Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
HAMPTON SLATE-TOP FIRE PIT
MODEL #OFW012SB/#OFW012SB-1
Français p. 15
Español p. 8
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
30-10-024 Rev. 2/17/14
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or
2
PACKAGE CONTENTS
A
F
A
C
E
F
B
D
G
J
H
I
PART DESCRIPTION QUANTITY
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Handle 1
B Mesh Cover 1
C Wood Grate 1
D Fire Bowl 1
E Ash Catcher 1
F Slate Top 1
G Legs 2
H Leg Frame 2
I Poker 1
J Vinyl Cover 1
3
HARDWARE CONTENTS
Qty. 8 Qty. 5 Qty. 3
M5 Nut
Qty. 3
M6/M5 Wrench
Qty. 1
CC
EE
AA
BB
DD
M6 x 8 mm Bolt
M6 Nut M5 x 10 mm
Bolt
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at
1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday.
WARNINGS:
FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood or charcoal indoors can kill you. It gives off carbon
monoxide, which has no odor.
NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED!
DO NOT allow children or pets near the re pit without supervision.
DO NOT touch surface of re pit while in use.
NEVER burn in vehicles, tents or indoors. CARBON MONOXIDE HAZARD.
NEVER place a cover on re pit when in use. Ensure the re pit and mesh cover have
cooled before placing a cover over the re pit.
• When the re pit is in use, the handle on the mesh cover can reach extreme temperatures that
can cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling.
CAUTIONS:
•Burnonlywood,charcoalorrelogsintherepit.
•DO NOTusegasolineorkerosenetostartthereinyourrepit.
DO NOT use this unit on a wood deck, long or dry grass and/or leaves,
or on combustible surfaces.
•DO NOTattempttomovetherepitwhileitishotorinuse.
•Placetherepitnocloserthan8feet/2.4metersfromwallsorcombustiblesduringuse.
•Adequatereextinguishingmaterialshouldbereadilyavailable.
•Alwaysensurethatthemeshcoverissecuredoverrebowlwhileinuse.
•Pokerhandlemaybecomehotduringandafteruse.
•Useheat-resistantglovestohandlehottools.
•DO NOTplaceoruserepitunderacanopyoftrees.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Fuels used in wood and charcoal burning appliances and
the products of combustion of such fuels, contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Consumers should check State, Provincial, in addition to local codes and regulations regarding the use of
the product.
4
PREPARATION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Insert handle (A) into hole in mesh wire cover
(B). Secure with M6 nut (BB) from underside of
mesh wire cover (B). Tighten with wrench (EE).
2.Attachashcatcher(E)torebowl(D)using
M5x10mmbolt(CC)andM5nut(DD).Tighten
with wrench (EE) and screwdriver (not included).
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 15 minutes
Tools Required for Assembly: Wrench (included), Phillips Screwdriver (not included)
Hardware Used
EE
BB
Hardware Used
EE
DD
CC
M6 Nut
Wrench
M5 Nut
M5x10mm
Bolt
Wrench
x1
x1
x3
x1
x3
1
2
A
B
BB
D
E
CC
DD
5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3. Attach legs (G) to leg frame (H) using
M6x8mmbolt(AA).Donottightenatthistime.
4. Attach legs (G) and leg frame (H) to
slate top (F) using M6 nut (BB). Tighten
all hardware with wrench (EE) and screwdriver.
5.Turnassemblyrightsideup.Placerebowl(D),
wood grate (C) and mesh wire cover (B) into
base assembly.
Yourrepitisnowreadyforuse.
Keeppoker(I)nearrepitforuseanytime.
5
4
Hardware Used
Hardware Used
AA
x 8
Hardware Used
Hardware Used
BB
x 4
EE
x 1
Wrench
AA
M6 Nut
M6x8mmBolt
I
B
D
C
BB
F
G
H
3
H
G
AA
AA
6
ONE YEAR LIMITED FRAME WARRANTY
CARE AND MAINTENANCE
•Toextendthelifeofyourrepit,cleanitaftereachuse
and use vinyl cover (J) to protect the unit from
the elements.
•Toprotectrepitnish,useasoftclothtowiperepit
and poker.
•Donotattempttocleanwhilehot.
•Cleanashcatcheraftereachuseonceashes
have cooled.
•Storeinacool,clean,dryplace.
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain war-
rantyservice,call1-877-447-4768,8:30a.m.-4:30p.m,CST,Monday–Friday. This warranty does
not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to
follow all instructions in the owner’s manual will also void this warranty. The manufacturer will not be
liable for incidental or consequential damages, or common erosion of outdoor products. Some states
donotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimita-
tionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveother
rights which vary from state to state.
J
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
7
REPLACEMENT PARTS LIST
Forreplacementparts,callourcustomerservicedepartmentat1-877-447-4768,8:30a.m.-4:30p.m,
CST,Monday–Friday.
PART DESCRIPTION PART #
A Handle 40-07-453
B
Mesh Wire Cover
40-08-113
C Wood Grate 40-08-114
D Fire Bowl 40-08-115
E Ash Catcher 40-08-116
F Slate Top 40-08-117
G Legs 40-01-133
H Leg Frame 40-01-134
I Poker 40-04-409
J 40-08-118
Printed in China
Vinyl Cover
DESCRIPTION PART #
Hardware Pack 30-09-090
A
F
A
C
E
F
B
D
G
J
H
I
8
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-
447-4768,de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos
un correo electrónicoa [email protected]
POZO DE FUEGO CUBIERTA DE
PIZARRA HAMPTON
MODELO #OFW012SB/#OFW012SB-1
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________________________ Fecha de compra _______________________________
30-10-024 Rev. 2/17/14
English p. 1
Français p. 15
9
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
F
E
H
I
B
A
C
D
F
G
J
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Manija 1
B Tapa de Malla metalica 1
C Rejilla para leña 1
D Tazón 1
E Colector de cenizas 1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
F Cubierta de piedra pizarra 1
G Patas 2
H Estructura de patas 2
I Atizador 1
J 1
Cubierta de vinilo
10
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
ADVERTENCIAS:
SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. Quemar madera o carbón dentro de un lugar puede matarlo.
Expulsa monóxido de carbón, el cual no tiene olor.
NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
NO permita que los niños o a las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión.
NOtoquelasuperciedelarejilladehierrooeltazóndurantesuuso.
NUNCA encienda el fogón en vehículos, carpas o en espacios interiores.
RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO..
•NUNCA cubra el fuego mientras esta en uso. Asegurese de que la parrilla y la tapa de
malla metalica se hayan enfriado antes de cubrir la parrilla.
Cuando el pozo de fuego está siendo utilizado, el asa de la cubierta de malla puede llegar a
temperaturas extremas que pueden causar lesiones graves a una mano que no tenga protección.
Utilice un atizador o un guante o almohadilla resistente al calor apropiado cuando lo utilice.
PRECAUCIONES:
•Queme solamente carbón, madera o leños en el pozo de fuego.
•NO utilice gasolina ni queroseno para prender el fuego en el fogón.
• NOutiliceestaunidadsobreunpisodeMadera,pastoogramillaaltososecosy/uhojas,
osobresuperciesinamables.
•NO intente mover el fogón mientras está caliente o durante su uso.
• Coloque la parrilla a una distancia minima de 2,44 m de las paredes o de objetos inamables
durante su uso.
• Tenga a su alcance materiales para la extinción del fuego adecuados.
• Siempre asegurese de que la tapa de malla metalica este bien cerrada mientras la parrilla
esta en uso.
• Las manijas del atizador pueden calentarse durante y después del uso.
• Utilice guantes resistentes al calor para manipular las herramientas calientes.
•NO UTILIZAR elpozodefuegodebajodeungrupodearboles.
Proposición 65 de California: Loscombustiblesutilizadosenlosaparatosquequemanmadera
y carbón, y los subproductos del empleo de tales combustibles, contienen químicos reconocidos
causantesdecáncer,defectosdenacimientouotrosperjuiciosreproductivos.
Además de chequear las normas y regulaciones a nivel local acerca del uso del producto, los
consumidoresdeberánvericarlasexistentesanivelestatalyprovincial.
ADITAMENTOS
AA
BB
CC
DD EE
Perno
M6 x 8 mm
Cant. 8
Tuerca M6
Cant. 5
Perno
M5 x 10 mm
Cant. 3
Tuerca M5
Cant. 3
Llave M6/M
5
Cant. 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
11
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.Insertelamanija(A)eneloriciodeltapademalla
metalica(B).Uselallave(EE)paraasegurarla
tuerca M6 (BB) en el lado inferior del costado del
tapa de malla metalica.
2.Fijeelcolectordecenizas(E)altazón(D)conun
perno M5 de 10 mm (CC) y una tuerca M5 (DD).
Apriete con la llave (EE) y el destornillador.
Antesdecomenzaraensamblarelproducto,asegúresedetenertodaslaspiezas.Comparelas
piezasconlalistadelcontenidodelpaqueteylosaditamentosanteriores.Nointenteensamblarel
productosifaltaalgunapiezaosiéstasestándañadas.PóngaseencontactoconelDepartamento
deServicioalClienteparaobtenerpiezasderepuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos
Herramientasnecesariasparaelensamblaje:Llave(seincluye),destornilladorPhillips
(no se incluye)
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
BB
x 1
Tuerca M6
EE
x 1
Llave
CC
x 3
Perno M5 x 10 mm
DD
x 3
Tuerca M5
x
EE
x 1
Llave
1
2
A
B
BB
D
E
CC
DD
12
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3.Fijelaspatas(G)alaestructuradepatas(H)con
unpernoM6de8mm(AA).Noajusteeneste
momento.
4.Fijelaspatas(G)ylaestructuradepatas(H)
alacubiertadepiedrapizarra(F)conunatuerca
M6 (BB). Apriete todos los aditamentos con
la llave (EE) y el destornillador.
5. Gire el ensamble de la base y el ensamble del
costadoderechodelacubiertadepiedrapizarra
haciaarriba.Inserteelfogón(D),larejillaparaleña
(C) y el tapa de malla metalica (B) en el ensamble
de la base.
Su fogón está listo para usarse.
Mantengaelatizador(I)cercadelfogónpara
utilizarloencualquiermomento
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
AA
x 8
Perno M6 x 8 mm
BB
x 4
Tuerca M6
EE
x 1
Llave
AA
5
4
I
B
D
C
BB
F
G
H
3
H
G
AA
AA
13
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA
•Paraextenderlavidaútildelfogón,límpielodespuésde
cada uso y cubra (J) la unidad para protegerla del clima.
•Paraprotegerelacabadodelfogón,useunpañosuave
paralimpiarelfogónyelatizador.
•Nointentelimpiarelfogóncuandoestécaliente.
•Limpielabandejadelascenizasdespuesdecadauso,
unavezquelascenizassehayanenfriado.
•Almacéneloenunlugarfresco,limpioyseco.
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto
enelmaterialolamanodeobra,loreemplazaremosorepararemossincargosanuestradiscreción.
Parahacerunpedidodelaspiezasoparaobtenerelserviciodegarantía,llameal1-877-447-4768,
delunesaviernes,de8:30a.m.a4:30p.m.,hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos
que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir
todaslasinstruccionesdelmanualdelpropietariotambiénanularáestagarantía.Elfabricanteno
es responsable por daños indirectos, accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio
ambiente.Algunosestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdañosaccidentaleso
resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía
leotorgaderechoslegalesespecícos,peropodríatenertambiénotrosderechosquevaríansegún
el estado.
J
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
14
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Paraobtenerpiezasderepuesto,llameanuestroDepartamentodeServicioalClienteal
1-877-447-4768,delunesaviernesde8:30a.m.a4:30p.m.,hora central estándar.
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
A Manija 40-07-453
B Tapa de malla metalica 40-08-113
C Rejilla para leña 40-08-114
D Tazón 40-08-115
E Colector de cenizas 40-08-116
F Cubierta de piedra pizarra 40-08-117
G Patas 40-01-133
H Estructura de patas 40-01-134
I Atizador 40-04-409
J 40-08-118
Cubierta de vinilo
DESCRIPCIÓN
Tazón
DESCRIPCIÓN PIEZA #
Equipo de ferreteria 30-09-090
Impreso en China
A
F
A
C
E
F
B
D
G
J
H
I
15
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et
16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou contacter [email protected]
FOYER HAMPTON
PLATEAU SUPÉRIEUR EN ARDOISE
MODÈLE #OFW012SB/#OFW012SB-1
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série ________________________________ Date d’achat _________________________________
30-10-024 Rev. 2/17/14
Español p. 8
English p. 1
16
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
F
E
H
I
B
A
C
D
F
G
J
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Poignée 1
B Couvercle en grillage 1
C Grille pour le bois 1
D Cuve de combustion 1
E Bac à cendres 1
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
F Plateau en ardoise 1
G Ensemble de montants 2
H Support de jonction 2
I Tisonnier 1
J 1
Housse en vinyle
17
QUINCAILLERIE INCLUSE
Boulon M6
de 8 mm
Qté : 8
Écrou M6
Qté : 5
Boulon M5
de 10 mm
Qté : 3
Écrou M5
Qté : 3
Clé M6/M5
Qté : 1
AA
BB
CC
DD EE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vousdelireetdecomprendrel’intégralitédecemanuelavantdetenterd’assembler,d’installer
oud’utiliserleproduit.Pourdesquestion,communiquezavecnotreserviceàlaclientèleau
1877-447-4768,entre8h30et16h30(HNC),dulundiauvendredi.
AVERTISSEMENTS :
CONÇU POUR L’USAGE A L’EXTERIEUR UNIQUEMENT! La combustion du charbon de
bois à l’intérieur peut vous tuer. Il s’en dégage du monoxyde de carbone, un gaz qui n’a pas
d’odeur.
NE JAMAIS LAISSER UN FEU BRULER SANS SURVEILLANCE!
NE permettez PAS aux enfants et aux animaux domestiques de s’approcher du foyer sans
surveillance.
NE PAS toucher la surface de la fosse de feu en cours d'utilisation.
NE faites JAMAIS fonctionner un foyer dans des véhicules, tentes ou à l’intérieur.
MONOXYDE DE CARBONE DANGER
NE placez JAMAIS une couverture en vinyl sur le foyer lors de son utilisation. Bien s’assurer
que le foyer ainsi que son grillage pare-feu soient bien refroidi avant de placer la couverture sur
le foyer.
Quand le foyer est en cours d’utilisation, la poignée du grillage pare-feu peut atteindre
des températures extrêmes qui peuvent causer des blessures graves si votre main n’est pas
protégé. Un poker recommened feu lors de la manipulation.
MISES EN GARDE
• Ne faites brûler que du bois ou bûches régulières dans le foyer.
• N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer.
•N'utilisez cet appareil sur une terrasse en bois, sur de la pelouse longue ou sèche, sur
des feuilles ou sur des surfaces combustibles.
• Ne tentez PAS de déplacer le foyer lorsqu’il est chaud ou qu’un feu y brûle.
• Pendant l’utilisation, ne pas placer le foyer plus près que 2,44m des murs ou combustibles.
• Gardez du matériel d'extinction d'incendie approprié à portée de la main.
• Pendant l’utilisation, toujours s’assurer que le couvercle en grillage soit fermé sur le
bol du foyer.
• La poignée du tisonnier peut devenir brûlante.
• Utilisez des gants résistant à la chaleur pour manipuler les outils lorsqu'ils sont chauds.
NE PAS placer ou utiliser la fosse a feu sous une canopee d’arbres.
Avertissement – Proposition 65 de Californie :
Les combustibles utilisés dans les appareils de chauffage à bois et à charbon et les produits de la combustion de
ces carburants contiennent des produits chimiques reconnus comme étant la cause de cancers, de malformations
congénitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
En plus de vérier les codes et règlements locaux concernant l'utilisation du produit, les consommateurs devraient
examiner ceux de de leur État ou province.
18
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1.Insérezlapoignée(A)dansletrouducouvercleen
grillage(B).Fixezl'écrouM6(BB)aucôtéinférieur
ducouvercleengrillageàl'aidedelaclé(EE).
2.Fixezlebacàcendres(E)àlacuvedecombustion
(D)àl'aidedesboulonsM5de10mm(CC)etdes
écrousM5(DD).Serrezletoutàl'aidedelaclé(EE)
etd'untournevis.
Avantdecommencerl’assemblageduproduit,assurez-vousd’avoirtouteslespièces.
Comparezlespiècesaveclalisteducontenudel’emballageetcelledelaquincaillerieci-
dessus.S’ilyadespiècesmanquantesouendommagées,netentezpasd’assemblerle
produit.Communiquezavecleserviceàlaclientèlepourobtenirdespiècesderechange.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes
Outilsnécessairespourl’assemblage:clé(incluse)ettourneviscruciforme(noninclus)
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
BB
x 1
Écrou M6
EE
x 1
Clé
CC
x 3
Boulon M5
de 10 mm
DD
x 3
Écrou M5
x
EE
x 1
Clé
1
2
A
B
BB
D
E
CC
DD
19
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
3.Fixezlesensemblesdemontants(G)auxsupports
dejonction(H)àl'aidedesboulonsM6de8mm(AA).
Neserrezpaslesvispourl'instant.
4.Fixezlesensemblesdemontants(G)etlessupports
dejonction(H)auplateau(F)àl'aidedesécrous
M6(BB).Serreztouteslesxationsàl'aidedela
clé(EE)etd'untournevis.
5.Remettezlabaseassembléeàl'endroit.Placezla
cuve de combustion (D), la grille pour le bois (C)
et le couvercle en grillage (B) dans la base.
Votrefoyerestprêt.Conservezletisonnier(I)
prèsdufoyerentouttemps.
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
AA
x 8
Boulon M6
de 8 mm
BB
x 4
Écrou M6
EE
x 1
Clé
AA
5
4
I
B
D
C
BB
F
G
H
3
H
G
AA
AA
20
ENTRETIEN
GARANTIE LIMITÉE D’ARMATURE D’UN AN
•Andeprolongerladuréedeviedevotrefoyer,
nettoyez-leaprèschaqueutilisationetcouvrez-le(J)
pourlemettreàl’abridesintempéries.
•Andeprotégerlenidufoyer,utilisezunlingedoux
pour essuyer le foyer et le tisonnier.
•Netentezpasdenettoyerl'articlelorsqu’ilestchaud.
•Videzlebacàcendresaprèschaqueutilisation,une
fois que les cendres ont refroidi.
•Rangezl'articledansunendroitfrais,propreetsec.
Sicetarticleprésentedesdéfautsdematériauxoudefabricationaucoursdelapremièreannée
suivantladated’achatd’origine,nouslerépareronsouleremplaceronsànotrediscrétion,sans
frais.Pourcommanderdespiècesoueffectueruneréclamation,communiquezavecnotreserviceà
laclientèleau1-877-447-4768,dulundiauvendredi,entre8:30het16:30h(HNC).Cettegarantie
necouvrepaslesdéfectuositésrésultantd’unusageinadéquat,anormalouinapproprié,d’un
accidentoud’unemodication.Sivousn’observezpastouteslesinstructionscontenuesdansle
guide d’utilisation, cette garantie sera invalide. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages-
intérêtsindirectsouconséquents,nidel’érosiondeproduitsextérieursd’unusagecourant.
CertainsÉtatsoucertainesprovincesnepermettentpasl’exclusionoulalimitationdesdommages
accessoiresouconsécutifs,desortequeleslimitationsmentionnéesci-dessuspeuventnepas
s’appliqueràvous.Cettegarantievousconfèredesdroitsprécis.Ilestpossiblequevousdisposiez
égalementd’autresdroits,quivarientd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autre.
J
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
21
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pourobtenirdespiècesderechange,communiquezavecnotreserviceàlaclientèleau
1-877-447-4768entre8:30het16:30h(HNC),dulundiauvendredi.
PIÈCE
DESCRIPTION
A Poignée 40-07-453
B Couvercle en grillage 40-08-113
C Grille pour le bois 40-08-114
D Cuve de combustion 40-08-115
E Bac à cendres 40-08-116
F Plateau en ardoise 40-08-117
G Ensemble de montants 40-01-133
H Support de jonction 40-01-134
I Tisonnier 40-04-409
J 40-08-118
Housse en vinyle
PIÈCE
N° DE PIÈCE
Poignée
Bac à cendres
DESCRIPTION N° DE PIÈCE
Trousse de quincallerie 30-09-090
ImpriméenChine
A
F
A
C
E
F
B
D
G
J
H
I

Transcripción de documentos

Español p. 8 Français p. 15 HAMPTON SLATE-TOP FIRE PIT MODEL #OFW012SB/#OFW012SB-1 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or log on to [email protected] 30-10-024 1 Rev. 2/17/14 PACKAGE CONTENTS A A B C D E F J F G H I PART A B C D E DESCRIPTION Handle Mesh Cover Wood Grate Fire Bowl Ash Catcher PART QUANTITY 1 1 1 1 1 F G H I J 2 DESCRIPTION Slate Top Legs Leg Frame Poker Vinyl Cover QUANTITY 1 2 2 1 1 HARDWARE CONTENTS AA BB CC DD EE M6 x 8 mm Bolt M6 Nut M5 x 10 mm Bolt M5 Nut M6/M5 Wrench Qty. 8 Qty. 5 Qty. 3 Qty. 3 Qty. 1 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday. WARNINGS: • FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood or charcoal indoors can kill you. It gives off carbon monoxide, which has no odor. • NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED! • DO NOT allow children or pets near the fire pit without supervision. • DO NOT touch surface of fire pit while in use. • NEVER burn in vehicles, tents or indoors. CARBON MONOXIDE HAZARD. • NEVER place a cover on fire pit when in use. Ensure the fire pit and mesh cover have cooled before placing a cover over the fire pit. • When the fire pit is in use, the handle on the mesh cover can reach extreme temperatures that can cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling. CAUTIONS: • Burn only wood, charcoal or fire logs in the fire pit. • DO NOT use gasoline or kerosene to start the fire in your fire pit. • DO NOT use this unit on a wood deck, long or dry grass and/or leaves, or on combustible surfaces. • DO NOT attempt to move the fire pit while it is hot or in use. • Place the fire pit no closer than 8 feet / 2.4 meters from walls or combustibles during use. • Adequate fire extinguishing material should be readily available. • Always ensure that the mesh cover is secured over fire bowl while in use. • Poker handle may become hot during and after use. • Use heat-resistant gloves to handle hot tools. • DO NOT place or use fire pit under a canopy of trees. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Fuels used in wood and charcoal burning appliances and the products of combustion of such fuels, contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Consumers should check State, Provincial, in addition to local codes and regulations regarding the use of the product. 3 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 15 minutes Tools Required for Assembly: Wrench (included), Phillips Screwdriver (not included) ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Insert handle (A) into hole in mesh wire cover (B). Secure with M6 nut (BB) from underside of mesh wire cover (B). Tighten with wrench (EE). 1 Hardware Used BB M6 Nut x1 EE Wrench x1 A BB B 2. Attach ash catcher (E) to fire bowl (D) using M5 x 10 mm bolt (CC) and M5 nut (DD). Tighten with wrench (EE) and screwdriver (not included). 2 D Hardware Used CC M5 x 10 mm Bolt x3 DD M5 Nut x3 EE Wrench x1 E CC DD 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Attach legs (G) to leg frame (H) using M6 x 8 mm bolt (AA). Do not tighten at this time. M6 x 8 mm Bolt AA G Hardware Used AA 3 AA x8 H 4. Attach legs (G) and leg frame (H) to slate top (F) using M6 nut (BB). Tighten all hardware with wrench (EE) and screwdriver. Hardware Used 4 H G BB M6 Nut x4 EE Wrench x1 F 5. Turn assembly right side up. Place fire bowl (D), wood grate (C) and mesh wire cover (B) into base assembly. 5 B C Your firepit is now ready for use. Keep poker (I) near firepit for use anytime. D I 5 BB CARE AND MAINTENANCE • To extend the life of your firepit, clean it after each use and use vinyl cover (J) to protect the unit from the elements. • To protect firepit finish, use a soft cloth to wipe firepit and poker. • Do not attempt to clean while hot. • Clean ash catcher after each use once ashes have cooled. • Store in a cool, clean, dry place. J ONE YEAR LIMITED FRAME WARRANTY If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain warranty service, call 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m, CST, Monday – Friday. This warranty does not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to follow all instructions in the owner’s manual will also void this warranty. The manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages, or common erosion of outdoor products. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 6 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m, CST, Monday – Friday. PART A B C D E F G H I J DESCRIPTION Handle Mesh Wire Cover Wood Grate Fire Bowl Ash Catcher Slate Top Legs Leg Frame Poker Vinyl Cover PART # 40-07-453 40-08-113 40-08-114 40-08-115 40-08-116 40-08-117 40-01-133 40-01-134 40-04-409 40-08-118 DESCRIPTION Hardware Pack PART # 30-09-090 A A B C D E F J F G H I 7 Printed in China English p. 1 Français p. 15 POZO DE FUEGO CUBIERTA DE PIZARRA HAMPTON MODELO #OFW012SB/#OFW012SB-1 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie ________________________________ Fecha de compra _______________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877447-4768,de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos un correo electrónicoa [email protected] 30-10-024 Rev. 2/17/14 8 CONTENIDO DEL PAQUETE A B C D E F F J G H I PIEZA A B C D E DESCRIPCIÓN Manija Tapa de Malla metalica Rejilla para leña Tazón Colector de cenizas PIEZA CANTIDAD F G H I J 1 1 1 1 1 9 DESCRIPCIÓN Cubierta de piedra pizarra Patas Estructura de patas Atizador Cubierta de vinilo CANTIDAD 1 2 2 1 1 ADITAMENTOS AA BB CC DD EE Perno M6 x 8 mm Tuerca M6 Perno M5 x 10 mm Tuerca M5 Llave M6/M5 Cant. 8 Cant. 5 Cant. 3 Cant. 3 Cant. 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. ADVERTENCIAS: • SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. Quemar madera o carbón dentro de un lugar puede matarlo. Expulsa monóxido de carbón, el cual no tiene olor. • NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO! • NO permita que los niños o a las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión. • NO toque la superficie de la rejilla de hierro o el tazón durante su uso. • NUNCA encienda el fogón en vehículos, carpas o en espacios interiores. RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO.. • NUNCA cubra el fuego mientras esta en uso. Asegurese de que la parrilla y la tapa de malla metalica se hayan enfriado antes de cubrir la parrilla. • Cuando el pozo de fuego está siendo utilizado, el asa de la cubierta de malla puede llegar a temperaturas extremas que pueden causar lesiones graves a una mano que no tenga protección. Utilice un atizador o un guante o almohadilla resistente al calor apropiado cuando lo utilice. PRECAUCIONES: • Queme solamente carbón, madera o leños en el pozo de fuego. • NO utilice gasolina ni queroseno para prender el fuego en el fogón. • NO utilice esta unidad sobre un piso de Madera, pasto o gramilla altos o secos y/u hojas, o sobre superficies inflamables. • NO intente mover el fogón mientras está caliente o durante su uso. • Coloque la parrilla a una distancia minima de 2,44 m de las paredes o de objetos inflamables durante su uso. • Tenga a su alcance materiales para la extinción del fuego adecuados. • Siempre asegurese de que la tapa de malla metalica este bien cerrada mientras la parrilla esta en uso. • Las manijas del atizador pueden calentarse durante y después del uso. • Utilice guantes resistentes al calor para manipular las herramientas calientes. • NO UTILIZAR el pozo de fuego debajo de un grupo de arboles. Proposición 65 de California: Los combustibles utilizados en los aparatos que queman madera y carbón, y los subproductos del empleo de tales combustibles, contienen químicos reconocidos causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros perjuicios reproductivos. Además de chequear las normas y regulaciones a nivel local acerca del uso del producto, los consumidores deberán verificar las existentes a nivel estatal y provincial. 10 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje: Llave (se incluye), destornillador Phillips (no se incluye) INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Inserte la manija (A) en el orificio del tapa de malla metalica (B). Use la llave (EE) para asegurar la tuerca M6 (BB) en el lado inferior del costado del tapa de malla metalica. 1 Aditamentos utilizados BB Tuerca M6 x1 EE Llave x1 A BB B 2. Fije el colector de cenizas (E) al tazón (D) con un perno M5 de 10 mm (CC) y una tuerca M5 (DD). Apriete con la llave (EE) y el destornillador. 2 D Aditamentos utilizados CC Perno M5 x 10 mm x3 DD Tuerca M5 x3 EE Llave x1 E CC DD 11 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Fije las patas (G) a la estructura de patas (H) con un perno M6 de 8 mm (AA). No ajuste en este momento. 3 Aditamentos utilizados G AA Perno M6 x 8 mm AA AA x8 H 4. Fije las patas (G) y la estructura de patas (H) a la cubierta de piedra pizarra (F) con una tuerca M6 (BB). Apriete todos los aditamentos con la llave (EE) y el destornillador. Aditamentos utilizados BB Tuerca M6 x4 EE Llave x1 4 H G F 5. Gire el ensamble de la base y el ensamble del costado derecho de la cubierta de piedra pizarra hacia arriba. Inserte el fogón (D), la rejilla para leña (C) y el tapa de malla metalica (B) en el ensamble de la base. 5 B C D Su fogón está listo para usarse. Mantenga el atizador (I) cerca del fogón para utilizarlo en cualquier momento I 12 BB CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Para extender la vida útil del fogón, límpielo después de cada uso y cubra (J) la unidad para protegerla del clima. • Para proteger el acabado del fogón, use un paño suave para limpiar el fogón y el atizador. • No intente limpiar el fogón cuando esté caliente. • Limpie la bandeja de las cenizas despues de cada uso, una vez que las cenizas se hayan enfriado. • Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco. J GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no es responsable por daños indirectos, accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio ambiente. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 13 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. PIEZA A B C D E F G H I J DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN Manija Tapa de malla metalica Rejilla para leña Tazón Tazón Colector de cenizas Cubierta de piedra pizarra Patas Estructura de patas Atizador Cubierta de vinilo PIEZA # 40-07-453 40-08-113 40-08-114 40-08-115 40-08-116 40-08-117 40-01-133 40-01-134 40-04-409 40-08-118 DESCRIPCIÓN Equipo de ferreteria PIEZA # 30-09-090 A A B C D E F J F G H I 14 Impreso en China English p. 1 Español p. 8 FOYER HAMPTON PLATEAU SUPÉRIEUR EN ARDOISE MODÈLE #OFW012SB/#OFW012SB-1 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série ________________________________ Date d’achat _________________________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou contacter [email protected] 30-10-024 15 Rev. 2/17/14 CONTENU DE L’EMBALLAGE A B C D E F F J G H I PIÈCE A B C D E DESCRIPTION Poignée Couvercle en grillage Grille pour le bois Cuve de combustion Bac à cendres QUANTITÉ PIÈCE 1 1 1 1 1 F G H I J 16 DESCRIPTION Plateau en ardoise Ensemble de montants Support de jonction Tisonnier Housse en vinyle QUANTITÉ 1 2 2 1 1 QUINCAILLERIE INCLUSE AA BB CC DD EE Boulon M6 de 8 mm Écrou M6 Boulon M5 de 10 mm Écrou M5 Clé M6/M5 Qté : 8 Qté : 5 Qté : 3 Qté : 3 Qté : 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit. Pour des question, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877- 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi. AVERTISSEMENTS : • CONÇU POUR L’USAGE A L’EXTERIEUR UNIQUEMENT! La combustion du charbon de bois à l’intérieur peut vous tuer. Il s’en dégage du monoxyde de carbone, un gaz qui n’a pas d’odeur. • NE JAMAIS LAISSER UN FEU BRULER SANS SURVEILLANCE! • NE permettez PAS aux enfants et aux animaux domestiques de s’approcher du foyer sans surveillance. • NE PAS toucher la surface de la fosse de feu en cours d'utilisation. • NE faites JAMAIS fonctionner un foyer dans des véhicules, tentes ou à l’intérieur. MONOXYDE DE CARBONE DANGER • NE placez JAMAIS une couverture en vinyl sur le foyer lors de son utilisation. Bien s’assurer que le foyer ainsi que son grillage pare-feu soient bien refroidi avant de placer la couverture sur le foyer. • Quand le foyer est en cours d’utilisation, la poignée du grillage pare-feu peut atteindre des températures extrêmes qui peuvent causer des blessures graves si votre main n’est pas protégé. Un poker recommened feu lors de la manipulation. MISES EN GARDE • Ne faites brûler que du bois ou bûches régulières dans le foyer. • N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer. • N'utilisez cet appareil sur une terrasse en bois, sur de la pelouse longue ou sèche, sur des feuilles ou sur des surfaces combustibles. • Ne tentez PAS de déplacer le foyer lorsqu’il est chaud ou qu’un feu y brûle. • Pendant l’utilisation, ne pas placer le foyer plus près que 2,44m des murs ou combustibles. • Gardez du matériel d'extinction d'incendie approprié à portée de la main. • Pendant l’utilisation, toujours s’assurer que le couvercle en grillage soit fermé sur le bol du foyer. • La poignée du tisonnier peut devenir brûlante. • Utilisez des gants résistant à la chaleur pour manipuler les outils lorsqu'ils sont chauds. • NE PAS placer ou utiliser la fosse a feu sous une canopee d’arbres. Avertissement – Proposition 65 de Californie : Les combustibles utilisés dans les appareils de chauffage à bois et à charbon et les produits de la combustion de ces carburants contiennent des produits chimiques reconnus comme étant la cause de cancers, de malformations congénitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. En plus de vérifier les codes et règlements locaux concernant l'utilisation du produit, les consommateurs devraient examiner ceux de de leur État ou province. 17 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie cidessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes Outils nécessaires pour l’assemblage : clé (incluse) et tournevis cruciforme (non inclus) INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Insérez la poignée (A) dans le trou du couvercle en grillage (B). Fixez l'écrou M6 (BB) au côté inférieur du couvercle en grillage à l'aide de la clé (EE). 1 Quincaillerie utilisée BB Écrou M6 x1 EE Clé x1 A BB B 2. Fixez le bac à cendres (E) à la cuve de combustion (D) à l'aide des boulons M5 de 10 mm (CC) et des écrous M5 (DD). Serrez le tout à l'aide de la clé (EE) et d'un tournevis. 2 D Quincaillerie utilisée CC Boulon M5 de 10 mm x3 DD Écrou M5 x3 EE Clé x1 E CC DD 18 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Fixez les ensembles de montants (G) aux supports de jonction (H) à l'aide des boulons M6 de 8 mm (AA). Ne serrez pas les vis pour l'instant. 3 Quincaillerie utilisée G AA Boulon M6 de 8 mm AA AA x8 H 4. Fixez les ensembles de montants (G) et les supports de jonction (H) au plateau (F) à l'aide des écrous M6 (BB). Serrez toutes les fixations à l'aide de la clé (EE) et d'un tournevis. Quincaillerie utilisée BB Écrou M6 x4 EE Clé x1 4 H G F 5. Remettez la base assemblée à l'endroit. Placez la cuve de combustion (D), la grille pour le bois (C) et le couvercle en grillage (B) dans la base. Votre foyer est prêt. Conservez le tisonnier (I) près du foyer en tout temps. 5 B C D I 19 BB ENTRETIEN • Afin de prolonger la durée de vie de votre foyer, nettoyez-le après chaque utilisation et couvrez-le (J) pour le mettre à l’abri des intempéries. • Afin de protéger le fini du foyer, utilisez un linge doux pour essuyer le foyer et le tisonnier. • Ne tentez pas de nettoyer l'article lorsqu’il est chaud. • Videz le bac à cendres après chaque utilisation, une fois que les cendres ont refroidi. • Rangez l'article dans un endroit frais, propre et sec. J GARANTIE LIMITÉE D’ARMATURE D’UN AN Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours de la première année suivant la date d’achat d’origine, nous le réparerons ou le remplacerons à notre discrétion, sans frais. Pour commander des pièces ou effectuer une réclamation, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, du lundi au vendredi, entre 8:30 h et 16:30 h (HNC). Cette garantie ne couvre pas les défectuosités résultant d’un usage inadéquat, anormal ou inapproprié, d’un accident ou d’une modification. Si vous n’observez pas toutes les instructions contenues dans le guide d’utilisation, cette garantie sera invalide. Le fabricant ne sera pas responsable des dommagesintérêts indirects ou conséquents, ni de l’érosion de produits extérieurs d’un usage courant. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard St. Niles, IL 60714-3302 877-447-4768 20 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1-877-447-4768 entre 8:30 h et 16:30 h (HNC), du lundi au vendredi. PIÈCE PIÈCE A B C D E F G H I J DESCRIPTION Poignée Poignée Couvercle en grillage Grille pour le bois Cuve de combustion Bac àà cendres cendres Bac Plateau en ardoise Ensemble de montants Support de jonction Tisonnier Housse en vinyle N° DE PIÈCE 40-07-453 40-08-113 40-08-114 40-08-115 40-08-116 40-08-117 40-01-133 40-01-134 40-04-409 40-08-118 DESCRIPTION N° DE PIÈCE Trousse de quincallerie 30-09-090 A A B C D E F J F G H I 21 Imprimé en Chine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Pleasant Hearth HAMPTON OFW012SB-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para