Brevi Side bed crib Vicino El manual del propietario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
El manual del propietario
IT
EN
DE
FR
ES
PT
SI
HU
HR
RU
NL
EL
RO
SK
TR
BG
CS
AR
Istruzioni d’uso
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instructions d’utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za korištenje
Инструкция по применению
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instructiuni de utilizare
Návod na použitie
Kullanma Talimatları
Инструкции за употреба
Návod k použití
Vicino
880
EN 1130:2019
EN 16890:2017
21
sa profondeur.
Ne laissez pas de petits objets à l’intérieur de l’appareil pour éviter
les risques d’étouffement.
Ne réglez pas l’appareil avec l’enfant à l’intérieur.
Ne placez pas le lit près des murs et des obstacles pour éviter les
risques de coincement.
“Le produit doit être tenu à l’écart des câbles et cordons élec-
triques : ne pas placer le produit près de fenêtres où des cor-
dons, rideaux ou autres objets similaires pourraient provoquer un
risque d’étouffement ou d’étranglement pour l’enfant.”
Après une exposition prolongée du produit à des températures
élevées, attendez quelques minutes avant d’y placer votre enfant.
Toutes les opérations d’ouverture, de réglage, d’ancrage et de
positionnement du produit doivent être effectuées exclusivement
par un adulte.
ENTRETIEN
Suivre les instructions de lavage indiquée sur l’étiquette d’entre-
tien présente sur le produit.
Pour Installer de nouveau la housse sur la poussette, effectuer les
étapes en sens inverse.
Lubrier régulièrement les parties mobiles avec de l’huile sèche
ou un lubriant.
Nettoyer les parties en plastique avec une éponge humide.
Sécher les parties métalliques pour éviter la rouille.
Eviter une exposition directe et prolongée au soleil qui peut en-
traîner un changement de couleur des matériaux et des tissus.
Avertissement. Pour éviter tout risque d’étouffement, retirer la
protection en plastique avant d’utiliser cet article. Cette protection
doit être détruite ou éliminée hors de la portée des enfants.
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! LEA
LAS INSTRUCCIONES
ATENTAMENTE Y
GUÁRDELAS PARA
CONSULTARLAS
POSTERIORMENTE
Estimado cliente, le agradecemos por haber escogido un produc-
to BREVI MILANO.
USO GENERAL
ADVERTENCIA
¡ADVERTENCIA! No use este producto sin leer
primero las instrucciones.
¡ADVERTENCIA! Deje de usar el producto tan
pronto como el niño pueda sentarse, arrodillarse
o levantarse.
¡ADVERTENCIA! Colocar elementos adicionales
en el producto puede causar asxia.
¡ADVERTENCIA! No coloque el producto cerca
de otro producto que pueda suponer peligro de
asxia o estrangulamiento; por ejemplo: cuerdas,
cordones de persianas/cortinas, etc.
¡ADVERTENCIA! Solo use el colchón proporcio-
nado con esta cuna, no agregue un segundo col-
chón sobre este; riesgo de asxia.
El producto debe colocarse sobre un suelo hori-
zontal.
No se debe permitir que otros niños pequeños
jueguen sin vigilancia cerca de la cuna.
La cuna debe estar bloqueada en la posición ja
cuando se deja al niño desatendido.
Todos los accesorios de montaje deben estar
siempre debidamente ajustados y se debe tener
cuidado de que no haya tornillos sueltos, ya que
el niño podría enredarse con partes del cuerpo o
accesorios (por ejemplo: cuerdas, collares, cintas
para bebés, muñecos, etc.), lo que supone un rie-
sgo de estrangulamiento.
Tenga en cuenta el riesgo de encender cigarrillos,
hogueras y otras fuentes de calor intenso cerca
de la cuna, como estufas o fuegos de gas.
NO use la cuna adosada a la cama si falta alguna
pieza o si alguna está dañada o rota. Póngase en
contacto con BREVI MILANO para obtener piezas
de repuesto o instrucciones en caso de ser nece-
sario. NO sustituya piezas.
USO DE LA CUNA
IMPORTANTE: asegúrese de que el riel lateral esté elevado y las
cremalleras estén completamente cerradas antes de usar.
ADVERTENCIA: la cabeza del niño siempre debe colocarse en
el lado más alto
USO DEL BALANCÍN
IMPORTANTE: asegúrese de que el riel lateral esté elevado y las
cremalleras estén completamente cerradas antes de usar.
ADVERTENCIA: en el modo basculante, las 2 patas de la cuna
siempre deben ajustarse a la misma altura.
USO ADOSADO A LA CAMA
NO use la cuna adosada a la cama si falta alguna
pieza o si alguna está dañada o rota. Póngase en
contacto con BREVI MILANO para obtener piezas
de repuesto o instrucciones en caso de ser nece-
sario. NO sustituya piezas.
Las camas adosadas nunca deben usarse en una
posición inclinada.
Para evitar un riesgo de asxia por aprisionamien-
to, la cuna adosada ha de asegurarse a la cama de
los adultos adecuadamente utilizando el sistema
de jación.
Nunca debe haber un espacio entre el lado inferior
de la cuna adosada y el colchón de la cama para
adultos.
Compruebe la rmeza del sistema de jación an-
tes de cada uso intentando alejar la cuna adosada
de la cama de los adultos.
Si hay algún espacio entre la cama para dormir
y la cama para adultos, NO use el producto. Los
espacios no deben llenarse con almohadas, man-
tas u otros artículos.
Siempre levante completamente el lado de caída
cuando no esté unido a la cama del adulto.
¡ADVERTENCIA! - Para evitar el riesgo de que el
cuello del niño quede atrapado en el riel superior
del lado que está al lado de la cama para adultos,
el riel superior no debe estar más alto que el col-
chón de la cama para adultos.
¡ADVERTENCIA! - Para evitar el riesgo de que su
hijo se estrangule, el sistema de jación a la cama
del adulto debe mantenerse siempre alejado y fue-
ra de la cuna.
¡Utilice únicamente el sistema de jación propor-
cionado!
Este modo es posible con tipos de camas que cumplen con todas
las condiciones siguientes (pág. 10).
El uso del producto con camas redondas y/o colchones o camas
de agua no está permitido.
La cuna debe estar jada a la cama de los padres (modo de dor-
mir con la cuna adosada).
El soporte lateral de la cuna siempre debe colocarse cerca del
colchón de los padres y el colchón siempre debe estar alineado
con la altura del soporte lateral para sujetar la cuna.
La cuna debe estar rmemente jada a la estructura de la cama
de los padres o al soporte del colchón (red o listones).
ADVERTENCIA: Verique para asegurarse de que la cuna en el
modo de cuna adosada no interera con la cama de los padres.
ADVERTENCIA: Durante el uso, asegúrese de que las sábanas,
mantas, etc. de los padres no entren y cubran el interior de la
cuna.
ADVERTENCIA: La función de balanceo no está permitida en el
modo de cuna adosada.
ADVERTENCIA: las dos patas de la cuna siempre deben ajustar-
se a la misma altura.
IMPORTANTE: la cuna siempre debe instalarse en el lado largo
de acceso a la cama.
Peligro de aprisionamiento: para evitar la muerte por atrapamien-
to, en el modo de cuna adosada, el producto debe asegurarse
adecuadamente a la cama de los padres utilizando el sistema
22
de jación.
Antes de cada uso, tire de los cinturones rmemente para apre-
tarlos hasta que no quede espacio.
Mantenga las correas de bloqueo fuera del alcance de los niños.
COLCHÓN
EN 16890: 2017
Este colchón es adecuado solo para el artículo
880.
ADVERTENCIA: no use más de un colchón en la
cuna.
ADVERTENCIA - Tenga en cuenta el riesgo de en-
cender cigarrillos, hogueras y otras fuentes de
calor intenso cerca de la cuna, como estufas o
fuegos de gas.
ADVERTENCIAS GENERALES
- Cumple las normas de seguridad
ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para bebés de en-
tre 0 y 6 meses, con un peso máximo de 9 kg.
Solo para uso doméstico.
Usarlo bajo la supervisión directa de un adulto.
No utilice el producto sin el marco.
No deje ningún objeto dentro del producto que pueda reducir su
profundidad.
No deje objetos pequeños dentro del producto para evitar el rie-
sgo de asxia.
No ajuste el producto con el niño dentro.
No coloque la cuna cerca de paredes y obstáculos para evitar el
riesgo de aprisionamiento.
El producto debe mantenerse alejado de cuerdas y cables eléctri-
cos: no coloque el producto cerca de ventanas donde los cables,
cortinas u objetos similares puedan presentar riesgo de asxia o
estrangulamiento para el niño.
Después de una exposición prolongada del producto a altas tem-
peraturas, espere unos minutos antes de colocar a su hijo/a en él.
Todas las operaciones de apertura, ajuste, anclaje y posiciona-
miento del producto deben ser realizadas exclusivamente por un
adulto.
CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO
Consulte la etiqueta de tela cosida en el producto para obtener
instrucciones de lavado.
Para colocar nuevamente el revestimiento en la silla de paseo,
seguir los pasos en orden inverso
Lubricar en caso de necesidad con aceite seco de silicona.
Limpiar periódicamete la partes plásticas con un paño húmedo.
Secar las partes metálicas para evitar formaciones de óxido.
La exposición prolongada a la luz solar puede causar cambios en
el color de los materiales y las telas.
Advertencia. Para evitar peligro de asxia, retire la protección de
plástico antes de usar este artículo. Esta protección debe ser de-
struida o eliminada fuera del alcance de los niños.
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! LEIA
ATENTAMENTE
E GUARDE PARA
CONSULTA FUTURA
Caro cliente, obrigado por ter escolhido um produto BREVI MI-
LANO.
UTILIZAÇÃO GERAL
AVISO
AVISO! Não use este produto sem ler as in-
struções primeiro.
AVISO! Pare de usar o produto assim que a
criança puder se sentar, ajoelhar ou pôr-se de pé.
AVISO! A colocação de artigos adicionais no pro-
duto pode causar asxia.
AVISO! Não coloque o produto próximo de outro
produto que possa apresentar risco de asxia ou
estrangulamento: por exemplo, os, puxadores
de cortinas/persianas, etc.
AVISO! Use apenas o colchão vendido com este
berço e não adicione um segundo colchão a este.
Risco de asxia.
O produto deve ser colocado num pavimento ho-
rizontal.
Crianças pequenas não devem brincar sem vi-
gilância nas proximidades do berço.
O berço deve ser travado na posição xa quando
a criança for deixada sem vigilância.
Todos os acessórios de montagem devem sempre
ser apertados adequadamente e deve-se tomar
cuidado para que não haja parafusos soltos, por-
que uma criança pode prender partes do corpo ou
da roupa (por exemplo, cordões, colares, faixas
de roupas de bebé, etc.), o que representaria risco
de estrangulamento.
Esteja ciente do risco de cigarros acesos, cha-
mas desprotegidas e outras fontes de calor forte,
como aquecedores elétricos, aquecedores a gás,
etc., nas proximidades do berço
NÃO USE o berço junto à cama se houver alguma
peça em falta, danicada ou partida. Contacte a
BREVI MILANO para obter peças de substituição
e instruções, se necessário. NÃO substitua peças.
USO DO BERÇO
IMPORTANTE: assegure-se que a grade lateral esteja subida e
os fechos completamente fechados antes de usar.
AVISO: a cabeça da criança deve sempre estar posicionada no
lado mais alto
USO DO BALANCÉ
IMPORTANTE: assegure-se que a grade lateral esteja subida e
os fechos completamente fechados antes de usar.
AVISO: no modo balancé, as 2 pernas do berço devem ser sem-
pre ajustadas para a mesma altura.
USO JUNTO À CAMA
NÃO USE o berço junto à cama se houver alguma
peça em falta, danicada ou partida. Contacte a
BREVI MILANO para obter peças de substituição
e instruções, se necessário. NÃO substitua peças.
Os berços junto à cama nunca devem ser usados
em posição inclinada.
Para evitar um risco de asxia por aprisionamen-
to, o berço deve estar adequadamente preso à
cama adulta usando o sistema de xação.
Nunca deve haver um espaço entre o lado inferior
do berço e o colchão da cama de adulto.
Verique a rigidez do sistema de xação antes de
cada utilização, puxando o berço na direção opo-
sta à da cama de adulto.
Se houver algum espaço entre o berço e a cama
de adulto, NÃO use o produto. Os intervalos não
devem ser preenchidos com almofadas, coberto-
res ou outros artigos.
PERIGO! - Levante sempre completamente a gra-
de lateral quando o berço não estiver encostado à
cama de adulto.
AVISO! - Para evitar o risco de o pescoço da
criança car preso na parte de cima da grade que
ca junto à cama de adulto, a parte superior da
grade não deve car mais alta do que o colchão
da cama de adulto.
AVISO! - Para evitar o risco de o seu lho ser
estrangulado, o sistema de xação à cama de
adulto deve ser sempre mantido afastado e fora
do berço.
Use apenas o sistema de conexão fornecido!
Este modo é possível com tipos de camas que cumpram todas as
seguintes condições (pág.10).
O uso do produto com camas e/ou colchões redondos ou camas
de água não é permitido.
O berço deve ser xado à cama dos pais (modo de dormir juntos).
O apoio lateral do berço deve ser sempre colocado próximo do
colchão dos pais e o colchão deve estar sempre alinhado com a
altura do suporte lateral para contenção do berço.

Transcripción de documentos

Vicino 880 EN 1130:2019 EN 16890:2017 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use DE Gebrauchsanleitung FR Instructions d’utilisation ES Instrucciones de uso PT Instruções de utilização SI Navodila za uporabo HU Használati útmutató HR Upute za korištenje RU Инструкция по применению NL Gebruiksaanwijzing EL Οδηγίες χρήσης RO Instructiuni de utilizare SK Návod na použitie TR Kullanma Talimatları BG Инструкции за употреба CS AR Návod k použití ter es ecorun es nt. de ent re- es he en- la on uc- er primero las instrucciones. ¡ADVERTENCIA! Deje de usar el producto tan pronto como el niño pueda sentarse, arrodillarse o levantarse. ¡ADVERTENCIA! Colocar elementos adicionales en el producto puede causar asfixia. ¡ADVERTENCIA! No coloque el producto cerca de otro producto que pueda suponer peligro de asfixia o estrangulamiento; por ejemplo: cuerdas, cordones de persianas/cortinas, etc. ¡ADVERTENCIA! Solo use el colchón proporcionado con esta cuna, no agregue un segundo colchón sobre este; riesgo de asfixia. El producto debe colocarse sobre un suelo horizontal. No se debe permitir que otros niños pequeños jueguen sin vigilancia cerca de la cuna. La cuna debe estar bloqueada en la posición fija cuando se deja al niño desatendido. Todos los accesorios de montaje deben estar siempre debidamente ajustados y se debe tener cuidado de que no haya tornillos sueltos, ya que el niño podría enredarse con partes del cuerpo o accesorios (por ejemplo: cuerdas, collares, cintas para bebés, muñecos, etc.), lo que supone un riesgo de estrangulamiento. Tenga en cuenta el riesgo de encender cigarrillos, hogueras y otras fuentes de calor intenso cerca de la cuna, como estufas o fuegos de gas. NO use la cuna adosada a la cama si falta alguna pieza o si alguna está dañada o rota. Póngase en contacto con BREVI MILANO para obtener piezas de repuesto o instrucciones en caso de ser necesario. NO sustituya piezas. USO DE LA CUNA IMPORTANTE: asegúrese de que el riel lateral esté elevado y las cremalleras estén completamente cerradas antes de usar. ADVERTENCIA: la cabeza del niño siempre debe colocarse en el lado más alto USO DEL BALANCÍN IMPORTANTE: asegúrese de que el riel lateral esté elevado y las cremalleras estén completamente cerradas antes de usar. ADVERTENCIA: en el modo basculante, las 2 patas de la cuna siempre deben ajustarse a la misma altura. USO ADOSADO A LA CAMA NO use la cuna adosada a la cama si falta alguna pieza o si alguna está dañada o rota. Póngase en contacto con BREVI MILANO para obtener piezas de repuesto o instrucciones en caso de ser necesario. NO sustituya piezas. Las camas adosadas nunca deben usarse en una posición inclinada. Para evitar un riesgo de asfixia por aprisionamiento, la cuna adosada ha de asegurarse a la cama de los adultos adecuadamente utilizando el sistema de fijación. Nunca debe haber un espacio entre el lado inferior de la cuna adosada y el colchón de la cama para adultos. Compruebe la firmeza del sistema de fijación antes de cada uso intentando alejar la cuna adosada de la cama de los adultos. Si hay algún espacio entre la cama para dormir y la cama para adultos, NO use el producto. Los espacios no deben llenarse con almohadas, mantas u otros artículos. Siempre levante completamente el lado de caída cuando no esté unido a la cama del adulto. ¡ADVERTENCIA! - Para evitar el riesgo de que el cuello del niño quede atrapado en el riel superior del lado que está al lado de la cama para adultos, el riel superior no debe estar más alto que el colchón de la cama para adultos. ¡ADVERTENCIA! - Para evitar el riesgo de que su hijo se estrangule, el sistema de fijación a la cama del adulto debe mantenerse siempre alejado y fuera de la cuna. ¡Utilice únicamente el sistema de fijación proporcionado! Este modo es posible con tipos de camas que cumplen con todas las condiciones siguientes (pág. 10). El uso del producto con camas redondas y/o colchones o camas de agua no está permitido. La cuna debe estar fijada a la cama de los padres (modo de dormir con la cuna adosada). El soporte lateral de la cuna siempre debe colocarse cerca del colchón de los padres y el colchón siempre debe estar alineado con la altura del soporte lateral para sujetar la cuna. La cuna debe estar firmemente fijada a la estructura de la cama de los padres o al soporte del colchón (red o listones). ADVERTENCIA: Verifique para asegurarse de que la cuna en el modo de cuna adosada no interfiera con la cama de los padres. ADVERTENCIA: Durante el uso, asegúrese de que las sábanas, mantas, etc. de los padres no entren y cubran el interior de la cuna. ADVERTENCIA: La función de balanceo no está permitida en el modo de cuna adosada. ADVERTENCIA: las dos patas de la cuna siempre deben ajustarse a la misma altura. IMPORTANTE: la cuna siempre debe instalarse en el lado largo de acceso a la cama. Peligro de aprisionamiento: para evitar la muerte por atrapamiento, en el modo de cuna adosada, el producto debe asegurarse adecuadamente a la cama de los padres utilizando el sistema 21 de fijación. Antes de cada uso, tire de los cinturones firmemente para apretarlos hasta que no quede espacio. Mantenga las correas de bloqueo fuera del alcance de los niños. COLCHÓN EN 16890: 2017 Este colchón es adecuado solo para el artículo 880. ADVERTENCIA: no use más de un colchón en la cuna. ADVERTENCIA - Tenga en cuenta el riesgo de encender cigarrillos, hogueras y otras fuentes de calor intenso cerca de la cuna, como estufas o fuegos de gas. ADVERTENCIAS GENERALES - Cumple las normas de seguridad ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para bebés de entre 0 y 6 meses, con un peso máximo de 9 kg. Solo para uso doméstico. Usarlo bajo la supervisión directa de un adulto. No utilice el producto sin el marco. No deje ningún objeto dentro del producto que pueda reducir su profundidad. No deje objetos pequeños dentro del producto para evitar el riesgo de asfixia. No ajuste el producto con el niño dentro. No coloque la cuna cerca de paredes y obstáculos para evitar el riesgo de aprisionamiento. El producto debe mantenerse alejado de cuerdas y cables eléctricos: no coloque el producto cerca de ventanas donde los cables, cortinas u objetos similares puedan presentar riesgo de asfixia o estrangulamiento para el niño. Después de una exposición prolongada del producto a altas temperaturas, espere unos minutos antes de colocar a su hijo/a en él. Todas las operaciones de apertura, ajuste, anclaje y posicionamiento del producto deben ser realizadas exclusivamente por un adulto. CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO Consulte la etiqueta de tela cosida en el producto para obtener instrucciones de lavado. Para colocar nuevamente el revestimiento en la silla de paseo, seguir los pasos en orden inverso Lubricar en caso de necesidad con aceite seco de silicona. Limpiar periódicamete la partes plásticas con un paño húmedo. Secar las partes metálicas para evitar formaciones de óxido. La exposición prolongada a la luz solar puede causar cambios en el color de los materiales y las telas. Advertencia. Para evitar peligro de asfixia, retire la protección de plástico antes de usar este artículo. Esta protección debe ser destruida o eliminada fuera del alcance de los niños. PORTUGUÊS 22 IMPORTANTE! LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA CONSULTA FUTURA Caro cliente, obrigado por ter escolhido um produto BREVI MILANO. IM os AV lad US IM os AV pre US UTILIZAÇÃO GERAL AVISO AVISO! Não use este produto sem ler as instruções primeiro. AVISO! Pare de usar o produto assim que a criança puder se sentar, ajoelhar ou pôr-se de pé. AVISO! A colocação de artigos adicionais no produto pode causar asfixia. AVISO! Não coloque o produto próximo de outro produto que possa apresentar risco de asfixia ou estrangulamento: por exemplo, fios, puxadores de cortinas/persianas, etc. AVISO! Use apenas o colchão vendido com este berço e não adicione um segundo colchão a este. Risco de asfixia. O produto deve ser colocado num pavimento horizontal. Crianças pequenas não devem brincar sem vigilância nas proximidades do berço. O berço deve ser travado na posição fixa quando a criança for deixada sem vigilância. Todos os acessórios de montagem devem sempre ser apertados adequadamente e deve-se tomar cuidado para que não haja parafusos soltos, porque uma criança pode prender partes do corpo ou da roupa (por exemplo, cordões, colares, faixas de roupas de bebé, etc.), o que representaria risco de estrangulamento. Esteja ciente do risco de cigarros acesos, chamas desprotegidas e outras fontes de calor forte, como aquecedores elétricos, aquecedores a gás, etc., nas proximidades do berço NÃO USE o berço junto à cama se houver alguma peça em falta, danificada ou partida. Contacte a BREVI MILANO para obter peças de substituição e instruções, se necessário. NÃO substitua peças. USO DO BERÇO NÃ pe BR ei Os em Pa to ca Nu do Ve ca st Se de de re PE de ca AV cr fic gr da AV es ad do Us Es se O de Ob O co alt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Brevi Side bed crib Vicino El manual del propietario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
El manual del propietario