Velleman m8080 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DV
M
DECIB
E
DECIB
E
SONO
M
SON
ÓM
SCHAL
L
USER M
A
GEBRUI
K
NOTICE
D
MANUAL
BEDIEN
U
M
8080
E
L METE
R
E
LMETE
R
TRE
M
ETRO
L
PEGELMES
S
A
NUA
L
K
ERSHANDLEID
I
’EMPLOI
DEL USUARIO
U
NGSANLEITUN
G
S
GERÄT
4
I
NG 7
10
13
G
16
21.01.2010
DVM80
8
2
8
0
1 Windscre
e
2 Sensor
3 LCD displ
a
4 Function
k
1 windsche
r
2 sensor
3 lcd-scher
m
4 functieto
e
1 pare-ven
t
2 capteur
3 afficheur
4 touches d
1 Windscre
e
2 sensor
3 LCD-Disp
l
4 teclas de
1 Windscre
e
2 Sensor
3 LCD-Disp
l
4 Funktions
Pr
o
illustr
a
De afbeeldin
g
zijn
Image
s
Las imáge
n
Die Produk
t
Rev.
0
©Velleman
e
n
a
y
k
eys
r
m
m
e
tsen
t
LCD
e fonction
e
n
l
ay
función
e
n
l
ay
tasten
o
duct images are
f
a
tive purposes onl
g
en van het prod
u
enkel ter illustrati
s
à titre d’illustrati
o
uniqueme
n
n
es sólo son a tít
u
ilustrati
v
t
abbildungen dien
e
nur zur Illustratio
0
1
nv
f
or
y.
u
ct
e.
o
n
n
t.
u
lo
v
o.
e
n
n.
21.01.2010
A analog
B te lag
e
C te hog
e
D gemet
e
E autom
a
F hand
m
G meete
e
H aandui
A barra
a
B indica
c
C indica
c
D valor
m
E modo
m
F modo
a
G unidad
H indica
d
e
e
meetwaarde
e
meetwaarde
e
n waarde
a
tische meting
m
atige meting
e
nheid temperatu
u
ding zwakke batt
e
a
nalógica
c
ión de sobre rang
c
ión de bajo rango
m
edido
m
anual
a
utomático
de medición dB
d
or de pila baja
DVM80
8
3
A
b
B
v
C
v
D
v
E
m
F
m
ur
G
u
e
rij H
i
A
a
o B
A
C
A
D
g
E
m
F
a
G
M
H
L
8
0
A analog
B under
C over r
a
D measu
E auto
m
F manu
a
G tempe
r
H batter
y
b
arre analogique
v
aleur inférieure à
v
aleur supérieure
v
aleur mesurée
m
esure automatiq
m
esure manuelle
u
nité de mesure t
e
ndication pile faib
a
naloge Leiste
A
nzeige Bereichsü
A
nzeige Bereichsu
g
emessener Wert
m
anueller Modus
a
utomatischer Mo
d
M
esseinheit für d
B
L
o-Bat-Anzeige
Rev.
0
©Velleman
ue bar
range
a
nge
red value
m
ode
a
l mode
r
ature unit
y
indicato
r
plage de mesure
à plage de mesur
e
ue
e
mpérature
le
berschreitung
nterschreitung
d
us
B
0
1
nv
e
21.01.2010
1. Int
To all re
s
Importa
n
If in dou
Thank yo
u
bringing
t
install or
certain g
u
dealer wil
2. Sa
f
3. Ge
n
Refer to t
of this m
a
Famili
a
it.
All mo
d
Only u
s
unaut
h
roduction
s
idents of the
E
n
t environmen
t
This symbol on
of the device af
t
not dispose of t
h
it should be tak
e
This device sho
u
recycling servic
e
bt, contact yo
u
u
for choosing V
e
t
his device into s
e
use it and conta
c
u
idelines in this
m
l not accept res
p
f
ety Instruct
Keep thi
s
users.
Keep thi
s
dripping
Protect t
h
force wh
e
Protect t
h
There ar
e
Refer to
a
parts.
n
eral Guidel
i
he Velleman®
S
a
nual.
a
rise yourself wit
d
ifications of the
s
e the device for
h
orised way will
v
DVM80
8
4
User ma
n
E
uropean Unio
n
t
al information
the device or th
e
t
er its lifecycle c
o
h
e unit (or batte
r
e
n to a specializ
e
u
ld be returned t
e
. Respect the lo
u
r local waste
d
e
lleman! Please
r
e
rvice. If the de
v
c
t your dealer. D
a
m
anual is not co
v
p
onsibility for an
y
ions
s
device away fr
o
s
device away fr
o
liquids.
h
is device from
s
e
n operating the
h
e device agains
t
e
no use
r
-servic
e
a
n authorized d
e
i
nes
S
ervice and Qu
h the functions
o
device are forbi
d
its intended pu
r
v
oid the warrant
y
8
0
n
ual
n
about this pro
d
e
package indica
t
o
uld harm the e
n
r
ies) as unsorte
d
e
d company for
r
o your distribut
o
cal environment
a
d
isposal author
i
r
ead the manual
v
ice was damag
e
a
mage caused b
y
v
e
r
ed by the war
y
ensuing defect
s
o
m children and
u
o
m rain, moistur
e
s
hocks and abus
e
device.
t
extreme heat a
e
able parts insid
e
e
aler for service
a
ality Warranty
o
f the device bef
o
d
den.
r
pose. Using the
d
y
.
Rev.
0
©Velleman
d
uct
t
es that disposal
n
vironment. Do
d
municipal wast
e
r
ecycling.
o
r or to a local
a
l rules.
i
ties.
thoroughly befo
r
e
d in transit, don
'
y
disregard of
ranty and the
s
or problems.
u
nauthorized
e
, splashing and
e
. Avoid brute
nd dust.
e
the device.
a
nd/or spare
on the last page
o
re actually usin
g
d
evice in an
0
1
nv
e
;
r
e
'
t
s
g
21.01.2010
4. Fe
a
4 digit
s
auto p
o
comes
option
a
5. Use
Refer to t
Press t
it off.
T
he de
off, pr
e
enable
Point t
h
Make
s
create
(not in
Note: I
n
e
Press t
(AUTO
Note: t
o
m
When i
start
m
necess
is too
h
indicat
e
button
When
t
Alwa
y
6. Op
e
Do no
t
(see t
e
altitud
e
Alway
s
switch
e
Make
s
measu
Remo
v
7. Ma
i
Wipe t
h
or solv
a
tures
s
LCD
o
we
r
-off
with: storage b
o
a
l telescopic trip
o
he illustrations
o
he ON/OFF but
t
vice powers off
a
e
ss and hold the
auto-power off
s
h
e meter toward
s
ure the meter is
faulty measure
m
cl.) for longer a
n
n
windy environ
m
ffect of wind on
t
he Auto/Manu
-
[E]) and manu
a
o
measure short
,
m
anual range mo
n manual range
m
easuring in the
h
ary. The meter
w
h
igh. Press the
e
OVER [C] wh
e
to select a high
e
t
he battery indic
a
y
s place the sens
o
e
ration tips
t
use the meter i
e
chnical specifi
c
e
s above 2000m
s
wait at least 2
s
e
d off.
s
ure the device i
s
rements.
v
e the batteries
w
i
ntenance
h
e device regula
r
ents. DO NOT s
u
DVM80
8
5
o
x, wristlet, wind
o
d (not incl.): C
A
o
n pages 2 and
3
t
on to switch th
e
a
utomatically aft
e
-button while
s
imply switch th
e
s a sound sourc
e
held steady whi
l
m
ents. Consider
m
n
d more stable
m
m
ents, use the w
t
he measureme
n
-
button to switch
a
l range mode (
M
,
high impact so
u
de.
mode and the s
o
h
ighest range a
n
w
ill indicate UN
D
-button to lowe
e
n the selected r
a
e
r range.
a
tor [H] is show
o
r cover [1] bac
n high temperat
u
c
ations). Note t
(656ft).
s
econds to powe
r
s
at ambient tem
w
hen the device i
r
ly with a moist,
u
bmerge the de
v
8
0
screen, batterie
s
A
MB17
3
of this manual.
e
device on. Pres
s
e
r ±2min. To dis
switching the de
e
device off and
o
e
to measure the
l
e measuring –
v
m
ounting the de
v
m
easurements.
indscreen [1] t
o
n
t.
between autom
a
M
ANUAL [F]).
u
nds the meter s
h
o
und level is unk
n
d switch to a lo
w
D
E
R
[B] when th
e
r the range.
T
he
a
nge is too low.
P
n, replace the b
a
k when the devi
c
u
re or high humi
hat the meter is
r
the meter on a
f
perature for acc
u
s not used for a
lint-free cloth.
D
v
ice in any liquid
.
Rev.
0
©Velleman
s
, user manual
s
again to switch
able auto-power
vice on. To re-
o
n again.
sound level.
v
ibrations will
v
ice on a tripod
o
cancel out the
a
tic range mode
h
ould be used in
nown, always
w
er range when
e
selected range
meter will
P
ress the -
a
tteries (see §8)
.
c
e is not in use.
dity environmen
not designed fo
r
f
ter power was
u
rate
long time.
D
o not use alcoh
o
.
0
1
nv
.
ts
r
o
l
21.01.2010
8. Ba
t
T
o rep
l
Open t
the se
n
T
ake o
AAA b
a
compa
Slide t
h
9. Te
c
LCD displ
a
micropho
n
paramete
measurin
g
resolutio
n
frequenc
y
frequenc
y
accuracy
response
operating
storage t
e
humidity
power su
p
auto pow
e
dimensio
n
weight
Use this
d
responsi
b
of this d
e
website
w
change
w
© COPYRI
G
This manual
worldwide ri
g
reduced to
a
holder.
t
teries
l
ace the batterie
s
he battery cove
r
n
so
r
).
ut the old batter
a
tteries following
rtment.
h
e battery cover
Do not punct
u
batteries in a
c
attempt to re
c
Keep batterie
s
c
hnical speci
a
y
n
e
rs
g
range
n
y
weighting
y
range
time analogu
e
digital
temperature
e
mperature
p
ply
er
-of
f
n
s
d
evice with orig
i
b
le in the event
o
e
vice. For more i
n
w
ww.velleman.e
w
ithout prior not
i
G
HT NOTICE
is copyri
g
hted. The
c
g
hts reserved. No pa
a
ny electronic mediu
m
DVM80
8
6
s
, make sure the
r
at the back by
s
ies and replace t
the polarity ma
r
back in place.
u
re or throw b
a
c
cordance wit
h
c
harge non-re
c
s
away from c
h
fications
4 digits
electret
c
dB
30~60d
B
90~120
d
0.1dB
A
31.5Hz t
o
30~60d
B
e
bar 125ms
750ms
0°c ~ +
4
-10°c ~
+
10 ~ 80
%
3 x 1.5V
±2 min.
156 x 60
± 150g
i
nal accessories
o
f damage or inj
n
fo concerning
t
u. The informat
i
i
ce.
c
opyri
g
ht to this m
a
rt of this manual ma
y
m
or otherwise withou
t
8
0
device is switch
s
liding it downw
a
hem with 3 new
r
kings inside the
a
tteries in fire.
h
local regulati
o
c
hargeable bat
t
h
ildren.
c
ondenser
B
, 50~80dB, 70
~
d
B
o
8kHz
B
± 3db, 60~120
4
0°C (32°F~104
°
+
60°C (14°F~1
4
%
RH
AAA batteries (i
n
x 32mm
only. Velleman
n
ury resulted fro
m
t
his product, ple
a
i
on in this manu
a
a
nual is owned by
V
y
be copied, reproduc
e
t
the prior written con
Rev.
0
©Velleman
ed off.
a
rds (away from
and identical 1.
5
battery
Dispose of
o
ns. Do not
t
eries.
~
100dB,
db ± 2dB
°
F)
4
0°F)
n
cl.)
n
v cannot be hel
m
(incorrect) u
s
a
se visit our
a
l is subject to
elleman nv. All
e
d, translated or
sent of the copyri
g
ht
0
1
nv
5
V
d
s
e
21.01.2010
1. Inl
e
Aan alle i
Belangrij
k
de plaatse
Hebt u v
r
verwijde
r
Dank u vo
gebruik n
e
dan niet e
n
negeren v
a
verantwo
o
verband
m
2. Vei
3. Alg
Raadpleeg
handleidin
Leer e
e
Om vei
l
Gebrui
k
vervalt
GEBR
U
e
iding
ngezetenen van
k
e milieu-infor
m
Dit symbool op h
e
zijn levenscyclus
toebrengen aan
h
niet bij het gewo
n
gespecialiseerd b
e
naar uw verdeler
lijke milieuwetge
v
r
agen, contactee
r
ing.
or uw aankoop! L
e
e
emt. Werd het to
e
n
raadpleeg uw d
e
a
n bepaalde richtl
i
o
rdelijkheid afwijz
e
m
ee houden.
ligheidsinst
r
Houd buit
Bescherm
Bescherm
Bescherm
De gebrui
reserveo
n
emene rich
t
de Velleman
®
s
e
g.
e
rst de functies va
n
l
igheidsredenen
m
k
het toestel enkel
de garantie.
DVM80
8
7
U
IKERSHA
de Europese U
n
m
atie betreffend
e
e
t toestel of de ve
wordt weggeworp
h
et milieu. Gooi di
t
n
e huishoudelijke
a
e
drijf terechtkom
e
of naar een lokaa
v
ing.
r dan de plaats
e
e
es deze handleidi
e
stel beschadigd t
e
aler. De garantie
i
jnen in deze han
d
e
n voor defecten
o
r
ucties
en het bereik van
tegen regen, voc
tegen schokken
t
tegen extreme hi
ker mag geen on
d
n
derdelen bij uw d
e
t
lijnen
e
rvice- en kwali
t
n
het toestel kenn
m
ag u geen wijzigi
n
waarvoor het ge
m
8
0
NDLEIDI
N
n
ie
e
dit product
rpakking geeft aa
n
en, dit toestel sch
t
toestel (en even
t
a
fval; het moet bi
j
e
n voor recyclage.
l recyclagepunt b
r
e
lijke autoriteite
n
ng grondig voor
u
ijdens het transp
o
geldt niet voor sc
h
d
leiding en uw de
a
o
f problemen die h
kinderen en onbe
htigheid en opspa
t
t
ijdens het gebrui
k
tte en stof.
d
erdelen vervange
e
ale
r
t
eitsgarantie ac
h
en voor u het gaa
n
gen aanbrengen.
m
aakt is. Bij onoo
r
Rev.
0
©Velleman
N
G
n
dat, als het na
ade kan
t
uele batterijen)
j
een
U moet dit toest
e
r
engen. Respectee
n
betreffende d
e
u
het toestel in
o
rt, installeer het
h
ade door het
a
ler zal de
ier rechtstreeks
voegden.
t
tende vloeistoffe
n
k
.
n. Bestel eventue
l
h
teraan de
t gebruiken.
r
deelkundig gebru
0
1
nv
e
l
r
e
n
.
l
e
ik
21.01.2010
4. Eig
4-digit
autom
a
inhoud
:
option
e
5. Gebr
u
Raadpleeg
Schake
Het toe
uitscha
k
Schake
opnieu
w
Richt d
e
trilling
e
een dri
e
Opmerki
n
Druk o
p
de han
d
Opmerki
n
korte,
k
Selecte
selecte
e
UNDE
R
een te
l
hoger
b
Vervan
g
§8).
Plaats
d
6. En
k
Gebrui
k
vochtig
gebrui
k
Wacht
2
Laat h
e
Verwij
d
7. On
d
Maak h
e
geen al
enschappen
lcd-scherm
a
tische uitschakeli
n
:
opbergkoffer, po
e
le, uitschuifbare
d
u
ik
de figuren op pa
g
l het toestel in of
u
stel schakelt auto
k
elfunctie uit te s
c
l het toestel uit e
n
w
in te schakelen.
e
meter naar de g
e
n kunnen de meti
e
poot (niet meeg
e
n
g: Gebruik het w
i
p
Auto/Manu om
d
matige (MANUAL
n
g: Gebruik de ha
n
k
rachtige geluidsb
r
er handmatig het
e
r geleidelijk aan
e
R
[B] op de displa
y
l
aag bereik versc
h
b
ereik te selectere
g
de batterijen va
n
d
e beschermdop [
k
ele tips
k
de meter niet bij
heid (zie technis
c
k
op hoogtes bove
n
2
seconden na uit
s
e
t toestel eerst op
d
er de batterijen u
d
erhoud
e
t toestel regelm
a
cohol of solvente
n
DVM80
8
8
n
g
lsbandje, windsch
e
d
riepoot (niet mee
g
g
ina 2 en 3 van d
e
u
it met ON/OFF.
matisch uit na ±
2
c
hakelen, houd
n
opnieuw in om d
e
eluidsbron. Houd
d
ng negatief beïnvl
e
leverd) voor een
s
i
ndscherm [1] bij
te schakelen tus
s
[F]) bereikinstell
n
dmatige bereikin
r
on.
hoogste bereik in
d
e
en lager bereik.
B
y
. Druk op om
h
ijnt OVER [C] op
n.
n
zodra de aandui
1] op de sensor n
hoge omgevings
t
c
he specificatie
s
n
de 2000 m.
s
chakeling alvore
n
kamertemperatu
u
it het toestel na g
e
a
tig schoon met b
e
n
. Dompel het toe
s
8
0
e
rm, batterijen, h
a
g
eleverd): CAMB1
e
ze handleiding.
2
minuten. Om de
ingedrukt en sch
a
e
automatische ui
t
d
e meter zo stabi
e
oeden. Monteer d
e
s
tabielere uitlezin
g
winderige weerso
s
en de automatisc
h
ing.
stelling voor het
m
d
ien u het geluids
n
B
ij een te hoog be
een lager bereik
t
de display. Druk
o
ding [H] op de di
s
a gebruik.
t
emperaturen of b
i
s
). De meter is nie
n
s de meter opnie
u
u
r komen alvorens
e
bruik.
e
hulp van een voc
h
s
tel nooit in een vl
Rev.
0
©Velleman
a
ndleiding
7
automatische
a
kel het toestel in
t
schakelfunctie
e
l mogelijk –
e
decibelmeter op
g
.
mstandigheden.
h
e (AUTO [E]) en
m
eten van een
n
iveau niet kent e
reik verschijnt
t
e selecteren. Bij
o
p om een
s
play verschijnt (
z
i
j een hoge
t geschikt voor
u
w in te schakele
n
het te gebruiken.
h
tige doek. Gebru
oeistof.
0
1
nv
.
n
z
ie
n
.
ik
21.01.2010
8. De
Schake
Schuif
h
Verwij
d
volgen
s
Sluit h
e
9. Te
c
lcd-scher
m
microfoon
paramete
r
meetberei
resolutie
frequentie
w
frequentie
nauwkeuri
responstij
d
werktemp
e
opslagtem
vochtighei
voeding
automatis
c
afmetinge
n
gewicht
Gebruik
d
aanspra
k
toestel.
V
informati
voorafga
a
© AUTEU
R
Velleman
Alle werel
d
handleidin
bewerken
schriftelij
k
batterijen
l het toestel uit.
h
et deksel achter
a
d
er de oude batter
s
de polariteitaand
e
t batterijvak.
Doorboor de
Herlaad gee
n
buurt van ki
n
c
hnische sp
e
m
r
s
k
w
eging
bereik
gheid
d
analoge b
digitaal
e
ratuu
r
peratuu
r
dsgraad
c
he uitschakeling
n
d
it toestel enkel
k
elijk voor schad
e
V
oor meer infor
m
e in deze handl
e
a
nde kennisgevi
R
SRECHT
nv heeft het au
t
d
wijde rechten vo
o
g of gedeelten er
v
en op te slaan op
k
e toestemming v
a
DVM80
8
9
a
an het toestel na
a
ijen en plaats drie
uidingen.
batterijen nooit
n
alkalinebatteri
j
n
deren.
e
cificaties
4 cijfers
elektreet
m
dB
30~60 d
B
0,1 dB
A
31,5 Hz t
o
30~60 d
B
alk 125 ms
750 ms
0°C ~ +4
-10°C ~
+
10 ~ 80
%
3 x 1,5 V
±2 min.
156 x 60
± 150 g
met originele a
c
e
of kwetsuren
b
m
atie over dit pr
o
e
iding kan te all
e
ng.
t
eursrecht voor
o
rbehouden. Het i
s
v
an over te neme
n
een elektronisch
m
a
n de rechthebben
8
0
a
r onderen en ope
nieuwe AAA-batt
e
en gooi ze niet
i
j
en. Houd de bat
m
icrofoon
B
, 50~80 dB, 70~
1
o
t 8 kHz
B
± 3 db, 60~120
0°C
+
60°C
%
RH
AAA-batterijen (
m
x 32 mm
c
cessoires. Velle
m
b
ij (verkeerd) g
e
o
duct, zie www.
v
e
n tijde worden
g
deze handleidin
g
s
niet toegestaan
o
n
, te kopiëren, te
v
m
edium zonder v
o
de.
Rev.
0
©Velleman
n het batterijvak.
e
rijen van 1,5 V
i
n het vuur.
terijen uit de
1
00 dB, 90~120 d
db ± 2 dB
m
eegelev.)
m
an nv is niet
e
bruik van dit
v
elleman.eu. De
g
ewijzigd zonde
g
.
o
m deze
v
ertalen, te
o
orafgaande
0
1
nv
B
r
21.01.2010
1. Int
Aux rési
d
Des infor
la réglem
e
En cas d
e
Nous vous
la mise en
transport,
pas aux d
o
votre reve
qui en rés
u
2. Co
n
3. Dir
e
Se report
e
Se fam
i
T
oute
m
N’utilis
e
garanti
e
N
O
roduction
d
ents de l'Union
e
mations enviro
n
Ce symbole sur l'
appareil en fin d
e
appareil électriqu
déchets municipa
l’appareil en que
s
fournisseur ou à
u
e
ntation locale rel
a
e
questions, con
t
remercions de v
o
service de l’appa
r
ne pas l’installer
e
o
mmages survenu
ndeur déclinera t
o
u
ltent.
n
signes de s
é
Garder h
o
autorisée
s
Protéger
c
Protéger
c
Protéger
c
Il n’y a a
u
des pièce
s
e
ctives gén
é
e
r à la garantie d
e
i
liariser avec le fo
n
m
odification est in
t
e
r qu’à sa fonctio
n
e
.
DVM80
8
10
O
TICE D’
E
e
uropéenne
n
nementales im
p
appareil ou l'emb
a
e
vie peut polluer l
e ou électronique
ux non sujets au
t
s
tion. Renvoyer le
s
u
n service de rec
y
a
tive à la protecti
o
t
acter les autori
t
o
tre achat ! Lire la
r
eil. Si l’appareil a
e
t consulter votre
s en négligeant c
e
o
ute responsabilit
é
é
curité
o
rs de la portée d
e
s
.
c
ontre la pluie, l’h
u
c
ontre les chocs p
e
c
ontre les tempér
a
u
cune pièce maint
e
s
de rechange év
e
é
rales
e
service et de
q
n
ctionnement ava
n
t
erdite pour des r
a
n
prévue. Un usag
e
8
0
E
MPLOI
p
ortantes concer
a
llage indique que
'environnement.
N
(et des piles éve
n
t
ri sélecti
f
; une d
é
s
équipements us
a
y
clage local. Il con
v
o
n de l’environne
m
t
és locales pour
é
présente notice a
été endommagé
p
revendeur. La ga
r
e
rtaines directives
é
pour les problèm
e
s enfants et des
p
u
midité et les proj
e
ndant l’emploi.
a
tures extrêmes e
t
e
nable par l’utilisa
e
ntuelles chez vot
r
q
ualité Velleman
®
t l’emploi.
a
isons de sécurité.
e
impropre annule
Rev.
0
©Velleman
nant ce produit
l’élimination d’un
N
e pas jeter un
n
tuelles) parmi les
é
chèterie traitera
a
gés à votre
v
ient de respecte
r
m
ent.
é
limination.
ttentivement ava
n
p
endant le
r
antie ne s’appliqu
de cette notice e
t
es et les défauts
p
ersonnes non
ections d’eau.
t
la poussière.
teur. Commander
r
e revendeur.
®
en fin de notice.
d'office la
0
1
nv
r
n
t
e
t
21.01.2010
4. Ca
r
affiche
u
extincti
conten
u
trépied
5. Empl
Se référer
Allume
r
L’appa
r
fonctio
n
alluma
n
Pointer
vibrati
o
un trép
Remarqu
e
d’annul
Enfonc
e
plage a
Remarqu
e
sons c
o
Démar
r
niveau
niveau
indique
inférie
u
trop ba
Rempl
a
Referm
6. Co
n
Ne pas
spécifi
une alti
Patient
e
Ne pas
Afin d’
é
tempér
a
Retirer
7. En
t
Nettoy
e
alcools
r
actéristiqu
e
u
r LCD 4 termes
on automatique
u
: coffret de rang
télescopique opti
o
oi
aux illustrations
e
r
/éteindre l’appar
e
r
eil s’éteint autom
a
n
d’extinction aut
o
n
t l’appareil.
É
tein
d
le sonomètre ver
s
o
ns peuvent influe
n
ied (non inclus) p
o
e
: Monter le pare
er les effets du v
e
e
r le bouton Auto
/
utomatique (AUT
O
e
: Utiliser le mod
o
urt et puissants.
r
er la mesure en
m
le plus élevé lors
q
inférieur au fur et
UNDER [B] lors
u
re avec le bouton
sse. Sélectionner
a
cer les piles dès
q
er le capteur ave
c
n
seils d’utili
s
utiliser le sonom
è
cations techniq
u
tude supérieure à
e
r 2 secondes ava
brancher l’appare
é
viter des domma
g
a
ture ambiante a
v
les piles après uti
t
retien
e
r régulièrement à
et les solvants. N
e
DVM80
8
11
e
s
ement, dragonne,
o
nnel (non inclus)
e
n pages 2 et 3 d
e
e
il avec le bouton
O
a
tiquement après
o
matique, mainten
d
re l’appareil pou
r
s
la source sonore
n
cer négativemen
t
o
ur effectuer des
m
-vent [1] dans u
n
e
nt.
/
Manu pour com
m
O
[E]) et manuell
e
e de sélection de
p
m
ode de sélection
q
ue le niveau sono
à mesure des rés
d’une plage trop
é
. Le sonomètr
e
la plage supérieu
r
q
ue l’indicateur de
c
le capuchon [1]
a
s
ation
è
tre dans un envir
o
u
es). Ce sonomèt
r
2000 m.
nt de rallumer le
s
il après expositio
n
g
es, attendre jusq
u
v
ant de l’utiliser.
lisation.
l’aide d’un chiffo
n
e
pas immerger l’
a
8
0
pare-vent, piles,
: CAMB17
e
cette notice.
O
N/OFF.
± 2 minutes. Pou
r
ir enfoncé le bout
o
r
réactiver la fonc
t
. Maintenir le son
o
t
les mesures. Mo
n
m
esures stables.
n
environnement
v
m
uter entre le mo
d
e
(MANUAL [F]).
p
lage manuelle p
o
de plage manuell
e
re est inconnu. S
é
ultats de la mesu
r
é
levée. Sélectionn
e
e
indique OVER [
C
r
e avec le bouton
piles faibles [H]
s
a
près emploi.
o
nnement chaud
o
r
e n’est pas conçu
s
onomètre après
s
n
à des variations
d
u
’à ce que l’appar
e
n
humide non pel
u
a
ppareil dans un li
Rev.
0
©Velleman
notice d'emploi
r
désactiver la
o
n tout en
t
ion.
o
mètre stable – L
e
n
ter l’appareil sur
v
enteux afin
d
e de sélection de
o
ur mesurer des
e
et sélectionner l
e
é
lectionner le
r
e. Le sonomètre
e
r la plage
C
] lors d’une plag
e
.
s
’affiche (voir §8)
.
o
u humide (voir
pour un usage à
s
on extinction.
d
e température.
e
il ait atteint la
u
cheux.
É
viter les
quide.
0
1
nv
e
s
e
e
.
21.01.2010
8. Le
s
É
teindr
e
Faire gl
Retirer
selon l
e
Referm
9. Sp
é
écran LCD
micropho
n
paramètr
e
plage de
m
résolution
pondérati
o
plage de f
r
précision
temps de
r
températu
températu
taux d'hu
m
alimentati
o
désactivat
dimension
poids
N’emplo
y
sera auc
u
usage (i
n
article, v
i
présenté
e
préalabl
e
© DROIT
S
SA Velle
m
Tous droit
s
intégrale
o
support él
e
l’ayant dr
o
s
piles
e
l’appareil.
isser le couvercle
les piles usagées
e
s indications de p
er le compartime
n
Ne pas perce
recharger de
s
portée des e
n
é
cifications
t
n
e
e
s
m
esure
o
n de fréquence
r
équence
r
éponse barre
a
numér
i
re de travail
re de stockage
m
idité
o
n
ion automatique
s
y
er cet appareil
q
u
nement respon
s
n
correct) de cet
a
i
sitez notre site
w
e
s dans cette no
e
.
S
D’AUTEU
R
m
an est l’ayant
d
s
mondiaux réser
v
o
u partielle, du co
n
e
ctronique que se
o
it.
DVM80
8
12
vers le bas et ou
v
et les remplacer
p
olarité.
n
t des piles.
r les piles et ne
j
s
piles alcalines.
n
fants.
t
echniques
4 c
h
mic
dB
30
~
90
~
0,1
en
A
31,
5
30
~
a
nalogique 125
i
que 750
0°C
-10
°
10
~
3 pi
±2
15
6
± 1
q
u’avec des acc
e
s
able de domma
a
ppareil. Pour p
l
w
eb www.velle
m
tice peuvent êtr
e
d
roit des droits
d
v
és.
T
oute reprod
u
n
tenu de cette no
t
soit est interdite
s
8
0
v
rir le compartime
n
p
ar trois nouvelles
j
amais les jeter
Garder les pile
s
h
iffres
rophone à électre
t
~
60 dB, 50~80 dB
~
120 dB
dB
A
5
Hz à 8 kHz
~
60 dB ± 3 db, 60
ms
ms
~ +40°C
°
C ~ +60°C
~
80 % RH
les 1,5 V type R0
3
min
6
x 60 x 32 mm
50 g
e
ssoires d’origin
e
ges ou lésions s
l
us d’informatio
n
m
an.eu. Toutes l
e
e
modifiées san
s
d
’auteur pour ce
t
u
ction, traduction,
t
ice par quelque p
r
s
ans l’accord préa
Rev.
0
©Velleman
n
t des piles.
piles R03 de 1,5
V
au feu. Ne pas
s
hors de la
t
, 70~100 dB,
~120 db ± 2 dB
3
(incl.)
e
. SA Velleman
n
urvenus à un
n
concernant ce
t
e
s informations
s
notification
te notice.
copie ou diffusio
n
r
océdé ou sur tou
t
lable écrit de
0
1
nv
V
n
e
t
n
,
t
21.01.2010
1. Int
A los ciu
d
Importa
n
producto
E
m
N
d
s
e
Si tiene
d
Gracias p
o
manual a
n
instale y p
las instruc
distribuid
o
2. In
s
3. No
r
Véase la
G
usuario.
Familia
r
Por raz
o
prohibi
d
Utilice
s
incorre
c
MA
N
roducción
d
adanos de la U
n
n
tes informacion
E
ste símbolo en es
t
m
uestras inservibl
e
N
o tire este aparat
d
ebe ir a una emp
r
u distribuidor o a
e
n relación con el
m
d
udas, contacte
c
o
r haber comprad
o
n
tes de usarlo. Si
e
óngase en contac
t
ciones de segurid
a
o
r no será respons
a
s
trucciones
d
Mantenga
capacitad
a
No expon
g
salpicadu
r
Proteja el
No expon
g
El usuari
o
pieza. Co
n
recambio.
r
mas gener
a
G
arantía de servi
r
ícese con el funci
o
nes de segurida
d
d
as.
s
ólo el aparato pa
r
c
to anula la garan
t
DVM80
8
13
N
UAL DEL
n
ión Europea
es sobre el med
i
t
e aparato o el e
m
e
s, podrían dañar
o (ni las pilas, si l
a
r
esa especializada
la unidad de recic
l
m
edio ambiente.
c
on las autorida
d
o
el DVM8080! L
e
e
l aparato ha sufri
d
t
o con su distribui
d
a
d de este manua
l
a
ble de ningún da
d
e segurida
d
el aparato lejos
d
a
s y niños.
g
a este equipo a l
l
r
a o goteo.
aparato contra lo
s
g
a este equipo a t
o
no habrá de efec
t
n
tacte con su dist
r
a
les
cio y calidad Ve
l
onamiento del ap
a
d
, las modificacion
e
r
a las aplicaciones
t
ía completament
e
8
0
USUARIO
i
o ambiente con
c
m
balaje indica que
,
el medio ambient
e
a
s hubiera) en la
b
en reciclaje. Dev
u
l
aje local. Respet
e
d
es locales para
e
a atentamente la
s
d
o algún daño en
d
o
r
. Daños causa
d
l
invalidarán su g
a
ño u otros proble
m
d
d
el alcance de per
s
l
uvia, humedad ni
s
choques durant
e
emperaturas extr
e
t
uar el mantenimi
e
r
ibuidor si necesit
a
l
leman
®
al final d
a
rato antes de util
e
s no autorizadas
descritas en este
e
.
Rev.
0
©Velleman
c
erniente a este
,
si tira las
e
.
b
asura doméstica;
u
elva este aparat
o
e
las leyes locales
residuos.
s
instrucciones del
el transporte no l
o
d
os por descuido
d
a
rantía y su
m
as resultantes.
s
onas no
a ningún tipo de
e
el uso.
e
mas y polvo.
e
nto de ninguna
a
piezas de
e este manual del
izarlo.
del aparato están
manual. Su uso
0
1
nv
o
a
o
d
e
21.01.2010
4. Ca
r
pantall
a
desacti
v
incluye
del usu
trípode
5. Uso
Véase las
f
del usuari
o
Active/
d
El apar
a
desacti
v
y a
c
Apunte
estable
Monte
e
Nota: Mo
n
Pulse e
l
autom
á
Nota: Util
i
potent
e
Active l
nivel m
nivel in
f
UNDE
R
rango
d
superio
Reemp
l
(véase
Cierre
s
6. Alg
No utili
c
humed
a
un uso
Espere
desacti
v
No con
e
temper
a
Saque l
7. Ma
n
Limpie
disolve
n
r
acterísticas
a
LCD de 4 dígitos
v
ación automática
: caja de almacen
a
ario
extensible opcion
f
iguras en la pági
n
o
.
d
esactive el apara
a
to se desactiva a
v
ar la función de
d
c
tive el aparato. D
e
el sonómetro a la
– Las vibraciones
e
l aparato sur un
t
n
te el cortaviento
l
botón Auto/Ma
n
á
tica (AUTO [E])
y
i
ce el modo de sel
e
s.
a medición en el
m
ás elevado si no
c
f
erior. En el caso
d
R
[B]. Seleccione
u
d
emasiado bajo, e
l
r con el botón .
l
ace las pilas en c
u
§8).
s
iempre el senso
r
unos consej
c
e el aparato en c
a
a
d (véase especi
f
a una altura supe
2 segundos antes
v
ado.
e
cte el aparato si
h
a
tura. Espere has
t
as pilas después
d
n
tenimiento
el aparato con un
n
tes. Nunca sume
DVM80
8
14
a
miento, correa d
e
al (no incl.): CAM
B
n
a Error! Bookm
a
to con el botón O
N
utomáticamente
d
d
esactivación auto
e
sactive el aparat
o
fuente sonora. M
a
pueden afectar l
a
t
rípode (no incl.)
p
[1] si hay mucho
n
u para conmutar
y
manual (MANUA
L
ección de rango
m
m
odo de selección
c
onoce el nivel so
n
d
e un rango dem
a
u
n rango inferior
c
l
sonómetro indic
a
u
anto se visualice
r
con la tapa [1]
d
os
a
so de temperatu
r
f
icaciones). Este
rior a 2000 m.
de volver a activ
a
h
a estado expues
t
t
a que el aparato
l
d
el uso.
paño húmedo sin
rja el aparato en
u
8
0
e
muñeca, cortavi
e
B
17
a
rk not defined.
N
/OFF.
d
espués de ± 2 mi
mática, manteng
a
o
para volver a ac
t
a
ntenga el aparat
o
a
s mediciones de
m
p
ara efectuar med
viento.
entre el modo de
L
[F]).
m
anual para medir
de rango manual
n
oro. Seleccione g
r
a
siado elevado, el
s
c
on el botón . E
a
OVER [C]. Sele
c
el indicador de ba
d
espués del uso.
r
as elevadas o en
sonómetro no ha
s
a
r el aparato desp
u
t
o a grandes cam
b
l
legue a la tempe
r
pelusas. Evite el
u
u
n líquido.
Rev.
0
©Velleman
e
nto, pilas, manu
a
y 3 de este manu
a
nutos. Para
a
pulsado el botón
t
ivar la función.
o
de manera
m
anera negativa.
iciones estables.
selección de rang
sonidos cortos y
y seleccione el
r
adualmente un
s
onómetro indica
n el caso de un
c
cione un rango
tería baja [H]
caso de alta
s
ido diseñado par
a
u
és de haberlo
b
ios de
r
atura ambiente.
u
so de alcohol y d
0
1
nv
a
l
a
l
o
a
e
21.01.2010
8. La
s
Desacti
Deslice
Saque l
Respet
e
Vuelva
9. Es
p
pantalla L
C
micrófono
parámetr
o
rango de
m
resolución
ponderaci
ó
rango de
f
precisión
tiempo de
temperatu
temperatu
humedad
alimentaci
desactiva
c
dimension
peso
Utilice es
t
no será r
e
de este a
p
página w
w
contenid
o
© DEREC
H
Velleman
usuario.
Todos los
d
traducir, c
previo per
s
pilas
ve el aparato.
la tapa hacia aba
j
as pilas agotadas
e
la polaridad.
a cerrar el compa
Nunca perfor
pilas alcalina
p
ecificacion
e
C
D
o
s
m
edición
ó
n de frecuencias
f
recuencia
respuesta bar
r
digi
t
ra de funcionami
e
ra de almacenam
i
ón
c
ión automática
es
t
e aparato sólo
c
e
sponsable de d
a
p
arato. Para má
w
w.velleman.e
u
o
de este manua
H
OS DE AUTO
R
NV dispone de
l
d
erechos mundial
e
opiar, editar y gu
a
miso escrito del d
e
DVM80
8
15
j
o y abra el comp
a
y reemplácelas p
o
rtimiento de pilas
.
e las pilas y nu
n
s. Mantenga las
e
s
4
m
d
3
9
0
A
d
3
r
a analogical
1
t
al
7
e
nto
0
i
ento
-
1
3
±
1
±
c
on los accesori
o
a
ños ni lesiones
s información s
o
u
. Se pueden mo
d
l sin previo avis
o
l
os derechos de
e
s reservados. Es
t
a
rda
r
este manual
e
recho habiente.
8
0
a
rtimiento de pila
s
o
r tres nuevas pil
a
.
n
ca las eche al f
u
pilas lejos del a
l
4
dígitos
m
icrófono conden
s
d
B
3
0~60dB, 50~80d
9
0~120dB
0
.1dB
A
d
e 31.5Hz a 8kHz
3
0~60dB ± 3db,
6
1
25ms
7
50ms
0
°c ~ +40°C
-
10°C ~ +60°C
1
0 ~ 80% RH
3
x pila AAA de 1.
5
±
2 min.
1
56 x 60 x 32mm
±
150g
o
s originales. V
e
causados por u
n
o
bre este produ
c
d
ificar las espec
i
o
.
autor para este
t
á estrictamente p
del usuario o par
t
Rev.
0
©Velleman
s
.
a
s AAA de 1,5 V.
u
ego. No recarg
u
l
cance de niños.
s
ador electret
B, 70~100dB,
6
0~120db ± 2dB
5
V (incl.)
e
lleman Spain S
L
n
uso (indebido
)
c
to, visite nuest
r
i
ficaciones y el
manual del
rohibido reproduc
i
t
es de ello sin
0
1
nv
u
e
L
)
r
a
i
r,
21.01.2010
1. Ein
f
An alle Ei
Wichtige
örtlichen
U
Falls Zw
e
örtliche
B
Wir bedan
Bedienun
g
Transport
s
Bedienun
g
resultiere
n
2. Sic
h
3. All
g
Siehe Vell
Bedienun
g
Nehme
n
vertrau
Eigenm
BEDI
E
f
ührung
nwohner der Eu
Umweltinforma
t
Dieses Symbol a
u
Entsorgung diese
Schaden zufügen
Batterien) nicht
a
Batterien müsse
n
entsorgt werden.
Recycling-Untern
e
U
mweltvorschrifte
n
e
ifel bestehen,
w
B
ehörde.
ken uns für den K
g
sanleitung vor In
b
s
chäden vorliegen
.
g
sanleitung verurs
a
n
de Folgeschäden
h
erheitshin
w
Halten Si
e
Schützen
Gerät kei
n
Schützen
Schützen
Es gibt k
e
Ersatzteil
e
g
emeine Ric
h
eman® Service
-
g
sanleitung.
n
Sie das Gerät e
r
t gemacht haben.
ächtige Veränder
u
DVM80
8
16
E
NUNGSA
ropäischen Uni
o
t
ionen über dies
u
f dem Produkt od
s Produktes nach
kann. Entsorgen
a
ls unsortiertes Ha
n
von einer spezial
Diese Einheit mu
s
e
hmen retournier
t
n
.
w
enden Sie sich
f
auf des DVM808
0
b
etriebnahme sor
g
.
Bei Schäden, die
a
cht werden, erlis
c
übernimmt der H
e
w
eise
e
Kinder und Unb
e
Sie das Gerät vor
n
er Flüssigkeit wi
e
Sie das Gerät vor
Sie das Gerät vor
e
ine zu wartenden
e
bei Ihrem Fachh
ä
h
tlinien
-
und Qualitätsg
a
r
st in Betrieb, nac
h
u
ngen sind aus Si
c
8
0
NLEITUN
G
o
n
es Produkt
er der Verpackun
g
seinem Lebenszy
k
S
ie die Einheit (o
d
usmüll; die Einhei
isierten Firma zw
e
s
s an den Händler
t
werden. Respekt
f
ür Entsorgungs
r
0
! Lesen Sie diese
g
fältig durch. Übe
r
durch Nichtbeac
h
c
ht der Garantiea
n
e
rsteller keine Haf
t
e
fugte vom Gerät
f
Regen und Feuch
e
z.B. Trop
f
- oder
S
Stößen.
extremen Tempe
r
Teile. Bestellen S
i
ä
ndler.
a
rantie am Ende
d
h
dem Sie sich mit
c
herheitsgründen
v
Rev.
0
©Velleman
G
g
zeigt an, dass di
k
lus der Umwelt
d
er verwendeten
t oder verwendet
e
e
cks Recycling
oder ein örtliches
ieren Sie die
r
ichtlinien an Ih
r
r
prüfen Sie, ob
h
tung der
n
spruch. Für dara
u
t
ung.
f
ern.
te. Setzen Sie da
s
S
pritzwasser, aus.
r
aturen und Stau
b
i
e eventuelle
d
ieser
seinen Funktione
n
v
erboten.
0
1
nv
e
e
n
r
e
u
s
s
b
.
n
21.01.2010
Verwe
n
Bedien
u
erlischt
4. Eig
4-stelli
g
autom
a
Lieferu
m
Bedien
u
auszie
h
5. Anw
e
Siehe Abb
i
Bedienun
g
Schalte
Das Ge
Aussch
a
Gerät
e
Aussch
a
Richten
– Vibra
t
Gerät a
Bemerku
n
Drücke
n
manuel
Bemerku
n
kurzen
,
Wählen
kennen
hohen
B
niedrig
e
[C] im
Führen
Display
Stellen
6. Ein
Verwe
n
einer h
o
nicht f
ü
Warten
einsch
a
Nehme
n
einen
w
ausges
c
Entfern
n
den Sie das Gerä
t
u
ngsanleitung son
der Garantieansp
enschaften
g
es LCD-Display
a
tische Ausschaltu
n
m
fang: Koffer, Ha
n
u
ngsanleitung
h
bares Stativ (Opti
e
ndung
i
ldungen, Seite Er
g
sanleitung.
n Sie das Gerät
m
rät schaltet auto
m
a
ltfunktion auszu
s
e
in. schalten sie d
a
a
ltfunktion wieder
Sie das Gerät au
f
t
ionen können die
n einem Stativ (n
i
n
g: Verwenden Si
n
Sie Auto/Man
u
len (MANUAL [F]
)
n
g: Verwenden Si
,
leistungsstarken
Sie manuell den
h
und wählen Sie a
B
ereich erscheint
U
e
ren Bereich ausz
u
Display. Drücken
Sie einen Batteri
e
erscheint (siehe
§
Sie die Schutzka
p
ige Hinweis
e
n
den Sie das Gerä
t
o
hen Feuchtigkeit
ü
r Anwendung in e
Sie 2 Sekunden
n
a
lten.
n
Sie das Gerät ni
c
w
armen Raum geb
c
haltet, bis es die
en Sie die Batteri
e
DVM80
8
17
t
nur für Anwendu
st kann dies zu S
c
ruch.
n
g
n
dschlaufe, Wind
s
on) (nicht mitgeli
e
ror! Bookmark
n
m
it ON/OFF ein o
d
m
atisch nach ± 2
M
s
chalten, halten Si
e
a
s Gerät aus und
w
einzuschalten.
f
die Schallquelle.
Messung negativ
i
cht mitgeliefert)
f
e den Windschutz
u
um zwischen de
r
)
Bereichseinstellu
e die manuelle Be
Schallquelle.
h
öchsten Bereich
w
llmählich einen ni
e
U
NDE
R
[B] im Di
u
wählen. einem z
u
Sie um einen
h
e
wechsel durch so
b
§
8).
p
pe [1] nach Geb
r
e
t
nicht bei hohen
(siehe technisch
iner Höhe von üb
e
n
ach Ausschaltung
c
ht sofort in Betri
e
racht wurde. Lass
e
Zimmertemperat
u
e
n nach Gebrauch
8
0
ngen beschrieben
c
häden am Produ
k
s
chutz, Batterien,
e
fert): CAMB17
n
ot defined. und
3
d
er aus.
M
inuten aus. Um d
e
gedrückt un
d
w
ieder ein, um die
Halten Sie das G
e
beeinflussen. Bef
e
f
ür eine stabilere
A
[1] bei Wind.
r
automatischen (
A
ng zu schalten.
reichseinstellung
z
w
enn Sie den Sch
a
e
drigeren Bereich
.
splay. Drücken Si
e
u
niedrigen Bereic
h
h
oheren Bereich a
u
b
ald die Lo-Bat-A
n
r
auch wieder auf d
Umgebungstemp
e
e Daten). Das G
e
e
r 2000m.
ehe Sie das Gerä
e
b, nachdem es v
o
e
n Sie das Gerät
s
u
r erreicht hat.
aus dem Gerät.
Rev.
0
©Velleman
in dieser
k
t führen und
3
dieser
ie automatische
d
schalten sie das
automatische
e
rät möglichst sta
b
e
stigen Sie das
A
nzeige.
A
UTO [E]) und
z
um Messen einer
a
llpegel nicht
.
Bei einem zu
e
um einen
h
erscheint OVER
u
szuwählen.
n
zeige [H] im
en Sensor.
e
raturen oder bei
e
rät eignet sich
t wieder
o
n einem kalten i
n
s
olange
0
1
nv
b
il
n
21.01.2010
7. Wa
Verwe
n
keinen
8. Di
e
Schalte
Schieb
e
Sie das
Entfern
1,5 V e
Schließ
e
9. Te
c
LCD displ
a
Mikrofon
Paramete
r
Messberei
c
Auflösung
Frequenz
b
Frequenz
b
Genauigk
e
Ansprechz
Betriebste
Lagertem
p
Feuchte
Stromver
s
Auto-Pow
e
Abmessun
Gewicht
Verwend
e
NV übern
(falscher
)
Produkt,
Ankündi
g
© URHEB
Velleman
Alle weltw
e
Urhebers i
reproduzi
e
rtung
n
den Sie zur Reini
g
Fall Alkohol oder i
e
Batterien
n Sie das Gerät a
u
e
n Sie den Deckel
Batteriefach.
en Sie die alten B
a
in. Beachten Sie
d
e
n Sie das Batteri
e
Durchbohren
ins Feuer. La
d
Batterien vo
n
c
hnische Da
t
a
y
r
c
h
b
ewertung
b
ereich
e
it
eit analoge L
digital
mperatu
r
p
eratu
r
s
orgung
er
-Off-Funktion
gen
e
n Sie dieses Ge
immt keine Ha
f
)
Anwendung di
e
siehe www.vell
e
g
ung vorbehalte
n
ERRECHT
NV besitzt das
U
e
iten Rechte vorb
e
st es nicht gestat
t
e
ren, zu kopieren,
DVM80
8
18
g
ung ein feuchtes,
rgendwelche Lösu
u
s.
auf der Rückseite
a
tterien und lege
n
d
ie Polarität.
e
fach.
Sie die Batterie
d
en Sie nie Alka
l
n
Kindern fern.
t
en
4-stellig
Elektret-
K
dB
30~60dB
,
0.1dB
A
31.5Hz bi
30~60dB
eiste 125ms
750ms
0°c ~ +4
0
-10°C ~
+
10 ~ 80
%
3 x 1.5V
A
± 2 Min.
156 x 60
± 150g
rät nur mit origi
f
tung für Schade
e
ses Gerätes. F
ü
e
man.eu. Alle Ä
n
n
.
U
rheberrecht fü
r
e
halten. ohne vor
h
t
et, diese Bedienu
n
zu übersetzen, z
u
8
0
fusselfreies Tuch
.
ngsmittel.
des Gerätes nach
n
Sie drei neue AA
A
n nie und werfe
n
l
inebatterien. H
a
K
ondensatormikro
f
,
50~80dB, 70~1
0
s 8kHz
± 3db, 60~120d
b
0
°C
+
60°C
%
RH
A
AA-Batterien (mi
t
x 32mm
nellen Zubehört
n oder Verletzu
n
ü
r mehr Informa
t
n
derungen ohne
r
diese Bedienu
n
h
erige schriftliche
n
gsanleitung gan
z
u
bearbeiten oder
z
Rev.
0
©Velleman
.
Verwenden Sie a
unten und öffnen
A
-Batterien von
n
Sie diese nich
t
a
lten Sie die
f
on
0
0dB, 90~120dB
b
± 2dB
t
geliefert)
eilen. Velleman
n
gen bei
t
ionen zu diese
m
vorherige
n
gsanleitung.
Genehmigung de
s
z
oder in Teilen zu
z
u speichern.
0
1
nv
uf
t
m
s
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in
the electronics world and distributes its
products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality
requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check,
both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding,
problems should occur, please make appeal to
our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning
Consumer Products (for EU):
• All consumer products are subject to a 24-
month warranty on production flaws and
defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article
with an equivalent article, or to refund the
retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or
replacement of the article is impossible, or if
the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a
refund at the value of 100% of the purchase
price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a
replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second
year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after
delivery to the article (e.g. by oxidation,
shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by
the article, as well as its contents (e.g. data
loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts
or accessories such as batteries, lamps, rubber
parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage,
lightning, accident, natural disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or
resulting from improper handling, negligent
maintenance, abusive use or use contrary to
the manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional
or collective use of the article (the warranty
validity will be reduced to six (6) months when
the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate
packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or
alteration performed by a third party without
written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to
your Velleman® dealer, solidly packed
(preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase
and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time,
please reread the manual and check if the flaw
is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a
non-defective article can also involve handling
costs.
• Repairs occurring after warranty expiration
are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to
all commercial warranties.
The above enumeration is subject to
modification according to the article (see
article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de
elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85
landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte
kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen
geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige
tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er
ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen
op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden
consumentengoederen (voor Europese
Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een
garantieperiode van 24 maanden op productie-
en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis
reparatie of vervanging van een artikel
onmogelijk is of indien de kosten hiervoor
buiten verhouding zijn, kan Velleman®
beslissen het desbetreffende artikel te
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de
aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
een vervangend product of terugbetaling ter
waarde van 100% van de aankoopsom bij
ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend
product tegen 50% van de kostprijs of
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade
na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.
door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,
vocht...), en door het toestel, alsook zijn
inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of
hulpstukken die regelmatig dienen te worden
vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen...
(onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand,
waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid
of door een onoordeelkundige behandeling,
slecht onderhoud of abnormaal gebruik of
gebruik van het toestel strijdig met de
voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel,
professioneel of collectief gebruik van het
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende
bescherming bij transport van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of
modificaties uitgevoerd door derden zonder
toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden
te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het
toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan
te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de
hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze
wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk
eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen
een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode
zullen transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel
aangepast worden naargelang de aard van
het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité
Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de
35 ans dans le monde de l’électronique avec
une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences
de qualité rigoureuses et à des dispositions
légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos
produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service
qualité que par un service qualité externe.
Dans le cas improbable d’un défaut malg
toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions
de garantie).
Conditions générales concernant la
garantie sur les produits grand public
(pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois
contre tout vice de production ou de matériaux
à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation
ou le remplacement d’un article est jugé
impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à
remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du
prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera
consenti un article de remplacement ou le
remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat
et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors
d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à
l’article après livraison (p.ex. dommage lié à
l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi
que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou
pièce qui nécessite un remplacement régulier
comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la
foudre, d’un accident, d’une catastrophe
naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence,
volontaire ou non, une utilisation ou un
entretien incorrects, ou une utilisation de
l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation
commerciale, professionnelle ou collective de
l’appareil (la période de garantie sera réduite à
6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une
utilisation incorrecte ou différente que celle
pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de
l’appareil emballé dans un conditionnement
non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par
une tierce personne sans l’autorisation explicite
de SA Velleman® ; - frais de transport de et
vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert
sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de
l’achat. L’appareil doit nécessairement être
accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans
l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice
et de contrôler câbles, piles, etc. avant de
retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche
pourra faire l’objet d’une note de frais à charge
du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la
période de garantie fera l’objet de frais de
transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas
atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à
une complémentation selon le type de
l’article et être mentionnée dans la notice
d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in
über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von
unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch
von externen spezialisierten Organisationen.
Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen,
Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die
Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise
zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein
Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder
Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte
von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten
Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die
nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung
für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung
des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate
zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine
unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit
dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,
lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals
und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden
eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más
de 35 años en el mundo de la electrónica con
una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas
de calidad rigurosas y disposiciones legales
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
la sustitución de un artículo es imposible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y
la entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato,
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de
datos) y una indemnización eventual para falta
de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Velleman m8080 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario