Remington MB4040 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
27
ESPAÑOL
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®.
Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite
todoelembalajeantesdeusarelproducto.
A ATENCIÓN
•Nouseelaparatoparaningúnndistintoalosdescritosenestasinstrucciones.
•Nouseelaparatosiestádadoosinofuncionabien.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Interruptoron/o(encendido/apagado)
2 Rueda de selección
3 Indicador de longitud
4 Indicador de carga/recarga
5 Botóndeextraccióndelacuchilla
6 Guía de corte
7 Montajedelaparato
8 Cuchilla principal
9 Cortador de precisión
10Cabezalparabarbasdetresdías
11 Adaptador
• 3añosdegarantía
C CÓMO EMPEZAR
• Antesdeutilizarelaparatoporprimeravez,cárguelodurante14-16horas.
• Asegúresedequeelproductoestáapagado.
• Conecteeladaptadordecargaalabaseyluegoalaredectrica.
• Elindicadordecargaseencende.
• Unacargacompletatarda3,5horas.
• Sinopiensautilizarloduranteunespaciodetiempoprolongado(2-3meses),
desenchúfelodelaredectricayguárdelo.
• Antesdevolverautilizarlorerguelocompletamente.
• Parapreservarlavidaútildelabatea,dejequeseagotecompletamentecada6mesesy,
acontinuación,vuelvaacargarladurante14-16horas.
, USO INALÁMBRICO
Cuandolaunidadestáencendidaycompletamentecargada,sepuedeutilizarenmodo
inalámbrico durante 160 minutos.
28
ESPAÑOL
Tiempo de carga
rápida
5
minutos
10
minutos
15
minutos
30
minutos
1
hora
2
horas
Tiempo de
funcionamiento
5 10 15 25 50 110
F INSTRUCCIONES DE USO
, Antes de empezar
Antesdeempezaracortarlabarbapéinelaconunpeineno.
, Ajuste de la longitud de corte
• Laguíadecortepuedeajustarseparaproporcionarle9longitudesdecortediferentes
simplemente girando la rueda hasta la posición deseada.
• Girelaruedaenelsentidodelasagujasdelrelojparareducirlalongitud,yensentido
contrario para aumentarla.
• Laruedaharácliccadavezquecambiedeposiciónyelnúmerocorrespondiente
aparecerá en el indicador de posicn de longitud.
POSICIÓN TIPO DE PELO LONGITUD DEL PELO
1
Barba de varios días
1,5 mm
0,06’’
2
2,5 mm
0,1’
3
Corto
4 mm
0,16’
4
5,5 mm 0,22’
5
Medio
7 mm
0,28’
6 9 mm
0,35’
7 11 mm
0,43’
8 14 mm
0,55’
9
Largo
18 mm
0,71’
NOTA:Laguíadecortedebeestarinstaladaenelaparatoparapoderutilizarelselectorde
longitud de corte.
29
ESPAÑOL
, Para conseguir una barba o bigote más nos o alados
• Coloqueunaguíadecorteenlacuchillaprincipal.
• Muevalaruedadeselecciónparaajustarlaguíadecortealaposicióndelongitud
deseada.Laposiciónapareceráenelindicadordeposicióndelongitud.Siestáutilizando
elaparatoporprimeravez,lerecomendamosqueseleccionelamáximalongituddecorte
• Enciendaelaparato.
Apoye la parte superior plana de la guía de corte contra la piel.
• Desliceelaparatolentamentesobrelapiel.Siesnecesario,repitalapasadaen
direcciones distintas.
• Siduranteelprocesodecorteseacumulamuchopeloenlaguía,apagueelaparato,
extraigalaguíadecorteylímpielaconuncepillooenjuáguelaconagua.
, Para denir el contorno de la barba o el bigote
• Sujeteelbarberoconlacuchillamirandohaciausted.
• Retirelaguíadecortedelaparato.
• Empieceporelbordedelcontornodesubarbaobigoteydirijalacuchillaconcuidado
haciasupiel.Muévalahaciaelbordedelcontornodelabarbaobigotepararecortaren
lazonadelacara,alejándoladelabarbaenlazonadelcuello.
 Pararecortarenlugaresdifícilesoenzonaspequascoloqueelcortadordeprecisión.
, Para crear el look de barbas de tres días
•Pongalaguíadecorteenlaposición1(1,5mm)o2(2,5mm).Elcabezalparabarbadetres
días debe estar colocado.
•Recorteelpelorealizandounmovimientohaciaarribaohaciaabajoenladireccióndel
crecimientodelpelooensucontra,comoustedpreera.
•Paraobtenerunmayorefectodebarbadetresdíasretirelaguíaajustableyrepitael
paso anterior.
C EXTRACCIÓN DE LA CUCHILLA
•Retirelaguíadecorte.
•Presioneelbotóndeextracciónsituadoenlapartefrontaldelproducto.
•Lacuchillasedesprenderádesualojamiento.
•Retirelacuchilladelalojamiento.
•Parasustituirlacuchilla,asegúresedequeestáalineadayquelasranurasdelcartuchode
lacuchillaencajanenlasranurasdelosalojamientos.
•Empujelacuchillahaciaelinteriordelalojamientohastaqueencajeconunclic.
C COLOCACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE
•Sujeteelaparatoconunamanopresionandormementeconeldedopulgarsobrela
ruedaparaevitarquegire.Aseresedequeelindicadordeposicndelongitud
marca 1.
•Deslicelaguíadecorteporlaranurahastaqueencajeyhagaclic.
,Laguíadecortesolosepuedecolocardeunaforma,porloquesinoencaja,inténtelo
dándole la vuelta.
30
ESPAÑOL
E Consejos para obtener mejores resultados
•Tantolabarbacomolaspatillasoelbigotedebenestarsecos.
•Eviteaplicarlocionesantesdeutilizarelaparato.Peineelpeloenladireccióndesu
crecimiento.
•Retirelaguíadecorteparadenirloscontornos,comoenelcasodelaspatillas,labase
de la nuca o para recortar el contorno de la barba en el cuello.
C CUIDADO DEL APARATO
Cuideelproductoparaasegurarunóptimorendimiento.Elaparatoestáequipadocon
cuchillas de alta calidad permanentemente lubricadas.
Paralalimpiezasolodebeutilizarseuncepillo.
E Después de cada uso
•Apagueelbarbero.
•Golpeesuavementeelaparatosobreunasupercieplanaparaeliminarlaspartículas
depeloyutiliceelcepilloparalimpiarlosrestosquequeden.
A ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA
• Paralalimpiezadelaparatosolodebedesmontarselaguíaylacuchilladecorte.
• Paralalimpiezasolodebeutilizarseuncepillo.
• Utilicesoloelaceitedebajagraduaciónsuministradooaceitedemáquinadecoser
sobre las cuchillas.
•Noutiliceproductosdelimpiezaagresivosocorrosivosparalimpiarelaparatoolas
cuchillas.
• Esteaparatonosepuedelavar.Nololimpiebajoelagua.
• Nolosumerjaenagua,yaquedelocontrariosedañará.
E SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
, El aparato no funciona al encenderlo:
• Debecargarseelaparatodurante14-16horas.Siaúnasínofunciona,póngaseen
contactoconelServiciodeAsistenciaTécnicadeRemington®.
, Las cuchillas del aparato no se mueven:
• Puedequelaunidaddecorteestésuciayobstruida.
• Limpieylubriquelaunidad.
, La máquina no mantiene la carga:
• Agotetotalmentelabateahaciendofuncionarlamáquinahastaquesepare;a
continuación siga las instrucciones de carga.
• Sieltiempodefuncionamientohastaquesevuelveadescargarlabateríanomejora,
puedequeseanecesariosustituirla.PóngaseencontactoconelServiciodeAsistencia
TécnicadeRemingto.
31
ESPAÑOL
F INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Advertencias para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones:
•Nodejeelaparatodesatendidomientrasestáenchufado.
•Nodejeelaparatosobresuperciesquenoseanresistentesalcalor.
•Asegúresedequeelcabledealimentaciónnosemoje.
•Noenchufenidesenchufeelaparatoconlasmanoshúmedas.
•Nouseelaparatosiestádadoosinofuncionabien.
Sielcableestádañado,éstedeberásercambiadoporelfabricante,suagentede
servicio,oalguienconcualicacnsimilarparaevitarriesgos.
•Nogireodélavueltaalcable,ynoloenrollealrededordelaparato.
• Guardeelaparatoaunatemperaturaentre15°Cy35°C.
• Noponganingúnotroacoplamientooaccesorio(recambio)quenohayasidoadquirido
del fabricante.
• Losmenoresdeochoañosnodebenutilizaresteaparato(cableincluido),jugarconél,
limpiarlo ni conservarlo y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance.
 Eluso,lalimpiezaolaconservacióndelaparatoporpartedeniñosmayoresdeocho
añosoporcualquierpersonasinelconocimientoolaexperiencianecesariosocon
limitacionesfísicas,mentalesosensorialessolodeberíarealizarsetrasrecibirlas
instruccionesapropiadasybajolaadecuadasupervisióndeunadultoresponsable,para
garantizarlaseguridaddesusaccionesyquesecomprendenyevitanlospeligrosque
conlleva su uso.
•Nopongaelaparatoenlíquido,nolousecercadelagua,enla
bañera,lavaboocualquierotrorecipiente,nifueradecasa.
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con
quesefabricanlosproductoseléctricosyelectrónicos,losaparatosconeste
símbolonosedebendesecharjuntoconelrestoderesiduosmunicipales,
sinoquesedebenrecuperar,reutilizaroreciclar.
32
ESPAÑOL
E SERVICIO Y GARANTÍA
Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos.
Garantizamosesteproductofrenteacualquierdefectoocasionadopordefectosenlos
materiales o en la mano de obra durante el periodo de garantía desde la fecha original de la
compra del consumidor.
Si el producto se hallara defectuoso dentro del periodo de garantía, nos comprometemos
arepararcualquierdefectooasustituirelproductoocualquierpartedeéstesincoste
adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra.
Estonoimplicaunaextensióndelperiododegarantía.
Silagarantíaestávigente,llamealServiciodeAsistenciaTécnica
de su región.
Estagarantíaexcedesusderechoslegalesordinarioscomoconsumidor.
Lagarantíaseráválidaentodoslospaísesenlosquenuestroproductohayasidovendidoa
travésdeundistribuidorautorizado.
Estagarantíanocubreninntipodedodelproductodebidoaaccidenteouso
incorrecto,abuso,modicaciónoutilizacióndistintaaladescritaenlasinstrucciones
técnicasodeseguridad.
Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona
noautorizadapornosotros.
SillamaalServiciodeAsistenciaTécnica,tengaamanoelnúmerodemodelo,delocontrario
no podremos ayudarle.
Se encuentra en la placa de datos del aparato.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington®. Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Quite todo el embalaje antes de usar el producto. A ATENCIÓN • No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. • No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 1 Interruptor on / off (encendido / apagado) 2 Rueda de selección 3 Indicador de longitud 4 Indicador de carga/recarga 5 Botón de extracción de la cuchilla 6 Guía de corte 7 Montaje del aparato 8 Cuchilla principal 9 Cortador de precisión 10 Cabezal para barbas de tres días 11 Adaptador • 3 años de garantía C CÓMO EMPEZAR • • • • • • Antes de utilizar el aparato por primera vez, cárguelo durante 14-16 horas. Asegúrese de que el producto está apagado. Conecte el adaptador de carga a la base y luego a la red eléctrica. El indicador de carga se encenderá. Una carga completa tarda 3,5 horas. Si no piensa utilizarlo durante un espacio de tiempo prolongado (2-3 meses), desenchúfelo de la red eléctrica y guárdelo. • Antes de volver a utilizarlo recárguelo completamente. • Para preservar la vida útil de la batería, deje que se agote completamente cada 6 meses y, a continuación, vuelva a cargarla durante 14-16 horas. , USO INALÁMBRICO Cuando la unidad está encendida y completamente cargada, se puede utilizar en modo inalámbrico durante 160 minutos. 27 ESPAÑOL Tiempo de carga rápida 5 minutos 10 minutos 15 minutos 30 minutos 1 hora 2 horas Tiempo de funcionamiento 5 10 15 25 50 110 F INSTRUCCIONES DE USO , Antes de empezar Antes de empezar a cortar la barba péinela con un peine fino. , Ajuste de la longitud de corte • La guía de corte puede ajustarse para proporcionarle 9 longitudes de corte diferentes simplemente girando la rueda hasta la posición deseada. • Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para reducir la longitud, y en sentido contrario para aumentarla. • La rueda hará clic cada vez que cambie de posición y el número correspondiente aparecerá en el indicador de posición de longitud. POSICIÓN 1 TIPO DE PELO Barba de varios días 2 3 Corto 4 5 LONGITUD DEL PELO 1,5 mm 0,06’’ 2,5 mm 0,1’’ 4 mm 5,5 mm Medio 7 mm 6 9 mm 7 11 mm 8 14 mm 9 18 mm Largo 0,16’’ 0,22’’ 0,28’’ 0,35’’ 0,43’’ 0,55’’ 0,71’’ NOTA: La guía de corte debe estar instalada en el aparato para poder utilizar el selector de longitud de corte. 28 ESPAÑOL , Para conseguir una barba o bigote más finos o afilados • Coloque una guía de corte en la cuchilla principal. • Mueva la rueda de selección para ajustar la guía de corte a la posición de longitud deseada. La posición aparecerá en el indicador de posición de longitud. Si está utilizando el aparato por primera vez, le recomendamos que seleccione la máxima longitud de corte • Encienda el aparato. • Apoye la parte superior plana de la guía de corte contra la piel. • Deslice el aparato lentamente sobre la piel. Si es necesario, repita la pasada en direcciones distintas. • Si durante el proceso de corte se acumula mucho pelo en la guía, apague el aparato, extraiga la guía de corte y límpiela con un cepillo o enjuáguela con agua . , • • • Para definir el contorno de la barba o el bigote Sujete el barbero con la cuchilla mirando hacia usted. Retire la guía de corte del aparato. Empiece por el borde del contorno de su barba o bigote y dirija la cuchilla con cuidado hacia su piel. Muévala hacia el borde del contorno de la barba o bigote para recortar en la zona de la cara, alejándola de la barba en la zona del cuello. Para recortar en lugares difíciles o en zonas pequeñas coloque el cortador de precisión. , Para crear el look de barbas de tres días • Ponga la guía de corte en la posición 1 (1,5 mm) o 2 (2,5 mm). El cabezal para barba de tres días debe estar colocado. • Recorte el pelo realizando un movimiento hacia arriba o hacia abajo en la dirección del crecimiento del pelo o en su contra, como usted prefiera. • Para obtener un mayor efecto de barba de tres días retire la guía ajustable y repita el paso anterior. C EXTRACCIÓN DE LA CUCHILLA • Retire la guía de corte. • Presione el botón de extracción situado en la parte frontal del producto. • La cuchilla se desprenderá de su alojamiento. • Retire la cuchilla del alojamiento. • Para sustituir la cuchilla, asegúrese de que está alineada y que las ranuras del cartucho de la cuchilla encajan en las ranuras de los alojamientos. • Empuje la cuchilla hacia el interior del alojamiento hasta que encaje con un clic. C COLOCACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE • Sujete el aparato con una mano presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la rueda para evitar que gire. Asegúrese de que el indicador de posición de longitud marca 1. • Deslice la guía de corte por la ranura hasta que encaje y haga clic. , La guía de corte solo se puede colocar de una forma, por lo que si no encaja, inténtelo dándole la vuelta. 29 ESPAÑOL E Consejos para obtener mejores resultados • Tanto la barba como las patillas o el bigote deben estar secos. • Evite aplicar lociones antes de utilizar el aparato. Peine el pelo en la dirección de su crecimiento. • Retire la guía de corte para definir los contornos, como en el caso de las patillas, la base de la nuca o para recortar el contorno de la barba en el cuello. C CUIDADO DEL APARATO Cuide el producto para asegurar un óptimo rendimiento. El aparato está equipado con cuchillas de alta calidad permanentemente lubricadas. Para la limpieza solo debe utilizarse un cepillo. E Después de cada uso • Apague el barbero. • Golpee suavemente el aparato sobre una superficie plana para eliminar las partículas de pelo y utilice el cepillo para limpiar los restos que queden. A ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA • Para la limpieza del aparato solo debe desmontarse la guía y la cuchilla de corte. • Para la limpieza solo debe utilizarse un cepillo. • Utilice solo el aceite de baja graduación suministrado o aceite de máquina de coser sobre las cuchillas. • No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas. • Este aparato no se puede lavar. No lo limpie bajo el agua. • No lo sumerja en agua, ya que de lo contrario se dañará. E SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , El aparato no funciona al encenderlo: • Debe cargarse el aparato durante 14-16 horas. Si aún así no funciona, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Remington®. , Las cuchillas del aparato no se mueven: • Puede que la unidad de corte esté sucia y obstruida. • Limpie y lubrique la unidad. , La máquina no mantiene la carga: • Agote totalmente la batería haciendo funcionar la máquina hasta que se pare; a continuación siga las instrucciones de carga. • Si el tiempo de funcionamiento hasta que se vuelve a descargar la batería no mejora, puede que sea necesario sustituirla. Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica de Remington®. 30 ESPAÑOL F INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Advertencias para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones: • No deje el aparato desatendido mientras está enchufado. • No deje el aparato sobre superficies que no sean resistentes al calor. • Asegúrese de que el cable de alimentación no se moje. • No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas. • No use el aparato si está dañado o si no funciona bien. Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar para evitar riesgos. • No gire o dé la vuelta al cable, y no lo enrolle alrededor del aparato. • Guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C. • No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. • Los menores de ocho años no deben utilizar este aparato (cable incluido), jugar con él, limpiarlo ni conservarlo y debe mantenerse en todo momento fuera de su alcance. El uso, la limpieza o la conservación del aparato por parte de niños mayores de ocho años o por cualquier persona sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con limitaciones físicas, mentales o sensoriales solo debería realizarse tras recibir las instrucciones apropiadas y bajo la adecuada supervisión de un adulto responsable, para garantizar la seguridad de sus acciones y que se comprenden y evitan los peligros que conlleva su uso. • No ponga el aparato en líquido, no lo use cerca del agua, en la bañera, lavabo o cualquier otro recipiente, ni fuera de casa. H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. 31 ESPAÑOL E SERVICIO Y GARANTÍA E ste producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Garantizamos este producto frente a cualquier defecto ocasionado por defectos en los materiales o en la mano de obra durante el periodo de garantía desde la fecha original de la compra del consumidor. Si el producto se hallara defectuoso dentro del periodo de garantía, nos comprometemos a reparar cualquier defecto o a sustituir el producto o cualquier parte de éste sin coste adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extensión del periodo de garantía. Si la garantía está vigente, llame al Servicio de Asistencia Técnica de su región. Esta garantía excede sus derechos legales ordinarios como consumidor. L a garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado. Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a accidente o uso incorrecto, abuso, modificación o utilización distinta a la descrita en las instrucciones técnicas o de seguridad. Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros. Si llama al Servicio de Asistencia Técnica, tenga a mano el número de modelo, de lo contrario no podremos ayudarle. Se encuentra en la placa de datos del aparato. 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Remington MB4040 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario