DVM8030

Velleman DVM8030 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Velleman DVM8030 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
21.01.2010
A hold
m
B max
m
C min m
o
D measu
E speed
F batter
y
A foncti
o
B valeur
C valeur
D afficha
E unité
d
F indicat
m
ode
m
ode
o
de
red value
unit
y
indicato
r
o
n de gel d’afficha
g
maximale
minimale
ge de la mesure
d
e mesure de vite
s
ion pile faible
A función
B valor
m
C valor
m
D visuali
z
E unidad
F indicad
o
DVM80
3
3
A
H
B
m
C
m
D
u
E
m
F
a
g
e HOLD A
D
B
H
C
M
D
A
s
se E
M
F
L
retención de lect
u
m
áx.
m
ín.
z
ación de la medic
i
de medición de la
o
r de pila baja
3
0
H
OLD-functie
m
aximale waarde
m
inimale waarde
u
itlezing
m
eeteenheid snel
h
a
anduiding zwakk
e
D
ata-Hold-Funktio
H
öchstwert
M
indestwert
A
nzeige vom gem
e
M
esseinheit für di
e
L
o-Bat-Anzeige
u
ra (data hold)
i
ón
velocidad
Rev.
0
©Velleman
h
eid
e
batterij
n
e
ssenen Wert
e
Geschwindigkeit
0
1
nv
21.01.2010
1. Int
A los ciu
d
Importa
n
este pro
d
Si tiene
d
Gracias p
o
instruccio
daño en
e
distribuid
o
de este
m
de ningú
n
2. In
s
MA
N
roducción
d
adanos de la
U
n
tes informaci
o
d
ucto
Este símbolo en
muestras inserv
este aparato (ni
debe ir a una e
m
aparato a su dis
las leyes locales
d
udas, contact
e
o
r haber compra
nes del manual
a
e
l transporte no l
or
. Daños causa
d
m
anual invalidará
n
daño u otros p
r
s
trucciones
d
Mantenga el a
p
y niños.
NO TOQUE U
N
evitar lesion
e
objeto que est
á
amplía al utiliz
a
Asegúrese de
q
manejarlo.
Utilice este ter
m
directamente
lesiones en los
gases explosiv
o
DVM80
3
16
N
UAL DEL
U
nión Europea
o
nes sobre el
m
este aparato o
e
ibles, podrían d
a
las pilas, si las
h
m
presa especiali
z
tribuidor o a la
u
en relación con
e
con las autor
i
do el DVM8030
a
ntes de usarlo.
o instale y póng
a
d
os por descuido
n su garantía y
s
r
oblemas resulta
n
d
e segurida
d
p
arato lejos del a
N
OBJETO QUE
E
e
s. ¡OJO!: La pe
r
á
en movimiento
a
r lámparas inca
n
q
ue el objeto est
é
m
ómetro cuidad
o
al rayo láser a
l
ojos. NUNCA a
p
o
s.
Rayo láser vi
s
rayo láser p
Aparato con l
Potencia de
s
635 ~ 660n
m
3
0
USUARIO
m
edio ambiente
e
l embalaje indic
a
a
ñar el medio am
h
ubiera) en la ba
z
ada en reciclaje
.
u
nidad de recicla
j
el medio ambie
n
i
dades locales
p
! Lea atentamen
t
Si el aparato ha
a
se en contacto
c
de las instrucci
o
s
u distribuidor n
o
n
tes.
d
lcance de perso
n
E
ST
Á
EN MOVI
M
r
sistencia retinia
n
parezca inmóvil
.
n
descentes o es
t
é
completament
e
o
samente. No m
l
utilizar este ap
a
p
unte al termóm
e
s
ible. No mire
d
ara evitar lesion
e
áser de clase 2.
s
alida < 1mW, lo
n
m
.
Rev.
0
©Velleman
concerniente
a
a
que, si tira las
biente. No tire
sura doméstica;
.
Devuelva este
j
e local. Respete
n
te.
p
ara residuos.
t
e las
sufrido algún
c
on su
o
nes de segurida
d
o
será responsab
l
n
as no capacitad
a
M
IENTO para
n
a hace que el
.
Este efecto se
t
roboscopios.
e
parado antes d
e
ire
a
rato para evitar
e
tro a los ojos ni
d
irectamente al
e
s en los ojos.
n
gitud de la ond
a
0
1
nv
a
d
l
e
a
s
e
a
a
21.01.2010
3. No
r
Véase la
G
manual d
e
Famili
a
Por ra
z
están
p
Utilice
uso in
c
4. Ca
r
pantall
desact
i
incluy
e
reflect
a
trípod
e
5. Prep
a
Limpie
autoad
girator
parad
o
Es pos
i
objeto
.
objeto
.
Nota:
No es
n
númer
o
Apliqu
e
r
mas gener
a
G
arantía de se
r
e
l usuario.
No exponga es
t
salpicadura o
g
Proteja el apar
a
No expo
El usuario no h
pieza. Contact
e
recambio.
a
rícese con el fu
n
z
ones de segurid
a
p
rohibidas.
sólo el aparato
p
c
orrecto anula la
r
acterísticas
a LCD de 6 dígit
o
i
vación automáti
c
e
: caja de almac
e
a
nte, manual del
e
extensible opci
o
a
ración
la superficie de
hesiva reflectan
t
io) (incl.). ¡Aseg
ú
o
!
i
ble medir la vel
o
.
No aplique cint
a
.
n
ecesario aplicar
o
de superficies
r
e
sólo un trozo d
e
DVM80
3
17
a
les
r
vicio y calidad
t
e equipo a lluvi
a
g
oteo.
a
to contra los ch
nga este equipo
abrá de efectua
r
e
con su distribui
n
cionamiento del
a
d, las modificac
p
ara las aplicacio
garantía comple
t
o
s
c
a
e
namiento, corre
a
usuario
o
nal (no incl.): C
A
la parte giratori
a
t
e (aproximada
m
ú
rese de que lel
o
cidad de rotació
a
reflectante de
m
cinta en una su
p
r
eflectantes en e
e
cinta en la mis
3
0
Velleman
®
al fi
a
, humedad ni a
oques durante e
l
a temperaturas
e
r
el mantenimien
t
dor si necesita p
aparato antes d
e
iones no autoriz
a
nes descritas en
t
amente.
a
de muñeca, pil
A
MB17
a
y aplique un tr
o
m
ente 1/3 del ray
objeto esté com
p
n por el lado o l
a
m
asiado cerca de
l
p
erficie reflectan
t
l tacómetro (véa
ma superficie.
Rev.
0
©Velleman
nal de este
ningún tipo de
l
uso.
e
xtremas y polv
o
t
o de ninguna
iezas de
e
utilizarlo.
a
das del aparato
este manual. Su
as, pegatina
o
zo de cinta
o del objeto
p
letamente
a
parte
f
rontal d
e
l
centro del
t
e. Programe el
se §6 Uso).
0
1
nv
o
.
e
l
21.01.2010
6. Uso
Véase las
Desat
o
Active
de ± 2
Selecci
Mante
n
retroil
u
Mante
n
fijada
e
tacóm
e
Suelte
El apa
r
Pulse
e
Vuelva
mínim
a
Pulse
e
reflect
a
con el
el bot
ó
Reem
p
[F] (v
é
Cierre
7. Alg
No so
b
al sob
r
Véase
No con
tempe
r
ambie
n
Saque
8. Ma
n
Limpie
alcoho
l
9. La
s
Desact
Deslic
e
Saque
1,5 V.
Vuelva
figuras en las p
á
o
rnille el tornillo
d
el aparato con e
l
minutos.
one la unidad d
e
n
ga pulsado el b
o
u
minación.
n
ga pulsado el b
o
e
n la supe
r
ficie,
y
e
tro a una distan
el botón par
a
r
ato está en el m
e
l botón Func. p
a
a pulsar el mis
m
a
C].
e
l botón Func. p
a
a
ntes (o trozos d
botón para u
n
ó
n Func.
p
lace las pilas en
é
ase §9).
siempre el sen
s
unos consej
b
repase el rango
r
epasar el rango.
las especificacio
n
ecte el aparato
s
r
atura. Espere h
a
n
te.
las pilas despué
s
n
tenimiento
el aparato con
u
l
y de disolvente
s
s
pilas
ive el aparato.
e
la tapa hacia a
b
las pilas agotad
a
Respete la polar
i
a cerrar el com
p
DVM80
3
18
á
ginas 2 y 3 de
e
d
e la parte trase
r
l
botón . Se d
e
e
medición (rpm
o
o
tón Unit ± 2 se
o
tón . Apunte
e
y
esto en un áng
cia entre 10 y 4
0
a
terminar la me
d
odo HOLD [A] s
i
a
ra visualizar el
v
m
o botón para vi
s
a
ra programar el
e cinta fijados).
n
ventilador con
5
cuanto se visual
s
or con la tapa [
1
os
de medición del
No utilice el ap
a
n
es.
s
i ha estado exp
u
a
sta que el apar
a
s
del uso.
u
n paño húmedo
s
. Nunca sumerj
a
b
ajo y abra el co
m
a
s y reemplácela
s
i
dad.
p
artimiento de pi
3
0
e
ste manual del
u
r
a del aparato y
s
e
sactiva automá
t
o
rps) con el bot
gundos para acti
e
l rayo láser [2]
ulo de ± 30°. M
a
0
cm.
d
ición.
i
no se pulsa el
b
v
alor de medició
n
s
ualizar el valor
d
número de sup
e
Ejemplo: Introd
u
5
hojas reflectan
ice el indicador
d
1
] después del u
s
aparato. La pan
t
a
rato en un ambi
e
u
esto a grandes
c
a
to llegue a la te
m
sin pelusas. Evit
a
el aparato en
u
m
partimiento de
s
por tres nueva
s
las.
Rev.
0
©Velleman
u
suario.
s
aque la tapa [1
t
icamente despu
é
ón Unit.
var/desactivar l
a
al trozo de cint
a
a
ntenga el
b
otón .
n
máx. [B].
d
e medición
e
rficies
u
zca el número
5
tes. Confirme co
d
e batería baja
s
o.
t
alla visualiza OL
e
nte húmedo.
c
ambios de
m
peratura
e el uso de
u
n líquido.
pilas.
s
pilas AAA de
0
1
nv
].
é
s
a
a
5
n
21.01.2010
10. Es
p
pantalla
L
parámetr
o
rango de
resolució
n
precisión
frecuenci
a
temperat
u
funciona
m
humedad
alimenta
c
desactiva
c
dimensio
n
peso
Utilice e
s
no será
r
(indebid
o
product
o
Se pued
e
manual
s
© DEREC
H
Velleman
Todos los d
traducir, c
o
permiso es
c
Nunca perf
o
recargue pi
alcance de
p
ecificacion
e
L
CD
o
s
medición
n
a
de muestreo
u
ra de
m
iento
c
ión
c
ión automática
n
es
s
te aparato sól
o
r
esponsable de
o
) de este apa
r
o
, visite nuestr
a
e
n modificar la
s
s
in previo avis
o
H
OS DE AUTOR
NV dispone de lo
s
erechos mundiales
o
piar, editar y guard
c
rito del derecho h
a
DVM80
3
19
o
re las pilas y
n
las alcalinas.
M
niños.
e
s
6 dígitos
rpm, rps
100~30000
0.1 rpm (1
0
rps)
1 rpm (100
0
rps)
±0.1% de l
a
±0.02% de
rpm)
1x /s
-10°c ~ +5
0
0 ~ 80% R
H
3 x pila AA
A
±2 min.
121 x 60 x
3
± 180g
o
con los acces
daños ni lesio
n
r
ato. Para más
a
página www.
v
s
especificacio
n
o
.
s
derechos de aut
o
reservados. Está e
s
ar este manual del
a
biente.
3
0
n
unca las eche
M
antenga las pi
rpm, 1.7~500 r
0
0~999.9 rpm),
0
0
~30000 rpm),
1
a
visualización (
1
la visualización
(
0
°C (14°F~122°
H
A
de 1.5V LR03C
3
0mm
orios originale
s
n
es causados
p
información s
o
v
elleman.eu.
n
es y el conten
i
o
r para este man
u
s
trictamente prohibi
d
usuario o partes de
Rev.
0
©Velleman
al fuego. No
las lejos del
ps
0
.1 rps (1.7~10
0
1
rps (100~500
1
00.0~9999 rpm
(
10000~30000
F)
(incl.)
s
. Velleman N
V
p
or un uso
o
bre este
i
do de este
u
al del usuario.
d
o reproducir,
ello sin previo
0
1
nv
0
)
V
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más
de 35 años en el mundo de la electrónica con
una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas
de calidad rigurosas y disposiciones legales
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
la sustitución de un artículo es imposible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y
la entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato,
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de
datos) y una indemnización eventual para falta
de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)
1/27