DVM8010

Velleman DVM8010 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Velleman DVM8010 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo activo el modo 'Hold' en el Velleman DVM8010?
    ¿Cómo cambiar las unidades de temperatura y humedad en el DVM8010?
    ¿Cómo apago el pitido del Velleman DVM8010?
    ¿Cómo calibrar el Velleman DVM8010?
    ¿El Velleman DVM8010 mide la humedad relativa?
21.01.2010
A HOLD-
B achter
g
C waard
e
D tempe
r
E meetf
u
F meetf
u
G meete
e
H aandui
A
funció
n
hold)
B retroil
u
C valor
d
D visuali
z
E funció
n
F funció
n
G unidad
H indica
d
functie
g
rondverlichting
e
-uitlezing
r
atuurwaarde
u
nctie
u
nctie
e
nheid
ding zwakke batt
e
n
retención de lec
t
u
minación
d
e la medición
z
ación de la temp
e
n
de medición
n
de humedad
de temperatura
d
or de pila baja
DVM80
1
3
A
f
B
r
C
v
D
v
E
f
F
f
G
u
e
rij H
i
t
ura (data
A
D
B
H
C
%
e
ratura D
T
E
M
F
F
G
T
H
L
1
0
A
B
C
D
E
F
G
H
f
onction de gel d’a
r
étro-éclairage
v
aleur de la mesu
r
v
aleur thermique
f
onction de mesur
e
f
onction de mesur
e
u
nité de mesure
ndication pile faib
D
ata-Hold-Funktio
H
intergrundbeleu
c
%
RH & td - Anzei
g
T
emperaturanzeig
e
M
essfunktion
F
euchtigkeitseinh
e
T
emperatureinhei
t
L
o-Bat-Anzeige
Rev.
0
©Velleman
hold
mode
backlight indicato
%RH & td display
temperature
display
measuring
mode
humidity
unit
temperature unit
battery
indicator
ffichage HOLD
r
e
e
e
le
n
c
htung
g
e
e
e
it
t
0
1
nv
r
21.01.2010
1. Int
A los ciu
d
Importa
n
este pro
d
Si tiene
d
Gracias p
o
instruccio
daño en
e
distribuid
o
de este
m
de ningú
n
2. In
s
3. No
r
Véase la
G
manual d
e
Famili
a
Por ra
z
están
p
MA
N
roducción
d
adanos de la
U
n
tes informaci
o
d
ucto
Este símbolo en
muestras inserv
i
este aparato (ni
debe ir a una e
m
aparato a su dis
t
las leyes locales
d
udas, contact
e
o
r haber compra
nes del manual
a
e
l transporte no l
or
. Daños causa
d
m
anual invalidará
n
daño u otros p
r
s
trucciones
d
Manteng
a
capacita
d
No expo
n
de salpic
a
Proteja e
No expo
n
El usuari
o
ninguna
p
piezas d
e
r
mas gener
a
G
arantía de se
r
e
l usuario.
a
rícese con el fu
n
z
ones de segurid
a
p
rohibidas.
DVM80
1
13
N
UAL DEL
U
nión Europea
o
nes sobre el
m
este aparato o
e
i
bles, podrían da
las pilas, si las
h
m
presa especiali
z
t
ribuidor o a la u
en relación con
e
con las autor
i
do el DVM8010
a
ntes de usarlo.
o instale y póng
a
d
os por descuido
n su garantía y
s
r
oblemas resulta
n
d
e segurida
d
a
el aparato lejo
s
d
as y niños.
n
ga este equipo
a
a
dura o goteo.
l aparato contra
n
ga este equipo
a
o
no habrá de ef
e
p
ieza. Contacte
c
e
recambio.
a
les
r
vicio y calidad
n
cionamiento del
a
d, las modificac
1
0
USUARIO
m
edio ambiente
e
l embalaje indic
a
ñar el medio am
h
ubiera) en la ba
s
z
ada en reciclaje.
nidad de reciclaj
el medio ambien
i
dades locales
p
! Lea atentamen
t
Si el aparato ha
a
se en contacto
c
de las instrucci
o
s
u distribuidor n
o
n
tes.
d
s
del alcance de
p
a
lluvia, humeda
d
los choques dur
a
a
temperaturas
e
e
ctuar el mante
n
c
on su distribuid
o
Velleman
®
al fi
aparato antes d
e
iones no autoriz
a
Rev.
0
©Velleman
concerniente
a
a
que, si tira las
biente. No tire
s
ura doméstica;
Devuelva este
e local. Respete
te.
p
ara residuos.
t
e las
sufrido algún
c
on su
o
nes de segurida
d
o
será responsab
l
p
ersonas no
d
ni a ningún tip
o
a
nte el uso.
e
xtremas y polvo
n
imiento de
o
r si necesita
nal de este
e
utilizarlo.
a
das del aparato
0
1
nv
a
d
l
e
o
.
DVM8010 Rev. 01
21.01.2010 ©Velleman nv
14
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su
uso incorrecto anula la garantía completamente.
4. Características
pantalla LCD de 4 dígitos
desactivación automática
incluye: caja de almacenamiento, correa de muñeca, pilas, manual del
usuario
trípode extensible opcional (no incl.): CAMB17
5. Uso
Véase las figuras en la página 2 y 3 de este manual del usuario.
Desatornille el tornillo de la parte trasera del aparato y saque la tapa [1].
Active el aparato con el botón ON/OFF. Manténgalo pulsado durante ± 2
segundos para desactivar el aparato.
El aparato se desactiva automáticamente después de ± 20 minutos. Para
desactivar la función de desactivación automática, mantenga pulsado el
botón Hold/Light mientras ilumina el aparato. La pantalla visualiza AP
OFF. Pulse Hold/Light para confirmar. Desactive el aparato para volver
a activar la función.
Pulse el botón Unit varias veces para visualizar las unidades de medición
[F, G] :
Pulse el botón Mode para visualizar el valor de medición máxima (véase
la indicación [E]). Vuelva a pulsar el mismo botón para visualizar el valor
de medición mínima. Vuelva a pulsar el botón para volver al modo de
medición normal.
Pulse brevemente el botón Hold/Light para retener la lectura [A].
Vuelva a pulsar el botón para volver al modo de medición normal.
Mantenga pulsado el botón Hold/Light ± 2 segundos para
activar/desactivar la retroiluminación [B].
Reemplace las pilas en cuanto se visualice el indicador de batería baja
[H] (véase §8).
Cierre siempre el sensor con la tapa [1] después del uso.
6. Algunos consejos
No toque el sensor [2]. Mantenga el sensor lejos del alcance de
ventiladores, fuentes de calor y el sol.
Instale el aparato en un trípode (no incl.) para efectuar mediciones
estables.
No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de
temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura
ambiente.
21.01.2010
Saque
7. Ma
n
Limpie
alcoho
l
8. La
s
Desact
Deslic
e
Saque
1,5 V.
Vuelva
9. Es
p
pantalla
L
parámetr
o
rango de
resolució
n
precisión
frecuenci
a
temperat
u
funciona
m
temperat
u
almacena
alimenta
c
desactiva
c
dimensio
n
peso
Utilice e
s
no será
r
(indebid
o
product
o
modifica
previo a
v
© DEREC
H
Velleman
Todos los d
traducir, c
o
permiso es
c
las pilas despué
s
n
tenimiento
el aparato con
u
l
y de disolvente
s
s
pilas
ive el aparato.
e
la tapa hacia a
b
las pilas agotad
a
Respete la polar
i
a cerrar el com
p
Nunca perfor
e
recargue pila
s
alcance de ni
ñ
p
ecificacion
e
L
CD
o
s
medición
n
a
de muestreo
u
ra de
m
iento
u
ra de
miento
c
ión
c
ión automática
n
es
s
te aparato sól
o
r
esponsable de
o
) de este apa
r
o
, visite nuestr
a
r las especific
a
v
iso.
H
OS DE AUTOR
NV dispone de lo
s
erechos mundiales
o
piar, editar y guard
cr
ito del derecho h
a
DVM80
1
15
s
del uso.
u
n paño húmedo
s
. Nunca sumerj
a
b
ajo y abra el co
m
a
s y reemplácela
s
i
dad.
p
artimiento de pi
e
las pilas y nu
s
alcalinas. Ma
n
ñ
os.
e
s
4 dígitos
°C, °F, %RH
(
rocío)
-10°C~+50°
C
0,1°C ; 0,1°F
± 1,0°C ; ± 1
1x/s
0°C~+50°C (
3
-10°C~+60°
C
3 x pila AAA
d
20 min.
121 x 60 x 3
0
± 180 g
o
con los acces
daños ni lesio
n
r
ato. Para más
a
página www.
v
a
ciones y el co
n
s
derechos de aut
o
reservados. Está e
s
ar este manual del
a
biente.
1
0
sin pelusas. Evit
a
el aparato en
u
m
partimiento de
s
por tres nueva
s
las.
nca las eche al
n
tenga las pila
s
(
humedad relati
v
C
, +14°F~+122°
; 0,1%RH
,8°F ; ± 3%RH
(
3
2°F~122°F)
C
(14°F~140°F)
d
e 1,5 V (incl.)
0
mm
orios originale
s
n
es causados
p
información s
o
v
elleman.eu. S
e
n
tenido de este
o
r para este man
u
s
trictamente prohibi
d
usuario o partes de
Rev.
0
©Velleman
e el uso de
u
n líquido.
pilas.
s
pilas AAA de
fuego. No
s
lejos del
v
a), td (punto de
F, 0%~100%RH
(
5%~95%RH)
s
. Velleman N
V
p
or un uso
o
bre este
e
pueden
manual sin
u
al del usuario.
d
o reproducir,
ello sin previo
0
1
nv
V
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese
Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der
Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más
de 35 años en el mundo de la electrónica con
una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas
de calidad rigurosas y disposiciones legales
vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto por
nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible
apelar a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la
garantía sobre productos de venta al
público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público
tienen un período de garantía de 24 meses
contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o
la sustitución de un artículo es imposible, o si
los gastos son desproporcionados, Velleman®
autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una
parte del precio de compra. En este caso,
recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y
la entrega, o un artículo de recambio al 50%
del precio de compra o la sustitución de un
50% del precio de compra al descubrir un
defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre
otras cosas:
- todos los daños causados directamente o
indirectamente al aparato y su contenido
después de la entrega (p.ej. por oxidación,
choques, caída,...) y causados por el aparato,
al igual que el contenido (p.ej. pérdida de
datos) y una indemnización eventual para falta
de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o
por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato
contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período
de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un
uso ajeno al que est está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual
del usuario ;
- daños causados por una protección
insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explicita de SA
Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto
por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar
de compra. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede
ser adaptada según el tipo de artículo
(véase el manual del usuario del artículo
en cuestión)
/