Transcripción de documentos
Español p. 8
Français p. 15
HAMPTON SLATE-TOP FIRE PIT
MODEL #OFW012SB/#OFW012SB-1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ________________________________ Purchase Date _________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday, or
log on to
[email protected]
30-10-024
1
Rev. 2/17/14
PACKAGE CONTENTS
A
A
B
C
D
E
F
J
F
G
H
I
PART
A
B
C
D
E
DESCRIPTION
Handle
Mesh Cover
Wood Grate
Fire Bowl
Ash Catcher
PART
QUANTITY
1
1
1
1
1
F
G
H
I
J
2
DESCRIPTION
Slate Top
Legs
Leg Frame
Poker
Vinyl Cover
QUANTITY
1
2
2
1
1
HARDWARE CONTENTS
AA
BB
CC
DD
EE
M6 x 8 mm Bolt
M6 Nut
M5 x 10 mm
Bolt
M5 Nut
M6/M5 Wrench
Qty. 8
Qty. 5
Qty. 3
Qty. 3
Qty. 1
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at
1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday – Friday.
WARNINGS:
• FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood or charcoal indoors can kill you. It gives off carbon
monoxide, which has no odor.
• NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED!
• DO NOT allow children or pets near the fire pit without supervision.
• DO NOT touch surface of fire pit while in use.
• NEVER burn in vehicles, tents or indoors. CARBON MONOXIDE HAZARD.
• NEVER place a cover on fire pit when in use. Ensure the fire pit and mesh cover have
cooled before placing a cover over the fire pit.
• When the fire pit is in use, the handle on the mesh cover can reach extreme temperatures that
can cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling.
CAUTIONS:
• Burn only wood, charcoal or fire logs in the fire pit.
• DO NOT use gasoline or kerosene to start the fire in your fire pit.
• DO NOT use this unit on a wood deck, long or dry grass and/or leaves,
or on combustible surfaces.
• DO NOT attempt to move the fire pit while it is hot or in use.
• Place the fire pit no closer than 8 feet / 2.4 meters from walls or combustibles during use.
• Adequate fire extinguishing material should be readily available.
• Always ensure that the mesh cover is secured over fire bowl while in use.
• Poker handle may become hot during and after use.
• Use heat-resistant gloves to handle hot tools.
• DO NOT place or use fire pit under a canopy of trees.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: Fuels used in wood and charcoal burning appliances and
the products of combustion of such fuels, contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Consumers should check State, Provincial, in addition to local codes and regulations regarding the use of
the product.
3
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do
not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 15 minutes
Tools Required for Assembly: Wrench (included), Phillips Screwdriver (not included)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Insert handle (A) into hole in mesh wire cover
(B). Secure with M6 nut (BB) from underside of
mesh wire cover (B). Tighten with wrench (EE).
1
Hardware Used
BB
M6 Nut
x1
EE
Wrench
x1
A
BB
B
2. Attach ash catcher (E) to fire bowl (D) using
M5 x 10 mm bolt (CC) and M5 nut (DD). Tighten
with wrench (EE) and screwdriver (not included).
2
D
Hardware Used
CC
M5 x 10 mm
Bolt
x3
DD
M5 Nut
x3
EE
Wrench
x1
E
CC
DD
4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
3. Attach legs (G) to leg frame (H) using
M6 x 8 mm bolt (AA). Do not tighten at this time.
M6 x 8 mm Bolt
AA
G
Hardware Used
AA
3
AA
x8
H
4. Attach legs (G) and leg frame (H) to
slate top (F) using M6 nut (BB). Tighten
all hardware with wrench (EE) and screwdriver.
Hardware Used
4
H
G
BB
M6 Nut
x4
EE
Wrench
x1
F
5. Turn assembly right side up. Place fire bowl (D),
wood grate (C) and mesh wire cover (B) into
base assembly.
5
B
C
Your firepit is now ready for use.
Keep poker (I) near firepit for use anytime.
D
I
5
BB
CARE AND MAINTENANCE
• To extend the life of your firepit, clean it after each use
and use vinyl cover (J) to protect the unit from
the elements.
• To protect firepit finish, use a soft cloth to wipe firepit
and poker.
• Do not attempt to clean while hot.
• Clean ash catcher after each use once ashes
have cooled.
• Store in a cool, clean, dry place.
J
ONE YEAR LIMITED FRAME WARRANTY
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or
workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain warranty service, call 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m, CST, Monday – Friday. This warranty does
not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration. Failure to
follow all instructions in the owner’s manual will also void this warranty. The manufacturer will not be
liable for incidental or consequential damages, or common erosion of outdoor products. Some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
6
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m,
CST, Monday – Friday.
PART
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
DESCRIPTION
Handle
Mesh Wire Cover
Wood Grate
Fire Bowl
Ash Catcher
Slate Top
Legs
Leg Frame
Poker
Vinyl Cover
PART #
40-07-453
40-08-113
40-08-114
40-08-115
40-08-116
40-08-117
40-01-133
40-01-134
40-04-409
40-08-118
DESCRIPTION
Hardware Pack
PART #
30-09-090
A
A
B
C
D
E
F
J
F
G
H
I
7
Printed in China
English p. 1
Français p. 15
POZO DE FUEGO CUBIERTA DE
PIZARRA HAMPTON
MODELO #OFW012SB/#OFW012SB-1
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie ________________________________ Fecha de compra _______________________________
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877447-4768,de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar o envíenos
un correo electrónicoa
[email protected]
30-10-024
Rev. 2/17/14
8
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
C
D
E
F
F
J
G
H
I
PIEZA
A
B
C
D
E
DESCRIPCIÓN
Manija
Tapa de Malla metalica
Rejilla para leña
Tazón
Colector de cenizas
PIEZA
CANTIDAD
F
G
H
I
J
1
1
1
1
1
9
DESCRIPCIÓN
Cubierta de piedra pizarra
Patas
Estructura de patas
Atizador
Cubierta de vinilo
CANTIDAD
1
2
2
1
1
ADITAMENTOS
AA
BB
CC
DD
EE
Perno
M6 x 8 mm
Tuerca M6
Perno
M5 x 10 mm
Tuerca M5
Llave M6/M5
Cant. 8
Cant. 5
Cant. 3
Cant. 3
Cant. 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Si tiene alguna pregunta con respecto al producto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
ADVERTENCIAS:
• SÓLO PARA USO EN EXTERIORES. Quemar madera o carbón dentro de un lugar puede matarlo.
Expulsa monóxido de carbón, el cual no tiene olor.
• NUNCA DEJE EL FUEGO DESATENDIDO!
• NO permita que los niños o a las mascotas se acerquen al fogón sin su supervisión.
• NO toque la superficie de la rejilla de hierro o el tazón durante su uso.
• NUNCA encienda el fogón en vehículos, carpas o en espacios interiores.
RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO..
• NUNCA cubra el fuego mientras esta en uso. Asegurese de que la parrilla y la tapa de
malla metalica se hayan enfriado antes de cubrir la parrilla.
• Cuando el pozo de fuego está siendo utilizado, el asa de la cubierta de malla puede llegar a
temperaturas extremas que pueden causar lesiones graves a una mano que no tenga protección.
Utilice un atizador o un guante o almohadilla resistente al calor apropiado cuando lo utilice.
PRECAUCIONES:
• Queme solamente carbón, madera o leños en el pozo de fuego.
• NO utilice gasolina ni queroseno para prender el fuego en el fogón.
• NO utilice esta unidad sobre un piso de Madera, pasto o gramilla altos o secos y/u hojas,
o sobre superficies inflamables.
• NO intente mover el fogón mientras está caliente o durante su uso.
• Coloque la parrilla a una distancia minima de 2,44 m de las paredes o de objetos inflamables
durante su uso.
• Tenga a su alcance materiales para la extinción del fuego adecuados.
• Siempre asegurese de que la tapa de malla metalica este bien cerrada mientras la parrilla
esta en uso.
• Las manijas del atizador pueden calentarse durante y después del uso.
• Utilice guantes resistentes al calor para manipular las herramientas calientes.
• NO UTILIZAR el pozo de fuego debajo de un grupo de arboles.
Proposición 65 de California: Los combustibles utilizados en los aparatos que queman madera
y carbón, y los subproductos del empleo de tales combustibles, contienen químicos reconocidos
causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros perjuicios reproductivos.
Además de chequear las normas y regulaciones a nivel local acerca del uso del producto, los
consumidores deberán verificar las existentes a nivel estatal y provincial.
10
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento
de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje: Llave (se incluye), destornillador Phillips
(no se incluye)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Inserte la manija (A) en el orificio del tapa de malla
metalica (B). Use la llave (EE) para asegurar la
tuerca M6 (BB) en el lado inferior del costado del
tapa de malla metalica.
1
Aditamentos utilizados
BB
Tuerca M6
x1
EE
Llave
x1
A
BB
B
2. Fije el colector de cenizas (E) al tazón (D) con un
perno M5 de 10 mm (CC) y una tuerca M5 (DD).
Apriete con la llave (EE) y el destornillador.
2
D
Aditamentos utilizados
CC
Perno M5 x 10 mm
x3
DD
Tuerca M5
x3
EE
Llave
x1
E
CC
DD
11
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
3. Fije las patas (G) a la estructura de patas (H) con
un perno M6 de 8 mm (AA). No ajuste en este
momento.
3
Aditamentos utilizados
G
AA
Perno M6 x 8 mm
AA
AA
x8
H
4. Fije las patas (G) y la estructura de patas (H)
a la cubierta de piedra pizarra (F) con una tuerca
M6 (BB). Apriete todos los aditamentos con
la llave (EE) y el destornillador.
Aditamentos utilizados
BB
Tuerca M6
x4
EE
Llave
x1
4
H
G
F
5. Gire el ensamble de la base y el ensamble del
costado derecho de la cubierta de piedra pizarra
hacia arriba. Inserte el fogón (D), la rejilla para leña
(C) y el tapa de malla metalica (B) en el ensamble
de la base.
5
B
C
D
Su fogón está listo para usarse.
Mantenga el atizador (I) cerca del fogón para
utilizarlo en cualquier momento
I
12
BB
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Para extender la vida útil del fogón, límpielo después de
cada uso y cubra (J) la unidad para protegerla del clima.
• Para proteger el acabado del fogón, use un paño suave
para limpiar el fogón y el atizador.
• No intente limpiar el fogón cuando esté caliente.
• Limpie la bandeja de las cenizas despues de cada uso,
una vez que las cenizas se hayan enfriado.
• Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco.
J
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO PARA LA ESTRUCTURA
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto
en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción.
Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768,
de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos
que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir
todas las instrucciones del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no
es responsable por daños indirectos, accidentales o fortuitos o por la erosion comun del medio
ambiente. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o
resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según
el estado.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
13
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.
PIEZA
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
DESCRIPCIÓN
DESCRIPCIÓN
Manija
Tapa de malla metalica
Rejilla para leña
Tazón
Tazón
Colector de cenizas
Cubierta de piedra pizarra
Patas
Estructura de patas
Atizador
Cubierta de vinilo
PIEZA #
40-07-453
40-08-113
40-08-114
40-08-115
40-08-116
40-08-117
40-01-133
40-01-134
40-04-409
40-08-118
DESCRIPCIÓN
Equipo de ferreteria
PIEZA #
30-09-090
A
A
B
C
D
E
F
J
F
G
H
I
14
Impreso en China
English p. 1
Español p. 8
FOYER HAMPTON
PLATEAU SUPÉRIEUR EN ARDOISE
MODÈLE #OFW012SB/#OFW012SB-1
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série ________________________________ Date d’achat _________________________________
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et
16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou contacter
[email protected]
30-10-024
15
Rev. 2/17/14
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
B
C
D
E
F
F
J
G
H
I
PIÈCE
A
B
C
D
E
DESCRIPTION
Poignée
Couvercle en grillage
Grille pour le bois
Cuve de combustion
Bac à cendres
QUANTITÉ
PIÈCE
1
1
1
1
1
F
G
H
I
J
16
DESCRIPTION
Plateau en ardoise
Ensemble de montants
Support de jonction
Tisonnier
Housse en vinyle
QUANTITÉ
1
2
2
1
1
QUINCAILLERIE INCLUSE
AA
BB
CC
DD
EE
Boulon M6
de 8 mm
Écrou M6
Boulon M5
de 10 mm
Écrou M5
Clé M6/M5
Qté : 8
Qté : 5
Qté : 3
Qté : 3
Qté : 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer
ou d’utiliser le produit. Pour des question, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 877- 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
AVERTISSEMENTS :
• CONÇU POUR L’USAGE A L’EXTERIEUR UNIQUEMENT! La combustion du charbon de
bois à l’intérieur peut vous tuer. Il s’en dégage du monoxyde de carbone, un gaz qui n’a pas
d’odeur.
• NE JAMAIS LAISSER UN FEU BRULER SANS SURVEILLANCE!
• NE permettez PAS aux enfants et aux animaux domestiques de s’approcher du foyer sans
surveillance.
• NE PAS toucher la surface de la fosse de feu en cours d'utilisation.
• NE faites JAMAIS fonctionner un foyer dans des véhicules, tentes ou à l’intérieur.
MONOXYDE DE CARBONE DANGER
• NE placez JAMAIS une couverture en vinyl sur le foyer lors de son utilisation. Bien s’assurer
que le foyer ainsi que son grillage pare-feu soient bien refroidi avant de placer la couverture sur
le foyer.
• Quand le foyer est en cours d’utilisation, la poignée du grillage pare-feu peut atteindre
des températures extrêmes qui peuvent causer des blessures graves si votre main n’est pas
protégé. Un poker recommened feu lors de la manipulation.
MISES EN GARDE
• Ne faites brûler que du bois ou bûches régulières dans le foyer.
• N’utilisez PAS d’essence ni de kérosène pour allumer un feu dans le foyer.
• N'utilisez cet appareil sur une terrasse en bois, sur de la pelouse longue ou sèche, sur
des feuilles ou sur des surfaces combustibles.
• Ne tentez PAS de déplacer le foyer lorsqu’il est chaud ou qu’un feu y brûle.
• Pendant l’utilisation, ne pas placer le foyer plus près que 2,44m des murs ou combustibles.
• Gardez du matériel d'extinction d'incendie approprié à portée de la main.
• Pendant l’utilisation, toujours s’assurer que le couvercle en grillage soit fermé sur le
bol du foyer.
• La poignée du tisonnier peut devenir brûlante.
• Utilisez des gants résistant à la chaleur pour manipuler les outils lorsqu'ils sont chauds.
• NE PAS placer ou utiliser la fosse a feu sous une canopee d’arbres.
Avertissement – Proposition 65 de Californie :
Les combustibles utilisés dans les appareils de chauffage à bois et à charbon et les produits de la combustion de
ces carburants contiennent des produits chimiques reconnus comme étant la cause de cancers, de malformations
congénitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
En plus de vérifier les codes et règlements locaux concernant l'utilisation du produit, les consommateurs devraient
examiner ceux de de leur État ou province.
17
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie cidessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le
produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage : clé (incluse) et tournevis cruciforme (non inclus)
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Insérez la poignée (A) dans le trou du couvercle en
grillage (B). Fixez l'écrou M6 (BB) au côté inférieur
du couvercle en grillage à l'aide de la clé (EE).
1
Quincaillerie utilisée
BB
Écrou M6
x1
EE
Clé
x1
A
BB
B
2. Fixez le bac à cendres (E) à la cuve de combustion
(D) à l'aide des boulons M5 de 10 mm (CC) et des
écrous M5 (DD). Serrez le tout à l'aide de la clé (EE)
et d'un tournevis.
2
D
Quincaillerie utilisée
CC
Boulon M5
de 10 mm
x3
DD
Écrou M5
x3
EE
Clé
x1
E
CC
DD
18
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
3. Fixez les ensembles de montants (G) aux supports
de jonction (H) à l'aide des boulons M6 de 8 mm (AA).
Ne serrez pas les vis pour l'instant.
3
Quincaillerie utilisée
G
AA
Boulon M6
de 8 mm
AA
AA
x8
H
4. Fixez les ensembles de montants (G) et les supports
de jonction (H) au plateau (F) à l'aide des écrous
M6 (BB). Serrez toutes les fixations à l'aide de la
clé (EE) et d'un tournevis.
Quincaillerie utilisée
BB
Écrou M6
x4
EE
Clé
x1
4
H
G
F
5. Remettez la base assemblée à l'endroit. Placez la
cuve de combustion (D), la grille pour le bois (C)
et le couvercle en grillage (B) dans la base.
Votre foyer est prêt. Conservez le tisonnier (I)
près du foyer en tout temps.
5
B
C
D
I
19
BB
ENTRETIEN
• Afin de prolonger la durée de vie de votre foyer,
nettoyez-le après chaque utilisation et couvrez-le (J)
pour le mettre à l’abri des intempéries.
• Afin de protéger le fini du foyer, utilisez un linge doux
pour essuyer le foyer et le tisonnier.
• Ne tentez pas de nettoyer l'article lorsqu’il est chaud.
• Videz le bac à cendres après chaque utilisation, une
fois que les cendres ont refroidi.
• Rangez l'article dans un endroit frais, propre et sec.
J
GARANTIE LIMITÉE D’ARMATURE D’UN AN
Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours de la première année
suivant la date d’achat d’origine, nous le réparerons ou le remplacerons à notre discrétion, sans
frais. Pour commander des pièces ou effectuer une réclamation, communiquez avec notre service à
la clientèle au 1-877-447-4768, du lundi au vendredi, entre 8:30 h et 16:30 h (HNC). Cette garantie
ne couvre pas les défectuosités résultant d’un usage inadéquat, anormal ou inapproprié, d’un
accident ou d’une modification. Si vous n’observez pas toutes les instructions contenues dans le
guide d’utilisation, cette garantie sera invalide. Le fabricant ne sera pas responsable des dommagesintérêts indirects ou conséquents, ni de l’érosion de produits extérieurs d’un usage courant.
Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez
également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
GHP Group, Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL 60714-3302
877-447-4768
20
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1-877-447-4768 entre 8:30 h et 16:30 h (HNC), du lundi au vendredi.
PIÈCE
PIÈCE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
DESCRIPTION
Poignée
Poignée
Couvercle en grillage
Grille pour le bois
Cuve de combustion
Bac àà cendres
cendres
Bac
Plateau en ardoise
Ensemble de montants
Support de jonction
Tisonnier
Housse en vinyle
N° DE PIÈCE
40-07-453
40-08-113
40-08-114
40-08-115
40-08-116
40-08-117
40-01-133
40-01-134
40-04-409
40-08-118
DESCRIPTION
N° DE PIÈCE
Trousse de quincallerie
30-09-090
A
A
B
C
D
E
F
J
F
G
H
I
21
Imprimé en Chine