Chicco Next2Me Silver Circles Crib, 4.08E+12 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chicco Next2Me Silver Circles Crib Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
20 21
or tears.
WARNING: the removal and/or application operations may
take a few minutes and should be carried out by an adult.
MAKING THE BED
It is possible to unfasten the crib from the parents’ bed in order
to make the bed easily. Just unfasten the grey buckles located
below the fabric finish.
To re-secure the crib to the parents’ bed, pull once again the
belts to make sure the crib is properly and firmly secured to
the parents’ bed. Pay attention to follow all the steps previ-
ously mentioned in paragraph ‘’co-sleeping mode (Fixing to the
bed)’’.
REMOVABLE LINING
17. Remove the mattress and release the buttons on the lower
part of the fabric structure (fig. 28).
18. Press the buttons located on the legs’ fastening point (fig.
29) and pull the upper tubular structure upward, removing the
fabric lining from the legs (fig. 30). Perform these operations
on both sides.
Open the lateral zips on the window opening and press the re-
lease buttons of the upper removable tubular structure as ex-
plained in paragraph ‘‘co-sleeping mode (Fixing to the bed)’’.
Then pull out the removable upper tubular structure (fig. 31),
paying attention not to damage the internal part of the lining.
19. Open the zip located on the upper edge of the crib and re-
move the fabric lining completely (fig. 32).
20. Remove the rigid support of the rail (fig. 33).
DISASSEMBLING THE CRIB
The crib can be fully disassembled in order to store it in the bag
supplied with the product. To disassemble the crib, repeat the
operations described in points 17-18 of paragraph ‘’Removable
lining’’. Then unfasten the central support structure by pressing
the fastening pins on both crib’s legs (fig. 34).
C N2
IMPORTANTE – CONSERVAR PARA REFE-
RENCIA FUTURA - LEER DETENIDAMENTE.
¡ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS
DE ASFIXIA, QUITAR ESTA FUNDA DE
PLÁSTICO ANTES DE UTILIZAR EL PRO-
DUCTO. ESTA FUNDA DE PLÁSTICO DE-
BERÍA DESTRUIRSE O MANTENERSE ALE-
JADA DEL ALCANCE DE LOS RECIÉN NACI-
DOS Y LOS NIÑOS.
¡ADVERTENCIA: el uso del producto está
permitido a un niño de edad comprendida
entre los 0 y los 6 meses, hasta un máxi-
mo de 9 kg de peso.
¡ADVERTENCIA: cuando el niño sea ca-
paz de estar sentado solo, de rodillas o
levantarse, el producto ya no debería ser
utilizado por este niño.
¡ADVERTENCIA: no utilizar el producto si
cualquier parte está rota, deteriorada o falta.
¡ADVERTENCIA: para evitar riesgos o
principios de incendio, no colocar nunca
el producto cerca de estufas eléctricas, es-
tufas de gas u otras fuentes de calor.
Comprobar, antes del montaje, que el pro-
ducto y todos sus componentes no pre-
senten posibles daños debidos al trans-
porte, en este caso el producto no debe
utilizarse y deberá mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Asegurarse de que los usuarios del pro-
ducto conocen el funcionamiento exacto
del mismo.
¡ADVERTENCIA: el producto está listo
para su uso sólo cuando todos los meca-
nismos de bloqueo están activados. Com-
probar con ¡ADVERTENCIA que están ac-
tivados antes del uso.
¡ADVERTENCIA: cuando el niño esté aco-
modado en el producto sin supervisión, en
“Modo Cuna”, comprobar siempre que la
barrera está elevada y las cremalleras es-
tán totalmente cerradas.
Cuando el producto se esté utilizando y
sobre todo en “Modo Cuna”, las ruedas
deben estar siempre bloqueadas.
Todas las operaciones de apertura y regu-
lación, fijación y posicionamiento del pro-
ducto deben ser realizados únicamente
por un adulto.
Antes de utilizar en “Modo Co-Sleeping
(Fijación a la cama)” comprobar que el
producto está sujeto y colocado correcta-
mente.
¡ADVERTENCIA: cuando el producto se
esté utilizando en “Modo Co-Sleeping (Fi-
jación a la cama)”, antes de acomodar al
niño, comprobar que las cintas de enlace
estén enganchadas y correctamente ten-
sas , el producto debe estar fijado al col-
chón y no debe haber hueco alguno entre
el producto y el colchón para adultos.
El producto debe estar siempre colocado
sobre un suelo horizontal. No dejar nunca
el producto sobre un suelo inclinado con
el niño en su interior.
No debe permitirse a los niños jugar en
las proximidades del producto sin super-
visión.
No utilizar el producto sin su armazón.
Mantener las cintas de jación alejadas
del alcance de los niños.
El grosor del colchón debe ser tal que la
altura vertical (distancia desde la super-
ficie superior del colchón hasta el borde
superior de los lados del producto) sea al
menos 200 mm. No utilizar nunca más de
un colchón en la cuna.
Si se compra separadamente un colchón,
comprobar que se adapte bien al produc-
to.
El marco de referencia en el lado interior
del producto indica el espesor máximo del
colchón que hay que utilizar.
No dejar en el interior del producto ningún
objeto que pueda reducir su profundidad.
No colocar la cama cerca de paredes u
obstáculos para prevenir riesgos de atra-
pamiento.
No dejar en el interior del producto pe-
queños objetos, podrían ser tragados.
Utilizar únicamente piezas de repuesto
ES
22 23
aprobadas por el fabricante. No aplicar al
producto accesorios no suministrados por
el fabricante.
No realizar regulaciones del producto con
el niño en su interior.
No desplazar el producto con el niño en
su interior.
No utilizar el producto con más de un niño
a la vez.
El producto debe mantenerse alejado de
cables eléctricos y cuerdas: no colocar el
producto cerca de ventanas, donde cuer-
das, cortinas o similares podrían causar
sofoco o el estrangulamiento del niño.
Para evitar riesgos de estrangulamiento,
no darle al niño y no colocar cerca de él
objetos provistos de cuerdas.
Una prolongada exposición al sol podría
crear variaciones en los tonos de color del
producto. Después de una prolongada ex-
posición del producto a las altas tempe-
raturas esperar durante algunos minutos
antes de acomodar al niño en el interior
del producto.
Cuando no se utilice, mantener el produc-
to alejado del alcance de los niños.
Todos los elementos de montaje deben
estar siempre apretados correctamente
asegurándose que no quede ningún tor-
nillo suelto, porque el niño podría quedar
enganchado con alguna parte del cuerpo
o prenda (por ejemplo, cadenas, collares,
cintas de sus muñecos, etc.) y podría re-
presentar un riesgo de estrangulación;
COMPONENTES
A. Soporte para patas con ruedas
B. Soporte para patas con pies antideslizamiento
C. Estructura de soporte central
D. Cintas de fijación
E. Revestimiento textil
F. Colchón con funda extraíble
G. Estructura tubular superior
H. Estructura tubular superior desmontable
I. Bolso
A1) Botón de regulación del nivel
A2) Soporte para estructura móvil
A3) Indicador de nivel
A4) Botón para desbloqueo de la rotación de las patas
A5) Patas articuladas
A6) Ruedas con freno
B1) Patas antideslizamiento
B2) Enganche estructura de soporte central
C1) Clavija de enganche
C2) Botón de sujeción para el revestimiento textil
C3) Hebillas grises de fijación
D1) Hebillas rojas de sujeción
E1) Cinta con clip
E2) Bolsillo
E3) Cremallera para extracción de la pieza de tela
E4) Cremallera para la apertura co-sleeping
E5) Ventana de rejilla
E6) Barrera lateral de contención
G1) Enganche para las patas
H1) Botón de desenganche del tubo desmontable
L) Límite máximo altura del colchón
MONTAJE DE LA CUNA
1. Sostener el soporte para las patas desplazando hacia arriba el
tubo exterior hasta que se oiga un CLIC de bloqueo en la primera
posición (fig. 1). Repetir la misma operación con el otro soporte
para las patas.
2. Enganchar la estructura de soporte central a las 2 patas tal y
como se indica en la figura 1. El CLIC de la clavija indica el enganche
correcto de la estructura (fig. 4). ¡ADVERTENCIA: girar las hebillas
grises en el mismo lado que el de las patas regulables (fig. 4).
3. Enganchar la estructura superior y la pieza textil a las patas, desli-
zando primero el tubo de la pata por el interior del bolsillo lateral de
la pieza de tela (fig. 5). Realizar la operación en ambos lados.
4. Posteriormente, sujetar la estructura superior a las patas in-
troduciendo el soporte específico de plástico tal y como se indica
en la figura 6. Empujar hacia abajo hasta que se oiga un CLIC de
enganche (fig. 7). Realizar la operación en ambos lados.
5. Fijar el revestimiento de tela a la estructura central, engan-
chando las 2 cintas con clip previstas en la parte inferior del re-
vestimiento (fig. 8).
6. Posicionar el colchón en el fondo de la cuna (fig. 9).
7. Bloquear las 2 ruedas de la cuna, bajando las palancas que ac-
cionan los frenos (fig. 10).
Ahora, la cuna está lista para ser utilizada. ¡ADVERTENCIA: com-
probar que todos los enganches estén correctamente acoplados
y que las cremalleras estén cerradas y bloqueadas hasta el final
de la cremallera. ¡ADVERTENCIA: no utilizar la cuna con las patas
articuladas parcial o totalmente girados o desbloqueados (fig. 11).
La posición de uso correcta se indica en la figura 12. En caso de
impacto accidental contra las patas articuladas, volver a ponerlos
en su posición correcta, elevando ligeramente la cuna.
REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA CUNA
Es posible regular el nivel de la cuna en diferentes posiciones. Para
regular la altura, tirar hacia arriba del botón de regulación y elevar
la cuna hasta la posición deseada (fig. 13). Repetir la operación en
el lado opuesto.
Es posible inclinar ligeramente la base de la cuna, regulando las 2
patas en diferentes alturas (fig. 14). ¡ADVERTENCIA: está permi-
tido inclinar la cuna con una diferencia máxima de 2 posiciones
entre una pata y la otra (ejemplo: pata derecha en posición 3 y
pata izquierda en posición 1, véase la fig. 15). ¡ADVERTENCIA: la
cabeza del niño debe siempre estar posicionada en la parte más
elevada (fig. 16).
MODO CO-SLEEPING (FIJACIÓN A LA CAMA)
Es posible enganchar la cuna a la cama de los padres (modo co-
sleeping). ¡ADVERTENCIA – IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
DE SU NIÑO: este modo está permitido solo con las tipologías de
cama que permiten respetar todas las condiciones que se descri-
ben en este apartado.
En particular, la barrera de la cuna debe estar siempre cerca del
colchón de los padres y el colchón de los padres debe estar siem-
pre lo más alineado con respecto a la altura de la barrera de con-
tención de la cuna (véase fig. 17). Además, la cuna debe poder
sujetarse firmemente a la estructura de la cama de los padres o el
soporte del colchón (somier de red o listones).
¡ADVERTENCIA: comprobar que la estructura de la cuna en modo
co-sleeping no esté interfiriendo con la cama de los padres.
¡ADVERTENCIA: durante la utilización, asegurarse de que las sá-
banas, las mantas, etc. no invaden el espacio de la cuna.
8. Abrir el lado de la cuna con ventana, utilizando las cremalleras
laterales llevándolas hasta el final de la cremallera (fig. 18).
9. Posteriormente, presionar el botón de desenganche del tubo des-
montable y extraerlo parcialmente primero de un lado y posterior-
mente del otro (fig. 19). Después de realizar la operación en ambos
lados, extraer el tubo y engancharlo a las patas de la estructura uti-
lizando los soportes específicos (fig. 20). ¡ADVERTENCIA: utilizar la
cuna con el tubo bajado solo en modo co-sleeping.
10. Acercar la cuna a la cama de los padres y comprobar la altura
de la cuna con respecto al colchón de los padres. ¡ADVERTENCIA:
la altura del colchón de los padres tiene que ser siempre mayor
que la de la barrera lateral de contención de la cuna (fig. 21). ¡AD-
VERTENCIA: en modo co-sleeping las 2 patas de la cuna deben
estar siempre reguladas a la misma altura.
11. Para enganchar la cuna a la cama de los padres (modo co-sleeping),
utilizar el par de cintas suministradas con la cuna. Las cintas se encuen-
tran en el bolsillo inferior del revestimiento textil (fig. 22).
12. Enganchar las hebillas grises debajo del revestimiento textil
en ambos lados. Prestar ¡ADVERTENCIA a que las hebillas rojas
estén colocadas por encima de la cinta de la correa tal y como se
indica en la figura 23.
13. Posteriormente, pasar desde abajo hacia arriba la cinta alrede-
dor de la estructura de la cama de los padres (fig. 24) y enganchar
la hebilla roja para formar un lazo (fig. 25). Repetir la operación
también en el otro lado. Para una instalación más ágil, durante el
enganche de las hebillas, se recomienda mantener la cuna ligera-
mente distanciada de la cama de los padres.
14. Ahora, acercar la cuna a la cama de los padres y apretar el lazo
tirando energéticamente de las correas (fig. 26). Realizar la ope-
ración primero en un lado y posteriormente en el otro, regulando
las correas hasta que la cuna esté firmemente en contacto con
el colchón de los padres. ¡ADVERTENCIA: antes de utilizar com-
probar siempre cada vez, que entre el colchón de los padres y la
barrera de la cuna no haya espacio alguno. De otro modo, utilizar
la cintas tirando de ellas enérgicamente hasta juntar la cuna a la
cama de los padres por completo.
15. Colocar la parte de cintas que sobre en el interior del bolsillo
previsto en el fondo del revestimiento de tela.
16. Bloquear las ruedas de la cuna tal y como se describe en el punto 7.
Si durante las operaciones de fijación de la cuna a la cama de los
padres, no es posible introducir los pies en la cuna debajo de la
cama de los padres, es posible igualmente enganchar la cuna ob-
servando las operaciones que se describen en los puntos anterio-
res, girando, además, las patas articuladas mientras se acerca la
cuna a la cama de los padres
Para girar las patas tirar del botón de desbloqueo de la rotación
y girar con una mano los pies de la cuna hacia el interior (fig. 27).
¡ADVERTENCIA: el uso del producto está permitido solo con ca-
mas y/o colchones con los laterales rectos. Queda prohibido el
uso del producto con camas y/o colchones redondos, así como
colchones de agua.
¡ADVERTENCIA: cuando el producto se utilice en “Modo Co-
Sleeping (Fijación a la cama)”, debe estar siempre montado en el
lado largo de acceso a la cama. NO instalar el producto al pie o
en la cabecera de las camas.
RECOMENDACIONES PARA MANTENIMIENTO
La cuna y el colchón cuentan con una funda de tela resistente,
totalmente extraíble y lavable.
Las actividades de incorporación / extracción de la funda deben
realizarse únicamente por un adulto. Comprobar regularmente el
22 23
B2) Enganche estructura de soporte central
C1) Clavija de enganche
C2) Botón de sujeción para el revestimiento textil
C3) Hebillas grises de fijación
D1) Hebillas rojas de sujeción
E1) Cinta con clip
E2) Bolsillo
E3) Cremallera para extracción de la pieza de tela
E4) Cremallera para la apertura co-sleeping
E5) Ventana de rejilla
E6) Barrera lateral de contención
G1) Enganche para las patas
H1) Botón de desenganche del tubo desmontable
L) Límite máximo altura del colchón
MONTAJE DE LA CUNA
1. Sostener el soporte para las patas desplazando hacia arriba el
tubo exterior hasta que se oiga un CLIC de bloqueo en la primera
posición (fig. 1). Repetir la misma operación con el otro soporte
para las patas.
2. Enganchar la estructura de soporte central a las 2 patas tal y
como se indica en la figura 1. El CLIC de la clavija indica el enganche
correcto de la estructura (fig. 4). ¡ADVERTENCIA: girar las hebillas
grises en el mismo lado que el de las patas regulables (fig. 4).
3. Enganchar la estructura superior y la pieza textil a las patas, desli-
zando primero el tubo de la pata por el interior del bolsillo lateral de
la pieza de tela (fig. 5). Realizar la operación en ambos lados.
4. Posteriormente, sujetar la estructura superior a las patas in-
troduciendo el soporte específico de plástico tal y como se indica
en la figura 6. Empujar hacia abajo hasta que se oiga un CLIC de
enganche (fig. 7). Realizar la operación en ambos lados.
5. Fijar el revestimiento de tela a la estructura central, engan-
chando las 2 cintas con clip previstas en la parte inferior del re-
vestimiento (fig. 8).
6. Posicionar el colchón en el fondo de la cuna (fig. 9).
7. Bloquear las 2 ruedas de la cuna, bajando las palancas que ac-
cionan los frenos (fig. 10).
Ahora, la cuna está lista para ser utilizada. ¡ADVERTENCIA: com-
probar que todos los enganches estén correctamente acoplados
y que las cremalleras estén cerradas y bloqueadas hasta el final
de la cremallera. ¡ADVERTENCIA: no utilizar la cuna con las patas
articuladas parcial o totalmente girados o desbloqueados (fig. 11).
La posición de uso correcta se indica en la figura 12. En caso de
impacto accidental contra las patas articuladas, volver a ponerlos
en su posición correcta, elevando ligeramente la cuna.
REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA CUNA
Es posible regular el nivel de la cuna en diferentes posiciones. Para
regular la altura, tirar hacia arriba del botón de regulación y elevar
la cuna hasta la posición deseada (fig. 13). Repetir la operación en
el lado opuesto.
Es posible inclinar ligeramente la base de la cuna, regulando las 2
patas en diferentes alturas (fig. 14). ¡ADVERTENCIA: está permi-
tido inclinar la cuna con una diferencia máxima de 2 posiciones
entre una pata y la otra (ejemplo: pata derecha en posición 3 y
pata izquierda en posición 1, véase la fig. 15). ¡ADVERTENCIA: la
cabeza del niño debe siempre estar posicionada en la parte más
elevada (fig. 16).
MODO CO-SLEEPING (FIJACIÓN A LA CAMA)
Es posible enganchar la cuna a la cama de los padres (modo co-
sleeping). ¡ADVERTENCIA – IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
DE SU NIÑO: este modo está permitido solo con las tipologías de
cama que permiten respetar todas las condiciones que se descri-
ben en este apartado.
En particular, la barrera de la cuna debe estar siempre cerca del
colchón de los padres y el colchón de los padres debe estar siem-
pre lo más alineado con respecto a la altura de la barrera de con-
tención de la cuna (véase fig. 17). Además, la cuna debe poder
sujetarse firmemente a la estructura de la cama de los padres o el
soporte del colchón (somier de red o listones).
¡ADVERTENCIA: comprobar que la estructura de la cuna en modo
co-sleeping no esté interfiriendo con la cama de los padres.
¡ADVERTENCIA: durante la utilización, asegurarse de que las sá-
banas, las mantas, etc. no invaden el espacio de la cuna.
8. Abrir el lado de la cuna con ventana, utilizando las cremalleras
laterales llevándolas hasta el final de la cremallera (fig. 18).
9. Posteriormente, presionar el botón de desenganche del tubo des-
montable y extraerlo parcialmente primero de un lado y posterior-
mente del otro (fig. 19). Después de realizar la operación en ambos
lados, extraer el tubo y engancharlo a las patas de la estructura uti-
lizando los soportes específicos (fig. 20). ¡ADVERTENCIA: utilizar la
cuna con el tubo bajado solo en modo co-sleeping.
10. Acercar la cuna a la cama de los padres y comprobar la altura
de la cuna con respecto al colchón de los padres. ¡ADVERTENCIA:
la altura del colchón de los padres tiene que ser siempre mayor
que la de la barrera lateral de contención de la cuna (fig. 21). ¡AD-
VERTENCIA: en modo co-sleeping las 2 patas de la cuna deben
estar siempre reguladas a la misma altura.
11. Para enganchar la cuna a la cama de los padres (modo co-sleeping),
utilizar el par de cintas suministradas con la cuna. Las cintas se encuen-
tran en el bolsillo inferior del revestimiento textil (fig. 22).
12. Enganchar las hebillas grises debajo del revestimiento textil
en ambos lados. Prestar ¡ADVERTENCIA a que las hebillas rojas
estén colocadas por encima de la cinta de la correa tal y como se
indica en la figura 23.
13. Posteriormente, pasar desde abajo hacia arriba la cinta alrede-
dor de la estructura de la cama de los padres (fig. 24) y enganchar
la hebilla roja para formar un lazo (fig. 25). Repetir la operación
también en el otro lado. Para una instalación más ágil, durante el
enganche de las hebillas, se recomienda mantener la cuna ligera-
mente distanciada de la cama de los padres.
14. Ahora, acercar la cuna a la cama de los padres y apretar el lazo
tirando energéticamente de las correas (fig. 26). Realizar la ope-
ración primero en un lado y posteriormente en el otro, regulando
las correas hasta que la cuna esté firmemente en contacto con
el colchón de los padres. ¡ADVERTENCIA: antes de utilizar com-
probar siempre cada vez, que entre el colchón de los padres y la
barrera de la cuna no haya espacio alguno. De otro modo, utilizar
la cintas tirando de ellas enérgicamente hasta juntar la cuna a la
cama de los padres por completo.
15. Colocar la parte de cintas que sobre en el interior del bolsillo
previsto en el fondo del revestimiento de tela.
16. Bloquear las ruedas de la cuna tal y como se describe en el punto 7.
Si durante las operaciones de fijación de la cuna a la cama de los
padres, no es posible introducir los pies en la cuna debajo de la
cama de los padres, es posible igualmente enganchar la cuna ob-
servando las operaciones que se describen en los puntos anterio-
res, girando, además, las patas articuladas mientras se acerca la
cuna a la cama de los padres
Para girar las patas tirar del botón de desbloqueo de la rotación
y girar con una mano los pies de la cuna hacia el interior (fig. 27).
¡ADVERTENCIA: el uso del producto está permitido solo con ca-
mas y/o colchones con los laterales rectos. Queda prohibido el
uso del producto con camas y/o colchones redondos, así como
colchones de agua.
¡ADVERTENCIA: cuando el producto se utilice en “Modo Co-
Sleeping (Fijación a la cama)”, debe estar siempre montado en el
lado largo de acceso a la cama. NO instalar el producto al pie o
en la cabecera de las camas.
RECOMENDACIONES PARA MANTENIMIENTO
La cuna y el colchón cuentan con una funda de tela resistente,
totalmente extraíble y lavable.
Las actividades de incorporación / extracción de la funda deben
realizarse únicamente por un adulto. Comprobar regularmente el
estado de desgaste del producto y la presencia de posibles rotu-
ras. En caso de daños, no utilizar y mantener fuera del alcance
de los niños.
Para el lavado de los tejidos observar detenidamente las instruc-
ciones que se indican en la etiqueta.
Para la limpieza no utilizar disolventes, productos abrasivos o de-
masiado agresivos.
Lavar a mano en agua fría
No blanquear
No secar en secadora
No planchar
No lavar en seco
Después de cada lavado comprobar la resistencia del tejido y las costu-
ras.
¡ADVERTENCIA: durante la operación de extracción y/o incor-
poración de la funda, manipular con cuidado la parte textil para
evitar roturas o daños accidentales.
¡ADVERTENCIA: las operaciones de extracción e incorporación de
la funda pueden necesitar algunos minutos y deben ser realizadas
por un adulto.
CÓMO HACER LA CAMA
Es posible desenganchar la cuna de la cama de los padres para
volver a hacer la cama con facilidad. Para hacerlo, es suficiente
con soltar las hebillas grises colocadas por debajo del revesti-
miento textil.
Para asegurarse de que la cuna queda de nuevo bien enganchada
a la cama de los padres, tirar de las correar para verificar que la
cuna esté enganchada correcta y firmemente a la cama de los
padres. Prestad ¡ADVERTENCIA a que se siguen todos los puntos
que se han descrito en el apartado anterior “Modo co-sleeping
(fijación a la cama)”.
EXTRACCIÓN DE LA FUNDA
17. Quitar el colchón y desenganchar los botones en la parte infe-
rior de la estructura textil (fig. 28).
18. Presionar los botones situados en el enganche de la parte de
las patas (fig. 29) y tirar de la estructura tubular superior hacia
arriba, extrayendo de las patas el revestimiento textil (fig. 30).
Realizar estas operaciones en ambos lados.
19. Abrir las cremalleras laterales situadas en el lado de la ventana
y presionar los botones de desenganche del tubo superior móvil
tal y como se indica en el apartado “Modo co-sleeping (fijación
a la cama)”. A continuación extraer el tubo superior móvil (fig.
31), con cuidado para no dañar la parte interior del revestimiento.
20. Abrir la cremallera situada en el borde superior de la cuna y
extraer totalmente el revestimiento textil (fig. 32).
21. Quitar el soporte rígido de la barrera (fig. 33).
DESMONTAJE DE LA CUNA
Es posible desmontar totalmente la cuna para ponerla en el bolso
entregado con el producto. Para desmontar la cuna, repetir las
operaciones que se han descrito en los puntos 17-18 en el aparta-
do “Extracción de la funda”. A continuación, desenganchar la es-
tructura de soporte central presionando los botones de enganche
en ambas patas de la cuna (fig. 34).
30° C
/