Renishaw OMM-2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
EN
Publications for this product are available by visiting www.renishaw.com/omm-2.
DE
Weitere Informationen zu diesem Produkt sind unter folgendem Link
www.renishaw.de/omm-2 abrufbar.
ES
Las publicaciones para este producto están disponibles a través de
www.renishaw.es/omm-2.
FR
Les documentations pour ce produit sont disponibles en visitant le site
www.renishaw.fr/omm-2.
IT
La documentazione per questo prodotto è disponibile visitando il sito
www.renishaw.it/omm-2.
日本
本製品に関す資料は、www.renishaw.jp/omm-2 ンロいただけます
PL
Publikacje dotyczące tego produktu są dostępne w witrynie www.renishaw.pl/omm-2.
CS
Dokumentaci k produktu najdete na www.renishaw.cz/omm-2.
RU
Документация по данному изделию доступна на сайте www.renishaw.ru/omm-2.
中文
(繁體)
請訪問雷尼紹網站以獲得此產品的的相關文件檔案: www.renishaw.com.tw/omm-2
中文
(简体)
请访问雷尼绍网站以获得此产品的相关文档:www.renishaw.com.cn/omm-2
한국어
이 제품의 관련 자료는 www.renishaw.co.kr/omm-2 에서 확인 가능 합니다.
1
2
1-6
C
Antes de empezar
Declaración de conformidad con la UE
Renishaw plc declara que la sonda de contacto OMM-2 cumple
con las regulaciones y estándares vigentes.
Para consultar la normativa de conformidad completa de la UE,
póngase en contacto con Renishaw plc o visite
www.renishaw.es/mtpdoc.
Directiva WEEE
La utilización de este símbolo en los productos Renishaw y/o en
la documentación que los acompaña indica que el producto no
debe desecharse junto con los residuos domésticos normales.
Es responsabilidad del usuario nal desechar este producto en
un punto de recogida designado para el equipamiento eléctrico
y electrónico (WEEE, del inglés, Waste Electrical and Electronic
Equipment) que permita su reutilización o reciclado. Una
disposición correcta de este producto ayudará a ahorrar unos
valiosos recursos y a evitar los potenciales efectos nocivos para el
medioambiente. Para más información, póngase en contacto con
su servicio de recogida de residuos o con su Representante local
de Renishaw.
1-7
Antes de empezar
Seguridad
La sonda OMM-2 tiene una ventana de cristal. Si se rompe,
manéjelo con cuidado para evitar lesiones.
Se recomienda usar gafas de protección en todas las aplicaciones
que implican el uso de Máquinas-Herramienta.
Información para el fabricante de la máquina y el instalador
Es responsabilidad del proveedor de la máquina garantizar que
el usuario sea informado sobre los peligros relacionados con
el funcionamiento, incluidos los peligros mencionados en la
documentación de los productos Renishaw, y garantizar que se
suministran los dispositivos de protección y seguridad adecuados.
Bajo determinadas circunstancias la señal de la sonda puede
indicar erróneamente que la sonda está asentada. No espere a las
señales de la sonda para detener el movimiento de la máquina.
Funcionamiento del equipo
Si no se cumplen las indicaciones especicadas por el fabricante
para la utilización del equipo, la protección del equipo puede
resultar inutilizada.
Seguridad óptica
Este producto contiene diodos LED que emiten luz visible e
invisible.
Clasicación de Grupo de riesgo de OMM-2: Exento (seguridad
por diseño).
El producto ha sido evaluado y clasicado mediante la siguiente
norma:
Renishaw recomienda que no mantenga jamente la vista cerca o
directamente sobre ningún dispositivo LED, independientemente
de su clasicación de riesgo.
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
Seguridad fotobiológica de lámparas y
sistemas de lámparas.
1-20
Conguración del interruptor SW1
La conguración de fábrica del interruptor que
se muestra corresponde a:
A-5492-0049
A-5492-0050
A-5492-0051
No se
utiliza
Alcance de
recepción
100%
Alcance
de inicio
50%
ON
Alcance
de inicio
100%
Alcance de
recepción
50%
No se
utiliza
1-21
Diagrama del cableado – OSI con OMM-2 (muestra los grupos de salidas)
PRECAUCIONES:
La fuente de alimentación de 0 V debe conectarse a la toma de tierra de la máquina (“punto de estrella”).
Si se utiliza una alimentación negativa, la salida negativa debe protegerse con un fusible.
La alimentación de cc de este equipo debe derivarse de una fuente aprobada según la normativa
BS EN 60950-1:2006+A2:2013 (IEC 60950-1:2005+A2:2013).
Control de
máquina CNC
Fuente de
alimentación
+ 24 V
0 V
OMM-2
(A)
OMM-2
(B)
Tierra de la máquina
(“punto de estrella”)
Alimentación 12-30 Vcc 0,5 A máx.
SW1
Estado de sonda 1 SSR
Batería baja SSR
Error SSR
Estado de sonda 2 SSR
On Off
Pulso
n/o
n/o
n/o
n/o
Pulso
Nivel
n/c
n/c
n/c
n/c
Nivel
Blanco Blanco 3
Azul Turquesa 4
Gris Verde 5
Morado Negro 1
Rojo Rojo 2
B
A
Negro Violeta 6
*Nº de referencia de los cables Renishaw:
A-5314-0015 y A-5314-0016
Verde/amarillo Pantalla N/P
OMM-2 (A) y (B) OMM-2C* (A) y (B)
PatillaPatilla
ColorColor
Estado de
sonda 1 SSR
Estado de
sonda 2 SSR
Batería baja
SSR
Error SSR
Conexiones de control
Entrada de inicio de máquina 1
Entrada de inicio de máquina 2
Entrada de inicio de máquina 3
Inicio de máquina común
Alimentación 0 V
Pantalla
Patilla
1-22
Diagnóstico visual de OMM-2
LED DE SISTEMA ACTIVO
Sonda 1
Sonda 2
Sonda 3
LED DE BATERÍA BAJA
Batería con
carga baja
Error de
sobrecarga
LED DE ERROR
La señal de la sonda se ha
cortado o ha fallado
Se ha recibido una segunda
señal modulada
Interferencia o señal débil
de sonda
Una interferencia o una
señal débil de la sonda ha
causado un retardo en el
disparo
Señal de inicio no válida
Error de sobrecarga
LED DE ESTADO DE LA SONDA
Sonda en reposo
Sonda disparada
Error de
sobrecarga
LED DE SEÑAL
Señal buena
Interferencia o
señal débil
No hay señal
LED DE INICIO
Inicio
NOTA: El sistema OMM-2 puede ser
ligeramente distinto al mostrado.
3-3
ES
© 2010–2018 Renishaw plc. Reservados todos los derechos.
Este documento no puede copiarse o reproducirse ni en su
totalidad ni parcialmente, ni ser transferido a cualquier otro
medio de comunicación o idioma, bajo ningún concepto, sin la
autorización previa y por escrito de Renishaw plc.
La publicación sobre material en este documento no implica la
exención de los derechos de patente de Renishaw plc.
Descargo de responsabilidades
RENISHAW HA TOMADO TODAS LAS MEDIDAS
NECESARIAS PARA GARANTIZAR QUE EL CONTENIDO
DE ESTE DOCUMENTO SEA CORRECTO Y PRECISO
EN LA FECHA DE LA PUBLICACIÓN, NO OBSTANTE, NO
OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIÓN EN
RELACIÓN CON EL CONTENIDO. RENISHAW RECHAZA
LAS RESPONSABILIDADES LEGALES, COMO QUIERA QUE
SURJAN, POR LAS POSIBLES IMPRECISIONES DE ESTE
DOCUMENTO.
Marcas comerciales
RENISHAW y el símbolo de la sonda utilizados en el logotipo
de RENISHAW son marcas registradas de Renishaw plc en el
Reino Unido y en otros países. apply innovation y los nombres y
designaciones de otros productos y tecnologías de Renishaw son
marcas registradas de Renishaw plc o de sus liales.
Todas las marcas y nombres de producto usados en este
documento son nombres comerciales, marcas comerciales, o
marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños.
Garantía
Los equipos que necesiten servicio técnico por garantía, han de
ser devueltos al proveedor.
Salvo acuerdo expreso por escrito entre usted y Renishaw, si
ha adquirido el equipo a través de una empresa de Renishaw,
se aplicarán las disposiciones de garantía contenidas en las
CONDICIONES DE VENTA de Renishaw. Debe consultar estas
condiciones a n de conocer los detalles de la garantía, pero
en resumen las principales exclusiones de la garantía son si el
equipo ha sido:
descuidado, manejado o utilizado de manera inapropiada; o
modicado o alterado en cualquier forma excepto con el
previo acuerdo por escrito de Renishaw.
Si ha adquirido el equipamiento a través de cualquier otro
proveedor, deberá contactar con el mismo para averiguar qué
reparaciones están cubiertas por la garantía.

Transcripción de documentos

1 2 EN Publications for this product are available by visiting www.renishaw.com/omm-2. DE Weitere Informationen zu diesem Produkt sind unter folgendem Link www.renishaw.de/omm-2 abrufbar. ES Las publicaciones para este producto están disponibles a través de www.renishaw.es/omm-2. FR Les documentations pour ce produit sont disponibles en visitant le site www.renishaw.fr/omm-2. IT La documentazione per questo prodotto è disponibile visitando il sito www.renishaw.it/omm-2. 日本語 本製品に関する資料は、www.renishaw.jp/omm-2 からダウンロードいただけます。 PL Publikacje dotyczące tego produktu są dostępne w witrynie www.renishaw.pl/omm-2. CS Dokumentaci k produktu najdete na www.renishaw.cz/omm-2. RU Документация по данному изделию доступна на сайте www.renishaw.ru/omm-2. 中文 (繁體) 請訪問雷尼紹網站以獲得此產品的的相關文件檔案: www.renishaw.com.tw/omm-2 。 中文 (简体) 请访问雷尼绍网站以获得此产品的相关文档:www.renishaw.com.cn/omm-2 。 한국어 이 제품의 관련 자료는 www.renishaw.co.kr/omm-2 에서 확인 가능 합니다. Antes de empezar Declaración de conformidad con la UE C Directiva WEEE Renishaw plc declara que la sonda de contacto OMM-2 cumple con las regulaciones y estándares vigentes. Para consultar la normativa de conformidad completa de la UE, póngase en contacto con Renishaw plc o visite www.renishaw.es/mtpdoc. 1-6 La utilización de este símbolo en los productos Renishaw y/o en la documentación que los acompaña indica que el producto no debe desecharse junto con los residuos domésticos normales. Es responsabilidad del usuario final desechar este producto en un punto de recogida designado para el equipamiento eléctrico y electrónico (WEEE, del inglés, Waste Electrical and Electronic Equipment) que permita su reutilización o reciclado. Una disposición correcta de este producto ayudará a ahorrar unos valiosos recursos y a evitar los potenciales efectos nocivos para el medioambiente. Para más información, póngase en contacto con su servicio de recogida de residuos o con su Representante local de Renishaw. Antes de empezar Seguridad Seguridad óptica La sonda OMM-2 tiene una ventana de cristal. Si se rompe, manéjelo con cuidado para evitar lesiones. Este producto contiene diodos LED que emiten luz visible e invisible. Se recomienda usar gafas de protección en todas las aplicaciones que implican el uso de Máquinas-Herramienta. Clasificación de Grupo de riesgo de OMM-2: Exento (seguridad por diseño). Información para el fabricante de la máquina y el instalador El producto ha sido evaluado y clasificado mediante la siguiente norma: Es responsabilidad del proveedor de la máquina garantizar que el usuario sea informado sobre los peligros relacionados con el funcionamiento, incluidos los peligros mencionados en la documentación de los productos Renishaw, y garantizar que se suministran los dispositivos de protección y seguridad adecuados. Bajo determinadas circunstancias la señal de la sonda puede indicar erróneamente que la sonda está asentada. No espere a las señales de la sonda para detener el movimiento de la máquina. BS EN 62471:2008 (IEC 62471:2006) Seguridad fotobiológica de lámparas y sistemas de lámparas. Renishaw recomienda que no mantenga fijamente la vista cerca o directamente sobre ningún dispositivo LED, independientemente de su clasificación de riesgo. Funcionamiento del equipo Si no se cumplen las indicaciones especificadas por el fabricante para la utilización del equipo, la protección del equipo puede resultar inutilizada. 1-7 Configuración del interruptor SW1 No se utiliza Alcance de recepción 100% Alcance de inicio 50% ON No se utiliza Alcance de recepción 50% Alcance de inicio 100% La configuración de fábrica del interruptor que se muestra corresponde a: • A-5492-0049 • A-5492-0050 1-20 • A-5492-0051 Fuente de + 24 V alimentación 0V PRECAUCIONES: Tierra de la máquina (“punto de estrella”) On Pulso n/o n/o n/o Pulso n/o Pantalla Alimentación 0 V Alimentación 12-30 Vcc 3 4 5 1 2 6 N/P Patilla Off Nivel n/c n/c n/c Nivel n/c 0,5 A máx. Inicio de máquina común Entrada de inicio de máquina 3 Entrada de inicio de máquina 2 Entrada de inicio de máquina 1 Error SSR Batería baja SSR Estado de sonda 2 SSR Estado de sonda 1 SSR Estado de sonda 2 SSR Batería baja SSR Error SSR Estado de sonda 1 SSR SW1 *Nº de referencia de los cables Renishaw: A-5314-0015 y A-5314-0016 Color Blanco Turquesa Verde Negro Rojo Violeta Pantalla Blanco Azul Gris Morado Rojo Negro Verde/amarillo OMM-2C* (A) y (B) Color OMM-2 (A) y (B) Patilla Patilla B Control de máquina CNC A OMM-2 (B) OMM-2 (A) Diagrama del cableado – OSI con OMM-2 (muestra los grupos de salidas) Conexiones de control La fuente de alimentación de 0 V debe conectarse a la toma de tierra de la máquina (“punto de estrella”). Si se utiliza una alimentación negativa, la salida negativa debe protegerse con un fusible. La alimentación de cc de este equipo debe derivarse de una fuente aprobada según la normativa BS EN 60950-1:2006+A2:2013 (IEC 60950-1:2005+A2:2013). 1-21 Diagnóstico visual de OMM-2 LED DE SISTEMA ACTIVO NOTA: El sistema OMM-2 puede ser ligeramente distinto al mostrado. Sonda 1 Sonda 2 LED DE SEÑAL Sonda 3 Señal buena Interferencia o señal débil LED DE INICIO No hay señal Inicio LED DE ERROR LED DE BATERÍA BAJA Batería con carga baja Error de sobrecarga LED DE ESTADO DE LA SONDA Sonda en reposo Sonda disparada Error de sobrecarga 1-22 La señal de la sonda se ha cortado o ha fallado Se ha recibido una segunda señal modulada Interferencia o señal débil de sonda Una interferencia o una señal débil de la sonda ha causado un retardo en el disparo Señal de inicio no válida Error de sobrecarga ES © 2010–2018 Renishaw plc. Reservados todos los derechos. Garantía Este documento no puede copiarse o reproducirse ni en su totalidad ni parcialmente, ni ser transferido a cualquier otro medio de comunicación o idioma, bajo ningún concepto, sin la autorización previa y por escrito de Renishaw plc. Los equipos que necesiten servicio técnico por garantía, han de ser devueltos al proveedor. La publicación sobre material en este documento no implica la exención de los derechos de patente de Renishaw plc. Descargo de responsabilidades RENISHAW HA TOMADO TODAS LAS MEDIDAS NECESARIAS PARA GARANTIZAR QUE EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SEA CORRECTO Y PRECISO EN LA FECHA DE LA PUBLICACIÓN, NO OBSTANTE, NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA NI DECLARACIÓN EN RELACIÓN CON EL CONTENIDO. RENISHAW RECHAZA LAS RESPONSABILIDADES LEGALES, COMO QUIERA QUE SURJAN, POR LAS POSIBLES IMPRECISIONES DE ESTE DOCUMENTO. Salvo acuerdo expreso por escrito entre usted y Renishaw, si ha adquirido el equipo a través de una empresa de Renishaw, se aplicarán las disposiciones de garantía contenidas en las CONDICIONES DE VENTA de Renishaw. Debe consultar estas condiciones a fin de conocer los detalles de la garantía, pero en resumen las principales exclusiones de la garantía son si el equipo ha sido: • • descuidado, manejado o utilizado de manera inapropiada; o modificado o alterado en cualquier forma excepto con el previo acuerdo por escrito de Renishaw. Si ha adquirido el equipamiento a través de cualquier otro proveedor, deberá contactar con el mismo para averiguar qué reparaciones están cubiertas por la garantía. Marcas comerciales RENISHAW y el símbolo de la sonda utilizados en el logotipo de RENISHAW son marcas registradas de Renishaw plc en el Reino Unido y en otros países. apply innovation y los nombres y designaciones de otros productos y tecnologías de Renishaw son marcas registradas de Renishaw plc o de sus filiales. Todas las marcas y nombres de producto usados en este documento son nombres comerciales, marcas comerciales, o marcas comerciales registradas de sus respectivos dueños. 3-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Renishaw OMM-2 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido