Bresser Meteo Temp Weatherstation El manual del propietario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
El manual del propietario
Estación meteorológica ·
Meteo Temp
ES Manual de instrucciones
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the
available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode d’emploi en
d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit product
of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il
nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/P7004200
www.bresser.de/warranty_terms
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA
3
Índice
1 Aviso legal ............................................................................ 5
2 Advertencia de validez......................................................... 5
3 Sobre este manual ............................................................... 6
4 Instrucciones generales de seguridad............................... 6
5 Resumen de partes y piezas ............................................... 9
6 Pantalla................................................................................ 11
7 Antes de la instalación ...................................................... 12
8 Configuración de la fuente de alimentación.................... 13
9 Ajuste automático de hora ................................................ 14
10 Ajuste manual de la hora................................................... 14
11 Transmisión automática de valores ................................. 15
12 Tendencia del tiempo......................................................... 15
13 Flecha de tendencia ........................................................... 16
14 Prealerta de hielo ............................................................... 16
15 Datos técnicos.................................................................... 16
16 Declaración de conformidad CE ....................................... 17
17 Reciclaje.............................................................................. 18
4
18 Garantía.................................................................................19
5 / 20
1 Aviso legal
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Germany
http://www.bresser.de
Para cualquier reclamación de garantía o solicitud de servi-
cio, véase por favor la información de "garantía" y "servicio"
en este mismo documento. Por favor, tenga en cuenta que
las preguntas o solicitudes dirigidas directamente al fabri-
cante no se podrán procesar.
Salvo errores. Excepto errores y modificaciones técnicas.
© 2019 Bresser GmbH
Todos los derechos reservados.
No está permitida la reproducción de este documento, ni de
extractos de este, en cualquier forma (por ejemplo, fotoco-
pias, impresos, etc.), así como tampoco el uso y su distribu-
ción a través de sistemas electrónicos (por ejemplo, archivo
de imagen, página web, etc.) sin la previa autorización por
escrito del fabricante.
Los términos y nombres comerciales de las respectivas
compañías utilizados en este documento están protegidos
como producto, marca o patente en toda Alemania, la
Unión Europea y otros países.
2 Advertencia de validez
Este documento es válido para los productos con los si-
guientes números de artículo:
7004200
6 / 20
Versión del manual: v012020a
Identificación del manual:
Manual_7004200_Meteo-Temp_es_BRESSER_v012020a
Proporcionar siempre esta información durante las solicitu-
des de servicio.
3 Sobre este manual
¡AVISO!
El presente manual de instrucciones se debe conside-
rar parte integrante del aparato.
Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las indica-
ciones de seguridad y el manual de instrucciones.
Guarde el presente manual de instrucciones por si necesita
volver a utilizarlo más tarde. En caso de venta o entrega a
terceros del aparato, se debe entregar también al siguiente
propietario/usuario del producto.
4 Instrucciones generales de
seguridad
PELIGRO
Peligro de asfixia
Si se utiliza este producto de forma incorrecta, existe peli-
gro de asfixia. Supone un peligro especialmente para los ni-
ños. Por tanto, tenga en cuenta la siguiente información de
seguridad.
Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plásti-
co, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños.
Suponen un peligro de asfixia.
7 / 20
Este producto contiene piezas pequeñas que un niño
podría tragarse. Suponen un riesgo de asfixia.
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica
Este dispositivo incluye partes electrónicas que funcionan
mediante fuente de alimentación o pilas. El uso inadecuado
de este producto puede causar descargas eléctricas. Estas
pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte. Por
ello, siga estrictamente la siguiente información de seguri-
dad.
No deje nunca a los niños utilizar el dispositivo sin su-
pervisión. Debe usar el producto únicamente como se
describe en este manual, de lo contrario podrían ocurrir
descargas eléctricas.
PELIGRO
Peligro de explosión
El uso inadecuado de este producto puede causar explosio-
nes. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguri-
dad para evitar explosiones.
No exponga el aparato a temperaturas altas. Utilice so-
lamente las pilas recomendadas. No cortocircuite ni
arroje al fuego el aparato o las pilas. El calor excesivo
y el manejo inadecuado pueden provocar cortocircui-
tos, incendios e incluso explosiones.
¡AVISO!
Peligro de daños a la propiedad
El uso inadecuado de este producto podría provocar daños
en el dispositivo o sus piezas. Por ello, utilícelo solo confor-
me a la siguiente información de seguridad.
8 / 20
No desmonte nunca el aparato. En caso de que exista
algún defecto, le rogamos que se ponga en contacto
con su distribuidor autorizado. Este se pondrá en con-
tacto con el servicio técnico y, dado el caso, podrá en-
viarle el aparato a reparación.
No sumerja nunca el dispositivo en el agua.
No exponga el dispositivo a golpes, vibraciones, polvo,
temperaturas permanentemente altas o humedad ex-
trema. Esto puede causar un mal funcionamiento, cor-
tocircuitos y/o daños en las pilas y otras partes.
Utilice solamente las pilas recomendadas. Recambie
siempre las pilas agotadas o muy usadas por un juego
completo de pilas nuevas a plena capacidad. No utilice
pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel
de capacidad. Retire las pilas del aparato si no lo va a
usar durante un periodo prolongado de tiempo.
¡AVISO!
Riesgo de daños por mal uso
El fabricante no se hace responsable de los daños ocasio-
nados por voltaje como consecuencia de usar una fuente
de alimentación eléctrica incorrecta.
9 / 20
5 Resumen de partes y piezas
A
1
2
5
4
3
8
6
7
B
9
11
10
Fig.1: Vista general de las piezas de la estación base (arriba) y del
sensor remoto (abajo)
1 Pantalla (estación base) 2 Botón ARRIBA
3 Botón DOWN 4 Botón SYNC
10 / 20
5 Botón SET (los ajustes y la
visualización cambian entre
°C y °F)
6 Compartimento para pilas
7 Soporte plegable 8 Dispositivo para colgar en la
pared
9 Tapa del compartimiento pa-
ra pilas
10 Dispositivo para colgar en la
pared
11 Compartimento para pilas
Volumen de suministro
Estación base (A), sensor remoto (B), soporte para pared
(C)
Pilas recomendadas (no incluidas)
Estación: 2 pilas 1.5V, tipo AAA
Sensor: 2 pilas 1.5V, tipo AAA
11 / 20
6 Pantalla
1
13
3
4
8
10
5
12
6
9
2
7
11
14
Fig.2: Visualización en pantalla de la estación base
1 Tiempo 2 Símbolo del horario de vera-
no activo (DST)
12 / 20
3 Flecha de tendencia del
tiempo
4 Visualización gráfica de la
tendencia del tiempo de
12-24 horas
5 Símbolo de recepción de se-
ñal (sensor remoto)
6 Símbolo de rango de tempe-
ratura (sensor remoto)
7 Valor de temperatura exte-
rior (sensor remoto)
8 Indicador de nivel de batería
(sensor remoto)
9 Símbolo de rango de tempe-
ratura (estación base)
10 Valor de la temperatura inte-
rior (estación base)
11 Indicador de nivel de batería
(estación base)
12 Símbolo de transmisión de la
señal horaria
13 Día y mes 14 Prealerta de hielo
7 Antes de la instalación
¡AVISO!
¡Evitar problemas de conexión!
Para evitar problemas de conexión entre los dispositivos,
deben tenerse en cuenta los siguientes puntos a la hora de
la puesta en funcionamiento.
1. Colocar o instalar el aparato básico (receptor) y el sen-
sor (emisor) lo más cerca posible uno del otro.
2. Establecer la alimentación eléctrica para e aparato bá-
sico y esperar hasta que se indique la temperatura in-
terior.
3. Establecer la alimentación eléctrica para el sensor.
4. Instalar o utilizar el aparato básico y el sensor dentro
del área de transmisión efectiva.
5. Asegurarse de que el aparato básico y el sensor ina-
lámbrico estén ajustados en el mismo canal.
13 / 20
Al cambiar las pilas, extraer siempre tanto las pilas de la
unidad base como las del sensor y volver a insertarlas en el
orden correcto para que la conexión por radio pueda resta-
blecerse. En caso de que uno de los dispositivos esté co-
nectado a una toma de corriente, es necesario desconec-
tarlo durante el tiempo en el que se remplazan las pilas. Si,
por ejemplo, únicamente se extrajeran las pilas del sensor,
la señal dejaría de recibirse o no se captaría correctamente.
Tenga en cuenta que el alcance efectivo se ve muy afecta-
do por los materiales de construcción y la posición de las
unidades principales y remotas. Debido a influencias exter-
nas (varios dispositivos RC y otras fuentes de interferencia),
la distancia máxima puede reducirse considerablemente.
En estos casos, le sugerimos que coloque la unidad princi-
pal y el sensor remoto en otros lugares. A veces todo lo que
se necesita es una reubicación de uno de estos componen-
tes de unos pocos centímetros!
Aunque el sensor exterior es resistente a la intemperie, de-
be protegerse de la luz solar directa, la lluvia o la nieve.
8 Configuración de la fuente de
alimentación
Estación base
1. Retire la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte las pilas en el compartimento de las pilas. Ase-
gúrese de que la polaridad de la batería (+/-) es correc-
ta.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pi-
las.
Sensor remoto
4. Retire la tapa del compartimento de las pilas.
14 / 20
5. Inserte las pilas en el compartimento de las pilas. Ase-
gúrese de que la polaridad de la batería (+/-) es correc-
ta.
6. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pi-
las.
9 Ajuste automático de hora
Tras la conexión a la alimentación eléctrica, el dispositivo
buscará de forma automática la señal inalámbrica. El proce-
so tarda en completarse en aproximadamente 3-8 minutos.
Tras la correcta recepción de la señal, se ajustará automáti-
camente la fecha y hora y se mostrará el símbolo de recep-
ción.
En caso de no recibir señal, hacer lo siguiente:
1. mantener pulsado el botón UP durante aproximada-
mente 2 segundos para volver a iniciar la recepción de
señal.
2. Si se sigue sin recibir señal, habrá que proceder a una
configuración manual.
10 Ajuste manual de la hora
1. Pulse y mantenga pulsado el botón SET durante apro-
ximadamente 4 segundos para cambiar al modo de
ajuste de la hora.
2. Los dígitos a ajustar parpadean.
3. Pulse el botón ARRIBA o ABAJO para cambiar el valor.
4. Pulse el botón SET para confirmar y continuar con el
siguiente ajuste.
15 / 20
5. Orden de configuración: Año > Mes > Día > Mes (M) y
Día (D) / Día (D) y Mes) > Modo de 12/24 horas > Ho-
ras > Minutos
6. Finalmente, pulse el botón SET para guardar los ajus-
tes y salir del modo de ajuste.
11 Transmisión automática de valores
Una vez puestas las pilas, la estación base mostrará los va-
lores medidos. Las lecturas del sensor remoto se mostrarán
en un plazo de 3 minutos después de encenderlo.
Si el reloj no recibe la señal horaria, a continuación, siga los
siguientes pasos:
1. Pulse el botón SYNC de la estación base para iniciar
de nuevo la recepción de las mediciones.
2. Si el dispositivo sigue sin recibir la señal: Mantenga
pulsado el botón ABAJO durante unos 2 segundos pa-
ra iniciar de nuevo la recepción de las mediciones.
12 Tendencia del tiempo
La estación meteorológica calculará una tendencia meteo-
rológica para las próximas 12-24 horas sobre la base de los
valores medidos.
1
2
3
4
5
1 Soleado 2 Parcialmente nublado
3 Nublado 4 Lluvia
16 / 20
5 Nieve
13 Flecha de tendencia
1
2
3
1 Ascendente 2 Estable
3 Descendente
El indicador de tendencia de la temperatura muestra las
tendencias de los cambios meteorológicos para los próxi-
mos minutos. Las flechas indican una tendencia ascenden-
te, constante o descendente.
14 Prealerta de hielo
1. Cuando la temperatura exterior alcanza 3°C, aparecerá
en la pantalla el símbolo de prealerta de hielo, par-
padeando continuamente.
2. El símbolo de prealerta de hielo desaparecerá en
cuanto la temperatura supere los 6° C.
15 Datos técnicos
Estación base
Pilas 2x AAA, 1.5V
Señal por radio DCF
17 / 20
Número máximo de senso-
res
1
Unidad de temperatura °C / °F
Rango de medición de la
temperatura
-5°C a 50°C (-23°F a 122°F)
Visualización de la hora HH:MM
Formato de hora 12 o 24 horas
Visualización del calendario DD/MM o MM/DD
Dimensiones 82 x 157 x 20 mm (An x Al x
Pr)
Peso 154 g (sin pilas)
Sensor de pluviómetro inalámbrico
Pilas 2x AAA, 1.5V
Frecuencia de transmisión: 433 MHz
Radiofrecuencia máxima menor de 10mW
Unidad de temperatura °C / °F
Rango de medición de la
temperatura
-40°C a 70°C
Dimensiones 50 x 95 x 25.2 mm (An x Al
x Pr)
Peso 48 g (sin pilas)
16 Declaración de conformidad CE
Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equi-
po con número de pieza 7004200 cumple con la Directiva
2014/30 / UE. El texto completo de la declaración de con-
formidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet: www.bresser.de/download/7004200/
CE/7004200_CE.pdf
18 / 20
17 Reciclaje
Deshágase de los materiales del embalaje separándo-
los por tipos. Obtendrá más información sobre recicla-
je en el servicio municipal de basuras y gestión de re-
siduos o la respectiva concejalía de protección medio-
ambiental.
No se deshaga de los electrodomésticos arrojándolos
a la basura doméstica.
Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
y a su respectiva aplicación a la legislación nacional
de cada país, los aparatos eléctricos deben recogerse
por separado y reciclarse para no perjudicar al medio
ambiente.
De acuerdo con la normativa en materia de baterías y
pilas, queda rotundamente prohibido arrojarlas a la ba-
sura doméstica. La ley le exige que devuelva las pilas
usadas y las baterías recargables. Por favor, preste
atención a lo que obliga la normativa cuando quiera
deshacerse de estos productos, que deberá ser en
puntos limpios municipales o puntos de recogida en
tiendas y otros distribuidores (Directiva Europea
91/157/CEE relativa a las pilas y a los acumuladores
que contengan determinadas materias peligrosas).
Las pilas y baterías que contienen productos tóxicos
están marcadas con un signo y un símbolo químico.
"Cd"= cadmio, "Hg"= mercurio, "Pb" = plomo
19 / 20
18 Garantía
El período regular de garantía es 2 anos iniciándose en el
día de la compra. Para beneficiarse de un período de ga-
rantía más largo y voluntario tal y como se indica en la caja
de regalo es necesario registrarse en nuestra página web.
Las condiciones completas de garantía, así como informa-
ción relativa a la ampliación de la garantía y servicios, pue-
de encontrarse en www.bresser.de/warranty_terms.
DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
E-Mail: service@bresser.de
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre first for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
e-mail: service@bresseruk.com
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd
Suite G3, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
United Kingdom
* Number charged at local rates in the UK (the amount you will be
charged per phone call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce
produit ou en cas de réclamations, veuillez
prendre contact avec notre centre de services
(de préférence via e-mail).
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d'Activités de Nicopolis
260, rue des Romarins
83170 Brignoles
France
* Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
Service
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
Teléfono*: +31 528 23 24 76
Folux B.V.
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
Nederlands
* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten
met zich meebrengen.
ES
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el
centro de servicio técnico (de preferencia por
e-mail).
e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.
es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del cano
28925 Alcorcón Madrid
España
* Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bresser Meteo Temp Weatherstation El manual del propietario

Categoría
Estaciones meteorológicas
Tipo
El manual del propietario