2120
matelas du parent et le matelas doit toujours être aligné avec la
hauteur du support latéral pour retenir le lit d’enfant.
Le berceau doit être solidement xé à la structure du lit des pa-
rents ou au support du matelas (let ou lattes).
AVERTISSEMENT : assurez-vous que le berceau en mode codo-
do ne gêne pas le lit des parents.
AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, assurez-vous que les
draps, couvertures, etc. des parents ne pénètrent pas dans le
berceau et ne le recouvrent pas.
AVERTISSEMENT : la fonction bascule n’est pas autorisée en
mode cododo.
AVERTISSEMENT : les 2 pieds du lit doivent toujours être réglés
à la même hauteur.
IMPORTANT : le berceau doit toujours être installé du côté long
de l’accès au lit.
Risque de coincement : pour éviter la mort par coincement, en
mode cododo, le produit doit être correctement xé au lit des pa-
rents à l’aide du système de xation.
Avant chaque utilisation, tirez fermement sur les sangles pour les
serrer jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de place.
Gardez les sangles de sécurité hors de portée des enfants.
MATELAS
EN 16890:2017
Ce matelas ne convient que pour l’article 880.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas plus d’un mate-
las dans le lit.
AVERTISSEMENT : soyez conscient du risque de
brûler des feux à ciel ouvert et d’autres sources
de chaleur intense, comme les feux de barres
électriques, les feux de gaz, etc. dans le voisinage
immédiat du berceau.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
Conforme aux normes de sécurité
AVERTISSEMENT : ce produit est destiné aux bébés âgés de 0 à
6 mois, d’un poids maximal de 9 kg.
Uniquement à usage intérieur.
Utiliser sous la surveillance directe d’un adulte.
Ne pas utiliser le produit sans le cadre.
Ne laissez aucun objet à l’intérieur du produit qui pourrait réduire
sa profondeur.
Ne laissez pas de petits objets à l’intérieur de l’appareil pour éviter
les risques d’étouffement.
Ne réglez pas l’appareil avec l’enfant à l’intérieur.
Ne placez pas le lit près des murs et des obstacles pour éviter les
risques de coincement.
“Le produit doit être tenu à l’écart des câbles et cordons élec-
triques : ne pas placer le produit près de fenêtres où des cor-
dons, rideaux ou autres objets similaires pourraient provoquer un
risque d’étouffement ou d’étranglement pour l’enfant.”
Après une exposition prolongée du produit à des températures
élevées, attendez quelques minutes avant d’y placer votre enfant.
Toutes les opérations d’ouverture, de réglage, d’ancrage et de
positionnement du produit doivent être effectuées exclusivement
par un adulte.
ENTRETIEN
Suivre les instructions de lavage indiquée sur l’étiquette d’entre-
tien présente sur le produit.
Pour Installer de nouveau la housse sur la poussette, effectuer les
étapes en sens inverse.
Lubrier régulièrement les parties mobiles avec de l’huile sèche
ou un lubriant.
Nettoyer les parties en plastique avec une éponge humide.
Sécher les parties métalliques pour éviter la rouille.
Eviter une exposition directe et prolongée au soleil qui peut en-
traîner un changement de couleur des matériaux et des tissus.
Avertissement. Pour éviter tout risque d’étouffement, retirer la
protection en plastique avant d’utiliser cet article. Cette protection
doit être détruite ou éliminée hors de la portée des enfants.
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! LEA
LAS INSTRUCCIONES
ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS
PARA CONSULTARLAS
POSTERIORMENTE
Estimado cliente, le agradecemos por haber escogido un produc-
to BREVI MILANO.
USO GENERAL
ADVERTENCIA
¡ADVERTENCIA! No use este producto sin leer
primero las instrucciones.
¡ADVERTENCIA! Deje de usar el producto tan
pronto como el niño pueda sentarse, arrodillarse
o levantarse.
¡ADVERTENCIA! Colocar elementos adicionales
en el producto puede causar asxia.
¡ADVERTENCIA! No coloque el producto cerca
de otro producto que pueda suponer peligro de
asxia o estrangulamiento; por ejemplo: cuerdas,
cordones de persianas/cortinas, etc.
¡ADVERTENCIA! Solo use el colchón proporcio-
nado con esta cuna, no agregue un segundo col-
chón sobre este; riesgo de asxia.
El producto debe colocarse sobre un suelo hori-
zontal.
No se debe permitir que otros niños pequeños
jueguen sin vigilancia cerca de la cuna.
La cuna debe estar bloqueada en la posición ja
cuando se deja al niño desatendido.
Todos los accesorios de montaje deben estar
siempre debidamente ajustados y se debe tener
cuidado de que no haya tornillos sueltos, ya que
el niño podría enredarse con partes del cuerpo o
accesorios (por ejemplo: cuerdas, collares, cintas
para bebés, muñecos, etc.), lo que supone un rie-
sgo de estrangulamiento.
Tenga en cuenta el riesgo de encender cigarrillos,
hogueras y otras fuentes de calor intenso cerca
de la cuna, como estufas o fuegos de gas.
NO use la cuna adosada a la cama si falta alguna
pieza o si alguna está dañada o rota. Póngase en
contacto con BREVI MILANO para obtener piezas
de repuesto o instrucciones en caso de ser nece-
sario. NO sustituya piezas.
USO DE LA CUNA
IMPORTANTE: asegúrese de que el riel lateral esté elevado y las
cremalleras estén completamente cerradas antes de usar.
ADVERTENCIA: la cabeza del niño siempre debe colocarse en
el lado más alto
USO DEL BALANCÍN
IMPORTANTE: asegúrese de que el riel lateral esté elevado y las
cremalleras estén completamente cerradas antes de usar.
ADVERTENCIA: en el modo basculante, las 2 patas de la cuna
siempre deben ajustarse a la misma altura.
USO ADOSADO A LA CAMA
NO use la cuna adosada a la cama si falta alguna
pieza o si alguna está dañada o rota. Póngase en
contacto con BREVI MILANO para obtener piezas
de repuesto o instrucciones en caso de ser nece-
sario. NO sustituya piezas.
Las camas adosadas nunca deben usarse en una
posición inclinada.
Para evitar un riesgo de asxia por aprisionamien-
to, la cuna adosada ha de asegurarse a la cama de
los adultos adecuadamente utilizando el sistema
de jación.
Nunca debe haber un espacio entre el lado inferior
de la cuna adosada y el colchón de la cama para
adultos.
Compruebe la rmeza del sistema de jación an-
tes de cada uso intentando alejar la cuna adosada
de la cama de los adultos.
Si hay algún espacio entre la cama para dormir
y la cama para adultos, NO use el producto. Los
espacios no deben llenarse con almohadas, man-
tas u otros artículos.
Siempre levante completamente el lado de caída
cuando no esté unido a la cama del adulto.
¡ADVERTENCIA! - Para evitar el riesgo de que el
cuello del niño quede atrapado en el riel superior
del lado que está al lado de la cama para adultos,
el riel superior no debe estar más alto que el col-
chón de la cama para adultos.
¡ADVERTENCIA! - Para evitar el riesgo de que su
hijo se estrangule, el sistema de jación a la cama
del adulto debe mantenerse siempre alejado y fue-
ra de la cuna.
¡Utilice únicamente el sistema de jación propor-
cionado!
Este modo es posible con tipos de camas que cumplen con todas
las condiciones siguientes (pág. 10).
El uso del producto con camas redondas y/o colchones o camas
de agua no está permitido.
La cuna debe estar jada a la cama de los padres (modo de dor-
mir con la cuna adosada).
El soporte lateral de la cuna siempre debe colocarse cerca del
colchón de los padres y el colchón siempre debe estar alineado
con la altura del soporte lateral para sujetar la cuna.
La cuna debe estar rmemente jada a la estructura de la cama
de los padres o al soporte del colchón (red o listones).
ADVERTENCIA: Verique para asegurarse de que la cuna en el
modo de cuna adosada no interera con la cama de los padres.
ADVERTENCIA: Durante el uso, asegúrese de que las sábanas,
mantas, etc. de los padres no entren y cubran el interior de la
cuna.
ADVERTENCIA: La función de balanceo no está permitida en el
modo de cuna adosada.
ADVERTENCIA: las dos patas de la cuna siempre deben ajustar-
se a la misma altura.
IMPORTANTE: la cuna siempre debe instalarse en el lado largo
de acceso a la cama.
Peligro de aprisionamiento: para evitar la muerte por atrapamien-
to, en el modo de cuna adosada, el producto debe asegurarse
adecuadamente a la cama de los padres utilizando el sistema
de jación.
Antes de cada uso, tire de los cinturones rmemente para apre-
tarlos hasta que no quede espacio.
Mantenga las correas de bloqueo fuera del alcance de los niños.
COLCHÓN
EN 16890: 2017
Este colchón es adecuado solo para el artículo
880.
ADVERTENCIA: no use más de un colchón en la
cuna.
ADVERTENCIA - Tenga en cuenta el riesgo de en-
cender cigarrillos, hogueras y otras fuentes de
calor intenso cerca de la cuna, como estufas o
fuegos de gas.
ADVERTENCIAS GENERALES
- Cumple las normas de seguridad
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para bebés de en-