ZTE OVERTURE 2 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

ZTE Overture
2
Guía del usuario
1CONTENIDO
Contenido
Inicio ........................................................... 7
Ajuste del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Para extender la vida de la batería ................................9
Para encender y apagar tu teléfono .............................. 10
Para desplazarte ..............................................11
Conoce tu teléfono ............................................ 13
Funciones de los botones .......................................14
Llamadas telefónicas ............................................25
Cómo hacer llamadas .........................................25
Uso de la marcación rápida ....................................26
Cómo recibir llamadas ......................................... 27
Para ajustar la conguración de tus llamadas ......................30
Contactos .....................................................32
Para importar y exportar contactos ............................... 32
Para compartir la información de los contactos ....................33
Para crear un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Para agregar un contacto a Favoritos .............................34
Para buscar un contacto .......................................34
Para unir contactos ............................................ 34
Para separar la información de contacto ..........................35
Para crear un grupo nuevo .....................................35
Algunos de los contenidos de este manual pueden ser diferentes de los de su
teléfono en función del software del mismo. El color real puede variar.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad de
contenido. Para su protección, queremos que esté consciente de que algunas
aplicaciones que active pueden implicar que se comparta la ubicación de
su teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de Cricket, ofrecemos
controles de privacidad que le permiten decidir la manera en que una
aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y otros teléfonos en su
cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de Cricket no aplican a
las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Revise los términos y condiciones
y la política de privacidad asociada para cada servicio según la ubicación
para conocer cómo se usará y se protegerá la información de ubicación.
Además, puede usar su teléfono Cricket para acceder a Internet y para
descargar, y/o comprar productos, aplicaciones y servicios desde Cricket o
cualquier otra parte de terceros. Cricket proporciona herramientas para que
usted controle el acceso y ciertos contenidos de Internet. Es posible que estos
controles no estén disponibles para ciertos aparatos que pasan por alto los
controles de Cricket.
© 2015 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Cricket y el logotipo
de Cricket son marcas comerciales con licencia de Cricket Wireless LLC.
© 2015 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer,
reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de ninguna
forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias
y el microlm, sin el permiso previo de ZTE Corporation. El manual es publicado
por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modicaciones en
los errores impresos o actualizar especicaciones sin aviso previo.
El logotipo de microSDHC es una marca de SD-3C, LLC. Fabricado con la
licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Qualcomm y Snapdragon son
marcas registradas de Qualcomm Incorporated, registradas en los Estados
Unidos y otros países. Usado con permiso. Las demás marcas son propiedad de
sus respectivos propietarios.
2 CONTENIDO
3CONTENIDO
Para ingresar texto ..............................................37
Para cambiar los métodos de entrada ............................37
Teclado Google
.............................................37
Escritura gestual ..............................................38
Teclado TouchPal X ............................................39
Dictado por voz de Google .....................................42
Conguración del método de entrada ............................ 43
Para editar el texto ............................................43
Mensajes ......................................................45
Para abrir la pantalla de mensajes ...............................45
Para enviar un mensaje ........................................45
Para contestar a un mensaje .................................... 46
Para reenviar un mensaje .......................................46
Para copiar un mensaje ........................................47
Para cambiar la conguración de los mensajes ....................47
Correo .........................................................48
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico .............48
Para revisar tu correo electrónico ................................48
Para contestar un correo electrónico .............................49
Para escribir y enviar un correo electrónico ........................50
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico ................50
Para cambiar la conguración general de correo electrónico. . . . . . . . . 51
Para conectar a Internet .........................................52
Para agregar una nueva conexión de los datos móviles .............52
Para encender el Wi-Fi
®
.........................................52
Para conectarse a una red Wi-Fi .................................53
Para agregar una red Wi-Fi ...................................... 53
Para revisar el estado de red de Wi-Fi .............................53
Para conectarse a una red WPS .................................54
Para conectarse a redes privadas virtuales ........................55
Para navegar en Internet .........................................57
Para abrir el navegador ........................................57
Para abrir una página o navegar en Internet .......................57
Usando múltiples pestañas de navegación ........................58
Abrir una nueva pestaña del navegador ..........................58
Cambiar entre pestañas .......................................58
Para congurar una página principal .............................58
Para descargar archivos ........................................58
Para cambiar la conguración del navegador .....................59
Para usar Wi-Fi Direct
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Para conectarse a otro equipo mediante Wi-Fi Direct ................60
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct ...........................60
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct ...........................61
Bluetooth
®
.....................................................62
Para encender y apagar Bluetooth ............................... 62
Para cambiar el nombre del equipo ..............................62
Para parear con otro equipo Bluetooth ............................62
Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth .................... 63
Para enviar datos mediante Bluetooth ............................64
Para recibir datos mediante Bluetooth ............................64
5CONTENIDO
4 CONTENIDO
Entretenimiento .................................................65
Para tomar una foto ...........................................65
Conguración de los ajustes de la cámara ........................66
Usar diferentes modos de cámara ...............................66
Modo manual ................................................67
Modo diversión ...............................................67
Para tomar una video .......................................... 68
Ajuste de conguración de la cámara ............................69
Para reproducir música ........................................69
Para ver tu biblioteca de música ................................. 70
Para congurar una canción como tono de timbre .................70
Para reproducir música ........................................70
Para administrar las listas de reproducción ........................71
Para usar tu galería ............................................72
Para retocar tus fotografías ......................................74
Para reproducir videos .........................................75
Para hacer memos ............................................75
Para grabar un memo de voz ...................................75
Para reproducir un memo de voz ................................76
Aplicaciones de Google .........................................77
Gmail
...................................................... 77
Calendario de Google .........................................78
Google Chrome ..............................................78
Google+
...................................................78
Google Maps
...............................................79
Google Search ...............................................82
Google Music
...............................................83
Google Play
Store ............................................86
Para crear una cuenta de Google Wallet
.........................87
Aplicaciones ...................................................88
Respaldo y restablecimiento ....................................88
Calculadora .................................................88
Reloj de alarma ...............................................88
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás ..............................89
Descargas ...................................................89
Archivos .....................................................89
Nota ........................................................90
Autofoto .....................................................90
Admin. de tareas .............................................. 90
Amazon Kindle
..............................................91
Evernote
®
....................................................91
YouTube
.................................................... 91
Conguración del teléfono .......................................92
Conguración general .........................................92
Conexiones inalámbricas y redes ................................95
Dispositivo ...................................................95
Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB ........96
Cong. de llamada ............................................97
Personal .....................................................97
Cuentas .....................................................99
Sistema ..................................................... 100
6 CONTENIDO
7INICIO
Inicio
Ajuste del teléfono
Para instalar la tarjeta micro-SIM
Apaga tu teléfono antes de instalar o reemplazar la tarjeta
micro-SIM.
1. Inserta tu uña en la ranura en la parte inferior izquierda
de la tapa posterior y levántala suavemente.
2. Sostén la tarjeta micro-SIM con la esquina cortada
orientada como se muestra y deslízala en la ranura
correspondiente hasta escuchar un chasquido.
Importante: para evitar que dañes tu teléfono, no uses
ningún otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta micro-
SIM no estándar cortada de una tarjeta SIM. Puedes
conseguir tu tarjeta micro-SIM estándar con tu proveedor
de servicio.
3. Alinea la tapa posterior con la parte trasera del teléfono
y oprime la tapa de nuevo en su lugar. Asegúrate de
que todas las pestañas queden sujetas y que no haya
huecos alrededor de la tapa.
Para actualizar el software del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Solución de problemas .........................................102
Para tu seguridad ..............................................105
Seguridad general ...........................................105
Información sobre la exposición a la RF (SAR) de FCC ..............106
Regulaciones de FCC ......................................... 107
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas
(HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares . ............108
CTIA .......................................................110
Distracción .................................................. 111
Manejo del producto .........................................112
Seguridad eléctrica ..........................................115
Interferencia .................................................116
Entornos explosivos ...........................................117
Especicaciones ...............................................119
Garantía ...................................................... 120
Garantía Limitada ............................................121
Cómo obtener el servicio de garantía ...........................122
Otros programas de garantía ..................................122
9INICIO
8 INICIO
Para insertar una tarjeta microSDHC™ (no incluida)
Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el teléfono encendido.
Desmonta la tarjeta microSDHC antes de quitarla o reemplazarla.
1. Quita la tapa posterior.
2. Sostén la tarjeta microSDHC con los contactos de
metal orientados hacia abajo y deslízala en la ranura
correspondiente.
Nota: algunas aplicaciones pueden requerir de una
tarjeta microSDHC funcionando con normalidad o pueden
guardar ciertos datos en ella. Por lo tanto, te recomendamos
que conserves instalada la tarjeta microSDHC y no la quites ni
reemplaces fortuitamente.
3. Oprime la tapa posterior suavemente en su lugar hasta que escuches
un chasquido.
Para cargar la batería
La batería de tu teléfono debe tener suciente energía para que encienda
tu teléfono, encontrar señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar
completamente la batería lo antes posible.
Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la pantalla. Mientras cargas
el teléfono, la pantalla te indicará el nivel exacto de batería cada vez que
actives tu teléfono.
Si la batería está extremadamente baja, es posible que no pueda encender
el teléfono incluso cuando se está cargando. En este caso, intenta de nuevo
después de cargar el teléfono por lo menos durante 10 minutos. Contacta a
atención al cliente si no puedes encender el teléfono después de cargarlo
por un tiempo prolongado.
1. Inserta el conector del cargador en el puerto de
carga. Asegúrate de insertar el conector en la
orientación correcta. No fuerces el conector
en el puerto.
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de
CA estándar.
3. Cuando la batería esté completamente cargada,
desconecta el cargador de la pared y del teléfono.
¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de
accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causar la explosión de
la batería.
Precaución: no cambie la batería recargable incorporada en el teléfono
usted mismo. La batería solo se puede cambiar por ZTE o un proveedor de
servicios ZTE autorizado.
Para extender la vida de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de
Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes
seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería:
Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla.
Baja el brillo de la pantalla.
Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no los uses.
Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las
aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu
ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería.
10 INICIO
11INICIO
Para encender y apagar tu teléfono
Asegúrate de que la tarjeta micro-SIM esté en el teléfono y que la batería
esté cargada.
Oprime y sostén el Botón de encendido para prender tu teléfono.
Para apagarlo, oprime el Botón de encendido por unos segundos para
abrir el menú de opciones. Toca Apagar.
Para congurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo,
o para restablecerlo a la conguración predeterminada de fábrica (ver
Conguración – Personal – Copia de seguridad y restablecer), necesitas
establecer la conguración de tu teléfono antes de usarlo.
1. Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que desees usar y
luego toca .
2. Toca OMITIR para establecer las conexiones de Wi-Fi después o toca una
red. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca CONECTAR >
SIGUIENTE.
3. Toca Ingresa tu correo electrónico para iniciar sesión en tu cuenta
de Gmail o toca O CREAR UNA CUENTA NUEVA. También puedes tocar
OMITIR para congurar la cuenta después. Los siguientes pasos pueden
variar en función de la opción que elijas.
4. Se te pedirá que leas los términos de servicio de Google. Toca ACEPTAR
para continuar.
5. Toca para congurar la información de pago, o elige Recordármelo más
tarde. Toca SIGUIENTE.
6. Si se te pide, elige restaurar los datos desde el respaldo de otro dispositivo
o elige Congurar como dispositivo nuevo. Toca SIGUIENTE.
7. Congura la opción de ubicación de Google y toca SIGUIENTE.
Para cambiar al modo inactivo
Para ahorrar batería, el modo inactivo suspende tu teléfono en estado de
bajo consumo de energía mientras la pantalla está apagada. Tu teléfono
también entra en modo inactivo por sí mismo cuando la pantalla se apaga
automáticamente después de cierto tiempo, el cual puedes establecer si
tocas
> Conguración > Pantalla > Suspender desde la pantalla principal.
Oprime el Botón de encendido para cambiar al modo inactivo.
Para activar tu teléfono
1. Oprime el Botón de encendido para activar tu pantalla.
2. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla
para desbloquear la pantalla y los botones. O bien, arrastra el atajo de la
aplicación (Teléfono o Autofoto) hasta la parte inferior de la pantalla para
desbloquear la pantalla y abrir la aplicación rápidamente.
Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu
teléfono (ver Conguración del teléfono – Personal – Seguridad) necesitarás
dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear tu pantalla.
Para desplazarte
Control táctil
La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una
variedad de gestos táctiles.
Tocar: toca los botones, íconos o aplicaciones para seleccionar elementos
o para abrir aplicaciones.
12
13
Conoce tu teléfono
Oprimir por unos segundos: para abrir las opciones disponibles para un
elemento (como un mensaje o enlace en una página web), oprime el
elemento por unos segundos.
Desplazarse o deslizarse: desplazarse o deslizarse signica arrastrar
rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por la pantalla.
Arrastrar: para arrastrar, oprime y sostén tu dedo con algo de presión
antes de empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta
que haya llegado a la posición que querías.
Modo táctil de alejar/acercar: en algunas aplicaciones (como los Maps,
el Navegador y la Galería), puedes acercar o alejar juntando dos dedos
en la pantalla (para alejar) o separándolos (para acercar).
Rotar la pantalla: para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar su
orientación de vertical a horizontal si pones el teléfono de lado.
INICIO
INICIO
Sensor de
proximidad y
de luz
Puerto para
los audífonos
Luz del
indicador
Botón de
retroceso
Puerto de
carga/datos
Botones de
volumen
Lentes de la
cámara
Botón de
encendido
Audífono
Botón de inicio
Pantalla táctil
Botón de
aplicaciones
recientes
Micrófono
Barra de estado y
noticaciones
14
15
Funciones de los botones
Botón Función
Botón de encendido
Mantén pulsado el encendido/apagado del
teléfono, reinicia el teléfono, o establece en el
modo avión.
Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo.
Oprime para volver a activar tu teléfono.
Botón de inicio Toca para regresar a la pantalla principal desde
cualquier aplicación o pantalla.
Oprime por unos segundos para usar Google
Search y Now.
Botón de
aplicaciones
recientes
Toca para ver las aplicaciones que usaste
recientemente.
Botón de
retroceso
Toca para ir a la pantalla anterior.
Botones de volumen Ajusta el volumen del teléfono.
Atrás
Pantallas principales
Puedes personalizar tus pantallas principales. Establece tu propio fondo de
pantalla, agrega widgets o los atajos que necesites para tus aplicaciones, o
elimínalos como quieras.
Pantalla principal extendida
La pantalla principal se extiende más allá del ancho de la pantalla, dándote
más espacio para agregar más elementos. Solo desliza tus dedos hacia la
izquierda o la derecha para ver los tableros de la pantalla principal extendida.
INICIO
INICIO
Lentes de la
cámara trasera
Flash
Micrófono
Atajos
Barra de estado
y noticaciones
Atajos favoritos
Widget
16
17
Para elegir tu fondo de pantalla
1. Oprime por unos segundos en lugar vacío en la pantalla principal, toca
Fondos de pantalla.
2. Toca en un fondo de pantalla para congurarlo. También puedes tocar en
la GALLERY o LIVE WALLPAPER para ver opciones adicionales.
Para añadir elementos a tu pantalla de inicio
Para agregar una aplicación en tu pantalla principal, toca
, mantén
presionada la aplicación que deseas y arrástrala a la pantalla principal.
Para agregar un widget a tu pantalla principal, mantén presionada
una parte en blanco de la pantalla principal y toca Widgets. Mantén
presionado el widget que deseas y arrástralo a la pantalla principal.
Para ajustar el tamaño de un widget
1. Toca el widget por unos segundos en la pantalla principal y luego
suéltalo.
2.
Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el contorno para
redimensionar el widget.
Nota: no todos los widgets se pueden redimensionar.
Para organizar íconos con una carpeta
1. Toca un atajo por unos segundos en la pantalla principal hasta que
aparezca una Folder.
2. Arrastra el atajo hacia la Folder y suelta. Se creará una carpeta nueva
y el atajo se agregará a ella.
3. Para añadir más atajos en la carpeta, mantén pulsado cada atajo y
arrástralo sobre la carpeta antes de soltarlo.
Consejo: toca la carpeta y luego toca el campo de nombre para cambiarlo.
Para quitar elementos a tu pantalla principal
1. Toca por unos segundos el elemento que desees borrar hasta que
aparezca Eliminar en la pantalla.
2. Arrastra el elemento hasta Eliminar y retira tu dedo cuando el elemento
se vuelva rojo.
Para congurar el efecto de transición de la pantalla principal
1. Oprime por unos segundos un lugar vacío de la pantalla principal y
toca Effect.
2. Toca para seleccionar un efecto de transición.
Pantalla de lista de aplicaciones
Desde la pantalla principal, toca para acceder a todas las aplicaciones
del teléfono. Puedes agregar aplicaciones a tu pantalla principal y
desinstalarlas o desactivarlas.
Para desinstalar o desactivar una aplicación
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Oprime por unos segundos una aplicación.
3. Para desinstalar una aplicación, arrástrala a Desinstalar y suéltala. Para
desactivar una aplicación, arrástrala a
Disable y suéltala
.
4. Toca ACEPTAR.
Nota: para encontrar las aplicaciones desactivadas, toca
>
>
Conguración > Aplicaciones > INHABILITADAS. Toca una aplicación y toca
ACTIVAR para activarla. No todas las aplicaciones se pueden desinstalar o
desactivar.
INICIO
INICIO
18
19
Íconos de estado y noticaciones
Tu teléfono te dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarte íconos
simples. Aquí está lo que signican.
Indicadores e íconos
Indicador Lo que signica Indicador Lo que signica
Datos móviles en uso Sin señal
Modo avión Fuerza de señal
Batería vacía Timbre apagado
Batería baja Modo de vibración
Batería parcialmente
agotada
Altavoz encendido
Batería llena
Micrófono del
teléfono apagado
/
Cargando batería Bluetooth encendido
Audífonos
conectados
Conectado a una
red Wi-Fi
Nuevo mensaje de
texto
Wi-Fi en uso
Nuevo mensaje de
multimedia
Actualizaciones
disponibles
Nuevo correo
electrónico
Alarma congurada
INICIO
INICIO
Indicador Lo que signica Indicador Lo que signica
Nuevo mensaje de
Gmail
Próximo evento
Llamada perdida Llamada en espera
Llamada en progreso Descarga de datos
/
La canción se está
reproduciendo
Envío de datos
GPS encendido
Uso del panel de noticaciones
El panel de noticaciones proporciona acceso
rápido a las alertas incluyendo mensajes y correos
electrónicos nuevos y actualizaciones de software.
Para abrir el panel de noticaciones, desliza tu
dedo hacia abajo desde la parte superior de
la pantalla.
Para cerrar el panel de noticaciones, desliza tu
dedo hacia arriba
.
Para responder o eliminar una noticación
Puedes responder o eliminar noticaciones en el
panel de noticaciones. El panel también es
compatible con las noticaciones expandibles
que te permiten realizar acciones adicionales.
Para responder a una noticación, tócala.
Para expandir una noticación, deslízate hacia
abajo con un dedo. También puedes deslizar
dos dedos verticalmente o hacer un
acercamiento para expandir o colapsar
ciertas noticaciones.
Para eliminar una noticación, deslízala a la izquierda o la derecha.
Para eliminar todas las noticaciones, toca .
La mayoría de las aplicaciones envían noticaciones, como Gmail y
Google+, tienen conguración de noticaciones que puedes ajustar.
Nota: si apagas las noticaciones de una aplicación, puedes perderte de
alertas y actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las
noticaciones de algunas aplicaciones.
20 INICIO
21INICIO
Para usar la conguración rápida
La Conguración rápida ubicada en el Panel de Noticaciones hace que sea
conveniente ver o cambiar las conguraciones más comunes para tu teléfono
.
Abre el Panel de Noticaciones y toca para ver el menú completo de
Conguración rápida.
Sound: toca para encender o apagar el sonido.
Vibrate: toca para encender o apagar la vibración.
Power manager: toca para encender o apagar el modo de Ahorro
de energía.
Dolby: toca para encender o apagar el sonido Dolby.
GPS: toca para encender o apagar el GPS.
Airplane: toca para encender o apagar el modo avión.
Flashlight: toca para encender o apagar la linterna.
Sync: toca para encender o apagar el auto-sync.
Auto Rotate: toca para encender o apagar la función de rotación
automática.
Wi-Fi: toca para encender o apagar el Wi-Fi.
Data: toca para activar o desactivar el acceso de datos a través de la
red móvil.
Bluetooth: toca para encender o apagar el Bluetooth.
Brightness: desmarca Auto y arrastra el control deslizante para ajustar el
brillo de la pantalla.
Consejo: puedes cambiar el orden de la Conguración rápida tocando
EDIT, manteniendo pulsado un icono y luego arrastrarlo a la posición
deseada.
22 INICIO
23INICIO
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo de
la pantalla
Puedes proteger tu teléfono si creas un bloqueo de pantalla. Cuando está
habilitado, necesitas tocar cierto ícono por unos segundos, dibujar un patrón
o ingresar un PIN o contraseña numéricos para desbloquear la pantalla y las
teclas del teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Seguridad.
2. Toca Bloqueo de pantalla.
3. Toca Deslizar, Patrón, PIN, o Contraseña.
Toca Ninguna desactivar el bloqueo de pantalla.
Toca Deslizar para habilitar el bloqueo de pantalla y permitir
el desbloqueo con un gesto de “presión prolongada”. Puedes
desbloquear la pantalla si tocas por unos segundos un área en
blanco de la pantalla.
Toca Patrón para crear un patrón que debes dibujar para desbloquear
la pantalla.
Toca PIN o Contraseña para establecer un PIN o contraseña numéricos
que debes ingresar para desbloquear tu pantalla.
Para proteger tu teléfono con encriptación
Puedes encriptar todos los datos en tu teléfono: las cuentas de Google,
los datos de las aplicaciones, la música y otros archivos multimedios, la
información descargada, y así sucesivamente. Si lo haces, debes ingresar un
PIN numérico o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono.
¡Advertencia! La encriptación es irreversible. La única manera de revertir un
teléfono encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra
toda tu información.
La encriptación proporciona protección adicional en caso de que te roben
tu teléfono, y se te puede requerir o recomendar en algunas organizaciones.
Consulta a tu administrador de sistemas antes de encenderla. En muchos
casos, el PIN o contraseña que establezcas para encriptación es controlada
por el administrador de sistemas.
Antes de encender la encriptación, prepárate de la siguiente manera:
Establece un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla.
Carga la batería.
Mantén el teléfono conectado al cargador.
Programa una hora o más para el proceso de encriptación. No debes
interrumpirla o perderás alguna o toda tu información.
Cuando estés listo para encender la encriptación:
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Seguridad >
Encriptar dispositivo.
2. Lee la información sobre la encriptación cuidadosamente.
Se oscurece el botón ENCRIPTAR DISPOSITIVO si tu batería no está
cargada o si tu teléfono no está conectado.
Si cambias de parecer sobre la encriptación de tu teléfono, toca .
¡Advertencia! Si interrumpes el proceso de encriptación, perderás
información.
3. Toca ENCRIPTAR DISPOSITIVO.
4. Ingresa tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca SIGUIENTE.
5. Toca ENCRIPTAR DISPOSITIVO de nuevo.
24 LLAMADAS TELEFÓNICAS
El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación
puede tomar una hora o más, durante la cual tu teléfono se puede
restablecer muchas veces.
Cuando la encriptación está completa, se te pedirá que ingreses tu PIN o
contraseña.
Posteriormente debes ingresar tu PIN o contraseña cada vez que enciendas
tu teléfono para desencriptarlo.
25LLAMADAS TELEFÓNICAS
Llamadas telefónicas
Cómo hacer llamadas
Hay muchas formas de realizar una llamada con tu teléfono, y todas son
muy fáciles.
Para llamar desde el marcador
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca para abrir el marcador.
3. Ingresa el número de teléfono con el teclado
de la pantalla. Toca para borrar los dígitos
equivocados.
Nota: al ingresar números, el teléfono buscará
los contactos que coincidan. Si ves el número
que deseas marcar, pulsa en él para realizar
la llamada inmediatamente sin ingresar el resto
del número.
4. Toca para hacer la llamada.
Consejo: para hacer una llamada internacional,
toca el 0 por unos segundos para ingresar el
símbolo de más (+). Después, ingresa el código
del país seguido del código de área/ciudad y
luego el número de teléfono.
Para llamar desde tus contactos
1. Desde la pantalla principal, toca .
26 LLAMADAS TELEFÓNICAS
2. Desliza tu dedo para desplazarte por la lista de contactos y toca junto
al contacto que quieras llamar.
Consejos: puedes buscar un contacto si tocas el campo de búsqueda
arriba de la lista de contactos.
Llamada desde tu historial de llamadas
1. Desde la pantalla principal, toca > RECIENTES.
2. Deslízate por la pantalla hacia arriba o hacia abajo y toca el contacto al
que deseas llamar.
Consejo: puedes buscar un contacto pulsando en el campo de
búsqueda por encima de la lista de contactos.
3. Toca
junto al número o contacto que desees llamar.
Llamada desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que deseas
llamar, puedes hacer la llamada mientras ves el mensaje.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca la conversación y luego toca el número de teléfono que esté en un
mensaje al que desees llamar.
3. Toca Llamar.
Uso de la marcación rápida
Oprime por unos segundos las teclas 1–9 del marcador para llamar al
número de marcación rápida correspondiente.
El tecla 1 se reserva para en número de buzón de voz.
27LLAMADAS TELEFÓNICAS
Para asignar un botón de llamada rápida
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Cong. de
llamada > Marcación Rápida.
2. Toca un botón de marcación rápida y luego ingresa el número de
teléfono. O toca para seleccionar un contacto de la lista de contactos.
3. Toca ACEPTAR.
Cómo recibir llamadas
Para contestar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza hacia abajo para
contestar.
Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime los
Botones de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para rechazar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza hacia arriba para
rechazar la llamada.
También puedes tocar
para rechazar la llamada y seleccionar un
mensaje de texto predenido o escribir el tuyo para enviar a la persona que
llama.
Consejo: para editar la respuesta de texto prestablecida, toca >
>
>
Conguración > Conguración general > Respuestas rápidas.
Para usar las opciones durante una llamada
Durante una llamada, verás un número en las opciones en la pantalla. Toca
una opción para seleccionarla.
28 LLAMADAS TELEFÓNICAS
Toca para ver todas las opciones de llamada.
Toca para cambiar al marcador (para ingresar un código, por
ejemplo).
Toca para silenciar o reactivar el sonido del micrófono.
Toca el altavoz para encender o apagar.
Toca para poner la llamada en espera.
Toca para hacer otra llamada aparte de la primera, la cual se pone
en espera.
Toca para abrir la aplicación de Mensajería.
Toca para abrir la aplicación de Contactos.
Toca para intercambiar entre dos llamadas.
Toca para combinar llamadas separadas en una sola llamada
de conferencia.
Toca para terminar la llamada actual.
¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el
teléfono cerca de tu oreja durante el uso de audífonos.
Para manejar llamadas múltiples
Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están
disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una
llamada de conferencia.
Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan
de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Para obtener más
información, comunícate con el proveedor de servicio.
29LLAMADAS TELEFÓNICAS
Para intercambiar entre llamadas actuales
Cuando estés en una llamadas, la pantalla de tu teléfono te informa que tienes
otra llamada entrante y te muestra la identicación de la persona que llama.
Para responder a una llamada entrante mientras estás en otra llamada:
Toca para contestar la llamada. Esto pone a la primera persona
en espera y contesta la segunda llamada. Toca
para contestar la
segunda llamada y terminar la primera. Toca para rechazar la segunda
llamada.
Nota: toca para rechazar la segunda llamada y seleccionar un
mensaje de texto predenido o escribir el tuyo para enviar a la persona que
llama.
Para intercambiar entre dos llamadas:
Toca en la pantalla.
Para establecer una llamada de conferencia
Con esta función, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo.
1. En la pantalla del marcador, ingresa un número y toca .
2. Una vez que establezcas la conexión, toca > y marca el segundo
número. Esto pone a la primera persona en espera y marca el segundo
número.
3. Cuando estés conectado con la segunda persona, toca .
Si una de las personas a las que llamaste cuelga durante la llamada, tú y la
otra persona a la que llamaste continúan conectados. Si iniciaste la llama y
eres el primero en colgar, se desconectarán todas las conexiones.
Para terminar la llamada de conferencia, toca .
Para ajustar la conguración de tus llamadas
Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Cong. de llamada
para congurar las opciones de llamada.
Vibrate pattern
Selecciona el patrón de vibración para las
llamadas entrantes.
Vibrar al contestar
una llamada
Selecciona esta opción para activar la vibración
cuando se conteste la llamada.
Correo de voz
Servicio: selecciona un proveedor de servicio de
correo de voz.
Conguración: edita el número del correo de voz.
Sonido: establece el sonido de noticación para
los correos de voz nuevos.
Vibrar: establece la condición para la vibración.
Números de marc.
jos
Restringe las llamadas salientes a un número jo
de números. Para hacer esto debes conocer el
código PIN2 de tu tarjeta micro-SIM.
Modo TTY
Tu teléfono es un dispositivo compatible con TTY.
Un dispositivo TTY puede permitirle a la gente con
problemas de audición o del habla comunicarse
por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY
al conector del auricular. Selecciona un modo TTY
para tu teléfono para que funcione con dispositivo
TTY, o para apagar el TTY.
30 LLAMADAS TELEFÓNICAS
31LLAMADAS TELEFÓNICAS
Ayudas auditivas
Selecciona esta opción para encender la
compatibilidad con aparatos auditivos.
Marcación Rápida Establece las teclas de marcación rápida.
Tonos DTMF
Establece la duración de los tonos de señal de
tonos duales de multifrecuencia.
Sug oper llam
nalizada
Marca esta opción para indicar que debes llamar,
enviar un mensaje o añadir a contactos cuando
se termine la llamada.
Desvío de llamadas
Reenvía tus llamada entrantes a un número
distinto y elige cuándo reenviar: Reenviar siempre,
Reenviar cuando está ocupado, Reenviar si no
contesta o Reenviar si no llega.
Conguración
adicional
ID de llamada entrante: elige si la gente a la que
llamas puede ver tu número.
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes
mientras estás en otra llamada.
32
33
Contactos
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos
de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la
sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, toca en la pantalla principal. Desde ahí, puedes
tocar las pestañas de la parte superior para intercambiar rápidamente a
GRUPOS, o FAVORITOS.
Para importar y exportar contactos
Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta SIM,
almacenamiento en tu teléfono o en tu tarjeta microSDHC. Esto es
especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre diferentes
equipos. También puedes compartir rápidamente tus contactos con
Bluetooth, Correo electrónico, el servicio de mensajería, etcétera.
Para importar contactos desde la tarjeta micro-SIM
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca > Importar/exportar > Administrar contactos SIM.
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
cuenta en la cual guardar los contactos.
4. Toca > Import SIM Contacts.
5. Selecciona los contactos que desees importar y toca .
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o
para exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Importar
desde almac..
CONTACTOS
2. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, selecciona
una cuenta en la cual guardarlos.
3. Selecciona el o los archivos vCard en la tarjeta microSDHC o en el
almacenamiento del teléfono y toca Aceptar.
Nota: si no está instalada la tarjeta microSDHC en el teléfono, puedes
importar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para exportar contactos a la tarjeta micro-SIM
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Administrar
contactos SIM.
2. Selecciona los contactos que desees exportar y luego toca .
Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o al
almacenamiento del teléfono
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Exportar a
almacenamiento.
2. El teléfono te avisará el nombre del archivo vCard y el directorio en el cual
se guardará. Toca Aceptar para crear el archivo.
Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes
exportar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para compartir la información de los contactos
1. Desde la pantalla de Todos, toca > Importar/exportar > Compartir
contactos visibles.
2. Elije cómo compartir los contactos. Las opciones dependen de las
aplicaciones y servicios que tengas instalados.
CONTACTOS
34
35
Para crear un contacto
1. Desde la pantalla de Todos, toca para agregar un contacto nuevo.
2. Toca el campo de la cuenta junto a la parte superior de la pantalla
para elegir dónde guardar el contacto. Si seleccionaste una cuenta de
sincronización, los contactos se sincronizarán automáticamente con tu
cuenta en línea.
3. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de
correo electrónico, direcciones postales y otra información.
4. Toca para guardar el contacto.
Para agregar un contacto a Favoritos
Puedes agregar los contactos que usas con más frecuencia a Favoritos, de
manera que los encuentres rápidamente.
1. Desde la pantalla de Todos, toca el contacto que desees agregar a
Favoritos.
2. Toca .
Para buscar un contacto
1. Toca arriba de la lista de contactos.
2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los
contactos coincidentes.
Para unir contactos
Ya que tu teléfono sincroniza varias cuentas en línea, puedes ver entradas
duplicadas para el mismo contacto. Puedes fusionar toda la información
separada que tengas de un contacto en una entrada en la lista de Contactos.
CONTACTOS
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca un contacto para ver los detalles del contacto.
3. Toca >
> Agrupar.
4. Toca el contacto cuya información deseas unir con la primera entrada.
5. Toca .
La información del segundo contacto se añade al primero, y el segundo
contacto no vuelve a aparecer en la lista de contactos.
Puedes repetir estos pasos para unir otro contacto al principal.
Para separar la información de contacto
Si se unió por error la información de contacto de fuentes diferentes, puedes
separarla de nuevo a los contactos individuales en tu teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca el contacto que fusionaste y que deseas separar.
3. Toca > > Separar.
4. Toca ACEPTAR para conrmar.
Para crear un grupo nuevo
1. Desde la pantalla principal, toca
> GRUPOS.
2. Toca en la parte de abajo de la pantalla.
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
cuenta para el grupo nuevo.
4. Escribe el nombre del grupo.
CONTACTOS
36
37
5. Toca Añadir miembro a grupo y selecciona los contactos que desees
que sean miembros del grupo.
6. Toca .
Nota: toca Predeterminado abajo de Tono de Llamada para establecer
un tono especial para las llamadas entrantes de los miembros del grupo.
7. Toca
.
Para ingresar texto
Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones
lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir.
También puedes ingresar texto si hablas en la función de escritura de voz
de Google.
Para cambiar los métodos de entrada
1. Cuando uses el teclado de la pantalla para ingresar texto, aparece el
ícono en la barra de noticaciones.
2. Abre el panel de noticaciones y toca Cambiar el teclado.
3. Selecciona el método de entrada que necesites.
Teclado Google
El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una
computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de
vertical a horizontal.
PARA INGRESAR TEXTO
CONTACTOS
38
39
Toca las teclas alfabéticas para escribir letras. Toca por unos segundos las
teclas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por ejemplo,
para escribir È, toca por unos segundos y aparecerán las letras
acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È.
Toca para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también
cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas,
para mayúsculas, y
cuando se bloquea en mayúsculas. Toca por
unos segundos o toca dos veces para bloquear el teclado en letras
mayúsculas.
Toca para borrar cualquier texto que hayas escrito.
Toca para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para acceder a más.
Toca para ingresar íconos miniatura.
Toca para usar la entrada de voz en red de Google.
Oprime por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el
teclado de Google.
Escritura gestual
El teclado de Google es compatible con la función de escritura gestual.
Usas esta función para introducir una palabra al deslizar tu dedo a través
de las letras.
Para habilitar el uso de la escritura gestual:
1. Toca por unos segundos en el teclado de Google y deslizar para .
Pulse Conguración del teclado de Google.
2. Toca Escritura gestual y asegúrate de que Activar escritura gestual esté
encendido .
PARA INGRESAR TEXTO
3. Mueve tu dedo de letra en letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta que alcances el n de la palabra.
Consejos:
Toca cuando quieras. Si quieres ingresar una sola letra, adelante y toca.
Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se añade un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Teclado TouchPal X
El teclado TouchPal ofrece tres diseños: Completo, Teclado telefónico y
T+. Puedes tocar > Idioma para seleccionar un diseño o un idioma
de entrada.
También puedes usar Curve
®
para acelerar la entrada de texto al reemplazar
la operación de toque de teclas con gestos de trazado donde mueves tu
dedo de letra a letra sin levantar el dedo hasta que llegues al nal de la
palabra.
Para cambiar el tamaño del teclado
Antes de usar el teclado TouchPal, puedes redimensionar el teclado para
hacer que quepa en la pantalla.
1. Toca en la parte superior izquierda del teclado.
PARA INGRESAR TEXTO
Principio de
la palabra
Final de
la palabra
40
41PARA INGRESAR TEXTO
2. Toca Cambiar tamaño.
3.
Arrastra hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tamaño del teclado.
4. Toca cualquier lugar en la pantalla
El diseño completo
El diseño completo ofrece una experiencia de entrada similar al teclado de
una computadora.
Las teclas alfabéticas: toca las teclas para escribir
letras. Toca una tecla y desliza hacia abajo para
escribir el número o símbolo de la tecla. También
puedes mantener presionada una tecla y deslizar
para elegir más caracteres.
Mayúsculas: toca para usar mayúsculas. Toca
dos veces para bloquear las mayúsculas. Este
botón también cambia para indicar el tipo de letra
que estás usando: para minúsculas, para
mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas.
Predicción de palabras: toca > Predicción APAGADA/Predicción
ENCENDIDA.
Idiomas: toca > Idioma.
Texto predenido: toca para escribir números y símbolos. Puedes tocar
para regresar a la teclas alfabéticas. Toca > Emoji, Arte Emoji, or
Emoticon para ingresar emoji o emoticonos.
La tecla para borrar: toca para borrar el texto antes del cursor. También
puedes deslizarte hacia la izquierda sobe la techa y borrar la palabra
completa.
Entrada de voz: oprimir por unos segundos el barra espaciadora y habla
en el micrófono.
Para editar texto: toca para abrir las opciones de edición de texto.
Puedes mover el cursor, seleccionar, cortar, copiar, pegar o borrar texto.
Para más opciones: toca para poder acceder a los ajustes rápidos del
teclado TouchPal, cambiar el tema del teclado y más.
Para cerrar el teclado: oprime . Puedes tocar de nuevo el campo de
texto para que vuelva a aparecer el teclado.
El diseño de PhonePad
El diseño es similar al teclado de un teléfono.
Toca una tecla alfabética repetidamente hasta que
aparezca la letra o el número que deseas. Oprime
por unos segundos la tecla y desliza hacia la
izquierda o derecha para elegir el texto que
necesitas.
Si está habilitada la predicción de palabras, solo
toca las teclas una vez y elige la palabra correcta.
El diseño T+
Toca para ingresar la letra que está a la izquierda de
la tecla. Toca dos veces o desplázate a la derecha
para ingresar la letra/símbolo que está a la izquierda
de la tecla. Oprime por unos segundos una tecla y
desliza hacia la izquierda o derecha para elegir más
letras y símbolos.
Si está habilitada la predicción de palabras, solo
toca las teclas y elige la palabra correcta.
PARA INGRESAR TEXTO
42
43
Para activar y usar TouchPal Curve
1. En la pantalla del teclado TouchPalX, toca > Conguración > Entrada
inteligente and check Curve® - Gestos entre palabras.
2. Mueve tu dedo letra por letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta alcanzar el n de la palabra.
Nota: Curve solo está disponible en el diseño completo.
Notas:
Toca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola letra,
simplemente toca la tecla una vez.
Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se agrega un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Dictado por voz de Google
El dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de
Google para convertir las palabras en texto. Debes contar con una conexión
de datos en una red móvil o Wi-Fi para usarla.
1. Desplaza hacia abajo la barra de estado cuando ingreses texto y toca
Cambriar el teclado, y después selecciona Dictado por voz de Google,
o toca para acceder a la función de dictado por voz cuando utilices el
teclado Google.
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir.
3. Puedes continuar ingresando texto para conservarlo o borrarlo.
Consejo: di “coma, “punto, “signo de interrogación, “signo de admiración, o
“punto de exclamación” para ingresar puntuación.
Conguración del método de entrada
Elige la conguración del método de entrada al tocar > Conguración >
Teclado e idioma en la pantalla principal.
En la sección Teclado y métodos de entrada, puedes establecer el método
de entrada predeterminado y elegir la conguración para dichos métodos.
Para editar el texto
Mover el punto de inserción: toca donde quieres escribir. El cursor
parpadeará en la nueva posición, y aparecerá una pestaña abajo del
mismo. Arrastra la pestaña para mover el cursor.
Seleccionar texto: oprime por unos segundos o toca dos veces dentro del
texto. La palabra más cercana se sombreará, con una pestaña en cada
extremo de la selección. Arrastra las pestañas para cambiar la selección.
Cortar o copiar: selecciona el texto que deseas manipular. Luego
toca el botón Cortar o Copiar para cortar o copiar el texto en el
portapapeles.
PARA INGRESAR TEXTO
PARA INGRESAR TEXTO
Principio de
la palabra
Final de
la palabra
44
45
Remplazar el texto con el texto del portapapeles: selecciona el texto que
desees remplazar. Luego toca o PEGAR.
Insertar texto desde el portapapeles: mueve el cursor hacia el punto de
inserción y luego oprime por unos segundos la pestaña abajo del cursor.
Separa tu dedo y toca PEGAR.
Mensajes
Puedes usar el servicio de Mensajería para intercambiar mensajes de texto
(SMS) y mensajes multimedia (SMS).
Para abrir la pantalla de mensajes
Desde la pantalla principal, toca .
Se abre la pantalla de Mensajes, donde puedes crear un mensaje nuevo,
buscar mensajes o abrir una cadena de mensajes en progreso.
Toca para escribir el siguiente mensaje de texto o multimedia.
Toca para buscar un mensaje con las teclas.
Toca una cadena de mensajes existente para abrir la conversación que
has tenido con cierto número.
Para enviar un mensaje
1. Desde la pantalla del Mensaje, toca en la parte de abajo.
2. Agrega destinatarios mediante una de las siguientes maneras:
Toca el campo Para e ingresa el número del destinatario o el nombre
de contacto de forma manual. Si el teléfono te presenta algunas
sugerencias, toca aquella que deseas agregar.
Selecciona destinatarios desde tus contactos al tocar .
3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje
de texto.
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca el ícono del clip para
agregar un archivo o una presentación de diapositivas al mensaje.
5. Toca
para enviar tu mensaje.
MENSAJES
PARA INGRESAR TEXTO
46
47MENSAJES
Notas:
También puedes incluir direcciones de correo electrónico como
destinatarios para los mensajes multimedia.
No adjuntes ningún archivo si deseas enviar un mensaje de texto. De otra
manera se te podría cobrar el mensaje multimedia.
Para contestar a un mensaje
Los mensajes que recibas se agregan a cadenas existentes del mismo
número. Si el mensaje nuevo proviene de un número nuevo, se creará una
cadena nueva.
1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje al
que deseas contestar.
2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto de la parte de abajo. Puedes
tocar si deseas contestar con un MMS.
3. Toca
para enviar tu mensaje.
Para reenviar un mensaje
1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje que
deseas reenviar.
2. Toca el mensaje.
3. Toca Reenviar en el menú que se abre.
4. Ingresa un destinatario para el mensaje y edita el contenido si lo deseas.
5. Toca para enviar tu mensaje.
MENSAJES
Para copiar un mensaje
Para copiar un mensaje de texto del teléfono a la tarjeta SIM, toca el mensaje,
luego toca Copiar en SIM.
Para copiar un mensaje de texto de la tarjeta micro-SIM al teléfono, toca
en
la pantalla de Mensajería y selecciona Conguración > Admin. mensajes de
tarj. SIM. Después oprime por unos segundos un mensaje y selecciona Copiar
a memoria del teléfono.
Para cambiar la conguración de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están precongurados para que
los uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca > Conguración desde la
pantalla de los Mensajes.
48
Correo
Desde la pantalla principal, toca
> Correo. Puedes recibir y enviar correos
electrónicos desde tu correo web u otras cuentas con POP3 o IMAP, o
acceder a tu cuenta Exchange ActiveSync para tus necesidades de
correo electrónico corporativo.
Para congurar la primera cuenta de correo
electrónico
1. Al abrir el Correo electrónico por primera vez, selecciona un tipo de
cuenta e introduce tu dirección de correo electrónico y contraseña.
2. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf.
manual o cuando falla la conguración automática.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la
conguración.
Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo
electrónico y empieza a descargar los mensajes.
Para revisar tu correo electrónico
Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al
intervalo que establezcas cuando congures la cuenta.
Cuando estás en una cuenta de correo electrónico, deslízate hacia abajo
en la pantalla para descargar nuevos mensajes de correo electrónico.
Toca Cargar más mensajes en la parte de abajo de la lista de correos
electrónicos para descargar los mensajes anteriores.
49CORREO
Para contestar un correo electrónico
Puedes contestar o reenviar un mensaje que recibas. También puedes borrar
mensajes y administrarlos de otras maneras.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abre el mensaje que deseas contestar o reenviar.
2. Elige entre las siguientes opciones:
Toca para contestar al remitente.
Toca para contestar al remitente y a todos los destinatarios del
mensaje original.
Toca para reenviar el mensaje a alguien más.
3. Edita tu mensaje y toca Enviar.
Para marcar un correo electrónico como no leído
Puedes regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo
para recordar a volver a leerlo más tarde). También puedes marcar un loto
de mensajes como no leídos.
Mientras leas un mensaje, toca > Marcar como no leídos.
Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego
toca .
Para borrar un correo electrónico
Puedes borrar un mensaje desde su carpeta. También puedes borrar un lote
de mensajes.
Mientras lees un mensaje, toca > ACEPTAR.
CORREO
50 CORREO
Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego
toca > ACEPTAR.
Para escribir y enviar un correo electrónico
1. Desde la bandeja de entrada de tu correo electrónico, toca .
Nota: si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en
el teléfono, toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que
deseas usar para enviar el mensaje.
2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma. También puedes
tocar para seleccionar destinatarios desde tus contactos, grupos de
contactos o el historial.
Nota: toca > Agregar CC/CCO para enviar una copia o copia ciega a
otros destinatarios.
3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
4. Toca > Adjuntar un archivo para agregar archivos de audio, imágenes,
videos y otros tipos de archivos como archivo adjunto.
5. Toca Enviar en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
Para agregar y editar cuentas de correo
electrónico
Para agregar una cuenta de correo electrónico
Después de congurar tu primera cuenta de correo electrónico (ver Correo –
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico), puedes agregar
más cuentas y administrarlas por separado.
51CORREO
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca > Conguración de la cuenta y toca AGREGAR CUENTA en la
parte superior derecha de la pantalla.
3. Sigue las indicaciones para congurar la cuenta como lo hiciste la
primera vez.
Para editar una cuenta de correo electrónico
Puedes cambiar varias conguraciones de una cuenta, incluyendo qué tan
seguido revisas tus mensajes, cómo se te noticará de un correo electrónico
nuevo la rma de tu correo electrónico y detalles, y los detalles sobre los
servidores que usa la cuenta para enviar y recibir mensajes.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca > Conguración de la cuenta y toca la cuenta que deseas
cambiar.
3. Haz el cambio y toca cuando termines.
Para cambiar la conguración general de correo
electrónico
1. La conguración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico
que agregues.
2. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
3. Toca > Conguración de la cuenta > General.
4. Haz el cambio y toca cuando termines.
52 PARA CONECTAR A INTERNET
Para conectar a Internet
Las impresionantes capacidades de conexión de tu teléfono te permiten
acceder a Internet o tu red corporativa fácilmente. Puedes usar una
conguración predeterminada de conexión para conectarte a Internet
mediante tu red móvil o Wi-Fi. La conexión de los datos móviles se puede
habilitar o deshabilitar manualmente. Desde la pantalla principal, toca
> Conguración > Redes móviles y selecciona o deselecciona la casilla
Datos móviles.
Para agregar una nueva conexión de los datos
viles
Para conectarse a Internet puede usar los nombres de puntos de acceso
(APN, por sus siglas en inglés) predeterminados. Si quieres agregar un
APN nuevo, contacta a tu proveedor del servicio para que te brinde la
información necesaria.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Redes móviles >
Nombres de puntos de acceso.
2. Toca > APN nuevo.
3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu
proveedor de servicio.
4. Toca > Guardar.
Consejo: para establecer el APN a la conguración predeterminada,
toca
> Restablecer valores predeterminados.
Para encender el Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso
a la Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de
Wi-Fi y sus alrededores.
53PARA CONECTAR A INTERNET
1. Desde la pantalla principal, toca
> Conguración
.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de para encender el Wi-Fi.
Para conectarse a una red Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, toca
> Conguración > Wi-Fi. Los puntos de
acceso Wi-Fi, o “puntos de acceso gratuitos” que tu teléfono ha detectado
aparecen con sus nombres y su conguración de seguridad.
2. Toca el nombre de una red para conectarte a ella. Si las funciones de
seguridad están implementadas, necesitarás ingresar una contraseña.
Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas
anteriormente cuando están dentro del rango.
Para agregar una red Wi-Fi
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o para
agregar una red Wi-Fi cuando estás fuera de rango.
Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles
de seguridad del administrador de la red.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca
> Agregar red.
4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles
de seguridad o de conguración de la red.
5. Toca GUARDAR.
Para revisar el estado de red de Wi-Fi
Puedes revisar la red Wi-Fi si ves el ícono en la barra de estado, o puedes
54 PARA CONECTAR A INTERNET
tocar la red a la que está conectado el teléfono en la pantalla de Wi-Fi.
Entonces puedes revisar el estado de la red desde la ventana emergente.
Para conectarse a una red WPS
La conguración protegida de Wi-Fi (WPS, por sus siglas en inglés) es una función
que facilita agregar tu teléfono a los puntos de acceso que suministran WPS.
Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu teléfono a una
red inalámbrica con WPS.
Método uno: Botón WPS (Recomendado)
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca
> Cong. avanzada > Pulsador WPS.
4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso
reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red.
Método dos: PIN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de .
3. Toca > Ingresar PIN WPS.
4. El número PIN de la WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN en la
página de conguración del punto de acceso.
Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra automáticamente el punto
de acceso y congura la conexión.
Nota: para información detallada sobre la función de WPS del punto de
acceso, consulta su documentación.
55PARA CONECTAR A INTERNET
Para conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN por sus siglas en inglés) te permiten
conectarte a los recursos que están adentro de una red local protegida. Los
VPN se implementan comúnmente por las corporaciones, escuelas y otras
instituciones para permitir que la gente acceda a los recursos de la red local
cuando no está en el campus o cuando se conecta a una red inalámbrica.
Dependiendo del tipo de VPN que estés utilizando, es posible que requieras
ingresar tus credenciales de inicio de sesión o instalar certicados de
seguridad antes de poder conectarte a tu VPN. Puedes obtener esta
información con tu administrador de la red.
Para agregar una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Más > VPN.
2.
Toca y llena la información que te proporcionó tu administrador de red.
Nota: necesitas establecer un patrón, PIN o una contraseña de bloqueo
de pantalla antes de poder usar el almacenamiento de credenciales.
3. Toca GUARDAR.
La VPN se añade a la lista en la pantalla de VPN.
Para conectarse a una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Más > VPN.
2. Toca la VPN a la que desees conectarte.
3. Cuando se te pida, ingresa cualquier credencial solicitada y luego toca
CONECTAR.
Cuando estés conectado, aparecerá el ícono de la VPN conectada en la
barra de estado.
56 PARA CONECTAR A INTERNET
Para modicar una VPN
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Más > VPN.
2. Oprime por unos segundos la VPN que desees modicar.
3. Toca Modicar perl y edita la conguración de la VPN que desees.
4. Toca GUARDAR.
57PARA NAVEGAR EN INTERNET
Para navegar en Internet
Usa el Navegador para ver páginas en Internet y buscar información.
Para abrir el navegador
Desde la pantalla principal, toca .
El navegador también se abre cuando toca un enlace de Internet, por
ejemplo en un correo electrónico o un mensaje de texto.
Para abrir una página o navegar en Internet
1. Abre la aplicación del Navegador.
2. Toca el cuadro de direcciones en la parte superior de la página web. Si el
cuadro de direcciones no está visible, desplázate a la parte superior de la
página web.
3. Ingresa la dirección (URL) de una página web, o ingresa los términos que
deseas buscar.
4. Toca una URL o busca sugerencias, o toca Ir para abrir la página de
internet o buscar resultados.
5. Para regresar a la página anterior, toca > . Para avanzar, toca > .
Consejos:
Toca en el cuadro de dirección si quieres detener la carga de
una página.
Toca en el cuadro de dirección si quieres refrescar la página.
Para marcar una página web como favorita, ábrela y toca > Agregar
marcador. Asigna un nombre al marcador y toca Agregar.
58 PARA NAVEGAR EN INTERNET
Usando múltiples pestañas de navegación
Puedes abrir varias páginas web al mismo tiempo (una página en cada
pestaña) y cambiar entre ellas libremente.
Abrir una nueva pestaña del navegador
Toca . Se abre una nueva ventana del navegador y la página se carga.
Cambiar entre pestañas
Pulsa en las pestañas de la parte superior de la pantalla para cambiar entre
pestañas.
Consejo: toca en una pestaña para cerrarla.
Para congurar una página principal
Tu página principal se abre cuando abres una pestaña nueva del
navegador, y cuando inicias el Navegador después de restablecer
tu teléfono.
1. Abre la página que deseas establecer como página principal.
2. Toca > Ajustes > Establecer página de inicio.
3. Toca en el cuadro de dirección, entra en una página web, y pulsa
.
Para descargar archivos
1. Toca por unos segundos una imagen o un enlace a un archivo o a otra
página web.
2. En el menú que se abra, toca Guardar imagen o Guardar enlace
>
Descargar.
59PARA NAVEGAR EN INTERNET
Los archivos descargados se guardan en su teléfono o en la tarjeta
microSDHC. Puedes ver o abrir los archivos descargados al tocar >
Descargas.
Para cambiar la conguración del navegador
Puedes ajustar varias conguraciones del navegador para personalizar la
forma en que navegas en Internet, incluyendo varias que puedes usar para
controlar tu privacidad.
Para abrir la pantalla de conguración del navegador, toca > Ajustes
en la
pantalla de la página web.
60 PARA USAR WI-FI DIRECT
Para usar Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la
necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas).
Para conectarse a otro equipo mediante
Wi-Fi Direct
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Wi-Fi.
2.
Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor de Wi-Fi hacia la posición .
3. Toca >
Cong. avanzada >
Wi-Fi Direct. Tu teléfono buscará otros
equipos que estén habilitados con conexiones Wi-Fi Direct.
4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros dispositivosI para conectarse
con él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión de Wi-Fi Direct y
necesitas aceptar la solicitud de conexión. Ambos equipos pueden
requerir que se ingrese un PIN común. Si se lo pide, toca CONECTAR.
5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Wi-Fi Direct. El método
puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo con el que se haya conectado el teléfono o espera a que
encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
61PARA USAR WI-FI DIRECT
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct
Cuando se recibe un intento para transferir datos mediante Wi-Fi direct,
puedes ver una noticación en la barra de estado. Toca Aceptar para
empezar a recibir datos.
Los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta
dedicada (WiFiShare, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento
del teléfono o en el de la tarjeta microSDHC. Puedes acceder a ellos con la
aplicación Archivos.
62 BLUETOOTH
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango
corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden
intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de
cerca de 10 metros (32 pies).Los equipos con Bluetooth deben parearse
antes de realizar la comunicación.
Para encender y apagar Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición o .
Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra
de estado. El teléfono será visible para dispositivos cercanos, mientras que la
conguración de Bluetooth esté abierta.
Para cambiar el nombre del equipo
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de si Bluetooth
está apagado.
3. Toca
> Cambiar nombre del dispositivo.
4. Edita el nombre y toca CAMBIAR NOMBRE.
Para parear con otro equipo Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de si Bluetooth
está apagado.
63BLUETOOTH
Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los
dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Puedes tocar Actualizar
si deseas escanear de nuevo.
3. Toca el equipo con el que desees parear.
4. Conrma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre
los dos equipos y toca VINCULAR. Alternativamente, ingresa las llaves
maestras de Bluetooth y toca VINCULAR.
El pareo se nalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión
o se ingresa la misma llave maestra.
Nota: la llave maestra de Bluetooth se puede jar para ciertos equipos,
como unos audífonos o equipos manos libres para el auto. Puedes intentar
ingresando 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consulta los
documentos de ese dispositivo.
Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth
Puedes hacer que tu teléfono olvide su conexión de pareo con otro equipo
con Bluetooth. Para volver a conectarse con ese equipo, necesitarías ingresar
o conrmar de nuevo la llave maestra.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Bluetooth y
asegúrate que Bluetooth esté encendido.
2. En la lista de equipos pareados, toca al lado del equipo con Bluetooth
del que te quieres desemparejar.
3. Toca OLVIDAR.
64 BLUETOOTH
Para enviar datos mediante Bluetooth
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método
puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o
espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
Para recibir datos mediante Bluetooth
1. Encienda el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante el mismo.
Nota: si el teléfono no se ha pareado con el equipo de envío, es posible
que necesites tocar el nombre de tu teléfono en el menú Bluetooth en
Conguración para mantener el teléfono detectable por medio de
Bluetooth.
2. Desplázate hacia abajo a la barra de estado y toca .
3. Toca ACEPTAR para empezar a recibir datos.
En función de si tienes instalada una tarjeta microSDHC, los archivos
recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada
(Bluetooth, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento del teléfono o
en el de la tarjeta microSDHC. Puedes tener acceso a ellos en los Archivos.
Los contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a
tu lista de contactos.
65ENTRETENIMIENTO
Entretenimiento
Puedes usar tu teléfono para tomar fotos y grabar videos. Las fotos y videos se
guardan en la tarjeta microSDHC o en el almacenamiento interno del teléfono.
Puedes copiarlos en tu computadora o acceder a ellos en la Galería.
Para tomar una foto
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
Número Función
1 Alternar entre las cámaras frontal y trasera.
2
Selecciona el intervalo de tiempo.
3
Cambiar el modo de ash para la cámara trasera.
4
Cambia la conguración de la cámara.
5 Ve las fotos y videos que capturaste.
6 Tomar una foto.
7 Graba un video.
1
7
6
2
3
4
5
66
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los Botones
de volumen para acercar o alejar la imagen.
3. Puedes dejar el enfoque automático de la cámara en el centro de la
pantalla, o tocar a otra área de la pantalla que deseas centrar.
4. Toca para tomar la foto.
¡Advertencia! Mantén una distancia segura cuando uses el ash. No
apuntes el ash hacia los ojos de las personas o los animales.
Conguración de los ajustes de la cámara
1. Antes de tomar una foto, puedes tocar > CAMERA para abrir las
siguientes opciones de conguración de la cámara:
Pantalla completa: encender o apagar girar pantalla completa.
Tonos obtur.: congurar el tono del obturador.
Geoetiqueta: selecciona si deseas almacenar la ubicación GPS en
imágenes capturadas.
Review: ajusta el lapso de tiempo para la visualización de una foto
después de tomarla.
Ubicación de almacenamiento: cambia la ubicación de
almacenamiento para fotos capturadas.
Restaure defaults: restaura la conguración predeterminada de la
cámara.
Nota: no todas las opciones están disponibles para la cámara frontal.
Usar diferentes modos de cámara
Puedes elegir entre tres modos diferentes de cámara (Auto, Manual y
Diversión) para diferentes opciones al tomar fotos.
ENTRETENIMIENTO
67ENTRETENIMIENTO
Notas
:
El modo Auto es el ajuste de la cámara por defecto (ver Entretenimiento –
Para tomar una foto y Ajuste de conguración de la cámara).
• Los modos solo están disponibles en la cámara trasera.
Modo manual
1. En la pantalla de Inicio, toca .
2. Toca Manual.
3. Apunta con la cámara y realiza los siguientes ajustes:
Toca > CAMERA > Tamaño de imagen para cambiar la resolución
de la cámara.
Toca para elegir una red para enmarcar la foto proporcionalmente.
Toca para elegir la temperatura de color de la foto.
Toca para elegir una conguración para la sensibilidad de la
cámara a la luz.
Toca para cambiar el ajuste de exposición.
Arrastra a cualquier área de la pantalla que deseas centrar.
Arrastra a cualquier área de la pantalla donde deseas que la
cámara mida la exposición para ajustar el brillo de la foto.
4. Apunta la cámara y toca to take a photo.
Modo diversión
1. En la pantalla de Inicio, toca .
2. Toca Divers..
3. Toca en un modo de disparo para seleccionarlo:
6
7
68
69
Efectos especiales: elije entre efectos tales como Ojo de Pez, Sepia o
Mosaico.
Sonrisa: la cámara toma una fotografía automáticamente cuando
detecta una sonrisa.
HDR: la cámara combina varias tomas en una sola imagen con
balance de sombras y luces.
Intervalo: toma las fotos en intervalos de marcos de tiempo elegidos.
Panorama: toca y mueve la cámara a la derecha o a la izquierda para
realizar una captura de panorama.
Exposición múltiple: superpón dos fotos en una sola imagen.
4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para tomar fotos y
agregar efectos diferentes.
5. Apunta la cámara y toca para tomar una foto.
Para tomar una video
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo. Puedes tocar cualquier área de
la pantalla donde quiera que la cámara se enfoque antes y durante
la grabación.
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los
Botones de volumen para acercar o alejar la imagen.
3. Toca para empezar a grabar.
4. Toca para dejar a grabar.
Consejo: mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar
para
guardar la imagen como una fotografía aparte.
ENTRETENIMIENTO
Ajuste de conguración de la cámara
Antes de grabar un video, puedes tocar > VIDEO para abrir las siguientes
opciones de conguración de la videocámara:
Calidad de video: toca el menú desplegable para seleccionar la
resolución del video.
Intervalo de tiempo: ajusta el intervalo de tiempo para la grabación
del video.
Bloqueo de foco durante la grabación: bloquea el enfoque al grabar
video.
Geoetiqueta: selecciona si deseas almacenar la ubicación GPS en
videos capturados.
Ubicación de almacenamiento: cambia la ubicación de
almacenamiento para video capturado.
Restaure defaults: restaura la conguración por defecto de la
videocámara.
Nota: No todas las opciones están disponibles para la videocámara frontal.
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca > Música para reproducir archivos de
video guardados en tu teléfono. La aplicación Música es compatible con
una gran variedad de formatos de audio, así que puedes reproducir la
música que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu
colección de CD, etcétera.
ENTRETENIMIENTO
70
71
Para ver tu biblioteca de música
Desde la pantalla principal, toca > Música y aparece la biblioteca de tu
música. Todos tus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la
información guardada en los archivos.
Pulsa las pestañas de la parte superior de la pantalla para ver la biblioteca
de tu música organizada por Todas las canciones, Listas de rep., Favorito,
Artistas, Álbumes, o Carpetas. También puedes tocar Reproducciones
Recientes para navegar por las canciones reproducidas recientemente.
Nota: si se está reproduciendo un archivo de audio, se muestra su
información resumida en la parte de abajo de la pantalla. Toca la
información de resumen para abrir la pantalla de reproducción.
Para congurar una canción como tono de timbre
La canción se usará como timbre para todas las llamadas entrantes, excepto
para aquellos contactos a quienes les hayas asignado timbres diferentes.
1. Desde la pantalla principal, toca > Música para ver la biblioteca
de música.
2. Toca junto a una canción en cualquier lista.
3. Toca Usar como tono de timbre.
4. Toca Tono de teléfono o Tono para noticaciones.
Consejo: si la canción se está reproduciendo y te encuentras en la pantalla
de reproducción, puedes tocar
> Usar como tono de timbre.
Para reproducir música
Toca una canción en la biblioteca de música para escucharla. Aparecerá la
siguiente pantalla de reproducción.
ENTRETENIMIENTO
Número Función
1
Información de la canción, álbum y
el artista.
2
Ilustración y letra del álbum
(si está disponible).
3 Información de la pista.
4 Abre la aplicación sonido Dolby.
5
Alternar el modo de repetición:
repetir la canción actual, repetir
todas las canciones o secuencial.
6
Control de reproducción. Salta
o pausa canciones y vuelve a
reproducirlas. Arrastra el control
deslizable para saltar a cualquier
parte de la canción.
7
Reproducir la lista de reproducción
actual en modo aleatorio, donde
las pistas se reproducen en orden
aleatorio.
8 Agrega la canción a tus favoritas.
9 Compartir la canción.
10 Obtén más opciones.
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos
de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te
gustan en el orden de tu preferencia.
ENTRETENIMIENTO
1
2
4
6
8
10
7
5
3
9
72
73
Toca > Agregar a junto a las canciones para agregarlas a una lista de
reproducción o crear una nueva.
Toca > Eliminar junto a una lista de reproducción para borrarla.
Toca > Cambiar nombre junto a una lista de reproducción para
cambiarle el nombre.
Toca una lista de reproducción para ver su contenido. Puedes eliminar
canciones de la lista de reproducción manteniendo pulsada una canción,
tocar más canciones que deseas eliminar y, luego tocar .
Para usar tu galería
Para abrir tu galería
Desde la pantalla principal, toca > Galería para ver los álbumes de tus
fotografías y videos.
Para trabajar con los álbumes
Cuando abres la Galería, todas las fotografías y videos de tu teléfono se
muestran en varios álbumes.
Para ver el contenido de un álbum
Toca un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene.
Para compartir álbumes, fotos o videos
1. Toca por unos segundos un elemento para seleccionar un álbum, o
después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video.
2. Toca más elementos que desees compartir.
3. Toca y selecciona cómo quieres compartir los elementos.
ENTRETENIMIENTO
Para borrar álbumes
1. Toca un álbum por unos segundos hasta que quede seleccionado.
2. Toca más álbumes que desees borrar.
3. Toca > ACEPTAR.
Para trabajar con fotografías
Toca una fotografía en un álbum para verla en pantalla completa. Toca la
pantalla para ver las siguientes funciones.
Número Función
1 Volver al álbum.
2
Desplázate horizontalmente para ver
más; toca dos veces una imagen
para acercarla o alejarla.
3 Añadir una etiqueta.
4 Girar la imagen.
5 Obtén más opciones.
6 Eliminar la foto o video.
Desplázate horizontalmente para ver más
fotografías o videos.
Une dos dedos sobre una fotografía o video para hacerlos más pequeños.
Entonces verás una vista estilo película cinematográca de todas tus
fotos y videos en una la. Desplázate a la derecha o la izquierda para
verlas todas.
Consejo: puedes borrar una fotografía o un video al deslizarla hacia
arriba o hacia abajo en la vista de cinta cinematográca. Si por
equivocación borras una, toca Deshacer para recuperarla.
ENTRETENIMIENTO
1 5
6
2
3
4
74
75
Toca dos veces en la fotografía, o une o separa dos dedos para acercar o
alejar la imagen.
Nota: es posible que algunas funciones no estén disponibles para ciertos
álbumes o fotografías.
Para retocar tus fotografías
Puedes editar cualquier foto que tomes y algunas otras imágenes en
Galería. La imagen que cambies se guarda en el álbum actual, mientras
que la imagen original no sufre ningún cambio.
1. Toca > Editar mientras ves una fotografía en pantalla completa para
abrir la interfaz Editor de fotos.
2. Toca los íconos que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla
para editar la imagen.
Consejo: deslízate a la izquierda o la derecha en la parte de abajo de la
pantalla para encontrar todos los íconos.
Ícono Función
Aplica ltros y efectos de fotos antiguas.
Recorta, gira, endereza o voltea (espejo) la imagen.
Ajusta la exposición, saturación, matiz, nitidez y otras opciones
de color.
Agrega un marco a la fotografía.
Decora a la gente en la foto con graciosos bigotes, lentes,
sombreros y más.
Aplica un efecto difuminado en la foto.
ENTRETENIMIENTO
Selecciona un color y dibuja cualquier cosa en la foto.
Agrega texto a la foto y ajusta su efecto.
3. Toca para conservar el cambio o cancelarlo.
4. Toca para guardar la imagen.
Nota: toca en la pantalla del Editor de fotos para ver las ediciones que
has hecho y deshacerlas o vuelve a hacerlas.
Para reproducir videos
1. Desde la pantalla principal, toca > Repr. Video.
2. Toca el nombre de un video para empezar a reproducirlo. Toca el video
para ver los controles de reproducción.
En el Repr. Video, puedes tocar
para reproducir el video en una pequeña
ventana otante y continuar con otras tareas en el teléfono. También puedes
tocar
> Recortar mientras reproduces el video en pantalla completa para
cortar un segmento del clip y guardarlo como un archivo de video nuevo.
Para hacer memos
La Grabadora de sonidos te permite grabar tus memos de voz y escucharlos
cuando desees.
Para grabar un memo de voz
1. Desde la pantalla principal, toca > Grabadora de sonido.
2. Toca para empezar a grabar. Durante la grabación, puedes realizar las
siguientes operaciones:
Toca / para pausar o continuar la grabación.
Toca para cancelar la grabación.
ENTRETENIMIENTO
76
77
3. Toca para dejar de grabar. El memo se guarda de forma automática.
Si no deseas guardar el memo después de grabarlo, toca > ACEPTAR
para borrarlo.
Para reproducir un memo de voz
Para reproducir un memo que acabas de grabar
Toca en la parte de abajo de la pantalla.
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas
las grabaciones.
2. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puedes tocar junto al memo para borrarlo, cambiarle el
nombre, compartir, recortar, revisar su información de archivo, agregar una
etiqueta o establecerlo como el timbre de tu teléfono.
ENTRETENIMIENTO
Aplicaciones de Google
Cuando inicias sesión en tu cuenta de Google puedes sincronizar tu Gmail,
los eventos del calendario, contactos y otros datos entre tu teléfono y la red.
Si no tienes una cuenta, puedes crear una fácilmente.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Cuentas > Google.
2. Toca Ingresa tu correo electrónico para iniciar sesión en tu cuenta
existente, o O CREAR UNA CUENTA NUEVA para crear una nueva.
3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la
cuenta y terminar la conguración.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en la red que se
congura cuando entras a tu cuenta de Google. Dependiendo de tu
conguración de sincronización, el Gmail en tu teléfono se puede sincronizar
automáticamente con tu cuenta de Gmail de la red.
Para crear y enviar un correo electrónico
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Toca .
3. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma.
4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe el texto.
5. Para agregar archivos, toca > Adjuntar un archivo.
6. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
APLICACIONES DE GOOGLE
78
79
Calendario de Google
Desde la pantalla principal, toca > Calendario para usar Google
Calendar, la aplicación de administración de tiempo de Google. Puedes
usar el calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros
eventos. Tus citas se mostrarán en la pantalla como están programadas.
También puedes sincronizar citas en tu cuenta de Google, lo cual te permite
administrar tu horario en línea en tu computadora.
Google Chrome
Chrome en tu ZTE Overture 2 puede sincronizar marcadores, navegar en el
historial y pestañas abiertas desde tu cuenta de google de manera que
puedas conservar la misma experiencia en tu teléfono, PC, tablet y otros
dispositivos.
Google+
Google+ es un servicio de redes sociales que ofrece Google. La aplicación
Google+ en tu teléfono te permite administrar tus datos, conversar con
contactos en línea, organizarlos en diferentes círculos y compartir la
información que selecciones.
Desde la pantalla principal, toca Google > Google+.
Nota: para información detallada sobre Google+, abre Google+ y toca >
Ayuda para ver las instrucciones en línea.
Para empezar con Google+
Abre la aplicación Google+ y toca Página prinicipal junto a la parte superior
de la pantalla para usar las siguientes funciones:
Página prinicipal: añade una persona sugerida o ve las publicaciones
que la gente ha compartido contigo, un círculo en el que te encuentres o
a todo mundo.
APLICACIONES DE GOOGLE
Círculos: encuentra personas para agregar a tus círculos de Google+,
crear círculos nuevos, ver y organizar personas en círculos en base a tus
relaciones. Puedes también seguir el contenido publicado por la gente que
te parezca interesante.
Buscar comunidades: busca y únete a todo tipo de comunidades en línea,
donde la gente se reúne para compartir y hablar de un tema en común.
Fotos: ve las fotos que cargaste, fotos de tus publicaciones y más.
Ubicaciones: vea la ubicación de sus amigos en el mapa y ajuste su
conguración para compartir su ubicación.
Eventos: administra tu calendario social. Puedes agregar eventos, invitar
personas y luego compartir fotos en tiempo real desde el evento.
Google Maps
Para activar los servicios de localización
Para usar Google Maps y encontrar tu ubicación en Google Maps, debes
tener encendidos los servicios de localización en tu teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Ubicación.
2. Desliza el interruptor de Ubicación que se encuentra en la parte superior
para encender o apagar el acceso a la ubicación.
3. Cuando actives el acceso a la ubicación, toca Modo para seleccionar
las fuentes de ubicación que deseas usar.
Precisión alta: usa GPS, Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación.
Ahorro de batería: usa solo Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación aproximada. Esto gastará menos energía de tu batería que si
usas el GPS.
APLICACIONES DE GOOGLE
81
80
Solo en dispositivo: usa el GPS para indicar tu ubicación.
Ubicación acelerada: desliza el interruptor para encender o apagar la
función de ubicación acelerada del hardware Qualcomm
®
IZat
.
Para obtener tu ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Toca en la parte de abajo.
El mapa se centra en un punto y una echa que indica tu ubicación y la
dirección en que se está orientado el teléfono.
Para buscar una ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior.
3. Ingresa la dirección o escribe el negocio que estás buscando en el
cuadro de direcciones. Si aparecen sugerencias adecuadas abajo del
cuadro de búsqueda, toca una para buscarla.
Consejo: también puedes tocar a un lado del cuadro de búsqueda
para usar la búsqueda por voz.
4. Toca la tecla de búsqueda en el teclado.
5. Desliza el resultado de búsqueda en la parte inferior izquierda o derecha
para ver otros resultados. Puedes deslizar el resultado hacia arriba para
encontrar más información sobre la ubicación, así como opciones para
conseguir instrucciones y más.
Para obtener direcciones hacia tu destino
Maps puede proporcionar direcciones para viajar a coche, transporte
público, a pie, o en bicicleta.
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
APLICACIONES DE GOOGLE
2. Toca .
3. Selecciona el modo de transportación y luego escribe los puntos de inicio
y llegada. Si se encuentra tu ubicación, ésta aparecerá en el punto de
inicio de forma predeterminada.
4. Toca una ruta sugerida para verla en el mapa.
Puedes deslizar la tarjeta de abajo a la derecha o la izquierda para elegir
otras rutas. Desliza la tarjeta de abajo hacia arriba para ver las instrucciones
de la ruta en una lista.
Nota: toca para usar la navegación de Google Maps y recibir
instrucciones habladas paso a paso.
Para buscar lugares públicos
Google Maps te ayuda a encontrar todo tipo de negocios y establecimientos
que estén cerca de ti. Puedes calicar los lugares u obtener recomendaciones.
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Navega por la vista del mapa hacia el área que quieres explorar.
Puedes explorar los lugares circundantes o explorar el mapa y buscar
otra ubicación.
3. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior.
4. Toca la tarjeta Explorar cerca y elige una opción en la nueva pantalla.
Los resultados aparecerán en tarjetas.
5. Toca una ubicación para verla en el mapa u obtener direcciones.
Puedes también deslizar hacia arriba la tarjeta de abajo para encontrar
más información, como la calle, el sitio web o la vista de la calle, o para
llamar a ese lugar, guardarlo en tu cuenta de Google, o compartirlo con
los demás.
Nota: la función Explorar cerca no está disponible para todas las áreas.
APLICACIONES DE GOOGLE
82
83
Google Search
Puedes buscar información en la red o en tu teléfono con Google Search, o
realizar ciertas tareas por medio de voz.
Para buscar con texto
Puedes buscar información en Internet o en el teléfono (como aplicaciones
y contactos) al ingresar texto.
1. Toca por unos segundos Botón de inicio para abrir Google Search.
2. Ingresa los términos que deseas buscar en el cuadro de búsqueda y toca
la tecla buscar en el teclado, o toca un sugerencia de búsqueda que
aparece abajo del cuadro de búsqueda.
Para buscar por medio de voz
También puedes buscar en Internet o realizar ciertas tareas con tu voz.
1. Toca por unos segundos Botón de inicio para abrir Google Search.
2. Toca el ícono del micrófono a la derecha del cuadro de búsqueda.
Nota: también puedes tocar desde la página principal.
3. Di los términos que deseas buscar o la pregunta que tengas. Cuando
termines, se analiza lo que dijiste y empieza la búsqueda.
Para cambiar la conguración de búsqueda
Desde la pantalla principal toca > Google > Cong. de Google >
Búsqueda de Google y Google Now para establecer las opciones de
búsqueda del teléfono, voz, cuentas y privacidad y noticaciones.
APLICACIONES DE GOOGLE
Google Music
La aplicación Play Music ( ) funciona con Google Music, la tienda
de música de Google y el servicio de transmisión por secuencia. Puedes
transmitir mediante los datos móviles o Wi-Fi y escuchar tus canciones
favoritas que hayas agregado a tu biblioteca de Google Music en
Internet. También puedes reproducir archivos de audio que hayas
copiado directamente a tu teléfono desde una computadora.
Nota: la disponibilidad de Google Music depende de tu región. Si no está
disponible, o si no cuentas con una conexión de datos móvil o Wi-Fi, solo
puedes reproducir la música que esté guardada en tu teléfono.
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca Google > Play Music. Si se te solicita,
selecciona cuenta para tener acceso a tu biblioteca de música en Internet.
La aplicación busca música y listas de reproducción en su biblioteca en
Internet y tu teléfono antes de mostrar tu biblioteca de música combinada,
organizada por GÉNEROS, ARTISTAS, ÁLBUMES y CANCIONES. Puedes tocar
> Mi música o Listas de reproducc. para ver toda la música y las listas
de reproducción. Para cambiar las vistas de tu biblioteca, deslízate a la
izquierda o la derecha.
Toca una canción para reproducirla. Cuando la canción se esté
reproduciendo, toca la información del resumen en la parte de abajo
para ver la pantalla de reproducción.
APLICACIONES DE GOOGLE
84
85
Número Función
1
Información de la canción y el
artista. Toca o arrastra hacia abajo
para regresar a la biblioteca de
música.
2 Ilustraciones del álbum.
3 Da un voto positivo a la canción.
4
Control de reproducción. Saltar
canciones, pausar y volver a
reproducir, usar el orden aleatorio o
repetir. Arrastra la barra de progreso
para saltar a cualquier parte de la
canción.
5 Da un voto negativo a la canción.
6
Toca para ver la lista de
reproducción actual (cola).
7 Obtén más opciones.
Puedes controlar la música aun cuando no esté en la pantalla de
reproducción.
En la biblioteca de música de la aplicación Play Music toca la
información del resumen en la parte de abajo de la pantalla para
restaurar la pantalla de reproducción.
En otras aplicaciones, desliza hacia abajo el panel de noticaciones. Toca
el título de la canción para restaurar la pantalla de reproducción, pausar
o volver a reproducir, o saltar a la canción siguiente o anterior.
APLICACIONES DE GOOGLE
Cuando la pantalla está bloqueada, la información de la canción, la
cubierta del álbum, y los controles de reproducción aparecen en la parte
superior de la pantalla. Puedes pausar o reiniciar la reproducción o saltar
canciones.
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos
de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te
gustan en el orden de tu preferencia.
Para crear una lista de reproducción o agregarle una
canción
Toca junto a la canción, y selecciona Agregar a lista de reprod..
Para eliminar canciones de una lista de reproducción
1. Toca > Listas de reproducc. y selecciona una lista de reproducción.
2. Toca junto a la canción.
3. Toca Eliminar de la lista de rep....
Para borrar una lista de reproducción
1. Toca > Listas de reproducc. y selecciona una lista de reproducción.
2. Toca junto a la lista de reproducción que deseas borrar.
3. Toca Eliminar > ACEPTAR.
Nota: ciertas listas que se crean automáticamente como Últimas agregadas
no pueden borrarse.
APLICACIONES DE GOOGLE
1
2
3
6
7
5
4
86
87
Google Play Store
Desde la pantalla principal, toca . Puedes comprar o rentar música, libros,
películas, aplicaciones y descargarlos en tu teléfono.
Nota: el contenido al que puedes acceder en la Google Play Store depende
de tu región y de tu proveedor de servicio.
Para navegar y buscar aplicaciones
Puedes buscar aplicaciones por categoría. Toca una categoría de nivel
superior, como JUEGOS y toca la aplicación desde cualquier subcategoría.
También puedes buscar aplicaciones usando el nombre o la descripción
de la aplicación, o el nombre del desarrollador. Solo toca e ingresa los
términos de búsqueda.
Para descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentres la aplicación en la que estás interesado, tócala para abrir
su pantalla de detalles, donde aparece más información sobre la aplicación.
1. Toca INSTALAR (aplicaciones gratuitas) o el precio (aplicaciones de
paga). Si la aplicación no es gratuita, necesitas iniciar sesión en tu cuenta
de Google Wallet y seleccionar el método de pago.
Precaución: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a
muchas funciones o a una cantidad signicativa de tus datos personales.
Toca ACEPTAR para proceder, u toca el
para cancelar.
2. Espera a que la aplicación se descargue y se instale automáticamente.
Es necesario que se autorice el pago antes que las aplicaciones de paga
empiecen a descargarse.
APLICACIONES DE GOOGLE
La aplicación se instaló con éxito cuando el ícono aparece en la barra
de estado. Abre la aplicación desde esta noticación o localízala en Apps .
Para crear una cuenta de Google Wallet
Debes establecer una cuenta de Google Wallet para comprar artículos de
Play Store.
Elije una de las siguientes opciones:
En tu computadora, ve a wallet.google.com para crear una cuenta de
Google Wallet.
La primera vez que uses tu teléfono para comprar un artículo de Google
Play Store, se te solicita que ingreses tu información de facturación para
establecer tu cuenta de Google Wallet.
¡Advertencia! Cuando has utilizado Google Wallet una vez para comprar
artículos de Google Play Store, el teléfono recuerda tu contraseña, de
manera que no necesitas ingresarla de nuevo. Por esta razón, debes proteger
tu teléfono para evitar que otras personas lo usen sin tu permiso.
APLICACIONES DE GOOGLE
88
89
Aplicaciones
Respaldo y restablecimiento
Desde la pantalla principal, toca > Copia de seguridad. Puedes respaldar
tus datos de usuario, como contactos y mensajes y las aplicaciones
instaladas en la tarjeta de memoria con regularidad. Si se llega a perder la
información, restáurala desde la tarjeta de memoria.
Toca > Ayuda para ver la guía detallada.
Calculadora
Desde la pantalla principal, toca > Calculadora para usar la conveniente
calculadora integrada y realizar algunas ecuaciones matemáticas tanto
básicas como avanzadas.
Reloj de alarma
Desde la pantalla principal, toca > Reloj de alarma para usar una serie
de herramientas de cronometraje.
Para jar una alarma nueva
1. Toca en la aplicación Reloj de alarma.
2. Toca una alarma existente para congurarla, o toca en la parte de
abajo de la pantalla para crear una alarma nueva.
3. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y su sonido.
4. Toca GUARDAR para guardar y salir.
Nota: para activar o desactivar las alarmas existentes, solo desliza el
interruptor.
APLICACIONES
Revisa la hora mundial
Toca en la aplicación Reloj de alarma para ver la hora local en las
diferentes ciudades alrededor del mundo.
Toca en la parte de abajo para agregar una ciudad o un país nuevos.
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás
Toca o en la aplicación Reloj de alarma para usar el cronómetro o la
cuenta atrás.
El cronómetro le permite registrar el tiempo que tarda en dar un recorrido,
mientras que la cuenta regresiva le permite establecer un tiempo y hacer un
conteo regresivo hasta cero.
Descargas
La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que has
descargado con el uso de aplicaciones tales como Navegador, Correo
Electrónico o Gmail.
Desde la pantalla principal, toca > Descargas.
Toca un archivo para abrirlo con las aplicaciones adecuadas.
Toca un archivo por unos segundos, o marca la casilla al frente de él para
borrarlo o compartirlo.
Archivos
Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de audio y otros
tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta microSDHC.
Desde la pantalla principal, toca > Archivos. Puedes encontrar el
archivo que necesitas por categoría en la pestaña Categoría , o tocar
APLICACIONES
90
91
Disp.
o Tarjeta de memoria
para buscar carpetas y archivos en el
almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC.
Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados.
Toca un elemento por unos segundos para acceder a opciones tales
como copiar, mover, compartir o borrar.
Para copiar o mover un elemento, muévelo hacia una nueva ubicación y
toca PEGAR.
Toca para crear una carpeta nueva en el directorio actual.
Nota
Desde la pantalla principal, toca > Nota para crear, ver y administrar tus
notas. Puedes agregar archivos de audio, fotos, videos y más a tus notas.
Autofoto
Toma autorretratos rápida y fácilmente con la cámara delantera. Desde la
pantalla principal, toca > Autofoto. También puedes abrir esta aplicación
desde la pantalla de bloqueo si oprimes y arrastras el atajo por la parte baja
de la pantalla.
Admin. de tareas
Desde la pantalla principal, toca > Admin. de tareas para ver o parar
aplicaciones.
Toca una tarea en la pestaña Tareas para ver los detalles de la aplicación
o forzarla a que pare.
Toca la pestaña APLICACIÓN para administrar todas las aplicaciones de
tu teléfono.
APLICACIONES
Toca RECURSO para ver la información de los recursos del sistema en
tiempo real (CPU, RAM y almacenamiento).
Amazon Kindle
Desde la pantalla principal, toca > Amazon Kindle. Toca Empieza a leer
e inicia sesión o genera una nueva cuenta Amazon. Desde ahí, puedes
comprar y leer una selección de cientos de miles de libros que están
disponibles en la librería Amazon Kindle.
Evernote
Desde la pantalla principal, toca > Evernote. Evernote permite organizar
tus notas y mantener tu productividad al máximo. Graba recordatorios de
voz, genera listas de actividades por realizar, captura fotos y más. También
te permite tener acceso a esta información no solo desde tu teléfono sino
también desde tu PC.
YouTube
Desde la pantalla principal, toca > YouTube.
Puedes ver videos de YouTube o subir tu propio video.
APLICACIONES
92
93
Conguración del teléfono
Desde la pantalla principal, toca > Conguración. La aplicación
Conguración contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y
congurar tu teléfono.
Conguración general
Modo avión
Desliza el interruptor Sí/No para encender o apagar el modo avión.
Wi-Fi
Enciende o apaga el Wi-Fi y congura sus conexiones.
Cuando Wi-Fi esté encendido, toca > Cong. avanzada >Wi-Fi Direct in the
Wi-Fi en el menú Wi-Fi para compartir datos entre dos dispositivos mediante
Wi-Fi Direct.
Bluetooth
Enciende o apaga el Bluetooth y congura tus conexiones.
Redes móviles
Para habilitar o deshabilitar el servicio de datos, permitir los servicios de datos
cuando usas el roaming, seleccionar el modo de red preferido, o establecer
nombres de puntos de acceso para el acceso de datos.
Importante: el roaming de datos y los datos constantes pueden incurrir en
cargos de roaming signicativos.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Sonido
Ajustar el volumen, establecer Ajustes de dispositivo móvil Dolby mejora del
sonido, establecer interrupciones prioritarias, establecer tonos de timbre
telefónicos noticaciones y más.
Pantalla
Nivel de brillo: establece el brillo de la pantalla.
Brillo automático: optimizar el nivel de brillo para la luz disponible.
Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla
principal o la pantalla de bloqueo.
Al girar el dispositivo: le permite a la pantalla girar cuando tú giras el
teléfono.
Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla se
apague automáticamente.
Activar protector de pantalla: administra la función Daydream (Ensueño).
Cuando esta función está habilitada, aparecerán fotos o animaciones
como protector de pantalla.
Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
Navigation key light duration: establecer la duración de la luz de las
teclas de navegación (Atrás, Inicio y aplicaciones Recientes).
Fecha y hora
Establece la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora.
También puedes usar los datos que proporciona la red.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
94
95
Teclado e idioma
Idioma: selecciona un idioma y región para tu sistema.
Corrector ortográco: usa el corrector de Google para revisar los errores
de ortografía cuando escribes texto.
Diccionario personal: agrega o elimina palabras nuevas al diccionario
del teléfono. Las palabras que agregues se usan para revisar la ortografía y
para hacer sugerencias de palabras.
Teclado y métodos de entrada: congura los ajustes de la entrada
de texto.
Entrada de voz: Selecciona los servicios de entrada de voz.
Salida de texto a voz:
Motor preferido: seleccione el motor de síntesis de voz que desees usar
o cambia su conguración.
Velocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el
sintetizador.
Escucha un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador
de voz, con el uso de la conguración actual.
Estado del idioma predeterminado: describe el nivel de soporte del
idioma predeterminado.
Velocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el
puntero/ratón cuando conectas el teléfono a un panel táctil o accesorio
de ratón.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Conexiones inalámbricas y redes
Uso de datos
Toca siguiente para Establ. límite datos móv. para encender o apagar
los datos móviles.
Puedes revisar la cantidad de datos utilizados durante el ciclo que jaste,
establecer un límite de datos móviles, ver qué aplicaciones han estado
utilizando los datos, o restringir los datos de referencia de las aplicaciones.
Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu
proveedor puede ser diferente.
VPN
Establece y conéctate a redes virtuales privadas.
Aplicación SMS predeterminada
Elije la aplicación predilecta para enviar y recibir SMS.
Dispositivo
Espacio de almacenamiento
Puedes ver la información de espacio de la tarjeta microSDHC así como el
almacenamiento interno.
Toca Desmontar la tarjeta SD para desmontar la tarjeta microSDHC del
teléfono de manera que puedas quitarla de forma segura con el teléfono
encendido.
Toca Borrar tarjeta externa SD para borrar todos los datos de la tarjeta
microSDHC.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
96
97
Mod ahorro de energía
Revisa cuánta energía queda en la batería y qué ha estado usando
la batería.
Puedes congurar el modo con el n de guardar la duración de la batería.
Aplicaciones
Puedes ver las aplicaciones instaladas en tu teléfono y administrarlas.
Toca una aplicación en la pestaña DESCARGADO, EN EJECUCIÓN, o
TODOS para ver su información. Puedes parar la aplicación, desinstalarla o
desactivarla o eliminar los datos del caché.
Conectar a PC
Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora.
Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y
transferir música, fotos y otros archivos en ambas direcciones. Tu teléfono
guarda estos archivos en el almacenamiento interno o en una tarjeta
microSDHC desmontable.
Para conectar tu teléfono a una computadora
mediante USB
1. Conecta tu teléfono a la computadora con el cable USB.
2. Desde la pantalla principal, toca > Conguración > Conectar a PC,
o abre el panel de noticaciones y toca .
3. Elije una de las siguientes opciones:
Solo carga: carga tu teléfono mediante USB.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Instalar el controlador: instala el controlador que necesitas para
algunas conexiones por USB (como MTP). Solo necesitas instalar el
controlador en la misma computadora una vez.
Nota: también puedes instalar el controlador en la computadora si
haces funcionar el archivo ejecutable en la nueva unidad CD-ROM.
Dispositivos de medios (MTP): transere archivos multimedia en
Windows
®
o Mac.
Nota: para Windows XP, necesitarás instalar los controladores y Media
Player 11 (o una versión anterior) cuando uses un equipo multimedia
(MTP) por primera vez. Si tienes Mac, visita http://www.android.com/
letransfer para descargar el software necesario.
Cámara (PTP): transere fotos con el software de la cámara.
Cong. de llamada
Congura las opciones de llamada (ver Llamadas telefónicas – Para ajustar
la conguración de tus llamadas).
Personal
Ubicación
Activa los servicios de ubicación para determinar la tuya (ver Aplicaaciones
de Google – Google Maps – Para activar los servicios de localización).
Seguridad
Bloqueo de pantalla: activa o desactiva el bloqueo de pantalla al tocar
por unos segundos, patrón, PIN o contraseña.
Datos de propietario: establece el texto que puedes mostrar en la
pantalla bloqueada.
98
99
Smart Lock: mantiene el teléfono desbloqueado cuando se conecta a
dispositivos de conanza, en lugares de conanza, o es desbloqueado por
rostros de conanza.
Encriptar dispositivo: encripta tus datos en el teléfono para proteger
tu privacidad.
Denir bloqueo de tarjeta SIM/RUIM:
Bloquear la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para
requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta SIM.
Cambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener
acceso a la tarjeta SIM.
Nota: guarda tus contraseñas condenciales en un lugar seguro para un
uso futuro. Si ingresas un PIN equivocado para la tarjeta SIM más veces de
las permitidas, tu tarjeta SIM se bloqueará y no podrás acceder a la red
de tu teléfono móvil. Contacta a tu operador para que te dé una clave
de desbloqueo PIN (PUK, por sus siglas en inglés) para restaurar la tarjeta
micro-SIM.
Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribes.
Administradores del dispositivo: vea o desactive las aplicaciones que ha
autorizado como administradoras.
Fuentes desconocidas: selecciona esta opción para permitir la instalación
de aplicaciones de fuentes distintas al Play Store.
Tipo de almacenamiento: describe tu almacenamiento.
Credenciales de conanza: muestra los certicados de las credenciales
de conanza.
Instalar desde la tarjeta SD: instala certicados desde la tarjeta de
memoria.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Eliminar credenciales: borra todos los certicados.
Agentes de conanza: ver o desactivar agentes duciarios.
Fijar pantalla: mantiene una pantalla de su elección a la vista, de modo
que otros no pueden cambiar a otras aplicaciones y acceder a su
información personal.
Acceso a datos de uso: activar o desactivar el acceso de algunas
aplicaciones a la información de uso de su teléfono.
Copia de seguridad y restablecer
Hacer una copia de seguridad..: respalda datos de aplicaciones,
contraseñas de Wi-Fi y otras conguraciones para servidores de Google
después de iniciar sesión en tu cuenta de Google.
Cuenta de copia de seguridad: establece la cuenta de Google en la que
se respaldan los datos.
Restaurar automáticamente: restaura la conguración y los datos
respaldados previamente cuando reinstales una aplicación.
Restablecer valores de fábrica: restablece tu teléfono a la conguración
predeterminada de fábrica. Se borrará toda tu información personal del
almacenamiento interno de tu teléfono. También puedes borrar los datos
de la tarjeta microSDHC durante el proceso.
Cuentas
Administra tus cuentas y la sincronización. Toca Cuenta para iniciar sesión o
para crear cuentas en tu teléfono.
Toca un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que has agregado y
ajustar la conguración de las mismas.
100
101
Sistema
Accesibilidad
Congura las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins de
accesibilidad en tu teléfono, como el uso de TalkBack para usuarios con
problemas de visión.
Impresión
Congura las opciones del servicio de impresión en la nube (cloud printing),
administra los trabajos de impresión y más.
Acerca del dispositivo
Ve el estado del teléfono, información legal y otra información. También
puedes actualizar el sistema de su teléfono de los paquetes de actualización
copiados en la tarjeta de almacenamiento.
PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL TELÉFONO
Para actualizar el software del teléfono
Existen varias maneras para actualizar el software de su teléfono:
1. Usa la herramienta de actualización en Internet para productos de
terminal móvil.
2. Usa el paquete de actualización de un pulso que ofrece tu proveedor de
servicio móvil.
3. Usa tu PC para descargar un paquete de actualización a tu tarjeta
microSDHC e instálalo en tu teléfono desde la tarjeta.
Nota: visita el sitio web ocial de los teléfonos ZTE http://www.ztedevice.com/
support y haz clic en tu país o región para saber más sobre los métodos de
actualización anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
102
103
Solución de problemas
Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona
normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver su
problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al
vendedor donde compraste el teléfono.
Problema Causas probables Solución posible
Mala recepción La señal de la red es muy débil en
tu ubicación actual, por ejemplo,
en un sótano o junto a un edicio
alto, debido a que las transmisiones
inalámbricas no pueden alcanzarla
de forma efectiva.
Muévete a un lugar donde la
señal de la red se pueda recibir
adecuadamente.
La red está ocupada a la hora actual
(por ejemplo, durante las horas pico,
puede haber demasiado tráco
en la red para manejar llamadas
adicionales).
Evita el uso del teléfono a esas horas, o
vuelve a intentar después de esperar
unos momentos.
Estás muy lejos de una estación de
base para tu proveedor de servicio.
Puedes solicitar un mapa del área de
servicio de tu proveedor de servicio.
Eco o ruido Mala calidad de enlace a la red de
parte de tu proveedor de servicio.
Termina la llamada y vuelva a marcar.
Se te puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
Mala calidad de la línea de teléfono
local.
Termina la llamada y vuelva a marcar.
Se te puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
No puedes
seleccionar
ciertas
funciones
Tu proveedor de servicio no es
compatible con estas funciones o
no has solicitado los servicios que
proporcionan estas funciones.
Contacta a tu proveedor de servicios.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas probables Solución posible
La batería no
se carga
La batería o el cargador de la misma
están dañados.
Contacta al vendedor.
La temperatura del teléfono es
menor a los 0°C (32°F ) o más alta de
45°C (113°F).
Ajusta el ambiente para evitar
temperaturas extremas.
Mal contacto entre la batería y el
cargador.
Revisa todos los conectores y
asegúrate que se hayan realizado
todas las conexiones adecuadamente.
Tiempo
de espera
acortado
El tiempo de espera está relacionado
con la conguración del sistema de
tu proveedor de servicios. El mismo
teléfono utilizado con los sistemas
de otros proveedores de servicio no
proporcionará exactamente la misma
duración de tiempo de espera.
Si te encuentras en un área donde
la señal es lenta, apaga el teléfono
temporalmente.
La batería está descargada. La vida
de la batería se acorta en entornos
con temperatura muy alta.
Usa una batería nueva.
Si no puede conectarte a la red,
el teléfono continuará enviando
señales como intento de localizar
una estación base. El hacer esto
consume energía de la batería y, en
consecuencia, disminuirá el tiempo
de espera.
Cámbiese de lugar a uno donde
pueda tener acceso a la red, o
apague su teléfono temporalmente.
No puedes
encender tu
teléfono
La batería se quedó sin energía. Vuelve a cargar la batería de tu
teléfono.
Error de la
tarjeta
micro-SIM
La tarjeta micro-SIM funcionó mal o
está dañada.
Lleva la tarjeta micro-SIM con tu
proveedor de servicio para que lo
pruebe.
La tarjeta micro-SIM se insertó
incorrectamente.
Inserta la tarjeta micro-SIM
adecuadamente.
Hay suciedad en los contactos de la
tarjeta micro-SIM.
Usa un trapo suave y seco para limpiar
los contactos de la tarjeta micro-SIM.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
104
105
Problema Causas probables Solución posible
No te puedes
conectar a
la red
La tarjeta micro-SIM no es válida. Contacta a tu proveedor de servicios.
No te encuentras dentro del área de
servicio de red.
Revise el área de servicio con tu
proveedor.
Mala señal. Muévete a un espacio abierto, o si
estás adentro de un edicio, muévete
cerca de una ventana.
No puedes
hacer llamadas
Activaste la Marcación ja. Dirígete a Números de marc. jos y
deshabilítala.
Código PIN
bloqueado
Ingresaste un código PIN incorrecto
tres veces consecutivas.
Contacta a tu proveedor de servicios.
Si el proveedor de servicios te
proporciona el código PUK de la tarjeta
SIM, úsalo para desbloquear la tarjeta.
No puedes
ingresar
información
en el directorio
telefónico
La memoria del teléfono ya está llena. Borra la información innecesaria de los
contactos.
El sistema del
teléfono se
cae, se reinicia,
se congela o
no se puede
encender
Algún software de un tercero no es
compatible con tu teléfono.
Desinstala el software que pueda
causar el problema.
Actualiza el software del teléfono.
Reinicia el teléfono al estado de
fábrica.
Para tu seguridad
Seguridad general
No hagas ni recibas llamadas en
tu teléfono mientras conduces.
Y nunca escribas mensajes de
texto mientras conduces.
No lo uses en las gasolineras.
Mantén tu teléfono por lo menos
a 15 mm (1/2 pul) de distancia
de tu oreja o cuerpo mientras
realizas llamadas.
Tu teléfono puede producir
una luz brillante o
parpadeante.
Las piezas pequeñas pueden
causar asxia.
No tires tu teléfono al fuego.
Tu teléfono puede producir un
sonido fuerte.
Para evitar un posible daño
en el oído, no escuches a un
volumen alto por periodos
largos.
Evita el contacto con cualquier
cosa magnética.
Evita las temperaturas
extremas.
Mantenlo alejado de
marcapasos y otros equipos
médicos electrónicos.
Evita el contacto con líquidos.
Mantén seco su teléfono.
Apágalo cuando se te solicite
en hospitales e instalaciones
médicas.
No destruyas tu teléfono.
Apágalo cuando se te solicite en
aviones y aeropuertos.
Solo usa los accesorios
aprobados.
Apaga cuando te encuentres
junto a materiales o líquidos
explosivos.
No te atengas a su teléfono
para comunicaciones de
emergencia.
PARA TU SEGURIDAD
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
106
107
PARA TU SEGURIDAD
Información sobre la exposición a la RF (SAR)
de FCC
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la
Federal Communications Commission de los Estados Unidos.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel
certicado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas,
y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra
la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm
(0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certicado de energía más
alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede
estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use
solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te
encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la
salida de energía.
La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una
unidad de medida llamada tasa de absorción especíca, o SAR por sus
siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación
normales aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su
máxima capacidad certicada en todas las bandas de frecuencia
comprobadas.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos
se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección
“Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID:
SRQ-Z812.
Para este equipo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la cabeza
es 0.77 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.35 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una
distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo
humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm (0.4
pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o
más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el
cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan
componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul)
entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición FR con cualquier accesorio que se lleve en
el cuerpo y que contenga mental, no se probó ni se certicó, y se debe evitar
el uso de dichos accesorios.
Regulaciones de FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede
ocasionar una operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para
un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
PARA TU SEGURIDAD
108
109
y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia
dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al
usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes
medidas:
Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que
te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente y
realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para
teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos
digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes
cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no
causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los
teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido
a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros
componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la
FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se
PARA TU SEGURIDAD
usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes
cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido
al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este
ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha
desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a
los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los
teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calicación en su caja o una
etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán
dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del
usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia,
es posible que no puedas usar un teléfono calicado con éxito. La mejor
manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para
evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calicó para usarlo con prótesis auditivas para
algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono
que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante
tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en
diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para
determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu
proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde
información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna
pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu
proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasicaciones M: los teléfonos clasicados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos
interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen
la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones.
PARA TU SEGURIDAD
110
111
Clasicaciones T: los teléfonos clasicados T3 o T4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un
telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo
que los teléfono no clasicados. T4 es la mejor o más alta de las dos
clasicaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis
auditivas tienen telecoils).
Tu teléfono cumple con las clasicaciones de nivel M4/T4.
Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasicados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva
puede ayudarte a encontrar esta clasicación. Para más información sobre
la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas
en pedazos.
b) No modiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos.
c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especicada.
d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calicado con
el sistema según los Requerimientos de Certicación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la
misma.
PARA TU SEGURIDAD
f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calicada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calicada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u
otros riesgos.
g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local.
h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una supercie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección.
j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo.
Debe conectarse el teléfono a productos que lleven el logo USB-IF o que
hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento
para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se
conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones
y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales
que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo
momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
PARA TU SEGURIDAD
112
113
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia
de su uso.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu
teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los
usuarios y su entorno.
Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en
un lugar limpio y libre de polvo.
No expongas tu teléfono ni sus accesorios a amas abiertas ni enciendas
productos de tabaco.
No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de
humedad.
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
No uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar
el equipo ni sus accesorios.
No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
No expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F).
Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
PARA TU SEGURIDAD
Niños pequeños
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños
ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden
dañar el teléfono accidentalmente.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos alados que pueden
causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asxia.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos
electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta micro-SIM.
Antena
No toques la antena innecesariamente.
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la
parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el
área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se ina con gran fuerza y
puede ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
PARA TU SEGURIDAD
114
115
Convulsiones/desvanecimientos
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño
porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o
convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces
parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven
videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un
historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus
siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
Oprime los botones suavemente.
Usa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los
tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el
texto predictivo.
Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso
de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas
las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún
teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar
tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con
Bluetooth u otros equipos de audio.
PARA TU SEGURIDAD
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados.
No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles.
Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al
sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios.
Solo el personal calicado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios.
Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o
se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado
a revisar a un centro de servicio autorizado.
PARA TU SEGURIDAD
116
117
Interferencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos
médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación
mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para
evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el
teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de
la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar
ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya
uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia
desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos
puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de
tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si
la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo
médico.
PARA TU SEGURIDAD
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o
centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para
evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea
aérea o del aeropuerto.
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos
inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes
habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos
celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres
con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las
señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono
u otro equipo de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas
de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de
combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire
contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
PARA TU SEGURIDAD
118
119
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en
un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los
“radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con
las operaciones de explosión.
Especicaciones
Las especicaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Frecuencia de red LTE 2,4,5,17
GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
UMTS/HSPA/HSPA+ 850/1900/2100
Sistema operativo Android™ 5.0 (Lollipop)
Pantalla 4.5" FWVGA
854 x 480
Procesador Procesador Qualcomm MSM8916
1.2 GHz quad-core
Memoria 1 GB RAM, Hasta 8 GB ROM
Compatible con microSDHC de hasta 32 GB
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Cámara Trasera: 5 MP enfoque automático, ash LED
Frontal: VGA
Tiempo de llamada Hasta 10 horas
Tiempo en espera Hasta 360 horas
Dimensiones 5.31 x 2.59 x 0.39 pulg.
Peso 4.71 oz. (con batería)
Batería 2100 mAh
HAC Calicado para prótesis auditivas: M4/T4
Solución de carga Puerto micro USB con
Qualcomm Quick Charge
1.0
Solución de audífono Conexión de 3.5 mm para audífonos
PARA TU SEGURIDAD ESPECIFICACIONES
120
121
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto
y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano
de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que
compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario nal original
que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho
con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de
un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía
con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a
ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño
subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios
nales en los Estados Unidos.
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de
la fecha de compra.
2.
Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de
servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del
fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar
asistencia
.
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con
las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado
razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes
húmedos o corrosivos, modicaciones y reparaciones no autorizadas,
negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación
inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o
líquidos, desastres naturales.
GARANTÍA
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el producto se abrió, modicó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos
no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a
juicio único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA
ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN
EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE
TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES
VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS,
POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O
FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA
DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O
POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA
EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE
LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA
MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES
CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y
MANO DE OBRA.
GARANTÍA
122
123
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano
la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
Una prueba de compra válida
Dirección de devolución
Número de teléfono o de fax durante el día
No. de modelo
IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
Descripción completa del problema
Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como
intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo
o el punto de venta original.
GARANTÍA NOTAS
Notas

Transcripción de documentos

ZTE Overture™ 2 Guía del usuario Algunos de los contenidos de este manual pueden ser diferentes de los de su teléfono en función del software del mismo. El color real puede variar. Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad de contenido. Para su protección, queremos que esté consciente de que algunas aplicaciones que active pueden implicar que se comparta la ubicación de su teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de Cricket, ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir la manera en que una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de Cricket no aplican a las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Revise los términos y condiciones y la política de privacidad asociada para cada servicio según la ubicación para conocer cómo se usará y se protegerá la información de ubicación. Además, puede usar su teléfono Cricket para acceder a Internet y para descargar, y/o comprar productos, aplicaciones y servicios desde Cricket o cualquier otra parte de terceros. Cricket proporciona herramientas para que usted controle el acceso y ciertos contenidos de Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para ciertos aparatos que pasan por alto los controles de Cricket. © 2015 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Cricket y el logotipo de Cricket son marcas comerciales con licencia de Cricket Wireless LLC. © 2015 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el microfilm, sin el permiso previo de ZTE Corporation. El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones en los errores impresos o actualizar especificaciones sin aviso previo. El logotipo de microSDHC es una marca de SD-3C, LLC. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Qualcomm y Snapdragon son marcas registradas de Qualcomm Incorporated, registradas en los Estados Unidos y otros países. Usado con permiso. Las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Contenido Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajuste del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Para extender la vida de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Para encender y apagar tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Para desplazarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conoce tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Funciones de los botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Llamadas telefónicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo hacer llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de la marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo recibir llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para ajustar la configuración de tus llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 26 27 30 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para importar y exportar contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para compartir la información de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para crear un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para agregar un contacto a Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para buscar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para unir contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para separar la información de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para crear un grupo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 32 33 34 34 34 34 35 35 CONTENIDO 1 Para ingresar texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar los métodos de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teclado Google™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escritura gestual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teclado TouchPal X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dictado por voz de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del método de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para editar el texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 37 37 38 39 42 43 43 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para abrir la pantalla de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para enviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para contestar a un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para reenviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para copiar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar la configuración de los mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 45 45 46 46 47 47 Correo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para configurar la primera cuenta de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . Para revisar tu correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para contestar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para escribir y enviar un correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para agregar y editar cuentas de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar la configuración general de correo electrónico. . . . . . . . . 48 48 48 49 50 50 51 Para conectarse a una red Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para agregar una red Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para revisar el estado de red de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectarse a una red WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectarse a redes privadas virtuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 53 53 54 55 Para navegar en Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para abrir el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para abrir una página o navegar en Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usando múltiples pestañas de navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrir una nueva pestaña del navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar entre pestañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para configurar una página principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para descargar archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar la configuración del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 57 57 58 58 58 58 58 59 Para usar Wi-Fi Direct®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectarse a otro equipo mediante Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 60 60 61 Para conectar a Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Para agregar una nueva conexión de los datos móviles . . . . . . . . . . . . . . 52 Para encender el Wi-Fi ®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para encender y apagar Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar el nombre del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para parear con otro equipo Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para enviar datos mediante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para recibir datos mediante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 62 62 62 63 64 64 2 CONTENIDO CONTENIDO 3 Entretenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para tomar una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de los ajustes de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usar diferentes modos de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modo diversión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para tomar una video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de configuración de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para reproducir música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para ver tu biblioteca de música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para configurar una canción como tono de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para reproducir música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para administrar las listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para usar tu galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para retocar tus fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para reproducir videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para hacer memos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para grabar un memo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para reproducir un memo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 66 66 67 67 68 69 69 70 70 70 71 72 74 75 75 75 76 Aplicaciones de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Gmail™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Calendario de Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Google Chrome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Google+™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Google Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 4 CONTENIDO Google Music™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Google Play™ Store. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Para crear una cuenta de Google Wallet™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Respaldo y restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reloj de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del Cronómetro y Cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autofoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Admin. de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amazon Kindle™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evernote® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 88 88 88 89 89 89 90 90 90 91 91 91 Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Configuración general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Conexiones inalámbricas y redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB . . . . . . . . . 96 Config. de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 CONTENIDO 5 Para actualizar el software del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Para tu seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información sobre la exposición a la RF (SAR) de FCC. . . . . . . . . . . . . . . Regulaciones de FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares .. . . . . . . . . . . . . CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manejo del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interferencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entornos explosivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 105 106 107 108 110 111 112 115 116 117 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía Limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo obtener el servicio de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros programas de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 120 121 122 122 CONTENIDO Inicio Ajuste del teléfono Para instalar la tarjeta micro-SIM Apaga tu teléfono antes de instalar o reemplazar la tarjeta micro-SIM. 1. Inserta tu uña en la ranura en la parte inferior izquierda de la tapa posterior y levántala suavemente. 2. Sostén la tarjeta micro-SIM con la esquina cortada orientada como se muestra y deslízala en la ranura correspondiente hasta escuchar un chasquido. Importante: para evitar que dañes tu teléfono, no uses ningún otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta microSIM no estándar cortada de una tarjeta SIM. Puedes conseguir tu tarjeta micro-SIM estándar con tu proveedor de servicio. 3. Alinea la tapa posterior con la parte trasera del teléfono y oprime la tapa de nuevo en su lugar. Asegúrate de que todas las pestañas queden sujetas y que no haya huecos alrededor de la tapa. INICIO 7 Para insertar una tarjeta microSDHC™ (no incluida) Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el teléfono encendido. Desmonta la tarjeta microSDHC antes de quitarla o reemplazarla. 1. Quita la tapa posterior. 2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar. 2. Sostén la tarjeta microSDHC con los contactos de metal orientados hacia abajo y deslízala en la ranura correspondiente. 3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecta el cargador de la pared y del teléfono. Nota: algunas aplicaciones pueden requerir de una tarjeta microSDHC funcionando con normalidad o pueden guardar ciertos datos en ella. Por lo tanto, te recomendamos que conserves instalada la tarjeta microSDHC y no la quites ni reemplaces fortuitamente. ¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causar la explosión de la batería. 3. Oprime la tapa posterior suavemente en su lugar hasta que escuches un chasquido. Precaución: no cambie la batería recargable incorporada en el teléfono usted mismo. La batería solo se puede cambiar por ZTE o un proveedor de servicios ZTE autorizado. Para extender la vida de la batería Para cargar la batería La batería de tu teléfono debe tener suficiente energía para que encienda tu teléfono, encontrar señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar completamente la batería lo antes posible. Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la pantalla. Mientras cargas el teléfono, la pantalla te indicará el nivel exacto de batería cada vez que actives tu teléfono. Si la batería está extremadamente baja, es posible que no pueda encender el teléfono incluso cuando se está cargando. En este caso, intenta de nuevo después de cargar el teléfono por lo menos durante 10 minutos. Contacta a atención al cliente si no puedes encender el teléfono después de cargarlo por un tiempo prolongado. 8 1. Inserta el conector del cargador en el puerto de carga. Asegúrate de insertar el conector en la orientación correcta. No fuerces el conector en el puerto. INICIO Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería: • Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla. • Baja el brillo de la pantalla. • Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no los uses. • Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería. INICIO 9 Para encender y apagar tu teléfono 7. Configura la opción de ubicación de Google y toca SIGUIENTE. Asegúrate de que la tarjeta micro-SIM esté en el teléfono y que la batería esté cargada. Para cambiar al modo inactivo • O  prime y sostén el Botón de encendido para prender tu teléfono. • P  ara apagarlo, oprime el Botón de encendido por unos segundos para abrir el menú de opciones. Toca Apagar. Para configurar tu teléfono por primera vez Oprime el Botón de encendido para cambiar al modo inactivo. Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo, o para restablecerlo a la configuración predeterminada de fábrica (ver Configuración – Personal – Copia de seguridad y restablecer), necesitas establecer la configuración de tu teléfono antes de usarlo. 1. Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que desees usar y luego toca . 2. Toca OMITIR para establecer las conexiones de Wi-Fi después o toca una red. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca CONECTAR > SIGUIENTE. 3. Toca Ingresa tu correo electrónico para iniciar sesión en tu cuenta de Gmail o toca O CREAR UNA CUENTA NUEVA. También puedes tocar OMITIR para configurar la cuenta después. Los siguientes pasos pueden variar en función de la opción que elijas. 4. Se te pedirá que leas los términos de servicio de Google. Toca ACEPTAR para continuar. 5. Toca para configurar la información de pago, o elige Recordármelo más tarde. Toca SIGUIENTE. 6. Si se te pide, elige restaurar los datos desde el respaldo de otro dispositivo o elige Configurar como dispositivo nuevo. Toca SIGUIENTE. 10 Para ahorrar batería, el modo inactivo suspende tu teléfono en estado de bajo consumo de energía mientras la pantalla está apagada. Tu teléfono también entra en modo inactivo por sí mismo cuando la pantalla se apaga automáticamente después de cierto tiempo, el cual puedes establecer si tocas > Configuración > Pantalla > Suspender desde la pantalla principal. INICIO Para activar tu teléfono 1. Oprime el Botón de encendido para activar tu pantalla. 2. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla para desbloquear la pantalla y los botones. O bien, arrastra el atajo de la aplicación (Teléfono o Autofoto) hasta la parte inferior de la pantalla para desbloquear la pantalla y abrir la aplicación rápidamente. Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu teléfono (ver Configuración del teléfono – Personal – Seguridad) necesitarás dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear tu pantalla. Para desplazarte Control táctil La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una variedad de gestos táctiles. • T ocar: toca los botones, íconos o aplicaciones para seleccionar elementos o para abrir aplicaciones. INICIO 11 • O  primir por unos segundos: para abrir las opciones disponibles para un elemento (como un mensaje o enlace en una página web), oprime el elemento por unos segundos. • D  esplazarse o deslizarse: desplazarse o deslizarse significa arrastrar rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por la pantalla. • A  rrastrar: para arrastrar, oprime y sostén tu dedo con algo de presión antes de empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta que haya llegado a la posición que querías. • M  odo táctil de alejar/acercar: en algunas aplicaciones (como los Maps, el Navegador y la Galería), puedes acercar o alejar juntando dos dedos en la pantalla (para alejar) o separándolos (para acercar). Conoce tu teléfono Luz del indicador Puerto para los audífonos Sensor de proximidad y de luz Audífono Botón de encendido Lentes de la cámara Barra de estado y notificaciones Botones de volumen • R  otar la pantalla: para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar su orientación de vertical a horizontal si pones el teléfono de lado. Pantalla táctil Puerto de carga/datos Botón de retroceso Botón de inicio Botón de aplicaciones recientes Micrófono 12 INICIO INICIO 13 Pantallas principales Micrófono Lentes de la cámara trasera Flash Puedes personalizar tus pantallas principales. Establece tu propio fondo de pantalla, agrega widgets o los atajos que necesites para tus aplicaciones, o elimínalos como quieras. Barra de estado y notificaciones Widget Atrás Funciones de los botones Botón Función Botón de encendido  antén pulsado el encendido/apagado del M teléfono, reinicia el teléfono, o establece en el modo avión. Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo. Oprime para volver a activar tu teléfono. Toca para regresar a la pantalla principal desde cualquier aplicación o pantalla. Oprime por unos segundos para usar Google Search y Now. Toca para ver las aplicaciones que usaste recientemente. Botón de inicio Botón de aplicaciones recientes Botón de retroceso Botones de volumen 14 Atajos Atajos favoritos Pantalla principal extendida Toca para ir a la pantalla anterior. La pantalla principal se extiende más allá del ancho de la pantalla, dándote más espacio para agregar más elementos. Solo desliza tus dedos hacia la izquierda o la derecha para ver los tableros de la pantalla principal extendida. Ajusta el volumen del teléfono. INICIO INICIO 15 Para elegir tu fondo de pantalla Para quitar elementos a tu pantalla principal 1. Oprime por unos segundos en lugar vacío en la pantalla principal, toca Fondos de pantalla. 2. Toca en un fondo de pantalla para configurarlo. También puedes tocar en la GALLERY o LIVE WALLPAPER para ver opciones adicionales. 1. Toca por unos segundos el elemento que desees borrar hasta que aparezca Eliminar en la pantalla. Para añadir elementos a tu pantalla de inicio Para configurar el efecto de transición de la pantalla principal • P  ara agregar una aplicación en tu pantalla principal, toca , mantén presionada la aplicación que deseas y arrástrala a la pantalla principal. • P  ara agregar un widget a tu pantalla principal, mantén presionada una parte en blanco de la pantalla principal y toca Widgets. Mantén presionado el widget que deseas y arrástralo a la pantalla principal. 1. Oprime por unos segundos un lugar vacío de la pantalla principal y toca Effect. 2. Toca para seleccionar un efecto de transición. Para ajustar el tamaño de un widget 1. Toca el widget por unos segundos en la pantalla principal y luego suéltalo. 2. Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el contorno para redimensionar el widget. Nota: no todos los widgets se pueden redimensionar. Para organizar íconos con una carpeta 1. Toca un atajo por unos segundos en la pantalla principal hasta que aparezca una Folder. 2. Arrastra el atajo hacia la Folder y suelta. Se creará una carpeta nueva y el atajo se agregará a ella. 3. Para añadir más atajos en la carpeta, mantén pulsado cada atajo y arrástralo sobre la carpeta antes de soltarlo. Consejo: toca la carpeta y luego toca el campo de nombre para cambiarlo. 16 INICIO 2. Arrastra el elemento hasta se vuelva rojo. Eliminar y retira tu dedo cuando el elemento Pantalla de lista de aplicaciones Desde la pantalla principal, toca para acceder a todas las aplicaciones del teléfono. Puedes agregar aplicaciones a tu pantalla principal y desinstalarlas o desactivarlas. Para desinstalar o desactivar una aplicación 1. Desde la pantalla principal, toca . 2. Oprime por unos segundos una aplicación. 3. Para desinstalar una aplicación, arrástrala a Desinstalar y suéltala. Para desactivar una aplicación, arrástrala a Disable y suéltala. 4. Toca ACEPTAR. Nota: para encontrar las aplicaciones desactivadas, toca > > Configuración > Aplicaciones > INHABILITADAS. Toca una aplicación y toca ACTIVAR para activarla. No todas las aplicaciones se pueden desinstalar o desactivar. INICIO 17 Íconos de estado y notificaciones Tu teléfono te dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarte íconos simples. Aquí está lo que significan. Indicadores e íconos Indicador / 18 Lo que significa Indicador Lo que significa Indicador Lo que significa Indicador Lo que significa Datos móviles en uso Sin señal Nuevo mensaje de Gmail Modo avión Fuerza de señal Llamada perdida Llamada en espera Batería vacía Timbre apagado Llamada en progreso Descarga de datos Batería baja Modo de vibración Envío de datos Batería parcialmente agotada La canción se está reproduciendo Altavoz encendido Batería llena Micrófono del teléfono apagado Cargando batería Bluetooth encendido Audífonos conectados Conectado a una red Wi-Fi Nuevo mensaje de texto Wi-Fi en uso Nuevo mensaje de multimedia Actualizaciones disponibles Nuevo correo electrónico Alarma configurada INICIO / Próximo evento GPS encendido INICIO 19 Uso del panel de notificaciones Para usar la configuración rápida El panel de notificaciones proporciona acceso rápido a las alertas incluyendo mensajes y correos electrónicos nuevos y actualizaciones de software. La Configuración rápida ubicada en el Panel de Notificaciones hace que sea conveniente ver o cambiar las configuraciones más comunes para tu teléfono. Abre el Panel de Notificaciones y toca Configuración rápida. • P  ara abrir el panel de notificaciones, desliza tu dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. para ver el menú completo de • Sound: toca para encender o apagar el sonido. • Vibrate: toca para encender o apagar la vibración. • P  ara cerrar el panel de notificaciones, desliza tu dedo hacia arriba . • P  ower manager: toca para encender o apagar el modo de Ahorro de energía. Para responder o eliminar una notificación • D  olby: toca para encender o apagar el sonido Dolby. Puedes responder o eliminar notificaciones en el panel de notificaciones. El panel también es compatible con las notificaciones expandibles que te permiten realizar acciones adicionales. • GPS: toca para encender o apagar el GPS. • P  ara responder a una notificación, tócala. • Sync: toca para encender o apagar el auto-sync. • P  ara expandir una notificación, deslízate hacia abajo con un dedo. También puedes deslizar dos dedos verticalmente o hacer un acercamiento para expandir o colapsar ciertas notificaciones. • A  uto Rotate: toca para encender o apagar la función de rotación automática. • A  irplane: toca para encender o apagar el modo avión. • Flashlight: toca para encender o apagar la linterna. • Wi-Fi: toca para encender o apagar el Wi-Fi. • D  ata: toca para activar o desactivar el acceso de datos a través de la red móvil. • P  ara eliminar una notificación, deslízala a la izquierda o la derecha. • P  ara eliminar todas las notificaciones, toca • Bluetooth: toca para encender o apagar el Bluetooth. . • B  rightness: desmarca Auto y arrastra el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla. • L a mayoría de las aplicaciones envían notificaciones, como Gmail y Google+, tienen configuración de notificaciones que puedes ajustar. Nota: si apagas las notificaciones de una aplicación, puedes perderte de alertas y actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las notificaciones de algunas aplicaciones. Consejo: puedes cambiar el orden de la Configuración rápida tocando EDIT, manteniendo pulsado un icono y luego arrastrarlo a la posición deseada. 20 INICIO INICIO 21 Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo de la pantalla Puedes proteger tu teléfono si creas un bloqueo de pantalla. Cuando está habilitado, necesitas tocar cierto ícono por unos segundos, dibujar un patrón o ingresar un PIN o contraseña numéricos para desbloquear la pantalla y las teclas del teléfono. 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Seguridad. Antes de encender la encriptación, prepárate de la siguiente manera: • Establece un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla. • Carga la batería. 2. Toca Bloqueo de pantalla. • Mantén el teléfono conectado al cargador. 3. Toca Deslizar, Patrón, PIN, o Contraseña. • Programa una hora o más para el proceso de encriptación. No debes interrumpirla o perderás alguna o toda tu información. • Toca Ninguna desactivar el bloqueo de pantalla. • T oca Deslizar para habilitar el bloqueo de pantalla y permitir el desbloqueo con un gesto de “presión prolongada”. Puedes desbloquear la pantalla si tocas por unos segundos un área en blanco de la pantalla. Cuando estés listo para encender la encriptación: 1. Desde la pantalla principal, toca Encriptar dispositivo. • T oca Patrón para crear un patrón que debes dibujar para desbloquear la pantalla. • T oca PIN o Contraseña para establecer un PIN o contraseña numéricos que debes ingresar para desbloquear tu pantalla. Para proteger tu teléfono con encriptación Puedes encriptar todos los datos en tu teléfono: las cuentas de Google, los datos de las aplicaciones, la música y otros archivos multimedios, la información descargada, y así sucesivamente. Si lo haces, debes ingresar un PIN numérico o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono. ¡Advertencia! La encriptación es irreversible. La única manera de revertir un teléfono encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra toda tu información. 22 La encriptación proporciona protección adicional en caso de que te roben tu teléfono, y se te puede requerir o recomendar en algunas organizaciones. Consulta a tu administrador de sistemas antes de encenderla. En muchos casos, el PIN o contraseña que establezcas para encriptación es controlada por el administrador de sistemas. INICIO > Configuración > Seguridad > 2. Lee la información sobre la encriptación cuidadosamente. Se oscurece el botón ENCRIPTAR DISPOSITIVO si tu batería no está cargada o si tu teléfono no está conectado. Si cambias de parecer sobre la encriptación de tu teléfono, toca . ¡Advertencia! Si interrumpes el proceso de encriptación, perderás información. 3. Toca ENCRIPTAR DISPOSITIVO. 4. Ingresa tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca SIGUIENTE. 5. Toca ENCRIPTAR DISPOSITIVO de nuevo. INICIO 23 El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación puede tomar una hora o más, durante la cual tu teléfono se puede restablecer muchas veces. Cuando la encriptación está completa, se te pedirá que ingreses tu PIN o contraseña. Posteriormente debes ingresar tu PIN o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono para desencriptarlo. Llamadas telefónicas Cómo hacer llamadas Hay muchas formas de realizar una llamada con tu teléfono, y todas son muy fáciles. Para llamar desde el marcador 1. Desde la pantalla principal, toca 2. Toca . para abrir el marcador. 3. Ingresa el número de teléfono con el teclado de la pantalla. Toca para borrar los dígitos equivocados. Nota: al ingresar números, el teléfono buscará los contactos que coincidan. Si ves el número que deseas marcar, pulsa en él para realizar la llamada inmediatamente sin ingresar el resto del número. 4. Toca para hacer la llamada. Consejo: para hacer una llamada internacional, toca el 0 por unos segundos para ingresar el símbolo de más (+). Después, ingresa el código del país seguido del código de área/ciudad y luego el número de teléfono. Para llamar desde tus contactos 1. Desde la pantalla principal, toca 24 LLAMADAS TELEFÓNICAS LLAMADAS TELEFÓNICAS . 25 2. Desliza tu dedo para desplazarte por la lista de contactos y toca al contacto que quieras llamar. junto Consejos: puedes buscar un contacto si tocas el campo de búsqueda arriba de la lista de contactos. Llamada desde tu historial de llamadas 1. Desde la pantalla principal, toca llamada > Marcación Rápida. 2. Toca un botón de marcación rápida y luego ingresa el número de teléfono. O toca para seleccionar un contacto de la lista de contactos. 2. Deslízate por la pantalla hacia arriba o hacia abajo y toca el contacto al que deseas llamar. Cómo recibir llamadas Consejo: puedes buscar un contacto pulsando en el campo de búsqueda por encima de la lista de contactos. Para contestar una llamada 3. Toca > Configuración > Config. de 3. Toca ACEPTAR. > RECIENTES. 1. Desde la pantalla principal, toca Para asignar un botón de llamada rápida junto al número o contacto que desees llamar. Cuando recibas una llamada telefónica, desliza contestar. hacia abajo para Llamada desde un mensaje de texto Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime los Botones de volumen hacia arriba o hacia abajo. Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que deseas llamar, puedes hacer la llamada mientras ves el mensaje. Para rechazar una llamada 1. Desde la pantalla principal, toca Cuando recibas una llamada telefónica, desliza rechazar la llamada. . 2. Toca la conversación y luego toca el número de teléfono que esté en un mensaje al que desees llamar. 3. Toca Llamar. Uso de la marcación rápida Oprime por unos segundos las teclas 1–9 del marcador para llamar al número de marcación rápida correspondiente. El tecla 1 se reserva para en número de buzón de voz. 26 LLAMADAS TELEFÓNICAS hacia arriba para También puedes tocar para rechazar la llamada y seleccionar un mensaje de texto predefinido o escribir el tuyo para enviar a la persona que llama. Consejo: para editar la respuesta de texto prestablecida, toca Configuración > Configuración general > Respuestas rápidas. > > > Para usar las opciones durante una llamada Durante una llamada, verás un número en las opciones en la pantalla. Toca una opción para seleccionarla. LLAMADAS TELEFÓNICAS 27 • Toca Para intercambiar entre llamadas actuales para ver todas las opciones de llamada. • T oca para cambiar al marcador (para ingresar un código, por ejemplo). • Toca • Toca • Toca para silenciar o reactivar el sonido del micrófono. el altavoz para encender o apagar. para poner la llamada en espera. • T oca para hacer otra llamada aparte de la primera, la cual se pone en espera. • Toca • Toca • Toca para abrir la aplicación de Mensajería. para abrir la aplicación de Contactos. Toca para contestar la llamada. Esto pone a la primera persona para contestar la en espera y contesta la segunda llamada. Toca segunda llamada y terminar la primera. Toca para rechazar la segunda llamada. Nota: toca para rechazar la segunda llamada y seleccionar un mensaje de texto predefinido o escribir el tuyo para enviar a la persona que llama. Toca en la pantalla. Para establecer una llamada de conferencia Con esta función, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo. para terminar la llamada actual. ¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el teléfono cerca de tu oreja durante el uso de audífonos. Para manejar llamadas múltiples Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una llamada de conferencia. Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Para obtener más información, comunícate con el proveedor de servicio. 28 Para responder a una llamada entrante mientras estás en otra llamada: Para intercambiar entre dos llamadas: para intercambiar entre dos llamadas. • T oca para combinar llamadas separadas en una sola llamada de conferencia. • Toca Cuando estés en una llamadas, la pantalla de tu teléfono te informa que tienes otra llamada entrante y te muestra la identificación de la persona que llama. LLAMADAS TELEFÓNICAS 1. En la pantalla del marcador, ingresa un número y toca . 2. Una vez que establezcas la conexión, toca > y marca el segundo número. Esto pone a la primera persona en espera y marca el segundo número. 3. Cuando estés conectado con la segunda persona, toca . Si una de las personas a las que llamaste cuelga durante la llamada, tú y la otra persona a la que llamaste continúan conectados. Si iniciaste la llama y eres el primero en colgar, se desconectarán todas las conexiones. Para terminar la llamada de conferencia, toca LLAMADAS TELEFÓNICAS . 29 Para ajustar la configuración de tus llamadas Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Config. de llamada para configurar las opciones de llamada. Vibrate pattern Selecciona el patrón de vibración para las llamadas entrantes. Vibrar al contestar una llamada Selecciona esta opción para activar la vibración cuando se conteste la llamada. Servicio: selecciona un proveedor de servicio de correo de voz. Correo de voz Configuración: edita el número del correo de voz. Selecciona esta opción para encender la compatibilidad con aparatos auditivos. Marcación Rápida Establece las teclas de marcación rápida. Tonos DTMF Establece la duración de los tonos de señal de tonos duales de multifrecuencia. Sug oper llam finalizada Marca esta opción para indicar que debes llamar, enviar un mensaje o añadir a contactos cuando se termine la llamada. Desvío de llamadas Reenvía tus llamada entrantes a un número distinto y elige cuándo reenviar: Reenviar siempre, Reenviar cuando está ocupado, Reenviar si no contesta o Reenviar si no llega. Sonido: establece el sonido de notificación para los correos de voz nuevos. Vibrar: establece la condición para la vibración. Números de marc. fijos Restringe las llamadas salientes a un número fijo de números. Para hacer esto debes conocer el código PIN2 de tu tarjeta micro-SIM. Modo TTY Tu teléfono es un dispositivo compatible con TTY. Un dispositivo TTY puede permitirle a la gente con problemas de audición o del habla comunicarse por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY al conector del auricular. Selecciona un modo TTY para tu teléfono para que funcione con dispositivo TTY, o para apagar el TTY. 30 Ayudas auditivas LLAMADAS TELEFÓNICAS Configuración adicional LLAMADAS TELEFÓNICAS ID de llamada entrante: elige si la gente a la que llamas puede ver tu número. Llamada en espera: ve las llamadas entrantes mientras estás en otra llamada. 31 Contactos Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos. Para ver tus contactos, toca en la pantalla principal. Desde ahí, puedes tocar las pestañas de la parte superior para intercambiar rápidamente a GRUPOS, o FAVORITOS. Para importar y exportar contactos 2. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, selecciona una cuenta en la cual guardarlos. 3. Selecciona el o los archivos vCard en la tarjeta microSDHC o en el almacenamiento del teléfono y toca Aceptar. Nota: si no está instalada la tarjeta microSDHC en el teléfono, puedes importar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono. Para exportar contactos a la tarjeta micro-SIM 1. Desde la pantalla de Todos, toca contactos SIM. > Importar/exportar > Administrar Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta SIM, almacenamiento en tu teléfono o en tu tarjeta microSDHC. Esto es especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre diferentes equipos. También puedes compartir rápidamente tus contactos con Bluetooth, Correo electrónico, el servicio de mensajería, etcétera. Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o al almacenamiento del teléfono Para importar contactos desde la tarjeta micro-SIM 1. Desde la pantalla de Todos, toca almacenamiento. 1. Desde la pantalla principal, toca 2. Toca . > Import SIM Contacts. 5. Selecciona los contactos que desees importar y toca 32 > Importar/exportar > Exportar a Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes exportar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono. Para compartir la información de los contactos . Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o para exportar a la tarjeta 1. Desde la pantalla de Todos, toca desde almac.. . 2. El teléfono te avisará el nombre del archivo vCard y el directorio en el cual se guardará. Toca Aceptar para crear el archivo. > Importar/exportar > Administrar contactos SIM. 3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una cuenta en la cual guardar los contactos. 4. Toca 2. Selecciona los contactos que desees exportar y luego toca > Importar/exportar > Importar CONTACTOS 1. Desde la pantalla de Todos, toca contactos visibles. > Importar/exportar > Compartir 2. Elije cómo compartir los contactos. Las opciones dependen de las aplicaciones y servicios que tengas instalados. CONTACTOS 33 Para crear un contacto 1. Desde la pantalla de Todos, toca 1. Desde la pantalla principal, toca para agregar un contacto nuevo. . 2. Toca un contacto para ver los detalles del contacto. 2. Toca el campo de la cuenta junto a la parte superior de la pantalla para elegir dónde guardar el contacto. Si seleccionaste una cuenta de sincronización, los contactos se sincronizarán automáticamente con tu cuenta en línea. 3. Toca 3. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de correo electrónico, direcciones postales y otra información. La información del segundo contacto se añade al primero, y el segundo contacto no vuelve a aparecer en la lista de contactos. 4. Toca Puedes repetir estos pasos para unir otro contacto al principal. para guardar el contacto. > > Agrupar. 4. Toca el contacto cuya información deseas unir con la primera entrada. 5. Toca . Para agregar un contacto a Favoritos Para separar la información de contacto Puedes agregar los contactos que usas con más frecuencia a Favoritos, de manera que los encuentres rápidamente. Si se unió por error la información de contacto de fuentes diferentes, puedes separarla de nuevo a los contactos individuales en tu teléfono. 1. Desde la pantalla de Todos, toca el contacto que desees agregar a Favoritos. 1. Desde la pantalla principal, toca 2. Toca . . 2. Toca el contacto que fusionaste y que deseas separar. 3. Toca > > Separar. Para buscar un contacto 4. Toca ACEPTAR para confirmar. 1. Toca Para crear un grupo nuevo arriba de la lista de contactos. 2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los contactos coincidentes. Para unir contactos Ya que tu teléfono sincroniza varias cuentas en línea, puedes ver entradas duplicadas para el mismo contacto. Puedes fusionar toda la información separada que tengas de un contacto en una entrada en la lista de Contactos. 34 CONTACTOS 1. Desde la pantalla principal, toca 2. Toca > GRUPOS. en la parte de abajo de la pantalla. 3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una cuenta para el grupo nuevo. 4. Escribe el nombre del grupo. CONTACTOS 35 5. Toca Añadir miembro a grupo y selecciona los contactos que desees que sean miembros del grupo. Para ingresar texto 6. Toca Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir. También puedes ingresar texto si hablas en la función de escritura de voz de Google. . Nota: toca Predeterminado abajo de Tono de Llamada para establecer un tono especial para las llamadas entrantes de los miembros del grupo. 7. Toca . Para cambiar los métodos de entrada 1. Cuando uses el teclado de la pantalla para ingresar texto, aparece el ícono en la barra de notificaciones. 2. Abre el panel de notificaciones y toca Cambiar el teclado. 3. Selecciona el método de entrada que necesites. Teclado Google El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de vertical a horizontal. 36 CONTACTOS PARA INGRESAR TEXTO 37 • T oca las teclas alfabéticas para escribir letras. Toca por unos segundos las teclas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por ejemplo, para escribir È, toca por unos segundos y aparecerán las letras acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È. • T oca para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. Toca por unos segundos o toca dos veces para bloquear el teclado en letras mayúsculas. • Toca para borrar cualquier texto que hayas escrito. Final de la palabra Principio de la palabra 3. Mueve tu dedo de letra en letra en el teclado para trazar una palabra sin levantar el dedo hasta que alcances el fin de la palabra. • T oca para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar para acceder a más. Consejos: • Toca • Levanta tu dedo al final de la palabra. Se añade un espacio automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra. • Toca • Toca cuando quieras. Si quieres ingresar una sola letra, adelante y toca. para ingresar íconos miniatura. para usar la entrada de voz en red de Google. • O  prime por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el teclado de Google. Teclado TouchPal X Escritura gestual El teclado de Google es compatible con la función de escritura gestual. Usas esta función para introducir una palabra al deslizar tu dedo a través de las letras. Para habilitar el uso de la escritura gestual: 1. Toca por unos segundos en el teclado de Google y deslizar para Pulse Configuración del teclado de Google. . 2. Toca Escritura gestual y asegúrate de que Activar escritura gestual esté encendido . 38 PARA INGRESAR TEXTO El teclado TouchPal ofrece tres diseños: Completo, Teclado telefónico y T+. Puedes tocar > Idioma para seleccionar un diseño o un idioma de entrada. También puedes usar Curve® para acelerar la entrada de texto al reemplazar la operación de toque de teclas con gestos de trazado donde mueves tu dedo de letra a letra sin levantar el dedo hasta que llegues al final de la palabra. Para cambiar el tamaño del teclado Antes de usar el teclado TouchPal, puedes redimensionar el teclado para hacer que quepa en la pantalla. 1. Toca en la parte superior izquierda del teclado. PARA INGRESAR TEXTO 39 2. Toca Cambiar tamaño. 3. Arrastra hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tamaño del teclado. 4. Toca cualquier lugar en la pantalla • P  ara más opciones: toca para poder acceder a los ajustes rápidos del teclado TouchPal, cambiar el tema del teclado y más. El diseño completo El diseño completo ofrece una experiencia de entrada similar al teclado de una computadora. • L as teclas alfabéticas: toca las teclas para escribir letras. Toca una tecla y desliza hacia abajo para escribir el número o símbolo de la tecla. También puedes mantener presionada una tecla y deslizar para elegir más caracteres. • Idiomas: toca • P  ara cerrar el teclado: oprime . Puedes tocar de nuevo el campo de texto para que vuelva a aparecer el teclado. El diseño de PhonePad El diseño es similar al teclado de un teléfono. • M  ayúsculas: toca para usar mayúsculas. Toca dos veces para bloquear las mayúsculas. Este botón también cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. • P  redicción de palabras: toca ENCENDIDA. • P  ara editar texto: toca para abrir las opciones de edición de texto. Puedes mover el cursor, seleccionar, cortar, copiar, pegar o borrar texto. > Predicción APAGADA/Predicción > Idioma. • T exto predefinido: toca para escribir números y símbolos. Puedes tocar para regresar a la teclas alfabéticas. Toca > Emoji, Arte Emoji, or Emoticon para ingresar emoji o emoticonos. • L a tecla para borrar: toca para borrar el texto antes del cursor. También puedes deslizarte hacia la izquierda sobe la techa y borrar la palabra completa. Toca una tecla alfabética repetidamente hasta que aparezca la letra o el número que deseas. Oprime por unos segundos la tecla y desliza hacia la izquierda o derecha para elegir el texto que necesitas. Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas una vez y elige la palabra correcta. El diseño T+ Toca para ingresar la letra que está a la izquierda de la tecla. Toca dos veces o desplázate a la derecha para ingresar la letra/símbolo que está a la izquierda de la tecla. Oprime por unos segundos una tecla y desliza hacia la izquierda o derecha para elegir más letras y símbolos. Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas y elige la palabra correcta. • E  ntrada de voz: oprimir por unos segundos el barra espaciadora y habla en el micrófono. 40 PARA INGRESAR TEXTO PARA INGRESAR TEXTO 41 Para activar y usar TouchPal Curve 1. En la pantalla del teclado TouchPalX, toca > Configuración > Entrada inteligente and check Curve® - Gestos entre palabras. 2. Mueve tu dedo letra por letra en el teclado para trazar una palabra sin levantar el dedo hasta alcanzar el fin de la palabra. Nota: Curve solo está disponible en el diseño completo. Final de la palabra 1. Desplaza hacia abajo la barra de estado cuando ingreses texto y toca Cambriar el teclado, y después selecciona Dictado por voz de Google, o toca para acceder a la función de dictado por voz cuando utilices el teclado Google. 2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir. 3. Puedes continuar ingresando texto para conservarlo o borrarlo. Consejo: di “coma,” “punto,” “signo de interrogación,” “signo de admiración,” o “punto de exclamación” para ingresar puntuación. Principio de la palabra Configuración del método de entrada Elige la configuración del método de entrada al tocar Teclado e idioma en la pantalla principal. > Configuración > En la sección Teclado y métodos de entrada, puedes establecer el método de entrada predeterminado y elegir la configuración para dichos métodos. Para editar el texto Notas: • T oca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola letra, simplemente toca la tecla una vez. • M  over el punto de inserción: toca donde quieres escribir. El cursor parpadeará en la nueva posición, y aparecerá una pestaña abajo del mismo. Arrastra la pestaña para mover el cursor. • L evanta tu dedo al final de la palabra. Se agrega un espacio automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra. • S  eleccionar texto: oprime por unos segundos o toca dos veces dentro del texto. La palabra más cercana se sombreará, con una pestaña en cada extremo de la selección. Arrastra las pestañas para cambiar la selección. Dictado por voz de Google El dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de Google para convertir las palabras en texto. Debes contar con una conexión de datos en una red móvil o Wi-Fi para usarla. 42 PARA INGRESAR TEXTO • C  ortar o copiar: selecciona el texto que deseas manipular. Luego toca el botón Cortar o Copiar para cortar o copiar el texto en el portapapeles. PARA INGRESAR TEXTO 43 • R  emplazar el texto con el texto del portapapeles: selecciona el texto que desees remplazar. Luego toca o PEGAR. Mensajes Puedes usar el servicio de Mensajería para intercambiar mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (SMS). Para abrir la pantalla de mensajes Desde la pantalla principal, toca • Insertar texto desde el portapapeles: mueve el cursor hacia el punto de inserción y luego oprime por unos segundos la pestaña abajo del cursor. Separa tu dedo y toca PEGAR. . Se abre la pantalla de Mensajes, donde puedes crear un mensaje nuevo, buscar mensajes o abrir una cadena de mensajes en progreso. • Toca para escribir el siguiente mensaje de texto o multimedia. • Toca para buscar un mensaje con las teclas. • T oca una cadena de mensajes existente para abrir la conversación que has tenido con cierto número. Para enviar un mensaje 1. Desde la pantalla del Mensaje, toca en la parte de abajo. 2. Agrega destinatarios mediante una de las siguientes maneras: • T oca el campo Para e ingresa el número del destinatario o el nombre de contacto de forma manual. Si el teléfono te presenta algunas sugerencias, toca aquella que deseas agregar. • Selecciona destinatarios desde tus contactos al tocar . 3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje de texto. 4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca el ícono del clip para agregar un archivo o una presentación de diapositivas al mensaje. 5. Toca 44 PARA INGRESAR TEXTO MENSAJES para enviar tu mensaje. 45 Para copiar un mensaje Notas: • T ambién puedes incluir direcciones de correo electrónico como destinatarios para los mensajes multimedia. • N  o adjuntes ningún archivo si deseas enviar un mensaje de texto. De otra manera se te podría cobrar el mensaje multimedia. Para contestar a un mensaje Los mensajes que recibas se agregan a cadenas existentes del mismo número. Si el mensaje nuevo proviene de un número nuevo, se creará una cadena nueva. 1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje al que deseas contestar. Para copiar un mensaje de texto del teléfono a la tarjeta SIM, toca el mensaje, luego toca Copiar en SIM. Para copiar un mensaje de texto de la tarjeta micro-SIM al teléfono, toca en la pantalla de Mensajería y selecciona Configuración > Admin. mensajes de tarj. SIM. Después oprime por unos segundos un mensaje y selecciona Copiar a memoria del teléfono. Para cambiar la configuración de los mensajes Los ajustes de los mensajes del teléfono están preconfigurados para que los uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca > Configuración desde la pantalla de los Mensajes. 2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto de la parte de abajo. Puedes tocar si deseas contestar con un MMS. 3. Toca para enviar tu mensaje. Para reenviar un mensaje 1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje que deseas reenviar. 2. Toca el mensaje. 3. Toca Reenviar en el menú que se abre. 4. Ingresa un destinatario para el mensaje y edita el contenido si lo deseas. 5. Toca 46 para enviar tu mensaje. MENSAJES MENSAJES 47 Correo Para contestar un correo electrónico Desde la pantalla principal, toca > Correo. Puedes recibir y enviar correos electrónicos desde tu correo web u otras cuentas con POP3 o IMAP, o acceder a tu cuenta Exchange ActiveSync para tus necesidades de correo electrónico corporativo. Puedes contestar o reenviar un mensaje que recibas. También puedes borrar mensajes y administrarlos de otras maneras. Para contestar o reenviar un correo electrónico Para configurar la primera cuenta de correo electrónico 1. Abre el mensaje que deseas contestar o reenviar. 2. Elige entre las siguientes opciones: 1. Al abrir el Correo electrónico por primera vez, selecciona un tipo de cuenta e introduce tu dirección de correo electrónico y contraseña. 2. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red automáticamente. Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf. manual o cuando falla la configuración automática. 3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la configuración. Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico y empieza a descargar los mensajes. • Toca para contestar al remitente. • T oca para contestar al remitente y a todos los destinatarios del mensaje original. • Toca para reenviar el mensaje a alguien más. 3. Edita tu mensaje y toca Enviar. Para marcar un correo electrónico como no leído Puedes regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo para recordar a volver a leerlo más tarde). También puedes marcar un loto de mensajes como no leídos. • Mientras leas un mensaje, toca Para revisar tu correo electrónico Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al intervalo que establezcas cuando configures la cuenta. > Marcar como no leídos. • Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego toca . Cuando estás en una cuenta de correo electrónico, deslízate hacia abajo en la pantalla para descargar nuevos mensajes de correo electrónico. Toca Cargar más mensajes en la parte de abajo de la lista de correos electrónicos para descargar los mensajes anteriores. Para borrar un correo electrónico 48 CORREO CORREO Puedes borrar un mensaje desde su carpeta. También puedes borrar un lote de mensajes. • Mientras lees un mensaje, toca > ACEPTAR. 49 • M  ientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego toca > ACEPTAR. 1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada. Para escribir y enviar un correo electrónico 3. Sigue las indicaciones para configurar la cuenta como lo hiciste la primera vez. 1. Desde la bandeja de entrada de tu correo electrónico, toca . Nota: si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en el teléfono, toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que deseas usar para enviar el mensaje. 2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el campo Para. Separa cada destinatario con una coma. También puedes tocar para seleccionar destinatarios desde tus contactos, grupos de contactos o el historial. Nota: toca > Agregar CC/CCO para enviar una copia o copia ciega a otros destinatarios. 3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico. 4. Toca > Adjuntar un archivo para agregar archivos de audio, imágenes, videos y otros tipos de archivos como archivo adjunto. 5. Toca Enviar en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el mensaje. Para agregar y editar cuentas de correo electrónico 2. Toca > Configuración de la cuenta y toca AGREGAR CUENTA en la parte superior derecha de la pantalla. Para editar una cuenta de correo electrónico Puedes cambiar varias configuraciones de una cuenta, incluyendo qué tan seguido revisas tus mensajes, cómo se te notificará de un correo electrónico nuevo la firma de tu correo electrónico y detalles, y los detalles sobre los servidores que usa la cuenta para enviar y recibir mensajes. 1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada. 2. Toca > Configuración de la cuenta y toca la cuenta que deseas cambiar. 3. Haz el cambio y toca cuando termines. Para cambiar la configuración general de correo electrónico 1. La configuración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico que agregues. 2. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada. 3. Toca > Configuración de la cuenta > General. 4. Haz el cambio y toca Para agregar una cuenta de correo electrónico cuando termines. Después de configurar tu primera cuenta de correo electrónico (ver Correo – Para configurar la primera cuenta de correo electrónico), puedes agregar más cuentas y administrarlas por separado. 50 CORREO CORREO 51 Para conectar a Internet 1. Desde la pantalla principal, toca Las impresionantes capacidades de conexión de tu teléfono te permiten acceder a Internet o tu red corporativa fácilmente. Puedes usar una configuración predeterminada de conexión para conectarte a Internet mediante tu red móvil o Wi-Fi. La conexión de los datos móviles se puede habilitar o deshabilitar manualmente. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Redes móviles y selecciona o deselecciona la casilla Datos móviles. Para agregar una nueva conexión de los datos móviles Para conectarse a Internet puede usar los nombres de puntos de acceso (APN, por sus siglas en inglés) predeterminados. Si quieres agregar un APN nuevo, contacta a tu proveedor del servicio para que te brinde la información necesaria. 1. Desde la pantalla principal, toca Nombres de puntos de acceso. 2. Toca > Configuración > Redes móviles > para encender el Wi-Fi. Para conectarse a una red Wi-Fi 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Wi-Fi. Los puntos de acceso Wi-Fi, o “puntos de acceso gratuitos” que tu teléfono ha detectado aparecen con sus nombres y su configuración de seguridad. 2. Toca el nombre de una red para conectarte a ella. Si las funciones de seguridad están implementadas, necesitarás ingresar una contraseña. Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas anteriormente cuando están dentro del rango. Para agregar una red Wi-Fi Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o para agregar una red Wi-Fi cuando estás fuera de rango. Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles de seguridad del administrador de la red. > APN nuevo. 3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu proveedor de servicio. 4. Toca > Configuración. 2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de > Guardar. Consejo: para establecer el APN a la configuración predeterminada, toca > Restablecer valores predeterminados. 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de 3. Toca . > Agregar red. 4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles de seguridad o de configuración de la red. Para encender el Wi-Fi 5. Toca GUARDAR. Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso a la Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de Wi-Fi y sus alrededores. Para revisar el estado de red de Wi-Fi 52 PARA CONECTAR A INTERNET PARA CONECTAR A INTERNET Puedes revisar la red Wi-Fi si ves el ícono en la barra de estado, o puedes 53 tocar la red a la que está conectado el teléfono en la pantalla de Wi-Fi. Entonces puedes revisar el estado de la red desde la ventana emergente. Para conectarse a una red WPS La configuración protegida de Wi-Fi (WPS, por sus siglas en inglés) es una función que facilita agregar tu teléfono a los puntos de acceso que suministran WPS. Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu teléfono a una red inalámbrica con WPS. Método uno: Botón WPS (Recomendado) 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de 3. Toca . > Config. avanzada > Pulsador WPS. 4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red. Método dos: PIN 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de . 3. Toca > Ingresar PIN WPS. 4. El número PIN de la WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN en la página de configuración del punto de acceso. Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra automáticamente el punto de acceso y configura la conexión. Nota: para información detallada sobre la función de WPS del punto de acceso, consulta su documentación. 54 PARA CONECTAR A INTERNET Para conectarse a redes privadas virtuales Las redes privadas virtuales (VPN por sus siglas en inglés) te permiten conectarte a los recursos que están adentro de una red local protegida. Los VPN se implementan comúnmente por las corporaciones, escuelas y otras instituciones para permitir que la gente acceda a los recursos de la red local cuando no está en el campus o cuando se conecta a una red inalámbrica. Dependiendo del tipo de VPN que estés utilizando, es posible que requieras ingresar tus credenciales de inicio de sesión o instalar certificados de seguridad antes de poder conectarte a tu VPN. Puedes obtener esta información con tu administrador de la red. Para agregar una VPN 1. Desde la pantalla principal, toca 2. Toca > Configuración > Más > VPN. y llena la información que te proporcionó tu administrador de red. Nota: necesitas establecer un patrón, PIN o una contraseña de bloqueo de pantalla antes de poder usar el almacenamiento de credenciales. 3. Toca GUARDAR. La VPN se añade a la lista en la pantalla de VPN. Para conectarse a una VPN 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Más > VPN. 2. Toca la VPN a la que desees conectarte. 3. Cuando se te pida, ingresa cualquier credencial solicitada y luego toca CONECTAR. Cuando estés conectado, aparecerá el ícono de la VPN conectada en la barra de estado. PARA CONECTAR A INTERNET 55 Para modificar una VPN 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Más > VPN. 2. Oprime por unos segundos la VPN que desees modificar. 3. Toca Modificar perfil y edita la configuración de la VPN que desees. 4. Toca GUARDAR. Para navegar en Internet Usa el Navegador para ver páginas en Internet y buscar información. Para abrir el navegador Desde la pantalla principal, toca . El navegador también se abre cuando toca un enlace de Internet, por ejemplo en un correo electrónico o un mensaje de texto. Para abrir una página o navegar en Internet 1. Abre la aplicación del Navegador. 2. Toca el cuadro de direcciones en la parte superior de la página web. Si el cuadro de direcciones no está visible, desplázate a la parte superior de la página web. 3. Ingresa la dirección (URL) de una página web, o ingresa los términos que deseas buscar. 4. Toca una URL o busca sugerencias, o toca Ir para abrir la página de internet o buscar resultados. 5. Para regresar a la página anterior, toca > . Para avanzar, toca > . Consejos: • T oca en el cuadro de dirección si quieres detener la carga de una página. • Toca en el cuadro de dirección si quieres refrescar la página. • Para marcar una página web como favorita, ábrela y toca marcador. Asigna un nombre al marcador y toca Agregar. 56 PARA CONECTAR A INTERNET PARA NAVEGAR EN INTERNET > Agregar 57 Usando múltiples pestañas de navegación Puedes abrir varias páginas web al mismo tiempo (una página en cada pestaña) y cambiar entre ellas libremente. Abrir una nueva pestaña del navegador Toca . Se abre una nueva ventana del navegador y la página se carga. Cambiar entre pestañas Pulsa en las pestañas de la parte superior de la pantalla para cambiar entre pestañas. Consejo: toca Los archivos descargados se guardan en su teléfono o en la tarjeta microSDHC. Puedes ver o abrir los archivos descargados al tocar > Descargas. Para cambiar la configuración del navegador Puedes ajustar varias configuraciones del navegador para personalizar la forma en que navegas en Internet, incluyendo varias que puedes usar para controlar tu privacidad. Para abrir la pantalla de configuración del navegador, toca > Ajustes en la pantalla de la página web. en una pestaña para cerrarla. Para configurar una página principal Tu página principal se abre cuando abres una pestaña nueva del navegador, y cuando inicias el Navegador después de restablecer tu teléfono. 1. Abre la página que deseas establecer como página principal. 2. Toca > Ajustes > Establecer página de inicio. 3. Toca en el cuadro de dirección, entra en una página web, y pulsa . Para descargar archivos 1. Toca por unos segundos una imagen o un enlace a un archivo o a otra página web. 2. En el menú que se abra, toca Guardar imagen o Guardar enlace > Descargar. 58 PARA NAVEGAR EN INTERNET PARA NAVEGAR EN INTERNET 59 Para usar Wi-Fi Direct Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct Cuando se recibe un intento para transferir datos mediante Wi-Fi direct, puedes ver una notificación en la barra de estado. Toca Aceptar para empezar a recibir datos. Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas). Para conectarse a otro equipo mediante Wi-Fi Direct 1. Desde la pantalla principal, toca Los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada (WiFiShare, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento del teléfono o en el de la tarjeta microSDHC. Puedes acceder a ellos con la aplicación Archivos. > Configuración > Wi-Fi. 2. Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor de Wi-Fi hacia la posición . 3. Toca > Config. avanzada > Wi-Fi Direct. Tu teléfono buscará otros equipos que estén habilitados con conexiones Wi-Fi Direct. 4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros dispositivosI para conectarse con él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesitas aceptar la solicitud de conexión. Ambos equipos pueden requerir que se ingrese un PIN común. Si se lo pide, toca CONECTAR. 5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.” Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct 1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que desees compartir. 2. Selecciona la opción para compartir mediante Wi-Fi Direct. El método puede variar por aplicación y tipo de datos. 3. Toca un equipo con el que se haya conectado el teléfono o espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos. 60 PARA USAR WI-FI DIRECT PARA USAR WI-FI DIRECT 61 Bluetooth Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de cerca de 10 metros (32 pies).Los equipos con Bluetooth deben parearse antes de realizar la comunicación. Para encender y apagar Bluetooth Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Puedes tocar Actualizar si deseas escanear de nuevo. 3. Toca el equipo con el que desees parear. 4. Confirma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre los dos equipos y toca VINCULAR. Alternativamente, ingresa las llaves maestras de Bluetooth y toca VINCULAR. El pareo se finalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o se ingresa la misma llave maestra. 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Bluetooth. 2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición o . Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de estado. El teléfono será visible para dispositivos cercanos, mientras que la configuración de Bluetooth esté abierta. Nota: la llave maestra de Bluetooth se puede fijar para ciertos equipos, como unos audífonos o equipos manos libres para el auto. Puedes intentar ingresando 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consulta los documentos de ese dispositivo. Para cambiar el nombre del equipo Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Bluetooth. 2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de si Bluetooth está apagado. Puedes hacer que tu teléfono olvide su conexión de pareo con otro equipo con Bluetooth. Para volver a conectarse con ese equipo, necesitarías ingresar o confirmar de nuevo la llave maestra. 3. Toca > Cambiar nombre del dispositivo. 4. Edita el nombre y toca CAMBIAR NOMBRE. 2. En la lista de equipos pareados, toca del que te quieres desemparejar. Para parear con otro equipo Bluetooth 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Bluetooth. 2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de está apagado. 62 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Bluetooth y asegúrate que Bluetooth esté encendido. al lado del equipo con Bluetooth 3. Toca OLVIDAR. si Bluetooth BLUETOOTH BLUETOOTH 63 Para enviar datos mediante Bluetooth 1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que desees compartir. 2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método puede variar por aplicación y tipo de datos. 3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos. Entretenimiento Puedes usar tu teléfono para tomar fotos y grabar videos. Las fotos y videos se guardan en la tarjeta microSDHC o en el almacenamiento interno del teléfono. Puedes copiarlos en tu computadora o acceder a ellos en la Galería. Para tomar una foto 1. Desde la pantalla principal, toca . 2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios. Para recibir datos mediante Bluetooth 1 7 1. Encienda el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante el mismo. 2 Nota: si el teléfono no se ha pareado con el equipo de envío, es posible que necesites tocar el nombre de tu teléfono en el menú Bluetooth en Configuración para mantener el teléfono detectable por medio de Bluetooth. 2. Desplázate hacia abajo a la barra de estado y toca 6 3 4 . 5 3. Toca ACEPTAR para empezar a recibir datos. En función de si tienes instalada una tarjeta microSDHC, los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada (Bluetooth, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento del teléfono o en el de la tarjeta microSDHC. Puedes tener acceso a ellos en los Archivos. Los contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a tu lista de contactos. 64 BLUETOOTH Número Función 1 Alternar entre las cámaras frontal y trasera. 2 Selecciona el intervalo de tiempo. 3 Cambiar el modo de flash para la cámara trasera. 4 Cambia la configuración de la cámara. 5 Ve las fotos y videos que capturaste. 6 Tomar una foto. 7 Graba un video. ENTRETENIMIENTO 65 4. Toca para tomar la foto. ¡Advertencia! Mantén una distancia segura cuando uses el flash. No apuntes el flash hacia los ojos de las personas o los animales. Configuración de los ajustes de la cámara 1. Antes de tomar una foto, puedes tocar > CAMERA para abrir las siguientes opciones de configuración de la cámara: • P  antalla completa: encender o apagar girar pantalla completa. • T onos obtur.: configurar el tono del obturador. • G  eoetiqueta: selecciona si deseas almacenar la ubicación GPS en imágenes capturadas. • R  eview: ajusta el lapso de tiempo para la visualización de una foto después de tomarla. • U  bicación de almacenamiento: cambia la ubicación de almacenamiento para fotos capturadas. • R  estaure defaults: restaura la configuración predeterminada de la cámara. Nota: no todas las opciones están disponibles para la cámara frontal. Usar diferentes modos de cámara Puedes elegir entre tres modos diferentes de cámara (Auto, Manual y Diversión) para diferentes opciones al tomar fotos. 66 ENTRETENIMIENTO • El modo Auto es el ajuste de la cámara por defecto (ver Entretenimiento – Para tomar una foto y Ajuste de configuración de la cámara). • Los modos solo están disponibles en la cámara trasera. Modo manual 1. En la pantalla de Inicio, toca . 2. Toca Manual. 3. Apunta con la cámara y realiza los siguientes ajustes: • T oca > CAMERA > Tamaño de imagen para cambiar la resolución de la cámara. • Toca para elegir una red para enmarcar la foto proporcionalmente. • Toca para elegir la temperatura de color de la foto. • T oca para elegir una configuración para la sensibilidad de la cámara a la luz. • Toca 6 3. Puedes dejar el enfoque automático de la cámara en el centro de la pantalla, o tocar a otra área de la pantalla que deseas centrar. Notas: 7 Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los Botones de volumen para acercar o alejar la imagen. para cambiar el ajuste de exposición. • Arrastra a cualquier área de la pantalla que deseas centrar. • A  rrastra a cualquier área de la pantalla donde deseas que la cámara mida la exposición para ajustar el brillo de la foto. 4. Apunta la cámara y toca to take a photo. Modo diversión 1. En la pantalla de Inicio, toca . 2. Toca Divers.. 3. Toca en un modo de disparo para seleccionarlo: ENTRETENIMIENTO 67 • Efectos especiales: elije entre efectos tales como Ojo de Pez, Sepia o Mosaico. • Sonrisa: la cámara toma una fotografía automáticamente cuando detecta una sonrisa. • H  DR: la cámara combina varias tomas en una sola imagen con balance de sombras y luces. • Intervalo: toma las fotos en intervalos de marcos de tiempo elegidos. • P  anorama: toca y mueve la cámara a la derecha o a la izquierda para realizar una captura de panorama. • E  xposición múltiple: superpón dos fotos en una sola imagen. 4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para tomar fotos y agregar efectos diferentes. 5. Apunta la cámara y toca para tomar una foto. . Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los Botones de volumen para acercar o alejar la imagen. para empezar a grabar. 4. Toca para dejar a grabar. Consejo: mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar guardar la imagen como una fotografía aparte. 68 • C  alidad de video: toca el menú desplegable para seleccionar la resolución del video. • Intervalo de tiempo: ajusta el intervalo de tiempo para la grabación del video. • B  loqueo de foco durante la grabación: bloquea el enfoque al grabar video. • G  eoetiqueta: selecciona si deseas almacenar la ubicación GPS en videos capturados. • U  bicación de almacenamiento: cambia la ubicación de almacenamiento para video capturado. Nota: No todas las opciones están disponibles para la videocámara frontal. 2. Apunta la cámara hacia el objetivo. Puedes tocar cualquier área de la pantalla donde quiera que la cámara se enfoque antes y durante la grabación. 3. Toca Antes de grabar un video, puedes tocar > VIDEO para abrir las siguientes opciones de configuración de la videocámara: • R  estaure defaults: restaura la configuración por defecto de la videocámara. Para tomar una video 1. Desde la pantalla principal, toca Ajuste de configuración de la cámara Para reproducir tu música Desde la pantalla principal, toca > Música para reproducir archivos de video guardados en tu teléfono. La aplicación Música es compatible con una gran variedad de formatos de audio, así que puedes reproducir la música que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu colección de CD, etcétera. para ENTRETENIMIENTO ENTRETENIMIENTO 69 Para ver tu biblioteca de música Desde la pantalla principal, toca > Música y aparece la biblioteca de tu música. Todos tus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la información guardada en los archivos. Pulsa las pestañas de la parte superior de la pantalla para ver la biblioteca de tu música organizada por Todas las canciones, Listas de rep., Favorito, Artistas, Álbumes, o Carpetas. También puedes tocar Reproducciones Recientes para navegar por las canciones reproducidas recientemente. Nota: si se está reproduciendo un archivo de audio, se muestra su información resumida en la parte de abajo de la pantalla. Toca la información de resumen para abrir la pantalla de reproducción. Para configurar una canción como tono de timbre La canción se usará como timbre para todas las llamadas entrantes, excepto para aquellos contactos a quienes les hayas asignado timbres diferentes. 1. Desde la pantalla principal, toca de música. 2. Toca > Música para ver la biblioteca junto a una canción en cualquier lista. 3. Toca Usar como tono de timbre. 4. Toca Tono de teléfono o Tono para notificaciones. Consejo: si la canción se está reproduciendo y te encuentras en la pantalla de reproducción, puedes tocar > Usar como tono de timbre. Para reproducir música Toca una canción en la biblioteca de música para escucharla. Aparecerá la siguiente pantalla de reproducción. 70 ENTRETENIMIENTO Número Función Información de la canción, álbum y 1 el artista. Ilustración y letra del álbum 2 (si está disponible). 3 Información de la pista. 4 Abre la aplicación sonido Dolby. Alternar el modo de repetición: 5 repetir la canción actual, repetir todas las canciones o secuencial. Control de reproducción. Salta o pausa canciones y vuelve a 6 reproducirlas. Arrastra el control deslizable para saltar a cualquier parte de la canción. Reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio, donde 7 las pistas se reproducen en orden aleatorio. 8 Agrega la canción a tus favoritas. 9 Compartir la canción. 10 Obtén más opciones. 10 1 2 3 9 4 8 5 7 6 Para administrar las listas de reproducción Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te gustan en el orden de tu preferencia. ENTRETENIMIENTO 71 • T oca > Agregar a junto a las canciones para agregarlas a una lista de reproducción o crear una nueva. • Toca > Eliminar junto a una lista de reproducción para borrarla. • T oca > Cambiar nombre junto a una lista de reproducción para cambiarle el nombre. • T oca una lista de reproducción para ver su contenido. Puedes eliminar canciones de la lista de reproducción manteniendo pulsada una canción, tocar más canciones que deseas eliminar y, luego tocar . Para abrir tu galería > Galería para ver los álbumes de tus Para trabajar con los álbumes Cuando abres la Galería, todas las fotografías y videos de tu teléfono se muestran en varios álbumes. Para ver el contenido de un álbum Toca un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene. Para compartir álbumes, fotos o videos 1. Toca por unos segundos un elemento para seleccionar un álbum, o después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video. 2. Toca más elementos que desees compartir. 3. Toca 72 1. Toca un álbum por unos segundos hasta que quede seleccionado. 2. Toca más álbumes que desees borrar. 3. Toca > ACEPTAR. Para trabajar con fotografías Toca una fotografía en un álbum para verla en pantalla completa. Toca la pantalla para ver las siguientes funciones. Número Función Para usar tu galería Desde la pantalla principal, toca fotografías y videos. Para borrar álbumes y selecciona cómo quieres compartir los elementos. ENTRETENIMIENTO 1 Volver al álbum. 2 Desplázate horizontalmente para ver más; toca dos veces una imagen para acercarla o alejarla. 3 Añadir una etiqueta. 4 Girar la imagen. 5 Obtén más opciones. 6 Eliminar la foto o video. 1 6 5 2 3 4 • Desplázate horizontalmente para ver más fotografías o videos. • Une dos dedos sobre una fotografía o video para hacerlos más pequeños. Entonces verás una vista estilo película cinematográfica de todas tus fotos y videos en una fila. Desplázate a la derecha o la izquierda para verlas todas. Consejo: puedes borrar una fotografía o un video al deslizarla hacia arriba o hacia abajo en la vista de cinta cinematográfica. Si por equivocación borras una, toca Deshacer para recuperarla. ENTRETENIMIENTO 73 • T oca dos veces en la fotografía, o une o separa dos dedos para acercar o alejar la imagen. Nota: es posible que algunas funciones no estén disponibles para ciertos álbumes o fotografías. Para retocar tus fotografías Selecciona un color y dibuja cualquier cosa en la foto. Agrega texto a la foto y ajusta su efecto. 3. Toca 4. Toca Puedes editar cualquier foto que tomes y algunas otras imágenes en Galería. La imagen que cambies se guarda en el álbum actual, mientras que la imagen original no sufre ningún cambio. 1. Toca > Editar mientras ves una fotografía en pantalla completa para abrir la interfaz Editor de fotos. para conservar el cambio o cancelarlo. para guardar la imagen. Nota: toca en la pantalla del Editor de fotos para ver las ediciones que has hecho y deshacerlas o vuelve a hacerlas. Para reproducir videos 1. Desde la pantalla principal, toca > Repr. Video. 2. Toca los íconos que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla para editar la imagen. 2. Toca el nombre de un video para empezar a reproducirlo. Toca el video para ver los controles de reproducción. Consejo: deslízate a la izquierda o la derecha en la parte de abajo de la pantalla para encontrar todos los íconos. En el Repr. Video, puedes tocar para reproducir el video en una pequeña ventana flotante y continuar con otras tareas en el teléfono. También puedes tocar > Recortar mientras reproduces el video en pantalla completa para cortar un segmento del clip y guardarlo como un archivo de video nuevo. Ícono Función Aplica filtros y efectos de fotos antiguas. Para hacer memos Recorta, gira, endereza o voltea (espejo) la imagen. La Grabadora de sonidos te permite grabar tus memos de voz y escucharlos cuando desees. Ajusta la exposición, saturación, matiz, nitidez y otras opciones de color. Agrega un marco a la fotografía. Decora a la gente en la foto con graciosos bigotes, lentes, sombreros y más. Aplica un efecto difuminado en la foto. 74 ENTRETENIMIENTO Para grabar un memo de voz 1. Desde la pantalla principal, toca > Grabadora de sonido. 2. Toca para empezar a grabar. Durante la grabación, puedes realizar las siguientes operaciones: • Toca / • Toca para cancelar la grabación. para pausar o continuar la grabación. ENTRETENIMIENTO 75 3. Toca para dejar de grabar. El memo se guarda de forma automática. Si no deseas guardar el memo después de grabarlo, toca para borrarlo. > ACEPTAR Para reproducir un memo de voz Cuando inicias sesión en tu cuenta de Google puedes sincronizar tu Gmail, los eventos del calendario, contactos y otros datos entre tu teléfono y la red. Si no tienes una cuenta, puedes crear una fácilmente. 1. Desde la pantalla principal, toca Para reproducir un memo que acabas de grabar Toca Aplicaciones de Google en la parte de abajo de la pantalla. > Configuración > Cuentas > Google. 2. Toca Ingresa tu correo electrónico para iniciar sesión en tu cuenta existente, o O CREAR UNA CUENTA NUEVA para crear una nueva. Para reproducir cualquier memo guardado 3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la cuenta y terminar la configuración. 1. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas las grabaciones. Gmail 2. Toca el título de un memo para reproducirlo. Gmail es un servicio de correo electrónico basado en la red que se configura cuando entras a tu cuenta de Google. Dependiendo de tu configuración de sincronización, el Gmail en tu teléfono se puede sincronizar automáticamente con tu cuenta de Gmail de la red. Nota: también puedes tocar junto al memo para borrarlo, cambiarle el nombre, compartir, recortar, revisar su información de archivo, agregar una etiqueta o establecerlo como el timbre de tu teléfono. Para crear y enviar un correo electrónico 1. Desde la pantalla principal, toca 2. Toca . . 3. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el campo Para. Separa cada destinatario con una coma. 4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe el texto. 5. Para agregar archivos, toca > Adjuntar un archivo. 6. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el mensaje. 76 ENTRETENIMIENTO APLICACIONES DE GOOGLE 77 Calendario de Google Desde la pantalla principal, toca > Calendario para usar Google Calendar, la aplicación de administración de tiempo de Google. Puedes usar el calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Tus citas se mostrarán en la pantalla como están programadas. También puedes sincronizar citas en tu cuenta de Google, lo cual te permite administrar tu horario en línea en tu computadora. • C  írculos: encuentra personas para agregar a tus círculos de Google+, crear círculos nuevos, ver y organizar personas en círculos en base a tus relaciones. Puedes también seguir el contenido publicado por la gente que te parezca interesante. • B  uscar comunidades: busca y únete a todo tipo de comunidades en línea, donde la gente se reúne para compartir y hablar de un tema en común. • F otos: ve las fotos que cargaste, fotos de tus publicaciones y más. Google Chrome • U  bicaciones: vea la ubicación de sus amigos en el mapa y ajuste su configuración para compartir su ubicación. Chrome en tu ZTE Overture 2 puede sincronizar marcadores, navegar en el historial y pestañas abiertas desde tu cuenta de google de manera que puedas conservar la misma experiencia en tu teléfono, PC, tablet y otros dispositivos. • E  ventos: administra tu calendario social. Puedes agregar eventos, invitar personas y luego compartir fotos en tiempo real desde el evento. Google+ Google+ es un servicio de redes sociales que ofrece Google. La aplicación Google+ en tu teléfono te permite administrar tus datos, conversar con contactos en línea, organizarlos en diferentes círculos y compartir la información que selecciones. Desde la pantalla principal, toca Google > Google+. Nota: para información detallada sobre Google+, abre Google+ y toca Ayuda para ver las instrucciones en línea. > Para empezar con Google+ Abre la aplicación Google+ y toca Página prinicipal junto a la parte superior de la pantalla para usar las siguientes funciones: • P  ágina prinicipal: añade una persona sugerida o ve las publicaciones que la gente ha compartido contigo, un círculo en el que te encuentres o a todo mundo. 78 APLICACIONES DE GOOGLE Google Maps Para activar los servicios de localización Para usar Google Maps y encontrar tu ubicación en Google Maps, debes tener encendidos los servicios de localización en tu teléfono. 1. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Ubicación. 2. Desliza el interruptor de Ubicación que se encuentra en la parte superior para encender o apagar el acceso a la ubicación. 3. Cuando actives el acceso a la ubicación, toca Modo para seleccionar las fuentes de ubicación que deseas usar. • Precisión alta: usa GPS, Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu ubicación. • A  horro de batería: usa solo Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu ubicación aproximada. Esto gastará menos energía de tu batería que si usas el GPS. APLICACIONES DE GOOGLE 79 • S  olo en dispositivo: usa el GPS para indicar tu ubicación. 2. Toca • U  bicación acelerada: desliza el interruptor para encender o apagar la función de ubicación acelerada del hardware Qualcomm® IZat™. 3. Selecciona el modo de transportación y luego escribe los puntos de inicio y llegada. Si se encuentra tu ubicación, ésta aparecerá en el punto de inicio de forma predeterminada. Para obtener tu ubicación 1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps. 2. Toca en la parte de abajo. El mapa se centra en un punto y una flecha que indica tu ubicación y la dirección en que se está orientado el teléfono. Para buscar una ubicación 1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps. 2. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior. 3. Ingresa la dirección o escribe el negocio que estás buscando en el cuadro de direcciones. Si aparecen sugerencias adecuadas abajo del cuadro de búsqueda, toca una para buscarla. Consejo: también puedes tocar para usar la búsqueda por voz. a un lado del cuadro de búsqueda 4. Toca la tecla de búsqueda en el teclado. 5. Desliza el resultado de búsqueda en la parte inferior izquierda o derecha para ver otros resultados. Puedes deslizar el resultado hacia arriba para encontrar más información sobre la ubicación, así como opciones para conseguir instrucciones y más. Para obtener direcciones hacia tu destino Maps puede proporcionar direcciones para viajar a coche, transporte público, a pie, o en bicicleta. . 4. Toca una ruta sugerida para verla en el mapa. Puedes deslizar la tarjeta de abajo a la derecha o la izquierda para elegir otras rutas. Desliza la tarjeta de abajo hacia arriba para ver las instrucciones de la ruta en una lista. Nota: toca para usar la navegación de Google Maps y recibir instrucciones habladas paso a paso. Para buscar lugares públicos Google Maps te ayuda a encontrar todo tipo de negocios y establecimientos que estén cerca de ti. Puedes calificar los lugares u obtener recomendaciones. 1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps. 2. Navega por la vista del mapa hacia el área que quieres explorar. Puedes explorar los lugares circundantes o explorar el mapa y buscar otra ubicación. 3. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior. 4. Toca la tarjeta Explorar cerca y elige una opción en la nueva pantalla. Los resultados aparecerán en tarjetas. 5. Toca una ubicación para verla en el mapa u obtener direcciones. Puedes también deslizar hacia arriba la tarjeta de abajo para encontrar más información, como la calle, el sitio web o la vista de la calle, o para llamar a ese lugar, guardarlo en tu cuenta de Google, o compartirlo con los demás. 1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps. Nota: la función Explorar cerca no está disponible para todas las áreas. 80 APLICACIONES DE GOOGLE APLICACIONES DE GOOGLE 81 Google Search Google Music Puedes buscar información en la red o en tu teléfono con Google Search, o realizar ciertas tareas por medio de voz. La aplicación Play Music ( ) funciona con Google Music, la tienda de música de Google y el servicio de transmisión por secuencia. Puedes transmitir mediante los datos móviles o Wi-Fi y escuchar tus canciones favoritas que hayas agregado a tu biblioteca de Google Music en Internet. También puedes reproducir archivos de audio que hayas copiado directamente a tu teléfono desde una computadora. Para buscar con texto Puedes buscar información en Internet o en el teléfono (como aplicaciones y contactos) al ingresar texto. 1. Toca por unos segundos Botón de inicio para abrir Google Search. 2. Ingresa los términos que deseas buscar en el cuadro de búsqueda y toca la tecla buscar en el teclado, o toca un sugerencia de búsqueda que aparece abajo del cuadro de búsqueda. Para buscar por medio de voz También puedes buscar en Internet o realizar ciertas tareas con tu voz. 1. Toca por unos segundos Botón de inicio para abrir Google Search. 2. Toca el ícono del micrófono a la derecha del cuadro de búsqueda. Nota: también puedes tocar desde la página principal. 3. Di los términos que deseas buscar o la pregunta que tengas. Cuando termines, se analiza lo que dijiste y empieza la búsqueda. Para cambiar la configuración de búsqueda Nota: la disponibilidad de Google Music depende de tu región. Si no está disponible, o si no cuentas con una conexión de datos móvil o Wi-Fi, solo puedes reproducir la música que esté guardada en tu teléfono. Para reproducir tu música Desde la pantalla principal, toca Google > Play Music. Si se te solicita, selecciona cuenta para tener acceso a tu biblioteca de música en Internet. La aplicación busca música y listas de reproducción en su biblioteca en Internet y tu teléfono antes de mostrar tu biblioteca de música combinada, organizada por GÉNEROS, ARTISTAS, ÁLBUMES y CANCIONES. Puedes tocar > Mi música o Listas de reproducc. para ver toda la música y las listas de reproducción. Para cambiar las vistas de tu biblioteca, deslízate a la izquierda o la derecha. Toca una canción para reproducirla. Cuando la canción se esté reproduciendo, toca la información del resumen en la parte de abajo para ver la pantalla de reproducción. Desde la pantalla principal toca > Google > Config. de Google > Búsqueda de Google y Google Now para establecer las opciones de búsqueda del teléfono, voz, cuentas y privacidad y notificaciones. 82 APLICACIONES DE GOOGLE APLICACIONES DE GOOGLE 83 Número Función 1 1 7 Información de la canción y el artista. Toca o arrastra hacia abajo para regresar a la biblioteca de música. 2 Ilustraciones del álbum. 3 Da un voto positivo a la canción. 4 Control de reproducción. Saltar canciones, pausar y volver a reproducir, usar el orden aleatorio o repetir. Arrastra la barra de progreso para saltar a cualquier parte de la canción. 5 Da un voto negativo a la canción. 6 Toca para ver la lista de reproducción actual (cola). 7 Obtén más opciones. 6 • Cuando la pantalla está bloqueada, la información de la canción, la cubierta del álbum, y los controles de reproducción aparecen en la parte superior de la pantalla. Puedes pausar o reiniciar la reproducción o saltar canciones. Para administrar las listas de reproducción Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te gustan en el orden de tu preferencia. 2 5 3 Para crear una lista de reproducción o agregarle una canción Toca 4 junto a la canción, y selecciona Agregar a lista de reprod.. Para eliminar canciones de una lista de reproducción 1. Toca 2. Toca > Listas de reproducc. y selecciona una lista de reproducción. junto a la canción. 3. Toca Eliminar de la lista de rep.... Puedes controlar la música aun cuando no esté en la pantalla de reproducción. • E  n la biblioteca de música de la aplicación Play Music toca la información del resumen en la parte de abajo de la pantalla para restaurar la pantalla de reproducción. Para borrar una lista de reproducción 1. Toca 2. Toca > Listas de reproducc. y selecciona una lista de reproducción. junto a la lista de reproducción que deseas borrar. 3. Toca Eliminar > ACEPTAR. • E  n otras aplicaciones, desliza hacia abajo el panel de notificaciones. Toca el título de la canción para restaurar la pantalla de reproducción, pausar o volver a reproducir, o saltar a la canción siguiente o anterior. Nota: ciertas listas que se crean automáticamente como Últimas agregadas no pueden borrarse. 84 APLICACIONES DE GOOGLE APLICACIONES DE GOOGLE 85 Google Play Store Desde la pantalla principal, toca . Puedes comprar o rentar música, libros, películas, aplicaciones y descargarlos en tu teléfono. Nota: el contenido al que puedes acceder en la Google Play Store depende de tu región y de tu proveedor de servicio. Para navegar y buscar aplicaciones La aplicación se instaló con éxito cuando el ícono aparece en la barra de estado. Abre la aplicación desde esta notificación o localízala en Apps . Para crear una cuenta de Google Wallet Debes establecer una cuenta de Google Wallet para comprar artículos de Play Store. Elije una de las siguientes opciones: Puedes buscar aplicaciones por categoría. Toca una categoría de nivel superior, como JUEGOS y toca la aplicación desde cualquier subcategoría. • En tu computadora, ve a wallet.google.com para crear una cuenta de Google Wallet. También puedes buscar aplicaciones usando el nombre o la descripción de la aplicación, o el nombre del desarrollador. Solo toca e ingresa los términos de búsqueda. • La primera vez que uses tu teléfono para comprar un artículo de Google Play Store, se te solicita que ingreses tu información de facturación para establecer tu cuenta de Google Wallet. Para descargar e instalar aplicaciones ¡Advertencia! Cuando has utilizado Google Wallet una vez para comprar artículos de Google Play Store, el teléfono recuerda tu contraseña, de manera que no necesitas ingresarla de nuevo. Por esta razón, debes proteger tu teléfono para evitar que otras personas lo usen sin tu permiso. Cuando encuentres la aplicación en la que estás interesado, tócala para abrir su pantalla de detalles, donde aparece más información sobre la aplicación. 1. Toca INSTALAR (aplicaciones gratuitas) o el precio (aplicaciones de paga). Si la aplicación no es gratuita, necesitas iniciar sesión en tu cuenta de Google Wallet y seleccionar el método de pago. Precaución: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a muchas funciones o a una cantidad significativa de tus datos personales. Toca ACEPTAR para proceder, u toca el para cancelar. 2. Espera a que la aplicación se descargue y se instale automáticamente. Es necesario que se autorice el pago antes que las aplicaciones de paga empiecen a descargarse. 86 APLICACIONES DE GOOGLE APLICACIONES DE GOOGLE 87 Aplicaciones Revisa la hora mundial Toca en la aplicación Reloj de alarma para ver la hora local en las diferentes ciudades alrededor del mundo. Respaldo y restablecimiento Desde la pantalla principal, toca > Copia de seguridad. Puedes respaldar tus datos de usuario, como contactos y mensajes y las aplicaciones instaladas en la tarjeta de memoria con regularidad. Si se llega a perder la información, restáurala desde la tarjeta de memoria. Toca > Ayuda para ver la guía detallada. Calculadora Desde la pantalla principal, toca > Calculadora para usar la conveniente calculadora integrada y realizar algunas ecuaciones matemáticas tanto básicas como avanzadas. Reloj de alarma Desde la pantalla principal, toca > Reloj de alarma para usar una serie de herramientas de cronometraje. en la aplicación Reloj de alarma. 2. Toca una alarma existente para configurarla, o toca abajo de la pantalla para crear una alarma nueva. en la parte de abajo para agregar una ciudad o un país nuevos. Uso del Cronómetro y Cuenta atrás Toca o en la aplicación Reloj de alarma para usar el cronómetro o la cuenta atrás. El cronómetro le permite registrar el tiempo que tarda en dar un recorrido, mientras que la cuenta regresiva le permite establecer un tiempo y hacer un conteo regresivo hasta cero. Descargas La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que has descargado con el uso de aplicaciones tales como Navegador, Correo Electrónico o Gmail. Desde la pantalla principal, toca > Descargas. • Toca un archivo para abrirlo con las aplicaciones adecuadas. Para fijar una alarma nueva 1. Toca Toca en la parte de 3. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y su sonido. • T oca un archivo por unos segundos, o marca la casilla al frente de él para borrarlo o compartirlo. Archivos 4. Toca GUARDAR para guardar y salir. Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de audio y otros tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta microSDHC. Nota: para activar o desactivar las alarmas existentes, solo desliza el interruptor. Desde la pantalla principal, toca > Archivos. Puedes encontrar el archivo que necesitas por categoría en la pestaña Categoría , o tocar 88 APLICACIONES APLICACIONES 89 Disp. o Tarjeta de memoria para buscar carpetas y archivos en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC. • Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados. • T oca un elemento por unos segundos para acceder a opciones tales como copiar, mover, compartir o borrar. • P  ara copiar o mover un elemento, muévelo hacia una nueva ubicación y toca PEGAR. • Toca para crear una carpeta nueva en el directorio actual. Nota Desde la pantalla principal, toca > Nota para crear, ver y administrar tus notas. Puedes agregar archivos de audio, fotos, videos y más a tus notas. Autofoto Toma autorretratos rápida y fácilmente con la cámara delantera. Desde la pantalla principal, toca > Autofoto. También puedes abrir esta aplicación desde la pantalla de bloqueo si oprimes y arrastras el atajo por la parte baja de la pantalla. • T oca RECURSO para ver la información de los recursos del sistema en tiempo real (CPU, RAM y almacenamiento). Amazon Kindle Desde la pantalla principal, toca > Amazon Kindle. Toca Empieza a leer e inicia sesión o genera una nueva cuenta Amazon. Desde ahí, puedes comprar y leer una selección de cientos de miles de libros que están disponibles en la librería Amazon Kindle. Evernote Desde la pantalla principal, toca > Evernote. Evernote permite organizar tus notas y mantener tu productividad al máximo. Graba recordatorios de voz, genera listas de actividades por realizar, captura fotos y más. También te permite tener acceso a esta información no solo desde tu teléfono sino también desde tu PC. YouTube Desde la pantalla principal, toca > YouTube. Puedes ver videos de YouTube o subir tu propio video. Admin. de tareas Desde la pantalla principal, toca aplicaciones. > Admin. de tareas para ver o parar • T oca una tarea en la pestaña Tareas para ver los detalles de la aplicación o forzarla a que pare. • T oca la pestaña APLICACIÓN para administrar todas las aplicaciones de tu teléfono. 90 APLICACIONES APLICACIONES 91 Configuración del teléfono Sonido Desde la pantalla principal, toca > Configuración. La aplicación Configuración contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y configurar tu teléfono. Ajustar el volumen, establecer Ajustes de dispositivo móvil Dolby mejora del sonido, establecer interrupciones prioritarias, establecer tonos de timbre telefónicos notificaciones y más. Configuración general Pantalla Modo avión • Brillo automático: optimizar el nivel de brillo para la luz disponible. • Nivel de brillo: establece el brillo de la pantalla. Desliza el interruptor Sí/No para encender o apagar el modo avión. Wi-Fi • F ondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla principal o la pantalla de bloqueo. Enciende o apaga el Wi-Fi y configura sus conexiones. • A  l girar el dispositivo: le permite a la pantalla girar cuando tú giras el teléfono. Cuando Wi-Fi esté encendido, toca > Config. avanzada >Wi-Fi Direct in the Wi-Fi en el menú Wi-Fi para compartir datos entre dos dispositivos mediante Wi-Fi Direct. • Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla se apague automáticamente. Bluetooth Enciende o apaga el Bluetooth y configura tus conexiones. Redes móviles Para habilitar o deshabilitar el servicio de datos, permitir los servicios de datos cuando usas el roaming, seleccionar el modo de red preferido, o establecer nombres de puntos de acceso para el acceso de datos. • A  ctivar protector de pantalla: administra la función Daydream (Ensueño). Cuando esta función está habilitada, aparecerán fotos o animaciones como protector de pantalla. • Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla. • N  avigation key light duration: establecer la duración de la luz de las teclas de navegación (Atrás, Inicio y aplicaciones Recientes). Fecha y hora Importante: el roaming de datos y los datos constantes pueden incurrir en cargos de roaming significativos. Establece la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora. También puedes usar los datos que proporciona la red. 92 CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 93 Conexiones inalámbricas y redes Teclado e idioma • Idioma: selecciona un idioma y región para tu sistema. • C  orrector ortográfico: usa el corrector de Google para revisar los errores de ortografía cuando escribes texto. • D  iccionario personal: agrega o elimina palabras nuevas al diccionario del teléfono. Las palabras que agregues se usan para revisar la ortografía y para hacer sugerencias de palabras. • T eclado y métodos de entrada: configura los ajustes de la entrada de texto. • E  ntrada de voz: Selecciona los servicios de entrada de voz. • S  alida de texto a voz: • M  otor preferido: seleccione el motor de síntesis de voz que desees usar o cambia su configuración. • V  elocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el sintetizador. • E  scucha un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador de voz, con el uso de la configuración actual. • E  stado del idioma predeterminado: describe el nivel de soporte del idioma predeterminado. • V  elocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el puntero/ratón cuando conectas el teléfono a un panel táctil o accesorio de ratón. Uso de datos Toca siguiente para Establ. límite datos móv. para encender o apagar los datos móviles. Puedes revisar la cantidad de datos utilizados durante el ciclo que fijaste, establecer un límite de datos móviles, ver qué aplicaciones han estado utilizando los datos, o restringir los datos de referencia de las aplicaciones. Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu proveedor puede ser diferente. VPN Establece y conéctate a redes virtuales privadas. Aplicación SMS predeterminada Elije la aplicación predilecta para enviar y recibir SMS. Dispositivo Espacio de almacenamiento Puedes ver la información de espacio de la tarjeta microSDHC así como el almacenamiento interno. Toca Desmontar la tarjeta SD para desmontar la tarjeta microSDHC del teléfono de manera que puedas quitarla de forma segura con el teléfono encendido. Toca Borrar tarjeta externa SD para borrar todos los datos de la tarjeta microSDHC. 94 CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 95 Mod ahorro de energía Revisa cuánta energía queda en la batería y qué ha estado usando la batería. Puedes configurar el modo con el fin de guardar la duración de la batería. Aplicaciones Puedes ver las aplicaciones instaladas en tu teléfono y administrarlas. Toca una aplicación en la pestaña DESCARGADO, EN EJECUCIÓN, o TODOS para ver su información. Puedes parar la aplicación, desinstalarla o desactivarla o eliminar los datos del caché. • Instalar el controlador: instala el controlador que necesitas para algunas conexiones por USB (como MTP). Solo necesitas instalar el controlador en la misma computadora una vez. Nota: también puedes instalar el controlador en la computadora si haces funcionar el archivo ejecutable en la nueva unidad CD-ROM. • D  ispositivos de medios (MTP): transfiere archivos multimedia en Windows® o Mac. Nota: para Windows XP, necesitarás instalar los controladores y Media Player 11 (o una versión anterior) cuando uses un equipo multimedia (MTP) por primera vez. Si tienes Mac, visita http://www.android.com/ filetransfer para descargar el software necesario. • C  ámara (PTP): transfiere fotos con el software de la cámara. Conectar a PC Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora. Config. de llamada Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y transferir música, fotos y otros archivos en ambas direcciones. Tu teléfono guarda estos archivos en el almacenamiento interno o en una tarjeta microSDHC desmontable. Configura las opciones de llamada (ver Llamadas telefónicas – Para ajustar la configuración de tus llamadas). Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB Personal Ubicación 1. Conecta tu teléfono a la computadora con el cable USB. Activa los servicios de ubicación para determinar la tuya (ver Aplicaaciones de Google – Google Maps – Para activar los servicios de localización). 2. Desde la pantalla principal, toca > Configuración > Conectar a PC, o abre el panel de notificaciones y toca . Seguridad 3. Elije una de las siguientes opciones: • S  olo carga: carga tu teléfono mediante USB. 96 CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO • B  loqueo de pantalla: activa o desactiva el bloqueo de pantalla al tocar por unos segundos, patrón, PIN o contraseña. • D  atos de propietario: establece el texto que puedes mostrar en la pantalla bloqueada. CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 97 • Smart Lock: mantiene el teléfono desbloqueado cuando se conecta a dispositivos de confianza, en lugares de confianza, o es desbloqueado por rostros de confianza. • Encriptar dispositivo: encripta tus datos en el teléfono para proteger tu privacidad. • Definir bloqueo de tarjeta SIM/RUIM: • B  loquear la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta SIM. • C  ambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener acceso a la tarjeta SIM. Nota: guarda tus contraseñas confidenciales en un lugar seguro para un uso futuro. Si ingresas un PIN equivocado para la tarjeta SIM más veces de las permitidas, tu tarjeta SIM se bloqueará y no podrás acceder a la red de tu teléfono móvil. Contacta a tu operador para que te dé una clave de desbloqueo PIN (PUK, por sus siglas en inglés) para restaurar la tarjeta micro-SIM. • Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribes. • A  dministradores del dispositivo: vea o desactive las aplicaciones que ha autorizado como administradoras. • Fuentes desconocidas: selecciona esta opción para permitir la instalación de aplicaciones de fuentes distintas al Play Store. • Tipo de almacenamiento: describe tu almacenamiento. • C  redenciales de confianza: muestra los certificados de las credenciales de confianza. • Instalar desde la tarjeta SD: instala certificados desde la tarjeta de memoria. 98 CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO • Eliminar credenciales: borra todos los certificados. • Agentes de confianza: ver o desactivar agentes fiduciarios. • Fijar pantalla: mantiene una pantalla de su elección a la vista, de modo que otros no pueden cambiar a otras aplicaciones y acceder a su información personal. • A  cceso a datos de uso: activar o desactivar el acceso de algunas aplicaciones a la información de uso de su teléfono. Copia de seguridad y restablecer • H  acer una copia de seguridad..: respalda datos de aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otras configuraciones para servidores de Google después de iniciar sesión en tu cuenta de Google. • C  uenta de copia de seguridad: establece la cuenta de Google en la que se respaldan los datos. • Restaurar automáticamente: restaura la configuración y los datos respaldados previamente cuando reinstales una aplicación. • R  establecer valores de fábrica: restablece tu teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. Se borrará toda tu información personal del almacenamiento interno de tu teléfono. También puedes borrar los datos de la tarjeta microSDHC durante el proceso. Cuentas Administra tus cuentas y la sincronización. Toca Cuenta para iniciar sesión o para crear cuentas en tu teléfono. Toca un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que has agregado y ajustar la configuración de las mismas. CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 99 Sistema Para actualizar el software del teléfono Accesibilidad Existen varias maneras para actualizar el software de su teléfono: Configura las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins de accesibilidad en tu teléfono, como el uso de TalkBack para usuarios con problemas de visión. Impresión Configura las opciones del servicio de impresión en la nube (cloud printing), administra los trabajos de impresión y más. Acerca del dispositivo 1. Usa la herramienta de actualización en Internet para productos de terminal móvil. 2. Usa el paquete de actualización de un pulso que ofrece tu proveedor de servicio móvil. 3. Usa tu PC para descargar un paquete de actualización a tu tarjeta microSDHC e instálalo en tu teléfono desde la tarjeta. Nota: visita el sitio web oficial de los teléfonos ZTE http://www.ztedevice.com/ support y haz clic en tu país o región para saber más sobre los métodos de actualización anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles. Ve el estado del teléfono, información legal y otra información. También puedes actualizar el sistema de su teléfono de los paquetes de actualización copiados en la tarjeta de almacenamiento. 100 CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL TELÉFONO 101 Solución de problemas Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver su problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al vendedor donde compraste el teléfono. Problema Causas probables Mala recepción La señal de la red es muy débil en tu ubicación actual, por ejemplo, en un sótano o junto a un edificio alto, debido a que las transmisiones inalámbricas no pueden alcanzarla de forma efectiva. Eco o ruido No puedes seleccionar ciertas funciones 102 Problema Causas probables Solución posible La batería no se carga La batería o el cargador de la misma están dañados. Contacta al vendedor. La temperatura del teléfono es menor a los 0°C (32°F ) o más alta de 45°C (113°F). Ajusta el ambiente para evitar temperaturas extremas. Mal contacto entre la batería y el cargador. Revisa todos los conectores y asegúrate que se hayan realizado todas las conexiones adecuadamente. El tiempo de espera está relacionado con la configuración del sistema de tu proveedor de servicios. El mismo teléfono utilizado con los sistemas de otros proveedores de servicio no proporcionará exactamente la misma duración de tiempo de espera. Si te encuentras en un área donde la señal es lenta, apaga el teléfono temporalmente. La batería está descargada. La vida de la batería se acorta en entornos con temperatura muy alta. Usa una batería nueva. Si no puede conectarte a la red, el teléfono continuará enviando señales como intento de localizar una estación base. El hacer esto consume energía de la batería y, en consecuencia, disminuirá el tiempo de espera. Cámbiese de lugar a uno donde pueda tener acceso a la red, o apague su teléfono temporalmente. No puedes encender tu teléfono La batería se quedó sin energía. Vuelve a cargar la batería de tu teléfono. Error de la tarjeta micro-SIM La tarjeta micro-SIM funcionó mal o está dañada. Lleva la tarjeta micro-SIM con tu proveedor de servicio para que lo pruebe. La tarjeta micro-SIM se insertó incorrectamente. Inserta la tarjeta micro-SIM adecuadamente. Hay suciedad en los contactos de la tarjeta micro-SIM. Usa un trapo suave y seco para limpiar los contactos de la tarjeta micro-SIM. Solución posible Muévete a un lugar donde la señal de la red se pueda recibir adecuadamente. La red está ocupada a la hora actual (por ejemplo, durante las horas pico, puede haber demasiado tráfico en la red para manejar llamadas adicionales). Evita el uso del teléfono a esas horas, o vuelve a intentar después de esperar unos momentos. Estás muy lejos de una estación de base para tu proveedor de servicio. Puedes solicitar un mapa del área de servicio de tu proveedor de servicio. Mala calidad de enlace a la red de parte de tu proveedor de servicio. Termina la llamada y vuelva a marcar. Se te puede cambiar a un enlace de red o una línea telefónica de mejor calidad. Mala calidad de la línea de teléfono local. Termina la llamada y vuelva a marcar. Se te puede cambiar a un enlace de red o una línea telefónica de mejor calidad. Tu proveedor de servicio no es compatible con estas funciones o no has solicitado los servicios que proporcionan estas funciones. Contacta a tu proveedor de servicios. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tiempo de espera acortado SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 103 Problema Causas probables Solución posible No te puedes conectar a la red La tarjeta micro-SIM no es válida. Contacta a tu proveedor de servicios. No te encuentras dentro del área de servicio de red. Revise el área de servicio con tu proveedor. Mala señal. Muévete a un espacio abierto, o si estás adentro de un edificio, muévete cerca de una ventana. No puedes Activaste la Marcación fija. hacer llamadas Dirígete a Números de marc. fijos y deshabilítala. Código PIN bloqueado Ingresaste un código PIN incorrecto tres veces consecutivas. Contacta a tu proveedor de servicios. Si el proveedor de servicios te proporciona el código PUK de la tarjeta SIM, úsalo para desbloquear la tarjeta. No puedes ingresar información en el directorio telefónico La memoria del teléfono ya está llena. Borra la información innecesaria de los contactos. El sistema del teléfono se cae, se reinicia, se congela o no se puede encender Algún software de un tercero no es compatible con tu teléfono. 104 Desinstala el software que pueda causar el problema. Actualiza el software del teléfono. Reinicia el teléfono al estado de fábrica. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para tu seguridad Seguridad general No hagas ni recibas llamadas en tu teléfono mientras conduces. Y nunca escribas mensajes de texto mientras conduces. No lo uses en las gasolineras. Mantén tu teléfono por lo menos a 15 mm (1/2 pul) de distancia de tu oreja o cuerpo mientras realizas llamadas. Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Las piezas pequeñas pueden causar asfixia. No tires tu teléfono al fuego. Tu teléfono puede producir un sonido fuerte. Para evitar un posible daño en el oído, no escuches a un volumen alto por periodos largos. Evita el contacto con cualquier cosa magnética. Evita las temperaturas extremas. Mantenlo alejado de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos. Evita el contacto con líquidos. Mantén seco su teléfono. Apágalo cuando se te solicite en hospitales e instalaciones médicas. No destruyas tu teléfono. Apágalo cuando se te solicite en aviones y aeropuertos. Solo usa los accesorios aprobados. Apaga cuando te encuentres junto a materiales o líquidos explosivos. No te atengas a su teléfono para comunicaciones de emergencia. PARA TU SEGURIDAD 105 Información sobre la exposición a la RF (SAR) de FCC Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission de los Estados Unidos. Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel certificado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas, y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm (0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certificado de energía más alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de energía. La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de medida llamada tasa de absorción específica, o SAR por sus siglas en inglés. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación normales aceptadas por la FCC con el dispositivo transmitiendo a su máxima capacidad certificada en todas las bandas de frecuencia comprobadas. Para este equipo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la cabeza es 0.77 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.35 W/kg. Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos gubernamentales. La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm (0.4 pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul) entre este equipo y tu cuerpo. La conformidad de la exposición FR con cualquier accesorio que se lleve en el cuerpo y que contenga mental, no se probó ni se certificó, y se debe evitar el uso de dichos accesorios. Regulaciones de FCC Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede ocasionar una operación no deseada. La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección “Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID: SRQ-Z812. Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala 106 PARA TU SEGURIDAD PARA TU SEGURIDAD 107 y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas: • Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte. • Incrementa la separación entre el equipo y el receptor. • C  onecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté conectado el receptor. • C  onsulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que te brinde ayuda. Precaución: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente y realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se 108 PARA TU SEGURIDAD usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calificación en su caja o una etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia, es posible que no puedas usar un teléfono calificado con éxito. La mejor manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para evaluarlo para tus necesidades personales. Este teléfono se probó y se calificó para usarlo con prótesis auditivas para algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono. Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. PARA TU SEGURIDAD 109 Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con los requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo que los teléfono no clasificados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis auditivas tienen telecoils). Tu teléfono cumple con las clasificaciones de nivel M4/T4. Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasificados. El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva puede ayudarte a encontrar esta clasificación. Para más información sobre la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a http://www.fcc.gov/cgb/dro. CTIA a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas en pedazos. b) No modifiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al fuego, explosión ni otros riesgos. c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especificada. d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según los Requerimientos de Certificación para la Conformidad del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos. e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la misma. 110 PARA TU SEGURIDAD f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos. g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la reglamentación local. h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado. i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, especialmente en una superficie dura y el usuario sospecha que hubo daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección. j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión u otro riesgo. Debe conectarse el teléfono a productos que lleven el logo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF. Distracción Conducir Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces. Operación de maquinaria Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. PARA TU SEGURIDAD 111 Manejo del producto Niños pequeños Declaración general sobre el manejo y el uso No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden dañar el teléfono accidentalmente. Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia de su uso. Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los usuarios y su entorno. Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos afilados que pueden causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asfixia. Desimantación • S  iempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en un lugar limpio y libre de polvo. Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo. • N  o expongas tu teléfono ni sus accesorios a flamas abiertas ni enciendas productos de tabaco. Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés) • N  o expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de humedad. • No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios. • N  o uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar el equipo ni sus accesorios. • N  o pintes tu teléfono ni sus accesorios. • N  o intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal autorizado puede hacerlo. • N  o expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas, mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F). • R  evisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos. • N  o lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando te sientes. 112 PARA TU SEGURIDAD No toques los conectores metálicos de la tarjeta micro-SIM. Antena No toques la antena innecesariamente. Posición de uso normal Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la parte inferior hacia tu boca. Bolsas de aire No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se infla con gran fuerza y puede ocasionar una lesión grave. Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto. PARA TU SEGURIDAD 113 Convulsiones/desvanecimientos Calentamiento del teléfono Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico. Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal. Enfermedad del linotipista No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles. Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono: • No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano. Seguridad eléctrica Accesorios Usa solo los accesorios aprobados. Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería. Conexión en el auto • Oprime los botones suavemente. • U  sa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo. • Toma muchos descansos para estirarte y relajarte. Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al sistema eléctrico del auto. Productos defectuosos o dañados No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Llamadas de emergencia Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia. Solo el personal calificado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus accesorios. Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado a revisar a un centro de servicio autorizado. Sonido fuerte Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con Bluetooth u otros equipos de audio. 114 PARA TU SEGURIDAD PARA TU SEGURIDAD 115 Interferencia Hospitales Declaración general sobre la interferencia Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible. Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas. Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de la camisa. Prótesis auditivas Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya uno cerca. El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas. Equipos médicos Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo médico. 116 PARA TU SEGURIDAD Avión Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea aérea o del aeropuerto. Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes habilitarlo antes de abordar el avión. Interferencia en los autos Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres con antena externa en la instalación. Entornos explosivos Gasolineras y atmósferas explosivas En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono u otro equipo de radio. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal. PARA TU SEGURIDAD 117 Cebos y áreas de explosiones Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los “radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con las operaciones de explosión. 118 PARA TU SEGURIDAD Especificaciones Las especificaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla. Frecuencia de red LTE 2,4,5,17 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 UMTS/HSPA/HSPA+ 850/1900/2100 Sistema operativo Android™ 5.0 (Lollipop) Pantalla 4.5" FWVGA 854 x 480 Procesador Procesador Qualcomm MSM8916 1.2 GHz quad-core Memoria 1 GB RAM, Hasta 8 GB ROM Compatible con microSDHC de hasta 32 GB Wi-Fi 802.11 b/g/n Cámara Trasera: 5 MP enfoque automático, flash LED Frontal: VGA Tiempo de llamada Hasta 10 horas Tiempo en espera Hasta 360 horas Dimensiones 5.31 x 2.59 x 0.39 pulg. Peso 4.71 oz. (con batería) Batería 2100 mAh HAC Calificado para prótesis auditivas: M4/T4 Solución de carga Puerto micro USB con Qualcomm Quick Charge™ 1.0 Solución de audífono Conexión de 3.5 mm para audífonos ESPECIFICACIONES 119 Garantía c) Desgaste y uso normal. ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario final original que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios finales en los Estados Unidos. 1.  Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de la fecha de compra. 2. Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar asistencia. 3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado razonable. 4. Qué es lo que no cubre esta garantía: a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto. b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas, negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos, desastres naturales. 120 GARANTÍA d) Si el producto se abrió, modificó o se reparó por alguien diferente al centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos no autorizados. e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó, borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a juicio único de ZTE. GARANTÍA LIMITADA EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES VIGENTES. EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS, POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y MANO DE OBRA. GARANTÍA 121 Cómo obtener el servicio de garantía Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar: Notas • Una prueba de compra válida • Dirección de devolución • Número de teléfono o de fax durante el día • No. de modelo • IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo). • Descripción completa del problema • Prepago de la transportación Otros programas de garantía Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el punto de venta original. 122 GARANTÍA NOTAS 123
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

ZTE OVERTURE 2 Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para