Transcripción de documentos
ZTE Grand™ X Max
Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden ser diferentes de los de
su teléfono en función del software del mismo. El color real puede variar.
Contenido
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad
de contenido. Para su protección, queremos que esté consciente de que
algunas aplicaciones que active pueden implicar que se comparta la
ubicación de su teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de
Cricket, ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir la
manera en que una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y
otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad
de Cricket no aplican a las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Revise
los términos y condiciones y la política de privacidad asociada para cada
servicio según la ubicación para conocer cómo se usará y se protegerá
la información de ubicación. Además, puede usar su teléfono Cricket para
acceder a Internet y para descargar, y/o comprar productos, aplicaciones
y servicios desde Cricket o cualquier otra parte de terceros. Cricket
proporciona herramientas para que usted controle el acceso y ciertos
contenidos de Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles
para ciertos aparatos que pasan por alto los controles de Cricket.
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Para extender la vida de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Para encender y apagar tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Para desplazarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conoce tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funciones de los botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Llamadas telefónicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo hacer llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo recibir llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar la configuración de tus llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
28
29
32
Portions © 2014 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Cricket es
una marca de Cricket Wireless LLC. Las demás marcas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para importar y exportar contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para compartir la información de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para crear un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar un contacto a Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para buscar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para unir contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para separar la información de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para crear un grupo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
35
36
36
36
36
37
37
© 2014 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede
extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de
ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo
las fotocopias y el microfilm, sin el permiso previo de ZTE Corporation. El
manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de
hacer modificaciones en los errores impresos o actualizar especificaciones
sin aviso previo. El logotipo de microSDHC es una marca de SD-3C, LLC.
El logo de SRS TruMedia es una marca registrada de SRS Labs, Inc.
La tecnología de TruMedia está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc. SRS TruMedia™, una solución de audio con
numerosas funciones adecuadas específicamente para equipos
móviles, proporciona un funcionamiento envolvente de los
audífonos parecido al del cine con un bajo rico y profundo.
CONTENIDO
1
Para ingresar texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar los métodos de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclado Google™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escritura gestual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclado TouchPal X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dictado por voz de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del método de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
39
39
40
41
44
45
Para conectar a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar una nueva conexión de los datos móviles . . . . . . . . . . . . . .
Para encender el Wi-Fi ®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarse a una red Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar una red Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para revisar el estado de red de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarse a una red WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
53
53
54
54
55
55
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir la pantalla de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para enviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar a un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reenviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración de los mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
46
46
47
48
48
Correo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para configurar la primera cuenta de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . .
Para revisar tu correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar o reenviar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para marcar un correo electrónico como no leído. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para borrar un correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para escribir y enviar un correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración general de correo electrónico. . . . . . . . .
49
49
49
50
50
50
50
51
51
52
Para navegar en Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar Google Chrome™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir una página o navegar en Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para configurar una página principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar varias pestañas del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para descargar archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
56
56
56
57
57
58
59
Para usar Wi-Fi Direct®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarse a otro equipo mediante Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
60
60
61
Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para encender y apagar Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para hacer visible tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar el nombre del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para parear con otro equipo Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
62
62
62
63
63
2
CONTENIDO
CONTENIDO
3
Para enviar datos mediante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Para recibir datos mediante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Entretenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para tomar una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar el modo de cámara manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para tomar una video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar la configuración de la cámara de fotos y video. . . . . . . . . . .
Para reproducir tu música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ver tu biblioteca de música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para configurar una canción como tono de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir tu música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para administrar las listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar tu galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para retocar tus fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para hacer memos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para grabar un memo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir un memo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
65
66
67
67
68
69
69
70
70
71
73
74
74
75
75
Aplicaciones de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gmail™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendario de Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google+™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google Music™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
76
77
77
79
82
83
4
CONTENIDO
Google Play™ Store. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Respaldo y restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reloj de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para fijar una alarma nueva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar el reloj despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisa la hora mundial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kingsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peel Smart Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amazon Kindle™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Evernote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mi-POP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Admin. de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
87
87
87
87
88
88
88
89
89
89
90
90
90
90
91
91
91
92
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones inalámbricas y redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Config. de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
93
96
97
99
CONTENIDO
5
Personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Para actualizar el software del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Para tu seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulaciones de FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre la exposición a la RF (SAR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas para
teléfonos celulares (HAC).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manejo del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interferencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entornos explosivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
107
108
109
110
112
113
114
117
118
119
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía Limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo obtener el servicio de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros programas de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
123
124
124
Inicio
Ajuste del teléfono
Instalación de la tarjeta micro-SIM
1. Inserta la herramienta para la expulsión de la
bandeja o el extremo de un clip en el orificio
que está a un lado de la bandeja de la tarjeta
micro-SIM.
2. Jala la bandeja hacia afuera y coloca la tarjeta
micro-SIM (con los contactos orientados hacia
abajo) en ella como se muestra. Luego vuelve a
colocarla con cuidado.
¡Advertencia! Apaga tu teléfono antes de instalar o
quitar la tarjeta micro-SIM.
Nota: para evitar daños en el teléfono, no uses
ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna tarjeta
micro-SIM no estándar que cortes de una tarjeta
SIM. Puedes obtener una tarjeta micro-SIM estándar
con tu proveedor de servicio.
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6
CONTENIDO
INICIO
7
Para insertar la tarjeta microSDHC™ (no incluida)
cargando. En este caso, intenta de nuevo después de cargar el teléfono por
lo menos durante 10 minutos. Contacta a atención al cliente si no puedes
encender el teléfono después de cargarlo por un tiempo prolongado.
Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el
teléfono encendido. Desmonta la tarjeta microSDHC
antes de quitarla o reemplazarla.
1. Inserta el conector del cargador en el puerto de carga. Asegúrate de
insertar el conector en la orientación correcta. No fuerces el conector
en el puerto.
1. Inserta la herramienta para la expulsión de la
bandeja o el extremo de un clip en el orificio que
está a un lado de la bandeja de la tarjeta microSDHC
(la de arriba).
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecta el
cargador de la pared y del teléfono.
2. Jala la bandeja hacia afuera y coloca la tarjeta
microSDHC (con los contactos orientados hacia
abajo) en ella como se muestra. Luego vuelve a
colocarla con cuidado.
¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de
accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causar la explosión de
la batería.
Nota: algunas aplicaciones pueden requerir de una
tarjeta microSDHC funcionando con normalidad o
pueden guardar ciertos datos en ella. Por lo tanto, te
recomendamos que conserves instalada la tarjeta
microSDHC y no la quites ni reemplaces fortuitamente.
Precaución: No cambie la batería recargable incorporada en el teléfono
usted mismo. La batería solo se puede cambiar por ZTE o un proveedor de
servicios ZTE autorizado.
Para cargar la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de
Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes
seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería:
Para extender la vida de la batería
La batería de tu teléfono debe tener suficiente
energía para que encienda tu teléfono, encontrar
señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar
completamente la batería lo antes posible.
• Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla.
• Baja el brillo de la pantalla.
Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en
la pantalla. Mientras cargas el teléfono, la pantalla
te indicará el nivel exacto de batería cada vez que
actives tu teléfono.
• Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no los uses.
• Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las
aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu
ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería.
Si la batería está extremadamente baja, es posible que
no pueda encender el teléfono incluso cuando se está
8
INICIO
INICIO
9
Para encender y apagar tu teléfono
Para cambiar al modo inactivo
Asegúrate de que la tarjeta micro-SIM esté en el teléfono y que la batería
esté cargada.
Para ahorrar batería, el modo inactivo suspende tu teléfono en estado de
bajo consumo de energía mientras la pantalla está apagada. Tu teléfono
también entra en modo inactivo por sí mismo cuando la pantalla se apaga
automáticamente después de cierto tiempo, el cual puedes establecer si
tocas
> Configuración > Pantalla > Suspender desde la pantalla principal.
• O
prime y sostén el Botón de encendido para prender tu teléfono.
• P
ara apagarlo, oprime el Botón de encendido por unos segundos para
abrir el menú de opciones. Toca Apagar > Aceptar.
Para configurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo,
o para restablecerlo a la configuración predeterminada de fábrica (ver
Configuración del teléfono - Personal - Copia de seguridad y restablecer),
necesitas establecer la configuración de tu teléfono antes de usarlo.
1. Desplázate por la lista de idiomas para sombrear el que necesitas y luego
toca .
2. Selecciona una cuenta Wi-Fi® para conectar tu teléfono o toca Omitir.
3. Si tienes una cuenta de Gmail, toca Sí para entrar a Google. Toca No si no
tienes una cuenta.
4. Para crear una cuenta de Google, toca en Obtener una cuenta. También
puedes tocar Ahora no para establecer una cuenta después.
5. Configura la opción de ubicación de Google y toca
.
Oprime el Botón de encendido para cambiar al modo inactivo.
Para activar tu teléfono
1. Oprime el Botón de encendido para activar tu pantalla.
2. Oprime por unos segundos cualquier área en blanco de la pantalla para
desbloquear la pantalla y los botones, u oprime por unos segundos un
atajo de una aplicación (Teléfono, Mensajería, Correo, o Personas) en la
parte de abajo de la pantalla para desbloquearla y abrir la aplicación
rápidamente.
Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu
teléfono (ver Configuración del teléfono – Seguridad) necesitarás dibujar el
patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear tu pantalla.
Consejo: puedes cambiar o borrar los atajos de las aplicaciones en la
parte de abajo de la pantalla. Desde la pantalla principal, toca
>
Configuración > Pantalla > Unlock Shortcuts.
6. Se te puede solicitar que configures una cuenta de Google Wallet™. Toca
Agregar una tarjeta de crédito o de débito, o toca AHORA NO para
hacerlo más adelante.
Para desplazarte
7. Escribe tu nombre y toca
La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una
variedad de gestos táctiles.
10
.
INICIO
Control táctil
INICIO
11
• T ocar: toca los botones, íconos o aplicaciones para seleccionar elementos
o para abrir aplicaciones.
• O
primir por unos segundos: para abrir las opciones disponibles para un
elemento (como un mensaje o enlace en una página web), oprime el
elemento por unos segundos.
• D
esplazarse o deslizarse: desplazarse o deslizarse significa arrastrar
rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por la pantalla.
• A
rrastrar: para arrastrar, oprime y sostén tu dedo con algo de presión
antes de empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta
que haya llegado a la posición que querías.
• M
odo táctil de alejar/acercar: en algunas aplicaciones (como los Maps,
el Navegador y la Galería), puedes acercar o alejar juntando dos dedos
en la pantalla (para alejar) o separándolos (para acercar).
Conoce tu teléfono
Sensor infrarrojo
Puerto para
los audífonos
Sensor de
proximidad y
de luz
Audífono
Botones de
volumen
Lentes de la
cámara
Luz del
indicador
Barra de
estado y
notificaciones
Ranura
para tarjeta
microSDHC™
Ranura para
tarjeta micro-SIM
Botón de
encendido
• R
otar la pantalla: para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar su
orientación de vertical a horizontal si pones el teléfono de lado.
Pantalla táctil
Botón de inicio
12
INICIO
Botón de
retroceso
Botón de
aplicaciones
recientes
Micrófono
Puerto de
carga/datos
INICIO
13
Pantallas principales
Puedes personalizar tus pantallas principales. Establece tu propio fondo de
pantalla, agrega widgets o los atajos que necesites para tus aplicaciones, o
elimínalos como quieras.
Lentes de la cámara
Flash
Barra de estado
y notificaciones
Widget
Atrás
Funciones de los botones
Botón
Función
Botón de encendido
prime por unos segundos para encender o
O
apagar el teléfono, reinicia el teléfono, cambiar la
configuración de sonido para silencio/vibración/
sonido o establecer el Modo avión.
Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo.
Oprime para volver a activar tu teléfono.
Botón de inicio
T oca para regresar a la pantalla principal desde
cualquier aplicación o pantalla.
Arrastra hacia Google para usar Google Search
(Búsqueda con Google).
Botón de retroceso
Toca para ir a la pantalla anterior.
Botones de volumen
Ajusta el volumen del teléfono.
Atajos favoritos
Para navegar en tus pantallas principales
Botón de aplicaciones Toca para ver las aplicaciones que usaste
recientes
recientemente.
14
Atajos
Tu teléfono viene con 3 pantallas principales, que te brindan más espacio
para agregar más elementos. Sólo desliza tu dedo hacia la izquierda o la
derecha para ver cada una de las pantallas principales.
INICIO
INICIO
15
Pantalla principal extendida
Para añadir elementos a tu pantalla de inicio
La pantalla principal se extiende más allá del ancho de la pantalla, dándote
más espacio para agregar más elementos. Solo desliza tus dedos hacia la
izquierda o la derecha para ver los tableros de la pantalla principal extendida.
1. Oprime por unos segundos un lugar vacío de la pantalla principal y toca
Widgets o Apps.
2. Arrastra un elemento hacia una pantalla principal en la parte de abajo
de la pantalla.
Crear, borrar, o establecer pantallas principales:
1. Junta o separa dos dedos en la pantalla principal.
2. Toca
en la pantalla en blanco para crear una pantalla principal
nueva; toca
en la esquina para borrarla, toca
en la parte de abajo
de la pantalla para establecerla como la pantalla de inicio principal;
arrastre una pantalla para ajustar su lugar.
Para elegir tu fondo de pantalla
Para ajustar el tamaño de un widget
1. Toca el widget por unos segundos en la pantalla principal y luego
suéltalo.
2. Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el contorno para
redimensionar el widget.
Nota: no todos los widgets se pueden redimensionar.
1. Oprime por unos segundos en lugar vacío en la pantalla principal, toca
Papel tapiz y luego toca Wallpaper for home screen o Wallpaper for
lock screen.
2. Selecciona un fondo de pantalla fuente desde la Galería, Fondos de
pantalla, Fotos, o Papeles tapiz y elige la imagen o animación que desees
usar. Es posible que necesite realizar cortes para las imágenes de la Galería.
3. Toca Definir como fondo de pantalla, o recorta la imagen de la Galería o
Fotos y sigue las instrucciones que se indican en la pantalla para terminar.
Nota: Fondos de pantalla y Fotos no están disponibles para la pantalla de
bloqueo.
Consejo: para cambiar el efecto desenfocado del fondo de la pantalla
principal, deslízate hacia arriba en la pantalla y arrastra la barra Wallpaper
Blurriness para ajustarla.
Para quitar elementos a tu pantalla principal
16
INICIO
INICIO
1. Toca por unos segundos el elemento que desees borrar hasta que
aparezca
Eliminar en la pantalla.
2. Arrastra el elemento hasta
se vuelva rojo.
Eliminar y retira tu dedo cuando el elemento
Para organizar íconos con una carpeta
1. Toca un atajo por unos segundos en la pantalla principal hasta que
aparezca una
Carpeta.
2. Arrastra el atajo hacia la
Carpeta y suelta. Se creará una carpeta
nueva y el atajo se agregará a ella.
3. Para agregar más atajos en la carpeta, arrástralo hacia ella antes
de soltarlo. O toca para abrir la carpeta y toca
. Selecciona las
aplicaciones que desees añadir a la carpeta, y luego toca DONE.
Consejo: toca la carpeta y luego toca el campo de nombre para cambiarlo.
17
Para configurar el efecto de transición de la pantalla principal
Para desinstalar o desactivar una aplicación
1. Oprime por unos segundos un lugar vacío de la pantalla principal y
toca Effect.
2. Toca para seleccionar un efecto de transición.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Oprime el ícono de una aplicación por unos segundos y luego suéltalo.
3. Toca
sobre un ícono para desinstalar la aplicación. Toca
sobre un
ícono para desactivar la aplicación.
4. Toca
para terminar.
Nota: para encontrar las aplicaciones desactivadas, toca
>
>
Configuración > Aplicaciones > INHABILITADAS. Toca una aplicación y toca
Activar para habilitarla. No todas las aplicaciones se pueden desinstalar o
desactivar.
Pantalla de lista de aplicaciones
Desde la pantalla principal, toca
para acceder a todas las aplicaciones
del teléfono. Puedes desinstalar o desactivar las aplicaciones, esconder sus
íconos u organizarlos en la carpeta.
Para organizar íconos de aplicaciones con una carpeta
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Oprime el ícono de una aplicación por unos segundos y arrástralo a una
carpeta existente o arrástrala hacia una New Folder.
3. Para agregar más íconos, arrástralos hacia adentro de la carpeta.
4. Toca
para terminar.
Nota: también puedes arrastrar el ícono de una aplicación en la New
Folder. Se creará una nueva carpeta de aplicaciones en la pantalla de lista
de aplicaciones y el ícono se añadirá.
Para esconder íconos de aplicaciones
1. Desde la pantalla principal, toca
>
> Ocultar aplicaciones.
2. Toca los íconos de aplicaciones que quieres esconder y luego toca DONE.
Nota: para encontrar los íconos de aplicaciones escondidos, toca
>
Visualice las aplicaciones ocultas. Toca un ícono y luego toca DONE para
que aparezca de nuevo en la pantalla de lista de aplicaciones.
18
INICIO
INICIO
19
Íconos de estado y notificaciones
Tu teléfono te dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarte íconos
simples. Aquí está lo que significan.
Indicadores e íconos
Indicador
Lo que significa
Lo que significa
Indicador
Lo que significa
Indicador
Lo que significa
EDGE conectado
Sin señal
Nuevo mensaje
de texto
Datos EDGE en uso
Fuerza de señal
Nuevo mensaje
multimedia
Alarma configurada
Timbre apagado
Nuevo correo
electrónico
Próximo evento
Modo de vibración
Nuevo mensaje de
Gmail
Llamada en espera
Llamada perdida
Descarga de datos
Llamada en
progreso
Envío de datos
La canción se está
reproduciendo
GPS encendido
Datos WCDMA
conectados
Datos WCDMA
en uso
/
Indicador
Modo avión
Altavoz encendido
Batería baja
Micrófono del
teléfono apagado
Batería parcialmente
agotada
Bluetooth encendido
Batería llena
Conectado a una
red Wi-Fi
Cargando batería
Wi-Fi en uso
/
Actualizaciones
disponibles
Audífonos
conectados
20
INICIO
INICIO
21
Uso del panel de notificaciones
Nota: si apagas las notificaciones de una aplicación, puedes perderte de
alertas y actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las
notificaciones de algunas aplicaciones.
El panel de notificaciones proporciona acceso
rápido a las alertas incluyendo mensajes y correos
electrónicos nuevos y actualizaciones de software.
Consejo: en el panel de notificaciones, toca
en la parte superior de la
lista de notificaciones para obtener rápidamente el menú de Configuración.
• P
ara abrir el panel de notificaciones, desliza tu
dedo hacia abajo desde la parte superior de
la pantalla.
Para usar la configuración rápida
La configuración rápida arriba del panel de notificaciones la hace conveniente
para ver o cambiar las configuraciones más comunes para tu teléfono.
• P
ara cerrar el panel de notificaciones, desliza tu
dedo hacia arriba
.
Abre el panel de notificaciones para encontrar la siguiente configuración
rápida en la parte superior de la pantalla. Toca
para ver todas las
opciones de configuración.
Para responder o eliminar una notificación
Puedes responder o eliminar notificaciones en el
panel de notificaciones. El panel también es
compatible con las notificaciones expandibles
que te permiten realizar acciones adicionales.
• W
i-Fi: toca para encender o apagar el Wi-Fi.
• G
PS: toca para encender o apagar la función de GPS.
• P
ara responder a una notificación, tócala.
• Modo avión: toca para encender o apagar el modo avión. Permite que el
modo avión apague la transmisión de voz y datos.
• P
ara expandir una notificación, deslízate hacia
abajo con un dedo. También puedes deslizar dos dedos verticalmente o
hacer un acercamiento para expandir o colapsar ciertas notificaciones.
• R
otación automátic: toca para encender o apagar la función de rotación
automática.
• P
ara eliminar una notificación, deslízala a la izquierda o la derecha.
• P
ara eliminar todas las notificaciones, toca
derecha.
en la esquina superior
• Sync: toca para encender o apagar la función de sincronización
automática. Cuando la función de auto-sync está encendida, haces que
la información de la red o en tu teléfono se sincronice automáticamente.
• Sound: toca para encender o apagar el modo de silencio con vibración.
• P
ara apagar las notificaciones de una aplicación, toca una notificación
por unos segundos y luego toca Información de la aplicación. Desmarca
de Mostrar notificaciones en la pantalla de información de la aplicación.
• B
luetooth: toca para encender o apagar el Bluetooth.
• L a mayoría de las aplicaciones envían notificaciones, como Gmail y
Google+, tienen configuración de notificaciones que puedes ajustar.
• B
rillo: usa el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla de forma
manual o automática.
22
INICIO
• Data: toca para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos en la red móvil.
INICIO
23
• Input Setting: abre la pantalla de configuración de idiomas e ingresos.
Para proteger tu teléfono con encriptación
• Wallpaper Setting: establece el fondo de pantalla para la pantalla
principal y la de bloqueo.
Puedes encriptar todos los datos en tu teléfono: las cuentas de Google,
los datos de las aplicaciones, la música y otros archivos multimedios, la
información descargada, y así sucesivamente. Si lo haces, debes ingresar un
PIN numérico o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono.
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo de
la pantalla
Puedes proteger tu teléfono si creas un bloqueo de pantalla. Cuando está
habilitado, necesitas tocar cierto ícono por unos segundos, dibujar un patrón
o ingresar un PIN o contraseña numéricos para desbloquear la pantalla y las
teclas del teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Seguridad.
2. Toca Bloqueo de pantalla.
3. Toca Presionar prolongado, Patrón, PIN, o Contraseña.
• T oca Presionar prolongado para habilitar el bloqueo de pantalla y permitir
el desbloqueo con un gesto de “presión prolongada”. Puedes desbloquear
la pantalla si tocas por unos segundos un área en blanco de la pantalla.
• T oca Patrón para crear un patrón que debes dibujar para desbloquear
la pantalla.
• T oca PIN o Contraseña para establecer un PIN o contraseña numéricos
que debes ingresar para desbloquear tu pantalla.
Importante: si olvidas el patrón que estableciste, intenta cinco veces y
toca ¿OLVIDASTE EL PATRÓN? Para iniciar sesión en la cuenta de Google
que añadiste al teléfono y restablecer el bloqueo de pantalla. Necesitas
una conexión activa a Internet. También puedes actualizar el software del
teléfono (ver Para actualizar el software del teléfono).
¡Advertencia! La encriptación es irreversible. La única manera de revertir un
teléfono encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra
toda tu información.
La encriptación proporciona protección adicional en caso de que te roben
tu teléfono, y se te puede requerir o recomendar en algunas organizaciones.
Consulta a tu administrador de sistemas antes de encenderla. En muchos
casos, el PIN o contraseña que establezcas para encriptación es controlada
por el administrador de sistemas.
Antes de encender la encriptación, prepárate de la siguiente manera:
• Establece un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla.
• Carga la batería.
• Mantén el teléfono conectado al cargador.
• Programa una hora o más para el proceso de encriptación. No debes
interrumpirla o perderás alguna o toda tu información.
Cuando estés listo para encender la encriptación:
1. Desde la pantalla principal, toca
Encriptar dispositivo.
> Configuración > Seguridad >
2. Lee la información sobre la encriptación cuidadosamente.
Se oscurece el botón Encriptar dispositivo si tu batería no está cargada o
si tu teléfono no está conectado.
Si cambias de parecer sobre la encriptación de tu teléfono, toca
24
INICIO
INICIO
.
25
¡Advertencia! Si interrumpes el proceso de encriptación, perderás
información.
Llamadas telefónicas
3. Toca Encriptar dispositivo.
Cómo hacer llamadas
4. Ingresa tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca Siguiente.
5. Toca Encriptar dispositivo de nuevo.
Hay muchas formas de realizar una llamada con tu teléfono, y todas son
muy fáciles.
El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación
puede tomar una hora o más, durante la cual tu teléfono se puede
restablecer muchas veces.
Para llamar desde el marcador
Cuando la encriptación está completa, se te pedirá que ingreses tu PIN o
contraseña.
2. Toca
Posteriormente debes ingresar tu PIN o contraseña cada vez que enciendas
tu teléfono para desencriptarlo.
1. Desde la pantalla principal, toca
.
para abrir el marcador.
3. Ingresa el número de teléfono con el teclado
de la pantalla. Toca
para borrar los dígitos
equivocados.
4. Toca
para hacer la llamada.
Consejo: para hacer una llamada internacional,
toca el 0 por unos segundos para ingresar el
símbolo de más (+). Después, ingresa el código
del país seguido del código de área/ciudad y
luego el número de teléfono.
Para llamar desde tus contactos
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Desliza tu dedo para desplazarte por la lista
de contactos y toca
junto al contacto que
quieras llamar.
Consejos: puedes buscar un contacto tocando
e ingresando el nombre de contacto.
26
INICIO
LLAMADAS TELEFÓNICAS
27
Llamada desde tu historial de llamadas
Para asignar un botón de llamada rápida
1. Desde la pantalla principal, toca
1. Desde la pantalla principal, toca
llamada > Marcación Rápida.
>
.
2. Toca TODO, PERDIDAS, SALIENTE o ENTRANTE para ver tu historial de
llamadas.
3. Toca
junto al número o contacto que desees llamar.
Llamada desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que deseas
llamar, puedes hacer la llamada mientras ves el mensaje.
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Toca la conversación y luego toca el número de teléfono que esté en un
mensaje al que desees llamar.
3. Toca Llamar.
Uso del teclado de marcación con una sola mano
1. Desde la pantalla principal, tocar
una mano.
>
>
> Activar operación con
2. Toca
o
para cambiar la posición del teclado de marcación para
uso diestro o zurdo.
Uso de la marcación rápida
Oprime por unos segundos las teclas 1–9 del marcador para llamar al
número de marcación rápida correspondiente.
> Configuración > Config. de
2. Toca un botón de marcación rápida y luego ingresa el número de
teléfono. O toca
para seleccionar un contacto de la lista de contactos.
3. Toca Aceptar.
Cómo recibir llamadas
Para contestar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza
contestar.
hacia abajo para
Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime los
Botones de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para rechazar una llamada
Cuando recibas una llamada telefónica, desliza
rechazar la llamada.
hacia arriba para
También puede deslizar
hacia arriba para rechazar la llamada y
seleccionar un mensaje de texto prestablecido o editar uno para enviarlo a
la persona que llama.
Consejo: para editar la respuesta de texto prestablecida, toca
Configuración > Config. de llamada > Respuestas rápidas.
>
>
El botón 1 se reserva para en número de buzón de voz.
28
LLAMADAS TELEFÓNICAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS
29
Para usar las opciones durante una llamada
Durante una llamada, verás un número en las opciones en la pantalla. Toca
una opción para seleccionarla.
• Toca
Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan
de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Para obtener más
información, comunícate con el proveedor de servicio.
Para intercambiar entre llamadas actuales
para ver todas las opciones de llamada.
• T oca
para cambiar al marcador (para ingresar un código, por
ejemplo).
Cuando estés en una llamadas, la pantalla de tu teléfono te informa que tienes
otra llamada entrante y te muestra la identificación de la persona que llama.
• Toca
para silenciar o reactivar el sonido del micrófono.
Para responder a una llamada entrante mientras estás en otra llamada:
• Toca
el altavoz para encender o apagar.
• Toca
para poner la llamada en espera.
• T oca
para hacer otra llamada aparte de la primera, la cual se pone
en espera.
• Toca
para abrir la aplicación de Mensajería.
• Toca
para abrir la aplicación de Contactos.
• Toca
para intercambiar entre dos llamadas.
Toca Pon. act. esper. y resp. para contestar la llamada. Esto pone a la
primera persona en espera y contesta la segunda llamada. Toca Fin. Act.
y responder para contestar la segunda llamada y terminar la primera. Toca
Decline para rechazar la segunda llamada.
Nota: Toca
para rechazar la segunda llamada y seleccionar un mensaje
de texto prestablecido o editar uno para enviarlo a la persona que llama.
Para intercambiar entre dos llamadas:
Toca
en la pantalla.
• T oca
para combinar llamadas separadas en una sola llamada
de conferencia.
Para establecer una llamada de conferencia
• Toca
1. En la pantalla del marcador, ingresa un número y toca
para terminar la llamada actual.
¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el
teléfono cerca de tu oreja durante el uso de audífonos.
Para manejar llamadas múltiples
Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están
disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una
llamada de conferencia.
Con esta función, puedes hablar con dos personas al mismo tiempo.
3. Cuando estés conectado con la segunda persona, toca
LLAMADAS TELEFÓNICAS
.
Si una de las personas a las que llamaste cuelga durante la llamada, tú y la
otra persona a la que llamaste continúan conectados. Si iniciaste la llama y
eres el primero en colgar, se desconectarán todas las conexiones.
Para terminar la llamada de conferencia, toca
30
.
2. Una vez que establezcas la conexión, toca
>
y marca el segundo
número. Esto pone a la primera persona en espera y marca el segundo
número.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
.
31
Para ajustar la configuración de tus llamadas
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Config. de llamada
para configurar las opciones de llamada.
Modo TTY
Tu teléfono es un dispositivo compatible con TTY.
Un dispositivo TTY puede permitirle a la gente con
problemas de audición o del habla comunicarse
por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY
al conector del auricular. Selecciona un modo TTY
para tu teléfono para que funcione con dispositivo
TTY, o para apagar el TTY.
Tono del dispositivo
Selecciona el timbre predeterminado para las
llamadas entrantes.
Esquema de
vibración
Selecciona el patrón de vibración para las
llamadas entrantes.
Ayudas auditivas
Vibrar al sonar
Selecciona esta opción para habilitar la vibración
cuando el teléfono esté timbrando.
Selecciona esta opción para encender la
compatibilidad con aparatos auditivos.
Tonos DTMF
Servicio: selecciona un proveedor de servicio de
correo de voz.
Establece la duración de los tonos de señal de
tonos duales de multifrecuencia.
Marcación Rápida
Establece las teclas de marcación rápida.
Respuesta
automática
Permite al teléfono contestar llamadas entrantes
automáticamente y configurar los detalles de la
respuesta automática.
Vibrar: establece la condición para la vibración.
Ajuste de llamadas
restringidas
Restringe ciertos tipos de llamadas.
Tonos táctiles
del teclado
Selecciona esta opción para habilitar el sonido del
teclado de marcado.
Desvío de llamadas
Respuestas rápidas
Edita el mensaje de texto que puedes enviar a la
persona que llama mientras rechazas su llamada.
Reenvía tus llamada entrantes a un número
distinto y elige cuándo reenviar: Reenviar siempre,
Reenviar cuando está ocupado, Reenviar cuando
no contesto o Reenviar cuando no estoy accesible.
Números de marc.
fijos
Restringe las llamadas salientes a un número fijo
de números. Para hacer esto debes conocer el
código PIN2 de tu tarjeta micro-SIM.
Correo de voz
32
Configuración: edita el número del correo de voz.
Tono de llamada: establece el sonido de
notificación para los correos de voz nuevos.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Configuración
adicional
LLAMADAS TELEFÓNICAS
ID de llamada: elige si la gente a la que llamas
puede ver tu número.
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes
mientras estás en otra llamada.
33
Contactos
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos
de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la
sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, toca
en la pantalla principal. Desde ahí, puedes
tocar las pestañas de la parte superior para intercambiar rápidamente a
Grupos, o Favoritos.
Para importar y exportar contactos
Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta SIM,
almacenamiento en tu teléfono o en tu tarjeta microSDHC. Esto es
especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre diferentes
equipos. También puedes compartir rápidamente tus contactos con
Bluetooth, Correo electrónico, el servicio de mensajería, etcétera.
Para importar contactos desde la tarjeta micro-SIM
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca
.
> Importar/exportar > Administrar contactos SIM.
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
cuenta en la cual guardar los contactos.
4. Toca
> Export to phone.
5. Selecciona los contactos que desees importar y toca
.
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o
para exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Todos, toca
desde almac..
34
> Importar/exportar > Importar
CONTACTOS
2. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, selecciona
una cuenta en la cual guardarlos.
3. Selecciona el o los archivos vCard en la tarjeta microSDHC o en el
almacenamiento del teléfono y toca Aceptar.
Nota: si no está instalada la tarjeta microSDHC en el teléfono, puedes
importar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para exportar contactos a la tarjeta micro-SIM
1. Desde la pantalla de Todos, toca
contactos SIM.
2. Toca
> Importar/exportar > Administrar
> Import From phone.
3. Selecciona los contactos que desees exportar y luego toca
.
Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o al
almacenamiento del teléfono
1. Desde la pantalla de Todos, toca
almacenamiento.
> Importar/exportar > Exportar a
2. El teléfono te avisará el nombre del archivo vCard y el directorio en el cual
se guardará. Toca Aceptar para crear el archivo.
Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes
exportar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para compartir la información de los contactos
1. Desde la pantalla de Todos, toca
contactos visibles.
> Importar/exportar > Compartir
2. Elije cómo compartir los contactos. Las opciones dependen de las
aplicaciones y servicios que tengas instalados.
CONTACTOS
35
Para crear un contacto
1. Desde la pantalla de Todos, toca
1. Desde la pantalla principal, toca
para agregar un contacto nuevo.
.
2. Toca un contacto para ver los detalles del contacto.
> Agrupar.
2. Toca el campo de la cuenta junto a la parte superior de la pantalla
para elegir dónde guardar el contacto. Si seleccionaste una cuenta de
sincronización, los contactos se sincronizarán automáticamente con tu
cuenta en línea.
3. Toca
3. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de
correo electrónico, direcciones postales y otra información.
La información del segundo contacto se añade al primero, y el segundo
contacto no vuelve a aparecer en la lista de contactos.
4. Toca LISTO para guardar el contacto.
Puedes repetir estos pasos para unir otro contacto al principal.
Para agregar un contacto a Favoritos
Para separar la información de contacto
Puedes agregar los contactos que usas con más frecuencia a Favoritos, de
manera que los encuentres rápidamente.
Si se unió por error la información de contacto de fuentes diferentes, puedes
separarla de nuevo a los contactos individuales en tu teléfono.
1. Desde la pantalla de Todos, toca el contacto que desees agregar a
Favoritos.
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca
3. Toca
junto al nombre del contacto.
>
4. Toca el contacto cuya información deseas unir con la primera entrada.
5. Toca LISTO.
.
2. Toca el contacto que fusionaste y que deseas separar.
>
> Separar.
Para buscar un contacto
4. Toca Aceptar para confirmar.
1. Toca el campo de búsqueda arriba de la lista de contactos.
Para crear un grupo nuevo
2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los
contactos coincidentes.
Para unir contactos
Ya que tu teléfono sincroniza varias cuentas en línea, puedes ver entradas
duplicadas para el mismo contacto. Puedes fusionar toda la información
separada que tengas de un contacto en una entrada en la lista de Contactos.
36
CONTACTOS
1. Desde la pantalla de Todos, toca
2. Toca
.
en la parte de abajo de la pantalla.
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
cuenta para el grupo nuevo.
4. Escribe el nombre del grupo.
CONTACTOS
37
5. Toca Añadir miembro a grupo y selecciona los contactos que desees
que sean miembros del grupo.
6. Toca Listo.
Nota: Toca Predeterminado abajo de TONO DE LLAMADA para establecer un
tono especial para las llamadas entrantes de los miembros del grupo.
Para ingresar texto
Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones
lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir.
También puedes ingresar texto si hablas en la función de escritura de voz
de Google.
Para cambiar los métodos de entrada
1. Cuando uses el teclado de la pantalla para ingresar texto, aparece el
ícono
en la barra de notificaciones.
2. Abre el panel de notificaciones y toca Selecciona el método de entrada.
3. Selecciona el método de entrada que necesites.
Teclado Google
El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una
computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de
vertical a horizontal.
Para usar el teclado horizontal, toca la casilla Rotar automáticamente la
pantalla en
> Configuración > Accesibilidad. El teclado horizontal no es
compatible con todas las aplicaciones.
• T oca las teclas alfabéticas para escribir
letras. Toca por unos segundos las
teclas para ingresar letras asociadas
acentuadas o números. Por ejemplo,
para escribir È, toca por unos segundos
y aparecerán las letras acentuadas
disponibles y el 3. Después desliza tu
dedo para elegir la È.
38
CONTACTOS
INGRESAR TEXTO
39
• T oca
para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también
cambia para indicar el tipo de letra que estás usando:
para minúsculas,
para mayúsculas, y
cuando se bloquea en mayúsculas. Toca por
unos segundos o toca dos veces
para bloquear el teclado en letras
mayúsculas.
• Toca
• Toca
• Toca
• Toca
para borrar cualquier texto que hayas escrito.
Final de
la palabra
Principio de
la palabra
para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para acceder a más.
para ingresar íconos miniatura.
Consejos:
para usar la entrada de voz en red de Google.
• Toca cuando quieras. Si quieres ingresar una sola letra, adelante y toca.
• T oca
por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el
teclado de Google.
• Levanta tu dedo al final de la palabra. Se añade un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Escritura gestual
El teclado de Google es compatible con la función de escritura gestual.
Usas esta función para introducir una palabra al deslizar tu dedo a través
de las letras.
Para habilitar el uso de la escritura gestual:
1. Toca por unos segundos
en el teclado de Google y deslizar para
Pulse Configuración del teclado de Google.
Teclado TouchPal X
El teclado TouchPal X ofrece tres diseños: T26, T12 y T+. Puedes toca
para
seleccionar un diseño o un idioma de entrada. También puedes usar Curve®
para agilizar la entrada de texto al reemplazar la operación de toque de
teclas con un gesto de trazado, en el cual mueves tu dedo de una letra a
otra sin levantarlo hasta que termines la palabra.
.
2. Selecciona Activar escritura gestual.
3. Mueve tu dedo de letra en letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta que alcances el fin de la palabra.
40
INGRESAR TEXTO
INGRESAR TEXTO
41
El diseño T26
El diseño T12
El diseño T26 ofrece una experiencia similar a la
del teclado de una computadora.
El diseño es similar a un teclado en modo T12.
Toca repetidamente una tela alfabética hasta
que aparezca la letra que deseas. También
puedes tocar la tecla por unos segundos y
deslizarte de derecha a izquierda para elegir
la letra o el número que necesitas.
• T oca las teclas alfabéticas para escribir letras.
Toca una tecla y desliza para ingresar el número
o el símbolo en la tecla. También puedes tocar
la tecla por unos segundos y deslizar para elegir
más caracteres.
• T oca
para usar las mayúsculas o minúsculas. Toca dos veces
para
bloquear las mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar qué tipo
de letra estás usando:
para minúsculas,
para mayúscula, y
para el
bloqueo de mayúscula.
• D
esliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha en la tecla de espacio
para encender o apagar la predicción, según lo indica
(activado) y
(deshabilitado).
• Toca
por unos segundos para seleccionar el idioma de entrada.
• T oca
para ingresar números y símbolos. Toca 1/2 o 2/2 para pasar
páginas, o toca
para regresar a los botones alfabéticos. Oprima
to
por unos segundos para ingresar Emoji y emoticonos.
• T oca
para borrar el texto que está antes del cursor. También puedes
deslizarte hacia la izquierda para borrar la palabra completa.
• Toca
Si está habilitada la predicción de palabras
(
), solo toca las teclas una vez y elige la
palabra correcta.
El diseño T+
Toca para ingresar la letra izquierda de la tecla;
toca dos veces o deslízate a la derecha para
ingresar la letra o el símbolo derechos de la tecla.
También puedes tocar por una segundos una
tecla y deslizarla a la izquierda o la derecha
para elegir más letras y símbolos.
Si está habilitada la predicción de palabras
(
), solo toca las teclas una vez y elige la
palabra correcta.
y habla por el micrófono.
• T oca
para acceder a los ajustes rápidos del teclado TouchPal, cambiar
su tema o revisar más opciones.
• T oca
para cerrar el teclado. Puedes toca de nuevo el campo de texto
para que aparezca el teclado.
42
INGRESAR TEXTO
INGRESAR TEXTO
43
Para habilitar y usar TouchPal Curve:
1. En la pantalla del teclado TouchPal X, toca
Curve® - Gestos de palabra.
>
y selecciona TouchPal
2. Si se te pide, toca Aceptar para cambiar al diseño T26.
3. Mueve tu dedo de una letra a otra sin levantarlo hasta que termines la
palabra.
Nota: TouchPal Curve solo está disponible en el diseño T26.
1. Desplaza hacia abajo la barra de estado cuando ingreses texto y toca
Selecciona el método de entrada, y después selecciona Dictado por
voz de Google, o toca para acceder a la función de dictado por voz
cuando utilices el teclado Google.
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir.
3. Puedes continuar ingresando texto para conservarlo o borrarlo.
Consejo: di “coma,” “punto,” “signo de interrogación,” “signo de admiración,” o
“punto de exclamación” para ingresar puntuación.
Configuración del método de entrada
Final de
la palabra
Principio de
la palabra
Elige la configuración del método de entrada al tocar
Teclado e idioma en la pantalla principal.
> Configuración >
En la sección TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA, puedes establecer el
método de entrada predeterminado y elegir la configuración para
dichos métodos.
Consejos:
• Toca cuando quieras. Si quieres ingresar una sola letra, adelante y toca.
• L evanta tu dedo al final de la palabra. Se añade un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Dictado por voz de Google
El dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de
Google para convertir las palabras en texto. Debes contar con una conexión
de datos en una red móvil o Wi-Fi para usarla.
44
INGRESAR TEXTO
INGRESAR TEXTO
45
Mensajes
Puedes usar el servicio de mensajería para intercambiar mensajes de texto
(SMS) y mensajes multimedia (SMS).
Cuadro de mensajes
En lugar de una bandeja de entrada y de salida, tu teléfono organiza todos
los mensajes que envías en un cuadro, donde los mensajes que intercambies
con el mismo número se agrupan en una cadena de mensajes en la
pantalla de mensajes. Puedes tocar una cadena para ver la conversación
que tuviste con alguien.
Las cadenas de mensajes se clasifican en orden cronológico con el última
mensaje en la parte superior.
Para abrir la pantalla de mensajes
Desde la pantalla principal, toca
.
para escribir el siguiente mensaje de texto o multimedia.
• Toca
para buscar un mensaje con las teclas.
• T oca una cadena de mensajes existente para abrir la conversación que
has tenido con cierto número.
Para enviar un mensaje
1. Desde la pantalla del mensaje, toca
• Selecciona destinatarios desde tus contactos al tocar
.
3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje
de texto.
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca el ícono del clip
para
agregar un archivo o una presentación de diapositivas al mensaje.
5. Toca
para enviar tu mensaje.
Notas:
• T ambién puedes incluir direcciones de correo electrónico como
destinatarios para los mensajes multimedia.
• No adjuntes ningún archivo si deseas enviar un mensaje de texto. De otra
manera se te podría cobrar el mensaje multimedia.
Se abre la pantalla de mensajes, donde puedes crear un mensaje nuevo,
buscar mensajes o abrir una cadena de mensajes en progreso.
• Toca
• T oca el campo Para e ingresa el número del destinatario o el nombre de
contacto de forma manual. Si el teléfono te presenta algunas sugerencias,
toca aquella que deseas agregar.
Para contestar a un mensaje
Los mensajes que recibas se agregan a cadenas existentes del mismo
número. Si el mensaje nuevo proviene de un número nuevo, se creará una
cadena nueva.
1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje al
que deseas contestar.
2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto de la parte de abajo. Puedes
tocar
si deseas contestar con un MMS.
3. Toca
en la parte de abajo.
para enviar tu mensaje.
2. Agrega destinatarios mediante una de las siguientes maneras:
46
MENSAJES
MENSAJES
47
Para reenviar un mensaje
1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje que
deseas reenviar.
2. Toca el mensaje.
3. Toca Reenviar en el menú que se abre.
4. Ingresa un destinatario para el mensaje y edita el contenido si lo deseas.
5. Toca
para enviar tu mensaje.
Correo
Desde la pantalla principal, toca . Puedes recibir y enviar correos
electrónicos desde tu correo web u otras cuentas con POP3 o IMAP, o
acceder a tu cuenta Exchange ActiveSync para tus necesidades de
correo electrónico corporativo.
Para configurar la primera cuenta de correo
electrónico
Para cambiar la configuración de los mensajes
1. Cuando abras un Correo por primera vez, ingresa su dirección de correo
y tu contraseña.
Los ajustes de los mensajes del teléfono están preconfigurados para que
los uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca > Configuración desde la
pantalla de los mensajes.
2. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf.
manual o cuando falla la configuración automática.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la
configuración.
Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo
electrónico y empieza a descargar los mensajes.
Para revisar tu correo electrónico
Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al
intervalo que establezcas cuando configures la cuenta.
También puedes revisar si tienes correos electrónicos nuevos de forma
manual si tocas
en cualquiera de los recuadros de las cuentas de correo
electrónico. Toca Cargar más mensajes en la parte de abajo de la lista de
correos electrónicos para descargar los mensajes anteriores.
48
MENSAJES
CORREO
49
Para contestar un correo electrónico
Puedes contestar o reenviar un mensaje que recibas. También puedes borrar
mensajes y administrarlos de otras maneras.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abre el mensaje que deseas contestar o reenviar.
para contestar al remitente.
• T oca
para contestar al remitente y a todos los destinatarios del
mensaje original.
• Toca
para reenviar el mensaje a alguien más.
3. Edita tu mensaje y toca Enviar.
Para marcar un correo electrónico como no leído
Puedes regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo
para recordar a volver a leerlo más tarde). También puedes marcar un loto
de mensajes como no leídos.
• Mientras leas un mensaje, toca
> Marcar como no leídos.
• M
ientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja
de entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego
toca
.
Para borrar un correo electrónico
Puedes borrar un mensaje desde su carpeta. También puedes borrar un lote
de mensajes.
• Mientras lees un mensaje, toca
50
Para escribir y enviar un correo electrónico
1. Desde la bandeja de entrada de tu correo electrónico, toca
.
Nota: si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en
el teléfono, toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que
deseas usar para enviar el mensaje.
2. Elige entre las siguientes opciones:
• Toca
• Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego
toca
> Aceptar.
> Aceptar.
CORREO
2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma. También puedes
tocar
para seleccionar destinatarios desde tus contactos, grupos de
contactos o el historial.
Nota: toca > Agregar CC/CCO para enviar una copia o copia ciega a
otros destinatarios.
3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
4. Toca > Adjuntar un archivo para agregar archivos de audio, imágenes,
videos y otros tipos de archivos como archivo adjunto.
5. Toca Enviar en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
Para agregar y editar cuentas de correo
electrónico
Para agregar una cuenta de correo electrónico
Después de configurar tu primera cuenta de correo electrónico (ver Correo
– Para configurar la primera cuenta de correo electrónico), puedes agregar
más cuentas y administrarlas por separado.
CORREO
51
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca > Configuración de la cuenta y toca AGREGAR CUENTA en la
parte superior derecha de la pantalla.
3. Sigue las indicaciones para configurar la cuenta como lo hiciste la
primera vez.
Para editar una cuenta de correo electrónico
Puedes cambiar varias configuraciones de una cuenta, incluyendo qué tan
seguido revisas tus mensajes, cómo se te notificará de un correo electrónico
nuevo la firma de tu correo electrónico y detalles, y los detalles sobre los
servidores que usa la cuenta para enviar y recibir mensajes.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca > Configuración de la cuenta y toca la cuenta que deseas
cambiar.
3. Haz el cambio y toca
cuando termines.
Para cambiar la configuración general de correo
electrónico
1. La configuración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico
que agregues.
2. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
3. Toca
Las impresionantes capacidades de conexión de tu teléfono te permiten
acceder a Internet o tu red corporativa fácilmente. Puedes usar una
configuración predeterminada de conexión para conectarte a Internet
mediante tu red móvil o Wi-Fi. La conexión de los datos móviles se puede
habilitar o deshabilitar manualmente. Desde la pantalla principal, toca
>
Configuración > Redes móviles y selecciona o deselecciona la casilla Usar
paquete de datos.
Para agregar una nueva conexión de los datos
móviles
Para conectarse a Internet puede usar los nombres de puntos de acceso
(APN, por sus siglas en inglés) predeterminados. Si quieres agregar un
APN nuevo, contacta a tu proveedor del servicio para que te brinde la
información necesaria.
1. Desde la pantalla principal, toca
Nombres de puntos de acceso.
2. Toca
> Configuración > Redes móviles >
.
3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu
proveedor de servicio.
4. Toca
> Guardar.
Consejo: para establecer el APN a la configuración predeterminada,
toca > Restablecer valores predeterminados > Continuar.
> Configuración de la cuenta > General.
4. Haz el cambio y toca
Para conectar a Internet
cuando termines.
Para encender el Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso
a la Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de
Wi-Fi y sus alrededores.
52
CORREO
PARA CONECTAR A INTERNET
53
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de
para encender el Wi-Fi.
Para conectarse a una red Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Wi-Fi. Los puntos de
acceso Wi-Fi, o “puntos de acceso gratuitos” que tu teléfono ha detectado
aparecen con sus nombres y su configuración de seguridad.
2. Toca el nombre de una red para conectarte a ella. Si las funciones de
seguridad están implementadas, necesitarás ingresar una contraseña.
Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas
anteriormente cuando están dentro del rango.
Consejo: para conectarte a un ruteador Wi-Fi compatible con WPS, toca
en el menú Wi-Fi de tu teléfono y oprime el botón WPS en tu ruteador.
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o para
agregar una red Wi-Fi cuando estás fuera de rango.
Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles
de seguridad del administrador de la red.
> Configuración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de
3. Toca
Puedes revisar la red Wi-Fi si ves el
ícono en la barra de estado, o puedes
tocar la red a la que está conectado el teléfono en la pantalla de Wi-Fi.
Entonces puedes revisar el estado de la red desde la ventana emergente.
Para conectarse a una red WPS
La configuración protegida de Wi-Fi (WPS, por sus siglas en inglés) es una función
que facilita agregar tu teléfono a los puntos de acceso que suministran WPS.
Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu teléfono a una
red inalámbrica con WPS.
Método uno: Botón WPS (Recomendado)
1. Desde la pantalla principal, toca
.
.
> Configuración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de
3. Toca
Para agregar una red Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, toca
Para revisar el estado de red de Wi-Fi
.
.
4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso
reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red.
Método dos: Número PIN
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de
3. Toca
.
> Ingresar PIN WPS.
4. El número del PIN del WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN en la
página de configuración del punto de acceso.
4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles
de seguridad o de configuración de la red.
Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra automáticamente el punto
de acceso y configura la conexión.
5. Toca Guardar.
Nota: para información detallada sobre la función de WPS del punto de
acceso, consulta su documentación.
54
PARA CONECTAR A INTERNET
PARA CONECTAR A INTERNET
55
Para navegar en Internet
Para configurar una página principal
Tu teléfono tiene dos opciones para tener acceso a Internet. Usa el
Navegador o Google Chrome para ver páginas en Internet y buscar
información.
Tu página principal se abre cuando abres una pestaña nueva del
navegador, y cuando inicias el Navegador después de restablecer
tu teléfono.
Para usar Google Chrome
1. Abre la página que deseas establecer como página principal.
Chrome en tu ZTE Grand X Max puede sincronizar marcadores, navegar en
el historial y pestañas abiertas desde tu cuenta de google de manera que
puedas conservar la misma experiencia en tu teléfono, PC, tablet y otros
dispositivos.
Para abrir el navegador
Desde la pantalla principal, toca .
El navegador también se abre cuando toca un enlace de Internet, por
ejemplo en un correo electrónico o un mensaje de texto.
Para abrir una página o navegar en Internet
2. Toca
> Config. > General > Establecer página principal.
3. Toca Página actual o una de las siguientes opciones:
• P
ágina en blanco: abre una pestaña del navegador sin abrir una
página web de forma predeterminada. Esto puede hacer que las
nuevas pestañas del Navegador se abran más rápidamente.
• P
ágina predeterminada: establece la URL predeterminada de fábrica
como página de inicio.
• S
itios más visitados: cada pestaña nueva del navegador muestra una
lista de los sitios que visitas con más frecuencia para que elijas.
• O
tro: escribe una URL como la página de inicio.
1. Abre la aplicación del Navegador.
Para usar varias pestañas del navegador
2. Toca el cuadro de direcciones en la parte superior de la página web. Si el
cuadro de direcciones no está visible, desplázate a la parte superior de la
página web.
Puedes abrir varias páginas de Internet al mismo tiempo (una página por
cada pestaña) y alternar entre ellas con libertad.
3. Ingresa la dirección (URL) de una página web, o ingresa los términos que
deseas buscar. También puedes tocar para buscar por medio de voz.
4. Toca una URL o busca sugerencias, o toca Ir en el teclado para abrir la
página de internet o buscar resultados.
Consejo: toca
56
> Detener si ya no deseas abrir la página.
PARA NAVEGAR EN INTERNET
Para abrir una pestaña nueva del navegador
1. Toca el ícono
que está a un lado de la barra de direcciones. El
número en el ícono indica el número de ventanas activas actualmente
en el navegador.
2. Toca . Se abre una ventana del navegador nueva y se carga la página
de inicio.
PARA NAVEGAR EN INTERNET
57
Para alternar entre pestañas
Para cambiar la configuración del navegador
1. Toca el ícono de las pestañas
Puedes ajustar varias configuraciones del navegador para personalizar la
forma en que navegas en Internet, incluyendo varias que puedes usar para
controlar tu privacidad.
a un lado de la barra de direcciones.
2. Deslízate verticalmente para desplazarte a través de la lista de pestañas
abiertas.
3. Toca la imagen miniatura de la pestaña para abrir una página.
Consejo: desliza una imagen miniatura horizontalmente o toca
para
cerrar la pestaña. Toca
en la parte superior de la pantalla para cerrar
todas las pestañas.
Para abrir la pantalla de configuración del navegador, toca
pantalla de la página web.
> Config. en la
Para usar las pestaña incognito para la navegación de
privacidad
Las páginas que ves en las pestañas de incognito no aparecerán en el
historial de navegación ni en el historial de búsquedas. No se dejará ningún
trazo en tu teléfono una vez que cierres la pestaña.
1. Toca el ícono de las pestañas
2. Toca
a un lado de la barra de direcciones.
> Nueva pestaña de incógnito.
Para descargar archivos
1. Toca por unos segundos una imagen o un enlace a un archivo o a otra
página web.
2. En el menú que se abra, toca Guardar imagen o Guardar enlace >
Aceptar.
Los archivos descargados se guardan en su teléfono o en la tarjeta
microSDHC. Puedes ver o abrir los archivos descargados al tocar
>
Descargas.
58
PARA NAVEGAR EN INTERNET
PARA NAVEGAR EN INTERNET
59
Para usar Wi-Fi Direct
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la
necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas).
Para conectarse a otro equipo mediante
Wi-Fi Direct
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Wi-Fi.
Cuando se recibe un intento para transferir datos mediante Wi-Fi direct,
puedes ver una notificación en la barra de estado. Toca Aceptar para
empezar a recibir datos.
Los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta
dedicada (WiFiShare, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento
del teléfono o en el de la tarjeta microSDHC. Puedes acceder a ellos con la
aplicación Archivos.
2. Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor de Wi-Fi hacia la posición
.
3. Toca > Wi-Fi Direct. Tu teléfono buscará otros equipos que estén
habilitados con conexiones Wi-Fi Direct.
4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros Dispositivos para conectarse con
él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesitas
aceptar la solicitud de conexión. Ambos equipos pueden requerir que se
ingrese un PIN común. Si se lo pide, toca Conectar.
5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.”
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Wi-Fi Direct. El método
puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo con el que se haya conectado el teléfono o espera a que
encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
60
PARA USAR WI-FI DIRECT
PARA USAR WI-FI DIRECT
61
Bluetooth
3. Toca
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango
corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden
intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de
cerca de 10 metros (32 pies).Los equipos con Bluetooth deben parearse
antes de realizar la comunicación.
Para encender y apagar Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición
o
.
Cuando el Bluetooth esté encendido, el
ícono aparecerá en la barra
de estado.
Para hacer visible tu teléfono
Para trabajar con otros teléfonos o equipos que tienen Bluetooth, necesitas
que tu teléfono sea “visible” para ellos.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de
si Bluetooth está
apagado.
3. Toca el nombre de tu equipo en la parte superior de la pantalla para que
tu teléfono esté visible o invisible.
Nota: toca > Definir visibilidad para establecer el tiempo de en que el
Bluetooth de tu teléfono estará visible.
Para cambiar el nombre del equipo
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de
si Bluetooth
está apagado.
62
BLUETOOTH
> Cambiar nombre del dispositivo.
4. Edita el nombre y toca Cambiar nombre.
Para parear con otro equipo Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de
está apagado.
si Bluetooth
Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los
dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Puedes tocar BUSCAR
DISPOSITIVOS si deseas escanear de nuevo.
3. Toca el equipo con el que desees parear.
4. Confirma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre los
dos equipos y toca Vincular. Alternativamente, ingresa las llaves maestras
de Bluetooth y toca Vincular.
El pareo se finalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o
se ingresa la misma llave maestra.
Nota: la llave maestra de Bluetooth se puede fijar para ciertos equipos,
como unos audífonos o equipos manos libres para el auto. Puedes intentar
ingresando 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consulta los
documentos de ese dispositivo.
Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth
Puedes hacer que tu teléfono olvide su conexión de pareo con otro equipo
con Bluetooth. Para volver a conectarse con ese equipo, necesitarías ingresar
o confirmar de nuevo la llave maestra.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Bluetooth y
asegúrate que Bluetooth esté encendido.
BLUETOOTH
63
2. En la lista de equipos pareados, toca
del que te quieres desemparejar.
al lado del equipo con Bluetooth
3. Toca Desvincular.
Para enviar datos mediante Bluetooth
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método
puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o
espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
1. Encienda el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante el mismo.
Nota: si el teléfono no se ha pareado con el equipo de envío, es posible
que necesites tocar el nombre de tu teléfono en el menú Bluetooth en
Configuración para mantener el teléfono detectable por medio de
Bluetooth.
.
3. Toca Aceptar para empezar a recibir datos.
En función de si tienes instalada una tarjeta microSDHC, los archivos
recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada
(Bluetooth, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento del teléfono o
en el de la tarjeta microSDHC. Puedes tener acceso a ellos en los Archivos.
Los contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a
tu lista de contactos.
64
Puedes usar tu teléfono para tomar
fotos y grabar videos. Las fotos y
videos se guardan en la tarjeta
microSDHC o en el almacenamiento
interno del teléfono. Puedes
copiarlos en tu computadora o
acceder a ellos en la Galería.
1
8
2
7
3
6
5
4
Para tomar una foto
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
Para recibir datos mediante Bluetooth
2. Desplázate hacia abajo a la barra de estado y toca
Entretenimiento
BLUETOOTH
Número
Función
1
Alternar entre las cámaras frontal y trasera.
2
Cambia el modo del flash (solo disponible para la
cámara trasera)
3
Selecciona el efecto de color (solo disponible para la
cámara trasera).
4
Cambia la configuración de la cámara.
5
Cambia el modo de la cámara. Elige entre normal, manual,
sport, vertical, horizontal, noche y sonrisa (solo los modos
normal y sonrisa están disponibles para la cámara frontal).
6
Graba un video.
7
Tomar una foto.
8
Ve las fotos y videos que capturaste.
ENTRETENIMIENTO
65
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los Botones
de volumen para acercar o alejar la imagen.
3. Incluso puedes permitir que la cámara se enfoque sola en el centro de la
pantalla, o toca otra área en la pantalla en que la que desees enfocarte.
para tomar la foto.
Para usar el modo de cámara manual
Usa el modo de cámara manual para ajustar más opciones de la cámara
como ISO, balance de blancos, exposición, contraste, saturación, brillo, etc.
.
3. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los siguientes ajustes:
a cualquier área de la pantalla que quieras enfocar.
• A
rrastra
a cualquier área de la pantalla donde desees que la
cámara mida la exposición para ajustar el brillo de la foto.
• Toca
para seleccionar el modo del medidor de exposición.
Nota: el ícono
66
solo está disponible en el modo Medición punto.
• Toca
para medir el nivel de ISO.
• Toca
para ajustar el balance de blancos.
• Toca
para ajustar la exposición de la foto.
• Toca
para ajustar el contraste de la foto.
• Toca
para ajustar la saturación de la foto.
• Toca
para ajustar la nitidez de la foto.
.
2. Apunta la cámara hacia el objetivo. Puedes tocar cualquier área de
la pantalla donde quiera que la cámara se enfoque antes y durante
la grabación.
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los
Botones de volumen para acercar o alejar la imagen.
3. Toca
4. Toca
> Manual.
• Arrastra
Para tomar una video
para empezar a grabar.
para dejar a grabar.
Consejo: mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar
guardar la imagen como una fotografía aparte.
para
Para ajustar la configuración de la cámara de
fotos y video
6
2. Toca
para tomar la foto.
1. Desde la pantalla principal, toca
¡Advertencia! Mantén una distancia segura cuando uses el flash. No
apuntes el flash hacia los ojos de las personas o los animales.
1. Desde la pantalla principal, toca
para esconder las opciones de la cámara.
7
4. Toca
• Toca
4. Toca
Antes de tomar una foto o un video, puedes tocar
para abrir las
siguientes opciones de configuración de la cámara.
Nota: no todas las opciones están disponibles en la cámara delantera.
Opciones de la cámara
• C
uadrícula: muestra o esconde la línea de composición.
• T iempo fotog.: Establece un tiempo de atraso antes de que la cámara
tome una fotografía automáticamente después que toques el ícono del
obturador, o apagas esta función.
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
67
• R
evis autom.: establece si quieres revisar la foto después de tomarla.
También puedes seleccionar el tiempo de vista previa.
• T amaño de imagen: establece el tamaño de la imagen para tu foto.
• T onos obtur.: cambia el tono del obturador.
• D
etección de rostro: enciende o apaga la detección de caras.
• A
nti efecto de bandas: establece el valor anti efecto de bandas o déjalo
en automático. Esta característica puede evitar las rayas en las fotos que
tomas de las pantallas de TV o de computadora.
Opciones de la cámara de video
• C
alidad de video: Set the quality for your video.
• Intervalo de tiempo: establece el intervalo entre cada recuadro cuando
tomas videos con intervalo de tiempo.
una gran variedad de formatos de audio, así que puedes reproducir la
música que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu
colección de CD, etcétera.
Para ver tu biblioteca de música
Desde la pantalla principal, toca
> Música y aparece la biblioteca de tu
música. Todos tus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la
información guardada en los archivos.
Pulsa las pestañas de la parte superior de la pantalla para ver la biblioteca
de tu música organizada por Canciones, Listas de rep., Carpetas, Álbumes,
Artistas, o Géneros. También puedes tocar REPRODUCCIONES RECIENTES o
FAVORITO para navegar por las canciones que acabas de reproducir o que
hayas añadido como favoritas.
• S
ilenciar videocámara: habilita esta opción si deseas capturar clips de
video mudos.
Nota: si se está reproduciendo un archivo de audio, se muestra su
información resumida en la parte de abajo de la pantalla. Toca
para
abrir la pantalla de reproducción.
Otras opciones
Para configurar una canción como tono de timbre
• G
eoetiquetado: selecciona si vas a guardar la ubicación GPS en las fotos
y videos que tomaste.
La canción se usará como timbre para todas las llamadas entrantes, excepto
para aquellos contactos a quienes les hayas asignado timbres diferentes.
• L ocalidad de almacenamiento: cambia la ubicación de
almacenamiento para las fotos y videos que tomaste.
1. Desde la pantalla principal, toca
de música.
• R
estuarar conf. predeterminadas: restaura la configuración
predeterminada de la cámara de fotos y video.
2. Toca
Para reproducir tu música
Consejo: si la canción se está reproduciendo y te encuentras en la pantalla
de reproducción, puedes tocar > Usar como tono de timbre.
Desde la pantalla principal, toca
> Música para reproducir archivos de
video guardados en tu teléfono. La aplicación Música es compatible con
68
ENTRETENIMIENTO
> Música para ver la biblioteca
junto a una canción en cualquier lista.
3. Toca Usar como tono de timbre.
ENTRETENIMIENTO
69
Para reproducir tu música
Toca una canción en la biblioteca de música
para escucharla. Aparecerá la siguiente
pantalla de reproducción.
Número
• T oca
> Agregar a lista de reproducción junto a las canciones para
agregarlas a una lista de reproducción o crear una nueva.
1
• Toca
6
Función
1
Información de la canción, álbum
y el artista.
2
Ilustración y letra del álbum
(si está disponible).
3
Control de reproducción. Salta
o pausa canciones y vuelve a
reproducirlas. Arrastra el control
deslizable para saltar a cualquier
parte de la canción.
4
Toca para regresar a la biblioteca
de música.
5
Agrega la canción a tus favoritas.
6
Toca para cambiar las canciones
en la lista de reproducción o
alterna modos de repetición.
> Eliminar junto a una lista de reproducción para borrarla.
• T oca
> Cambiar nombre junto a una lista de reproducción para
cambiarle el nombre.
• T oca una lista de reproducción para ver su contenido. Puedes tocar >
Selec. múltiple para seleccionar las canciones que quieres quitar de tu
lista de reproducción.
2
Para usar tu galería
3
Para abrir tu galería
5
4
Desde la pantalla principal, toca
fotografías y videos.
> Galería para ver los álbumes de tus
Para trabajar con los álbumes
Cuando abres la Galería, todas las fotografías y videos de tu teléfono se
muestran en varios álbumes.
Para ver el contenido de un álbum
Toca un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene.
Para administrar las listas de reproducción
Para compartir álbumes, fotos o videos
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos
de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te
gustan en el orden de tu preferencia.
2. Toca más elementos que desees compartir.
1. Toca por unos segundos un elemento para seleccionar un álbum, o
después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video.
3. Toca
70
ENTRETENIMIENTO
y selecciona cómo quieres compartir los elementos.
ENTRETENIMIENTO
71
Para borrar álbumes
1. Toca un álbum por unos segundos hasta que quede seleccionado.
Para retocar tus fotografías
2. Toca más álbumes que desees borrar.
3. Toca
> Aceptar.
Puedes editar cualquier foto que tomes y algunas otras imágenes en
Galería. La imagen que cambies se guarda en el álbum actual, mientras
que la imagen original no sufre ningún cambio.
Para trabajar con fotografías
Toca una fotografía en un álbum para verla en
pantalla completa. Toca la pantalla para ver las
siguientes funciones.
1. Toca
mientras ves una fotografía en pantalla completa para abrir la
interfaz Editor de fotos.
2. Toca los íconos que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla
para editar la imagen.
• D
esplázate horizontalmente para ver más fotografías
o videos.
Consejo: deslízate a la izquierda o la derecha en la parte de abajo de la
pantalla para encontrar todos los íconos.
• U
ne dos dedos sobre una fotografía o video para
hacerlos más pequeños. Entonces verás una vista
estilo película cinematográfica de todas tus fotos y
videos en una fila. Desplázate a la derecha o la
izquierda para verlas todas.
Ícono
Recorta, gira, endereza o voltea (espejo) la imagen.
• T oca dos veces en la fotografía, o une o separa dos dedos para acercar o
alejar la imagen.
• T oca para girar o cambiar el nombre de una fotografía, revisar los detalles
del archivo o cambiar la configuración de la presentación de diapositivas.
• T oca
para navegar por el contenido de un álbum en una presentación
de diapositivas.
72
Función
Aplica filtros y efectos de fotografía.
Consejo: puedes borrar una fotografía o un video
al deslizarla hacia arriba o hacia abajo en la vista
de cinta cinematográfica. Si por equivocación
borras una, toca DESHACER para recuperarla.
• Toca
Nota: es posible que algunas funciones no estén disponibles para ciertos
álbumes o fotografías.
en la esquina superior izquierda para regresar al álbum.
ENTRETENIMIENTO
Ajusta la exposición, saturación, matiz, nitidez y otras opciones
de color.
Agrega un marco a la fotografía.
Decora a la gente en la foto con graciosos bigotes, lentes,
sombreros y más.
Aplica un efecto difuminado en la foto.
ENTRETENIMIENTO
73
Selecciona un color y dibuja cualquier cosa en la foto.
Agrega texto a la foto y ajusta su efecto.
3. Toca
para conservar el cambio o
cancelarlo.
Nota: toca Historial en la pantalla del Editor de fotos para ver las ediciones
que has hecho y deshacerlas o vuelve a hacerlas.
Para reproducir videos
> Repr. Video.
2. Toca el nombre de un video para empezar a reproducirlo. Toca el video
para ver los controles de reproducción.
En el Repr. Video, puedes tocar
para reproducir el video en una pequeña
ventana flotante y continuar con otras tareas en el teléfono. También puedes
tocar > Recortar mientras reproduces el video en pantalla completa para
cortar un segmento del clip y guardarlo como un archivo de video nuevo.
Para hacer memos
La Grabadora de sonidos te permite grabar tus memos de voz y escucharlos
cuando desees.
74
1. Desde la pantalla principal, toca
> Tools > Grabadora de sonido.
2. Toca
para empezar a grabar. Durante la grabación, puedes realizar las
siguientes operaciones:
4. Toca Guardar para guardar la imagen.
1. Desde la pantalla principal, toca
Para grabar un memo de voz
ENTRETENIMIENTO
• Toca
/
• Toca
para cancelar la grabación.
3. Toca
para pausar o continuar la grabación.
para dejar de grabar. El memo se guarda de forma automática.
Si no deseas guardar el memo después de grabarlo, toca
para borrarlo.
> Aceptar
Para reproducir un memo de voz
Para reproducir un memo que acabas de grabar
Toca
en la parte de abajo de la pantalla.
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Toca
en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas
las grabaciones.
2. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puedes tocar
junto al memo para borrarlo, cambiarle el
nombre, compartir, recortar, revisar su información de archivo, agregar una
etiqueta o establecerlo como el timbre de tu teléfono.
ENTRETENIMIENTO
75
Aplicaciones de Google
Calendario de Google
Cuando inicias sesión en tu cuenta de Google puedes sincronizar tu Gmail,
los eventos del calendario, contactos y otros datos entre tu teléfono y la red.
Si no tienes una cuenta, puedes crear una fácilmente.
1. Desde la pantalla principal, toca
Google.
> Configuración > Agregar cuenta >
2. Toca Existente para iniciar sesión en tu cuenta existente, o Nueva para
crear una nueva.
3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la
cuenta y terminar la configuración.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en la red que se
configura cuando entras a tu cuenta de Google. Dependiendo de tu
configuración de sincronización, el Gmail en tu teléfono se puede sincronizar
automáticamente con tu cuenta de Gmail de la red.
Para crear y enviar un correo electrónico
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Gmail.
2. Toca
.
3. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma.
4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe el texto.
5. Para agregar archivos, toca
> Ajuntar un archivo.
6. Toca
en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
76
APLICACIONES DE GOOGLE
Desde la pantalla principal, toca
> Calendario para usar Google
Calendar, la aplicación de administración de tiempo de Google. Puedes
usar el calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros
eventos. Tus citas se mostrarán en la pantalla como están programadas.
También puedes sincronizar citas en tu cuenta de Google, lo cual te permite
administrar tu horario en línea en tu computadora.
Google+
Google+ es un servicio de redes sociales que ofrece Google. La aplicación
Google+ en tu teléfono te permite administrar tus datos, conversar con
contactos en línea, organizarlos en diferentes círculos y compartir la
información que selecciones.
Nota: para información detallada sobre Google+, abre Google+ y toca >
Ayuda para ver las instrucciones en línea.
Iniciar sesión y usar Google+
1. Desde la pantalla principal, toca
> Google+
.
2. Si se indica, inicia sesión con una cuenta Google+ existente o toca Nueva
para crear una.
3. Si se indica, configura tu Perfil público de Google y sigue las instrucciones
en pantalla para continuar.
Nota: este paso no aparecerá si ya configuraste tu perfil en la computadora.
4. Empieza a usar Google+. Puedes usar las siguientes características:
• Revisa las publicaciones nuevas: Toca
en la parte superior
derecha y selecciona Todo para ver las publicaciones que la gente
ha compartido contigo, un grupo o comunidad a la que perteneces,
APLICACIONES DE GOOGLE
77
o a todos. Puedes filtrar las publicaciones mostradas tocando
y seleccionando un grupo en Mis círculos, una comunidad en Mis
comunidades, un tema interesante en Explorar, Lo más interesante,
o Cercanas.
• Escribe una publicación: Toca
para escribir una publicación. Puedes
seleccionar a la gente o grupos con los que quieres compartirla y
agregar imágenes, tu ubicación, URLs, o tu estado de ánimo en la
publicación.
• Administra tu calendario de actividades sociales: Toca
y selecciona
Eventos para agregar eventos, invitar personas y compartir fotos del
evento en tiempo real activando Modo Fiesta.
Terminar la sesión de Google+
Si ya iniciaste sesión en la aplicación, puedes terminarla siguiendo estos
pasos.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Google+
.
2. Toca > Configuración y luego toca en tu cuenta.
3. Toca Salir.
Google Maps
Para activar los servicios de localización
• Mira las ubicaciones de tus amigos en un mapa: Toca
y selecciona
Ubicaciones en la parte inferior de la pantalla. Verás un mapa que
muestra las ubicaciones de quienes comparten tu ubicación. Toca en la
foto de una persona para mostrar los detalles de su ubicación.
Para usar Google Maps y encontrar tu ubicación en Google Maps, debes
tener encendidos los servicios de localización en tu teléfono.
• Revisa tus fotos: Toca
y selecciona Fotos en la parte inferior de la
pantalla para abrir la aplicación de Fotos. Toca
en la parte superior
izquierda y selecciona Fotos donde apareces.
2. Desliza el interruptor de Acceso a la ubicación que se encuentra en la
parte superior para encender o apagar el acceso a la ubicación.
• Administra a tus amigos y grupos: Toca
agregarlos a tus grupos.
• Busca gente, publicaciones y fotos: Toca
quieres buscar.
para encontrar gente nueva y
e ingresa la información que
• Administra tu propia información: Toca tu avatar con foto y nombre en
la parte superior izquierda para mostrar y editar tu información básica y
para ver tus publicaciones y fotos.
1. Desde la pantalla principal, toca
ubicación.
> Configuración > Acceso a la
3. Cuando actives el acceso a la ubicación, toca Modo para seleccionar
las fuentes de ubicación que deseas usar.
• A
lta precisión: usa GPS, Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación.
• A
horro de batería: Usa solo Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación aproximada. Esto gastará menos energía de tu batería que si
usas el GPS.
• S
olo en dispositivo: usa el GPS para indicar tu ubicación.
• A
ccelerated location: desliza el interruptor para encender o apagar la
función de ubicación acelerada del hardware Qualcomm® IZat™.
78
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
79
Para obtener tu ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Toca
en la parte de abajo.
El mapa se centra en un punto y una flecha que indica tu ubicación y la
dirección en que se está orientado el teléfono.
Para buscar una ubicación
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior.
3. Ingresa la dirección o escribe el negocio que estás buscando en el
cuadro de direcciones. Si aparecen sugerencias adecuadas abajo del
cuadro de búsqueda, toca una para buscarla.
Consejo: también puedes tocar
para usar la búsqueda por voz.
a un lado del cuadro de búsqueda
4. Toca la tecla de búsqueda en el teclado.
5. Desliza el resultado de búsqueda en la parte inferior izquierda o derecha
para ver otros resultados. Puedes deslizar el resultado hacia arriba para
encontrar más información sobre la ubicación, así como opciones para
conseguir instrucciones y más.
Para obtener direcciones hacia tu destino
Maps puede proporcionar direcciones para viajar a pie, transporte público
o auto.
1. Desde la pantalla principal, toca Google > Maps.
2. Toca
80
a un lado del cuadro de búsqueda.
3. Selecciona el modo de transportación y luego escribe los puntos de inicio
y llegada. Si se encuentra tu ubicación, ésta aparecerá en el punto de
inicio de forma predeterminada.
4. Toca una ruta sugerida para verla en el mapa.
Puedes deslizar la tarjeta de abajo a la derecha o la izquierda para elegir
otras rutas. Desliza la tarjeta de abajo hacia arriba para ver las instrucciones
de la ruta en una lista.
Nota: Toca
para usar la navegación de Google Maps y recibir
instrucciones habladas paso a paso.
Para buscar lugares públicos
Google Maps te ayuda a encontrar todo tipo de negocios y establecimientos
que estén cerca de ti. Puedes calificar los lugares u obtener recomendaciones.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Maps.
2. Navega por la vista del mapa hacia el área que quieres explorar.
Puedes explorar los lugares circundantes o explorar el mapa y buscar
otra ubicación.
3. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior.
4. Toca la tarjeta Explorar cerca y elige una opción en la nueva pantalla.
Los resultados aparecerán en tarjetas.
5. Toca una ubicación para verla en el mapa u obtener direcciones.
Puedes también deslizar hacia arriba la tarjeta de abajo para encontrar
más información, como la calle, el sitio web o la vista de la calle, o para
llamar a ese lugar, guardarlo en tu cuenta de Google, o compartirlo con
los demás.
Nota: la función Explorar cerca no está disponible para todas las áreas.
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
81
Google Search
Google Music
Puedes buscar información en la red o en tu teléfono con Google Search, o
realizar ciertas tareas por medio de voz.
La aplicación Play Music ( ) funciona con Google Music, la tienda de
música de Google y el servicio de transmisión por secuencia. Puedes
transmitir mediante los datos móviles o Wi-Fi y escuchar tus canciones
favoritas que hayas agregado a tu biblioteca de Google Music en
Internet. También puedes reproducir archivos de audio que hayas
copiado directamente a tu teléfono desde una computadora.
Para buscar con texto
Puedes buscar información en Internet o en el teléfono (como aplicaciones
y contactos) al ingresar texto.
1. Arrastra
hacia Google para abrir Google Search.
2. Ingresa los términos que deseas buscar en el cuadro de búsqueda y toca
la tecla buscar en el teclado, o toca un sugerencia de búsqueda que
aparece abajo del cuadro de búsqueda.
Para buscar por medio de voz
También puedes buscar en Internet o realizar ciertas tareas con tu voz.
1. Arrastra
hacia Google para abrir Google Search.
2. Toca el ícono del micrófono a la derecha del cuadro de búsqueda.
Nota: también puedes tocar
> Google > Búsqueda por voz.
3. Di los términos que deseas buscar o la pregunta que tengas. Cuando
termines, se analiza lo que dijiste y empieza la búsqueda.
Para cambiar la configuración de búsqueda
Nota: la disponibilidad de Google Music depende de tu región. Si no está
disponible, o si no cuentas con una conexión de datos móvil o Wi-Fi, solo
puedes reproducir la música que esté guardada en tu teléfono.
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca
> Google > Play Music. Si se te solicita,
selecciona cuenta para tener acceso a tu biblioteca de música en Internet.
La aplicación busca música y listas de reproducción en su biblioteca en
Internet y tu teléfono antes de mostrar tu biblioteca de música combinada,
organizada por GÉNEROS, ARTISTAS, ÁLBUMES y CANCIONES. Puedes tocar
> Mi música o Listas de reproducc. para ver toda la música y las listas
de reproducción. Para cambiar las vistas de tu biblioteca, deslízate a la
izquierda o la derecha.
Toca una canción para reproducirla. Cuando la canción se esté
reproduciendo, toca la información del resumen en la parte de abajo
para ver la pantalla de reproducción.
Abre la aplicación de Google y toca > Configuración para establecer
las opciones de búsqueda del teléfono, el reconocimiento de voz y la
configuración de salida, y para cambiar los ajustes de privacidad para
tu cuenta.
82
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
83
Número
1
Función
1
Información de la canción y el
artista. Toca o arrastra hacia abajo
para regresar a la biblioteca de
música.
2
Ilustraciones del álbum.
3
Da un voto positivo a la canción.
4
Control de reproducción. Saltar
canciones, pausar y volver a
reproducir, usar el orden aleatorio
o repetir. Arrastra la barra de
progreso para saltar a cualquier
parte de la canción.
5
Da un voto negativo a la canción.
6
Toca para ver la lista de
reproducción actual (cola).
7
Obtén más opciones.
7
6
• Cuando la pantalla está bloqueada, la información de la canción, la
cubierta del álbum, y los controles de reproducción aparecen en la parte
superior de la pantalla. Puedes pausar o reiniciar la reproducción o saltar
canciones.
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos
de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te
gustan en el orden de tu preferencia.
2
3
5
4
Para crear una lista de reproducción o agregarle una
canción
Toca
junto a la canción, y selecciona Agregar a lista de reproducción.
Para eliminar canciones de una lista de reproducción
1. Toca
2. Toca
> Listas de reproducc. y selecciona una lista de reproducción.
junto a la canción.
3. Toca Eliminar de la lista de reprod.
Puedes controlar la música aun cuando no esté en la pantalla de
reproducción.
• E
n la biblioteca de música de la aplicación Play Music toca la
información del resumen en la parte de abajo de la pantalla para
restaurar la pantalla de reproducción.
Para borrar una lista de reproducción
1. Toca
2. Toca
> Listas de reproducc. en la aplicación Play Music.
junto a la lista de reproducción que deseas borrar.
3. Toca Eliminar > Aceptar.
• E
n otras aplicaciones, desliza hacia abajo el panel de notificaciones. Toca
el título de la canción para restaurar la pantalla de reproducción, pausar
o volver a reproducir, o saltar a la canción siguiente o anterior.
Nota: ciertas listas que se crean automáticamente como Últimas agregadas
no pueden borrarse.
84
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
85
Google Play Store
Desde la pantalla principal, toca . Puedes comprar o rentar música, libros,
películas, aplicaciones y descargarlos en tu teléfono.
Nota: el contenido al que puedes acceder en la Google Play Store depende
de tu región y de tu proveedor de servicio.
Para navegar y buscar aplicaciones
Puedes buscar aplicaciones por categoría. Toca una categoría de nivel
superior, como Juegos y toca la aplicación desde cualquier subcategoría.
También puedes buscar aplicaciones usando el nombre o la descripción
de la aplicación, o el nombre del desarrollador. Solo toca
e ingresa los
términos de búsqueda.
Para descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentres la aplicación en la que estás interesado por medio
de la navegación o la búsqueda, tócala para abrir su pantalla de detalles,
donde aparece más información sobre la aplicación.
1. Para instalar, pulse la aplicación y siga las instrucciones.
Nota: para comprar aplicaciones, se requiere de un método de pago de
Google Wallet™.
Aplicaciones
Respaldo y restablecimiento
Desde la pantalla principal, toca
> Copia de seguridad. Puedes respaldar
tus datos de usuario, como contactos y mensajes y las aplicaciones
instaladas en la tarjeta de memoria con regularidad. Si
se llega a perder la información, restáurala desde la tarjeta de memoria.
Toca
> Ayuda para ver la guía detallada.
Calculadora
Desde la pantalla principal, toca
> Tools > Calculadora para usar
la conveniente calculadora integrada y realizar algunas ecuaciones
matemáticas tanto básicas como avanzadas.
Consejo: Toca
o
para intercambiar entre diferentes paneles.
Reloj de alarma
Desde la pantalla principal, toca
> Tools > Reloj de alarma para usar una
serie de herramientas de cronometraje.
Para fijar una alarma nueva
2. Una vez instalada, verás una notificación en el panel de notificaciones.
Abre la aplicación desde esta notificación o localízala en la bandeja de
aplicaciones .
1. Toca la pestaña de Alarma en la aplicación Reloj de alarma.
Precaución: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a
muchas funciones o a una cantidad significativa de tus datos personales.
Play Store te mostrará a qué la aplicación puede acceder.
3. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y su sonido.
86
APLICACIONES DE GOOGLE
2. Toca una alarma existente para configurarla, o toca Agregar alarma en
la parte de abajo de la pantalla para crear una alarma nueva.
4. Toca GUARDAR para guardar y salir.
APLICACIONES
87
Nota: para habilitar o deshabilitar una alarma existente de forma directa,
solo toca
o .
Para usar el reloj despertador
Puedes usar el teléfono como despertador.
2. De ser necesario, toca > Preferencias de Despertador para configurar
las siguientes opciones del reloj despertador. Luego toca
para
regresar a la pestaña Alarma.
• A
ctivar despertador: enciende o apaga la función de reloj despertador.
• E
l despertador nunca se desactiva: mantiene la pantalla del reloj
despertador encendida cuando cargas el teléfono.
> Despertador para abrir la pestaña del reloj despertador.
Revisa la hora mundial
Toca la pestaña Hora mundial en la aplicación Reloj de alarma para ver la
hora local en las diferentes ciudades alrededor del mundo.
Toca
La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que has
descargado con el uso de aplicaciones tales como Navegador, Correo
Electrónico o Gmail.
Desde la pantalla principal, toca
1. Toca la pestaña Alarma en la aplicación Reloj de alarma.
3. Toca
Descargas
en la parte de abajo para agregar una ciudad o un país nuevos.
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás
Toca la pestaña Cronómetro o Cuenta atrás en la aplicación Reloj de
alarma para usar el cronómetro o la cuenta atrás.
> Descargas.
• Toca un archivo para abrirlo con las aplicaciones adecuadas.
• T oca un archivo por unos segundos, o marca la casilla al frente de él para
borrarlo o compartirlo.
Drive
Desde la pantalla principal, toca
> Google > Drive. La aplicación Drive
te permite guardar archivos en los servidores de Google de forma gratuita
después de iniciar sesión en tu cuenta de Google. Puedes acceder a ellos
en tu computadora, teléfono y otros dispositivos, así como compartirlos o
colaborar con otras personas.
Archivos
Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de audio y otros
tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta microSDHC.
Desde la pantalla principal, toca
> Archivos. Puedes encontrar el archivo
que necesitas por categoría en la pestaña Categoría, o tocar Teléfono
o Tarjeta sd para buscar carpetas y archivos en el almacenamiento del
teléfono o en la tarjeta microSDHC.
El cronómetro le permite registrar el tiempo que tarda en dar un recorrido,
mientras que la cuenta regresiva le permite establecer un tiempo y hacer un
conteo regresivo hasta cero.
• Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados.
88
APLICACIONES
APLICACIONES
• T oca un elemento por unos segundos para acceder a opciones tales
como copiar, mover, compartir o borrar.
89
• P
ara copiar o mover un elemento, muévelo hacia una nueva ubicación y
toca PEGAR.
• Toca
para crear una carpeta nueva en el directorio actual.
Nota
Desde la pantalla principal, toca
> Tools > Nota para crear, ver y
administrar tus notas. Puedes agregar archivos de audio, fotos, videos y más
a tus notas. También puedes clasificar tus notas y crear una cubierta para tu
bloc de notas.
Kingsoft Office
Desde la pantalla principal, toca
> Kingsoft Office. Puedes crear, ver y
editar documentos de Word, presentaciones PowerPoint, hojas de cálculo y
otros tipos de archivo.
Peel Smart Remote
Desde la pantalla principal, toca
> Peel Smart Remote. Sigue las
instrucciones en pantalla para configurar un control remoto en tu dispositivo
móvil que controla tus TVs y tu sistema de entretenimiento casero. También te
permite personalizar una guía de TV de acuerdo a tus necesidades con una
rica interface gráfica.
Amazon Kindle
Evernote
Desde la pantalla principal, toca
> Evernote. Evernote permite organizar
tus notas y mantener tu productividad al máximo. Graba recordatorios de
voz, genera listas de actividades por realizar, captura fotos y más. También
te permite tener acceso a esta información no solo desde tu teléfono sino
también desde tu PC.
Mi-POP
Mi-POP conserva los botones de navegación en la pantalla siempre al
alcance de tus dedos. Ya no tienes que tocar
,
,
o .
Para activar Mi-POP, toca
luego selecciona Mi-POP.
> Configuración > Pantalla > Mi-POP y
El ícono
debe aparecer en la pantalla, funcionando como Botón de
retroceso
. Arrastra
libremente hacia cualquier parte que quiera
alcanzar tu dedo. Arrastra
de forma horizontal para que aparezcan otros
botones:
•
:
(Principal).
•
:
(Aplicaciones recientes).
•
: (Menú).
Nota: para esconder la barra de navegación y obtener un área de pantalla
más grande, selecciona Ocultar la barra de navegación.
Desde la pantalla principal, toca
> Amazon Kindle. Toca Empieza a leer
e inicia sesión o genera una nueva cuenta Amazon. Desde ahí, puedes
comprar y leer una selección de cientos de miles de libros que están
disponibles en la librería Amazon Kindle.
Admin. de tareas
90
APLICACIONES
APLICACIONES
>
Desde la pantalla principal, toca
aplicaciones.
> Admin. de tareas para ver o parar
91
• T oca una tarea en la pestaña Tareas para ver los detalles de la aplicación
o forzarla a que pare.
• T oca la pestaña Aplicaciones para administrar todas las aplicaciones de
tu teléfono.
• T oca Recurso para ver la información de los recursos del sistema en
tiempo real (CPU, RAM y almacenamiento).
YouTube
Desde la pantalla principal, toca
Configuración del teléfono
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración. La aplicación
Configuración contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y
configurar tu teléfono.
Configuración general
Modo avión
> YouTube.
Desliza el interruptor Sí/No para encender o apagar el modo avión.
Puedes ver videos de YouTube o subir tu propio video.
Wi-Fi
Enciende o apaga el Wi-Fi y configura sus conexiones.
Cuando Wi-Fi esté encendido, toca > Wi-Fi Direct in the Wi-Fi en el menú
Wi-Fi para compartir datos entre dos dispositivos mediante Wi-Fi Direct.
Bluetooth
Enciende o apaga el Bluetooth y configura tus conexiones.
Redes móviles
Para habilitar o deshabilitar el servicio de datos, permitir los servicios de datos
cuando usas el roaming, seleccionar el modo de red preferido, o establecer
nombres de puntos de acceso para el acceso de datos.
Importante: el roaming de datos y los datos constantes pueden incurrir en
cargos de roaming significativos.
92
APLICACIONES
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
93
Sonido
Teclado e idioma
Para ajustar el volumen, alternar el sonido y silencio, establece los efectos de
sonido SRS, ajustar el tono de timbre y el sonido de notificación y seleccionar
los sonidos del sistema.
• Idioma: selecciona un idioma y región para tu sistema.
Pantalla
• P
ersonal dictionary: agrega o elimina palabras nuevas al diccionario del
teléfono. Las palabras que agregues se usan para revisar la ortografía y
para hacer sugerencias de palabras.
• Brillo: establece el brillo de la pantalla.
• F ondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla
principal o la pantalla de bloqueo.
• R
otar automáticamente la pantalla: le permite a la pantalla girar cuando
tú giras el teléfono.
• Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla se
apague automáticamente.
• A
ctivar protector de pantalla: administra la función Daydream (Ensueño).
Cuando esta función está habilitada, aparecerán fotos o animaciones
como protector de pantalla.
• Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
• L uz de notificación: destella la luz LED para notificarle de llamadas
perdidas, mensajes nuevos y otros eventos.
• Unlock Shortcuts: asigna atajos de la pantalla de bloqueo.
• Mi-POP: actívalo para conservar los botones de navegación siempre al
alcance de tus dedos (ver Aplicaciones – Mi-POP).
Fecha y hora
Establece la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora.
También puedes usar los datos que proporciona la red.
94
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
• C
orrector ortográfico: usa el corrector de Android™ para revisar los errores
de ortografía cuando escribes texto.
• T eclado y Métodos de Entrada: configura los ajustes de la entrada
de texto.
• B
úsqueda por voz:
• Idioma: selecciona el idioma que usas cuando escribes texto al
hablar o realizar búsquedas por voz.
• S
alida de voz: controla cuándo el teléfono debe dar salida de voz.
• D
etección de “OK Google”: cuando está seleccionada, puedes decir
“OK Google” cuando ves la pantalla Google Now en lugar de pulsar
el ícono del micrófono para iniciar una búsqueda o una acción por
medio de voz.
• R
econocimiento de voz sin conexión: habilita la entrada de voz
mientras no estés conectado a internet.
• B
loquear pal. ofensivas: remplaza las palabras ofensivas con un
asterisco (*) cuando uses el reconocimiento de voz de Google para
transcribir tu voz en texto.
• H
istorial de audio: cuando se usan comandos de voz, permita que
Google registre y guarde lo que dice para ayudarle a mejorar el
reconocimiento de voz.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
95
• A
dministrar hist. audio: vea su historial de audios y elimine elemento.
VPN
• A
uriculares Bluetooth: graba audio a través de los auriculares Bluetooth
si están disponibles.
Establece y conéctate a redes virtuales privadas.
• S
alida de texto a voz:
• M
otor preferido: seleccione el motor de síntesis de voz que desees usar
o cambia su configuración.
• V
elocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el
sintetizador.
• E
scucha un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador
de voz, con el uso de la configuración actual.
• D
efault language status: describe el nivel de soporte del idioma
predeterminado.
• V
elocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el
puntero/ratón cuando conectas el teléfono a un panel táctil o accesorio
de ratón.
Conexiones inalámbricas y redes
Uso de datos
Puedes revisar cuántos datos se han usado durante el ciclo de tiempo que
estableciste, establecer un límite y advertencia para datos móviles, ver qué
aplicaciones ha utilizado datos móviles o restringir los datos en segundo
plano para aplicaciones individuales.
Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu
proveedor puede ser diferente.
96
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Aplicación SMS predeterminada
Elije la aplicación predilecta para enviar y recibir SMS.
Dispositivo
Espacio de almacenamiento
Puedes ver la información de espacio de la tarjeta microSDHC así como el
almacenamiento interno.
Puedes elegir la ubicación predeterminada para los datos nuevos, como
los archivos cargados, las fotos capturadas y las grabaciones de voz. Toca
Guardar ubicación y selecciona Teléfono o Tarjeta SD para guardar
elementos en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC
instalada.
Toca Desmontar la tarjeta SD para desmontar la tarjeta microSDHC del
teléfono de manera que puedas quitarla de forma segura con el teléfono
encendido.
Toca Borrar tarjeta externa SD para borrar todos los datos de la tarjeta
microSDHC.
Batería
Revisa cuánta energía queda en la batería y qué ha estado usando
la batería.
Puedes tocar una aplicación para ajustar su configuración para ahorrar
energía de la batería.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
97
Aplicaciones
Puedes ver las aplicaciones instaladas en tu teléfono y administrarlas.
Toca una aplicación en la pestaña DESCARGADO, EN EJECUCIÓN, o
TODOS para ver su información. Puedes parar la aplicación, desinstalarla o
desactivarla o eliminar los datos del caché.
• C
ámara (PTP): transfiere fotos con el software de la cámara.
Config. de llamada
Conectar a PC
Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora.
Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y
transferir música, fotos y otros archivos en ambas direcciones. Tu teléfono
guarda estos archivos en el almacenamiento interno o en una tarjeta
microSDHC desmontable.
Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB
1. Conecta tu teléfono a la computadora con el cable USB.
2. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración > Conectar a PC, o
abre el panel de notificaciones y toca .
3. Elije una de las siguientes opciones:
98
Nota: para Windows XP, necesitarás instalar los controladores y Media
Player 11 (o una versión anterior) cuando uses un equipo multimedia
(MTP) por primera vez. Si tienes Mac, visita http://www.android.com/
filetransfer para descargar el software necesario.
Configura las opciones de llamada (ver Para ajustar la configuración de
tus llamadas).
Personal
Acceso a la ubicación
Activa los servicios de ubicación para determinar la tuya (ver Google Maps –
Para activar los servicios de localización).
Seguridad
• B
loqueo de pantalla: activa o desactiva el bloqueo de pantalla al tocar
por unos segundos, patrón, PIN o contraseña.
• S
olo carga: carga tu teléfono mediante USB.
• Hacer visible el patrón: se muestra el patrón mientras lo escribes.
• Instale el controlador: instala el controlador que necesitas para
algunas conexiones por USB (como MTP). Solo necesitas instalar el
controlador en la misma computadora una vez.
• Bloquear automáticamente: establece el tiempo necesario para la
protección por bloqueo para que se activen después que se apague la
pantalla.
Nota: también puedes instalar el controlador en la computadora si haces
funcionar el archivo ejecutable en la nueva unidad CD-ROM.
• B
loquear al encender: se activa la protección por bloqueo
inmediatamente cuando oprime el botón de encendido.
• D
ispositivos de multimedia (MTP): transfiere archivos multimedia en
Windows® o Mac.
• D
atos de propietario: establece el texto que puedes mostrar en la
pantalla bloqueada.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
99
• Encriptar dispositivo: encripta tus datos en el teléfono para proteger
tu privacidad.
• Definir bloqueo de tarjeta SIM/RUIM:
• B
loquear la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para
requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta SIM.
• C
ambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener
acceso a la tarjeta SIM.
Nota: guarda tus contraseñas confidenciales en un lugar seguro para un
uso futuro. Si ingresas un PIN equivocado para la tarjeta SIM más veces de
las permitidas, tu tarjeta SIM se bloqueará y no podrás acceder a la red
de tu teléfono móvil. Contacta a tu operador para que te dé una clave
de desbloqueo PIN (PUK, por sus siglas en inglés) para restaurar la tarjeta
micro-SIM.
Copia de seguridad y restablecer
• H
acer una copia de seguridad de mis datos: respalda datos de
aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otras configuraciones para servidores
de Google después de iniciar sesión en tu cuenta de Google.
• C
uenta de copia de seguridad: establece la cuenta de Google en la que
se respaldan los datos.
• Restaurar automáticamente: restaura la configuración y los datos
respaldados previamente cuando reinstales una aplicación.
• R
establecer valores de fábrica: restablece tu teléfono a la configuración
predeterminada de fábrica. Se borrará toda tu información personal del
almacenamiento interno de tu teléfono. También puedes borrar los datos
de la tarjeta microSDHC durante el proceso.
• Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribes.
Cuentas
• A
dministradores del dispositivo: vea o desactive las aplicaciones que ha
autorizado como administradoras.
Administra tus cuentas y la sincronización. Toca Agregar cuenta para iniciar
sesión o para crear cuentas en tu teléfono.
• Fuentes desconocidas: selecciona esta opción para permitir la instalación
de aplicaciones de fuentes distintas al Play Store.
Toca un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que has agregado y
ajustar la configuración de las mismas.
• Verificar aplicaciones: prohíbe o muestra advertencias antes de que
instales aplicaciones que pudieran ser dañinas.
Sistema
• Tipo de almecenamiento: describe tu almacenamiento.
Accesibilidad
• C
redenciales de confianza: muestra los certificados de las credenciales
de confianza.
• Instalar desde la tarjeta SD: instala certificados desde la tarjeta de
memoria.
Configura las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins de
accesibilidad en tu teléfono, como el uso de TalkBack para usuarios con
problemas de visión.
• Eliminar credenciales: borra todos los certificados.
100
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
101
Imprimir
Configura las opciones del servicio de impresión en la nube (cloud printing),
administra los trabajos de impresión y más.
Opciones del programador
Las Opciones del programador contienen configuraciones que son útiles
cuando se desarrollan aplicaciones de Android. El menú está escondido
hasta que tocas Versión de software en el menú Acerca del dispositivo
siete veces.
¡Advertencia! La configuración de opciones del programador son solo para
propósitos de desarrollo. Puede causar que tu teléfono y las aplicaciones
que contiene se descompongan o funcionen mal.
Para actualizar el software del teléfono
Existen varias maneras para actualizar el software de su teléfono:
1. Usa la herramienta de actualización en Internet para productos de
terminal móvil.
2. Usa el paquete de actualización de un pulso que ofrece tu proveedor de
servicio móvil.
3. Usa el paquete de actualización de tu tarjeta microSDHC.
Nota: visita el sitio web oficial de los teléfonos ZTE http://www.ztedevice.com/
support y haz clic en tu país o región para saber más sobre los métodos de
actualización anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles.
Acerca del dispositivo
Ve el estado del teléfono, información legal y otra información. También
puedes actualizar el sistema de su teléfono de los paquetes de actualización
copiados en la tarjeta de almacenamiento.
102
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL TELÉFONO
103
Solución de problemas
Problema
Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona
normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver su
problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al
vendedor donde compraste el teléfono.
Problema
Causas probables
Mala recepción La señal de la red es muy débil en
tu ubicación actual, por ejemplo,
en un sótano o junto a un edificio
alto, debido a que las transmisiones
inalámbricas no pueden alcanzarla
de forma efectiva.
Eco o ruido
No puedes
seleccionar
ciertas
funciones
104
La red está ocupada a la hora actual
(por ejemplo, durante las horas pico,
puede haber demasiado tráfico
en la red para manejar llamadas
adicionales).
Evita el uso del teléfono a esas horas, o
vuelve a intentar después de esperar
unos momentos.
Estás muy lejos de una estación de
base para tu proveedor de servicio.
Puedes solicitar un mapa del área de
servicio de tu proveedor de servicio.
Mala calidad de enlace a la red de
parte de tu proveedor de servicio.
Termina la llamada y vuelva a marcar.
Se te puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
Mala calidad de la línea de teléfono
local.
Termina la llamada y vuelva a marcar.
Se te puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
Tu proveedor de servicio no es
compatible con estas funciones o
no has solicitado los servicios que
proporcionan estas funciones.
Contacta a tu proveedor de servicios.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución posible
Contacta al vendedor.
La temperatura del teléfono es
menor a los 0°C (32°F ) o más alta de
45°C (113°F).
Ajusta el ambiente para evitar
temperaturas extremas.
Mal contacto entre la batería y el
cargador.
Revisa todos los conectores y
asegúrate que se hayan realizado
todas las conexiones adecuadamente.
El tiempo de espera está relacionado
con la configuración del sistema de
tu proveedor de servicios. El mismo
teléfono utilizado con los sistemas
de otros proveedores de servicio no
proporcionará exactamente la misma
duración de tiempo de espera.
Si te encuentras en un área donde
la señal es lenta, apaga el teléfono
temporalmente.
La batería está descargada. La vida
de la batería se acorta en entornos
con temperatura muy alta.
Usa una batería nueva.
La energía de la batería se consume
de varias maneras, incluyendo el
envío de señales para localizar una
estación base cuando no te puedes
conectar a una red.
Apaga el Wi-Fi, GPS y Bluetooth si no se
están usando. También puedes ajustar
el brillo de tu pantalla y la duración del
tiempo de espera en Configuración
del sistema > Pantalla.
No puedes
encender tu
teléfono
La batería se quedó sin energía.
Vuelve a cargar la batería de tu
teléfono.
Error de la
tarjeta
micro-SIM
La tarjeta micro-SIM funcionó mal o
está dañada.
Lleva la tarjeta micro-SIM con tu
proveedor de servicio para que lo
pruebe.
La tarjeta micro-SIM está mal
insertada.
Inserta la tarjeta micro-SIM
adecuadamente.
Residuos en los contactos de la
tarjeta micro-SIM.
Usa un trapo suave y seco para limpiar
los contactos de la tarjeta micro-SIM.
Solución posible
Muévete a un lugar donde la
señal de la red se pueda recibir
adecuadamente.
Causas probables
La batería no se La batería o el cargador de la misma
carga
están dañados.
Tiempo
de espera
acortado
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
105
Problema
Causas probables
Solución posible
No te puedes
conectar a
la red
La tarjeta micro-SIM no es válida.
Contacta a tu proveedor de servicios.
No te encuentras dentro del área de
servicio de red.
Revise el área de servicio con tu
proveedor.
Mala señal.
Muévete a un espacio abierto, o si
estás adentro de un edificio, muévete
cerca de una ventana.
Activaste la función Ajuste de
llamadas restringidas.
Dirígete a Ajuste de llamadas
restringidas y selecciona Todo
desactivado.
No puedes
contestar las
llamadas
entrantes
No puedes
Activaste la función Llamadas
hacer llamadas restringidas.
Dirígete a Ajuste de llamadas
restringidas y selecciona Todo
desactivado.
Activaste la Marcación fija.
Dirígete a Números de marc. fijos y
deshabilítala.
Código PIN
bloqueado
Ingresaste un código PIN incorrecto
tres veces consecutivas.
Contacta a tu proveedor de servicios.
Si el proveedor de servicios te
proporciona el código PUK de la tarjeta
SIM, úsalo para desbloquear la tarjeta.
No puedes
ingresar
información
en el directorio
telefónico
La memoria del teléfono ya está llena. Borra la información innecesaria de los
contactos.
El sistema del
teléfono se
cae, se reinicia,
se congela o
no se puede
encender
Algún software de un tercero no es
compatible con tu teléfono.
El equipo
está torpe
y responde
lentamente
Tu teléfono está asignando memoria
a un gran número de aplicaciones
que están funcionando al mismo
tiempo.
106
Desinstala el software que pueda
causar el problema.
Actualiza el software del teléfono.
Reinicia el teléfono al estado de
fábrica.
Ve a Admin. de tareas y cierra las
aplicaciones que no estés usando.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para tu seguridad
Seguridad general
No hagas ni recibas llamadas en
tu teléfono mientras conduces.
Y nunca escribas mensajes de
texto mientras conduces.
No lo uses en las gasolineras.
Mantén tu teléfono por lo menos
a 15 mm (1/2 pul) de distancia
de tu oreja o cuerpo mientras
realizas llamadas.
Tu teléfono puede producir
una luz brillante o
parpadeante.
Las piezas pequeñas pueden
causar asfixia.
No tires tu teléfono al fuego.
Tu teléfono puede producir un
sonido fuerte.
Para evitar un posible daño
en el oído, no escuches a un
volumen alto por periodos
largos.
Evita el contacto con cualquier
cosa magnética.
Evita las temperaturas
extremas.
Mantenlo alejado de
marcapasos y otros equipos
médicos electrónicos.
Evita el contacto con líquidos.
Mantén seco su teléfono.
Apágalo cuando se te solicite
en hospitales e instalaciones
médicas.
No destruyas tu teléfono.
Apágalo cuando se te solicite en
aviones y aeropuertos.
Solo usa los accesorios
aprobados.
Apaga cuando te encuentres
junto a materiales o líquidos
explosivos.
No te atengas a su teléfono
para comunicaciones de
emergencia.
PARA TU SEGURIDAD
107
Regulaciones de FCC
Información sobre la exposición a la RF (SAR)
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede
ocasionar una operación no deseada.
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por
la Federal Communications Commission, de los Estados Unidos, Industry
Canada de Canadá.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para
un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia
dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al
usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes
medidas:
• Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
• Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
• C
onecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
• C
onsulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que
te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente y
realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
108
PARA TU SEGURIDAD
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel
certificado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas,
y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra
la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm
(0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certificado de energía más
alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede
estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use
solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te
encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la
salida de energía.
A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean una
unidad de medición se le conoce como Coeficiente de Absorción Específica
(Specific Absorption Rate o SAR). El límite de SAR establecido por la FCC es
de 1.6 W/kg, y 1.6 W/kg por Industry Canada.
Este equipo cumple con el SAR para los límites de exposición generales
de población/no controlados en ANSI/IEEE C95.1-1992 y Canada RSS 102,
y se probó de acuerdo con los métodos y procedimientos de medición
especificados en el OET Bulletin 65 Supplement C, y Canada RSS 102. Este
equipo se probó, y cumple con los lineamientos de exposición de FCC, IC RF
cuando se probó con el equipo en contacto directo con el cuerpo.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos
de exposición FCC RF. La información de SAR de este modelo de teléfono
se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección
PARA TU SEGURIDAD
109
“Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en
FCC ID: SRQ-Z787.
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos
digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes
cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no
causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los
teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido
a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros
componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la
FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se
usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes
cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido
al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este
ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha
desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a
los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los
teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calificación en su caja o una
etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán
dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del
usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia,
es posible que no puedas usar un teléfono calificado con éxito. La mejor
manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para
evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calificó para usarlo con prótesis auditivas para
algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono
que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante
tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en
diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para
determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu
proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde
información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna
pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu
proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos
interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen
la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
110
PARA TU SEGURIDAD
El valor de SAR más alto reportado para la condición de uso de transmisión
simultánea es de 1.36 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una
distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo
humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm
(0.4 pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme
o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el
cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan
componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul)
entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición FR con cualquier accesorio que se lleve en
el cuerpo y que contenga mental, no se probó ni se certificó, y se debe evitar
el uso de dichos accesorios.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para
teléfonos celulares
PARA TU SEGURIDAD
111
Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un
telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo
que los teléfono no clasificados. T4 es la mejor o más alta de las dos
clasificaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis
auditivas tienen telecoils).
f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calificada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u
otros riesgos.
Tu teléfono cumple con las clasificaciones de nivel M4/T3.
h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasificados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva
puede ayudarte a encontrar esta clasificación. Para más información sobre
la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas
en pedazos.
b) No modifiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos.
c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especificada.
d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según los Requerimientos de Certificación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la
misma.
112
PARA TU SEGURIDAD
g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local.
i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una superficie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección.
j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo.
Debe conectarse el teléfono a productos que lleven el logo USB-IF o que
hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento
para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se
conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones
y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales
que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo
momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
PARA TU SEGURIDAD
113
Manejo del producto
Niños pequeños
Declaración general sobre el manejo y el uso
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños
ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden
dañar el teléfono accidentalmente.
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia
de su uso.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu
teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los
usuarios y su entorno.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos afilados que pueden
causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asfixia.
Desimantación
• S
iempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en
un lugar limpio y libre de polvo.
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos
electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
• N
o expongas tu teléfono ni sus accesorios a flamas abiertas ni enciendas
productos de tabaco.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
• N
o expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de
humedad.
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
• N
o uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar
el equipo ni sus accesorios.
• No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
• N
o intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
• N
o expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F).
• Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
• N
o lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
114
PARA TU SEGURIDAD
No toques los conectores metálicos de la tarjeta micro-SIM.
Antena
No toques la antena innecesariamente.
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la
parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el
área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se infla con gran fuerza y
puede ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
PARA TU SEGURIDAD
115
Convulsiones/desvanecimientos
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño
porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o
convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces
parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven
videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un
historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
Enfermedad del linotipista
No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles.
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus
siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
• N
o aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados.
Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
Conexión en el auto
• O
prime los botones suavemente.
• U
sa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los
tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el
texto predictivo.
• Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al
sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso
de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas
las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún
teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Solo el personal calificado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios.
Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o
se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado
a revisar a un centro de servicio autorizado.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar
tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con
Bluetooth u otros equipos de audio.
116
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
117
Interferencia
Hospitales
Declaración general sobre la interferencia
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o
centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para
evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos
médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación
mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para
evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el
teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de
la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar
ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya
uno cerca.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia
desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos
puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de
tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si
la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo
médico.
118
PARA TU SEGURIDAD
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea
aérea o del aeropuerto.
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos
inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes
habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos
celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres
con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las
señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono
u otro equipo de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas
de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de
combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire
contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
PARA TU SEGURIDAD
119
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en
un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los
“radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con
las operaciones de explosión.
120
PARA TU SEGURIDAD
Especificaciones
Las especificaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Frecuencia de red
GSM 850/900/1800/1900 MHz
WCDMA 850/1900/2100 MHz
Sistema operativo
Android 4.4 (KitKat)
Pantalla
1280 x 720 TFT
Procesador
MSM8212
Memoria
1 GB RAM/8 GB ROM ; 32 GB expandible
Wi-Fi
802.11 b/g/n
Tiempo para hablar
continuo
Hasta 6.5 horas
Tiempo inactivo continuo
Hasta 860 horas
Dimensiones
6.38 x 3.27 x 0.31 in
Peso
6.06 oz. (con batería)
Batería
3200 mAh, Lithium-Ion (Li-Ion)
HAC
Calificado para prótesis auditivas: M4/T3
Solución de carga
USB (Carga rápida 1.0)
Solución de audífono
Toma de 3.5 mm para audífonos
ESPECIFICACIONES
121
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto
y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano
de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que
compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario final original
que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho
con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de
un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía
con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a
ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño
subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios
finales en los Estados Unidos.
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de
la fecha de compra.
2. Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de
servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del
fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar
asistencia.
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con
las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado
razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes
húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas,
negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación
inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o
líquidos, desastres naturales.
122
GARANTÍA
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el producto se abrió, modificó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos
no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a
juicio único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA
ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN
EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE
TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES
VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS,
POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O
FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA
DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O
POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA
EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE
LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA
MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES
CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y
MANO DE OBRA.
GARANTÍA
123
Notas
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano
la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de devolución
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como
intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo
o el punto de venta original.
124
GARANTÍA
NOTAS
125