere definir bordes, por ejemplo en las patillas, si quiere
rasurar la nuca, rasurar por debajo de la línea de la barba en el cuello o si desea limpiar la unidad
de corte.
Para quitarlo:
Compruebe que la maquinilla está en la posición apagada (OFF). Quítelo como se muestra en
la Fig.C.
Para volver a colocarlo:
Compruebe que la maquinilla está en la posición apagada (OFF).
Mientras sujeta la maquinilla con una mano y sujeta la rueda para evitar que gire, deslice el
protector por encima de la maquinilla hasta que encaje en posición con un 'clic' audible.
NOTA:
!
El protector de la maquinilla sólo puede colocarse en ella en un sentido; si no encaja bien
sáquelo y colóquelo en sentido inverso!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LONGITUD DEL PELO
NIVEL
Muy corto o a ras de piel
Corto
Medio
Largo
TIPO DE PELO
1.5mm
2.5mm
4mm
5.5mm
7mm
9mm
11mm
14mm
18mm
0.06”
0.1”
0.16”
0.22”
0.28”
0.35”
0.43”
0.55”
0.71”
NOTA: El protector de la maquinilla debe acoplarse a ésta a fin de utilizar el selector de longitud
del pelo.
El selector de longitud del pelo y el acoplamiento del protector de la maquinilla garantizan un
corte preciso y existen nueve posiciones ajustables:
SELECTOR DE LONGITUD DEL PELO Y ACOPLAMIENTO DEL
PROTECTOR EXTRAÍBLE DE LA MAQUINILLA RECORTADORA
Recorte de barba
Antes de comenzar, péinese el pelo en la dirección en que crece para que alcance su máxima altura
y mire en la misma dirección.
Para recortar la longitud del pelo de la barba (Fig.D)
El protector de la maquinilla recortadora está puesta.
Apague la maquinilla (OFF).
Determine cuánto pelo desea cortar y posicione el selector de longitud del
pelo consecuentemente.
Ponga el interruptor de la unidad en encendido (ON), y comience a cortar.
Cuando termine, ponga el interruptor de la unidad en apagado (OFF).
Rasurado de la nuca (Fig.L)
Necesitará un espejo de mano para esta operación si la va a llevar a cabo usted solo.
Quite el selector de longitud del pelo.
Levante con los dedos el pelo de la base de la nuca separándolos del cuello. Su dedo índice
deberá cubrir la base de los pelos que levanta para evitar su corte accidental.
Con la otra mano utilice la maquinilla como se indica en la Fig.L.
Repita el proceso en todo el área del cuello. Mueva la unidad lentamente al realizar esta operación
para mantener la base del pelo de la nuca alejada de la maquinilla.
RASURADO Y CORTE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (MB-30 Y MB-40)
La recortadora no funciona cuando se enciende:
La unidad debe cargarse durante 14-16 horas - MB-30 y MB-40.
Póngase en contacto con un centro de asistencia Remington autorizado en relación con el
recambio de la batería (consulte el dorso de este folleto para ver su establecimiento más cercano).
Las cuchillas de la maquinilla recortadora no se mueven:
La unidad de corte puede estar sucia y atascada.
Limpie y lubrique la unidad tal como se indica en la sección Limpieza y Mantenimiento.
La maquinilla recortadora no mantiene la carga:
Descargue totalmente la batería dejando en marcha la maquinilla hasta que se detenga. A
continuación siga las instrucciones de recarga (consulte la sección de Carga/Recarga). Si el tiempo
entre ciclos de recarga no aumenta puede que haya que cambiar la batería. Póngase en contacto
con un centro de asistencia Remington autorizado (consulte el dorso de este folleto para ver su
establecimiento más cercano).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (MB-10)
La recortadora no funciona cuando se enciende:
Compruebe que se han instalado las pilas correctamente. La maquinilla recortadora no funcionará
a menos que las pilas se posicionen correctamente.
Si se ha agotado la carga de las pilas, sustitúyalas por 2 pilas alcalinas “AA” (consulte la
sección Pilas).
Póngase en contacto con un centro de asistencia Remington autorizado en relación con el recambio
de las pilas (consulte el dorso de este folleto para ver su establecimiento más cercano).
Las cuchillas de la maquinilla recortadora no se mueven:
La unidad de corte puede estar sucia y atascada. Limpie la unidad tal como se indica en la sección
Limpieza y Mantenimiento.
CUIDADOS DE SU MAQUINILLA
Limpieza y mantenimiento de su maquinilla
Su maquinilla está equipada con cuchillas de corte de acero endurecido de alta calidad lubricadas
permanentemente. La limpieza debe realizarse sólo con un cepillo blando, tal como el que se
suministra con la unidad.
Limpie la maquinilla regularmente para no acortar prematuramente la vida útil de la unidad.
Desenchufe el adaptador de la toma eléctrica (MB-30 y MB-40).
No aplique presión ni objetos duros a las unidades de corte.
No utilice limpiadores líquidos con las unidades de corte ni productos químicos agresivos o
corrosivos en el cuerpo principal de la unidad.
Semanalmente
Limpie los pelos acumulados agitando o soplando después de quitar el protector como se
indica en la Fig.M.
Maquinilla principal
Acceda a la parte inferior de la unidad recortadora como se indica en la Fig.N.
Elimine soplando todo el pelo suelto que se haya acumulado. Limpie con el cepillo suministrado
todo el pelo que quede en los dientes de la cortadora y en la oquedad para el pelo. No
enjuague la unidad recortadora con agua ni utilice líquidos de limpieza, ya que podrían
eliminar la lubricación.
- Quite el protector de la maquinilla tal como se indicaba en la sección Protector de
la maquinilla.
- Utilizando un pequeño destornillador de estrella, quite los dos tornillos de la parte delantera
de la unidad.
- Quite los dos tornillos de la parte posterior de la unidad, cerca de la parte inferior.
-
Con un pequeño destornillador de punta plana haga palanca y saque el clip de debajo de la
unidad recortadora en la parte superior de la unidad.
- Separe las dos mitades tirando o haciendo suave palanca entre ellas, descubriendo
las baterías. (Fig.O)
- Levante los paneles laterales de goma de sus soportes y póngalos a un lado.
- Saque las baterías de la tarjeta de circuito impreso tirando o haciendo palanca. (Fig.P)
- Retuerza las baterías para romper los cables. Éstos también pueden cortarse.
PRECAUCIÓN:
! ESTAS BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE DE
ACUERDO CON LAS NORMATIVAS LOCALES Y ESTATALES VIGENTES.
- No las queme ni las dañe, ya que pueden reventar o emitir materiales tóxicos.
- No las cortocircuite, ya que ello podría ocasionar quemaduras.
Remington está convencido de que quedará usted totalmente satisfecho con esta maquinilla
recortadora para barba y bigote Precision®. En el improbable caso de que no se encuentre
satisfecho, Remington le reembolsará el precio de compra original del producto incluyendo los
costes incurridos al devolvernos la maquinilla. Tenga la bondad de leer las condiciones más adelante.
La maquinilla deberá enviarla a su oficina nacional de Remington. Para más información, consulte
la lista de centros de asistencia internacionales al dorso de este manual de instrucciones.
Condiciones
1. Oferta válida para productos devueltos en un plazo de 30 días desde la fecha de compra.
2. El producto debe devolverse con todos sus componentes y en su envoltorio original.
3. Deberá presentarse el recibo de compra original. No se aceptarán copias.
4. Una prueba de envío postal no será aceptada como prueba de recibo. Remington no se hace
responsable de la pérdida del producto durante su envío a nuestras instalaciones.
5. Remington le responderá en un plazo de 28 días desde la recepción de la maquinilla.
Esta maquinilla está garantizada contra defectos durante dos años desde la fecha original de compra
en condiciones de uso normales. Si su producto no funciona satisfactoriamente debido a un defecto
de materiales o mano de obra durante este periodo se reparará o sustituirá gratuitamente. Lo
único que deberá hacer es llevar o enviar por correo su aparato, con la prueba de compra, a su
centro de asistencia Remington más cercano.
Exclusiones
Las unidades cortadoras son piezas consumibles y quedan excluidas de esta garantía, al igual que
los defectos que resulten de usos indebidos o mal trato a su maquinilla.
Sea tan amable de guardar su prueba de compra.
ASISTENCIA Y GARANTÍA
PAGE #27
PAGE #30
PAGE #29
PAGE #28
Recortadora miniatura (Sólo MB-40)
Levante la recortadora miniatura a su posición operativa.
Limpie con el cepillo todo el pelo de las cuchillas de la recortadora y del receso que la sujeta
en posición retraída.
(MB-30, MB-40)
Cuando su maquinilla recortadora para barba y bigote alcance el fin de su vida útil, las baterías
deben quitarse de la maquinilla y reciclarse o desecharse adecuadamente de acuerdo con las
normativas locales o estatales vigentes.
Siga los pasos siguientes para quitar las baterías:
- Asegúrese de que la maquinilla está desenchufada de la toma para no correr riesgos de
descargas eléctricas.
EXTRACCIÓN DE LAS BATERÍAS

Transcripción de documentos

• La barba, i baffi o le basette devono essere asciutti. Evitare l’uso di lozioni prima di adoperare il regolabarba. • Accertarsi che la protezione si trovi sul valore desiderato. Quando lo si usa la prima volta, è consigliabile iniziare dal valore più alto. • Se si usa il regolabarba per la prima volta o dopo un lungo periodo di tempo, occorre ricaricare le pile per 14-16 ore (dalla sera alla mattina), per fruire al massimo del funzionamento senza cordoncino. • • Usare solo il cordoncino fornito con l’apparecchio. • • Gracias por adquirir esta maquinilla recortadora para barba y bigote de Remington. Aquí encontrará consejos sobre el uso y cuidados de su maquinilla para ayudarle a mantener siempre un gran aspecto. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar su maquinilla recortadora para barba y bigote observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las que aquí se indican. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato: ! • No intente recoger la maquinilla si se ha caído al agua. Desenchúfela inmediatamente. Pulire regolarmente le lame (vedere il capitolo Manutenzione). • No la utilice mientras se baña o se ducha. Non usare mai il regolabarba con un dispositivo di taglio danneggiato o rotto. • No coloque ni guarde la maquinilla en un lugar del que pueda caerse o empujarse a una bañera o lavabo. CARICA/RICARICA • No la coloque ni la deje caer en agua ni ningún otro líquido. (Solo modelli MB-30 e MB-40) Per ricaricare questi modelli, utilizzare solo l’adattatore fornito. • Excepto cuando está cargándose desenchufe siempre la maquinilla de la toma de electricidad inmediatamente después de su uso. Spegnere il regolabarba. Inserire la spina dell’adattatore nel regolabarba, poi collegare l’adattatore ad una presa elettrica a muro. L’indicatore di carica s’illumina di luce verde, a indicare che l’apparecchio si sta caricando. Per i modelli MB-30 e MB-40 una carica completa impiega circa 14-16 ore. • Desenchufe este aparato antes de limpiarlo. ! ATENCIÓN - Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o lesiones: Il regolabarba è dotato di un dispositivo che impedisce il sovraccarico. Tra un utilizzo e l’altro lo si può lasciare inserito. Se, tuttavia, non lo si usa per un lungo periodo (2 settimane o più), scollegare l’apparecchio e ricaricarlo quando lo si usa di nuovo. No deje nunca la maquinilla desatendida cuando esté enchufada, excepto al cargarla si se trata de una maquinilla recargable. Funzionamento con cordoncino di un apparecchio ricaricabile (solo modello MB-30) Il modello MB-30 è progettato per funzionare solo senza cordoncino. Inserendo il cordoncino non si fornisce corrente al regolabarba, ma si caricano solo le pile. Utilice esta maquinilla sólo para su uso pretendido tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Pettinare i peli verso l’esterno in modo che siano alla lunghezza massima e rivolti nella stessa direzione. Pile (solo modello MB-10) (Fig. A) Per il regolabarba occorrono 2 pile alcaline di tipo “AA”. Verificare che il regolabarba sia spento. Inserire le pile in modo che i segni (+) e (-) sulle pile corrispondano agli stessi segni nel vano pile.N.B: ! Il regolabarba non funziona se le pile non sono inserite correttamente. ESPAÑOL PRIMA DI USARE IL REGOLABARBA PELIGRO - Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: Es necesaria una estrecha supervisión cuando esta maquinilla se utiliza cerca de/con/por parte de niños o personas inválidas. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No opere nunca esta maquinilla si tiene el cable dañado, si no funciona correctamente, si se ha caído o dañado, o se ha caído al agua. Entregue la maquinilla en un centro de asistencia para examinarla y repararla. No deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura. No utilice esta maquinilla con una unidad de corte dañada o rota, ya que podrían producirse lesiones faciales. Acople siempre el enchufe en la maquinilla y, posteriormente, el adaptador a la toma eléctrica. Para desconectar, apague todos los mandos (OFF), saque el adaptador de la toma y, finalmente, suelte el cable de alimentación de la maquinilla para guardarla. Guarde siempre la maquinilla y el adaptador en un lugar exento de humedad. Asegúrese de soltar el cable de la maquinilla. Sólo para uso en interiores. Guarde estas instrucciones. PAGE #32 • El pelo de la barba, bigote o patillas debe estar seco. No utilice lociones antes de utilizar la maquinilla. • Compruebe que el protector de la maquinilla se encuentra al nivel deseado. Al utilizarla por primera vez se aconseja comenzar al nivel más alto. • Cuando se utilice por ver primera o si la maquinilla no ha sido utilizada durante un periodo de tiempo prolongado, necesitará recargar la batería durante 14-16 horas (toda la noche) para disfrutar de la plena capacidad del funcionamiento sin cable. • • Utilice únicamente el cable adaptador facilitado con la unidad. • • Limpie las cuchillas de corte regularmente (véase la sección Mantenimiento). Peine el pelo hacia fuera para que queden a su máxima altura y mirando en la misma dirección. No utilice nunca la maquinilla con una unidad de corte dañada o rota. CARGA/RECARGA (Sólo MB-30 y MB-40) Para recargar estos modelos, utilice solamente el adaptador de carga facilitado. Apague la maquinilla. Introduzca el enchufe del adaptador en la maquinilla, a continuación enchufe el adaptador en una toma de electricidad. El indicador de carga se iluminará de color verde, indicando que la unidad se está cargando. Una carga completa tardará aproximadamente unas 1416 horas para el MB-30 y MB-40. La maquinilla no puede sobrecargarse. Puede dejarla enchufada entre uso y uso. Sin embargo, si la maquinilla no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado (2 semanas), desenchufe la unidad y vuelva a cargarla al reanudar su uso. Funcionamiento de maquinilla recargable con cable (sólo MB-30) La MB-30 está diseñada únicamente para funcionamiento sin cable. Si se enchufa el cable del adaptador no se alimentará a la maquinilla, sino que sólo se recargarán las baterías. Vi ringraziamo per l’acquisto di questo regolabarba e tagliabaffi di Remington. All’interno troverete utili suggerimenti per l’uso e la cura dell’apparecchio, in modo da avere sempre un ottimo aspetto. IMPORTANTI ISTRUZIONI ANTINFORTUNISTICHE Quando si usa il regolatore per barba e baffi, occorre osservare alcune precauzioni fondamentali, alcune delle quali vengono indicate qui sotto. Prima di usare il regolabarba, leggere tutte le istruzioni: ! • ITALIANO ANTES DE UTILIZAR SU MAQUINILLA RECORTADORA PAGE #25 PERICOLO - Per ridurre il rischio di scossa elettrica: Non cercare di prendere un regolabarba che sia caduto nell’acqua. Togliere immediatamente la spina. • Non usarlo quando si fa il bagno o la doccia. • Non collocare o conservare il regolabarba in un posto da cui può cadere od essere tirato nella vasca da bagno o nel lavandino. • Non posarlo o lasciarlo cadere nell’acqua o in un altro liquido. • Salvo quando lo si carica, staccare sempre questo regolabarba dalla presa elettrica subito dopo l’uso. • Scollegare questo regolabarba prima di pulirlo. ! AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di ustioni, incendio, scossa elettrica o lesioni: Il regolabarba non deve mai essere lasciato incustodito quando è collegato, salvo quando si carica il modello ricaricabile. Quando questo apparecchio viene usato da bambini o persone invalide, o nelle loro vicinanze, è necessaria una sorveglianza attenta. Usare questo regolabarba solo per l’uso previsto descritto in questo manuale. Non usare accessori non raccomandati dal costruttore. Tenere il cordoncino lontano dalle superfici riscaldate. Pilas (sólo MB-10) (Fig.A) Su maquinilla requiere 2 pilas alcalinas “AA”. Non azionare mai questo regolabarba se il cavo elettrico è danneggiato o se non funziona correttamente, se è stato fatto cadere o se è danneggiato od è caduto nell’acqua. Per fare esaminare e riparare il regolabarba spedirlo ad un centro assistenza autorizzato Remington. Asegúrese de que la maquinilla está apagada. Non fare mai cadere o inserire oggetti estranei in alcuna delle aperture. Inserte las pilas de forma que sus marcas (+) y (-) coincidan con las mismas marcas del compartimento de las pilas. Non usare questo regolabarba quando il dispositivo di taglio è danneggiato o rotto, per evitare lesioni al viso. NOTA: ! La recortadora no funcionará si se introducen las pilas incorrectamente. Collegare sempre prima la spina al regolabarba, e poi l’adattatore alla presa. Per scollegare, spegnere tutti i comandi, poi togliere l’adattatore dalla presa e infine staccare il cordoncino dal regolabarba prima di metterlo via. Tenere sempre il regolabarba e l’adattatore in un locale privo di umidità. Verificare che il cordoncino sia scollegato dal regolabarba. Solo per uso all’interno. Conservare queste istruzioni. PAGE #26 PAGE #31 - Quite el protector de la maquinilla tal como se indicaba en la sección Protector de la maquinilla. - Utilizando un pequeño destornillador de estrella, quite los dos tornillos de la parte delantera de la unidad. - Quite los dos tornillos de la parte posterior de la unidad, cerca de la parte inferior. - Con un pequeño destornillador de punta plana haga palanca y saque el clip de debajo de la unidad recortadora en la parte superior de la unidad. - Separe las dos mitades tirando o haciendo suave palanca entre ellas, descubriendo las baterías. (Fig.O) - Levante los paneles laterales de goma de sus soportes y póngalos a un lado. - Saque las baterías de la tarjeta de circuito impreso tirando o haciendo palanca. (Fig.P) - Retuerza las baterías para romper los cables. Éstos también pueden cortarse. SELECTOR DE LONGITUD DEL PELO Y ACOPLAMIENTO DEL PROTECTOR EXTRAÍBLE DE LA MAQUINILLA RECORTADORA NOTA: El protector de la maquinilla debe acoplarse a ésta a fin de utilizar el selector de longitud del pelo. El selector de longitud del pelo y el acoplamiento del protector de la maquinilla garantizan un corte preciso y existen nueve posiciones ajustables: NIVEL 1 0.06” 2.5mm 0.1” 4mm 0.16” 5.5mm 0.22” 7mm 0.28” 6 9mm 0.35” 7 11mm 0.43” 8 14mm 0.55” 18mm 0.71” 3 Corto 4 5 ASISTENCIA Y GARANTÍA La maquinilla deberá enviarla a su oficina nacional de Remington. Para más información, consulte la lista de centros de asistencia internacionales al dorso de este manual de instrucciones. LONGITUD DEL PELO 1.5mm 2 PRECAUCIÓN: ! ESTAS BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE DE ACUERDO CON LAS NORMATIVAS LOCALES Y ESTATALES VIGENTES. - No las queme ni las dañe, ya que pueden reventar o emitir materiales tóxicos. - No las cortocircuite, ya que ello podría ocasionar quemaduras. Remington está convencido de que quedará usted totalmente satisfecho con esta maquinilla recortadora para barba y bigote Precision®. En el improbable caso de que no se encuentre satisfecho, Remington le reembolsará el precio de compra original del producto incluyendo los costes incurridos al devolvernos la maquinilla. Tenga la bondad de leer las condiciones más adelante. TIPO DE PELO Muy corto o a ras de piel 9 Medio Largo Para ajustar, gire la “Rueda” como se indica en la Fig.B. Comience cortando a uno de los niveles más altos (8 ó 9 para evitar cortar el pelo demasiado corto por error). Cuando se familiarice con los niveles podrá seleccionar directamente la longitud deseada. Condiciones 1. Oferta válida para productos devueltos en un plazo de 30 días desde la fecha de compra. 2. El producto debe devolverse con todos sus componentes y en su envoltorio original. 3. Deberá presentarse el recibo de compra original. No se aceptarán copias. 4. Una prueba de envío postal no será aceptada como prueba de recibo. Remington no se hace responsable de la pérdida del producto durante su envío a nuestras instalaciones. 5. Remington le responderá en un plazo de 28 días desde la recepción de la maquinilla. Acoplamiento del protector de la maquinilla Quite el protector de la maquinilla si quiere definir bordes, por ejemplo en las patillas, si quiere rasurar la nuca, rasurar por debajo de la línea de la barba en el cuello o si desea limpiar la unidad de corte. Esta maquinilla está garantizada contra defectos durante dos años desde la fecha original de compra en condiciones de uso normales. Si su producto no funciona satisfactoriamente debido a un defecto de materiales o mano de obra durante este periodo se reparará o sustituirá gratuitamente. Lo único que deberá hacer es llevar o enviar por correo su aparato, con la prueba de compra, a su centro de asistencia Remington más cercano. Para volver a colocarlo: • Compruebe que la maquinilla está en la posición apagada (OFF). • Mientras sujeta la maquinilla con una mano y sujeta la rueda para evitar que gire, deslice el protector por encima de la maquinilla hasta que encaje en posición con un 'clic' audible. Exclusiones Las unidades cortadoras son piezas consumibles y quedan excluidas de esta garantía, al igual que los defectos que resulten de usos indebidos o mal trato a su maquinilla. Para quitarlo: • Compruebe que la maquinilla está en la posición apagada (OFF). Quítelo como se muestra en la Fig.C. NOTA: ! El protector de la maquinilla sólo puede colocarse en ella en un sentido; si no encaja bien sáquelo y colóquelo en sentido inverso! Sea tan amable de guardar su prueba de compra. PAGE #30 RASURADO Y CORTE Recorte de barba Antes de comenzar, péinese el pelo en la dirección en que crece para que alcance su máxima altura y mire en la misma dirección. Para recortar la longitud del pelo de la barba (Fig.D) • El protector de la maquinilla recortadora está puesta. • Apague la maquinilla (OFF). • Determine cuánto pelo desea cortar y posicione el selector de longitud del pelo consecuentemente. • Ponga el interruptor de la unidad en encendido (ON), y comience a cortar. • Cuando termine, ponga el interruptor de la unidad en apagado (OFF). Rasurado de la nuca (Fig.L) • Necesitará un espejo de mano para esta operación si la va a llevar a cabo usted solo. • Quite el selector de longitud del pelo. • Levante con los dedos el pelo de la base de la nuca separándolos del cuello. Su dedo índice deberá cubrir la base de los pelos que levanta para evitar su corte accidental. • Con la otra mano utilice la maquinilla como se indica en la Fig.L. • Repita el proceso en todo el área del cuello. Mueva la unidad lentamente al realizar esta operación para mantener la base del pelo de la nuca alejada de la maquinilla. CUIDADOS DE SU MAQUINILLA Limpieza y mantenimiento de su maquinilla Su maquinilla está equipada con cuchillas de corte de acero endurecido de alta calidad lubricadas permanentemente. La limpieza debe realizarse sólo con un cepillo blando, tal como el que se suministra con la unidad. • Limpie la maquinilla regularmente para no acortar prematuramente la vida útil de la unidad. • Desenchufe el adaptador de la toma eléctrica (MB-30 y MB-40). • No aplique presión ni objetos duros a las unidades de corte. • No utilice limpiadores líquidos con las unidades de corte ni productos químicos agresivos o corrosivos en el cuerpo principal de la unidad. Semanalmente • Limpie los pelos acumulados agitando o soplando después de quitar el protector como se indica en la Fig.M. Maquinilla principal • Acceda a la parte inferior de la unidad recortadora como se indica en la Fig.N. • Elimine soplando todo el pelo suelto que se haya acumulado. Limpie con el cepillo suministrado todo el pelo que quede en los dientes de la cortadora y en la oquedad para el pelo. No enjuague la unidad recortadora con agua ni utilice líquidos de limpieza, ya que podrían eliminar la lubricación. PAGE #27 Recortadora miniatura (Sólo MB-40) • Levante la recortadora miniatura a su posición operativa. • Limpie con el cepillo todo el pelo de las cuchillas de la recortadora y del receso que la sujeta en posición retraída. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (MB-30 Y MB-40) La recortadora no funciona cuando se enciende: • La unidad debe cargarse durante 14-16 horas - MB-30 y MB-40. • Las cuchillas de la maquinilla recortadora no se mueven: • La unidad de corte puede estar sucia y atascada. • Limpie y lubrique la unidad tal como se indica en la sección Limpieza y Mantenimiento. La maquinilla recortadora no mantiene la carga: • Descargue totalmente la batería dejando en marcha la maquinilla hasta que se detenga. A continuación siga las instrucciones de recarga (consulte la sección de Carga/Recarga). Si el tiempo entre ciclos de recarga no aumenta puede que haya que cambiar la batería. Póngase en contacto con un centro de asistencia Remington autorizado (consulte el dorso de este folleto para ver su establecimiento más cercano). RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (MB-10) La recortadora no funciona cuando se enciende: • Compruebe que se han instalado las pilas correctamente. La maquinilla recortadora no funcionará a menos que las pilas se posicionen correctamente. • Si se ha agotado la carga de las pilas, sustitúyalas por 2 pilas alcalinas “AA” (consulte la sección Pilas). • Póngase en contacto con un centro de asistencia Remington autorizado en relación con el recambio de las pilas (consulte el dorso de este folleto para ver su establecimiento más cercano). Las cuchillas de la maquinilla recortadora no se mueven: • La unidad de corte puede estar sucia y atascada. Limpie la unidad tal como se indica en la sección Limpieza y Mantenimiento. EXTRACCIÓN DE LAS BATERÍAS (MB-30, MB-40) Cuando su maquinilla recortadora para barba y bigote alcance el fin de su vida útil, las baterías deben quitarse de la maquinilla y reciclarse o desecharse adecuadamente de acuerdo con las normativas locales o estatales vigentes. • PAGE #28 Póngase en contacto con un centro de asistencia Remington autorizado en relación con el recambio de la batería (consulte el dorso de este folleto para ver su establecimiento más cercano). Siga los pasos siguientes para quitar las baterías: - Asegúrese de que la maquinilla está desenchufada de la toma para no correr riesgos de descargas eléctricas. PAGE #29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Remington MB30 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para