Velleman CAMCOLI3N Especificación

Tipo
Especificación
21.04.2011
1. Int
r
A los ciu
d
Importa
n
E
d
N
e
l
o
Si tiene
d
¡Gracias
p
usarla. Si
distribuid
o
2. Ins
t
3. No
r
Véase la
G
Famili
Por r
a
causa
Utilic
e
garan
Los d
a
garan
La ga
r
inclui
d
No co
apara
t
La so
n
neutr
o
irrevo
No pli
Limpi
e
No ut
i
4. Car
a
ideal
p
2 LED
es po
s
funci
ó
r
oducción
d
adanos de la
U
n
tes informaci
o
ste símbolo en
e
añar el medio a
m
N
o tire este apar
a
specializada en
r
o
cal. Respete las
d
udas, contact
e
p
or haber compr
a
el aparato ha s
u
or
.
t
rucciones
d
Manteng
a
No utilice
En algun
o
cortocirc
u
Esta cám
a
animales.
El usuari
o
distribuid
o
r
mas gener
a
G
arantía de se
r
No expong
a
No agite el
i
arícese con el f
u
a
zones de seguri
d
dos por modific
a
e
sólo el aparato
tía completame
n
a
ños causados p
o
tía y su distribui
r
antía sólo es vá
d
o.
necte el aparato
t
o llegue a la te
m
n
da y el cuello d
e
o
(por consiguie
n
cables.
egue el cuello d
e
e
la cámara des
p
i
lice nunca una
c
a
cterística
s
p
ara explorar lu
g
D
s blancos
s
ible ajustar la i
n
ó
n de inversión d
MAN
U
U
nión Europea
o
nes sobre el
m
e
ste aparato o el
m
biente.
a
to (ni las pilas,
s
r
eciclaje. Devuel
v
leyes locales en
e
con las autor
i
a
do la CAMCOL
I
u
frido algún dañ
o
d
e segurida
a
el aparato lejo
s
la cámara cerca
o
s casos excepci
o
u
itos. Nunca intr
o
a
ra no es apta p
a
Cualquier uso i
n
o
no habrá de ef
e
o
r si necesita pi
e
a
les
r
vicio y calidad
a
este equipo a
p
aparato. Evite u
s
u
ncionamiento d
e
d
ad, las modific
a
a
ciones no autori
para las aplicaci
n
te.
o
r descuido de l
a
dor no será resp
lida para la cám
a
si ha estado ex
p
m
peratura ambi
e
e
cisne son resis
t
n
te no líquido ác
i
e
cisne de mane
r
p
ués de cada us
o
c
áma
r
a visiblem
e
s
g
ares de difícil a
c
n
tensidad lumin
o
e la imagen
CAMCOLI
3
11
U
AL DEL
U
m
edio ambient
e
embalaje indica
s
i las hubiera) e
n
v
a este aparato
relación con el
m
i
dades locales
p
I
3! Lea atentam
e
o
en el transport
e
d
s
del alcance de
p
de gases explo
s
o
nales, la cabez
a
o
duzca la sonda
a
ra fines médico
n
correcto puede
e
ctuar el mante
n
e
zas de recambi
o
Velleman
®
al
f
p
olvo. No expon
g
s
ar excesiva fue
r
e
l aparato antes
a
ciones no autori
zadas, no están
ones descritas e
a
s instrucciones
d
onsable de ning
ú
a
ra. No están in
c
p
uesto a grande
s
e
nte.
t
entes al agua.
E
i
do o base). Nun
r
a excesiva (es
d
o
.
e
nte dañada.
c
ceso (p.ej. tech
o
o
sa de los LEDs
3
U
SUARI
O
e
concerniente
a
que, si tira las
m
n
la basura dom
é
a su distribuidor
m
edio ambiente
.
p
ara residuos.
e
nte las instrucc
i
e
no lo instale y
p
ersonas no cap
a
s
ivos.
a
metálica de la
s
en una máquina
s. No utilice nun
causar lesiones
g
n
imiento de ning
u
o
.
f
inal de este ma
n
g
a este equipo a
r
za durante el m
de utilizarlo.
zadas del apara
t
cubiertos por la
n este manual.
S
d
e seguridad de
ú
n daño u otros
c
luidos la instala
c
s
cambios de te
m
E
s posible sume
r
ca sumerja el m
d
ecir un radio de
o
falso)
O
a
este product
o
m
uestras inservi
b
é
stica; debe ir a
o a la unidad d
e
.
i
ones del manua
póngase en con
t
a
citadas y niños
.
s
onda puede ca
u
activada.
ca el aparato co
n
g
raves.
u
na pieza. Conta
n
ual del usuario.
temperaturas e
x
anejo y la instal
a
t
o están prohibi
d
garantía.
S
u uso incorrect
o
este manual inv
problemas resul
t
c
ión y el uso del
m
peratura. Espe
r
r
girlos en un líqu
ango para evita
r
menos de 6cm)
©Velleman nv
o
b
les, podrían
una empresa
e
reciclaje
l antes de
t
acto con su
.
u
sar
n
personas o
cte con su
x
tremas.
a
ción.
d
as. Los daños
o
anula la
alidarán su
t
antes.
software
r
e hasta que el
ido de pH
r
daños
.
21.04.2011
5. De
s
Véase las
6. Pre
Véase las
Conecta
r
[A] Po
n
sur
c
[B] Gir
e
Colocar/
[C] Abr
[D] Re
t
[E] Int
r
Em
p
Colocar
a
[F] Pon
ciér
7. Us
o
Empu
j
ENCE
N
Nota
:
Empu
j
Empu
j
[1] (
7
Empu
j
inver
s
La fle
c
Apag
u
Nota
:
Accesori
o
P
o
di
e
s
8. Ma
n
Limpi
e
Limpi
e
almac
s
cripción
figuras en la pá
g
1 cabeza de l
a
2 cuello de ci
s
3 Conectado
r
4 pantalla
5 Intensidad
l
6 Intensidad
l
paración
figuras en las p
á
r
el cuello de ci
s
n
ga el cuello de
c
c
o.
e
la tuerca por l
a
recambiar pila
s
a la tapa de las
p
t
ire el estuche p
o
r
oduzca 4 pilas
A
p
uje el estuche
p
ADVE
R
explos
i
domés
t
al tira
r
a
ccesorios
ga la abrazader
a
r
ela. Asegúrese
d
o
Nunca i
n
j
e el botón ENC
E
N
DIDO [8] se e
n
:
cuando el LED
b
j
e el botón inten
j
e el botón inten
7
opciones).
j
e el botón inve
r
s
ión horizontal,
v
c
ha prevista en l
u
e la cámara em
:
en caso de no
u
o
s
o
nga la punta m
a
fícil acceso, pón
g
s
pejo para ver d
e
n
tenimient
o
e
la cámara con
e
el cuello de cis
enarlo.
g
ina 2 de este
m
a
cámara con LE
s
ne (±85cm)
cuello de cisne
l
uminosa LCD
l
uminosa LED
á
ginas 2 y 3 de
e
s
ne
c
isne [2] en el c
o
a
derecha (contr
a
s
p
ilas tirándola e
n
o
rta pilas de su
c
A
A idénticas en e
p
orta pilas en su
R
TENCIA: Nunc
a
i
ón). Manteng
a
t
icos. Respete
r
la pila.
a
de plástico del
d
e que esté bie
n
n
troduzca la son
d
E
NDIDO/APAGA
D
n
ciende.
b
aja capacidad [
sidad luminosid
a
sidad luminosid
a
r
sión imagen pa
n
v
ertical o inversi
ó
a cámara indica
pujando el botó
n
u
tilizar el aparat
o
a
gnética en la s
o
g
ale el gancho p
a
e
trás de esquina
o
un paño antiest
á
ne con agua clar
a
CAMCOLI
3
12
m
anual del usuari
D 7
8
9
10
11
e
ste manual del
o
nectador cuello
a
rreloj) para ato
r
n
la dirección de
c
ontenedo
r
.
l porta pilas res
p
contenedor y ci
e
a
perfore las pi
a
las pilas lejos
las leyes local
e
accesorio en la
p
n
fijada.
d
a en una máqu
i
D
O [10] para pr
e
9] se enciende,
a
d LCD [5] para
a
d LED [6] para
n
talla [7] para e
l
ó
n a la vez horiz
o
el borde superi
o
n
ENCENDIDO/A
P
o
durante cierto
t
o
nda para recog
e
a
ra retirar cable
s
s.
á
tico. Evite el us
o
a
después de ca
d
3
o.
Inversión imag
e
LED ENCENDID
O
LED baja capaci
d
Botón ENCENDI
D
mango
usuario.
de cisne [3]; c
o
r
nillar el cuello d
la flecha.
p
etando la polari
d
e
rre la tapa.
las ni las eche
del alcance d
e
e
s en relación
c
p
arte angosta d
e
i
na activada.
e
nder la cámara
hace falta camb
fijar la intensid
a
cambiar la inte
n
l
egir la posición
d
o
ntal y vertical.
or
de la imagen.
P
AGADO [10].
t
iempo, retire la
s
e
r pequeñas piez
s
u otros peque
ñ
o
de alcohol y d
e
d
a uso y deje qu
e
e
n pantalla
O
d
ad
D
O/APAGADO
o
loque la lengüe
t
e cisne [2].
d
ad indicada al i
n
al fuego (peli
g
e
niños y anim
a
c
on el medio a
m
e
la cámara, com
y la pantalla LC
D
iar las pilas (vé
a
a
d elegida LCD (
8
n
sidad de los LE
D
d
e la imagen en
t
s
pilas para evit
a
as metálicas en
ñ
os objetos. Utili
c
e
disolventes.
e
se seque antes
©Velleman nv
t
a adentro del
n
terior.
g
ro de
a
les
m
biente
o indicado, y
D
. El LED
a
se §6).
8
opciones).
D
s de la cámara
t
re normal,
a
r goteo.
lugares de
c
e el pequeño
de
21.04.2011
9. Esp
Utilice e
s
daños ni
este pro
d
www.vel
previo a
v
1. Ein
f
An alle E
Wichtige
D
P
E
v
w
r
Falls Zw
e
Wir beda
n
Inbetrieb
n
sein, ver
w
2. Sic
h
3. All
g
Siehe Vel
ecificacion
e
elemento de im
a
número de píxe
l
ángulo de visió
n
alcance visión n
pantalla LCD
resolución de p
a
balance de blan
c
grado de protec
c
alimentación
temperatura/hu
dimensiones
peso
s
te aparato sól
o
lesiones caus
a
d
ucto y la vers
i
leman.eu. Se
p
v
iso.
f
ührung
inwohner der
E
Umweltinfor
m
D
ieses Symbol a
u
P
roduktes nach
s
E
inheit (oder ver
v
erwendeten Ba
t
w
erden. Diese Ei
r
etourniert werd
e
e
ifel bestehen,
n
ken uns für den
n
ahme sorgfältig
w
enden Sie das
G
h
erheitshin
w
Halten Si
e
Betreiben
Der Metal
Stecken
S
Diese Ka
m
anwende
n
Es gibt k
e
Fachhänd
g
emeine Ric
leman® Servic
Schützen S
i
Vermeiden
Bedienung
d
e
s
a
gen
l
es
n
octurna
a
ntalla
c
os
c
ión IP
medad de alma
c
cámara
cuello de ci
s
caja
o
con los acce
s
a
dos por un us
o
i
ón más recien
t
p
ueden modific
a
BEDIE
N
E
uropäischen
U
m
ationen über
d
u
f dem Produkt
o
s
einem Lebenszy
wendeten Batte
r
t
terien müssen v
nheit muss an d
e
e
n. Respektieren
wenden Sie si
c
Kauf der CAMC
O
durch. Überprü
f
G
erät nicht und
w
w
eise
e
Kinder und Un
b
Sie das Gerät n
lkopf der Kamer
S
ie die Kamera n
m
era eignet sich
n
. Eine falsche A
e
ine zu wartend
e
ler.
htlinien
e- und Qualitä
t
i
e das Gerät vor
Sie Erschütteru
n
d
es Gerätes.
CAMCOLI
3
13
CM
O
704
50°
1.5
m
2.3
6
480
aut
o
IP6
7
4x
p
c
enamiento -10
~
Ø1
7
s
ne 84.
5
201
480
s
orios originale
o
(indebido) d
e
t
e de este man
a
r las especifi
c
N
UNGSA
N
U
nion
d
ieses Produkt
o
der der Verpac
k
klus der Umwelt
r
ien) nicht als u
n
on einer speziali
e
n Händler oder
Sie die örtliche
n
c
h für Entsorg
u
O
LI3! Lesen Sie
f
en Sie, ob Tran
s
w
enden Sie sich
a
b
efugte vom Ge
r
icht in der Nähe
a kann in Ausna
h
ie in ein eingesc
nicht für medizi
n
nwendung kann
e
n Teile. Bestelle
n
t
sgarantie am
E
Staub. Schütze
n
n
gen. Vermeiden
3
O
S
(H) x 576 (V)
m
6
" TFT LCD
x 234 píxeles
o
7
(cámara + cue
p
ila AA de 1.5V
~
50°C / 15~85
%
7
x 79mm
5
cm
x 83 x 59mm
g
s. Velleman N
V
e
este aparato.
ual del usuari
o
c
aciones y el c
o
N
LEITUN
G
k
ung zeigt an, d
a
Schaden zufüg
e
n
sortiertes Haus
m
sierten Firma z
w
ein örtliches Re
c
n
Umweltvorsch
r
u
ngsrichtlinien
diese Bedienun
g
s
portschäden vo
r
a
n Ihren Händle
r
r
ät fern.
von explosiven
G
h
mefällen einen
haltetes Gerät.
n
ische Zwecke.
N
ernsthafte Verle
n
Sie eventuelle
E
nde dieser Bedi
e
n
Sie das Gerät
v
Sie rohe Gewal
t
llo de cisne )
(no incl.)
%
RH
V
no será resp
o
Para más info
r
o
, visite nuestr
a
o
ntenido de est
G
a
ss die Entsorgu
n
e
n kann. Entsorg
m
üll; die Einheit
w
ecks Recycling
e
c
ycling-Unterneh
r
iften.
an Ihre örtlich
g
sanleitung vor
r
liegen. Sollte di
e
r
.
G
asen.
Kurzschluss ver
u
N
icht auf Person
e
tzungen verursa
Ersatzteile bei I
h
e
nungsanleitung
v
or extremen Te
m
t
während der In
©Velleman nv
o
nsable de
r
mación sobre
a
página
e manual sin
n
g dieses
en Sie die
oder
e
ntsorgt
men
e Behörde.
e
s der Fall
u
rsachen.
e
n oder Tiere
chen.
h
rem
.
m
peraturen.
stallation und
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman
®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como
de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de
la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes

Transcripción de documentos

CAMCOLI3 3 MANU UAL DEL USUARIO U O 1. Intrroducción A los ciud dadanos de la Unión U Europea Importan ntes informacio ones sobre el medio m ambiente e concerniente a este producto o Este símbolo en este e aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras m inservib bles, podrían mbiente. dañar el medio am N No tire este apara ato (ni las pilas, si s las hubiera) en n la basura domé éstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. r Devuelv va este aparato a su distribuidor o a la unidad de e reciclaje ocal. Respete las leyes locales en relación con el medio m ambiente.. lo Si tiene d dudas, contacte e con las autoriidades locales para p residuos. ¡Gracias p por haber compra ado la CAMCOLI I3! Lea atentame ente las instrucciiones del manual antes de usarla. Si el aparato ha su ufrido algún daño o en el transporte e no lo instale y póngase en conttacto con su distribuido or. 2. Insttrucciones de d seguridad Mantenga a el aparato lejos s del alcance de personas p no capa acitadas y niños.. No utilice la cámara cerca de gases explos sivos. En alguno os casos excepcio onales, la cabeza a metálica de la sonda s puede cau usar cortocircu uitos. Nunca intro oduzca la sonda en una máquina activada. Esta cáma ara no es apta pa ara fines médicos. No utilice nunca el aparato con n personas o animales. Cualquier uso in ncorrecto puede causar lesiones graves. g El usuario o no habrá de efe ectuar el manten nimiento de ningu una pieza. Contacte con su distribuido or si necesita pie ezas de recambio o. 3. Norrmas genera ales Véase la G Garantía de serrvicio y calidad Velleman ® al final f de este man nual del usuario. No exponga a este equipo a polvo. p No expong ga este equipo a temperaturas ex xtremas. No agite el aparato. Evite us sar excesiva fuerrza durante el manejo y la instala ación. • • • • • • • • • • Familiiarícese con el fu uncionamiento de el aparato antes de utilizarlo. Por ra azones de segurid dad, las modifica aciones no autorizadas del aparatto están prohibid das. Los daños causados por modifica aciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice e sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su S uso incorrecto o anula la garantía completamen nte. Los da años causados po or descuido de la as instrucciones de d seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningú ún daño u otros problemas resulttantes. La garrantía sólo es válida para la cáma ara. No están inc cluidos la instalac ción y el uso del software incluid do. No conecte el aparato si ha estado exp puesto a grandes s cambios de tem mperatura. Esperre hasta que el mperatura ambie ente. aparatto llegue a la tem La son nda y el cuello de e cisne son resisttentes al agua. Es E posible sumerrgirlos en un líquido de pH neutro o (por consiguien nte no líquido áciido o base). Nunca sumerja el mango para evitarr daños irrevocables. No pliegue el cuello de e cisne de manerra excesiva (es decir d un radio de menos de 6cm). Limpie e la cámara desp pués de cada uso o. No utiilice nunca una cámara c visibleme ente dañada. 4. Cara acterísticas s • • • • ideal p para explorar lug gares de difícil ac cceso (p.ej. techo o falso) 2 LED Ds blancos es pos sible ajustar la in ntensidad lumino osa de los LEDs funció ón de inversión de la imagen 21.04.2011 11 ©Velleman nv CAMCOLI3 3 5. Des scripción Véase las figuras en la pág gina 2 de este manual m del usuario. 1 2 3 4 5 6 cabeza de la a cámara con LED cuello de cis sne (±85cm) Conectador cuello de cisne pantalla Intensidad luminosa l LCD Intensidad luminosa l LED 7 8 9 10 11 Inversión image en pantalla LED ENCENDIDO O LED baja capacid dad Botón ENCENDID DO/APAGADO mango 6. Preparación Véase las figuras en las pá áginas 2 y 3 de este e manual del usuario. Conectarr el cuello de cis sne [A] Pon nga el cuello de cisne c [2] en el co onectador cuello de cisne [3]; co oloque la lengüetta adentro del surc co. [B] Gire e la tuerca por la a derecha (contra arreloj) para atorrnillar el cuello de cisne [2]. Colocar/recambiar pilas s [C] Abra la tapa de las pilas p tirándola en n la dirección de la flecha. [D] Rettire el estuche po orta pilas de su contenedor. c [E] Intrroduzca 4 pilas AA A idénticas en el porta pilas resp petando la polarid dad indicada al in nterior. Emp puje el estuche porta p pilas en su contenedor y cie erre la tapa. RTENCIA: Nunca a perfore las pilas ni las eche al fuego (pelig gro de ADVER explosiión). Mantenga a las pilas lejos del alcance de e niños y anima ales doméstticos. Respete las leyes locale es en relación con c el medio am mbiente al tirarr la pila. Colocar a accesorios [F] Ponga la abrazadera a de plástico del accesorio en la parte p angosta de e la cámara, como indicado, y d que esté bien n fijada. ciérrela. Asegúrese de 7. Uso o ntroduzca la sond da en una máquiina activada. Nunca in • • • • • • Empujje el botón ENCE ENDIDO/APAGAD DO [10] para pre ender la cámara y la pantalla LCD D. El LED ENCEN NDIDO [8] se en nciende. Nota:: cuando el LED baja b capacidad [9] se enciende, hace falta cambiar las pilas (véa ase §6). Empujje el botón intensidad luminosida ad LCD [5] para fijar la intensida ad elegida LCD (8 8 opciones). Empujje el botón intensidad luminosida ad LED [6] para cambiar la inten nsidad de los LED Ds de la cámara [1] (7 7 opciones). Empujje el botón inverrsión imagen pan ntalla [7] para ellegir la posición de d la imagen enttre normal, invers sión horizontal, vertical v o inversió ón a la vez horizo ontal y vertical. La flec cha prevista en la cámara indica el borde superio or de la imagen. Apagu ue la cámara empujando el botón n ENCENDIDO/AP PAGADO [10]. Nota:: en caso de no utilizar u el aparato o durante cierto tiempo, t retire las s pilas para evita ar goteo. Accesorio os • Po onga la punta ma agnética en la so onda para recoge er pequeñas piezas metálicas en lugares de difícil acceso, póng gale el gancho pa ara retirar cables s u otros pequeñ ños objetos. Utilic ce el pequeño spejo para ver de etrás de esquinas. es 8. Man ntenimiento o • • Limpie e la cámara con un paño antiestá ático. Evite el uso o de alcohol y de e disolventes. Limpie e el cuello de cisne con agua clara a después de cad da uso y deje que e se seque antes de almacenarlo. 21.04.2011 12 ©Velleman nv CAMCOLI3 3 9. Especificacione es elemento de ima agen número de píxelles ángulo de visión n alcance visión nocturna pantalla LCD resolución de pa antalla balance de blanc cos grado de protecc ción IP alimentación temperatura/humedad de almac cenamiento cámara dimensiones cuello de cis sne caja peso OS CMO 704 (H) x 576 (V) 50° 1.5m m 2.36 6" TFT LCD 480 x 234 píxeles auto o IP67 7 (cámara + cuello de cisne ) 4x pila p AA de 1.5V (no incl.) -10~ ~50°C / 15~85% % RH Ø17 7 x 79mm 84.5 5cm 201 x 83 x 59mm 480g Utilice es ste aparato sólo o con los acces sorios originales. Velleman NV V no será respo onsable de daños ni lesiones causa ados por un uso o (indebido) de e este aparato. Para más inforrmación sobre este prod ducto y la versiión más recientte de este manual del usuario o, visite nuestra a página www.velleman.eu. Se pueden p modifica ar las especific caciones y el co ontenido de este manual sin viso. previo av BEDIEN NUNGSAN NLEITUNG G 1. Einfführung An alle Einwohner der Europäischen E Union U mationen über dieses d Produkt Wichtige Umweltinform D Dieses Symbol au uf dem Produkt oder o der Verpack kung zeigt an, da ass die Entsorgun ng dieses P Produktes nach seinem s Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufüge en kann. Entsorgen Sie die E Einheit (oder verwendeten Batterrien) nicht als un nsortiertes Hausm müll; die Einheit oder v verwendeten Battterien müssen von einer spezialisierten Firma zw wecks Recycling entsorgt e w werden. Diese Einheit muss an de en Händler oder ein örtliches Rec cycling-Unternehmen rretourniert werde en. Respektieren Sie die örtlichen n Umweltvorschrriften. Falls Zwe eifel bestehen, wenden Sie sic ch für Entsorgu ungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedan nken uns für den Kauf der CAMCO OLI3! Lesen Sie diese Bedienung gsanleitung vor Inbetriebn nahme sorgfältig durch. Überprüffen Sie, ob Trans sportschäden vorrliegen. Sollte die es der Fall sein, verw wenden Sie das Gerät G nicht und wenden w Sie sich an a Ihren Händlerr. 2. Sich herheitshinw weise Halten Sie e Kinder und Unb befugte vom Gerrät fern. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven Gasen. G Der Metallkopf der Kamera kann in Ausnah hmefällen einen Kurzschluss veru ursachen. Stecken Sie S die Kamera nie in ein eingeschaltetes Gerät. Diese Kam mera eignet sich nicht für medizin nische Zwecke. Nicht N auf Persone en oder Tiere anwenden n. Eine falsche Anwendung kann ernsthafte Verletzungen verursachen. Es gibt ke eine zu wartende en Teile. Bestellen n Sie eventuelle Ersatzteile bei Ih hrem Fachhändler. 3. Allg gemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitättsgarantie am Ende E dieser Bedie enungsanleitung. n Sie das Gerät vor v extremen Tem mperaturen. Schützen Siie das Gerät vor Staub. Schützen ngen. Vermeiden Sie rohe Gewaltt während der Installation und Vermeiden Sie Erschütterun d Gerätes. Bedienung des 21.04.2011 13 ©Velleman nv dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. ® Garantía de servicio y calidad Velleman Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) ® Velleman Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Velleman CAMCOLI3N Especificación

Tipo
Especificación