Velleman DVM8030 Manual de usuario

Categoría
Tacómetros
Tipo
Manual de usuario
21.01.2010
A hold
m
B max
m
C min m
o
D measu
E speed
F batter
y
A foncti
o
B valeur
C valeur
D afficha
E unité
d
F indicat
m
ode
m
ode
o
de
red value
unit
y
indicato
r
o
n de gel d’afficha
g
maximale
minimale
ge de la mesure
d
e mesure de vite
s
ion pile faible
A función
B valor
m
C valor
m
D visuali
z
E unidad
F indicad
o
DVM80
3
3
A
H
B
m
C
m
D
u
E
m
F
a
g
e HOLD A
D
B
H
C
M
D
A
s
se E
M
F
L
retención de lect
u
m
áx.
m
ín.
z
ación de la medic
i
de medición de la
o
r de pila baja
3
0
H
OLD-functie
m
aximale waarde
m
inimale waarde
u
itlezing
m
eeteenheid snel
h
a
anduiding zwakk
e
D
ata-Hold-Funktio
H
öchstwert
M
indestwert
A
nzeige vom gem
e
M
esseinheit für di
e
L
o-Bat-Anzeige
u
ra (data hold)
i
ón
velocidad
Rev.
0
©Velleman
h
eid
e
batterij
n
e
ssenen Wert
e
Geschwindigkeit
0
1
nv
21.01.2010
1. Int
A los ciu
d
Importa
n
este pro
d
Si tiene
d
Gracias p
o
instruccio
daño en
e
distribuid
o
de este
m
de ningú
n
2. In
s
MA
N
roducción
d
adanos de la
U
n
tes informaci
o
d
ucto
Este símbolo en
muestras inserv
este aparato (ni
debe ir a una e
m
aparato a su dis
las leyes locales
d
udas, contact
e
o
r haber compra
nes del manual
a
e
l transporte no l
or
. Daños causa
d
m
anual invalidará
n
daño u otros p
r
s
trucciones
d
Mantenga el a
p
y niños.
NO TOQUE U
N
evitar lesion
e
objeto que est
á
amplía al utiliz
a
Asegúrese de
q
manejarlo.
Utilice este ter
m
directamente
lesiones en los
gases explosiv
o
DVM80
3
16
N
UAL DEL
U
nión Europea
o
nes sobre el
m
este aparato o
e
ibles, podrían d
a
las pilas, si las
h
m
presa especiali
z
tribuidor o a la
u
en relación con
e
con las autor
i
do el DVM8030
a
ntes de usarlo.
o instale y póng
a
d
os por descuido
n su garantía y
s
r
oblemas resulta
n
d
e segurida
d
p
arato lejos del a
N
OBJETO QUE
E
e
s. ¡OJO!: La pe
r
á
en movimiento
a
r lámparas inca
n
q
ue el objeto est
é
m
ómetro cuidad
o
al rayo láser a
l
ojos. NUNCA a
p
o
s.
Rayo láser vi
s
rayo láser p
Aparato con l
Potencia de
s
635 ~ 660n
m
3
0
USUARIO
m
edio ambiente
e
l embalaje indic
a
a
ñar el medio am
h
ubiera) en la ba
z
ada en reciclaje
.
u
nidad de recicla
j
el medio ambie
n
i
dades locales
p
! Lea atentamen
t
Si el aparato ha
a
se en contacto
c
de las instrucci
o
s
u distribuidor n
o
n
tes.
d
lcance de perso
n
E
ST
Á
EN MOVI
M
r
sistencia retinia
n
parezca inmóvil
.
n
descentes o es
t
é
completament
e
o
samente. No m
l
utilizar este ap
a
p
unte al termóm
e
s
ible. No mire
d
ara evitar lesion
e
áser de clase 2.
s
alida < 1mW, lo
n
m
.
Rev.
0
©Velleman
concerniente
a
a
que, si tira las
biente. No tire
sura doméstica;
.
Devuelva este
j
e local. Respete
n
te.
p
ara residuos.
t
e las
sufrido algún
c
on su
o
nes de segurida
d
o
será responsab
l
n
as no capacitad
a
M
IENTO para
n
a hace que el
.
Este efecto se
t
roboscopios.
e
parado antes d
e
ire
a
rato para evitar
e
tro a los ojos ni
d
irectamente al
e
s en los ojos.
n
gitud de la ond
a
0
1
nv
a
d
l
e
a
s
e
a
a
21.01.2010
3. No
r
Véase la
G
manual d
e
Famili
a
Por ra
z
están
p
Utilice
uso in
c
4. Ca
r
pantall
desact
i
incluy
e
reflect
a
trípod
e
5. Prep
a
Limpie
autoad
girator
parad
o
Es pos
i
objeto
.
objeto
.
Nota:
No es
n
númer
o
Apliqu
e
r
mas gener
a
G
arantía de se
r
e
l usuario.
No exponga es
t
salpicadura o
g
Proteja el apar
a
No expo
El usuario no h
pieza. Contact
e
recambio.
a
rícese con el fu
n
z
ones de segurid
a
p
rohibidas.
sólo el aparato
p
c
orrecto anula la
r
acterísticas
a LCD de 6 dígit
o
i
vación automáti
c
e
: caja de almac
e
a
nte, manual del
e
extensible opci
o
a
ración
la superficie de
hesiva reflectan
t
io) (incl.). ¡Aseg
ú
o
!
i
ble medir la vel
o
.
No aplique cint
a
.
n
ecesario aplicar
o
de superficies
r
e
sólo un trozo d
e
DVM80
3
17
a
les
r
vicio y calidad
t
e equipo a lluvi
a
g
oteo.
a
to contra los ch
nga este equipo
abrá de efectua
r
e
con su distribui
n
cionamiento del
a
d, las modificac
p
ara las aplicacio
garantía comple
t
o
s
c
a
e
namiento, corre
a
usuario
o
nal (no incl.): C
A
la parte giratori
a
t
e (aproximada
m
ú
rese de que lel
o
cidad de rotació
a
reflectante de
m
cinta en una su
p
r
eflectantes en e
e
cinta en la mis
3
0
Velleman
®
al fi
a
, humedad ni a
oques durante e
l
a temperaturas
e
r
el mantenimien
t
dor si necesita p
aparato antes d
e
iones no autoriz
a
nes descritas en
t
amente.
a
de muñeca, pil
A
MB17
a
y aplique un tr
o
m
ente 1/3 del ray
objeto esté com
p
n por el lado o l
a
m
asiado cerca de
l
p
erficie reflectan
t
l tacómetro (véa
ma superficie.
Rev.
0
©Velleman
nal de este
ningún tipo de
l
uso.
e
xtremas y polv
o
t
o de ninguna
iezas de
e
utilizarlo.
a
das del aparato
este manual. Su
as, pegatina
o
zo de cinta
o del objeto
p
letamente
a
parte
f
rontal d
e
l
centro del
t
e. Programe el
se §6 Uso).
0
1
nv
o
.
e
l
21.01.2010
6. Uso
Véase las
Desat
o
Active
de ± 2
Selecci
Mante
n
retroil
u
Mante
n
fijada
e
tacóm
e
Suelte
El apa
r
Pulse
e
Vuelva
mínim
a
Pulse
e
reflect
a
con el
el bot
ó
Reem
p
[F] (v
é
Cierre
7. Alg
No so
b
al sob
r
Véase
No con
tempe
r
ambie
n
Saque
8. Ma
n
Limpie
alcoho
l
9. La
s
Desact
Deslic
e
Saque
1,5 V.
Vuelva
figuras en las p
á
o
rnille el tornillo
d
el aparato con e
l
minutos.
one la unidad d
e
n
ga pulsado el b
o
u
minación.
n
ga pulsado el b
o
e
n la supe
r
ficie,
y
e
tro a una distan
el botón par
a
r
ato está en el m
e
l botón Func. p
a
a pulsar el mis
m
a
C].
e
l botón Func. p
a
a
ntes (o trozos d
botón para u
n
ó
n Func.
p
lace las pilas en
é
ase §9).
siempre el sen
s
unos consej
b
repase el rango
r
epasar el rango.
las especificacio
n
ecte el aparato
s
r
atura. Espere h
a
n
te.
las pilas despué
s
n
tenimiento
el aparato con
u
l
y de disolvente
s
s
pilas
ive el aparato.
e
la tapa hacia a
b
las pilas agotad
a
Respete la polar
i
a cerrar el com
p
DVM80
3
18
á
ginas 2 y 3 de
e
d
e la parte trase
r
l
botón . Se d
e
e
medición (rpm
o
o
tón Unit ± 2 se
o
tón . Apunte
e
y
esto en un áng
cia entre 10 y 4
0
a
terminar la me
d
odo HOLD [A] s
i
a
ra visualizar el
v
m
o botón para vi
s
a
ra programar el
e cinta fijados).
n
ventilador con
5
cuanto se visual
s
or con la tapa [
1
os
de medición del
No utilice el ap
a
n
es.
s
i ha estado exp
u
a
sta que el apar
a
s
del uso.
u
n paño húmedo
s
. Nunca sumerj
a
b
ajo y abra el co
m
a
s y reemplácela
s
i
dad.
p
artimiento de pi
3
0
e
ste manual del
u
r
a del aparato y
s
e
sactiva automá
t
o
rps) con el bot
gundos para acti
e
l rayo láser [2]
ulo de ± 30°. M
a
0
cm.
d
ición.
i
no se pulsa el
b
v
alor de medició
n
s
ualizar el valor
d
número de sup
e
Ejemplo: Introd
u
5
hojas reflectan
ice el indicador
d
1
] después del u
s
aparato. La pan
t
a
rato en un ambi
e
u
esto a grandes
c
a
to llegue a la te
m
sin pelusas. Evit
a
el aparato en
u
m
partimiento de
s
por tres nueva
s
las.
Rev.
0
©Velleman
u
suario.
s
aque la tapa [1
t
icamente despu
é
ón Unit.
var/desactivar l
a
al trozo de cint
a
a
ntenga el
b
otón .
n
máx. [B].
d
e medición
e
rficies
u
zca el número
5
tes. Confirme co
d
e batería baja
s
o.
t
alla visualiza OL
e
nte húmedo.
c
ambios de
m
peratura
e el uso de
u
n líquido.
pilas.
s
pilas AAA de
0
1
nv
].
é
s
a
a
5
n
21.01.2010
10. Es
p
pantalla
L
parámetr
o
rango de
resolució
n
precisión
frecuenci
a
temperat
u
funciona
m
humedad
alimenta
c
desactiva
c
dimensio
n
peso
Utilice e
s
no será
r
(indebid
o
product
o
Se pued
e
manual
s
© DEREC
H
Velleman
Todos los d
traducir, c
o
permiso es
c
Nunca perf
o
recargue pi
alcance de
p
ecificacion
e
L
CD
o
s
medición
n
a
de muestreo
u
ra de
m
iento
c
ión
c
ión automática
n
es
s
te aparato sól
o
r
esponsable de
o
) de este apa
r
o
, visite nuestr
a
e
n modificar la
s
s
in previo avis
o
H
OS DE AUTOR
NV dispone de lo
s
erechos mundiales
o
piar, editar y guard
c
rito del derecho h
a
DVM80
3
19
o
re las pilas y
n
las alcalinas.
M
niños.
e
s
6 dígitos
rpm, rps
100~30000
0.1 rpm (1
0
rps)
1 rpm (100
0
rps)
±0.1% de l
a
±0.02% de
rpm)
1x /s
-10°c ~ +5
0
0 ~ 80% R
H
3 x pila AA
A
±2 min.
121 x 60 x
3
± 180g
o
con los acces
daños ni lesio
n
r
ato. Para más
a
página www.
v
s
especificacio
n
o
.
s
derechos de aut
o
reservados. Está e
s
ar este manual del
a
biente.
3
0
n
unca las eche
M
antenga las pi
rpm, 1.7~500 r
0
0~999.9 rpm),
0
0
~30000 rpm),
1
a
visualización (
1
la visualización
(
0
°C (14°F~122°
H
A
de 1.5V LR03C
3
0mm
orios originale
s
n
es causados
p
información s
o
v
elleman.eu.
n
es y el conten
i
o
r para este man
u
s
trictamente prohibi
d
usuario o partes de
Rev.
0
©Velleman
al fuego. No
las lejos del
ps
0
.1 rps (1.7~10
0
1
rps (100~500
1
00.0~9999 rpm
(
10000~30000
F)
(incl.)
s
. Velleman N
V
p
or un uso
o
bre este
i
do de este
u
al del usuario.
d
o reproducir,
ello sin previo
0
1
nv
0
)
V
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más
de 35 años en el mundo de la electrónica con
una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas
de calidad rigurosas y disposiciones legales
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
la sustitución de un artículo es imposible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y
la entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato,
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de
datos) y una indemnización eventual para falta
de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)

Transcripción de documentos

DVM803 30 A hold mode m A HOLD-functie H B max mode m B maximale m waarde Rev. 01 0 C min mo ode C minimale m waarde D measured value D uitlezing u E speed unit E meeteenheid m snelh heid F battery y indicator F aanduiding a zwakke e batterij A fonctio on de gel d’affichag ge HOLD A Data-Hold-Funktio D n B valeur maximale B Höchstwert H C valeur minimale C Mindestwert M D affichage de la mesure D Anzeige A vom geme essenen Wert E unité de d mesure de vites sse E Messeinheit M für die e Geschwindigkeit F indication pile faible F Lo-Bat-Anzeige L A función retención de lectu ura (data hold) B valor máx. m C valor mín. m D visualiz zación de la mediciión E unidad de medición de la velocidad F indicado or de pila baja 21.01.2010 3 ©Velleman nv DVM803 30 Rev. 01 0 MAN NUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciud dadanos de la Unión U Europea Importan ntes informacio ones sobre el medio m ambiente concerniente a este prod ducto Este símbolo en este aparato o el e embalaje indica a que, si tira las muestras inservibles, podrían da añar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) h en la basura doméstica; debe ir a una em mpresa especializ zada en reciclaje.. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad u de reciclajje local. Respete nte. las leyes locales en relación con el medio ambien Si tiene dudas, d contacte e con las autoriidades locales para p residuos. Gracias po or haber comprado el DVM8030! Lea atentamentte las instrucciones del manual antes a de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el e transporte no lo instale y pónga ase en contacto con c su distribuido or. Daños causad dos por descuido de las instruccio ones de seguridad d de este manual m invalidarán su garantía y su s distribuidor no o será responsablle de ningún n daño u otros prroblemas resultan ntes. 2. Ins strucciones de d seguridad d Mantenga el ap parato lejos del alcance de person nas no capacitada as y niños. NO TOQUE UN N OBJETO QUE ESTÁ E EN MOVIM MIENTO para evitar lesione es. ¡OJO!: La perrsistencia retinian na hace que el objeto que está á en movimiento parezca inmóvil.. Este efecto se amplía al utiliza ar lámparas incan ndescentes o esttroboscopios. Asegúrese de que q el objeto esté é completamente e parado antes de e manejarlo. mómetro cuidado osamente. No mire Utilice este term directamente al rayo láser all utilizar este apa arato para evitar lesiones en los ojos. NUNCA ap punte al termóme etro a los ojos ni a gases explosivo os. Rayo láser vis sible. No mire directamente d al rayo láser para evitar lesione es en los ojos. Aparato con láser de clase 2. s < 1mW, lon ngitud de la onda a Potencia de salida 635 ~ 660nm m. 21.01.2010 16 ©Velleman nv DVM803 30 3. Rev. 01 0 Norrmas genera ales Véase la Garantía G de serrvicio y calidad Velleman® al final de este manual de el usuario. a, humedad ni a ningún tipo de No exponga estte equipo a lluvia salpicadura o goteo. g Proteja el apara ato contra los choques durante ell uso. No exponga este equipo a temperaturas extremas e y polvo o. El usuario no habrá de efectuarr el mantenimientto de ninguna pieza. Contacte e con su distribuidor si necesita piezas de recambio. • Familia arícese con el fun ncionamiento del aparato antes de e utilizarlo. • Por raz zones de segurida ad, las modificaciones no autoriza adas del aparato están prohibidas. p • Utilice sólo el aparato para p las aplicaciones descritas en este manual. Su uso inc correcto anula la garantía complettamente. 4. Carracterísticas • pantalla LCD de 6 dígito os • desactiivación automátic ca • incluye e: caja de almace enamiento, correa a de muñeca, pilas, pegatina reflecta ante, manual del usuario • trípode e extensible opcio onal (no incl.): CA AMB17 5. Prepa aración • Limpie la superficie de la parte giratoria a y aplique un tro ozo de cinta mente 1/3 del rayo del objeto autoadhesiva reflectantte (aproximadam úrese de que lel objeto esté comp pletamente giratorio) (incl.). ¡Asegú parado o! • Es posiible medir la velo ocidad de rotación por el lado o la a parte frontal de el objeto.. No aplique cinta a reflectante dem masiado cerca dell centro del objeto.. Nota: • No es necesario n aplicar cinta en una sup perficie reflectantte. Programe el número o de superficies reflectantes r en el tacómetro (véase §6 Uso). • Aplique e sólo un trozo de e cinta en la misma superficie. 21.01.2010 17 ©Velleman nv DVM803 30 Rev. 01 0 6. Uso Véase las figuras en las pá áginas 2 y 3 de este e manual del usuario. u • Desato ornille el tornillo de d la parte traserra del aparato y saque s la tapa [1]. • Active el aparato con ell botón . Se de esactiva automátticamente despué és de ± 2 minutos. e medición (rpm o rps) con el botón Unit. • Seleccione la unidad de • Manten nga pulsado el bo otón Unit ± 2 segundos para activar/desactivar la a retroilu uminación. • Manten nga pulsado el bo otón . Apunte el e rayo láser [2] al trozo de cinta a fijada en e la superficie, y esto en un ángulo de ± 30°. Ma antenga el tacóme etro a una distancia entre 10 y 40 0 cm. • Suelte el botón para a terminar la med dición. • El aparrato está en el modo HOLD [A] sii no se pulsa el botón b . • Pulse el e botón Func. pa ara visualizar el valor v de medición n máx. [B]. • Vuelva a pulsar el mism mo botón para vis sualizar el valor de d medición mínima a C]. • Pulse el e botón Func. pa ara programar el número de supe erficies reflecta antes (o trozos de cinta fijados). Ejemplo: Introdu uzca el número 5 para un con el botón n ventilador con 5 hojas reflectantes. Confirme con ón Func. el botó • Reemp place las pilas en cuanto se visualice el indicador de d batería baja [F] (vé éase §9). • Cierre siempre el sens sor con la tapa [1 1] después del us so. 7. Algunos consejos No sob brepase el rango de medición del aparato. La panttalla visualiza OL al sobrrepasar el rango. No utilice el apa arato en un ambie ente húmedo. Véase las especificacion nes. • No conecte el aparato si s ha estado expu uesto a grandes cambios c de temperratura. Espere ha asta que el apara ato llegue a la tem mperatura ambien nte. • Saque las pilas después s del uso. • 8. Man ntenimiento • Limpie el aparato con un u paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcoholl y de disolventes s. Nunca sumerja a el aparato en un u líquido. 9. Las s pilas • Desactive el aparato. • Deslice e la tapa hacia ab bajo y abra el com mpartimiento de pilas. • Saque las pilas agotada as y reemplácelas s por tres nuevas s pilas AAA de 1,5 V. Respete la polariidad. partimiento de pilas. • Vuelva a cerrar el comp 21.01.2010 18 ©Velleman nv DVM803 30 Rev. 01 0 Nunca perfo ore las pilas y nunca n las eche al fuego. No recargue pilas alcalinas. Mantenga M las pilas lejos del alcance de niños. 10. Esp pecificacione es pantalla LCD L parámetro os rango de medición resolución n precisión frecuencia a de muestreo temperatu ura de funcionam miento humedad alimentac ción desactivac ción automática dimension nes peso 6 dígitos rpm, rps 100~30000 rpm, 1.7~500 rps 0.1 rpm (10 00~999.9 rpm), 0.1 0 rps (1.7~100 0 rps) 1 rpm (1000 0~30000 rpm), 1 rps (100~500 rps) ±0.1% de la a visualización (1 100.0~9999 rpm) ±0.02% de la visualización (10000~30000 ( rpm) 1x /s -10°c ~ +50 0°C (14°F~122°F) 0 ~ 80% RH H 3 x pila AAA A de 1.5V LR03C (incl.) ±2 min. 121 x 60 x 30mm 3 ± 180g Utilice es ste aparato sólo o con los accesorios originales s. Velleman NV V no será responsable r de daños ni lesion nes causados por p un uso (indebido o) de este aparrato. Para más información so obre este producto o, visite nuestra a página www.v velleman.eu. Se puede en modificar las s especificacion nes y el conteniido de este manual sin s previo aviso o. © DERECH HOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los s derechos de auto or para este manu ual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está es strictamente prohibid do reproducir, traducir, co opiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso esc crito del derecho ha abiente. 21.01.2010 19 ©Velleman nv • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Velleman DVM8030 Manual de usuario

Categoría
Tacómetros
Tipo
Manual de usuario