Mackie C300z El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
C300z RECINTO
ACUSTICO DE DOS VIAS
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
C300
z
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
De acuerdo al OSHA, cualquier exposición
que sobrepase estos límites puede producir
un cierto grado de sordera. Para garantizar
la protección contra estas exposiciones
potencialmente peligrosas, se recomienda
que toda persona expuesta a aparatos
capaces de producir estos niveles de precisión
sonora use tapones para los oídos o cascos mientras el aparato esté un
funcionamiento. Por ello le recomendamos que use esas medidas de
protección mientras esté usando este aparato a altos niveles para evitar
posibles daños auditivos en caso de que lo llegue a usar a niveles y
periodos que superen los indicados aquí.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a los avisos.
4. Siga lo indicado en las instrucciones.
5. Nunca utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y seco.
7.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este
aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8.
C
oloque este aparato lejos de fuentes de calor como radiadores u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor
.
9. Use solo accesorios/complementos especificados por el
fabricante.
10.
Consulte cualquier posible avería con el servicio técnico. Este
aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma,
como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se han
dañado, si se ha derramado algúnquido o se han introducido
objetos dentro del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la
humedad, si no funciona correctamente o si ha caído al suelo.
11.
Configure todo el sistema de sonido de acuerdo con los standards
y leyes vigentes relativas a sistemas eléctricos.
12.
A la hora de instalar y usar este aparato, tenga presentes las
especificaciones técnicas indicadas en la seccn específica de este
manual.
13.
La exposición a niveles de ruidos muy elevados puede producir
una sordera permanente. La sensibilidad a esto puede variar
considerablemente en cada individuo, pero siempre se producirá
algún tipo de pérdida en todas las personas si quedan expuestas
a un ruido muy intenso durante el tiempo suficiente. El
departamento de salud y segudidad en el trabajo del gobierno de
los EE.UU. (OSHA) ha especificado unos valores de exposición a
niveles de ruidos permisibles, que puede ver en la tabla siguiente.
INDICE
INTRODUCCION ............................................................3
DIAGRAMAS DE CONEXION .........................................4
Arranque rápido .......................................................
4
UBICACION .....................................................................6
PROTECCION ..................................................................7
ANCLAJE ............................................................................ 7
INFORMACION SOBRE REPARACIONES ......................8
Reparaciones en garantía ........................................
8
Resolución de problemas ........................................
8
Reparaciones ...........................................................
8
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO ...................................9
CONEXIONES ..................................................................9
ESPECIFICACIONES DEL C300z ..................................10
GARANTIA LIMITADA DEL C300z ...............................11
No olvide visitar nuestra página web www.mackie.com en la que encontra
más información sobre este y otros productos Mackie.
Horas exposicn dBA nivel sonoro, Ejemplo
diarias
respuesta lenta pico
8 90 Duo en un pequeño club
6 92
4 95 Metro
3 97
2 100 Música csica muy potente
1.5 102
1 105 El jefe reclamándome el trabajo
0.5 110
0.25 o menos 115 Concierto de rock al máximo
14.
Precauciones para colocacn suspendida: Cuando coloque
estos recintos Mackie suspendidos en el aire, es esencial que
utilice lascnicas, medidas de seguridad y especificaciones de
carga adecuadas para la instalación. Utilice solo los puntos de
anclaje específicos para tal fin de este recinto. El usuario es el
responsable de determinar las especificaciones de carga, carga
dinámica y cualquier otro factor que afecte a la instalación.
El usuario deberá elegir la instalación adecuada para la aplicación
concreta y la estructura y valores de carga correctos, que estén de
acuerdo con las leyes internacionales, nacionales y/o locales.
Mackie le recomienda que haga lo siguiente de cara a instalarlos suspendidos:
Documentacn: Tenga a mano la máxima documentacn en cuanto al
diseño y piezas necesarias para el montaje/anclaje.
Análisis: Haga que un especialista revise y apruebe el diso de la
instalacn/anclaje antes de realizarlo.
Instalacn: Haga que unos profesionales experimentados en este tipo de
instalaciones monten/anclen los recintos de acuerdo a las leyes y
normativas vigentes.
PELIGRO: Estos recintos acústicos deben ser montados o instalados de
forma rea solo por personal cualificado para ello y que disponga de
las herramientas adecuadas. Cuando instale estos recintos apilados o
colocados sobre una barra, aserese de que esn estables para que
no puedan caer hacia delante accidentalmente a causa del peso de los
altavoces. El no seguir estas precauciones puede dar lugar a dos en este
aparato, heridas a personas o incluso la muerte.
.
3
referencia SW0666 Rev. B 3/05
©2004-2005 LOUD Technologies Inc. Reservados todos los derechos.
INTRODUCCION
El crossover
En el exclusivo diso de crossover de baja
impedancia compensada (LICC) se usan bobinas
en serie con el woofer, cuyos valores son muy
inferiores a los de los disos convencionales. Esto
reduce la cantidad de enera que es consumida
habitualmente en forma de calor y aumenta la
cantidad de energía transformada en potencia
astica real. También incorpora protección
dinámica para el cabezal de compresn contra las
sales no lineales.
El recinto acústico
El recinto acústico del C300z ha sido diseñado
para erigirse como el recinto acústico de fibra
compuesta moldeada s robusto del planeta.
Este material es tan fuerte como el hormigón,
y tan rígido como para evitan vibraciones no
deseadas y ondas estacionarias en el recinto.
Dispone de puntos de anclaje para la colocación
suspendida y de un casquillo en la parte inferior
para su colocacn en un soporte. Aunque resulta
una opcn exceptional para instalacionesjas, su
bajo peso y su gran resistencia lo convierten en
ideal para sistemas de sonido portiles. El diseño
trapezoidal asitrico del recinto también hace
que resulte perfecto como monitor de escenario.
El C300z es la solución portátil y ligera para una
amplia gama de aplicaciones de refuerzo de sonido
de alta potencia.
Felicidades y gracias por escoger unos recintos
asticos para refuerzo de sonido Mackie.
El C300z es un sistema portil de
recinto acústico de dos as, disado para
complementar nuestra nea de mesas de mezclas
autoamplicadas profesionales PPM Series.
Son capaces de producir niveles de presión
extremadamente elevados y han sido diseñados
para darle el máximo rendimiento de los recintos
asticos de su rango de precios y categoa.
Los tranductores
El C300z dispone de un woofer de bajas
frecuencias de alta potencia en 12 pulgadas y de
un cabezal de compresn de alta salida de 1.75
pulgadas fabricado en titanio. El woofer incorpora
tecnoloa usada en los grandes sistemas de directo
y, con una bobina de voz de 3 pulgadas de alta
precisn y gran resistencia a la temperatura, es casi
indestructible.
El cabezal de compresn de agudos está
montado en una placa multicelular cargada en una
trompeta de directividad constante, que ofrece un
patrón de dispersn controlado y amplio y una
reproducción precisa del crítico rango de medios y
agudos. El resultado es una increíblemente suave
respuesta fuera del eje que permite que cualquier
persona del público capte el mismo audio de alta
resolución en cualquier punto.
Cada uno de los cabezales ha sido diseñado
especamente por nuestros técnicos para ofrecer
un rendimiento óptimo en un recinto ligero y
resistente.
Anote aq el número de serie para cualquier
consulta en el futuro (p.e. reclamaciones al seguro,
soporte técnico, autorización de devolución, etc.):
Lugar de compra:
Fecha de compra:
4
Mesa de mezclas
o preamplificador
Salida de
nivel de
línea drch
Salida de
nivel de
línea izda
Etapa de
potencia stereo
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
1202-VLZPRO
C300z C300z
DIAGRAMAS DE CONEXION
3. Encienda la mesa de mezclas (u otra fuente de
sal).
4. Encienda el amplificador y suba su control de
volumen o ganancia de la forma recomendada
por el fabricante.
5. Inicie la fuente de sal, hablando en el
micrófono o activando la reproduccn en su
CD. Ajuste los controles de volumen de su mesa
(u otra fuente de señal) a un nivel operativo
normal.
Arranque rápido
Realice todas las conexiones
iniciales con los aparatos
APAGADOS. Aserese que
todos los controles de ganancia,
o nivel master esn al nimo.
1. Conecte las salidas de nivel de nea de su
mesa de mezclas (u otra fuente de señal) a las
entradas de sus etapas de potencia.
2.
Conecte las Salidas de altavoz de su
amplificador (o mesa autoamplificada) a una de
las tomas
INPUT del C300z, tanto si es al TS de 6,3
mm como al
NL4 Speakon™.
C300z: CON UNA MESA DE MEZCLAS Y UNA ETAPA DE POTENCIA
EL NUMERO MAXIMO DE RECINTOS EN PARALELO ES DE
2 POR CADA CANAL DE LA MESA AUTOAMPLIFICADA O AMPLIFICADOR
MESA AUTOAMPLIFICADA
C300z: CON UNA MESA AUTOAMPLIFICADA MACKIE Y USANDO EL CONECTOR THRU
5
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
INPUT THRU
PARALLEL
MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS
2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL
WIDE DISPERSION
EVERYBODY HEARS THE SAME THING
RMS • 300 WATTS
MUSIC • 500 WATTS
PEAK • 750 WATTS
SPECIFICATIONS:
POWER HANDLING:
IMPEDANCE • 8 OHMS
HORN DISPERSION • 90° X 40°
DO NOT SUSPEND FROM HANDLES.
CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE.
POWERED MIXER
SERIAL NUMBER
MANUFACTURING DATE
PROLONGED EXPOSURE TO HIGH
SOUND PRESSURE LEVELS MAY
LEAD TO PERMANENT HEARING
DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN
SETTING MAXIMUM LOUDNESS.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003
THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING
1202-VLZPRO
C300zC300z C300z C300z
Cable de altavoz
(no cable de guitarra!)
Cable de altavoz
(no cable de guitarra!)
Mesa de mezclas
o preamplificador
Salida de
nivel de
línea drch
Salida de
nivel de
línea izda
Etapa de
potencia stereo
C300z C300z
1202-VLZPRO
ACTIVE
Etapa de
potencia
stereo
Montaje
sobre barra
Montaje sobre
trípode
Salida pasa-
altos nivel línea
Rango
completo
Cable de
corriente
SWA1501
Reproduce las
frecuencias graves
C300z: ON UNA MESA Y ETAPA DE POTENCIA Y USANDO EL CONECTOR THRU
C300z: BIAMPLIFICACION CON UN SUBWOOFER AUTOAMPLIFICADO
Puede usar el C300z
con un subwoofer
Mackie SWA1501 (o
SWA1801) para crear un
sistema incrblemente
potente.
El crossover activo
que hay dentro del
subwoofer divide la
sal de entrada stereo
de ragno completo en
dos rangos. El SWA1501
suma el rango de graves
izquierdo y derecho y lo
reproduce a través de
su amplificador interno
y del woofer de 15”. El
rango stereo de agudos
es enviado a los C200s,
a través de una etapa de
potencia exterior.
Puede instalar el
C300z en una barra sobre
el SWA1501 o 1801 como
puede ver aquí.
6
UBICACION
Los recintos C300z han sido disados para ser
instalados sobre el suelo, una mesa o para que los
coloque sobre un soporte de altavoces standard.
Tambn puede usar sus anclajes para colocarlos
suspendidos, como puede ver a la derecha (vea
tambn "Anclaje" en la gina siguiente).
Tambn puede colocar los C300z sobre
sus laterales para usarlos como monitores de
escenario. Su forma trapezoidal asimétrica le
ofrece un ángulo perfecto para orientarlos hacia
los sicos.
Precaucn: No trate de
apilar varios de estos
recintos para evitar que se
puedan volcar por el peso de
los altavoces.
Al igual que con el resto de altavoces, proteja
estos recintos de la humedad. Si va a usarlos en
exterior, aserese de que esn a cubierto si existe
el riesgo de lluvia.
Acústica de la sala
Los C300z han sido diseñados para dar un sonido
lo más neutro posible; es decir, para reproducir
la sal de entrada de la forma más precisa,
monitorizando la señal en lugar de modifindola.
La astica de la sala juega un papel crucial en
el rendimiento global de un sistema de sonido. No
obstante, la amplia dispersn de agudos de los
C300z le ayuda a minimizar los problemas picos.
Arriba
90
0
dispersión
hasta 20 kHz
90
0
Aquí tiene algunos consejos generales:
Evite colocar estos recintos en las esquinas
de una sala. Esto aumenta la salida de las
frecuencias graves y puede hacer que el sonido
quede oscuro.
Evite colocar estos recintos contra una pared.
Esto aumenta tambn la salida de los graves,
aunque no tanto como si los coloca en las
esquinas. No obstante, si necesita reforzar los
bajos, esta es una buena forma de conseguirlo.
Evite colocar estas cajas directamente en un
escenario vao. Un escenario sin nada puede
resonar a determinadas frecuencias, produciendo
picos y valles en la respuesta de frecuencia. Para
conseguir los mejores resultados, coloque estos
recintos sobre un soporte
.
Coloque estos recintos de forma que los
cabezales de agudos queden a 1 metro
(aproximadamente) sobre la línea de las
cabezas del público. Las frecuencias agudas
son altamente direccionales y tienden a ser
absorbidas más cilmente que las graves. Al
conseguir una línea directa desde estas cajas al
público, aumentará el brillo y la inteligibilidad
general del sistema
.
Las salas muy reverberantes, como muchos
auditorios y gimnasios, son toda una pesadilla
para la inteligibilidad de un sistema de sonido:
múltiples reflexiones en paredes de hormigón
o alicatadas, asi como en techos y suelos de
tarima deshacen el sonido. Dependiendo de la
situación, puede que tenga que tomar algún
tipo de medida para minimizar las reflexiones,
como colocar moqueta en el suelo, cubrir las
grandes ventanas con cortinas o incluso tapar
con tela u otros materiales similares las paredes
para que absorban más el sonido.
Sin embargo, en la mayoa de los casos, estos
remedios no resultan prácticos o sencillamente
no los puede aplicar. ¿Qué hacer entonces?
El subir el volumen del sistema de sonido no
suele funcionar generalmente porque también
subi el volumen de las reflexiones. Para
esos casos lo mejor será tratar de conseguir la
máxima cobertura de sonido directa para el
público. Cuanto más lejos es el altavoz, más
pronunciado será el sonido reflejado.
Use s recintos colocados de forma
estratégica para que queden más cerca de la
parte trasera del blico. Si la distancia entre
los recintos frontal y trasero es superior a
30 metros, debea usar un procesador de
retardo para alinear el sonido en el tiempo.
(Dado que el sonido se desplaza a 0,3 metros
por milisegundo, tardará 1/10 de segundo en
recorrer 30 metros).
Atrás
Ambos lados
Arriba
Abajo
Casquillo
de montaje
en barra
Puntos de anclaje
7
PROTECCION
El C300z contiene un circuito de protección
para eivtar que el cabezal de compresn de
agudos reciba una potencia excesiva. Cuando
la potencia enviada al cabezal HF se acerque al
máximo, el nivel de la potencia se reducido
temporalmente.
PRECAUCION: Este circuito
de protección ha sido diseñado
para proteger al cabezal de
agudos en condiciones de uso
razonables y gicas. Si decide
ignorar las sales de advertencia (p.e. piloto CLIP
iluminado con frecuencia, distorsn excesiva),
podrá llegar a dañar estos recintos al sobrecargar
los C300z por encima de sus valores de manejo de
potencia recomendados o por encima del punto de
saturacn del amplificador. Este tipo de dos no
quedan cubiertos por la garantía.
Potencia del amplificador
Para el uso del C300z le ofrecemos tres valores
de manejo de poetncia: rms (continuo), música y
picos. Entonces ¿Cual es la potencia que debemos
pasar realmente al C300z?
La contestación a esto depende del tipo de
material de programa que es enviando al sistema
y la potencia con la que lo quiera escuchar.
Algunas señales audio tienen una gran
cantidad de picos momentáneos cuya amplitud
supera en mucho el nivel global medio del
programa. Los instrumentos de percusión son
un buen ejemplo de esto. Otras sales, como la
música rock muy comprimida, tienen un nivel
de sal medio s alto pero con menos picos.
Para el refuerzo de la voz hablada se necesita una
menor potencia global, si bien implica grandes
variaciones en el nivel.
Suponiendo que quiera utilizar todas las
posibilidades de estos recintos y que el programa
contenga al menos algunos picos momentáneos,
le recomendamos que use un amplificador cuyos
valores sean el doble de la potencia continua del
recinto (a 8 ohmios). En el caso del C300z, esto sea
300 watios x 2 = 600 watios por canal a 8 ohmios.
Esto le asegura que el amplificador pueda reproducir
picos 6 dB por encima del valor de manejo de
potencia continuo (rms) antes de la saturación.
Cómo evitar daños en los recintos
Hablando de saturacn, probablemente esa es
la primera causa de daños en los altavoces. Esta
saturacn se produce cuando la sal en la salida
de cualquier dispositivo del sistema (no solo el
amplificador) llega a su nivel ximo. La sal de
entrada al dispositivo puede que siga aumentando,
pero la salida simplemente se detendrá, efecto que
se caracteriza por un aspecto "plano" de la forma
de onda cuando se ve en un osciloscopio.
Señal de onda sinusoidal normal
Señal de onda sinusoidal saturada
La saturacn detiene el movimiento del
transductor, creando distorsión y un calentamiento
excesivo del cabezal, que puede llegar a dañarse.
Algunas personas piensan que si usan un
amplificador con un valor de potencia inferior al
valor de manejo de potencia ximo del recinto
astico, no podrán llegar a dañarlo nunca. Pero si
un amplificador es llevado a la saturacn, incluso
uno pequeño puede llegar a dar los recintos.
El resumen de todo esto es que si quiere evitar
dos en sus recintos acústicos, debe disponer de
un sistema de sonido que funcione correctamente.
Este correcto funcionamiento incluye tambn un
cierto cuidado en cuanto al tipo de señales audio
que son reproducidas, el control de los niveles de
salida de acuerdo a esas señales y el manejo de
todos los dispositivos del sistema de forma que no
se produzca una saturación en ningún punto de la
cadena de señal.
ANCLAJE
Los recintos C300z disponen de diez puntos
de anclaje (como puede ver en la página anterior)
en la forma de inserciones M10 inserts. Coloque
"ojos" con tuerca M10 (M10 x 1.5 mm x 20 mm)
en estas inserciones (modelo PA-A1).
PRECAUCION: Nunca trate
de suspender los C300z de sus
asas. Para colcocarlos colgados,
use solo los puntos de anclaje y
la placa accesoria. Consulte a un
técnico especialista en este tipo de montajes antes
de suspender estos recintos de una estructura
no diseñada para tal uso. Sea consciente en todo
momento de la capacidad de carga de dicha estruc-
tura y aserese de que el material de anclaje sea
capaz de soportar como mínimo cinco veces más
que su carga real.
8
¡Mala calidad del sonido!
¿Suena fuerte y distorsionado? Siga los pasos
descritos en Arranque pidopara comprobar
que ha ajustado los niveles correctamente.
¿Están las conexionesrmemente colocadas?
Es una buena idea limpiar de forma perdica
todas las conexiones eléctricas con un limpiador
de contactos eléctricos.
Quizá deba ensayar algo más.
Reparaciones
Los recintos C300z solo pueden ser reparados en
uno de nuestros servicios técnicos oficiales. Para las
unidades adquiridas fuera de los Estados Unidos,
póngase en contacto con su distribuidor local.
Si estos recintos Mackie deben ser reparados,
siga estas instrucciones:
1. Vuelva a echar un vistazo a las sugerencias
anteriores.
2.
Póngase en contacto con el Dpto. de servicio
técnico en el 1-800-898-3211, de 7 AM a 5 PM
PST, para explicarles el problema y solicitar un
número RA (autorización de devolucn). Tenga a
mano el número de serie de su unidad. Para que
aceptemos su unidad en fábrica o en un servicio
técnico deberá disponer de un número RA.
3. Conserve este manual de instrucciones. No lo
necesitamos para reparar sus recintos asticos.
4. Embale los recintos en su embalaje original,
incluyendo las protecciones y la caja. Esto
es muy importante. ¡No use bolas de corcho
blanco! Mackie no se hará responsable de
los daños que se puedan producir a causa de
embalajes no originales.
5. Incluya una nota legible con su nombre,
direccn de eno (no apartados postales),
número de teléfono, mero RA y una
descripción detallada del problema, con los
pasos a seguir para duplicarlo.
6. Apunte el número RA en LETRAS GRANDES en
el embalaje. Los productos que nos lleguen sin
este número sen rechazados.
7. Nuestro Dpto. de soporte técnico le indica
dónde debe enviar los recintos para su
reparacn. Le aconsejamos que contrate un
seguro de transporte.
8. Trataremos de reparar la unidad en un plazo de
cinco días hábiles. Pregunte al departamento
de soporte técnico los plazos de devolución
cuando solicite su mero RA. Los recintos
deben estar embalados en su caja original en
INFORMACION SOBRE REPARACIONES
Reparaciones en garantía
En la página 11 verá los detalles acerca de las
reparaciones en periodo de garantía.
Si cree que su recinto acústico tiene un
problema, haga lo posible para verificarlo antes de
llamar al servicio cnico, incluyendo los puntos
siguientes. El hacerlo evita que se vea privado de
sus Mackie.
De todos los aparatos Mackie enviados al
servicio técnico (que son muy pocos), muchos
son codificados comoCND- Imposible duplicar
el problema, lo que suele implicar que el
problema es exterior a dicho equipo. Qui las
siguientes recomendaciones le suene obvias, pero
compruébelas por si acaso:
Resolución de problemas
¡No hay sonido!
¿Están los controles de nivel de la mesa de
mezclas o amplificador al mínimo? Siga lo
indicado en Arranque rápido en la gina 4 y
compruebe que todos los controles de volumen
del sistema estén correctamente ajustados.
¿Hay algún problema con la fuente de sal?
Asegúrese de que los cables de conexión estén
en buen estado y conectados firmemente en
ambos extremos.
¡Un lado suena más fuerte que el otro!
¿Están ajustados al mismo nivel los controles
para ambos canales en la mesa de mezclas o
amplificador?
Compruebe el control PAN de la fuente de sal.
Puede que esté girado a un extremo. Si es
usando una fuente de señal stereo, puede que
esté emitiendo una señal stereo no centrada.
Intercambie los lados: Cambie los cables de
altavoz en el extremo del amplificador. Si ahora
suena s fuerte el otro lado, el problema será del
amplificador, mesa de mezclas o fuente de sal.
Pobre rendimiento en graves
Compruebe la polaridad de las conexiones
entre la mesa y estos recintos asticos. Puede
que las conexiones positiva y negativa estén
invertidas en un extremo del cable, haciendo
que uno de los recintos quede fuera de fase.
9
Use solo cables de altavoz de alta calidad como los
recomendados por el fabricante del amplificador.
NO utilice cable coaxial
blindado como el de guitarra
para estas conexiones ya que
no han sido disados para
soportar los altos niveles de
corriente necesarios para dar
sal a un altavoz.
Conforme la distancia entre el amplificador y los
altavoces aumente, igualmente debe aumentar el
grosor del cable. Estos cables tienen una resistencia,
y cuando la electricidad pasa a través de una
resistencia se pierde potencia. Por ello, a mayor
grosor del cable menor resistencia y mayor será la
potencia que llegará al altavoz.
Conectores y clavijas TS de 6,3 mm
TS viene de punta-lateral, las dos conexiones
disponibles en este tipo de clavija. Se usan para
sales no balanceadas y conexiones de altavoz.
Cableado en TS de 6,3 mm:
Lateral = Pasivo (–)
Punta = Activo (+)
)
Conectores y clavijas NL4
Este conector es compatible con las famosas
tomas Neutrik® Speako fr 4 polos. Han sido
diseñados para soportar los altos niveles de
corriente producidos por las etapas de potencia
y disponen de un enganche para evitar una
desconexión accidental. Simplemente alinee las
pestas del conector con las de la toma del C300z,
empuje y gírelo desps 1/4 de vuelta a la derecha
para engancharlo en su posicn.
Cableado NL4
Punta 1 = Pasivo (–)
Punta 1+ = Activo (+)
Punta 2 = Sin conexión
Punta 2+ = Sin conexión
la que deberá indicar el número RA. Una vez
reparados, se los devolveremos por el mismo
método que haya usado usted para remitirlos.
Esto último no se aplica a los aparatos que ya no
estén cubiertos por la garana.
Nota: Para poder acogerse a una reparacn en
garantía debe disponer de una factura o recibo
de compra de un distribuidor ocial Mackie.
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Sus recintos Mackie le darán muchos años de
funcionamiento fiable si sigue estas reglas sicas:
Evite exponer estos recintos a la humedad. Si los
instala en exteriores, asegúrese de cubrirlos si
sospecha que puede llover.
Evite que queden expuestos a mucho frío
(temperaturas bajo cero). Si debe usar estos
recintos en un entorno fo, caliente las bobinas de
voz lentamente enviando una señal de bajo nivel
durante unos 15 minutos antes de usarlos a tope.
Use un trapo ligeramente humedecido en
jabón neutro para limpiar estos recintos. Evite
que la unidad se humedezca demasiado,
especialmente en las ranuras en las que están
situados los cabezales.
CONEXIONES
El C300z tiene conectores INPUT y THRU en TS de
6,3 mm y Speakon™. Estas tomas están cableadas en
paralelo, por lo que use solo uno de estos tipos de
conectores de entrada (el TS de 6,3 mm o el Speakon).
INPUT THRU
PARALLEL
Normalmente usa un único conector THRU,
pero también es posible usar ambos. Recuerde
que todos los altavoces se conectan en paralelo
por lo que quer estar seguro de no pasar nunca
por debajo del valor de impedancia nima de su
amplificador.
El C300z tiene una impedancia nominal de 8
ohmios. Dos C300z en paralelo implican 4 ohmios.
Tres son igual a 2,7 ohmios y cuatro representan 2
ohmios
.
Panel de conectores del C300z
PASIVO
ACTIVO
1+
1+
1–
1–
2–
2+
¿Necesita ayuda?
Póngase en contacto con nuestro departamento de soporte
técnico, de lunes a viernes y en horario de 7 AM a
5 PM PST en el teléfono:
1-800-898-3211
En otras horas, visite la gina web www.mackie.com y haga
clic en Support o enenos un mail a: techmail@mackie.com
10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL C300z
Especificaciones del sistema
Respuesta de frecuencia (–3 dB)
55 Hz 18 kHz
Rango de frecuencia (–10 dB)
45 Hz 20 kHz
SPL ximo a largo plazo @ 1m 123 dB
Tipo de crossover de graves
24 dB/octava, desfase de tiempo corregido
Tipo de crossover de agudos
24 dB/octava
Frecuencia de crossover 1800 Hz
Audio
Tipo de entrada: Conector NL4 e tipo Speakon®
TS de 6,3 mm
Impedancia entrada 8 ohmios
Capacidad de manejo de potencia
rms: 300 watios
sica: 500 watios
picos: 750 watios
Rango de temperatura operativa
–1C a 4 C
(14º F a 113º F)
Especificaciones de los transductores
Transductor de bajas frecuencias
Diámetro 12 pulg./300 mm
Diámetro bobina voz 3.0 pulg./75 mm
Sensibilidad (1W@1m) 98 dB
Impedancia nominal 8 ohmios
Manejo de potencia 300 watios
Rango de frecuencia 50 Hz 3000 Hz
Cabezal de altas frecuencias y trompeta
Diámetro diafragma 1.75 pulg./44.5 mm
Diámetro cuello salida 1 pulg./24.5 mm
Material diafragma Titanio
Sensibilidad (1W@1m) 106 dB
Impedancia nominal 8 ohmios
Manejo de potencia 150 watios
Rango de frecuencia 1000 Hz 20000 Hz
Tipo de trompeta
Compuesta: Exponencial y nica
Tamaño de boca
12 pulg./305 mm L x 7 pulg./178 mm A
Cobertura horizontal
90º ±10º (1 kHz 20 kHz)
Cobertura vertical
45º ±10º (2.8 kHz 20 kHz)
Seguridad
Proteccn contra las sobre-excursiones
Filtro pasa-altos de segundo orden
Protección de cabezal
Protección dimica del cabezal de compresn
Caractesticas del recinto
Diseño Trapezoidal asitrico
Alineamiento recinto Sexto orden
Material Polipropileno
Acabado Gris,bra
Asas Una a cada lado y otra arriba
todos de montaje
Puntos de anclaje integrados, M10
Dos a cada lado, arriba, abajo y
dets del recinto acústico
Parrilla
Metal perforado con recubrimiento
resistente a las inclemencias
Propiedades sicas
Altura 26 pulg./660 mm
Anchura 15.4 pulg./390 mm
Profundidad 14.8 pulg./376 mm
Peso 43 libras/19.5 kg
Opciones
PA-A1 piezas para montaje reo
(M10 x 1.5 mm x 20 mm)
Limitación de responsabilidades
Dado que siempre estamos tratando de mejorar nuestros
productos incorporando nuevos y mejores materiales, piezas y
todos de fabricación, nos reservamos el derecho a realizar
cambios en estas especificaciones en cualquier momento y sin
previo aviso.
“Mackiey el emblema de el corredor” son marcas
registradas de LOUD Technologies Inc.
El resto de nombres de marcas mencionadas aq
son marcas comerciales o registradas de sus respectivos
propietarios, a los que agradecemos desde aquí su
colaboracn.
©2004-2005 LOUD Technologies Inc.
Reservados todos los derechos.
11
A. LOUD Technologies garantiza todas las piezas,
mano de obra y el correcto funcionamiento de este
aparato durante un periodo de dos años a partir de
la fecha de compra original. Si detecta cualquier
defecto en piezas o mano de obra , o si observa que
el aparato no funciona correctamente durante el
periodo de garantía aplicable, LOUD Technologies
reparará o sustituirá, a su criterio, el aparato. Esta
garantía es solo aplicable a los aparatos vendidos
y fabricados dentro de EE.UU. por LOUD
Technologies o sus distribuidores oficiales.
B. El no registrarse online o no devolver rellenada la
tarjeta de registro del producto anulará esta garantía
de dos años.
C.
Las reparaciones de los aparatos Mackie solo
sen realizadas en uno de nuestros servicios técnicos
oficiales (vea el punto D siguiente). Cualquier
reparacn o modificacn no autorizada anula esta
garantía
. Para que este aparato pueda ser considerado
como en garantía, deberá disponer de la factura de
compra del distribuidor autorizado Mackie en el que
adquirió este aparato. Esto es necesario para establecer
la fecha de compra y determinar si su productor Mackie
es dentro del periodo de garantía o no.
D. Para que autoricemos la reparación:
1. Póngase en contacto con Mackie en el teléfono
800/898-3211, de 7AM a 5PM, lunes a viernes
(horario de la costa del Pacífico) para obtener un
número de autorización de devolución (RA). Los
productos que nos sean devueltos sin este codigo
serán rechazados.
2. Proteja el aparato en su embalaje original.
Incluya también una nota explicando cómo
reproducir el problema exactamente, junto con
una copia de su factura o recibo en el que se vea la
fecha de compra y la dirección donde quiera que
se lo devolvamos (apartados postales, no). Si no
podemos reproducir el problema o determinar la
fecha inicial para la garantía, podemos, a nuestro
criterio, cobrarle el tiempo de la reparacn.
3. Envíe el aparato en su embalaje original,
a portes pagados al servicio técnico
oficial. Cuando se ponga en contacto con el
departamento de soporte técnico le diremos cual
es el servicio técnico oficial más cercano.
IMPORTANTE: Asegúrese de anotar el número
RA claramente en el embalaje exterior.
E. LOUD Technologies se reserva el derecho
a inspeccionar cualquier aparato sujeto a una
reclamación de garantía antes de repararlo o
sustituirlo por otro. LOUD Technologies, a su
criterio, está en su derecho a reclamarle una
copia de la factura o del recibo de compra como
comprobante de la fecha original de adquisición
del aparato. La determinación final acerca de si la
reparación queda cubierta por la garantía o no es
solo competencia de LOUD Technologies.
F. Cualquier aparato LOUD Technologies que
sea devuelto a uno de nuestros servicios técnicos
oficiales y que deba ser reparado o sustituido
bajo los términos de esta garantía será reparado o
sustituido en un plazo máximo de 30 días a partir
de su recepción. LOUD Technologies y sus servicios
técnicos oficiales pueden usar piezas recicladas para
la reparación o sustitución de cualquier aparato.
Los aparatos devueltos a LOUD Technologies que
no cumplan los términos de esta garantía no serán
reparados salvo que el usuario cubra los gastos
por mano de obra, piezas, seguros y transporte.
Los aparatos reparados dentro de garantía serán
devueltos a portes pagados por LOUD Technologies
a cualquier lugar dentro de las fronteras de EE.UU.
G. LOUD Technologies garantiza todas las reparaciones
realizadas durante 90 as o durante el resto de tiempo
que quede de la garantía original. Esta garana no es
aplicable a los daños producidos por una instalación
inadecuada, abuso o negligencia, o a los daños en la
apariencia exterior. Esta garana solo tend validez si
los sellos de inspección y el mero de serie del aparato
no han sido eliminados o modificados.
H. LOUD Technologies no asume ninguna
responsabilidad por la calidad o retraso en la
reparaciones realizadas en su SAT.
I. Esta garantía es aplicable tanto al comprador
original como a todas aquellas personas que
adquieran este aparato dentro del periodo aplicable
de garantía. Para cualquier reparación en garantía
será necesaria una factura de la compra.
J. Esta es su única garantía. LOUD Technologies no
autoriza a nadie, incluyendo a sus distribuidores o
representantes a asumir ninguna responsabilidad ni
garantía en nombre de LOUD Technologies
.
K. LOS TERMINOS EXPLICADOS EN ESTA PAGINA
SON LA UNICA GARANTIA FACILITADA POR
LOUD TECHNOLOGIES Y SUSTITUYE A CUALQUI-
ER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA,
INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUIDAD PARA UN FIN CONCRETO. LA
DURACION DE ESTA GARANTIA QUEDA ESTRIC-
TAMENTE LIMITADA A CINCO AÑOS A PARTIR
DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA EN UN
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR LOUD TECH-
NOLOGIES. UNA VEZ CONCLUIDO EL PERIODO
DE GARANTIA, LOUD TECHNOLOGIES NO TEN-
DRA NINGUN OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD.
LOUD TECHNOLOGIES NO SE RESPONSABILIZA
DEL DAÑO EMERGENTE, LUCRO CESANTE O
DAÑOS ESPECIALES QUE PUEDAN PRODUCIRSE
COMO RESULTADO DE UNA AVERIA EN LA UNI-
DAD O DE UNA RECLAMACION EN GARANTIA.
Algunos países no aceptan la exclusión o limitación
del daño emergente, lucro cesante o daños espe-
ciales ni limitaciones en el periodo de garantía, en
cuyo caso las limitaciones anteriores no le serían
aplicables. Esta garantía le da una serie de derechos
legales, pudiendo tener también otros derechos que
pueden variar de un país a otro.
Conserve sus recibos de compra en un lugar seguro.
GARANTIA LIMITADA DEL C300z
LOUD Technologies Inc.
16220 Wood-Red Road NE Woodinville, WA 98072 USA
Estados Unidos y Canadá: 800.258.6883
Europa, Asia, Centro y Suramérica: 425.487.4333
Oriente Medio y Africa: 31.20.654.4000
Fax: 425.487.4337 www.mackie.com
E-mail: sales@mackie.com

Transcripción de documentos

C300z RECINTO ACUSTICO DE DOS VIAS MANUAL DE INSTRUCCIONES C300z INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a los avisos. 4. Siga lo indicado en las instrucciones. 5. Nunca utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. Coloque este aparato lejos de fuentes de calor como radiadores u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Use solo accesorios/complementos especificados por el fabricante. 10. Consulte cualquier posible avería con el servicio técnico. Este aparato deberá ser reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se han dañado, si se ha derramado algún líquido o se han introducido objetos dentro del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona correctamente o si ha caído al suelo. 11. Configure todo el sistema de sonido de acuerdo con los standards y leyes vigentes relativas a sistemas eléctricos. 12. A la hora de instalar y usar este aparato, tenga presentes las especificaciones técnicas indicadas en la sección específica de este manual. 13. La exposición a niveles de ruidos muy elevados puede producir una sordera permanente. La sensibilidad a esto puede variar considerablemente en cada individuo, pero siempre se producirá algún tipo de pérdida en todas las personas si quedan expuestas a un ruido muy intenso durante el tiempo suficiente. El departamento de salud y segudidad en el trabajo del gobierno de los EE.UU. (OSHA) ha especificado unos valores de exposición a niveles de ruidos permisibles, que puede ver en la tabla siguiente. INDICE INTRODUCCION .............................................................3 DIAGRAMAS DE CONEXION ..........................................4 Arranque rápido .......................................................4 UBICACION . ....................................................................6 PROTECCION . .................................................................7 ANCLAJE............................................................................. 7 De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que sobrepase estos límites puede producir un cierto grado de sordera. Para garantizar la protección contra estas exposiciones potencialmente peligrosas, se recomienda que toda persona expuesta a aparatos capaces de producir estos niveles de precisión sonora use tapones para los oídos o cascos mientras el aparato esté un funcionamiento. Por ello le recomendamos que use esas medidas de protección mientras esté usando este aparato a altos niveles para evitar posibles daños auditivos en caso de que lo llegue a usar a niveles y periodos que superen los indicados aquí. Horas exposición dBA nivel sonoro, Ejemplo respuesta lenta típico diarias 8 90 Duo en un pequeño club 6 92 4 95 Metro 3 97 2 100 Música clásica muy potente 1.5 102 1 105 El jefe reclamándome el trabajo 0.5 110 0.25 o menos 115 Concierto de rock al máximo 14. Precauciones para colocación suspendida: Cuando coloque estos recintos Mackie suspendidos en el aire, es esencial que utilice las técnicas, medidas de seguridad y especificaciones de carga adecuadas para la instalación. Utilice solo los puntos de anclaje específicos para tal fin de este recinto. El usuario es el responsable de determinar las especificaciones de carga, carga dinámica y cualquier otro factor que afecte a la instalación. El usuario deberá elegir la instalación adecuada para la aplicación concreta y la estructura y valores de carga correctos, que estén de acuerdo con las leyes internacionales, nacionales y/o locales. Mackie le recomienda que haga lo siguiente de cara a instalarlos suspendidos: Documentación: Tenga a mano la máxima documentación en cuanto al diseño y piezas necesarias para el montaje/anclaje. Análisis: Haga que un especialista revise y apruebe el diseño de la instalación/anclaje antes de realizarlo. Instalación: Haga que unos profesionales experimentados en este tipo de instalaciones monten/anclen los recintos de acuerdo a las leyes y normativas vigentes. PELIGRO: Estos recintos acústicos deben ser montados o instalados de forma aérea solo por personal cualificado para ello y que disponga de las herramientas adecuadas. Cuando instale estos recintos apilados o colocados sobre una barra, asegúrese de que estén estables para que no puedan caer hacia delante accidentalmente a causa del peso de los altavoces. El no seguir estas precauciones puede dar lugar a daños en este aparato, heridas a personas o incluso la muerte. . INFORMACION SOBRE REPARACIONES.......................8 Reparaciones en garantía . .......................................8 Resolución de problemas .........................................8 Reparaciones ............................................................8 CUIDADOS Y MANTENIMIENTO . ..................................9 CONEXIONES . .................................................................9 ESPECIFICACIONES DEL C300z ..................................10 GARANTIA LIMITADA DEL C300z . ..............................11 No olvide visitar nuestra página web www.mackie.com en la que encontrará más información sobre este y otros productos Mackie.  INTRODUCCION Felicidades y gracias por escoger unos recintos acústicos para refuerzo de sonido Mackie. El C300z es un sistema portátil de recinto acústico de dos vías, diseñado para complementar nuestra línea de mesas de mezclas autoamplificadas profesionales PPM Series. Son capaces de producir niveles de presión extremadamente elevados y han sido diseñados para darle el máximo rendimiento de los recintos acústicos de su rango de precios y categoría. Los tranductores El C300z dispone de un woofer de bajas frecuencias de alta potencia en 12 pulgadas y de un cabezal de compresión de alta salida de 1.75 pulgadas fabricado en titanio. El woofer incorpora tecnología usada en los grandes sistemas de directo y, con una bobina de voz de 3 pulgadas de alta precisión y gran resistencia a la temperatura, es casi indestructible. El cabezal de compresión de agudos está montado en una placa multicelular cargada en una trompeta de directividad constante, que ofrece un patrón de dispersión controlado y amplio y una reproducción precisa del crítico rango de medios y agudos. El resultado es una increíblemente suave respuesta fuera del eje que permite que cualquier persona del público capte el mismo audio de alta resolución en cualquier punto. Cada uno de los cabezales ha sido diseñado específicamente por nuestros técnicos para ofrecer un rendimiento óptimo en un recinto ligero y resistente. El crossover En el exclusivo diseño de crossover de baja impedancia compensada (LICC) se usan bobinas en serie con el woofer, cuyos valores son muy inferiores a los de los diseños convencionales. Esto reduce la cantidad de energía que es consumida habitualmente en forma de calor y aumenta la cantidad de energía transformada en potencia acústica real. También incorpora protección dinámica para el cabezal de compresión contra las señales no lineales. El recinto acústico El recinto acústico del C300z ha sido diseñado para erigirse como el recinto acústico de fibra compuesta moldeada más robusto del planeta. Este material es tan fuerte como el hormigón, y tan rígido como para evitan vibraciones no deseadas y ondas estacionarias en el recinto. Dispone de puntos de anclaje para la colocación suspendida y de un casquillo en la parte inferior para su colocación en un soporte. Aunque resulta una opción exceptional para instalaciones fijas, su bajo peso y su gran resistencia lo convierten en ideal para sistemas de sonido portátiles. El diseño trapezoidal asimétrico del recinto también hace que resulte perfecto como monitor de escenario. El C300z es la solución portátil y ligera para una amplia gama de aplicaciones de refuerzo de sonido de alta potencia. Anote aquí el número de serie para cualquier consultaenelfuturo(p.e.reclamacionesalseguro, soportetécnico,autorizacióndedevolución,etc.): Lugar de compra: Fecha de compra: Nº referencia SW0666 Rev. B 3/05 ©2004-2005 LOUD Technologies Inc. Reservados todos los derechos.  DIAGRAMAS DE CONEXION Arranque rápido Realice todas las conexiones iniciales con los aparatos APAGADOS. Asegúrese que todos los controles de ganancia, o nivel master estén al mínimo. 1. Conecte las salidas de nivel de línea de su mesa de mezclas (u otra fuente de señal) a las entradas de sus etapas de potencia. 2. Conecte las “Salidas de altavoz” de su amplificador (o mesa autoamplificada) a una de las tomas INPUT del C300z, tanto si es al TS de 6,3 mm como al NL4 Speakon™. 3. Encienda la mesa de mezclas (u otra fuente de señal). 4. Encienda el amplificador y suba su control de volumen o ganancia de la forma recomendada por el fabricante. 5. Inicie la fuente de señal, hablando en el micrófono o activando la reproducción en su CD. Ajuste los controles de volumen de su mesa (u otra fuente de señal) a un nivel operativo normal. MESA AUTOAMPLIFICADA EL NUMERO MAXIMO DE RECINTOS EN PARALELO ES DE 2 POR CADA CANAL DE LA MESA AUTOAMPLIFICADA O AMPLIFICADOR C300z: CON UNA MESA AUTOAMPLIFICADA MACKIE Y USANDO EL CONECTOR thru SPECIFICATIONS: POWER HANDLING: SPECIFICATIONS: POWER HANDLING: RMS • 300 WATTS MUSIC • 500 WATTS PEAK • 750 WATTS RMS • 300 WATTS MUSIC • 500 WATTS PEAK • 750 WATTS IMPEDANCE • 8 OHMS HORN DISPERSION • 90° X 40° IMPEDANCE • 8 OHMS HORN DISPERSION • 90° X 40° PROLONGED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY LEAD TO PERMANENT HEARING DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN SETTING MAXIMUM LOUDNESS. WIDE DISPERSION EVERYBODY HEARS THE SAME THING WIDE DISPERSION EVERYBODY HEARS THE SAME THING POWERED MIXER POWERED MIXER MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS 2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS 2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL DO NOT SUSPEND FROM HANDLES. CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE. SERIAL NUMBER DO NOT SUSPEND FROM HANDLES. CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE. MANUFACTURING DATE SERIAL NUMBER DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING INPUT PROLONGED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY LEAD TO PERMANENT HEARING DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN SETTING MAXIMUM LOUDNESS. PARALLEL MANUFACTURING DATE DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING THRU INPUT C300z PARALLEL THRU C300z Etapa de potencia stereo Salida de nivel de línea izda Mesa de mezclas o preamplificador Salida de nivel de línea drch 1202-VLZ PRO C300z: CON UNA MESA DE MEZCLAS Y UNA ETAPA DE POTENCIA  SPECIFICATIONS: POWER HANDLING: SPECIFICATIONS: POWER HANDLING: RMS • 300 WATTS MUSIC • 500 WATTS PEAK • 750 WATTS SPECIFICATIONS: POWER HANDLING: RMS • 300 WATTS MUSIC • 500 WATTS PEAK • 750 WATTS IMPEDANCE • 8 OHMS HORN DISPERSION • 90° X 40° PROLONGED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY LEAD TO PERMANENT HEARING DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN SETTING MAXIMUM LOUDNESS. WIDE DISPERSION EVERYBODY HEARS THE SAME THING POWERED MIXER SPECIFICATIONS: POWER HANDLING: RMS • 300 WATTS MUSIC • 500 WATTS PEAK • 750 WATTS IMPEDANCE • 8 OHMS HORN DISPERSION • 90° X 40° RMS • 300 WATTS MUSIC • 500 WATTS PEAK • 750 WATTS IMPEDANCE • 8 OHMS HORN DISPERSION • 90° X 40° PROLONGED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY LEAD TO PERMANENT HEARING DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN SETTING MAXIMUM LOUDNESS. WIDE DISPERSION EVERYBODY HEARS THE SAME THING POWERED MIXER IMPEDANCE • 8 OHMS HORN DISPERSION • 90° X 40° PROLONGED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY LEAD TO PERMANENT HEARING DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN SETTING MAXIMUM LOUDNESS. WIDE DISPERSION EVERYBODY HEARS THE SAME THING PROLONGED EXPOSURE TO HIGH SOUND PRESSURE LEVELS MAY LEAD TO PERMANENT HEARING DAMAGE. PLEASE USE CARE WHEN SETTING MAXIMUM LOUDNESS. WIDE DISPERSION EVERYBODY HEARS THE SAME THING POWERED MIXER POWERED MIXER MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS 2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS 2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS 2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL MAXIMUM NUMBER OF SPEAKERS IN PARALLEL IS 2 PER POWERED MIXER OR AMPLIFIED CHANNEL DO NOT SUSPEND FROM HANDLES. CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE. DO NOT SUSPEND FROM HANDLES. CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE. DO NOT SUSPEND FROM HANDLES. CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE. DO NOT SUSPEND FROM HANDLES. CONSULT USERS MANUAL FOR PROPER USE OF BUILT IN SUSPENSION HARDWARE. SERIAL NUMBER MANUFACTURING DATE SERIAL NUMBER DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING INPUT PARALLEL THRU MANUFACTURING DATE SERIAL NUMBER DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING INPUT PARALLEL C300z MANUFACTURING DATE THRU INPUT C300z PARALLEL MANUFACTURING DATE SERIAL NUMBER DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING DESIGNED BY MACKOIDS IN WHITINSVILLE, MA AND WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©2003 THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LOUD TECHNOLOGIES.: "MACKIE", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • PATENT PENDING THRU INPUT C300z PARALLEL THRU C300z Cable de altavoz (no cable de guitarra!) Cable de altavoz (no cable de guitarra!) Etapa de potencia stereo Salida de nivel de línea izda Salida de nivel de línea drch Mesa de mezclas o preamplificador 1202-VLZ PRO C300z: ON UNA MESA Y ETAPA DE POTENCIA Y USANDO EL CONECTOR thru C300z Puede usar el C300z con un subwoofer Mackie SWA1501 (o SWA1801) para crear un sistema increíblemente potente. El crossover activo que hay dentro del subwoofer divide la señal de entrada stereo de ragno completo en dos rangos. El SWA1501 suma el rango de graves izquierdo y derecho y lo reproduce a través de su amplificador interno y del woofer de 15”. El rango stereo de agudos es enviado a los C200s, a través de una etapa de potencia exterior. Puede instalar el C300z en una barra sobre el SWA1501 o 1801 como puede ver aquí. C300z Etapa de potencia stereo Montaje sobre barra Montaje sobre trípode ACTIVE Salida pasaaltos nivel línea Rango completo 1202-VLZ PRO Cable de corriente SWA1501 Reproduce las frecuencias graves C300z: BIAMPLIFICACION CON UN SUBWOOFER AUTOAMPLIFICADO  UBICACION Atrás Los recintos C300z han sido diseñados para ser instalados sobre el suelo, una mesa o para que los coloque sobre un soporte de altavoces standard. También puede usar sus anclajes para colocarlos suspendidos, como puede ver a la derecha (vea también "Anclaje" en la página siguiente). También puede colocar los C300z sobre sus laterales para usarlos como monitores de escenario. Su forma trapezoidal asimétrica le ofrece un ángulo perfecto para orientarlos hacia los músicos. Precaución: No trate de apilar varios de estos recintos para evitar que se puedan volcar por el peso de los altavoces. Al igual que con el resto de altavoces, proteja estos recintos de la humedad. Si va a usarlos en exterior, asegúrese de que estén a cubierto si existe el riesgo de lluvia. Acústica de la sala Los C300z han sido diseñados para dar un sonido lo más neutro posible; es decir, para reproducir la señal de entrada de la forma más precisa, monitorizando la señal en lugar de modificándola. La acústica de la sala juega un papel crucial en el rendimiento global de un sistema de sonido. No obstante, la amplia dispersión de agudos de los C300z le ayuda a minimizar los problemas típicos. Arriba 900 900 dispersión hasta 20 kHz Aquí tiene algunos consejos generales: • Evite colocar estos recintos en las esquinas de una sala. Esto aumenta la salida de las frecuencias graves y puede hacer que el sonido quede oscuro. • Evite colocar estos recintos contra una pared. Esto aumenta también la salida de los graves, aunque no tanto como si los coloca en las esquinas. No obstante, si necesita reforzar los bajos, esta es una buena forma de conseguirlo. • Evite colocar estas cajas directamente en un escenario vacío. Un escenario sin nada puede resonar a determinadas frecuencias, produciendo picos y valles en la respuesta de frecuencia. Para conseguir los mejores resultados, coloque estos recintos sobre un soporte.  Casquillo de montaje en barra Ambos lados Puntos de anclaje Arriba Abajo • Coloque estos recintos de forma que los cabezales de agudos queden a 1 metro (aproximadamente) sobre la línea de las cabezas del público. Las frecuencias agudas son altamente direccionales y tienden a ser absorbidas más fácilmente que las graves. Al conseguir una línea directa desde estas cajas al público, aumentará el brillo y la inteligibilidad general del sistema. • Las salas muy reverberantes, como muchos auditorios y gimnasios, son toda una pesadilla para la inteligibilidad de un sistema de sonido: múltiples reflexiones en paredes de hormigón o alicatadas, asi como en techos y suelos de tarima deshacen el sonido. Dependiendo de la situación, puede que tenga que tomar algún tipo de medida para minimizar las reflexiones, como colocar moqueta en el suelo, cubrir las grandes ventanas con cortinas o incluso tapar con tela u otros materiales similares las paredes para que absorban más el sonido. Sin embargo, en la mayoría de los casos, estos remedios no resultan prácticos o sencillamente no los puede aplicar. ¿Qué hacer entonces? El subir el volumen del sistema de sonido no suele funcionar generalmente porque también subirá el volumen de las reflexiones. Para esos casos lo mejor será tratar de conseguir la máxima cobertura de sonido directa para el público. Cuanto más lejos esté el altavoz, más pronunciado será el sonido reflejado. Use más recintos colocados de forma estratégica para que queden más cerca de la parte trasera del público. Si la distancia entre los recintos frontal y trasero es superior a 30 metros, debería usar un procesador de retardo para alinear el sonido en el tiempo. (Dado que el sonido se desplaza a 0,3 metros por milisegundo, tardará 1/10 de segundo en recorrer 30 metros). PROTECCION El C300z contiene un circuito de protección para eivtar que el cabezal de compresión de agudos reciba una potencia excesiva. Cuando la potencia enviada al cabezal HF se acerque al máximo, el nivel de la potencia será reducido temporalmente. PRECAUCION: Este circuito de protección ha sido diseñado para proteger al cabezal de agudos en condiciones de uso razonables y lógicas. Si decide ignorar las señales de advertencia (p.e. piloto CLIP iluminado con frecuencia, distorsión excesiva), podrá llegar a dañar estos recintos al sobrecargar los C300z por encima de sus valores de manejo de potencia recomendados o por encima del punto de saturación del amplificador. Este tipo de daños no quedan cubiertos por la garantía. Potencia del amplificador Para el uso del C300z le ofrecemos tres valores de manejo de poetncia: rms (continuo), música y picos. Entonces ¿Cual es la potencia que debemos pasar realmente al C300z? La contestación a esto depende del tipo de material de programa que esté enviando al sistema y la potencia con la que lo quiera escuchar. Algunas señales audio tienen una gran cantidad de picos momentáneos cuya amplitud supera en mucho el nivel global medio del programa. Los instrumentos de percusión son un buen ejemplo de esto. Otras señales, como la música rock muy comprimida, tienen un nivel de señal medio más alto pero con menos picos. Para el refuerzo de la voz hablada se necesita una menor potencia global, si bien implica grandes variaciones en el nivel. Suponiendo que quiera utilizar todas las posibilidades de estos recintos y que el programa contenga al menos algunos picos momentáneos, le recomendamos que use un amplificador cuyos valores sean el doble de la potencia continua del recinto (a 8 ohmios). En el caso del C300z, esto sería 300 watios x 2 = 600 watios por canal a 8 ohmios. Esto le asegura que el amplificador pueda reproducir picos 6 dB por encima del valor de manejo de potencia continuo (rms) antes de la saturación. Cómo evitar daños en los recintos Hablando de saturación, probablemente esa es la primera causa de daños en los altavoces. Esta saturación se produce cuando la señal en la salida de cualquier dispositivo del sistema (no solo el amplificador) llega a su nivel máximo. La señal de entrada al dispositivo puede que siga aumentando, pero la salida simplemente se detendrá, efecto que se caracteriza por un aspecto "plano" de la forma de onda cuando se ve en un osciloscopio. Señal de onda sinusoidal normal ☺ Señal de onda sinusoidal saturada  La saturación detiene el movimiento del transductor, creando distorsión y un calentamiento excesivo del cabezal, que puede llegar a dañarse. Algunas personas piensan que si usan un amplificador con un valor de potencia inferior al valor de manejo de potencia máximo del recinto acústico, no podrán llegar a dañarlo nunca. Pero si un amplificador es llevado a la saturación, incluso uno pequeño puede llegar a dañar los recintos. El resumen de todo esto es que si quiere evitar daños en sus recintos acústicos, debe disponer de un sistema de sonido que funcione correctamente. Este correcto funcionamiento incluye también un cierto cuidado en cuanto al tipo de señales audio que son reproducidas, el control de los niveles de salida de acuerdo a esas señales y el manejo de todos los dispositivos del sistema de forma que no se produzca una saturación en ningún punto de la cadena de señal. ANCLAJE Los recintos C300z disponen de diez puntos de anclaje (como puede ver en la página anterior) en la forma de inserciones M10 inserts. Coloque "ojos" con tuerca M10 (M10 x 1.5 mm x 20 mm) en estas inserciones (modelo PA-A1). PRECAUCION: Nunca trate de suspender los C300z de sus asas. Para colcocarlos colgados, use solo los puntos de anclaje y la placa accesoria. Consulte a un técnico especialista en este tipo de montajes antes de suspender estos recintos de una estructura no diseñada para tal uso. Sea consciente en todo momento de la capacidad de carga de dicha estructura y asegúrese de que el material de anclaje sea capaz de soportar como mínimo cinco veces más  que su carga real. INFORMACION SOBRE REPARACIONES Reparaciones en garantía ¡Mala calidad del sonido! En la página 11 verá los detalles acerca de las reparaciones en periodo de garantía. Si cree que su recinto acústico tiene un problema, haga lo posible para verificarlo antes de llamar al servicio técnico, incluyendo los puntos siguientes. El hacerlo evitará que se vea privado de sus Mackie. De todos los aparatos Mackie enviados al servicio técnico (que son muy pocos), muchos son codificados como “CND” - Imposible duplicar el problema, lo que suele implicar que el problema es exterior a dicho equipo. Quizá las siguientes recomendaciones le suene obvias, pero compruébelas por si acaso: • ¿Suena fuerte y distorsionado? Siga los pasos descritos en “Arranque rápido” para comprobar que ha ajustado los niveles correctamente. • ¿Están las conexiones firmemente colocadas? Es una buena idea limpiar de forma periódica todas las conexiones eléctricas con un limpiador de contactos eléctricos. • Quizá deba ensayar algo más. Resolución de problemas ¡No hay sonido! • ¿Están los controles de nivel de la mesa de mezclas o amplificador al mínimo? Siga lo indicado en “Arranque rápido” en la página 4 y compruebe que todos los controles de volumen del sistema estén correctamente ajustados. • ¿Hay algún problema con la fuente de señal? Asegúrese de que los cables de conexión estén en buen estado y conectados firmemente en ambos extremos. ¡Un lado suena más fuerte que el otro! • ¿Están ajustados al mismo nivel los controles para ambos canales en la mesa de mezclas o amplificador? • Compruebe el control PAN de la fuente de señal. Puede que esté girado a un extremo. Si está usando una fuente de señal stereo, puede que esté emitiendo una señal stereo no centrada. • Intercambie los lados: Cambie los cables de altavoz en el extremo del amplificador. Si ahora suena más fuerte el otro lado, el problema será del amplificador, mesa de mezclas o fuente de señal. Pobre rendimiento en graves • Compruebe la polaridad de las conexiones entre la mesa y estos recintos acústicos. Puede que las conexiones positiva y negativa estén invertidas en un extremo del cable, haciendo que uno de los recintos quede fuera de fase.  Reparaciones Los recintos C300z solo pueden ser reparados en uno de nuestros servicios técnicos oficiales. Para las unidades adquiridas fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local. Si estos recintos Mackie deben ser reparados, siga estas instrucciones: 1. Vuelva a echar un vistazo a las sugerencias anteriores. 2. Póngase en contacto con el Dpto. de servicio técnico en el 1-800-898-3211, de 7 AM a 5 PM PST, para explicarles el problema y solicitar un número RA (autorización de devolución). Tenga a mano el número de serie de su unidad. Para que aceptemos su unidad en fábrica o en un servicio técnico deberá disponer de un número RA. 3. Conserve este manual de instrucciones. No lo necesitamos para reparar sus recintos acústicos. 4. Embale los recintos en su embalaje original, incluyendo las protecciones y la caja. Esto es muy importante. ¡No use bolas de corcho blanco! Mackie no se hará responsable de los daños que se puedan producir a causa de embalajes no originales. 5. Incluya una nota legible con su nombre, dirección de envío (no apartados postales), número de teléfono, número RA y una descripción detallada del problema, con los pasos a seguir para duplicarlo. 6. Apunte el número RA en LETRAS GRANDES en el embalaje. Los productos que nos lleguen sin este número serán rechazados. 7. Nuestro Dpto. de soporte técnico le indicará dónde debe enviar los recintos para su reparación. Le aconsejamos que contrate un seguro de transporte. 8. Trataremos de reparar la unidad en un plazo de cinco días hábiles. Pregunte al departamento de soporte técnico los plazos de devolución cuando solicite su número RA. Los recintos deberán estar embalados en su caja original en la que deberá indicar el número RA. Una vez reparados, se los devolveremos por el mismo método que haya usado usted para remitirlos. Esto último no se aplica a los aparatos que ya no estén cubiertos por la garantía. Nota: Para poder acogerse a una reparación en garantía deberá disponer de una factura o recibo de compra de un distribuidor oficial Mackie. CUIDADOSYMANTENIMIENTO Sus recintos Mackie le darán muchos años de funcionamiento fiable si sigue estas reglas básicas: • Evite exponer estos recintos a la humedad. Si los instala en exteriores, asegúrese de cubrirlos si sospecha que puede llover. • Evite que queden expuestos a mucho frío (temperaturas bajo cero). Si debe usar estos recintos en un entorno frío, caliente las bobinas de voz lentamente enviando una señal de bajo nivel durante unos 15 minutos antes de usarlos a tope. • Use un trapo ligeramente humedecido en jabón neutro para limpiar estos recintos. Evite que la unidad se humedezca demasiado, especialmente en las ranuras en las que están situados los cabezales. Use solo cables de altavoz de alta calidad como los recomendados por el fabricante del amplificador. NO utilice cable coaxial blindado como el de guitarra para estas conexiones ya que no han sido diseñados para soportar los altos niveles de corriente necesarios para dar señal a un altavoz. Conforme la distancia entre el amplificador y los altavoces aumente, igualmente deberá aumentar el grosor del cable. Estos cables tienen una resistencia, y cuando la electricidad pasa a través de una resistencia se pierde potencia. Por ello, a mayor grosor del cable menor resistencia y mayor será la potencia que llegará al altavoz. Conectores y clavijas TS de 6,3 mm “TS” viene de punta-lateral, las dos conexiones disponibles en este tipo de clavija. Se usan para señales no balanceadas y conexiones de altavoz. Cableado en TS de 6,3 mm: Lateral = Pasivo (–) Punta = Activo (+) LATERAL CONEXIONES PARALLEL PUNTA PUNTA PUNTA ("+" o ACTIVO) El C300z tiene conectores INPUT y THRU en TS de 6,3 mm y Speakon™. Estas tomas están cableadas en paralelo, por lo que use solo uno de estos tipos de conectores de entrada (el TS de 6,3 mm o el Speakon). INPUT LATERAL THRU Panel de conectores del C300z Normalmente usará un único conector THRU, pero también es posible usar ambos. Recuerde que todos los altavoces se conectan en paralelo por lo que querrá estar seguro de no pasar nunca por debajo del valor de impedancia mínima de su amplificador. El C300z tiene una impedancia nominal de 8 ohmios. Dos C300z en paralelo implican 4 ohmios. Tres son igual a 2,7 ohmios y cuatro representan 2 ohmios. LATERAL ("–" o PASIVO) Conectores y clavijas NL4 Este conector es compatible con las famosas tomas Neutrik® Speakon® fr 4 polos. Han sido diseñados para soportar los altos niveles de corriente producidos por las etapas de potencia y disponen de un enganche para evitar una desconexión accidental. Simplemente alinee las pestañas del conector con las de la toma del C300z, empuje y gírelo después 1/4 de vuelta a la derecha para engancharlo en su posición. Cableado NL4 Punta 1 – = Pasivo (–) Punta 1+ = Activo (+) Punta 2 – = Sin conexión Punta 2+ = Sin conexión 1– 1+ PASIVO ¿Necesita ayuda? Póngase en contacto con nuestro departamento de soporte técnico, de lunes a viernes y en horario de 7 AM a 5 PM PST en el teléfono: 1-800-898-3211 En otras horas, visite la página web www.mackie.com y haga clic en Support o envíenos un mail a: [email protected] ACTIVO 2+ 1– 1+ 2–  ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL C300z Especificaciones del sistema Seguridad Respuesta de frecuencia (–3 dB) 55 Hz – 18 kHz Rango de frecuencia (–10 dB) 45 Hz – 20 kHz SPL máximo a largo plazo @ 1m 123 dB Tipo de crossover de graves 24 dB/octava, desfase de tiempo corregido Tipo de crossover de agudos 24 dB/octava Frecuencia de crossover 1800 Hz Protección contra las sobre-excursiones Filtro pasa-altos de segundo orden Protección de cabezal Protección dinámica del cabezal de compresión Audio Tipo de entrada: Conector NL4 e tipo Speakon® TS de 6,3 mm Impedancia entrada 8 ohmios Capacidad de manejo de potencia rms: 300 watios música: 500 watios picos: 750 watios Rango de temperatura operativa –10º C a 45º C (14º F a 113º F) Especificaciones de los transductores Transductor de bajas frecuencias Diámetro 12 pulg./300 mm Diámetro bobina voz 3.0 pulg./75 mm Sensibilidad (1W@1m) 98 dB Impedancia nominal 8 ohmios Manejo de potencia 300 watios Rango de frecuencia 50 Hz – 3000 Hz Cabezal de altas frecuencias y trompeta Diámetro diafragma 1.75 pulg./44.5 mm Diámetro cuello salida 1 pulg./24.5 mm Material diafragma Titanio Sensibilidad (1W@1m) 106 dB Impedancia nominal 8 ohmios Manejo de potencia 150 watios Rango de frecuencia 1000 Hz – 20000 Hz Tipo de trompeta Compuesta: Exponencial y cónica Tamaño de boca 12 pulg./305 mm L x 7 pulg./178 mm A Cobertura horizontal 90º ±10º (1 kHz – 20 kHz) Cobertura vertical 45º ±10º (2.8 kHz – 20 kHz) 10 Características del recinto Diseño Trapezoidal asimétrico Alineamiento recinto Sexto orden Material Polipropileno Acabado Gris, fibra Asas Una a cada lado y otra arriba Métodos de montaje Puntos de anclaje integrados, M10 Dos a cada lado, arriba, abajo y detrás del recinto acústico Parrilla Metal perforado con recubrimiento resistente a las inclemencias Propiedades físicas Altura 26 pulg./660 mm Anchura 15.4 pulg./390 mm Profundidad 14.8 pulg./376 mm Peso 43 libras/19.5 kg Opciones PA-A1 piezas para montaje aéreo (M10 x 1.5 mm x 20 mm) Limitación de responsabilidades Dado que siempre estamos tratando de mejorar nuestros productos incorporando nuevos y mejores materiales, piezas y métodos de fabricación, nos reservamos el derecho a realizar cambios en estas especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. “Mackie” y el emblema de “el corredor” son marcas registradas de LOUD Technologies Inc. El resto de nombres de marcas mencionadas aquí son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios, a los que agradecemos desde aquí su colaboración. ©2004-2005 LOUD Technologies Inc. Reservados todos los derechos. GARANTIA LIMITADA DEL C300z Conserve sus recibos de compra en un lugar seguro. A. LOUD Technologies garantiza todas las piezas, mano de obra y el correcto funcionamiento de este aparato durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original. Si detecta cualquier defecto en piezas o mano de obra , o si observa que el aparato no funciona correctamente durante el periodo de garantía aplicable, LOUD Technologies reparará o sustituirá, a su criterio, el aparato. Esta garantía es solo aplicable a los aparatos vendidos y fabricados dentro de EE.UU. por LOUD Technologies o sus distribuidores oficiales. B. El no registrarse online o no devolver rellenada la tarjeta de registro del producto anulará esta garantía de dos años. C. Las reparaciones de los aparatos Mackie solo serán realizadas en uno de nuestros servicios técnicos oficiales (vea el punto D siguiente). Cualquier reparación o modificación no autorizada anulará esta garantía. Para que este aparato pueda ser considerado como en garantía, deberá disponer de la factura de compra del distribuidor autorizado Mackie en el que adquirió este aparato. Esto es necesario para establecer la fecha de compra y determinar si su productor Mackie está dentro del periodo de garantía o no. D. Para que autoricemos la reparación: 1. Póngase en contacto con Mackie en el teléfono 800/898-3211, de 7AM a 5PM, lunes a viernes (horario de la costa del Pacífico) para obtener un número de autorización de devolución (RA). Los productos que nos sean devueltos sin este codigo serán rechazados. 2. Proteja el aparato en su embalaje original. Incluya también una nota explicando cómo reproducir el problema exactamente, junto con una copia de su factura o recibo en el que se vea la fecha de compra y la dirección donde quiera que se lo devolvamos (apartados postales, no). Si no podemos reproducir el problema o determinar la fecha inicial para la garantía, podemos, a nuestro criterio, cobrarle el tiempo de la reparación. 3. Envíe el aparato en su embalaje original, a portes pagados al servicio técnico oficial. Cuando se ponga en contacto con el departamento de soporte técnico le diremos cual es el servicio técnico oficial más cercano. IMPORTANTE: Asegúrese de anotar el número RA claramente en el embalaje exterior. E. LOUD Technologies se reserva el derecho a inspeccionar cualquier aparato sujeto a una reclamación de garantía antes de repararlo o sustituirlo por otro. LOUD Technologies, a su criterio, está en su derecho a reclamarle una copia de la factura o del recibo de compra como comprobante de la fecha original de adquisición del aparato. La determinación final acerca de si la reparación queda cubierta por la garantía o no es solo competencia de LOUD Technologies. F. Cualquier aparato LOUD Technologies que sea devuelto a uno de nuestros servicios técnicos oficiales y que deba ser reparado o sustituido bajo los términos de esta garantía será reparado o sustituido en un plazo máximo de 30 días a partir de su recepción. LOUD Technologies y sus servicios técnicos oficiales pueden usar piezas recicladas para la reparación o sustitución de cualquier aparato. Los aparatos devueltos a LOUD Technologies que no cumplan los términos de esta garantía no serán reparados salvo que el usuario cubra los gastos por mano de obra, piezas, seguros y transporte. Los aparatos reparados dentro de garantía serán devueltos a portes pagados por LOUD Technologies a cualquier lugar dentro de las fronteras de EE.UU. G. LOUD Technologies garantiza todas las reparaciones realizadas durante 90 días o durante el resto de tiempo que quede de la garantía original. Esta garantía no es aplicable a los daños producidos por una instalación inadecuada, abuso o negligencia, o a los daños en la apariencia exterior. Esta garantía solo tendrá validez si los sellos de inspección y el número de serie del aparato no han sido eliminados o modificados. H. LOUD Technologies no asume ninguna responsabilidad por la calidad o retraso en la reparaciones realizadas en su SAT. I. Esta garantía es aplicable tanto al comprador original como a todas aquellas personas que adquieran este aparato dentro del periodo aplicable de garantía. Para cualquier reparación en garantía será necesaria una factura de la compra. J. Esta es su única garantía. LOUD Technologies no autoriza a nadie, incluyendo a sus distribuidores o representantes a asumir ninguna responsabilidad ni garantía en nombre de LOUD Technologies. K. LOS TERMINOS EXPLICADOS EN ESTA PAGINA SON LA UNICA GARANTIA FACILITADA POR LOUD TECHNOLOGIES Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUYENDO LAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUIDAD PARA UN FIN CONCRETO. LA DURACION DE ESTA GARANTIA QUEDA ESTRICTAMENTE LIMITADA A CINCO AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA EN UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO POR LOUD TECHNOLOGIES. UNA VEZ CONCLUIDO EL PERIODO DE GARANTIA, LOUD TECHNOLOGIES NO TENDRA NINGUN OTRO TIPO DE RESPONSABILIDAD. LOUD TECHNOLOGIES NO SE RESPONSABILIZA DEL DAÑO EMERGENTE, LUCRO CESANTE O DAÑOS ESPECIALES QUE PUEDAN PRODUCIRSE COMO RESULTADO DE UNA AVERIA EN LA UNIDAD O DE UNA RECLAMACION EN GARANTIA. Algunos países no aceptan la exclusión o limitación del daño emergente, lucro cesante o daños especiales ni limitaciones en el periodo de garantía, en cuyo caso las limitaciones anteriores no le serían aplicables. Esta garantía le da una serie de derechos legales, pudiendo tener también otros derechos que pueden variar de un país a otro. 11 LOUD Technologies Inc. 16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA Estados Unidos y Canadá: 800.258.6883 Europa, Asia, Centro y Suramérica: 425.487.4333 Oriente Medio y Africa: 31.20.654.4000 Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com E-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Mackie C300z El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario