Transcripción de documentos
Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden ser diferentes de los de
su teléfono en función del software del mismo. El color real puede variar.
Contenido
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una gran variedad
de contenido. Para su protección, queremos que esté consciente de que
algunas aplicaciones que active pueden implicar que se comparta la
ubicación de su teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de
Cricket, ofrecemos controles de privacidad que le permiten decidir la
manera en que una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y
otros teléfonos en su cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad
de Cricket no aplican a las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Revise
los términos y condiciones y la política de privacidad asociada para cada
servicio según la ubicación para conocer cómo se usará y se protegerá
la información de ubicación. Además, puede usar su teléfono Cricket para
acceder a Internet y para descargar, y/o comprar productos, aplicaciones
y servicios desde Cricket o cualquier otra parte de terceros. Cricket
proporciona herramientas para que usted controle el acceso y ciertos
contenidos de Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles
para ciertos aparatos que pasan por alto los controles de Cricket.
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Para extender la vida de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Para encender y apagar tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Para desplazarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conoce tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funciones de los botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Llamadas telefónicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo hacer llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de la marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo recibir llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar la configuración de tus llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
26
27
29
Portions © 2014 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Cricket es
una marca de Cricket Wireless LLC. Las demás marcas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Personas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para importar y exportar contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para compartir la información de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para crear un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar un contacto a Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para buscar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para unir contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para separar la información de contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para crear un grupo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
32
33
33
33
33
34
34
© 2014 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede
extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de
ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo
las fotocopias y el microfilm, sin el permiso previo de ZTE Corporation. El
manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de
hacer modificaciones en los errores impresos o actualizar especificaciones
sin aviso previo. El logotipo de microSDHC es una marca de SD-3C, LLC.
El logo de SRS TruMedia es una marca registrada de SRS Labs, Inc.
La tecnología de TruMedia está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc. SRS TruMedia™, una solución de audio con
numerosas funciones adecuadas específicamente para equipos
móviles, proporciona un funcionamiento envolvente de los
audífonos parecido al del cine con un bajo rico y profundo.
CONTENIDO
1
Para ingresar texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar los métodos de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclado Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escritura gestual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclado TouchPal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dictado por voz de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del método de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
36
37
38
41
42
Para conectar a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar una nueva conexión de los datos móviles . . . . . . . . . . . . . .
Para encender el Wi-Fi ®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarse a una red Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar una red Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para revisar el estado de red de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarse a una red WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
51
51
52
52
53
53
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir la pantalla de mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para enviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar a un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reenviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración de los mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
43
43
43
44
45
45
Correo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para configurar la primera cuenta de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . .
Para revisar tu correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar o reenviar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para marcar un correo electrónico como no leído. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para borrar un correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para escribir y enviar un correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar y editar cuentas de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración general de correo electrónico. . . . . . . . .
47
47
47
48
48
48
48
49
49
50
Para navegar en Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar Google Chrome™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir el navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir una página o navegar en Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para configurar una página principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar varias pestañas del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para descargar archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
54
54
55
55
56
57
57
Para usar Wi-Fi Direct®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarse a otro equipo mediante Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
58
58
59
Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para encender y apagar Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para hacer visible tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar el nombre del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para parear con otro equipo Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
60
60
60
61
61
2
CONTENIDO
CONTENIDO
3
Para enviar datos mediante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Para recibir datos mediante Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Entretenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para tomar una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar la configuración de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para tomar una video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar la configuración de tus videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir tu música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ver tu biblioteca de música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para configurar una canción como tono de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir tu música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para administrar las listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar tu galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para retocar tus fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para hacer memos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para grabar un memo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir un memo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
63
64
65
66
66
67
67
68
68
69
71
72
72
73
73
Aplicaciones de Google™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gmail™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendario de Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google+™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
74
75
75
76
4
CONTENIDO
Google Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Google Music™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Google Play™ Store. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Respaldo y restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reloj de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para fijar una alarma nueva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar el reloj despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Revisa la hora mundial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noticias y Clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Admin. de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
84
84
84
84
85
85
85
86
86
86
87
87
87
88
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexiones inalámbricas y redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
89
92
92
94
96
CONTENIDO
5
Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Para actualizar el software del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Para tu seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulaciones de FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre la exposición a la RF (SAR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas para
teléfonos celulares (HAC).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manejo del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interferencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entornos explosivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
102
103
104
105
107
108
109
112
113
115
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía Limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo obtener el servicio de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros programas de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
118
119
119
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Inicio
Ajuste del teléfono
Instalación de la tarjeta micro-SIM y
la batería
Apaga tu teléfono antes de instalar o reemplazar la
batería o la tarjeta micro-SIM.
1. Quita la tapa posterior.
2. Inserta la tarjeta micro-SIM en la ranura con la
esquina cortada orientada como se muestra.
Importante: tu teléfono es solo compatible con la
tarjeta micro-SIM. Para evitar dañar tu teléfono, no
uses ningún otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta
micro-SIM no estándar cortada de una tarjeta SIM.
Puedes conseguir tu tarjeta micro-SIM estándar
con tu proveedor de servicio.
3. Inserta con cuidado la batería con los contactos
localizados contra los resortes de metal. Empuja la
batería hasta que quede bien asentada.
4. Vuelve a colocar la tapa posterior.
6
CONTENIDO
INICIO
7
Para insertar la tarjetaSDHC™ (no incluida)
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar.
Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el teléfono encendido.
Desmonta la tarjeta micro SDHC antes de quitarla o reemplazarla.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecta el
cargador de la pared y del teléfono.
1. Quita la tapa posterior.
Para extender la vida de la batería
2. Sostén la tarjeta microSDHC con los contactos de
metal orientados hacia abajo y deslízala en la ranura
correspondiente.
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de
Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes
seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería:
3. Oprime la tapa posterior suavemente en su lugar hasta
que escuches un chasquido.
• Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla.
Nota: algunas aplicaciones pueden requerir de una tarjeta
micro SDHC funcionando con normalidad o pueden guardar
ciertos datos en ella. Por lo tanto, te recomendamos que conserves
instalada la tarjeta microSDHC y no la quites ni reemplaces fortuitamente.
Para cargar la batería
Aunque la batería viene parcialmente cargada, te recomendamos que
cargues completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la
pantalla. Mientras cargas el teléfono, la pantalla te
indicará el nivel exacto de batería cada vez que
actives tu teléfono.
• Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no los uses.
• Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las
aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu
ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería.
Para encender y apagar tu teléfono
Asegúrate de que la tarjeta SIM esté en el teléfono y que la batería esté
cargada.
• Oprime y sostén el Botón de encendido para prender tu teléfono.
• Para apagarlo, oprime el Botón de encendido por unos segundos para
abrir el menú de opciones. Toca Apagar > Aceptar.
¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables
aprobados por ZTE. El uso de accesorios no
aprobados podría dañar tu teléfono o causar
la explosión de la batería.
Para configurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo,
o para restablecerlo a la configuración predeterminada de fábrica (ver
Configuración del teléfono - Copia de seguridad y restablecer), necesitas
establecer la configuración de tu teléfono antes de usarlo.
1. Inserta el conector del cargador en el puerto de
carga. Asegúrate de insertar el conector en la
orientación correcta. No fuerces el conector en el puerto.
8
• Baja el brillo de la pantalla.
INICIO
INICIO
9
1. Desplázate por la lista de idiomas para sombrear el que necesitas y luego
toca Comenzar.
2. Selecciona una cuenta Wi-Fi® para conectar tu teléfono o toca Omitir.
Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu
teléfono (ver Configuración del teléfono – Seguridad) necesitarás dibujar el
patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear tu pantalla.
3. Si tienes una cuenta de Gmail, toca Sí para entrar a Google. Toca No si no
tienes una cuenta.
Para desplazarte
4. Para crear una cuenta de Google, toca en Obtener una cuenta. También
puedes tocar Ahora no para establecer una cuenta después.
Control táctil
5. Configura la opción de ubicación de Google y toca
.
Usa la pantalla táctil para controlar tu teléfono. Los controles en tu pantalla
táctil cambian de manera dinámica dependiendo de las tareas que realices.
6. Se te puede solicitar que configures una cuenta de Google Wallet™. Toca
Configurar tarjeta de crédito, o toca Ahora No para hacerlo más adelante.
1. Toca los botones, íconos o aplicaciones para seleccionar elementos o
para abrir aplicaciones.
7. Escribe tu nombre y toca
2. Mantén tu dedo en un elemento para ver las opciones disponibles.
.
8. Lee la información de los servicios de Google y toca
.
3. Pasa el dedo por la pantalla para desplazarte hacia arriba, abajo, a la
derecha o la izquierda.
9. Toca Cerrar para finalizar con la configuración.
4. Arrastra y suelta para mover elementos particulares por la pantalla.
Para cambiar al modo inactivo
Para ahorrar batería, el modo inactivo suspende tu teléfono en estado de
bajo consumo de energía mientras la pantalla está apagada. Tu teléfono
también entra en modo inactivo por sí mismo cuando la pantalla se apaga
automáticamente después de cierto tiempo, el cual puedes establecer si
tocas
> Configuración del sistema > Pantalla > Suspender desde la
pantalla principal.
5. Acerca con dos dedos o toca dos veces la pantalla para acercar o alejar
la imagen de una página de Internet o una imagen.
Nota: puedes ver la pantalla del teléfono en orientación vertical u horizontal
simplemente sosteniéndolo derecho o girándolo hacia un lado.
Oprime el Botón de encendido para cambiar al modo inactivo.
Para activar tu teléfono
1. Oprime el Botón de encendido para activar tu pantalla.
2. Toca por unos segundos
10
para desbloquear la pantalla.
INICIO
INICIO
11
Conoce tu teléfono
Lentes de la
cámara
Audífono
Puerto para
los audífonos
Luz del
indicador
Cámara
frontal
Botones de
volumen
Flash
Sensor de
proximidad
y luz
Barra de
estado y
notificaciones
Botón de
encendido
Pantalla
táctil
Puerto de
carga/datos
Botón de
retroceso
12
Micrófono
Atrás
Funciones de los botones
Botón
Función
Botón de
encendido
prime por unos segundos para encender o apagar
O
el teléfono, cambiar la configuración de sonido para
silencio/vibración/sonido o establecer el Modo avión.
Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo.
Oprime para volver a activar tu teléfono.
Botón de inicio
T oca para regresar a la pantalla principal desde
cualquier aplicación o pantalla.
Toca por unos segundos para usar Google Search
(Búsqueda con Google).
Botón de menú
Toca para ver las opciones para la pantalla actual.
Toca por unos segundos para ver las aplicaciones
que usaste recientemente.
Botón de menú
Micrófono
Botón de retroceso Toca para ir a la pantalla anterior.
Botón de
inicio
Botones de
volumen
INICIO
INICIO
Ajusta el volumen del teléfono.
13
Pantallas principales
Para crear nuevas pantallas principales
Puedes personalizar tus pantallas principales. Establece tu propio fondo de
pantalla, agrega widgets o los atajos que necesites para tus aplicaciones, o
elimínalos como quieras.
1. Desde la pantalla principal, junta rápidamente dos dedos.
2. Toca
en la imagen miniatura de una page en blanco.
3. Toca
.
Barra de estado
y notificaciones
Widget
Atajos
Atajos favoritos
Elección del fondo de pantalla
1. Desde la pantalla principal, toca
> Fondo de pantalla.
2. Toca Home o Pantalla de bloqueo.
3. Toca Galería, Papeles tapiz, Fotos, o Fondos de pantalla y elige la
imagen o animación que deseas usar como fondo de pantalla. Es posible
que necesites realizar cortes para la galería de imágenes.
4. Toca Aceptar o Guardar para recortar imágenes en Galería o Fotos, o
toca Definir como fondo de pantalla.
Nota: los fondos de pantalla y las fotos animados no están disponibles para
la pantalla de bloqueo.
Para añadir elementos a tu pantalla principal
1. Toca .
2. Toca la pestaña APLICACIONES o WIDGETS, en función de lo que quieras
agregar.
3. Toca por unos segundos el ícono del elemento que deseas agregar y
luego arrástralo a la pantalla principal.
Para ajustar el tamaño de un widget
Para navegar en tus pantallas principales
Tu teléfono viene con 3 pantallas principales, que te brindan más espacio
para agregar más elementos. Sólo desliza tu dedo hacia la izquierda o la
derecha para ver cada una de las pantallas principales.
14
INICIO
1. Toca el widget por unos segundos en la pantalla principal y luego
suéltalo.
2. Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el contorno para
redimensionar el widget.
INICIO
15
Nota: no todos los widgets se pueden redimensionar.
Para quitar elementos a tu pantalla principal
1. Toca por unos segundos el elemento que desees borrar hasta que
aparezca
Eliminar en la pantalla.
2. Arrastra el elemento hasta
se vuelva rojo.
Eliminar y retira tu dedo cuando el elemento
Para crear una carpeta
1. En una pantalla principal, toca por unos segundo un ícono de una
aplicación y arrástralo a
carpeta.
2. Puedes agregar más aplicaciones a la carpeta al arrastrar íconos hacia
ella.
3. Toca la carpeta para abrirla y accede a los elementos que se encuentran
en ella.
4. Para ponerle nombre a una carpeta, ábrela y toca carpeta sin.
5. Escribe un nombre y toca Listo.
Para borrar elementos de una carpeta
Para usar el widget
• Para actualizar la información del clima, toca
.
• Para ver la información detallada del clima, incluyendo pronósticos,
toca la temperatura.
• Para borrar el widget, tócalo por unos segundos y arrástralo hacia
Eliminar.
Luz del indicador
La Luz del indicador se iluminará en color rojo por 10 segundos cuando se
encienda el teléfono y cuando la batería esté baja (menos del 5%).
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Toca un ícono por unos segundos y arrástralo hacia
ícono cuando se vuelva rojo.
N
ota: tu teléfono agregará automáticamente el clima para tu ubicación
actual mediante GPS.
• Si agregaste más de una ciudad al widget, deslízate hacia la izquierda o
la derecha en la pantalla del clima para cambiar entre ciudades.
• Para establecer una ciudad como ubicación predeterminada,
reemplazarla o borrarla, toca
>
> Establecer como predeterminado,
Sustituir ciudad, o Eliminar ciudad.
Consejo: para cambiar de Celsius a Fahrenheit, toca
> Escala de
temperatura.
Eliminar. Suelta el
Clima/widget del reloj
Para personalizar el widget
• P
ara agregar el clima de una ciudad, toca la porción del widget >
. Toca
el nombre de una ciudad principal o escribe el nombre para buscarlo.
16
INICIO
INICIO
17
Íconos de estado y notificaciones
Indicador
Tu teléfono te dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarte íconos
simples. Aquí está lo que significan.
de texto
Indicadores e íconos
Indicador
Lo que significa
18
Lo que significa
Indicador
Lo que significa
Actualizaciones
disponibles
Nuevo mensaje
multimedia
Alarma configurada
EDGE conectado
Sin señal
Nuevo correo
electrónico
Próximo evento
Datos EDGE en uso
Fuerza de señal
Nuevo mensaje de
Gmail
Llamada en espera
Llamada perdida
Nueva red Wi-Fi
detectada
Llamada en
progreso
Descarga de datos
La canción se está
reproduciendo
Envío de datos
USB conectada
GPS encendido
Datos WCDMA
conectados
Datos WCDMA
en uso
/
Indicador
Lo que significa
Nuevo mensaje
Timbre apagado
Modo de vibración
Modo avión
Altavoz encendido
Batería vacía
Micrófono del
teléfono apagado
Batería baja
Bluetooth encendido
Batería parcialmente
agotada
Conectado a una
red Wi-Fi
Batería llena
Wi-Fi en uso
Cargando batería
Audífonos
conectados
INICIO
/
INICIO
19
Uso del panel de notificaciones
Nota: si apagas las notificaciones de una aplicación, puedes perderte de
alertas y actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las
notificaciones de algunas aplicaciones.
El panel de notificaciones proporciona acceso
rápido a las alertas incluyendo mensajes y correos
electrónicos nuevos y actualizaciones de software.
Consejo: en el panel de notificaciones, toca
en la parte superior de la
lista de notificaciones para obtener rápidamente el menú de Configuración.
• P
ara abrir el panel de notificaciones, desliza tu
dedo hacia abajo desde la parte superior de
la pantalla.
Para usar la configuración rápida
La configuración rápida arriba del panel de notificaciones la hace conveniente
para ver o cambiar las configuraciones más comunes para tu teléfono.
• P
ara cerrar el panel de notificaciones, desliza tu
dedo hacia arriba
.
Abre el panel de notificaciones para encontrar la siguiente configuración
rápida en la parte superior de la pantalla. Toca
para ver todas las
opciones de configuración.
Para responder o eliminar una notificación
Puedes responder o eliminar notificaciones en el
panel de notificaciones. El panel también es
compatible con las notificaciones expandibles
que te permiten realizar acciones adicionales.
• W
i-Fi: toca para encender o apagar el Wi-Fi.
• G
PS: toca para encender o apagar la función de GPS.
• P
ara responder a una notificación, tócala.
• Modo avión: toca para encender o apagar el modo avión. Permite que el
modo avión apague la transmisión de voz y datos.
• P
ara expandir una notificación, deslízate hacia
abajo con un dedo. También puedes deslizar dos dedos verticalmente o
hacer un acercamiento para expandir o colapsar ciertas notificaciones.
• R
otación automátic: toca para encender o apagar la función de rotación
automática.
• P
ara eliminar una notificación, deslízala a la izquierda o la derecha.
• P
ara eliminar todas las notificaciones, toca
derecha.
en la esquina superior
• Sync: toca para encender o apagar la función de sincronización
automática. Cuando la función de auto-sync está encendida, haces que
la información de la red o en tu teléfono se sincronice automáticamente.
• Sound: toca para encender o apagar el modo de silencio con vibración.
• P
ara apagar las notificaciones de una aplicación, toca una notificación
por unos segundos y luego toca Información de la aplicación. Desmarca
de Mostrar notificaciones en la pantalla de información de la aplicación.
• B
luetooth: toca para encender o apagar el Bluetooth.
• L a mayoría de las aplicaciones envían notificaciones, como Gmail y
Google+, tienen configuración de notificaciones que puedes ajustar.
• B
rillo: usa el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla de forma
manual o automática.
20
INICIO
• Data: toca para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos en la red móvil.
INICIO
21
• Input Setting: abre la pantalla de configuración de idiomas e ingresos.
• Wallpaper Setting: establece el fondo de pantalla para la pantalla
principal y la de bloqueo.
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo de
la pantalla
Puedes proteger tu teléfono si creas un bloqueo de pantalla. Cuando está
habilitado, necesitas tocar cierto ícono por unos segundos, dibujar un patrón
o ingresar un PIN o contraseña numéricos para desbloquear la pantalla y las
teclas del teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca
Seguridad.
> Configuración del sistema >
los datos de las aplicaciones, la música y otros archivos multimedios, la
información descargada, y así sucesivamente. Si lo haces, debes ingresar un
PIN numérico o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono.
¡Advertencia! La encriptación es irreversible. La única manera de revertir un
teléfono encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra
toda tu información.
La encriptación proporciona protección adicional en caso de que te roben
tu teléfono, y se te puede requerir o recomendar en algunas organizaciones.
Consulta a tu administrador de sistemas antes de encenderla. En muchos
casos, el PIN o contraseña que establezcas para encriptación es controlada
por el administrador de sistemas.
Antes de encender la encriptación, prepárate de la siguiente manera:
2. Toca Bloqueo de pantalla.
• Establece un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla.
3. Toca Presionar prolongado, Patrón, PIN, o Contraseña.
• Carga la batería.
• T oca Presionar prolongado para habilitar el bloqueo de pantalla y permitir
el desbloqueo con un gesto de “presión prolongada” en la pantalla.
• Mantén el teléfono conectado al cargador.
• T oca Patrón para crear un patrón que debes dibujar para desbloquear la
pantalla.
• Programa una hora o más para el proceso de encriptación. No debes
interrumpirla o perderás alguna o toda tu información.
Cuando estés listo para encender la encriptación:
• T oca PIN o Contraseña para establecer un PIN o contraseña numéricos
que debes ingresar para desbloquear tu pantalla.
1. Desde la pantalla principal, toca
Seguridad > Encriptar dispositivo.
Importante: si olvidas el patrón que estableciste, intenta cinco veces y
toca ¿Olvidaste el patrón? Para iniciar sesión en la cuenta de Google
que añadiste al teléfono y restablecer el bloqueo de pantalla. Necesitas
una conexión activa a Internet. También puedes actualizar el software del
teléfono (ver Para actualizar el software del teléfono).
2. Lee la información sobre la encriptación cuidadosamente.
> Configuración del sistema >
Se oscurece el botón Encriptar dispositivo si tu batería no está cargada o
si tu teléfono no está conectado.
Si cambias de parecer sobre la encriptación de tu teléfono, toca
Para proteger tu teléfono con encriptación
¡Advertencia! Si interrumpes el proceso de encriptación, perderás
información.
Puedes encriptar todos los datos en tu teléfono: las cuentas de Google,
22
INICIO
INICIO
.
23
3. Toca Encriptar dispositivo.
4. Ingresa tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca Siguiente.
5. Toca Encriptar dispositivo de nuevo.
El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación
puede tomar una hora o más, durante la cual tu teléfono se puede
restablecer muchas veces.
Cuando la encriptación está completa, se te pedirá que ingreses tu PIN o
contraseña.
Posteriormente debes ingresar tu PIN o contraseña cada vez que enciendas
tu teléfono para desencriptarlo.
Llamadas telefónicas
Cómo hacer llamadas
Hay muchas formas de realizar una llamada con tu teléfono, y todas son muy
fáciles.
Para llamar desde el marcador
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Ingresa el número de teléfono con el teclado
en la pantalla. Toca
para borrar los dígitos
equivocados.
3. Toca
para hacer la llamada.
Consejo: para hacer llamadas internacionales,
toca por unos segundos
para ingresar el “+”.
Para llamar desde tus contactos
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Desliza tu dedo para desplazarte por la lista
de contactos y toca
junto al contacto que
quieras llamar.
Consejos:
• puedes buscar un contacto tocando
e ingresando el nombre de contacto.
• también puedes tener acceso a tus contactos al tocar
24
INICIO
LLAMADAS TELEFÓNICAS
> Favoritos.
25
Llamada desde tu historial de llamadas
2. Toca
2. En la pestaña Teléfono, toca
> Llamadas.
1. Desde la pantalla principal, toca
junto al número que desees llamar.
4. Selecciona un contacto de la lista.
Llamada desde un mensaje de texto
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que deseas
llamar, puedes hacer la llamada mientras ves el mensaje.
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Toca la conversación y luego el mensaje que contiene el número de
teléfono que necesitas.
3. Toca el número y luego toca
> Ajuste de marcación rápida.
3. Toca un botón de llamada rápida y toca Set speed dial contact.
.
Nota: también puedes establecer los botones de marcación rápida desde
el marcador del teléfono. Oprime y sostén los botones del 2 al 9 y después
toca Aceptar.
Cómo recibir llamadas
Para contestar una llamada
Cuando recibas una llamada, arrastra
sobre
para contestar.
Uso del teclado de marcación con una sola mano
Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime los
Botones de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Usted puede ajustar fácilmente el tamaño del teclado de su teléfono para la
marcación más cómodo con una sola mano.
Para rechazar una llamada
1. Desde la pantalla principal, tocar
>
> Tecl. de una mano.
Cuando recibas una llamada, arrastra
sobre
para rechazarla.
2. Toca o para cambiar la posición del teclado de marcación para uso
diestro o zurdo.
También puedes arrastrar
sobre
para rechazar la llamada y
seleccionar un mensaje de texto prestablecido o editar uno para enviar a la
persona que llama.
Uso de la marcación rápida
Consejo: para editar la respuesta de texto prestablecida desde la aplicación
del teléfono, toca
> Configuración > Respuestas rápidas.
Oprime por unos segundos las teclas 1–9 del marcador para llamar al
número de marcación rápida correspondiente.
El botón 1 se reserva para en número de buzón de voz.
Para asignar un botón de llamada rápida
1. Desde la pantalla principal, toca
26
Para silenciar una llamada
Durante una llamada, puedes silenciar el micrófono de manera que la
persona con la que estés hablando no pueda escucharte, pero tú sí puedas
escucharla.
.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS
27
Toca para apagar tu micrófono. Para volver a encender tu micrófono, toca
de nuevo.
Para poner una llamada en espera
Durante una llamada, puedes ponerla en espera si tocas
.
Consejo: si aceptas una llamada entrante mientras estás en otra llamada,
la primera llamada se quedará en espera automáticamente. Toca
para
alternar entre dos llamadas.
Para apagar o encender el altavoz
Toca durante una llamada para encenderlo. Toca
apagarlo.
de nuevo para
Para ajustar la configuración de tus llamadas
Puedes abrir el menú de configuración de llamadas si tocas
Configuración.
Selecciona el timbre predeterminado para las
llamadas entrantes.
Vibrate pattern
Selecciona el patrón de vibración para las
llamadas entrantes.
Vibrar al sonar
Selecciona esta opción para habilitar la vibración
cuando el teléfono esté timbrando.
Servicio: selecciona un proveedor de servicio de
correo de voz.
Durante una llamada, toca
y marca un número. Cuando llamas a otro
número, la primera llamada se queda en espera automáticamente.
Correo de voz
Para alternar llamadas
Para combinar dos llamadas y crear una llamada de conferencia, toca
.
Nota: la cantidad máxima de personas en una llamada varía en función del
proveedor de servicios.
Para terminar una llamada
28
Configuración: edita el número del correo de voz.
Tono de llamada: establece el sonido de
notificación para los correos de voz nuevos.
Vibrar: establece la condición para la vibración.
.
Para combinar llamadas
Toca
>
Tono del dispositivo
Para agregar una llamada
Para alternar entre las personas que llaman, toca
>
para terminar una llamada.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Tonos táctiles
del teclado de
marcado
Selecciona esta opción para habilitar el sonido del
teclado de marcado.
Respuestas rápidas
Edita el mensaje de texto que puedes enviar a la
persona que llama mientras rechazas su llamada.
Números de marc.
fijos
Restringe las llamadas salientes a un número fijo
de números. Para hacer esto debes conocer el
código PIN2 de tu tarjeta micro-SIM.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
29
Personas
Modo TTY
Configuración TTY para usuarios con dificultades
de audición y habla.
Ayudas auditivas
Selecciona esta opción para encender la
compatibilidad con aparatos auditivos.
Tonos DTMF
Establece la duración de los tonos de señal de
tonos duales de multifrecuencia .
Para ver tus contactos, toca
en la pantalla principal. Desde ahí, puedes
tocar las pestañas de la parte superior para intercambiar rápidamente a
Grupos, o Favoritos.
Ajuste de llamadas
restringidas
Restringe ciertos tipos de llamadas.
Para importar y exportar contactos
Reenvío de llamada
Reenvía tus llamada entrantes a un número
distinto y elige cuándo reenviar: Reenviar siempre,
Reenviar cuando está ocupado, Reenviar cuando
no contesto o Reenviar cuando no estoy accesible.
Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta SIM,
almacenamiento en tu teléfono o en tu tarjeta microSDHC. Esto es
especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre diferentes
equipos. También puedes compartir rápidamente tus contactos con
Bluetooth, Correo electrónico, el servicio de mensajería, etcétera.
ID de llamada: elige si la gente a la que llamas
puede ver tu número.
Para importar contactos desde la tarjeta SIM
Configuración
adicional
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes
mientras estás en otra llamada.
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos
de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la
sincronización de contactos.
1. Desde la pantalla de Todos, toca
contactos SIM.
> Importar/exportar > Administrar
2. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, selecciona
una cuenta en la cual guardarlos.
3. Toca los contactos que deseas importar uno por uno, o toca
Importar todo.
>
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o para
exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Todos, toca
desde almac..
30
LLAMADAS TELEFÓNICAS
PERSONAS
> Importar/exportar > Importar
31
2. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, selecciona
una cuenta en la cual guardarlos.
3. Selecciona el o los archivos vCard en la tarjeta microSDHC o en el
almacenamiento del teléfono y toca Aceptar.
Nota: si no está instalada la tarjeta microSDHC en el teléfono, puedes
importar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para exportar contactos a la tarjeta SIM
1. Desde la pantalla de Todos, toca
tarj. SIM.
> Importar/exportar > Exportar a
2. Selecciona los contactos que deseas exportar y luego toca
> Importar/exportar > Exportar a
2. El teléfono te avisará el nombre del archivo vCard y el directorio en el cual
se guardará. Toca Aceptar para crear el archivo.
Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes
exportar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para compartir la información de los contactos
1. Desde la pantalla de Todos, toca
contactos visibles.
1. Desde la pantalla de Todos, toca
para agregar un contacto nuevo.
2. Toca el campo de la cuenta junto a la parte superior de la pantalla
para elegir dónde guardar el contacto. Si seleccionaste una cuenta de
sincronización, los contactos se sincronizarán automáticamente con tu
cuenta en línea.
3. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de
correo electrónico, direcciones postales y otra información.
4. Toca LISTO para guardar el contacto.
Para agregar un contacto a Favoritos
.
Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o al
almacenamiento del teléfono
1. Desde la pantalla de Todos, toca
almacenamiento.
Para crear un contacto
> Importar/exportar > Compartir
Puedes agregar los contactos que usas con más frecuencia a Favoritos, de
manera que los encuentres rápidamente.
1. Desde la pantalla de Todos, toca el contacto que desees agregar a
Favoritos.
2. Toca
junto al nombre del contacto.
Para buscar un contacto
1. Toca el campo de búsqueda arriba de la lista de contactos.
2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los
contactos coincidentes.
Para unir contactos
2. Elije cómo compartir los contactos. Las opciones dependen de las
aplicaciones y servicios que tengas instalados.
Ya que tu teléfono sincroniza varias cuentas en línea, puedes ver entradas
duplicadas para el mismo contacto. Puedes fusionar toda la información
separada que tengas de un contacto en una entrada en la lista de
Contactos.
32
PERSONAS
PERSONAS
33
1. Desde la pantalla principal, toca
.
5. Toca
y selecciona los contactos que desees que sean miembros
del grupo.
2. Toca un contacto para ver los detalles del contacto.
> Editar >
3. Toca
6. Toca
> Agrupar.
4. Toca el contacto cuya información deseas unir con la primera entrada.
5. Toca LISTO.
.
Para enviar mensajes a los miembros del grupo, puedes tocar un grupo y
luego tocar
> Enviar mensaje en grupo.
La información del segundo contacto se añade al primero, y el segundo
contacto no vuelve a aparecer en la lista de contactos.
Puedes repetir estos pasos para unir otro contacto al principal.
Para separar la información de contacto
Si se unió por error la información de contacto de fuentes diferentes, puedes
separarla de nuevo a los contactos individuales en tu teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Toca el contacto que fusionaste y que deseas separar.
> Editar >
3. Toca
> Separar.
4. Toca Aceptar para confirmar.
Para crear un grupo nuevo
1. Desde la pantalla de Todos, toca
2. Toca
.
.
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
cuenta para el grupo nuevo.
4. Escribe el nombre del grupo y toca LISTO.
34
PERSONAS
PERSONAS
35
Para ingresar texto
Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones
lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir.
También puedes ingresar texto si hablas en la función de escritura de voz de
Google. Toca
para esconder el teclado de la pantalla.
Para cambiar los métodos de entrada
• T oca
para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también
cambia para indicar el tipo de letra que estás usando:
para minúsculas,
para mayúsculas, y
cuando se bloquea en mayúsculas. Toca por
unos segundos o toca dos veces
para bloquear el teclado en letras
mayúsculas.
• Toca
• Toca
para borrar cualquier texto que hayas escrito.
para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para acceder a más.
1. Cuando uses el teclado de la pantalla para ingresar texto, aparece el
ícono
en la barra de notificaciones.
• Toca
2. Abre el panel de notificaciones y toca Selecciona el método de entrada.
• Toca
3. Selecciona el método de entrada que necesites.
• T oca
por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el
teclado de Google.
Teclado Google
El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una
computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de
vertical a horizontal.
Para usar el teclado horizontal, toca la casilla Rotar automáticamente la
pantalla en
> Configuración del sistema > Accesibilidad.
Nota: el teclado horizontal no es compatible con todas las aplicaciones.
• T oca las teclas alfabéticas para escribir
letras. Toca por unos segundos las
teclas para ingresar letras asociadas
acentuadas o números. Por ejemplo,
para escribir È, toca por unos segundos
y aparecerán las letras acentuadas
disponibles y el 3. Después desliza tu
dedo para elegir la È.
36
para ingresar íconos miniatura.
para usar la entrada de voz en red de Google.
Escritura gestual
El teclado de Google es compatible con la función de escritura gestual.
Usas esta función para introducir una palabra al deslizar tu dedo a través
de las letras.
Para habilitar el uso de la escritura gestual:
1. Toca por unos segundos
en el teclado de Google y luego toca
Configuración del teclado do Google.
2. Selecciona Activar escritura gestual.
3. Mueve tu dedo de letra en letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta que alcances el fin de la palabra.
INGRESAR TEXTO
INGRESAR TEXTO
37
El diseño T26
El diseño T26 ofrece una experiencia similar a la
del teclado de una computadora.
Principio de
la palabra
Final de
la palabra
Consejos:
• Toca cuando quieras. Si quieres ingresar una sola letra, adelante y toca.
• L evanta tu dedo al final de la palabra. Se añade un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Teclado TouchPal
El teclado TouchPal ofrece tres diseños: T26, T12 y T+. Puedes tocar
para
seleccionar un diseño o un idioma de entrada. También puedes usar
TouchPal Curve® para agilizar la entrada de texto al reemplazar la operación
de toque de teclas con un gesto de trazado, en el cual mueves tu dedo de
una letra a otra sin levantarlo hasta que termines la palabra.
Para cambiar el diseño del teclado:
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Teclado e idioma > Predeterminado > Teclado de Touchpal.
2. En una pantalla con un teclado TochPal, toca
o T26.
38
, elige el teclado T+, T12,
INGRESAR TEXTO
• T oca las teclas alfabéticas para escribir letras.
Toca una tecla y desliza para ingresar el número
o el símbolo en la tecla. También puedes tocar
la tecla por unos segundos y deslizar para elegir
más caracteres.
• T oca
para usar las mayúsculas o minúsculas.
Toca dos veces
para bloquear las mayúsculas. Esta tecla también
cambia para indicar qué tipo de letra estás usando:
para minúsculas,
para mayúscula, y
para el bloqueo de mayúscula.
• Desliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha en la tecla de espacio
para encender o apagar la predicción, según lo indica
(activado) y
(deshabilitado).
• Toca
por unos segundos para seleccionar el idioma de entrada.
• T oca
para ingresar dígitos, símbolos, emoticonos y otros textos
predefinidos. Puedes tocar 1/3, 2/3, o 3/3 para encontrar más, o tocar
para regresar a las teclas alfabéticas.
• T oca
para borrar el texto que está antes del cursor. También puedes
deslizarte hacia la izquierda para borrar la palabra completa.
• Toca
y habla por el micrófono.
• T oca
para abrir las opciones de edición de texto. Puedes mover el
cursor, seleccionar, cortar, copiar, pegar o borrar texto.
• T oca
para acceder a la configuración rápida del teclado TouchPal,
cambiar la piel del teclado o revisar menajes desde TouchPal.
• T oca
para cerrar el teclado. Puedes tocar de nuevo el campo de texto
para que aparezca el teclado.
INGRESAR TEXTO
39
El diseño T12
El diseño es similar a un teclado en modo T12.
Toca repetidamente una tela alfabética hasta
que aparezca la letra que deseas. También puedes
tocar la tecla por unos segundos y deslizarte de
derecha a izquierda para elegir la letra o el número
que necesitas.
Principio de
la palabra
Si está habilitada la predicción de palabras
(
), solo toca las teclas una vez y elige la
palabra correcta.
Consejos:
El diseño T+
• Toca cuando quieras. Si quieres ingresar una sola letra, adelante y toca.
Toca para ingresar la letra izquierda de la tecla;
toca dos veces o deslízate a la derecha para
ingresar la letra o el símbolo derechos de la tecla.
También puedes tocar por una segundos una
tecla y deslizarla a la izquierda o la derecha
para elegir más letras y símbolos.
• Levanta tu dedo al final de la palabra. Se añade un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Dictado por voz de Google
El dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de
Google para convertir las palabras en texto. Debes contar con una conexión
de datos en una red móvil o Wi-Fi para usarla.
Si está habilitada la predicción de palabras
(
), solo toca las teclas una vez y elige la
palabra correcta.
Para habilitar y usar TouchPal Curve:
1. En la pantalla del teclado TouchPal, toca
Curve®.
Final de
la palabra
>
y selecciona TouchPal
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir.
2. Si se te pide, toca Aceptar para cambiar al diseño T26.
3. Mueve tu dedo de una letra a otra sin levantarlo hasta que termines la
palabra.
Nota: TouchPal Curve solo está disponible en el diseño T26.
40
1. Desplaza hacia abajo la barra de estado cuando ingreses texto y toca
Selecciona el método de entrada, y después selecciona Dictado por
voz de Google, o toca para acceder a la función de dictado por voz
cuando utilices el teclado Google.
INGRESAR TEXTO
3. Puedes continuar ingresando texto para conservarlo o borrarlo.
Consejo: di “coma,” “punto,” “signo de interrogación,” “signo de admiración,” o
“punto de exclamación” para ingresar puntuación.
INGRESAR TEXTO
41
Configuración del método de entrada
Elige la configuración del método de entrada al tocar
del sistema > Teclado e idioma en la pantalla principal.
> Configuración
En la sección TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA, puedes establecer el
método de entrada predeterminado y elegir la configuración para dichos
métodos.
Mensajes
Puedes usar el servicio de mensajería para intercambiar mensajes de texto
(SMS) y mensajes multimedia (SMS).
Cuadro de mensajes
En lugar de una bandeja de entrada y de salida, tu teléfono organiza todos
los mensajes que envías en un cuadro, donde los mensajes que intercambies
con el mismo número se agrupan en una cadena de mensajes en la
pantalla de mensajes. Puedes tocar una cadena para ver la conversación
que tuviste con alguien.
Las cadenas de mensajes se clasifican en orden cronológico con el última
mensaje en la parte superior.
Para abrir la pantalla de mensajes
Desde la pantalla principal, toca
.
Se abre la pantalla de mensajes, donde puedes crear un mensaje nuevo,
buscar mensajes o abrir una cadena de mensajes en progreso.
• Toca
para escribir el siguiente mensaje de texto o multimedia.
• Toca
para buscar un mensaje con las teclas.
• T oca una cadena de mensajes existente para abrir la conversación que
has tenido con cierto número.
Para enviar un mensaje
1. Desde la pantalla del mensaje, toca
en la parte de abajo.
2. Agrega destinatarios mediante una de las siguientes maneras:
42
INGRESAR TEXTO
MENSAJES
43
• T oca el campo Para e ingresa el número del destinatario o el nombre de
contacto de forma manual. Si el teléfono te presenta algunas sugerencias,
toca aquella que deseas agregar.
• Selecciona destinatarios desde tus contactos al tocar
.
3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje
de texto.
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca el ícono del clip
para
agregar un archivo o una presentación de diapositivas al mensaje.
5. Toca
para enviar tu mensaje.
Para reenviar un mensaje
1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje que
deseas reenviar.
2. Toca el mensaje por unos segundos.
3. Toca Reenviar en el menú que se abre.
4. Ingresa un destinatario para el mensaje y edita el contenido si lo deseas.
5. Toca
para enviar tu mensaje.
Para cambiar la configuración de los mensajes
Notas:
• T ambién puedes incluir direcciones de correo electrónico como
destinatarios para los mensajes multimedia.
• N
o adjuntes ningún archivo si deseas enviar un mensaje de texto. De otra
manera se te podría cobrar el mensaje multimedia.
Para contestar a un mensaje
Los mensajes que recibas se agregan a cadenas existentes del mismo
número. Si el mensaje nuevo proviene de un número nuevo, se creará una
cadena nueva.
1. Desde la pantalla de Mensajes, toca la cadena que tiene el mensaje al
que deseas contestar.
Los ajustes de los mensajes del teléfono están preconfigurados para que los
uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca
> Configuración desde la
pantalla de los mensajes.
Almacenamiento:
• E
liminar mensajes antiguos: elimina los mensajes antiguos cuando se
alcanza el límite.
• L imite de mensajes de texto: establece el número máximo de
mensajes de texto permitidos en una sola cadena.
• L imite de mensaje multimedia: establece el número máximo de
mensajes multimedia permitidos en una sola cadena.
Mensajes de Texto (SMS):
2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto de la parte de abajo. Puedes
tocar el ícono
si deseas contestar con un MMS.
• A
dmin. Mensajes de tarj. SIM: gestiona los mensajes almacenados en
tu tarjeta SIM.
3. Toca
• C
entro de Servicio: te permite ver y editar el número del centro de
servicios.
44
para enviar tu mensaje.
MENSAJES
MENSAJES
45
Mensajes Multimedia (MMS):
• R
ecuperación automática: descarga automáticamente mensajes
multimedia.
Configuración de la Pantalla:
• B
urbuja y fondo: establece la apariencia de las burbujas del mensaje y
el fondo de pantalla.
Notificaciones:
• N
otificaciones: muestra notificaciones de mensajes en la barra de
estado.
• Sonido: elige un tono de timbre para tus mensajes entrantes.
Desde la pantalla principal, toca . Puedes recibir y enviar correos
electrónicos desde tu correo web u otras cuentas con POP3 o IMAP, o
acceder a tu cuenta Exchange ActiveSync para tus necesidades de
correo electrónico corporativo.
Para configurar la primera cuenta de correo
electrónico
1. Cuando abras un Correo por primera vez, ingresa su dirección de correo
y tu contraseña.
2. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
• V
ibrar: cuando se reciba una notificación.
Ajustes de Firma:
• E
ditar Firma: edita tu firma, la cual se puede agregar automáticamente
a los mensajes salientes.
• Agregar firma: agrega la firma a todos los mensajes salientes.
Camb. Avis. WAP:
• Activar recib. Aviso Wap: te permite a tu teléfono recibir WAP push.
Alertas de Emerg.:
• R
ecibir alertas de emerg.: elige los tipos de alertas de emergencia que
necesitas recibir.
•N
otif. De alertas no leídas: haz que tu teléfono te recuerde cada 10
minutos sobre las alertas no leídas.
• Vista previa de notif. de alertas: ve previamente el tono de alerta y la
cadencia de la vibración.
46
Correo
MENSAJES
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf.
manual o cuando falla la configuración automática.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la
configuración.
Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo
electrónico y empieza a descargar los mensajes.
Para revisar tu correo electrónico
Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al
intervalo que establezcas cuando configures la cuenta.
También puedes revisar si tienes correos electrónicos nuevos de forma
manual si tocas
en cualquiera de los recuadros de las cuentas de correo
electrónico. Toca Cargar más mensajes en la parte de abajo de la lista de
correos electrónicos para descargar los mensajes anteriores.
CORREO
47
Para contestar un correo electrónico
Puedes contestar o reenviar un mensaje que recibas. También puedes borrar
mensajes y administrarlos de otras maneras.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abre el mensaje que deseas contestar o reenviar.
para contestar al remitente.
• T oca
para contestar al remitente y a todos los destinatarios del
mensaje original.
• Toca
para reenviar el mensaje a alguien más.
3. Edita tu mensaje y toca Enviar.
Para marcar un correo electrónico como no leído
Puedes regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo
para recordar a volver a leerlo más tarde). También puedes marcar un loto
de mensajes como no leídos.
• Mientras leas un mensaje, toca
> Marcar como no leídos.
• M
ientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego
toca
.
Para borrar un correo electrónico
Puedes borrar un mensaje desde su carpeta. También puedes borrar un lote
de mensajes.
• Mientras lees un mensaje, toca
48
Para escribir y enviar un correo electrónico
1. Desde la bandeja de entrada de tu correo electrónico, toca
.
Nota: si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en
el teléfono, toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que
deseas usar para enviar el mensaje.
2. Elige entre las siguientes opciones:
• Toca
• Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego
toca
> Aceptar.
> Aceptar.
CORREO
2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma. También puedes
tocar
para seleccionar destinatarios desde tus contactos, grupos de
contactos o el historial.
Nota: toca
> Add Cc/Bcc para enviar una copia o copia ciega a
otros destinatarios.
3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
4. Toca
> Adjuntar un archivo para agregar archivos de audio,
imágenes, videos y otros tipos de archivos como archivo adjunto.
5. Toca Enviar en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
Para agregar y editar cuentas de correo
electrónico
Para agregar una cuenta de correo electrónico
Después de configurar tu primera cuenta de correo electrónico (ver Correo
– Para configurar la primera cuenta de correo electrónico), puedes agregar
más cuentas y administrarlas por separado.
CORREO
49
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca
> Configuración de la cuenta y toca AGREGAR CUENTA en la
parte superior derecha de la pantalla.
3. Sigue las indicaciones para configurar la cuenta como lo hiciste la
primera vez.
Para editar una cuenta de correo electrónico
Puedes cambiar varias configuraciones de una cuenta, incluyendo qué tan
seguido revisas tus mensajes, cómo se te notificará de un correo electrónico
nuevo la firma de tu correo electrónico y detalles, y los detalles sobre los
servidores que usa la cuenta para enviar y recibir mensajes.
1. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
2. Toca
> Configuración de la cuenta y toca la cuenta que deseas
cambiar.
3. Haz el cambio y toca
cuando termines.
Para cambiar la configuración general de correo
electrónico
1. La configuración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico
que agregues.
2. Abre Correo para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada.
3. Toca
50
Las impresionantes capacidades de conexión de tu teléfono te permiten
acceder a Internet o tu red corporativa fácilmente. Puedes usar una
configuración predeterminada de conexión para conectarte a Internet
mediante tu red móvil o Wi-Fi. La conexión de los datos móviles se puede
habilitar o deshabilitar manualmente. Desde la pantalla principal, toca
>
Configuración del sistema > Redes móviles y selecciona o deselecciona la
casilla Usar paquete de datos.
Para agregar una nueva conexión de los datos
móviles
Para conectarse a Internet puede usar los nombres de puntos de acceso
(APN, por sus siglas en inglés) predeterminados. Si quieres agregar un
APN nuevo, contacta a tu proveedor del servicio para que te brinde la
información necesaria.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Redes móviles > Nombres de puntos de acceso.
2. Toca
.
3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu
proveedor de servicio.
4. Toca
> Guardar.
Consejo: para establecer el APN a la configuración predeterminada,
toca
> Restablecer valores predeterminados.
> Configuración de la cuenta > General.
4. Haz el cambio y toca
Para conectar a Internet
cuando termines.
Para encender el Wi-Fi
CORREO
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso
a la Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de
Wi-Fi y sus alrededores.
PARA CONECTAR A INTERNET
51
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Sí para encender el Wi-Fi.
Para conectarse a una red Wi-Fi
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema > Wi-Fi.
Los puntos de acceso Wi-Fi, o “puntos de acceso gratuitos” que tu teléfono
ha detectado aparecen con sus nombres y su configuración de seguridad.
2. Toca el nombre de una red para conectarte a ella. Si las funciones de
seguridad están implementadas, necesitarás ingresar una contraseña.
Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas
anteriormente cuando están dentro del rango.
Para revisar el estado de red de Wi-Fi
Puedes revisar la red Wi-Fi si ves el
ícono en la barra de estado, o puedes
tocar la red a la que está conectado el teléfono en la pantalla de Wi-Fi.
Entonces puedes revisar el estado de la red desde la ventana emergente.
Para conectarse a una red WPS
La configuración protegida de Wi-Fi (WPS, por sus siglas en inglés) es una función
que facilita agregar tu teléfono a los puntos de acceso que suministran WPS.
Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu teléfono a una
red inalámbrica con WPS.
Método uno: Botón WPS (Recomendado)
Consejo: para conectarte a un ruteador Wi-Fi compatible con WPS, toca
en el menú Wi-Fi de tu teléfono y oprime el botón WPS en tu ruteador.
1. Desde la pantalla principal, toca
Para agregar una red Wi-Fi
3. Toca
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o para
agregar una red Wi-Fi cuando estás fuera de rango.
Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles
de seguridad del administrador de la red.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema > Wi-Fi.
> Configuración del sistema > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Sí.
.
4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso
reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red.
Método dos: Número PIN
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Sí.
> Ingresar PIN WPS.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Sí.
3. Toca
3. Toca
4. El número del PIN del WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN en la
página de configuración del punto de acceso.
.
4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles
de seguridad o de configuración de la red.
5. Toca Guardar.
52
PARA CONECTAR A INTERNET
Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra automáticamente el punto
de acceso y configura la conexión.
Nota: para información detallada sobre la función de WPS del punto de
acceso, consulta su documentación.
PARA CONECTAR A INTERNET
53
Para navegar en Internet
Tu teléfono tiene dos opciones para tener acceso a Internet. Usa el
Navegador o Google Chrome para ver páginas en Internet y buscar
información.
Para usar Google Chrome
Chrome en tu Z777 puede sincronizar marcadores, buscar el historial y abrir
pestañas desde tu cuenta de Google.
1. Desde la pantalla principal, toca .
2. Lee los términos y condiciones y toca Aceptar y continuar.
3. Puedes elegir registrarte en Chrome para sincronizarlo con tus pestañas
abiertas, marcadores y tu computadora. Si eliges No, gracias, puedes
registrarte después mediante el menú de Configuración.
4. Para ingresar una URL, toca la barra de direcciones de Internet, ingresa
una dirección y toca Ir.
5. Desplázate para navegar y toca enlaces para abrirlos. Puedes juntar dos
dedos para alejar la imagen. Separa tus dedos para acercar la imagen.
Toca
para tener acceso a configuración adicional.
6. Para abrir una nueva pestaña del navegador, toca
> Pestaña.
>
> Configuración > ACCEDER A
Para abrir el navegador
Desde la pantalla principal, toca
> . Se mostrará la última página de
Internet que viste. Si no has usado el navegador recientemente, aparecerá tu
página de inicio.
54
Para abrir una página o navegar en Internet
1. Abre la aplicación del Navegador.
2. Toca el cuadro de direcciones en la parte superior de la página web. Si el
cuadro de direcciones no está visible, desplázate a la parte superior de la
página web.
3. Ingresa la dirección (URL) de una página web, o ingresa los términos que
deseas buscar. También puedes tocar
para buscar por medio de voz.
4. Toca una URL o busca sugerencias, o toca Ir en el teclado para abrir la
página de internet o buscar resultados.
Consejo: toca
PARA NAVEGAR EN INTERNET
> Detener si ya no deseas abrir la página.
Para configurar una página principal
Tu página principal se abre cuando abres una pestaña nueva del
navegador, y cuando inicias el Navegador después de restablecer
tu teléfono.
1. Abre la página que deseas establecer como página principal.
2. Toca
Para sincronizar Chrome
Desde la pantalla principal, toca
CHROME > Continuar.
El navegador también se abre cuando toca un enlace de Internet, por
ejemplo en un correo electrónico o un mensaje de texto.
> Config. > General > Establecer página principal.
3. Toca Página actual o una de las siguientes opciones.
• P
ágina en blanco: abre una pestaña del navegador sin abrir una
página web de forma predeterminada. Esto puede hacer que las
nuevas pestañas del Navegador se abran más rápidamente.
• P
ágina predeterminada: establece la URL predeterminada de fábrica
como página de inicio.
PARA NAVEGAR EN INTERNET
55
• S
itios más visitados: cada pestaña nueva del navegador muestra una
lista de los sitios que visitas con más frecuencia para que elijas.
• n
avegación del sitio: cada nueva ventana del navegador muestra
una pantalla de navegación de sitios con varios atajos hacia sitios web
específicos.
• O
tro: escribe una URL como la página de inicio.
Para usar las pestaña incognito para la navegación de
privacidad
Las páginas que ves en las pestañas de incognito no aparecerán en el
historial de navegación ni en el historial de búsquedas. No se dejará ningún
trazo en tu teléfono una vez que cierres la pestaña.
1. Toca el ícono de las pestañas
a un lado de la barra de direcciones.
Para usar varias pestañas del navegador
2. Toca
Puedes abrir varias páginas de Internet al mismo tiempo (una página por
cada pestaña) y alternar entre ellas con libertad.
Para descargar archivos
Para abrir una pestaña nueva del navegador
1. Toca el ícono
que está a un lado de la barra de direcciones. El
número en el ícono indica el número de ventanas activas actualmente
en el navegador.
2. Toca . Se abre una ventana del navegador nueva y se carga la página
de inicio.
Para alternar entre pestañas
1. Toca el ícono de las pestañas
a un lado de la barra de direcciones.
2. Deslízate verticalmente para desplazarte a través de la lista de pestañas
abiertas.
3. Toca la imagen miniatura de la pestaña para abrir una página.
> Nueva pestaña de incógnito.
1. Toca por unos segundos una imagen o un enlace a un archivo o a otra
página web.
2. En el menú que se abra, toca Guardar imagen o Guardar enlace.
Los archivos descargados se guardan en su teléfono o en la tarjeta
microSDHC. Puedes ver o abrir los archivos descargados al tocar
>
Descargas.
Para cambiar la configuración del navegador
Puedes ajustar varias configuraciones del navegador para personalizar la
forma en que navegas en Internet, incluyendo varias que puedes usar para
controlar tu privacidad.
Para abrir la pantalla de configuración del navegador, toca
en la pantalla de la página web.
> Config.
Consejo: desliza una imagen miniatura horizontalmente o toca
para
cerrar la pestaña. Toca
en la parte superior de la pantalla para cerrar
todas las pestañas.
56
PARA NAVEGAR EN INTERNET
PARA NAVEGAR EN INTERNET
57
Para usar Wi-Fi Direct
Para recibir datos mediante Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la
necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas).
Para conectarse a otro equipo mediante
Wi-Fi Direct
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema > Wi-Fi.
Cuando se recibe un intento para transferir datos mediante Wi-Fi direct,
puedes ver una notificación en la barra de estado. Toca Aceptar para
empezar a recibir datos.
Los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta
dedicada (WiFiShare, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento
del teléfono o en el de la tarjeta microSDHC. Puedes acceder a ellos con la
aplicación Archivos.
2. Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor de Wi-Fi hacia la posición Sí.
3. Toca
> Wi-Fi Direct. Tu teléfono buscará otros equipos que estén
habilitados con conexiones Wi-Fi Direct.
4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros Dispositivos para conectarse con
él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesitas
aceptar la solicitud de conexión. Ambos equipos pueden requerir que se
ingrese un PIN común. Si se lo pide, toca Conectar.
5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.”
Para enviar datos mediante Wi-Fi Direct
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Wi-Fi Direct. El método
puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo con el que se haya conectado el teléfono o espera a que
encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
58
PARA USAR WI-FI DIRECT
PARA USAR WI-FI DIRECT
59
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango
corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden
intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de
cerca de 10 metros (32 pies).Los equipos con Bluetooth deben parearse
antes de realizar la comunicación.
Para encender y apagar Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición Sí o No.
Cuando el Bluetooth esté encendido, el
ícono aparecerá en la barra
de estado.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Sí si Bluetooth está
apagado.
3. Toca
> Cambiar nombre del dispositivo.
4. Edita el nombre y toca Cambiar nombre.
Para parear con otro equipo Bluetooth
1. Desde la pantalla principal, toca
Bluetooth.
> Configuración del sistema >
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Sí si Bluetooth está
apagado.
Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los
dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Puedes tocar BUSCAR
DISPOSITIVOS si deseas escanear de nuevo.
Para hacer visible tu teléfono
3. Toca el equipo con el que desees parear.
Para trabajar con otros teléfonos o equipos que tienen Bluetooth, necesitas
que tu teléfono sea “visible” para ellos.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Sí si Bluetooth está
apagado.
3. Toca el nombre de tu equipo en la parte superior de la pantalla para que
tu teléfono esté visible o invisible.
Nota: toca
> Definir visibilidad para establecer el tiempo de en que el
Bluetooth de tu teléfono estará visible.
4. Confirma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre los
dos equipos y toca Vincular. Alternativamente, ingresa las llaves maestras
de Bluetooth y toca Vincular.
Para cambiar el nombre del equipo
1. Desde la pantalla principal, toca
Bluetooth.
60
> Configuración del sistema >
BLUETOOTH
El pareo se finalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o
se ingresa la misma llave maestra.
Nota: la llave maestra de Bluetooth se puede fijar para ciertos equipos,
como unos audífonos o equipos manos libres para el auto. Puedes intentar
ingresando 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consulta los
documentos de ese dispositivo.
Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth
Puedes hacer que tu teléfono olvide su conexión de pareo con otro equipo
con Bluetooth. Para volver a conectarse con ese equipo, necesitarías ingresar
o confirmar de nuevo la llave maestra.
BLUETOOTH
61
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Bluetooth y asegúrate que Bluetooth esté encendido.
2. En la lista de equipos pareados, toca
por unos segundos al lado del
equipo con Bluetooth del que te quieres desemparejar.
3. Toca Desvincular.
Para enviar datos mediante Bluetooth
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desees compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método
puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o
espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
Para recibir datos mediante Bluetooth
1. Encienda el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante el mismo.
Nota: si el teléfono no se ha pareado con el equipo de envío, es posible
que necesites tocar el nombre de tu teléfono en el menú Bluetooth en
Configuración para mantener el teléfono detectable por medio de
Bluetooth.
2. Desplázate hacia abajo a la barra de estado y toca
.
3. Toca Aceptar para empezar a recibir datos.
En función de si tienes instalada una tarjeta microSDHC, los archivos
recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada
(Bluetooth, por ejemplo) en el directorio de almacenamiento del teléfono o
en el de la tarjeta microSDHC. Puedes tener acceso a ellos en los Archivos.
Los contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a
tu lista de contactos.
62
BLUETOOTH
Entretenimiento
Puedes usar tu teléfono para
tomar fotos y grabar videos.
Las fotos y videos se guardan
en la tarjeta microSDHC o en
el almacenamiento interno del
teléfono. Puedes copiarlos en tu
computadora o acceder a ellos
en la Galería.
1
8
2
3
7
4
6
5
Para tomar una foto
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
Número
Función
1
Alternar entre las cámaras frontal y trasera.
2
Cambia el modo del flash (solo disponible para la
cámara trasera)
3
Selecciona el efecto de color (solo disponible para la
cámara trasera).
4
Seleccione el modo normal, retrato, noche, deporte o paisaje
(solo disponible para la cámara trasera).
5
Cambia la configuración de la cámara.
6
Ve las fotos y videos que capturaste.
7
Tomar una foto.
8
Cambia entre la cámara y la grabadora de video.
ENTRETENIMIENTO
63
4. Toca
para tomar la foto.
¡Advertencia! Mantén una distancia segura cuando uses el flash. No
apuntes el flash hacia los ojos de las personas o los animales.
Para ajustar la configuración de la cámara
Antes de tomar una foto, puedes tocar
configuración de la cámara.
para abrir la siguiente
• R
ed: muestra o esconde la línea de composición.
• T iempo fotog.: establece un tiempo de atraso antes de que la cámara
tome una fotografía automáticamente después que toques el ícono del
obturador, o apagas esta función.
• T onos de disparo: cambia el tono del obturador.
• T amaño imagen: establece el tamaño de la imagen para tu foto.
• D
etec. caras: enciende o apaga la detección de caras.
• R
evis. auto.: establece si vas a revisar la imagen después de tomarla.
También puedes seleccionar el tiempo de revisión.
• A
lmacenar ubicación: selecciona si vas a guardar la ubicación GPS en
las fotos que tomaste.
• R
estaurar valores: Restaura la configuración predeterminada de la
cámara.
Para tomar una video
1. Desde la pantalla principal,
toca
.
1
2. Desliza
para abrir la cámara
de video.
2
3. Apunta la cámara hacia el
objetivo y haz los ajustes
necesarios.
7
6
3
4
5
Número Función
6
3. Incluso puedes permitir que la cámara se enfoque sola en el centro de la
pantalla, o toca otra área en la pantalla en que la que desees enfocarte.
• A
nti efecto de banda: establece el valor anti efecto de banda o déjalo en
Automático. Esta función puede evitar bandas en las fotos que tomes de
pantallas de TV o de la computadora.
7
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los Botones
de volumen para acercar o alejar la imagen.
1
Alterna entre las cámaras frontal y trasera.
2
Enciende o apaga el flash (solo disponible para la cámara trasera).
• A
justes de imagen: ajusta la exposición y brillo de la imagen.
3
Selecciona el efecto de color (solo disponible para la cámara trasera).
• B
alance de blancos: cambia el escenario de balance de blancos o
déjalo en Automático.
4
Cambia la configuración de la cámara de video
5
Ve las fotos y videos que capturaste.
6
Graba un video.
7
Cambia entre la cámara y la grabadora de video.
• ISO: selecciona el nivel de ISO o déjalo en Automático.
64
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
65
Consejo: puedes unir o separa los dedos en la pantalla u oprimir los
Botones de volumen para acercar o alejar la imagen.
4. Toca
para empezar a grabar.
5. Toca
para dejar a grabar.
Consejo: Mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar
guardar el marco como una foto aparte.
para
Para ajustar la configuración de tus videos
Antes de tomar un video, puedes tocar
configuraciones de la cámara de video:
para abrir las siguientes
• C
alidad de video: establece la calidad de tu video.
• Intervalo tiempo: establece los lapsos para tomar videos.
• B
alance de blancos: cambia el escenario de balance de blancos o
déjalo en Automático.
• A
lmacenar ubicación: selecciona si vas a guardar la ubicación GPS en
los videos que tomaste.
• S
ilenciar la videocámara: habilita esta opción si deseas capturar clips de
video mudos.
• R
estaurar valores: restaura la configuración predeterminada de la cámara
de video.
Para reproducir tu música
Desde la pantalla principal, toca
> Música para reproducir archivos de
video guardados en tu teléfono. La aplicación Música es compatible con
una gran variedad de formatos de audio, así que puedes reproducir la
música que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu
colección de CD, etcétera.
66
ENTRETENIMIENTO
Para ver tu biblioteca de música
Desde la pantalla principal, toca
> Música y aparece la biblioteca de tu
música. Todos tus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la
información guardada en los archivos.
Pulsa las pestañas de la parte superior de la pantalla para ver la biblioteca
de tu música organizada por Canciones, Listas de rep., Mostrar todas las
carpetas, Álbumes, Artistas, o Lista de géneros. También puedes tocar
REPRODUCCIONES RECIENTES o FAVORITO para navegar por las canciones
que acabas de reproducir o que hayas añadido como favoritas.
Nota: si se está reproduciendo un archivo de audio, se muestra su
información resumida en la parte de abajo de la pantalla. Toca
para
abrir la pantalla de reproducción.
Para configurar una canción como tono de timbre
La canción se usará como timbre para todas las llamadas entrantes, excepto
para aquellos contactos a quienes les hayas asignado timbres diferentes.
1. Desde la pantalla principal, toca
de música.
2. Toca
> Música para ver la biblioteca
junto a una canción en cualquier lista.
3. Toca Usar como tono de timbre.
Consejo: si la canción se está reproduciendo y te encuentras en la pantalla
de reproducción, puedes tocar
> Usar como tono de timbre.
ENTRETENIMIENTO
67
Para reproducir tu música
Toca una canción en la biblioteca de música
para escucharla. Aparecerá la siguiente pantalla
de reproducción.
Número
• Toca
1
6
Función
1
Información de la canción, álbum
y el artista.
2
Ilustración y letra del álbum
(si está disponible).
3
Control de reproducción. Salta
o pausa canciones y vuelve a
reproducirlas. Arrastra el control
deslizable para saltar a cualquier
parte de la canción.
4
Toca para regresar a la biblioteca
de música.
5
Agrega la canción a tus favoritas.
6
Toca para cambiar las canciones
en la lista de reproducción o
alterna modos de repetición.
> Eliminar junto a una lista de reproducción para borrarla.
• T oca
> Cambiar nombre junto a una lista de reproducción para
cambiarle el nombre.
2
• T oca una lista de reproducción para ver su contenido. Puedes tocar
>
Selec. múltiple para seleccionar las canciones que quieres quitar de tu
lista de reproducción.
Para usar tu galería
Para abrir tu galería
Desde la pantalla principal, toca
fotografías y videos.
3
4
5
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos
de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te
gustan en el orden de tu preferencia.
• T oca
> Agregar a lista de reproducción junto a las canciones para
agregarlas a una lista de reproducción o crear una nueva.
68
ENTRETENIMIENTO
> Galería para ver los álbumes de tus
Para trabajar con los álbumes
Cuando abres la Galería, todas las fotografías y videos de tu teléfono se
muestran en varios álbumes.
Para ver el contenido de un álbum
Toca un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene.
Para compartir álbumes, fotos o videos
1. Toca por unos segundos un elemento para seleccionar un álbum, o
después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video.
2. Toca más elementos que desees compartir.
3. Toca
y selecciona cómo quieres compartir los elementos.
ENTRETENIMIENTO
69
Para borrar álbumes
• Toca
1. Toca un álbum por unos segundos hasta que quede seleccionado.
Nota: es posible que algunas funciones no estén disponibles para ciertos
álbumes o fotografías.
2. Toca más álbumes que desees borrar.
3. Toca
> Aceptar.
Para retocar tus fotografías
Para trabajar con fotografías
Puedes editar cualquier foto que tomes y algunas otras imágenes en
Galería. La imagen que cambies se guarda en el álbum actual, mientras
que la imagen original no sufre ningún cambio.
Toca una fotografía en un álbum para verla en
pantalla completa. Toca la pantalla para ver las
siguientes funciones.
1. Toca
mientras ves una fotografía en pantalla completa para abrir la
interfaz Editor de fotos.
• D
esplázate horizontalmente para ver más fotografías
o videos.
2. Toca los íconos que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla
para editar la imagen.
• U
ne dos dedos sobre una fotografía o video para
hacerlos más pequeños. Entonces verás una vista
estilo película cinematográfica de todas tus fotos y
videos en una fila. Desplázate a la derecha o la
izquierda para verlas todas.
Consejo: deslízate a la izquierda o la derecha en la parte de abajo de la
pantalla para encontrar todos los íconos.
Ícono
Consejo: puedes borrar una fotografía o un video
al deslizarla hacia arriba o hacia abajo en la vista
de cinta cinematográfica. Si por equivocación borras
una, toca DESHACER para recuperarla.
Función
Aplica filtros y efectos de fotografía.
Recorta, gira, endereza o voltea (espejo) la imagen.
• T oca dos veces en la fotografía, o une o separa dos
dedos para acercar o alejar la imagen.
• T oca
para girar o cambiar el nombre de una fotografía, revisar los
detalles del archivo o cambiar la configuración de la presentación de
diapositivas.
• T oca
para navegar por el contenido de un álbum en una presentación
de diapositivas.
70
en la esquina superior izquierda para regresar al álbum.
ENTRETENIMIENTO
Ajusta la exposición, saturación, matiz, nitidez y otras opciones
de color.
Agrega un marco a la fotografía.
Decora a la gente en la foto con graciosos bigotes, lentes,
sombreros y más.
ENTRETENIMIENTO
71
Para grabar un memo de voz
Aplica un efecto difuminado en la foto.
1. Desde la pantalla principal, toca
Selecciona un color y dibuja cualquier cosa en la foto.
Agrega texto a la foto y ajusta su efecto.
3. Toca
para conservar el cambio o
cancelarlo.
> Grabadora de sonido.
2. Toca
para empezar a grabar. Durante la grabación, puedes realizar las
siguientes operaciones:
• Toca
/
• Toca
para cancelar la grabación.
para pausar o continuar la grabación.
4. Toca Guardar para guardar la imagen.
3. Toca
Nota: toca Historial en la pantalla del Editor de fotos para ver las ediciones
que has hecho y deshacerlas o vuelve a hacerlas.
Si no deseas guardar el memo después de grabarlo, toca
para borrarlo.
Para reproducir videos
Para reproducir un memo de voz
1. Toca un álbum de la galería y luego toca una imagen en miniatura de un
video.
Para reproducir un memo que acabas de grabar
2. Toca
en el centro y selecciona un reproductor para empezar a
reproducir. Toca el video para ver los controles de reproducción.
En el VideoSpeler, puedes tocar
para reproducir el video en una
pequeña ventana flotante y continuar con otras tareas en el teléfono.
También puedes tocar
> Recortar mientras reproduces el video en
pantalla completa para cortar un segmento del clip y guardarlo como un
archivo de video nuevo.
Para hacer memos
Toca
para dejar de grabar. El memo se guarda de forma automática.
> Aceptar
en la parte de abajo de la pantalla.
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Toca
en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas las
grabaciones.
2. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puedes tocar
junto al memo para borrarlo, cambiarle el
nombre, compartir, recortar, revisar su información de archivo, agregar una
etiqueta o establecerlo como el timbre de tu teléfono.
La Grabadora de sonidos te permite grabar tus memos de voz y escucharlos
cuando desees.
72
ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
73
Aplicaciones de Google
Calendario de Google
Cuando inicias sesión en tu cuenta de Google puedes sincronizar tu Gmail,
los eventos del calendario, contactos y otros datos entre tu teléfono y la red.
Si no tienes una cuenta, puedes crear una fácilmente.
1. Desde la pantalla principal, toca
Agregar cuenta > Google.
> Configuración del sistema >
2. Toca Existente para iniciar sesión en tu cuenta existente, o Nueva para
crear una nueva.
3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la
cuenta y terminar la configuración.
Gmail
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en la red que se
configura cuando entras a tu cuenta de Google. Dependiendo de tu
configuración de sincronización, el Gmail en tu teléfono se puede sincronizar
automáticamente con tu cuenta de Gmail de la red.
Para crear y enviar un correo electrónico
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca
> Gmail.
.
3. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada destinatario con una coma.
4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe el texto.
5. Para agregar archivos, toca
> Ajuntar imagen.
6. Toca
en la parte superior derecha de la pantalla para enviar el
mensaje.
74
APLICACIONES DE GOOGLE
Desde la pantalla principal, toca
> Calendario para usar Google
Calendar, la aplicación de administración de tiempo de Google. Puedes
usar el calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros
eventos. Tus citas se mostrarán en la pantalla como están programadas.
También puedes sincronizar citas en tu cuenta de Google, lo cual te permite
administrar tu horario en línea en tu computadora.
Google+
Google+ es un servicio de redes sociales que ofrece Google. La aplicación
Google+ en tu teléfono te permite administrar tus datos, conversar con
contactos en línea, organizarlos en diferentes círculos y compartir la
información que selecciones.
Desde la pantalla principal, toca
> Google+.
Nota: para consultar la guía detallada de Google+, abre Google+ y
toca
> Ayuda.
Para empezar con Google+
Abre la aplicación Google+ y toca
usar las siguientes funciones:
en la parte superior izquierda para
• P
ágina de inicio: ve las publicaciones que la gente ha compartido
contigo, un círculo en el que te encuentre o a todo mundo.
• P
ersonas: encuentra personas para agregar a tus círculos de Google+,
crear círculos nuevos, ver y organizar personas en círculos en base a
tus relaciones. También puedes seguir contenido que publique gente
de tu interés.
• F otos: ve las fotos que cargaste, fotos de tus publicaciones y más.
APLICACIONES DE GOOGLE
75
• C
omunidades: busca y únete a todo tipo de comunidades en línea,
donde la gente se reúne para compartir y hablar de un tema en común.
• U
bicaciones: ve la ubicación de tus amigos en el mapa y ajusta tu
configuración para compartir tu ubicación.
Nota: para permitir que las aplicaciones de Google como Maps tengan
acceso a tu ubicación, necesitas habilitar el acceso de ubicación para las
aplicaciones de Google. Desde la pantalla principal, toca
> Config. de
Google > Ubicación y selecciona Acceder a la ubicación.
• H
angouts: conversa con tus contactos de Google+ mediante mensajes de
texto o conversaciones en video.
Para obtener tu ubicación
• E
ventos: administra tu calendario social. Puedes agregar eventos, invitar
personas y luego compartir fotos en tiempo real desde el evento.
2. Toca
1. Desde la pantalla principal, toca
> Maps.
en la parte de abajo.
• B
uscar: busca publicaciones en Google+.
El mapa se centra en un círculo que indica tu ubicación.
Toca la foto junto al nombre de tu cuenta para ver y editar tu información
básica, y ver tus publicaciones y fotos.
Para buscar una ubicación
Google Maps
2. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior.
Para activar los servicios de localización
Para usar Google Maps y encontrar tu ubicación en Google Maps, debes
tener encendidos los servicios de localización en tu teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca
Acceso a la ubicación.
> Configuración del sistema >
> Maps.
3. Ingresa la dirección o escribe el negocio que estás buscando en el
cuadro de direcciones. Si aparecen sugerencias adecuadas abajo del
cuadro de búsqueda, toca una para buscarla.
Consejo: también puedes tocar
para usar la búsqueda por voz.
a un lado del cuadro de búsqueda
4. Toca la tecla de búsqueda en el teclado.
2. Selecciona las opciones de ubicación que desees usar.
• D
esliza el interruptor de Acceso a mi ubicación a Sí para dar permiso a
las aplicaciones a usar tu información de ubicación.
• S
elecciona Satélites de GPS para usar los satélites GPS para determinar
tu ubicación.
• S
elecciona Ubicación de Wi-Fi y red móvil para usar redes de Wi-Fi o
móviles para determinar tu ubicación aproximada.
76
1. Desde la pantalla principal, toca
APLICACIONES DE GOOGLE
5. Desliza el resultado de búsqueda en la parte inferior izquierda o derecha
para ver otros resultados. Puedes deslizar el resultado hacia arriba para
encontrar más información sobre la ubicación, así como opciones para
conseguir instrucciones y más.
Para obtener direcciones hacia tu destino
Maps puede proporcionar direcciones para viajar a pie, transporte público
o auto.
APLICACIONES DE GOOGLE
77
1. Desde la pantalla principal, toca
2. Toca
> Maps.
a un lado del cuadro de búsqueda.
3. Selecciona el modo de transportación y luego escribe los puntos de inicio
y llegada. Si se encuentra tu ubicación, ésta aparecerá en el punto de
inicio de forma predeterminada.
Nota: la función Explorar no está disponible para todas las áreas.
Google Search
Puedes buscar información en la red o en tu teléfono con Google Search, o
realizar ciertas tareas por medio de voz.
4. Toca una ruta sugerida para verla en el mapa.
Para buscar con texto
Puedes deslizar la tarjeta de abajo a la derecha o la izquierda para elegir
otras rutas. Desliza la tarjeta de abajo hacia arriba para ver las instrucciones
de la ruta en una lista.
Puedes buscar información en Internet o en el teléfono (como aplicaciones
y contactos) al ingresar texto.
Nota: Toca
para usar la navegación de Google Maps y recibir
instrucciones habladas paso a paso.
Para buscar lugares públicos
Google Maps te ayuda a encontrar todo tipo de negocios y establecimientos
que estén cerca de ti. Puedes calificar los lugares u obtener recomendaciones.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Maps.
2. Navega por la vista del mapa hacia el área que quieres explorar.
Puedes explorar los lugares circundantes o explorar el mapa y buscar
otra ubicación.
3. Toca el cuadro de búsqueda en la parte superior.
4. Toca la tarjeta Explore nearby y elige una opción en la nueva pantalla.
Los resultados aparecerán en tarjetas.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Google.
2. Ingresa los términos que deseas buscar en el cuadro de búsqueda y toca
la tecla buscar en el teclado, o toca un sugerencia de búsqueda que
aparece abajo del cuadro de búsqueda.
Para buscar por medio de voz
También puedes buscar en Internet o realizar ciertas tareas con tu voz.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Google.
2. Toca el ícono del micrófono a la derecha del cuadro de búsqueda.
Nota: también puedes tocar
> Búsqueda por voz.
3. Di los términos que deseas buscar o la pregunta que tengas. Cuando
termines, se analiza lo que dijiste y empieza la búsqueda.
5. Toca una ubicación para verla en el mapa u obtener direcciones.
Puedes también deslizar hacia arriba la tarjeta de abajo para encontrar
más información, como la calle, el sitio web o la vista de la calle, o para
llamar a ese lugar, guardarlo en tu cuenta de Google, o compartirlo con
los demás.
78
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
79
Para cambiar la configuración de búsqueda
Número
Función
Abre la aplicación de Google y toca
> Configuración para establecer
las opciones de búsqueda del teléfono, el reconocimiento de voz y la
configuración de salida, y para cambiar los ajustes de privacidad para
tu cuenta.
1
Información de la canción y el
artista. Toca o arrastra hacia abajo
para regresar a la biblioteca de
música.
Google Music
2
Ilustraciones del álbum.
La aplicación Play Music ( ) funciona con Google Music, la tienda de
música de Google y el servicio de transmisión por secuencia. Puedes
transmitir mediante los datos móviles o Wi-Fi y escuchar tus canciones
favoritas que hayas agregado a tu biblioteca de Google Music en
Internet. También puedes reproducir archivos de audio que hayas
copiado directamente a tu teléfono desde una computadora.
3
Da un voto positivo a la canción.
4
Control de reproducción. Saltar
canciones, pausar y volver a
reproducir, usar el orden aleatorio
o repetir. Arrastra la barra de
progreso para saltar a cualquier
parte de la canción.
Nota: la disponibilidad de Google Music depende de tu región. Si no está
disponible, o si no cuentas con una conexión de datos móvil o Wi-Fi, solo
puedes reproducir la música que esté guardada en tu teléfono.
5
Da un voto negativo a la canción.
Para reproducir tu música
6
Toca para ver la lista de
reproducción actual (cola).
Desde la pantalla principal, toca
> Play Music. Si se te solicita, selecciona
cuenta para tener acceso a tu biblioteca de música en Internet.
7
Obtén más opciones.
La aplicación busca música y listas de reproducción en su biblioteca en
Internet y tu teléfono antes de mostrar tu biblioteca de música combinada,
organizada por Artistas, Álbumes, Canciones, y Géneros. Puedes tocar
> Mi música o Listas de reproducc. para ver toda la música y las listas
de reproducción. Para cambiar las vistas de tu biblioteca, deslízate a la
izquierda o la derecha.
Toca una canción para reproducirla. Cuando la canción se esté
reproduciendo, toca la información del resumen en la parte de abajo
para ver la pantalla de reproducción.
80
APLICACIONES DE GOOGLE
1
6
5
2
3
4
Puedes controlar la música aun cuando no esté en la pantalla de
reproducción.
• En la biblioteca de música de la aplicación Play Music toca la
información del resumen en la parte de abajo de la pantalla para
restaurar la pantalla de reproducción.
• En otras aplicaciones, desliza hacia abajo el panel de notificaciones. Toca
el título de la canción para restaurar la pantalla de reproducción, pausar
o volver a reproducir, o saltar a la canción siguiente o anterior.
APLICACIONES DE GOOGLE
81
• C
uando la pantalla está bloqueada, la información de la canción, la
cubierta del álbum, y los controles de reproducción aparecen en la parte
superior de la pantalla. Puedes pausar o reiniciar la reproducción o saltar
canciones.
Google Play Store
Desde la pantalla principal, toca
> Play Store. Puedes comprar o rentar
música, libros, películas, aplicaciones y descargarlos en tu teléfono.
Para administrar las listas de reproducción
Nota: el contenido al que puedes acceder en la Google Play Store depende
de tu región y de tu proveedor de servicio.
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos
de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te
gustan en el orden de tu preferencia.
Para navegar y buscar aplicaciones
Para crear una lista de reproducción o agregarle una
canción
Toca
junto a la canción, y selecciona Agregar a lista de reproducción.
Para eliminar canciones de una lista de reproducción
1. Toca
2. Toca
> Listas de reproducc. y selecciona una lista de reproducción.
junto a la canción.
3. Toca Eliminar.
2. Toca
También puedes buscar aplicaciones usando el nombre o la descripción
de la aplicación, o el nombre del desarrollador. Solo toca
e ingresa los
términos de búsqueda.
Para descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentres la aplicación en la que estás interesado por medio
de la navegación o la búsqueda, tócala para abrir su pantalla de detalles,
donde aparece más información sobre la aplicación.
1. Para instalar, pulse la aplicación y siga las instrucciones.
Para borrar una lista de reproducción
1. Toca
Puedes buscar aplicaciones por categoría. Toca una categoría de nivel
superior, como Juegos y toca la aplicación desde cualquier subcategoría.
> Listas de reproducc. en la aplicación Play Music.
junto a la lista de reproducción que deseas borrar.
3. Toca Eliminar > Aceptar.
Nota: para comprar aplicaciones, se requiere de un método de pago de
Google Wallet™.
2. Una vez instalada, verás una notificación en el panel de notificaciones.
Abre la aplicación desde esta notificación o localízala en la bandeja de
aplicaciones .
Nota: ciertas listas que se crean automáticamente como Últimas agregadas
no pueden borrarse.
Precaución: una vez instaladas, algunas aplicaciones pueden acceder a
muchas funciones o a una cantidad significativa de tus datos personales.
Play Store te mostrará a qué la aplicación puede acceder.
82
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
83
Aplicaciones
Para usar el reloj despertador
Respaldo y restablecimiento
1. Toca la pestaña Alarma en la aplicación Reloj de alarma.
Desde la pantalla principal, toca
> Copia de seguridad. Puedes
respaldar tus datos de usuario, como contactos y mensajes y las
aplicaciones instaladas en la tarjeta de memoria con regularidad. Si se llega
a perder la información, restáurala desde la tarjeta de memoria.
Toca Ajustes > Ayuda para ver la guía detallada.
Calculadora
Puedes usar el teléfono como despertador.
2. De ser necesario, toca
> Preferencias de Despertador para
configurar las siguientes opciones del reloj despertador. Luego toca
para regresar a la pestaña Alarma.
• A
ctivar despertador: enciende o apaga la función de reloj despertador.
• E
l despertador nunca se desactiva: mantiene la pantalla del reloj
despertador encendida cuando cargas el teléfono.
> Despertador para abrir la pestaña del reloj despertador.
Desde la pantalla principal, toca
> Calculadora para usar la conveniente
calculadora integrada y realizar algunas ecuaciones matemáticas tanto
básicas como avanzadas.
3. Toca
Consejo: Toca
Toca la pestaña Hora mundial en la aplicación Reloj de alarma para ver la
hora local en las diferentes ciudades alrededor del mundo.
o
para intercambiar entre diferentes paneles.
Reloj de alarma
Revisa la hora mundial
Toca
en la parte de abajo para agregar una ciudad o un país nuevos.
Desde la pantalla principal, toca
> Reloj de alarma para usar una serie
de herramientas de cronometraje.
Uso del Cronómetro y Cuenta atrás
Para fijar una alarma nueva
Toca la pestaña Cronómetro o Cuenta atrás en la aplicación Reloj de
alarma para usar el cronómetro o la cuenta atrás.
1. Toca la pestaña de Alarma en la aplicación Reloj de alarma.
El cronómetro le permite registrar el tiempo que tarda en dar un recorrido,
mientras que la cuenta regresiva le permite establecer un tiempo y hacer un
conteo regresivo hasta cero.
2. Toca una alarma existente para configurarla, o toca Agregar alarma en
la parte de abajo de la pantalla para crear una alarma nueva.
3. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y su sonido.
4. Toca GUARDAR para guardar y salir.
Nota: para habilitar o deshabilitar una alarma existente de forma directa,
solo toca
o .
84
APLICACIONES
APLICACIONES
85
Descargas
La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que has
descargado con el uso de aplicaciones tales como Navegador, Correo
Electrónico o Gmail.
Desde la pantalla principal, toca
> Descargas.
• Toca un archivo para abrirlo con las aplicaciones adecuadas.
• T oca un archivo por unos segundos, o marca la casilla al frente de él para
borrarlo o compartirlo.
Drive
Desde la pantalla principal, toca
> Drive. La aplicación Drive te permite
guardar archivos en los servidores de Google de forma gratuita después
de iniciar sesión en tu cuenta de Google. Puedes acceder a ellos en tu
computadora, teléfono y otros dispositivos, así como compartirlos o
colaborar con otras personas.
Archivos
Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de audio y otros
tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta microSDHC.
Desde la pantalla principal, toca
> Archivos. Puedes encontrar el archivo
que necesitas por categoría en la pestaña Categoría, o tocar FONO o
TARJETA SD para buscar carpetas y archivos en el almacenamiento del
teléfono o en la tarjeta microSDHC.
• Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados.
• Para copiar o mover un elemento, muévelo hacia una nueva ubicación y
toca Pegar.
• Toca
para crear una carpeta nueva en el directorio actual.
Noticias y Clima
Noticias & Clima ofrece pronósticos de temperatura y noticias sobre temas
comunes. También puedes personalizar los temas de las noticias que se
muestran.
Desde la pantalla principal, toca
> Noticias & Clima. Desliza tu dedo
hacia la izquierda o la derecha para ver el pronóstico del tiempo y los
encabezados de las noticias bajo diferentes temas nuevos.
Toca
para actualizar las noticias y los datos del pronóstico, o toca
Configuración para cambiar la configuración.
>
Nota
Desde la pantalla principal, toca
> Nota para crear, ver y administrar
tus notas. Puedes agregar archivos de audio, fotos, videos y más a tus
notas. También puedes clasificar tus notas y crear una cubierta para tu
bloc de notas.
Admin. de tareas
Desde la pantalla principal, toca
aplicaciones.
> Admin. de tareas para ver o parar
• T oca una tarea en la pestaña Tareas para ver los detalles de la aplicación
o forzarla a que pare.
• T oca un elemento por unos segundos para acceder a opciones tales
como copiar, mover, compartir o borrar.
• T oca la pestaña Aplicaciones para administrar todas las aplicaciones de
tu teléfono.
86
APLICACIONES
APLICACIONES
87
• T oca Recurso para ver la información de los recursos del sistema en
tiempo real (CPU, RAM y almacenamiento).
YouTube
Desde la pantalla principal, toca
> YouTube.
Puedes ver videos de YouTube o subir tu propio video.
Configuración del teléfono
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración. La aplicación
Configuración contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y
configurar tu teléfono.
Configuración general
Modo avión
Desliza el interruptor Sí/No para encender o apagar el modo avión.
Wi-Fi
Enciende o apaga el Wi-Fi y configura sus conexiones.
> Wi-Fi Direct in the Wi-Fi en el menú
Cuando Wi-Fi esté encendido, toca
Wi-Fi para compartir datos entre dos dispositivos mediante Wi-Fi Direct.
Bluetooth
Enciende o apaga el Bluetooth y configura tus conexiones.
Redes móviles
Para habilitar o deshabilitar el servicio de datos, permitir los servicios de datos
cuando usas el roaming, seleccionar el modo de red preferido, o establecer
nombres de puntos de acceso para el acceso de datos.
Importante: el roaming de datos y los datos constantes pueden incurrir en
cargos de roaming significativos.
88
APLICACIONES
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
89
Sonido
Teclado e idioma
Para ajustar el volumen, alternar el sonido y silencio, establece los efectos de
sonido SRS, ajustar el tono de timbre y el sonido de notificación y seleccionar
los sonidos del sistema.
• Idioma: selecciona un idioma y región para tu sistema.
Pantalla
• D
iccionario personal: agrega o elimina palabras nuevas al diccionario
del teléfono. Las palabras que agregues se usan para revisar la ortografía y
para hacer sugerencias de palabras.
• Brillo: establece el brillo de la pantalla.
• F ondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla
principal o la pantalla de bloqueo.
• R
otar automáticamente la pantalla: le permite a la pantalla girar cuando
tú giras el teléfono.
• Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla se
apague automáticamente.
• A
ctivar protector de pantalla: administra la función Daydream (Ensueño).
Cuando esta función está habilitada, aparecerán fotos o animaciones
como protector de pantalla.
• Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
• L uz de notificación: destella la luz LED para notificarle de llamadas
perdidas, mensajes nuevos y otros eventos.
• D
uración de la luz de las teclas capacitivas: controla la iluminación
de las teclas frontales (el Botón de inicio, Botón de menú y el Botón
de retroceso). Puedes encender o apagar la iluminación de las teclas
frontales cuando usas tu teléfono o establecer su duración.
Fecha y hora
Establece la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora.
También puedes usar los datos que proporciona la red.
90
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
• C
orrector ortográfico: usa el corrector de Android™ para revisar los errores
de ortografía cuando escribes texto.
• T eclado y Métodos de Entrada: configura los ajustes de la entrada de
texto.
• B
úsqueda por voz:
• Idioma: selecciona el idioma que usas cuando escribes texto al hablar
o realizar búsquedas por voz.
• S
alida de voz: controla cuándo el teléfono debe dar salida de voz.
• B
loquear pal. ofensivas: remplaza las palabras ofensivas con un
asterisco (*) cuando uses el reconocimiento de voz de Google para
transcribir tu voz en texto.
• R
econocimiento de voz sin conexión: habilita la entrada de voz
mientras no estés conectado a internet.
• A
uriculares Bluetooth: graba audio a través de los auriculares Bluetooth
si están disponibles.
• S
alida de texto a voz:
• M
otor preferido: seleccione el motor de síntesis de voz que desees usar
o cambia su configuración.
• V
elocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el
sintetizador.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
91
• E
scucha un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador
de voz, con el uso de la configuración actual.
• V
elocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el
puntero/ratón cuando conectas el teléfono a un panel táctil o accesorio
de ratón.
Conexiones inalámbricas y redes
Uso de datos
Puedes revisar cuántos datos se han usado durante el ciclo de tiempo que
estableciste, establecer un límite y advertencia para datos móviles, ver qué
aplicaciones ha utilizado datos móviles o restringir los datos en segundo
plano para aplicaciones individuales .
Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu
proveedor puede ser diferente.
VPN
Establece y conéctate a redes virtuales privadas.
Dispositivo
Batería
Revisa cuánta energía queda en la batería y qué ha estado usando la
batería.
Aplicaciones
Puedes ver las aplicaciones instaladas en tu teléfono y administrarlas.
Toca una aplicación en la pestaña Descargado, En Tarjeta SD, En Ejecución,
o Todos para ver su información. Puedes parar la aplicación, desinstalarla
o desactivarla, eliminar los datos del caché o mover la aplicación entre el
almacenamiento interno y la tarjeta microSDHC.
Nota: no todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar.
Conectar a PC
Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora.
Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y
transferir música, fotos y otros archivos en ambas direcciones. Tu teléfono
guarda estos archivos en el almacenamiento interno o en una tarjeta
microSDHC desmontable.
Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB
Espacio de almacenamiento
1. Conecta tu teléfono a la computadora con el cable USB.
Puedes ver la información de espacio de la tarjeta microSDHC así como el
almacenamiento del teléfono.
2. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Conectar a PC, o abre el panel de notificaciones y toca .
• D
esmontar la tarjeta SD: puedes desmontar la tarjeta microSDHC para
quitarla de forma segura mientras el teléfono está encendido.
3. Elije una de las siguientes opciones:
• B
orrar tarjeta externa SD: borra toda la información de la tarjeta
microSDHC y prepárala para usarse con tu teléfono.
92
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
• S
olo carga: carga tu teléfono mediante USB.
• U
SB de almacenamiento masivo: transfiere archivos entre la
computadora y la tarjeta microSDHC en tu teléfono.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
93
Nota: después de seleccionar USB de almacenamiento masivo, necesitas
abrir el panel de notificaciones y tocar Conectado al USB > Activar el
almacenamiento USB para encender el modo de almacenamiento
masivo por USB.
• Instale el controlador: instala el controlador que necesitas para
algunas conexiones por USB (como MTP). Solo necesitas instalar el
controlador en la misma computadora una vez.
Nota: también puedes instalar el controlador en la computadora si haces
funcionar el archivo ejecutable en la nueva unidad CD-ROM.
• D
ispositivos de multimedia (MTP): transfiere archivos multimedia en
Windows® o Mac.
Nota: para Windows XP, necesitarás instalar los controladores y Media
Player 11 (o una versión anterior) cuando uses un equipo multimedia
(MTP) por primera vez. Si tienes Mac, visita http://www.android.com/
filetransfer para descargar el software necesario.
• C
ámara (PTP): transfiere fotos con el software de la cámara.
Personal
Acceso a la ubicación
Activa los servicios de ubicación para determinar la tuya (ver Google Maps –
Para activar los servicios de localización).
• Bloquear automáticamente: establece el tiempo necesario para la
protección por bloqueo para que se activen después que se apague la
pantalla.
• B
loquear al encender: se activa la protección por bloqueo
inmediatamente cuando oprime el botón de encendido.
• D
atos de propietario: establece el texto que puedes mostrar en la
pantalla bloqueada.
• Encriptar dispositivo: encripta tus datos en el teléfono para proteger tu
privacidad.
• Definir bloqueo de tarjeta SIM/RUIM:
• B
loquear la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para
requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta SIM.
• C
ambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener
acceso a la tarjeta SIM.
Nota: guarda tus contraseñas confidenciales en un lugar seguro para un
uso futuro. Si ingresas un PIN equivocado para la tarjeta SIM más veces de
las permitidas, tu tarjeta SIM se bloqueará y no podrás acceder a la red
de tu teléfono móvil. Contacta a tu operador para que te dé una clave
de desbloqueo PIN (PUK, por sus siglas en inglés) para restaurar la tarjeta
micro-SIM.
• Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribes.
Seguridad
• A
dministradores del dispositivo: vea o desactive las aplicaciones que ha
autorizado como administradoras.
• B
loqueo de pantalla: activa o desactiva el bloqueo de pantalla al tocar
por unos segundos, patrón, PIN o contraseña.
• Fuentes desconocidas: selecciona esta opción para permitir la instalación
de aplicaciones de fuentes distintas al Play Store.
• Hacer visible el patrón: se muestra el patrón mientras lo escribes.
• Verificar aplicaciones: prohíbe o muestra advertencias antes de que
instales aplicaciones que pudieran ser dañinas.
94
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
95
• C
redenciales de confianza: muestra los certificados de las credenciales
de confianza.
Sistema
• Instalar desde la tarjeta SD: instala certificados desde la tarjeta de
memoria.
Accesibilidad
• Eliminar credenciales: borra todos los certificados.
Copia de seguridad y restablecer
• H
acer una copia de seguridad de mis datos: respalda datos de
aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otras configuraciones para servidores
de Google después de iniciar sesión en tu cuenta de Google.
• C
uenta de copia de seguridad: establece la cuenta de Google en la que
se respaldan los datos.
• Restaurar automáticamente: restaura la configuración y los datos
respaldados previamente cuando reinstales una aplicación.
• R
establecer valores de fábrica: restablece tu teléfono a la configuración
predeterminada de fábrica. Se borrará toda tu información personal del
almacenamiento interno de tu teléfono. También puedes borrar los datos
de la tarjeta microSDH durante el proceso.
Cuentas
Configura las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins de
accesibilidad en tu teléfono, como el uso de TalkBack para usuarios con
problemas de visión.
Opciones del programador
Las Opciones del programador contienen configuraciones que son útiles
cuando se desarrollan aplicaciones de Android. El menú está escondido
hasta que tocas Versión de software en el menú Acerca del dispositivo
siete veces.
¡Advertencia! La configuración de opciones del programador son solo para
propósitos de desarrollo. Puede causar que tu teléfono y las aplicaciones
que contiene se descompongan o funcionen mal.
Acerca del dispositivo
Ve el estado del teléfono, información legal y otra información. También
puedes actualizar el sistema de su teléfono de los paquetes de actualización
copiados en la tarjeta de almacenamiento.
Administra tus cuentas y la sincronización. Toca Agregar cuenta para iniciar
sesión o para crear cuentas en tu teléfono.
Toca un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que has agregado y
ajustar la configuración de las mismas.
96
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
97
Para actualizar el software del teléfono
Solución de problemas
Existen varias maneras para actualizar el software de su teléfono:
Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona
normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver su
problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al
vendedor donde compraste el teléfono.
1. Usa la herramienta de actualización en Internet para productos de
terminal móvil.
2. Usa el paquete de actualización de un pulso que ofrece tu proveedor de
servicio móvil.
3. Usa el paquete de actualización de tu tarjeta microSDHC.
Nota: visita el sitio web oficial de los teléfonos ZTE http://www.ztedevice.com/
support y haz clic en tu país o región para saber más sobre los métodos de
actualización anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles.
Problema
Eco o ruido
No puedes
seleccionar
ciertas
funciones
98
PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL TELÉFONO
Causas probables
Mala recepción La señal de la red es muy débil en
tu ubicación actual, por ejemplo,
en un sótano o junto a un edificio
alto, debido a que las transmisiones
inalámbricas no pueden alcanzarla
de forma efectiva.
Solución posible
Muévete a un lugar donde la
señal de la red se pueda recibir
adecuadamente.
La red está ocupada a la hora actual
(por ejemplo, durante las horas pico,
puede haber demasiado tráfico
en la red para manejar llamadas
adicionales).
Evita el uso del teléfono a esas horas, o
vuelve a intentar después de esperar
unos momentos.
Estás muy lejos de una estación de
base para tu proveedor de servicio.
Puedes solicitar un mapa del área de
servicio de tu proveedor de servicio.
Mala calidad de enlace a la red de
parte de tu proveedor de servicio.
Termina la llamada y vuelva a marcar.
Se te puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
Mala calidad de la línea de teléfono
local.
Termina la llamada y vuelva a marcar.
Se te puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
Tu proveedor de servicio no es
compatible con estas funciones o
no has solicitado los servicios que
proporcionan estas funciones.
Contacta a tu proveedor de servicios.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
99
Problema
Causas probables
La batería no se La batería o el cargador de la misma
carga
están dañados.
Solución posible
Problema
Causas probables
Solución posible
Contacta al vendedor.
No te puedes
conectar a
la red
La tarjeta SIM no es válida.
Contacta a tu proveedor de servicios.
No te encuentras dentro del área de
servicio de red.
Revise el área de servicio con tu
proveedor.
Mala señal.
Muévete a un espacio abierto, o si
estás adentro de un edificio, muévete
cerca de una ventana.
Activaste la función Ajuste de
llamadas restringidas.
Dirígete a Ajuste de llamadas
restringidas y selecciona Todo
desactivado.
No puedes
Activaste la función Llamadas
hacer llamadas restringidas.
Dirígete a Ajuste de llamadas
restringidas y selecciona Todo
desactivado.
La temperatura del teléfono es menor
a los 0°C (32°F ) o más alta de 45°C
(113°F).
Ajusta el ambiente para evitar
temperaturas extremas.
Mal contacto entre la batería y el
cargador.
Revisa todos los conectores y
asegúrate que se hayan realizado
todas las conexiones adecuadamente.
El tiempo de espera está relacionado
con la configuración del sistema de
tu proveedor de servicios. El mismo
teléfono utilizado con los sistemas
de otros proveedores de servicio no
proporcionará exactamente la misma
duración de tiempo de espera.
Si te encuentras en un área donde
la señal es lenta, apaga el teléfono
temporalmente.
La batería está descargada. La vida
de la batería se acorta en entornos
con temperatura muy alta.
Usa una batería nueva.
La energía de la batería se consume
de varias maneras, incluyendo el
envío de señales para localizar una
estación base cuando no te puedes
conectar a una red.
Apaga el Wi-Fi, GPS y Bluetooth si no se
están usando. También puedes ajustar
el brillo de tu pantalla y la duración del
tiempo de espera en Configuración
del sistema > Pantalla.
No puedes
encender tu
teléfono
La batería se quedó sin energía.
Vuelve a cargar la batería de tu
teléfono.
Error de la
tarjeta SIM
La tarjeta SIM funcionó mal o está
dañada.
Lleva la tarjeta SIM con tu proveedor
de servicio para que lo pruebe.
La tarjeta SIM está mal insertada.
Inserta la tarjeta SIM adecuadamente.
Residuos en los contactos de la
tarjeta SIM.
Usa un trapo suave y seco para limpiar
los contactos de la tarjeta SIM.
Tiempo
de espera
acortado
100
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No puedes
contestar las
llamadas
entrantes
Activaste la Marcación fija.
Dirígete a Ajustes de la marcación fija
y deshabilítala.
Código PIN
bloqueado
Ingresaste un código PIN incorrecto
tres veces consecutivas.
Contacta a tu proveedor de servicios.
Si el proveedor de servicios te
proporciona el código PUK de la tarjeta
SIM, úsalo para desbloquear la tarjeta.
No puedes
ingresar
información
en el directorio
telefónico
La memoria del teléfono ya está llena. Borra la información innecesaria de los
contactos.
El sistema del
teléfono se
cae, se reinicia,
se congela o
no se puede
encender
Algún software de un tercero no es
compatible con tu teléfono.
El equipo
está torpe
y responde
lentamente
Tu teléfono está asignando memoria
a un gran número de aplicaciones
que están funcionando al mismo
tiempo.
Desinstala el software que pueda
causar el problema.
Actualiza el software del teléfono.
Reinicia el teléfono al estado de
fábrica.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ve a Admin. de tareas y cierra las
aplicaciones que no estés usando.
101
Para tu seguridad
Regulaciones de FCC
Seguridad general
102
No hagas ni recibas llamadas en
tu teléfono mientras conduces.
Y nunca escribas mensajes de
texto mientras conduces.
No lo uses en las gasolineras.
Mantén tu teléfono por lo menos
a 15 mm (1/2 pul) de distancia
de tu oreja o cuerpo mientras
realizas llamadas.
Tu teléfono puede producir
una luz brillante o
parpadeante.
Las piezas pequeñas pueden
causar asfixia.
No tires tu teléfono al fuego.
Tu teléfono puede producir un
sonido fuerte.
Para evitar un posible daño
en el oído, no escuches a un
volumen alto por periodos
largos.
Evita el contacto con cualquier
cosa magnética.
Evita las temperaturas
extremas.
Mantenlo alejado de
marcapasos y otros equipos
médicos electrónicos.
Evita el contacto con líquidos.
Mantén seco su teléfono.
Apágalo cuando se te solicite
en hospitales e instalaciones
médicas.
No destruyas tu teléfono.
Apágalo cuando se te solicite en
aviones y aeropuertos.
Solo usa los accesorios
aprobados.
Apaga cuando te encuentres
junto a materiales o líquidos
explosivos.
No te atengas a su teléfono
para comunicaciones de
emergencia.
PARA TU SEGURIDAD
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede
ocasionar una operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para
un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia
dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al
usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes
medidas:
• Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
• Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
• C
onecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
• C
onsulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que
te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente y
realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
PARA TU SEGURIDAD
103
Información sobre la exposición a la RF (SAR)
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por
la Federal Communications Commission, de los Estados Unidos, Industry
Canada de Canadá.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel
certificado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas,
y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra
la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm
(0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certificado de energía más
alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede
estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use
solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te
encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la
salida de energía.
A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean una
unidad de medición se le conoce como Coeficiente de Absorción Específica
(Specific Absorption Rate o SAR). El límite de SAR establecido por la FCC es
de 1.6W/kg, y 1.6W/kg por Industry Canada.
Este equipo cumple con el SAR para los límites de exposición generales
de población/no controlados en ANSI/IEEE C95.1-1992 y Canada RSS 102,
y se probó de acuerdo con los métodos y procedimientos de medición
especificados en el OET Bulletin 65 Supplement C, y Canada RSS 102. Este
equipo se probó, y cumple con los lineamientos de exposición de FCC, IC RF
cuando se probó con el equipo en contacto directo con el cuerpo.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos
de exposición FCC RF. La información de SAR de este modelo de teléfono
se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección
104
PARA TU SEGURIDAD
“Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en
FCC ID: SRQ-Z777.
Para este dispositivo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la
cabeza es 1.07 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.01 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una
distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo
humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm
(0.4 pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme
o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el
cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan
componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul)
entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición FR con cualquier accesorio que se lleve en
el cuerpo y que contenga mental, no se probó ni se certificó, y se debe evitar
el uso de dichos accesorios.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para
teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos
digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes
cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no
causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los
teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido
a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros
componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la
PARA TU SEGURIDAD
105
FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se
usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes
cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido
al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este
ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha
desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a
los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los
teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calificación en su caja o una
etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán
dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del
usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia,
es posible que no puedas usar un teléfono calificado con éxito. La mejor
manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para
evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calificó para usarlo con prótesis auditivas para
algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono
que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante
tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en
diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para
determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu
proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde
información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna
pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu
proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos
interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen
la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un
telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo
que los teléfono no clasificados. T4 es la mejor o más alta de las dos
clasificaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis
auditivas tienen telecoils).
106
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
Tu teléfono cumple con las clasificaciones de nivel M3/T3.
Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasificados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva
puede ayudarte a encontrar esta clasificación. Para más información sobre
la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas en
pedazos.
b) No modifiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos.
c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especificada.
d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según los Requerimientos de Certificación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la
misma.
107
f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calificada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros
riesgos.
g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local.
h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una superficie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección.
j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo.
Debe conectarse el teléfono a productos que lleven el logo USB-IF o que
hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
Distracción
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia
de su uso.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu
teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los
usuarios y su entorno.
• Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en
un lugar limpio y libre de polvo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a flamas abiertas ni enciendas
productos de tabaco.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de
humedad.
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento
para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se
conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones
y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales
que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo
momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
108
Manejo del producto
PARA TU SEGURIDAD
• No uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar
el equipo ni sus accesorios.
• No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
• No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F).
• Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
• No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
PARA TU SEGURIDAD
109
Niños pequeños
Posición de uso normal
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños
ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden
dañar el teléfono accidentalmente.
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la
parte inferior hacia tu boca.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos afilados que pueden
causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asfixia.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos
electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta SIM.
Antena
Bluetooth y antena Wi-Fi
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el
área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se infla con gran fuerza y
puede ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
Convulsiones/desvanecimientos
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño
porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o
convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces
parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven
videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un
historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
Enfermedad del linotipista
Antena GPS
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus
siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
• No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
• Oprime los botones suavemente.
Antena
principal
• Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
No toques la antena innecesariamente.
110
• Usa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los
tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el
texto predictivo.
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
111
Llamadas de emergencia
Productos defectuosos o dañados
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso
de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas
las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún
teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar
tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con
Bluetooth u otros equipos de audio.
Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o
se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado
a revisar a un centro de servicio autorizado.
Interferencia
Declaración general sobre la interferencia
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
Seguridad eléctrica
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos
médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
Marcapasos
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados.
No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles.
Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al
sistema eléctrico del auto.
112
Solo el personal calificado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios.
PARA TU SEGURIDAD
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación
mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para
evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el
teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de
la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar
ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya
uno cerca.
PARA TU SEGURIDAD
113
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia
desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos
puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de
tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si
la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo
médico.
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o
centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para
evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea
aérea o del aeropuerto.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las
señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono
u otro equipo de radio.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas
de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de
combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire
contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en
un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los
“radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con
las operaciones de explosión.
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos
inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes
habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos
celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres
con antena externa en la instalación.
114
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
115
Especificaciones
Garantía
Las especificaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto
y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano
de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que
compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario final original
que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho
con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de
un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía
con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a
ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño
subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios
finales en los Estados Unidos.
Frecuencia de red
GSM/EDGE: 850/900/1800/1900MHz
UMTS 850/1900/2100MHz
Dimensiones (AxAxF)
5.70" (A) x 2.87" (A) x 0.37" (F)
Peso
6.06 oz. (con batería)
Pantalla
5" qHD 960 x 540 TFT
Cámara
5.0 MP
Memoria interna
1 GB RAM, memoria interna de hasta 4 GB
Tarjeta de memoria
desmontable
Tarjeta microSDHC hasta de 32 GB
Batería
2,300 mAh
Características
Bluetooth, Wi-Fi Direct, Google Maps, Kingsoft
Office, Email, Browser, Play Store, YouTube,
Facebook, Twitter, Chrome, Gmail, Google,
Google+, Play Books, Play Newsstand, Play
Music, Hangouts, Voice Search
Tiempo inactivo continuo
Hasta 420 horas
Tiempo para hablar continuo Hasta 8.5 horas
116
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de
la fecha de compra.
2. Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de
servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del
fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar
asistencia.
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con
las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado
razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
ESPECIFICACIONES
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes
húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas,
negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación
inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o
líquidos, desastres naturales.
GARANTÍA
117
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el producto se abrió, modificó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos
no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a
juicio único de ZTE.
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano
la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de devolución
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA
ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN
EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE
TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES
VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS,
POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O
FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA
DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O
POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA
EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE
LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA
MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES
CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y
MANO DE OBRA.
118
Cómo obtener el servicio de garantía
GARANTÍA
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como
intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo
o el punto de venta original.
GARANTÍA
119