Perel SCAMSETW5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 30 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos
del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la
seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los
niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.
Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Instale y utilice la cámara al respetar la legislación et la vida privada de terceros.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
Videoportero inalámbrico con pantalla LCD a color. Es posible alimentar la cámara exterior con un
adaptador de red o, si fuera necesario, con el pack de baterías incluido.
El diseño único le permite instalar la cámara exterior en cualquier posición.
Introduzca el monitor portátil inalámbrico en la estación de carga para cargarlo
cámara con LEDs blancos para una visión nocturna.
videoportero con audio de 2 vías
es posible desbloquear la puerta por el monitor portátil con el abrepuertas eléctrico opcional: HAA272
función de grabación: botón para la captura de imagen en el monitor
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 31 ©Velleman nv
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Unidad exterior
1
altavoz
5
botón de llamada
2
LED
6
micrófono
3
cámara
7
pack de baterías
4
sensor de luz
Receptor
8
botón menú
14
botón monitor
9
botón aceptar
15
micrófono
10
pantalla LCD
16
altavoz
11
botón de navegación
17
compartimiento de pilas
12
botón para abrir la puerta
18
antena
13
botón ON/OFF/terminar
19
botón para bloquear la antena
Pantalla LCD
a
nivel de la batería
e
fuerza de la señal
b
conversación
f
rechazar una llamada
c
zoom
g
alimentación 12 V unidad exterior
d
batería baja
h
número unidad exterior
6. Las pilas
ADVERTENCIA
Riesgo de explosión al instalar o reemplazar la pila de manera incorrecta.
Reemplace la pila por una del mismo tipo. No exponga las pilas (pack o pilas
que quiere instalar) a temperaturas extremas (luz del sol directa, fuego, etc.)
Si quiere utilizar el enchufe para desenchufar el aparato, asegúrese de que
siempre sea accesible.
Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca
recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación
con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de
niños.
6.1 Receptor
ADVERTENCIA
Utilice sólo baterías recargables.
1. Abra el compartimiento de pilas e introduzca tres baterías HR3/AAA. Respete la polaridad.
2. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas e introduzca el receptor en la estación de carga para
cargar las baterías.
OBSERVACIÓN
Después de haber reemplazado las pilas, debe volver a introducir la hora y la
fecha.
6.2 Pack de baterías para la unidad exterior
ADVERTENCIA
Utilice sólo pilas alcalinas.
1. Abra el compartimiento de pilas e introduzca cuatro pilas LR6/AA. Respete la polaridad.
2. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas.
3. Quite la junta de goma de la unidad exterior e introduzca el pack de baterías.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 32 ©Velleman nv
7. Instalación
OBSERVACIÓN
Seleccione un lugar de montaje. No instale la unidad cerca de objetos
metálicos o dispositivos eléctricos. Evite obstáculos entre el emisor y el
receptor. Instale la unidad en un lugar lo más central posible con un mínimo
de obstáculos.
Pruebe el sistema antes de montarlo.
7.1 Receptor
1. Conecte el cable de alimentación a la estación de carga. Enchufe la estación de carga.
2. Introduzca el receptor en la estación de carga.
7.2 La unidad exterior
1. Seleccione un lugar de montaje adecuado y tenga en cuenta la altura media de los visitantes.
2. Seleccione si quiere utilizar la unidad exterior con o sin pack de baterías. Seleccione la carcasa
adecuada.
3. Monte la carcasa de forma derecha o en un ángulo.
4. Recomendamos conectar la unidad exterior a la red eléctrica. Fije la unidad exterior a la carcasa.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 33 ©Velleman nv
8. Instalar la cerradura - Esquema de conexión
OBSERVACIÓN
La unidad exterior funciona tanto con pilas como con adaptador de red pero
recomendamos conectarla a la red eléctrica. No utilice el adaptador de red y
las pilas simultáneamente.
8.1 Normalmente Abierto
a
alimentación 12 VDC
c
alimentación DC para la cerradura
b
alimentación - GND
d
cerradura N.A.
8.2 Normalmente Cerrada
a
alimentación 12 VDC
c
alimentación DC para la cerradura
b
alimentación - GND
d
cerradura N.C.
9. Funcionamiento
9.1 Activar/Desactivar el receptor
Mantenga pulsado el botón ON/OFF/terminar para activar o desactivar el receptor.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 34 ©Velleman nv
9.2 Añadir una estación exterior
OBSERVACIÓN
La unidad interior y el receptor ya han sido conectados en la fábrica. Siga las
siguientes instrucciones para añadir una unidad exterior (máx. 3).
añadir
1. Pulse el botón menú (receptor) y seleccione el símbolo de añadir. “Searching” aparece en la
pantalla.
2. Mantenga pulsada simultáneamente el botón de llamada (unidad exterior) y el botón de búsqueda
(parte trasera de la cámara). Mantenga pulsada el botón de búsqueda hasta que los LEDs de la
parte frontal de la cámara parpadeen.
3. El aparto emitirá una señal acústica y “Okay” aparecerá en la pantalla. Ahora, la unidad exterior y el
receptor estén conectados.
Es posible conectar el receptor a máx. 4 unidades exteriores y visualizará (a la izquierda: la unidad
exterior 2 está añadida, a la derecha han sido añadido 4 unidades exteriores).
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 35 ©Velleman nv
9.3 Borrar una unidad exterior
1. En el modo de espera, mantenga pulsado simultáneamente durante 5 segundos el botón aceptar y
el botón para abrir la puerta.
2. Ahora, la unidad exterior está borrada.
9.4 Ajustar la duración de apertura
1. En el modo de espera, mantenga pulsado simultáneamente durante 5 segundos el botón aceptar y
el botón menú.
2. Seleccione la unidad exterior con el botón de navegación.
3. Seleccione la duración de apertura con los botones de navegación hacia arriba y hacia abajo.
4. Pulse el botón menú para confirmar.
9.5 Función de vigilancia
Pulse el botón monitor para activar la cámara de la unidad exterior. Seleccione la unidad exterior
deseada con el botón de navegación y confirme con el botón menú.
9.6 Función de vídeo
En cuanto se pulse el botón de llamada, el receptor visualizará la imagen de la cámara.
Pulse el botón ON/OFF/terminar para desactivar la imagen o para terminar la conversación.
Pulse el botón aceptar para empezar una conversación.
Mantenga pulsado el botón monitor para ampliar la imagen.
OBSERVACIÓN
La conversación se finalizará automáticamente después de 2 minutos.
La imagen se desactivará automáticamente después de 5 minutos.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 36 ©Velleman nv
9.7 Abrir la puerta
Pulse el botón para abrir la puerta.
9.8 Modo 'disturb'
Mantenga pulsado el botón ON/OFF/terminar durante 3 segundos para desconectar el receptor de la
unidad exterior. Volverán a conectarse automáticamente después de 5 minutos.
10. Funciones del menú
10.1 Ajustar la fecha y la hora
fecha y hora
1. Pulse el botón menú para entrar en el menú.
2. Seleccione el símbolo para la fecha y la hora y pulse el botón menú para confirmar.
3. Seleccione la hora y los minutos y ajuste con el botón de navegación.
4. Pulse el botón menú para confirmar.
5. Siga los mismos pasos para introducir la fecha.
10.2 Ajustar el volumen
volumen
No conversación
Pulse el botón de navegación izquierdo o derecho para aumentar o disminuir el nivel sonoro.
Durante una conversación
1. Pulse el botón menú para entrar en el menú.
2. Seleccione el símbolo del volumen y pulse el botón menú para confirmar.
3. Ajuste el nivel sonoro con el botón de navegación.
4. Pulse el botón menú para confirmar.
10.3 Ajustar el brillo
brillo
No conversación
Pulse el botón de navegación hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el nivel de brillo.
Durante una conversación
1. Pulse el botón menú para entrar en el menú.
2. Seleccione el símbolo del brillo icon y pulse el botón me para confirmar.
3. Ajuste el brillo con el botón de navegación.
4. Pulse el botón menú para confirmar.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 37 ©Velleman nv
10.4 Activar o desactivar los tonos
Tono
1. Pulse el botón menú para entrar en el menú.
2. Seleccione el símbolo del tono pulse el botón me para confirmar.
3. Active o desactive los tonos con los botones de navegación.
4. Pulse el botón menú para confirmar.
10.5 Activar o desactivar la función de captura de imagen
captura una imagen
Gracias a la función de captura de imagen se hará automáticamente una foto del visitante en cuanto
pulse el botón de llamada. Es posible almacenar máx. 50 fotos. En caso de una memoria llena, se sobre-
escribirá la foto más vieja. Pulse el botón monitor para hacer una foto manualmente.
1. Pulse el botón menú para entrar en el menú.
2. Seleccione el símbolo de la captura de imagen y pulse el botón menú para confirmar.
3. Active o desactive la función de captura de imagen con el botón de navegación.
4. Pulse el botón menú para confirmar.
5. El botón para abrir la puerta se iluminará en caso de nuevas fotos.
10.6 Visualizar las capturas de imagen
Visualización
Esta función le permitirá almacenar/borrar las capturas de imagen.
1. Pulse el botón menú para entrar en el menú.
2. Seleccione el símbolo de visualización y pulse el botón menú para confirmar.
3. Busque la captura de imagen deseada con el botón de navegación.
4. Para borrar, seleccione la captura de imagen deseada con el botón menú y confirme con el botón
para abrir la puerta.
10.7 Volver a la configuración de fábrica
Configuración de fábrica
1. Pulse el botón menú para entrar en el menú.
2. Seleccione el símbolo de Configuración de fábrica y pulse el botón menúpara confirmar.
3. Seleccione o no con el botón de navegación.
4. Pulse el botón menú para confirmar.
OBSERVACIÓN
La configuración de fábrica borrará todos los ajustes previamente realizados.
SCAMSETW5
V. 04 02/12/2019 38 ©Velleman nv
11. Limpieza y mantenimiento
Desconecte el aparato de la red antes del mantenimiento.
Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
12. Especificaciones
cámara exterior
cámara ........................................................................ sensor CMOS a color de 1/4"
resolución vídeo ........................................................................... 320 x 240 píxeles
imágenes por segundo ................................................................................... 25 ips
ángulo de visión ............................................................................................. 135°
óptica ............................................................................................. f2.6 mm / F2.1
balance de blancos .......................................................................................... auto
visión nocturna ................................................................................ 6 LEDs blancos
rango de transmisión ............................................................... máx. 50 m (edificios)
alimentación
adaptador de red ..................................................................... 12 VDC (no incl.)
pack de baterías .................................................. 4 x pila LR6/AA (LR6C, no incl.)
temperatura de funcionamiento ................................................... de -20 °C a +40 °C
dimensiones
125 x 38 x 48 mm (sin pack de baterías)
198 x 38 x 48 mm (con pack de baterías)
micrófono y altavoz incorporados
monitor portátil
monitor ......................................................................... pantalla LCD a color de 2.4"
grabación ................................................................................... captura de imagen
pila ..................................................................... 3 x pila HR3/AAA (HR3C/11, incl.)
estación de carga .................................................... adaptador de red de 7.5 V (incl.)
dimensiones ............................................................................... 165 x 50 x 26 mm
micrófono y altavoz incorporados
Declaración de conformidad RED
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico [SCAMSETW5] es conforme con
la Directiva 2014/53/EU.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.velleman.eu.
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario
del copyright.
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effecte par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
cessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux
qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet
de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85
países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad
como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía
de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde
la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no
es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá
un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si
encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50%
del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2
años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos)
después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un
uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no
recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma,
etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a
su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra
original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el
embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo
los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler
in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie
in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder
ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnisßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden,
dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten
Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines
Defektes im zweiten Jahr.
Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare,
sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen,
Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Scden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgeße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Scden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Scden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgeßen Transport des Gerätes.
- alle Scden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgeß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de
Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass
kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).

Transcripción de documentos

SCAMSETW5 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 2. Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión. Desconecte el aparato siempre que no esté en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo. • • • • • • 4. Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente. Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Instale y utilice la cámara al respetar la legislación et la vida privada de terceros. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Características Videoportero inalámbrico con pantalla LCD a color. Es posible alimentar la cámara exterior con un adaptador de red o, si fuera necesario, con el pack de baterías incluido. El diseño único le permite instalar la cámara exterior en cualquier posición. Introduzca el monitor portátil inalámbrico en la estación de carga para cargarlo • • • • cámara con LEDs blancos para una visión nocturna. videoportero con audio de 2 vías es posible desbloquear la puerta por el monitor portátil con el abrepuertas eléctrico opcional: HAA272 función de grabación: botón para la captura de imagen en el monitor V. 04 – 02/12/2019 30 ©Velleman nv SCAMSETW5 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Unidad exterior 1 2 3 4 altavoz LED cámara sensor de luz 5 6 7 botón de llamada micrófono pack de baterías Receptor 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 botón menú botón aceptar pantalla LCD botón de navegación botón para abrir la puerta botón ON/OFF/terminar botón monitor micrófono altavoz compartimiento de pilas antena botón para bloquear la antena Pantalla LCD a b c d 6. nivel de la batería conversación zoom batería baja e f g h fuerza de la señal rechazar una llamada alimentación 12 V unidad exterior número unidad exterior Las pilas ADVERTENCIA Riesgo de explosión al instalar o reemplazar la pila de manera incorrecta. Reemplace la pila por una del mismo tipo. No exponga las pilas (pack o pilas que quiere instalar) a temperaturas extremas (luz del sol directa, fuego, etc.) Si quiere utilizar el enchufe para desenchufar el aparato, asegúrese de que siempre sea accesible. Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños. 6.1 Receptor ADVERTENCIA Utilice sólo baterías recargables. 1. 2. Abra el compartimiento de pilas e introduzca tres baterías HR3/AAA. Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas e introduzca el receptor en la estación de carga para cargar las baterías. OBSERVACIÓN Después de haber reemplazado las pilas, debe volver a introducir la hora y la fecha. 6.2 Pack de baterías para la unidad exterior ADVERTENCIA Utilice sólo pilas alcalinas. 1. 2. 3. Abra el compartimiento de pilas e introduzca cuatro pilas LR6/AA. Respete la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas. Quite la junta de goma de la unidad exterior e introduzca el pack de baterías. V. 04 – 02/12/2019 31 ©Velleman nv SCAMSETW5 7. Instalación OBSERVACIÓN Seleccione un lugar de montaje. No instale la unidad cerca de objetos metálicos o dispositivos eléctricos. Evite obstáculos entre el emisor y el receptor. Instale la unidad en un lugar lo más central posible con un mínimo de obstáculos. Pruebe el sistema antes de montarlo. 7.1 1. 2. 7.2 1. 2. Receptor Conecte el cable de alimentación a la estación de carga. Enchufe la estación de carga. Introduzca el receptor en la estación de carga. La unidad exterior 3. Seleccione un lugar de montaje adecuado y tenga en cuenta la altura media de los visitantes. Seleccione si quiere utilizar la unidad exterior con o sin pack de baterías. Seleccione la carcasa adecuada. Monte la carcasa de forma derecha o en un ángulo. 4. Recomendamos conectar la unidad exterior a la red eléctrica. Fije la unidad exterior a la carcasa. V. 04 – 02/12/2019 32 ©Velleman nv SCAMSETW5 8. Instalar la cerradura - Esquema de conexión OBSERVACIÓN La unidad exterior funciona tanto con pilas como con adaptador de red pero recomendamos conectarla a la red eléctrica. No utilice el adaptador de red y las pilas simultáneamente. 8.1 a b 8.2 a b Normalmente Abierto alimentación – 12 VDC alimentación - GND c d alimentación DC para la cerradura cerradura N.A. c d alimentación DC para la cerradura cerradura N.C. Normalmente Cerrada alimentación – 12 VDC alimentación - GND 9. Funcionamiento 9.1 Activar/Desactivar el receptor Mantenga pulsado el botón ON/OFF/terminar para activar o desactivar el receptor. V. 04 – 02/12/2019 33 ©Velleman nv SCAMSETW5 9.2 Añadir una estación exterior OBSERVACIÓN La unidad interior y el receptor ya han sido conectados en la fábrica. Siga las siguientes instrucciones para añadir una unidad exterior (máx. 3). añadir 1. 2. 3. Pulse el botón menú (receptor) y seleccione el símbolo de añadir. “Searching” aparece en la pantalla. Mantenga pulsada simultáneamente el botón de llamada (unidad exterior) y el botón de búsqueda (parte trasera de la cámara). Mantenga pulsada el botón de búsqueda hasta que los LEDs de la parte frontal de la cámara parpadeen. El aparto emitirá una señal acústica y “Okay” aparecerá en la pantalla. Ahora, la unidad exterior y el receptor estén conectados. Es posible conectar el receptor a máx. 4 unidades exteriores y visualizará (a la izquierda: la unidad exterior 2 está añadida, a la derecha han sido añadido 4 unidades exteriores). V. 04 – 02/12/2019 34 ©Velleman nv SCAMSETW5 9.3 Borrar una unidad exterior 1. En el modo de espera, mantenga pulsado simultáneamente durante 5 segundos el botón aceptar y el botón para abrir la puerta. 2. Ahora, la unidad exterior está borrada. 9.4 Ajustar la duración de apertura 1. En el modo de espera, mantenga pulsado simultáneamente durante 5 segundos el botón aceptar y el botón menú. 2. 3. 4. Seleccione la unidad exterior con el botón de navegación. Seleccione la duración de apertura con los botones de navegación hacia arriba y hacia abajo. Pulse el botón menú para confirmar. 9.5 Función de vigilancia Pulse el botón monitor para activar la cámara de la unidad exterior. Seleccione la unidad exterior deseada con el botón de navegación y confirme con el botón menú. 9.6 Función de vídeo En cuanto se pulse el botón de llamada, el receptor visualizará la imagen de la cámara. • • • Pulse el botón ON/OFF/terminar para desactivar la imagen o para terminar la conversación. Pulse el botón aceptar para empezar una conversación. Mantenga pulsado el botón monitor para ampliar la imagen. OBSERVACIÓN La conversación se finalizará automáticamente después de 2 minutos. La imagen se desactivará automáticamente después de 5 minutos. V. 04 – 02/12/2019 35 ©Velleman nv SCAMSETW5 9.7 Abrir la puerta Pulse el botón para abrir la puerta. 9.8 Modo 'disturb' Mantenga pulsado el botón ON/OFF/terminar durante 3 segundos para desconectar el receptor de la unidad exterior. Volverán a conectarse automáticamente después de 5 minutos. 10. Funciones del menú 10.1 Ajustar la fecha y la hora fecha y hora 1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botón menú para entrar en el menú. Seleccione el símbolo para la fecha y la hora y pulse el botón menú para confirmar. Seleccione la hora y los minutos y ajuste con el botón de navegación. Pulse el botón menú para confirmar. Siga los mismos pasos para introducir la fecha. 10.2 Ajustar el volumen volumen No conversación Pulse el botón de navegación izquierdo o derecho para aumentar o disminuir el nivel sonoro. Durante una conversación 1. Pulse el botón menú para entrar en el menú. 2. Seleccione el símbolo del volumen y pulse el botón menú para confirmar. 3. Ajuste el nivel sonoro con el botón de navegación. 4. Pulse el botón menú para confirmar. 10.3 Ajustar el brillo brillo No conversación Pulse el botón de navegación hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el nivel de brillo. Durante una conversación 1. Pulse el botón menú para entrar en el menú. 2. Seleccione el símbolo del brillo icon y pulse el botón menú para confirmar. 3. Ajuste el brillo con el botón de navegación. 4. Pulse el botón menú para confirmar. V. 04 – 02/12/2019 36 ©Velleman nv SCAMSETW5 10.4 Activar o desactivar los tonos Tono 1. 2. 3. 4. Pulse el botón menú para entrar en el menú. Seleccione el símbolo del tono pulse el botón menú para confirmar. Active o desactive los tonos con los botones de navegación. Pulse el botón menú para confirmar. 10.5 Activar o desactivar la función de captura de imagen captura una imagen Gracias a la función de captura de imagen se hará automáticamente una foto del visitante en cuanto pulse el botón de llamada. Es posible almacenar máx. 50 fotos. En caso de una memoria llena, se sobreescribirá la foto más vieja. Pulse el botón monitor para hacer una foto manualmente. 1. 2. 3. 4. 5. Pulse el botón menú para entrar en el menú. Seleccione el símbolo de la captura de imagen y pulse el botón menú para confirmar. Active o desactive la función de captura de imagen con el botón de navegación. Pulse el botón menú para confirmar. El botón para abrir la puerta se iluminará en caso de nuevas fotos. 10.6 Visualizar las capturas de imagen Visualización Esta función le permitirá almacenar/borrar las capturas de imagen. 1. 2. 3. 4. Pulse el botón menú para entrar en el menú. Seleccione el símbolo de visualización y pulse el botón menú para confirmar. Busque la captura de imagen deseada con el botón de navegación. Para borrar, seleccione la captura de imagen deseada con el botón menú y confirme con el botón para abrir la puerta. 10.7 Volver a la configuración de fábrica Configuración de fábrica 1. 2. 3. 4. Pulse el botón menú para entrar en el menú. Seleccione el símbolo de Configuración de fábrica y pulse el botón menúpara confirmar. Seleccione sí o no con el botón de navegación. Pulse el botón menú para confirmar. OBSERVACIÓN La configuración de fábrica borrará todos los ajustes previamente realizados. V. 04 – 02/12/2019 37 ©Velleman nv SCAMSETW5 11. Limpieza y mantenimiento Desconecte el aparato de la red antes del mantenimiento. Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. 12. Especificaciones cámara exterior cámara ........................................................................ sensor CMOS a color de 1/4" resolución vídeo ........................................................................... 320 x 240 píxeles imágenes por segundo ................................................................................... 25 ips ángulo de visión ............................................................................................. 135° óptica ............................................................................................. f2.6 mm / F2.1 balance de blancos .......................................................................................... auto visión nocturna ................................................................................ 6 LEDs blancos rango de transmisión ............................................................... máx. 50 m (edificios) alimentación adaptador de red ..................................................................... 12 VDC (no incl.) pack de baterías .................................................. 4 x pila LR6/AA (LR6C, no incl.) temperatura de funcionamiento ................................................... de -20 °C a +40 °C dimensiones 125 x 38 x 48 mm (sin pack de baterías) 198 x 38 x 48 mm (con pack de baterías) micrófono y altavoz incorporados monitor portátil monitor ......................................................................... pantalla LCD a color de 2.4" grabación ................................................................................... captura de imagen pila ..................................................................... 3 x pila HR3/AAA (HR3C/11, incl.) estación de carga .................................................... adaptador de red de 7.5 V (incl.) dimensiones ............................................................................... 165 x 50 x 26 mm micrófono y altavoz incorporados Declaración de conformidad RED Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico [SCAMSETW5] es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.velleman.eu. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. V. 04 – 02/12/2019 38 ©Velleman nv - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Perel SCAMSETW5 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario