Mackie C300z El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Mackie C300z El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
C300z RECINTO
ACUSTICO DE DOS VIAS
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
C300
z
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición
que sobrepase estos límites puede producir
un cierto grado de sordera. Para garantizar
la protección contra estas exposiciones
potencialmente peligrosas, se recomienda
que toda persona expuesta a aparatos
capaces de producir estos niveles de precisión
sonora use tapones para los oídos o cascos mientras el aparato esté un
funcionamiento. Por ello le recomendamos que use esas medidas de
protección mientras esté usando este aparato a altos niveles para evitar
posibles daños auditivos en caso de que lo llegue a usar a niveles y
periodos que superen los indicados aquí.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga lo indicado en las instrucciones.
5. Nunca utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y seco.
7.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este
aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8.
C
oloque este aparato lejos de fuentes de calor como radiadores u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor
.
9. Use solo accesorios/complementos especificados por el
fabricante.
10.
Consulte cualquier posible avería con el servicio técnico. Este
aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma,
como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se han
dañado, si se ha derramado algúnquido o se han introducido
objetos dentro del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la
humedad, si no funciona correctamente o si ha caído al suelo.
11.
Configure todo el sistema de sonido de acuerdo con los standards
y leyes vigentes relativas a sistemas eléctricos.
12.
A la hora de instalar y usar este aparato, tenga presentes las
especificaciones técnicas indicadas en la seccn específica de este
manual.
13.
La exposición a niveles de ruidos muy elevados puede producir
una sordera permanente. La sensibilidad a esto puede variar
considerablemente en cada individuo, pero siempre se producirá
algún tipo de pérdida en todas las personas si quedan expuestas
a un ruido muy intenso durante el tiempo suficiente. El
departamento de salud y segudidad en el trabajo del gobierno de
los EE.UU. (OSHA) ha especificado unos valores de exposición a
niveles de ruidos permisibles, que puede ver en la tabla siguiente.
INDICE
INTRODUCCION ............................................................3
DIAGRAMAS DE CONEXION .........................................4
Arranque rápido .......................................................
4
UBICACION .....................................................................6
PROTECCION ..................................................................7
ANCLAJE ............................................................................ 7
INFORMACION SOBRE REPARACIONES ......................8
Reparaciones en garantía ........................................
8
Resolución de problemas ........................................
8
Reparaciones ...........................................................
8
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ...................................9
CONEXIONES ..................................................................9
ESPECIFICACIONES DEL C300z ..................................10
GARANTIA LIMITADA DEL C300z ...............................11
No olvide visitar nuestra página web www.mackie.com en la que encontra
más información sobre este y otros productos Mackie.
Horas exposicn dBA nivel sonoro, Ejemplo
diarias
respuesta lenta pico
8 90 Duo en un pequeño club
6 92
4 95 Metro
3 97
2 100 Música csica muy potente
1.5 102
1 105 El jefe reclamándome el trabajo
0.5 110
0.25 o menos 115 Concierto de rock al máximo
14.
Precauciones para colocacn suspendida: Cuando coloque
estos recintos Mackie suspendidos en el aire, es esencial que
utilice lascnicas, medidas de seguridad y especificaciones de
carga adecuadas para la instalación. Utilice solo los puntos de
anclaje específicos para tal fin de este recinto. El usuario es el
responsable de determinar las especificaciones de carga, carga
dinámica y cualquier otro factor que afecte a la instalación.
El usuario deberá elegir la instalación adecuada para la aplicación
concreta y la estructura y valores de carga correctos, que estén de
acuerdo con las leyes internacionales, nacionales y/o locales.
Mackie le recomienda que haga lo siguiente de cara a instalarlos suspendidos:
Documentacn: Tenga a mano la máxima documentacn en cuanto al
diseño y piezas necesarias para el montaje/anclaje.
Análisis: Haga que un especialista revise y apruebe el diso de la
instalacn/anclaje antes de realizarlo.
Instalacn: Haga que unos profesionales experimentados en este tipo de
instalaciones monten/anclen los recintos de acuerdo a las leyes y
normativas vigentes.
PELIGRO: Estos recintos acústicos deben ser montados o instalados de
forma rea solo por personal cualificado para ello y que disponga de
las herramientas adecuadas. Cuando instale estos recintos apilados o
colocados sobre una barra, aserese de que esn estables para que
no puedan caer hacia delante accidentalmente a causa del peso de los
altavoces. El no seguir estas precauciones puede dar lugar a dos en este
aparato, heridas a personas o incluso la muerte.
.
3
referencia SW0666 Rev. B 3/05
©2004-2005 LOUD Technologies Inc. Reservados todos los derechos.
INTRODUCCION
El crossover
En el exclusivo diso de crossover de baja
impedancia compensada (LICC) se usan bobinas
en serie con el woofer, cuyos valores son muy
inferiores a los de los disos convencionales. Esto
reduce la cantidad de enera que es consumida
habitualmente en forma de calor y aumenta la
cantidad de energía transformada en potencia
astica real. También incorpora protección
dinámica para el cabezal de compresn contra las
sales no lineales.
El recinto acústico
El recinto acústico del C300z ha sido diseñado
para erigirse como el recinto acústico de fibra
compuesta moldeada s robusto del planeta.
Este material es tan fuerte como el hormigón,
y tan rígido como para evitan vibraciones no
deseadas y ondas estacionarias en el recinto.
Dispone de puntos de anclaje para la colocación
suspendida y de un casquillo en la parte inferior
para su colocacn en un soporte. Aunque resulta
una opcn exceptional para instalacionesjas, su
bajo peso y su gran resistencia lo convierten en
ideal para sistemas de sonido portiles. El diseño
trapezoidal asitrico del recinto también hace
que resulte perfecto como monitor de escenario.
El C300z es la solución portátil y ligera para una
amplia gama de aplicaciones de refuerzo de sonido
de alta potencia.
Felicidades y gracias por escoger unos recintos
asticos para refuerzo de sonido Mackie.
El C300z es un sistema portil de
recinto acústico de dos as, disado para
complementar nuestra nea de mesas de mezclas
autoamplicadas profesionales PPM Series.
Son capaces de producir niveles de presión
extremadamente elevados y han sido diseñados
para darle el máximo rendimiento de los recintos
asticos de su rango de precios y categoa.
Los tranductores
El C300z dispone de un woofer de bajas
frecuencias de alta potencia en 12 pulgadas y de
un cabezal de compresn de alta salida de 1.75
pulgadas fabricado en titanio. El woofer incorpora
tecnoloa usada en los grandes sistemas de directo
y, con una bobina de voz de 3 pulgadas de alta
precisn y gran resistencia a la temperatura, es casi
indestructible.
El cabezal de compresn de agudos está
montado en una placa multicelular cargada en una
trompeta de directividad constante, que ofrece un
patrón de dispersn controlado y amplio y una
reproducción precisa del crítico rango de medios y
agudos. El resultado es una increíblemente suave
respuesta fuera del eje que permite que cualquier
persona del público capte el mismo audio de alta
resolución en cualquier punto.
Cada uno de los cabezales ha sido diseñado
especamente por nuestros técnicos para ofrecer
un rendimiento óptimo en un recinto ligero y
resistente.
Anote aq el número de serie para cualquier
consulta en el futuro (p.e. reclamaciones al seguro,
soporte técnico, autorización de devolución, etc.):
Lugar de compra:
Fecha de compra:
4
Mesa de mezclas
o preamplificador
Salida de
nivel de
línea drch
Salida de
nivel de
línea izda
Etapa de
potencia stereo
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
1202-VLZPRO
C300z C300z
DIAGRAMAS DE CONEXION
3. Encienda la mesa de mezclas (u otra fuente de
sal).
4. Encienda el amplificador y suba su control de
volumen o ganancia de la forma recomendada
por el fabricante.
5. Inicie la fuente de sal, hablando en el
micrófono o activando la reproduccn en su
CD. Ajuste los controles de volumen de su mesa
(u otra fuente de señal) a un nivel operativo
normal.
Arranque rápido
Realice todas las conexiones
iniciales con los aparatos
APAGADOS. Aserese que
todos los controles de ganancia,
o nivel master esn al nimo.
1. Conecte las salidas de nivel de nea de su
mesa de mezclas (u otra fuente de señal) a las
entradas de sus etapas de potencia.
2.
Conecte las Salidas de altavoz de su
amplificador (o mesa autoamplificada) a una de
las tomas
INPUT del C300z, tanto si es al TS de 6,3
mm como al
NL4 Speakon™.
C300z: CON UNA MESA DE MEZCLAS Y UNA ETAPA DE POTENCIA
EL NUMERO MAXIMO DE RECINTOS EN PARALELO ES DE
2 POR CADA CANAL DE LA MESA AUTOAMPLIFICADA O AMPLIFICADOR
MESA AUTOAMPLIFICADA
C300z: CON UNA MESA AUTOAMPLIFICADA MACKIE Y USANDO EL CONECTOR THRU
5
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
1202-VLZPRO
C300zC300z C300z C300z
Cable de altavoz
(no cable de guitarra!)
Cable de altavoz
(no cable de guitarra!)
Mesa de mezclas
o preamplificador
Salida de
nivel de
línea drch
Salida de
nivel de
línea izda
Etapa de
potencia stereo
C300z C300z
1202-VLZPRO
ACTIVE
Etapa de
potencia
stereo
Montaje
sobre barra
Montaje sobre
trípode
Salida pasa-
altos nivel línea
Rango
completo
Cable de
corriente
SWA1501
Reproduce las
frecuencias graves
C300z: ON UNA MESA Y ETAPA DE POTENCIA Y USANDO EL CONECTOR THRU
C300z: BIAMPLIFICACION CON UN SUBWOOFER AUTOAMPLIFICADO
Puede usar el C300z
con un subwoofer
Mackie SWA1501 (o
SWA1801) para crear un
sistema incrblemente
potente.
El crossover activo
que hay dentro del
subwoofer divide la
sal de entrada stereo
de ragno completo en
dos rangos. El SWA1501
suma el rango de graves
izquierdo y derecho y lo
reproduce a través de
su amplificador interno
y del woofer de 15”. El
rango stereo de agudos
es enviado a los C200s,
a través de una etapa de
potencia exterior.
Puede instalar el
C300z en una barra sobre
el SWA1501 o 1801 como
puede ver aquí.
6
UBICACION
Los recintos C300z han sido disados para ser
instalados sobre el suelo, una mesa o para que los
coloque sobre un soporte de altavoces standard.
Tambn puede usar sus anclajes para colocarlos
suspendidos, como puede ver a la derecha (vea
tambn "Anclaje" en la gina siguiente).
Tambn puede colocar los C300z sobre
sus laterales para usarlos como monitores de
escenario. Su forma trapezoidal asimétrica le
ofrece un ángulo perfecto para orientarlos hacia
los sicos.
Precaucn: No trate de
apilar varios de estos
recintos para evitar que se
puedan volcar por el peso de
los altavoces.
Al igual que con el resto de altavoces, proteja
estos recintos de la humedad. Si va a usarlos en
exterior, aserese de que esn a cubierto si existe
el riesgo de lluvia.
Acústica de la sala
Los C300z han sido diseñados para dar un sonido
lo más neutro posible; es decir, para reproducir
la sal de entrada de la forma más precisa,
monitorizando la señal en lugar de modifindola.
La astica de la sala juega un papel crucial en
el rendimiento global de un sistema de sonido. No
obstante, la amplia dispersn de agudos de los
C300z le ayuda a minimizar los problemas picos.
Arriba
90
0
dispersión
hasta 20 kHz
90
0
Aquí tiene algunos consejos generales:
Evite colocar estos recintos en las esquinas
de una sala. Esto aumenta la salida de las
frecuencias graves y puede hacer que el sonido
quede oscuro.
Evite colocar estos recintos contra una pared.
Esto aumenta tambn la salida de los graves,
aunque no tanto como si los coloca en las
esquinas. No obstante, si necesita reforzar los
bajos, esta es una buena forma de conseguirlo.
Evite colocar estas cajas directamente en un
escenario vao. Un escenario sin nada puede
resonar a determinadas frecuencias, produciendo
picos y valles en la respuesta de frecuencia. Para
conseguir los mejores resultados, coloque estos
recintos sobre un soporte
.
Coloque estos recintos de forma que los
cabezales de agudos queden a 1 metro
(aproximadamente) sobre la línea de las
cabezas del público. Las frecuencias agudas
son altamente direccionales y tienden a ser
absorbidas más cilmente que las graves. Al
conseguir una línea directa desde estas cajas al
público, aumentará el brillo y la inteligibilidad
general del sistema
.
Las salas muy reverberantes, como muchos
auditorios y gimnasios, son toda una pesadilla
para la inteligibilidad de un sistema de sonido:
múltiples reflexiones en paredes de hormigón
o alicatadas, asi como en techos y suelos de
tarima deshacen el sonido. Dependiendo de la
situación, puede que tenga que tomar algún
tipo de medida para minimizar las reflexiones,
como colocar moqueta en el suelo, cubrir las
grandes ventanas con cortinas o incluso tapar
con tela u otros materiales similares las paredes
para que absorban más el sonido.
Sin embargo, en la mayoa de los casos, estos
remedios no resultan prácticos o sencillamente
no los puede aplicar. ¿Qué hacer entonces?
El subir el volumen del sistema de sonido no
suele funcionar generalmente porque también
subi el volumen de las reflexiones. Para
esos casos lo mejor será tratar de conseguir la
máxima cobertura de sonido directa para el
público. Cuanto más lejos es el altavoz, más
pronunciado será el sonido reflejado.
Use s recintos colocados de forma
estratégica para que queden más cerca de la
parte trasera del blico. Si la distancia entre
los recintos frontal y trasero es superior a
30 metros, debea usar un procesador de
retardo para alinear el sonido en el tiempo.
(Dado que el sonido se desplaza a 0,3 metros
por milisegundo, tardará 1/10 de segundo en
recorrer 30 metros).
Atrás
Ambos lados
Arriba
Abajo
Casquillo
de montaje
en barra
Puntos de anclaje
7
PROTECCION
El C300z contiene un circuito de protección
para eivtar que el cabezal de compresn de
agudos reciba una potencia excesiva. Cuando
la potencia enviada al cabezal HF se acerque al
máximo, el nivel de la potencia se reducido
temporalmente.
PRECAUCION: Este circuito
de protección ha sido diseñado
para proteger al cabezal de
agudos en condiciones de uso
razonables y gicas. Si decide
ignorar las sales de advertencia (p.e. piloto CLIP
iluminado con frecuencia, distorsn excesiva),
podrá llegar a dañar estos recintos al sobrecargar
los C300z por encima de sus valores de manejo de
potencia recomendados o por encima del punto de
saturacn del amplificador. Este tipo de dos no
quedan cubiertos por la garantía.
Potencia del amplificador
Para el uso del C300z le ofrecemos tres valores
de manejo de poetncia: rms (continuo), música y
picos. Entonces ¿Cual es la potencia que debemos
pasar realmente al C300z?
La contestación a esto depende del tipo de
material de programa que es enviando al sistema
y la potencia con la que lo quiera escuchar.
Algunas señales audio tienen una gran
cantidad de picos momentáneos cuya amplitud
supera en mucho el nivel global medio del
programa. Los instrumentos de percusión son
un buen ejemplo de esto. Otras sales, como la
música rock muy comprimida, tienen un nivel
de sal medio s alto pero con menos picos.
Para el refuerzo de la voz hablada se necesita una
menor potencia global, si bien implica grandes
variaciones en el nivel.
Suponiendo que quiera utilizar todas las
posibilidades de estos recintos y que el programa
contenga al menos algunos picos momentáneos,
le recomendamos que use un amplificador cuyos
valores sean el doble de la potencia continua del
recinto (a 8 ohmios). En el caso del C300z, esto sea
300 watios x 2 = 600 watios por canal a 8 ohmios.
Esto le asegura que el amplificador pueda reproducir
picos 6 dB por encima del valor de manejo de
potencia continuo (rms) antes de la saturación.
Cómo evitar daños en los recintos
Hablando de saturacn, probablemente esa es
la primera causa de daños en los altavoces. Esta
saturacn se produce cuando la sal en la salida
de cualquier dispositivo del sistema (no solo el
amplificador) llega a su nivel ximo. La sal de
entrada al dispositivo puede que siga aumentando,
pero la salida simplemente se detendrá, efecto que
se caracteriza por un aspecto "plano" de la forma
de onda cuando se ve en un osciloscopio.
Señal de onda sinusoidal normal
Señal de onda sinusoidal saturada
La saturacn detiene el movimiento del
transductor, creando distorsión y un calentamiento
excesivo del cabezal, que puede llegar a dañarse.
Algunas personas piensan que si usan un
amplificador con un valor de potencia inferior al
valor de manejo de potencia ximo del recinto
astico, no podrán llegar a dañarlo nunca. Pero si
un amplificador es llevado a la saturacn, incluso
uno pequeño puede llegar a dar los recintos.
El resumen de todo esto es que si quiere evitar
dos en sus recintos acústicos, debe disponer de
un sistema de sonido que funcione correctamente.
Este correcto funcionamiento incluye tambn un
cierto cuidado en cuanto al tipo de señales audio
que son reproducidas, el control de los niveles de
salida de acuerdo a esas señales y el manejo de
todos los dispositivos del sistema de forma que no
se produzca una saturación en ningún punto de la
cadena de señal.
ANCLAJE
Los recintos C300z disponen de diez puntos
de anclaje (como puede ver en la página anterior)
en la forma de inserciones M10 inserts. Coloque
"ojos" con tuerca M10 (M10 x 1.5 mm x 20 mm)
en estas inserciones (modelo PA-A1).
PRECAUCION: Nunca trate
de suspender los C300z de sus
asas. Para colcocarlos colgados,
use solo los puntos de anclaje y
la placa accesoria. Consulte a un
técnico especialista en este tipo de montajes antes
de suspender estos recintos de una estructura
no diseñada para tal uso. Sea consciente en todo
momento de la capacidad de carga de dicha estruc-
tura y aserese de que el material de anclaje sea
capaz de soportar como mínimo cinco veces más
que su carga real.
8
¡Mala calidad del sonido!
¿Suena fuerte y distorsionado? Siga los pasos
descritos en Arranque pidopara comprobar
que ha ajustado los niveles correctamente.
¿Están las conexionesrmemente colocadas?
Es una buena idea limpiar de forma perdica
todas las conexiones eléctricas con un limpiador
de contactos eléctricos.
Quizá deba ensayar algo más.
Reparaciones
Los recintos C300z solo pueden ser reparados en
uno de nuestros servicios técnicos oficiales. Para las
unidades adquiridas fuera de los Estados Unidos,
póngase en contacto con su distribuidor local.
Si estos recintos Mackie deben ser reparados,
siga estas instrucciones:
1. Vuelva a echar un vistazo a las sugerencias
anteriores.
2.
Póngase en contacto con el Dpto. de servicio
técnico en el 1-800-898-3211, de 7 AM a 5 PM
PST, para explicarles el problema y solicitar un
número RA (autorización de devolucn). Tenga a
mano el número de serie de su unidad. Para que
aceptemos su unidad en fábrica o en un servicio
técnico deberá disponer de un número RA.
3. Conserve este manual de instrucciones. No lo
necesitamos para reparar sus recintos asticos.
4. Embale los recintos en su embalaje original,
incluyendo las protecciones y la caja. Esto
es muy importante. ¡No use bolas de corcho
blanco! Mackie no se hará responsable de
los daños que se puedan producir a causa de
embalajes no originales.
5. Incluya una nota legible con su nombre,
direccn de eno (no apartados postales),
número de teléfono, mero RA y una
descripción detallada del problema, con los
pasos a seguir para duplicarlo.
6. Apunte el número RA en LETRAS GRANDES en
el embalaje. Los productos que nos lleguen sin
este número sen rechazados.
7. Nuestro Dpto. de soporte técnico le indica
dónde debe enviar los recintos para su
reparacn. Le aconsejamos que contrate un
seguro de transporte.
8. Trataremos de reparar la unidad en un plazo de
cinco días hábiles. Pregunte al departamento
de soporte técnico los plazos de devolución
cuando solicite su mero RA. Los recintos
deben estar embalados en su caja original en
INFORMACION SOBRE REPARACIONES
Reparaciones en garantía
En la página 11 verá los detalles acerca de las
reparaciones en periodo de garantía.
Si cree que su recinto acústico tiene un
problema, haga lo posible para verificarlo antes de
llamar al servicio cnico, incluyendo los puntos
siguientes. El hacerlo evita que se vea privado de
sus Mackie.
De todos los aparatos Mackie enviados al
servicio técnico (que son muy pocos), muchos
son codificados comoCND- Imposible duplicar
el problema, lo que suele implicar que el
problema es exterior a dicho equipo. Qui las
siguientes recomendaciones le suene obvias, pero
compruébelas por si acaso:
Resolución de problemas
¡No hay sonido!
¿Están los controles de nivel de la mesa de
mezclas o amplificador al mínimo? Siga lo
indicado en Arranque rápido en la gina 4 y
compruebe que todos los controles de volumen
del sistema estén correctamente ajustados.
¿Hay algún problema con la fuente de sal?
Asegúrese de que los cables de conexión estén
en buen estado y conectados firmemente en
ambos extremos.
¡Un lado suena más fuerte que el otro!
¿Están ajustados al mismo nivel los controles
para ambos canales en la mesa de mezclas o
amplificador?
Compruebe el control PAN de la fuente de sal.
Puede que esté girado a un extremo. Si es
usando una fuente de señal stereo, puede que
esté emitiendo una señal stereo no centrada.
Intercambie los lados: Cambie los cables de
altavoz en el extremo del amplificador. Si ahora
suena s fuerte el otro lado, el problema será del
amplificador, mesa de mezclas o fuente de sal.
Pobre rendimiento en graves
Compruebe la polaridad de las conexiones
entre la mesa y estos recintos asticos. Puede
que las conexiones positiva y negativa estén
invertidas en un extremo del cable, haciendo
que uno de los recintos quede fuera de fase.
9
Use solo cables de altavoz de alta calidad como los
recomendados por el fabricante del amplificador.
NO utilice cable coaxial
blindado como el de guitarra
para estas conexiones ya que
no han sido disados para
soportar los altos niveles de
corriente necesarios para dar
sal a un altavoz.
Conforme la distancia entre el amplificador y los
altavoces aumente, igualmente debe aumentar el
grosor del cable. Estos cables tienen una resistencia,
y cuando la electricidad pasa a través de una
resistencia se pierde potencia. Por ello, a mayor
grosor del cable menor resistencia y mayor será la
potencia que llegará al altavoz.
Conectores y clavijas TS de 6,3 mm
TS viene de punta-lateral, las dos conexiones
disponibles en este tipo de clavija. Se usan para
sales no balanceadas y conexiones de altavoz.
Cableado en TS de 6,3 mm:
Lateral = Pasivo (–)
Punta = Activo (+)
)
Conectores y clavijas NL4
Este conector es compatible con las famosas
tomas Neutrik® Speako fr 4 polos. Han sido
diseñados para soportar los altos niveles de
corriente producidos por las etapas de potencia
y disponen de un enganche para evitar una
desconexión accidental. Simplemente alinee las
pestas del conector con las de la toma del C300z,
empuje y gírelo desps 1/4 de vuelta a la derecha
para engancharlo en su posicn.
Cableado NL4
Punta 1 = Pasivo (–)
Punta 1+ = Activo (+)
Punta 2 = Sin conexión
Punta 2+ = Sin conexión
la que deberá indicar el número RA. Una vez
reparados, se los devolveremos por el mismo
método que haya usado usted para remitirlos.
Esto último no se aplica a los aparatos que ya no
estén cubiertos por la garana.
Nota: Para poder acogerse a una reparacn en
garantía debe disponer de una factura o recibo
de compra de un distribuidor ocial Mackie.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Sus recintos Mackie le darán muchos años de
funcionamiento fiable si sigue estas reglas sicas:
Evite exponer estos recintos a la humedad. Si los
instala en exteriores, asegúrese de cubrirlos si
sospecha que puede llover.
Evite que queden expuestos a mucho frío
(temperaturas bajo cero). Si debe usar estos
recintos en un entorno fo, caliente las bobinas de
voz lentamente enviando una señal de bajo nivel
durante unos 15 minutos antes de usarlos a tope.
Use un trapo ligeramente humedecido en
jabón neutro para limpiar estos recintos. Evite
que la unidad se humedezca demasiado,
especialmente en las ranuras en las que están
situados los cabezales.
CONEXIONES
El C300z tiene conectores INPUT y THRU en TS de
6,3 mm y Speakon™. Estas tomas están cableadas en
paralelo, por lo que use solo uno de estos tipos de
conectores de entrada (el TS de 6,3 mm o el Speakon).
INPUT THRU
PARALLEL
Normalmente usa un único conector THRU,
pero también es posible usar ambos. Recuerde
que todos los altavoces se conectan en paralelo
por lo que quer estar seguro de no pasar nunca
por debajo del valor de impedancia nima de su
amplificador.
El C300z tiene una impedancia nominal de 8
ohmios. Dos C300z en paralelo implican 4 ohmios.
Tres son igual a 2,7 ohmios y cuatro representan 2
ohmios
.
Panel de conectores del C300z
PASIVO
ACTIVO
1+
1+
1–
1–
2–
2+
¿Necesita ayuda?
Póngase en contacto con nuestro departamento de soporte
técnico, de lunes a viernes y en horario de 7 AM a
5 PM PST en el teléfono:
1-800-898-3211
En otras horas, visite la gina web www.mackie.com y haga
clic en Support o enenos un mail a: techmail@mackie.com
10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL C300z
Especificaciones del sistema
Respuesta de frecuencia (–3 dB)
55 Hz 18 kHz
Rango de frecuencia (–10 dB)
45 Hz 20 kHz
SPL ximo a largo plazo @ 1m 123 dB
Tipo de crossover de graves
24 dB/octava, desfase de tiempo corregido
Tipo de crossover de agudos
24 dB/octava
Frecuencia de crossover 1800 Hz
Audio
Tipo de entrada: Conector NL4 e tipo Speakon®
TS de 6,3 mm
Impedancia entrada 8 ohmios
Capacidad de manejo de potencia
rms: 300 watios
sica: 500 watios
picos: 750 watios
Rango de temperatura operativa
–1C a 4 C
(14º F a 113º F)
Especificaciones de los transductores
Transductor de bajas frecuencias
Diámetro 12 pulg./300 mm
Diámetro bobina voz 3.0 pulg./75 mm
Sensibilidad (1W@1m) 98 dB
Impedancia nominal 8 ohmios
Manejo de potencia 300 watios
Rango de frecuencia 50 Hz 3000 Hz
Cabezal de altas frecuencias y trompeta
Diámetro diafragma 1.75 pulg./44.5 mm
Diámetro cuello salida 1 pulg./24.5 mm
Material diafragma Titanio
Sensibilidad (1W@1m) 106 dB
Impedancia nominal 8 ohmios
Manejo de potencia 150 watios
Rango de frecuencia 1000 Hz 20000 Hz
Tipo de trompeta
Compuesta: Exponencial y nica
Tamaño de boca
12 pulg./305 mm L x 7 pulg./178 mm A
Cobertura horizontal
90º ±10º (1 kHz 20 kHz)
Cobertura vertical
45º ±10º (2.8 kHz 20 kHz)
Seguridad
Proteccn contra las sobre-excursiones
Filtro pasa-altos de segundo orden
Protección de cabezal
Protección dimica del cabezal de compresn
Caractesticas del recinto
Diseño Trapezoidal asitrico
Alineamiento recinto Sexto orden
Material Polipropileno
Acabado Gris,bra
Asas Una a cada lado y otra arriba
todos de montaje
Puntos de anclaje integrados, M10
Dos a cada lado, arriba, abajo y
dets del recinto acústico
Parrilla
Metal perforado con recubrimiento
resistente a las inclemencias
Propiedades sicas
Altura 26 pulg./660 mm
Anchura 15.4 pulg./390 mm
Profundidad 14.8 pulg./376 mm
Peso 43 libras/19.5 kg
Opciones
PA-A1 piezas para montaje reo
(M10 x 1.5 mm x 20 mm)
Limitación de responsabilidades
Dado que siempre estamos tratando de mejorar nuestros
productos incorporando nuevos y mejores materiales, piezas y
todos de fabricación, nos reservamos el derecho a realizar
cambios en estas especificaciones en cualquier momento y sin
previo aviso.
“Mackiey el emblema de el corredor” son marcas
registradas de LOUD Technologies Inc.
El resto de nombres de marcas mencionadas aq
son marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios, a los que agradecemos desde aquí su
colaboracn.
©2004-2005 LOUD Technologies Inc.
Reservados todos los derechos.
11
A. LOUD Technologies garantiza todas las piezas,
mano de obra y el correcto funcionamiento de este
aparato durante un periodo de dos años a partir de
la fecha de compra original. Si detecta cualquier
defecto en piezas o mano de obra , o si observa que
el aparato no funciona correctamente durante el
periodo de garantía aplicable, LOUD Technologies
reparará o sustituirá, a su criterio, el aparato. Esta
garantía es solo aplicable a los aparatos vendidos
y fabricados dentro de EE.UU. por LOUD
Technologies o sus distribuidores oficiales.
B. El no registrarse online o no devolver rellenada la
tarjeta de registro del producto anulará esta garantía
de dos años.
C.
Las reparaciones de los aparatos Mackie solo
sen realizadas en uno de nuestros servicios técnicos
oficiales (vea el punto D siguiente). Cualquier
reparacn o modificacn no autorizada anula esta
garantía
. Para que este aparato pueda ser considerado
como en garantía, deberá disponer de la factura de
compra del distribuidor autorizado Mackie en el que
adquirió este aparato. Esto es necesario para establecer
la fecha de compra y determinar si su productor Mackie
es dentro del periodo de garantía o no.
D. Para que autoricemos la reparación:
1. Póngase en contacto con Mackie en el teléfono
800/898-3211, de 7AM a 5PM, lunes a viernes
(horario de la costa del Pacífico) para obtener un
número de autorización de devolución (RA). Los
productos que nos sean devueltos sin este codigo
serán rechazados.
2. Proteja el aparato en su embalaje original.
Incluya también una nota explicando cómo
reproducir el problema exactamente, junto con
una copia de su factura o recibo en el que se vea la
fecha de compra y la dirección donde quiera que
se lo devolvamos (apartados postales, no). Si no
podemos reproducir el problema o determinar la
fecha inicial para la garantía, podemos, a nuestro
criterio, cobrarle el tiempo de la reparacn.
3. Envíe el aparato en su embalaje original,
a portes pagados al servicio técnico
oficial. Cuando se ponga en contacto con el
departamento de soporte técnico le diremos cual
es el servicio técnico oficial más cercano.
IMPORTANTE: Asegúrese de anotar el número
RA claramente en el embalaje exterior.
E. LOUD Technologies se reserva el derecho
a inspeccionar cualquier aparato sujeto a una
reclamación de garantía antes de repararlo o
sustituirlo por otro. LOUD Technologies, a su
criterio, está en su derecho a reclamarle una
copia de la factura o del recibo de compra como
comprobante de la fecha original de adquisición
del aparato. La determinación final acerca de si la
reparación queda cubierta por la garantía o no es
solo competencia de LOUD Technologies.
F. Cualquier aparato LOUD Technologies que
sea devuelto a uno de nuestros servicios técnicos
oficiales y que deba ser reparado o sustituido
bajo los términos de esta garantía será reparado o
sustituido en un plazo máximo de 30 días a partir
de su recepción. LOUD Technologies y sus servicios
técnicos oficiales pueden usar piezas recicladas para
la reparación o sustitución de cualquier aparato.
Los aparatos devueltos a LOUD Technologies que
no cumplan los términos de esta garantía no serán
reparados salvo que el usuario cubra los gastos
por mano de obra, piezas, seguros y transporte.
Los aparatos reparados dentro de garantía serán
devueltos a portes pagados por LOUD Technologies
a cualquier lugar dentro de las fronteras de EE.UU.
G. LOUD Technologies garantiza todas las reparaciones
realizadas durante 90 as o durante el resto de tiempo
que quede de la garantía original. Esta garana no es
aplicable a los daños producidos por una instalación
inadecuada, abuso o negligencia, o a los daños en la
apariencia exterior. Esta garana solo tend validez si
los sellos de inspección y el mero de serie del aparato
no han sido eliminados o modificados.
H. LOUD Technologies no asume ninguna
responsabilidad por la calidad o retraso en la
reparaciones realizadas en su SAT.
I. Esta garantía es aplicable tanto al comprador
original como a todas aquellas personas que
adquieran este aparato dentro del periodo aplicable
de garantía. Para cualquier reparación en garantía
será necesaria una factura de la compra.
J. Esta es su única garantía. LOUD Technologies no
autoriza a nadie, incluyendo a sus distribuidores o
representantes a asumir ninguna responsabilidad ni
garantía en nombre de LOUD Technologies
.
K. LOS TERMINOS EXPLICADOS EN ESTA PAGINA
SON LA UNICA GARANTIA FACILITADA POR
LOUD TECHNOLOGIES Y SUSTITUYE A CUALQUI-
ER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA,
INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUIDAD PARA UN FIN CONCRETO. LA
DURACION DE ESTA GARANTIA QUEDA ESTRIC-
TAMENTE LIMITADA A CINCO AÑOS A PARTIR
DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA EN UN
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR LOUD TECH-
NOLOGIES. UNA VEZ CONCLUIDO EL PERIODO
DE GARANTIA, LOUD TECHNOLOGIES NO TEN-
DRA NINGUN OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD.
LOUD TECHNOLOGIES NO SE RESPONSABILIZA
DEL DAÑO EMERGENTE, LUCRO CESANTE O
DAÑOS ESPECIALES QUE PUEDAN PRODUCIRSE
COMO RESULTADO DE UNA AVERIA EN LA UNI-
DAD O DE UNA RECLAMACION EN GARANTIA.
Algunos países no aceptan la exclusión o limitación
del daño emergente, lucro cesante o daños espe-
ciales ni limitaciones en el periodo de garantía, en
cuyo caso las limitaciones anteriores no le serían
aplicables. Esta garantía le da una serie de derechos
legales, pudiendo tener también otros derechos que
pueden variar de un país a otro.
Conserve sus recibos de compra en un lugar seguro.
GARANTIA LIMITADA DEL C300z
LOUD Technologies Inc.
16220 Wood-Red Road NE Woodinville, WA 98072 USA
Estados Unidos y Canadá: 800.258.6883
Europa, Asia, Centro y Suramérica: 425.487.4333
Oriente Medio y Africa: 31.20.654.4000
Fax: 425.487.4337 www.mackie.com
E-mail: sales@mackie.com
/