ZTE Grand X3 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
ZTE GRAND
X 3
Guía del usuario
1CONTENIDO
Contenido
Inicio ........................................................... 7
Para instalar la tarjeta nano-SIM y batería ..........................7
Para insertar una tarjeta microSDHC™ (no incluida) ..................8
Para cargar la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Para extender la vida de la batería ................................9
Para encender y apagar tu teléfono ............................... 9
Para congurar tu teléfono por primera vez ........................10
Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones ...............10
Para usar la pantalla táctil ......................................11
Conoce tu teléfono ............................................ 12
Funciones de los botones .......................................13
Para conocer la pantalla de inicio ...............................14
Pantalla principal extendida ....................................14
Personalización .................................................16
Para cambiar el idioma del sistema ..............................16
Para congurar la fecha y la hora ................................16
Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las noticaciones ......16
Para encender/apagar los sonidos del sistema ....................17
Para ajustar el volumen ........................................17
Para cambiar a el modo silencioso ............................... 17
Para aplicar fondos nuevos de pantalla. ..........................18
Para cambiar el brillo de la pantalla .............................. 18
Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Para proteger tu teléfono con encriptación ........................19
Algunos de los contenidos de este manual pueden ser diferentes de los de tu
teléfono en función del software del mismo. El color real puede variar.
Tu teléfono está diseñado para facilitarte el acceso a una gran variedad de
contenido. Para tu protección, queremos que estés consciente de que algunas
aplicaciones que actives pueden implicar que se comparta la ubicación de
tu teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de Cricket, ofrecemos
controles de privacidad que te permiten decidir la manera en que una
aplicación puede usar la ubicación de te teléfono y otros teléfonos en tu
cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de Cricket no aplican a
las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Revisa los términos y condiciones y
la política de privacidad asociada para cada servicio según la ubicación para
conocer cómo se usará y se protegerá la información de ubicación. Además,
puedes usar tu teléfono Cricket para acceder a Internet y para descargar, y/o
comprar productos, aplicaciones y servicios desde Cricket o cualquier otra parte
de terceros. Cricket proporciona herramientas para que controles el acceso y
ciertos contenidos de Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles
para ciertos aparatos que pasan por alto los controles de Cricket.
© 2016 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Cricket y el logotipo de
Cricket son marcas comerciales registradas con licencia de Cricket Wireless LLC.
© 2016 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer,
reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de ninguna forma
ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el
microlm, sin el permiso previo de ZTE Corporation. El manual es publicado por ZTE
Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modicaciones en los errores
impresos o actualizar especicaciones sin aviso previo.
El logotipo de microSDHC es una marca de SD-3C, LLC. Dolby, Dolby Audio y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Qualcomm
y Snapdragon son marcas registradas de Qualcomm Incorporated, registradas
en los Estados Unidos y otros países. Usado con permiso. Las demás marcas son
propiedad de sus respectivos propietarios.
2 CONTENIDO
3CONTENIDO
Conoce los aspectos básicos ..................................... 22
Para monitorear el estado del teléfono ............................22
Para gestionar las noticaciones .................................23
Para administrar aplicaciones y widgets ...........................25
Para organizar con las carpetas .................................26
Para ordenar la bandeja de favoritos .............................27
Para ingresar texto .............................................28
Para editar el texto ............................................33
Para abrir e intercambiar aplicaciones ............................34
Para conectarse a las redes y dispositivos ..........................35
Para conectarse a redes móviles ................................. 35
Para conectarse a Wi-Fi
®
........................................ 36
Para conectar con dispositivos Bluetooth
®
.........................40
Para conectarse a tu computadora mediante USB ..................42
Para conectarse a redes privadas virtuales ........................46
Llamadas telefónicas ............................................48
Para hacer y terminar llamadas .................................48
Para contestar o rechazar llamadas ..............................49
Para trabajar con el historial de llamadas .........................49
Para llamar a tus contactos .....................................50
Para revisar el correo de voz .....................................51
Para usar las opciones durante una llamada ......................51
Para manejar llamadas múltiples ................................52
Para ajustar las conguración de tus llamadas .....................53
Personas ....................................................... 55
Para revisar los detalles de los contactos ..........................55
Para agregar un contacto nuevo ................................55
Para congurar tu propio perl ...................................56
Para importar, exportar y compartir contactos ...................... 56
Para trabajar con los contactos favoritos ..........................58
Para trabajar con grupos .......................................58
Para buscar un contacto .......................................60
Edición de contactos ..........................................60
Cuentas .......................................................62
Para agregar o eliminar cuentas ................................. 62
Para congurar la sincronización de cuentas ......................63
Correo electrónico ..............................................64
Para congurar la primera cuenta de correo electrónico .............64
Para escribir y enviar un correo electrónico ........................64
Para revisar tu correo electrónico ................................65
Para contestar un correo electrónico .............................65
Para marcar un correo electrónico como no leído ..................65
Para borrar un correo electrónico ................................65
Para contestar o reenviar un correo electrónico ....................66
Para borrar un cuenta correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Para cambiar las opciones generales de correo electrónico .......... 66
Mensajería ..................................................... 67
Para abrir la pantalla de mensajería ..............................67
Para enviar un mensaje de texto .................................67
Para contestar un mensaje .....................................68
Para borrar mensajes o cadenas ................................68
Para reenviar un mensaje .......................................68
Para cambiar las conguración de los mensajes ...................69
4 CONTENIDO
5CONTENIDO
Calendario .....................................................71
Para ver tus calendarios y eventos ...............................71
Para crear un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Para editar o borrar un evento ...................................72
Para cambiar las opciones del calendario ........................73
Para buscar un evento .........................................73
Cámara .......................................................74
Para tomar una foto ...........................................74
Para usar el modo de cámara manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Para grabar video .............................................76
Para personalizar las opciones de la cámara y video ................ 76
Galería ........................................................78
Para abrir la galería ...........................................78
Para trabajar con los álbumes ...................................78
Para trabajar con fotografías ....................................79
Para reproducir los videos ......................................82
Música ........................................................83
Para copiar archivos de música a tu teléfono ......................83
Para ver tu biblioteca música ....................................84
Para congurar una canción como tono de timbre .................84
Para reproducir música ........................................85
Para administrar las listas de reproducción ........................86
Grabadora de sonido ............................................87
Para grabar un memo de voz ...................................87
Para reproducir un memo de voz ................................87
Reproductor de video ...........................................88
Para abrir la biblioteca de videos ................................88
Para reproducir y controlar videos ................................ 88
Para administrar los archivos de video ............................89
Más aplicaciones ...............................................91
Calculadora .................................................91
Reloj de alarma ...............................................91
Descargas ...................................................92
Archivos .....................................................92
Nota ........................................................93
Administrador de tareas ........................................93
Marcador de voz .............................................. 93
Aplicaciones de Google
........................................94
Chrome
....................................................94
Drive
.......................................................94
Gmail
......................................................94
Google ...................................................... 94
Google+
.................................................... 94
Hangouts
...................................................94
Maps
......................................................95
Fotos ........................................................95
Play Películas .................................................95
Play Música ..................................................95
Play
Store ...................................................95
Street View
..................................................95
Búsqueda por voz .............................................95
YouTube
....................................................95
6
7
CONTENIDO
INICIO
Inicio
Para instalar la tarjeta nano-SIM y batería
Apaga tu teléfono antes de instalar o reemplazar la tarjeta nano-SIM.
1. Inserta tu uña en la ranura en la parte inferior izquierda
de la tapa posterior y levántala suavemente.
2. Sostén la tarjeta nano-SIM con la esquina cortada
orientada como se muestra y deslízala en la ranura.
Importante: para evitar que dañes tu teléfono, no uses
ningún otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano-SIM no
estándar cortada de una tarjeta SIM. Puedes conseguir tu
tarjeta nano-SIM estándar con tu proveedor de servicio.
3. Inserta la batería alineando los contactos de metal de la
batería con los contactos dorados del compartimiento
de la batería. Empuja la batería con cuidado hasta que
escuches un clic.
4. Alinea la tapa posterior con la parte trasera del teléfono
y oprime la tapa de nuevo a su lugar. Asegúrate de que todas
las pestañas queden sujetas y que no haya huecos alrededor
de la tapa.
Conguración ..................................................96
Conguración generales .......................................96
Conexiones inalámbricas y redes ................................99
Dispositivo. ..................................................100
Personal ....................................................101
Cuentas ....................................................104
Sistema ..................................................... 104
Para actualizar el software del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Solución de problemas .........................................106
Para tu seguridad ..............................................109
Seguridad general ...........................................109
Energía de radiofrecuencia (RF) ................................110
Cumplimiento de la FCC ......................................111
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas
(HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares .............112
Requerimientos CTIA ..........................................114
Distracción .................................................. 115
Manejo del producto .........................................115
Seguridad eléctrica ..........................................119
Interferencia de radiofrecuencia ................................119
Entornos explosivos. ...........................................121
Especicaciones ...............................................122
Garantía. .....................................................123
Garantía Limitada ............................................124
Garantía limitada de consumo .................................124
Cómo obtener el servicio de garantía ...........................127
Otros programas de garantía ..................................127
Notas ......................................................128
8
9
Para insertar una tarjeta microSDHC (no incluida)
Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el teléfono encendido.
Desmonta la tarjeta microSDHC antes de quitarla o reemplazarla.
1. Quita la tapa posterior.
2. Sostén la tarjeta microSDHC con los contactos de metal orientados hacia
abajo y deslízala en la ranura correspondiente.
Nota: algunas aplicaciones pueden requerir de una
tarjeta microSDHC funcionando con normalidad o pueden
guardar ciertos datos en ella. Por lo tanto, te recomendamos
que conserves instalada la tarjeta microSDHC y no la quites
ni reemplaces fortuitamente.
3. Oprime la tapa posterior suavemente en su lugar hasta
que escuches un chasquido.
Para cargar la batería
La batería de tu teléfono debe tener suciente energía para que encienda
tu teléfono, encontrar señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar
completamente la batería lo antes posible.
Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Mientras cargas el teléfono, la pantalla te indicará el nivel
exacto de batería cada vez que actives tu teléfono.
Nota: para cambiar tu ZTE Grand X 3, debes utilizar el cable
y conector USB Type-C™ que se incluye con el teléfono.
El ZTE Grand X 3 no se puede cargar con un cargador
estándar Micro USB.
¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados
por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar tu
teléfono o causar la explosión de la batería.
INICIO
INICIO
1. Conecta el adaptador al puerto de carga.
2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar. Si el
teléfono está encendido, verás un ícono de carga, como o ,
en la barra de estado.
3. Desconecta el cargador cuando la batería tenga toda la carga.
Nota: si la batería está extremadamente baja, es posible que no puedas
encender el teléfono incluso cuando se está cargando. En este caso, intenta
de nuevo después de cargar el teléfono por lo menos durante 20 minutos.
Contacta a atención al cliente si no puedes encender el teléfono después
de cargarlo por un tiempo prolongado.
Para extender la vida de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de
Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes
seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería:
• Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla.
• Baja el brillo de la pantalla.
Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no los uses.
Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las
aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu
ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería.
Para encender y apagar tu teléfono
Oprime y sostén el Botón de encendido para prender tu teléfono.
Para apagarlo, oprime y sost
é
n el Botón de encendido por unos segundos
para abrir el menú de opciones. Toca Apagar.
Nota: si el teléfono se paraliza o tarda mucho en responder,
oprime y sost
é
n
el Botón de encendido/bloquear por 8 segundos para apagarlo.
oprime y
sost
é
n
el Botón de encendido/bloquear por unos segundos para volver a
encender el teléfono.
10
11
Para congurar tu teléfono por primera vez
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo
o para restablecerlo a la conguración predeterminada de fábrica (ver
Conguración – Personal – Copia de seguridad y restablecer), necesitas
establecerlo antes de usarlo.
1. Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que desees usar y
toca .
2. Sigue las instrucciones para congurar tu conexión Wi-Fi, cuenta de
Google, servicios de Google y otras opciones.
Para bloquear/desbloquear la pantalla y
los botones
Tu teléfono te permite bloquear rápidamente la pantalla y los botones (poner
el teléfono en modo inactivo) cuando no está en uso y encender de nuevo
la pantalla y desbloquearla cuando la necesitas.
Para bloquear la pantalla y los botones:
Para apagar la pantalla rápidamente y bloquear los botones, oprime y
sostén el Botón de encendido.
Nota: para ahorrar batería, el teléfono apaga la pantalla rápidamente
después de cierto tiempo cuando la deja inactiva. Aún podrás recibir
mensajes mientras la pantalla del teléfono esté apagada.
Para desbloquear la pantalla y los botones
1. Oprime y sostén el Botón de encendido para encender la pantalla.
2. Oprime por unos segundos un área en blanco de la pantalla.
Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu
teléfono (ver Personalización – Para proteger tu telefono con bloqueos de
pantalla) necesitarás dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña para
desbloquear tu pantalla.
INICIO
INICIO
Para usar la pantalla táctil
La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una
variedad de gestos táctiles.
Tocar – cuando quieras escribir usando el teclado de la pantalla,
seleccionar un elemento de la pantalla (como una aplicación e íconos
de conguración) u oprimir los botones de la pantalla, simplemente
tócalos con tu dedo.
Oprimir por unos segundos – para abrir las opciones disponibles para un
elemento (por ejemplo un mensaje o enlace en una página web), oprime
el elemento por unos segundos.
Desplazarse o deslizarse – desplazarse o deslizarse signica arrastrar
rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por la pantalla.
Arrastrar – arrastrar, oprimir y sostener tu dedo con algo de presión antes
de empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta que
haya llegado a la posición que querías.
Modo táctil de alejar/acercar – en algunas aplicaciones (como los Maps
y la Galería), acercar o alejar juntando dos dedos en la pantalla (para
alejar) o alejándolos (para acercar).
Rotar la pantalla – para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar tu
orientación de vertical a horizontal si pones el teléfono de lado.
Notas:
Es necesario seleccionar la casilla de la pantalla de rotación automática
para que la orientación de la pantalla cambie automáticamente.
Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Pantalla > Rotar
automáticamente la pantalla.
También puedes acceder al control de rotación de la pantalla si deslizas
hacia abajo la barra de estado y toca Rotación au....
12
13
INICIO
INICIO
Conoce tu teléfono
*Puedes cambiar las posiciones del Botón de retroceso y Bóton de
aplicaciones receintes. Oprime el Botón de inicio > > Conguración >
Ajustes de navegación y selecciona una opción.
Funciones de los botones
Botón Función
Botón de encendido Oprime por unos segundos para encender o
apagar el Modo avión, Reiniciar o para Apagar.
Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo.
Oprime para volver a activar tu teléfono.
Botón de inicio/
Luz indicadora
Oprime para regresar a la pantalla de inicio
principal desde cualquier aplicación o pantalla.
Oprime por unos segundos para acceder a
Google Now™.
Botón de
aplicaciones
recientes
Oprime para ver las aplicaciones que usó
recientemente.
Botón de retroceso Oprime para ir a la pantalla anterior.
Botones de volumen Oprime o sostenga para subir o bajar el volumen.
Lente de la
cámara
Puerto para
los audífonos
Carga/Tipo
de puerto C
Botón para
retroceso*
Botones de
volumen
Sensor de
proximidad
Auricular
Botón de inicio/
Luz indicadora
Pantalla táctil
Botón de
encendido
Botón de
aplicaciones
recientes*
Micrófono
Barra de estado
y noticaciones
Lente de la
cámara trasera
Flash
Atrás
14
15
Adición de un nuevo panel de pantalla de inicio:
1. Oprime el Botón de inicio > , o toca por unos segundos un espacio
vacío de la pantalla de inicio y seleccione Widgets.
2. Toca por unos segundos el ícono de una aplicación o un widget y
arrástralo hacia el borde derecho de la pantalla para crear un nuevo
panel de pantalla de inicio y colocar allí el ícono o widget.
Eliminación de un panel de pantalla de inicio:
1. Toca por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio y
deslízalo hacia la izquierda o derecha para ver las imágenes en miniatura
de la pantalla de inicio.
2. Toca en la esquina superior derecha de una imagen en miniatura.
3. Toca ACEPTAR. Los elementos del panel también se eliminarán.
Nota: no puede haber un panel de pantalla de inicio vacío. Si el ícono,
widget o carpeta es el único elemento del panel de pantalla de inicio
actual, el panel se eliminará cuando elimines el elemento.
Ajuste del orden de un panel de pantalla de inicio:
1. Toca por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio y
deslízalo hacia la izquierda o derecha para ver las imágenes en miniatura
de la pantalla de inicio.
2. Toca por unos segundos una imagen en miniatura y arrástrala hacia la
izquierda o derecha hasta el lugar que desees.
Nota: toca en la parte inferior de la imagen en miniatura de la pantalla
de inicio para congurarla como pantalla de inicio principal.
INICIO
Para conocer la pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de inicio para las aplicaciones, funciones
y menús. Puede personalizar su pantalla de inicio agregando íconos de
aplicaciones, atajos, carpetas, widgets y más.
Pantalla principal extendida
La pantalla principal se extiende más allá del ancho de la pantalla, dándote
más espacio para agregar más elementos. Solo desliza tus dedos hacia
la izquierda o la derecha para ver los tableros de la pantalla principal
extendida. Puedes agregar o eliminar paneles en la pantalla de inicio o
ajustar el orden.
INICIO
Carpeta
Barra de estado
y noticaciones
Atajos favoritos
Widget
16
17
Personalización
Para cambiar el idioma del sistema
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Teclado e idioma >
Idioma.
2. Selecciona el idioma que necesita.
Para congurar la fecha y la hora
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración >
Fecha y hora
.
2. Congura la fecha, hora, zona horaria y el formato de la fecha y hora.
Para ajustar la fecha y hora automáticamente, marca Fecha y hora
automáticas.
Para ajustar la fecha y hora manualmente, desmarca Fecha y hora
automáticas y toca Establecer fecha / Establecer la hora para cambiar
la fecha y hora.
Para ajustar la zona horaria automáticamente, marca Zona horaria
automática.
Para ajustar la zona horaria manualmente, desmarca Zona horaria
automática y toca Seleccionar zona horaria para establecer la zona
horaria correcta.
Para ajustar el formato de la hora y fecha, toca Usar formato de 24 hs o
Elegir el formato de fecha.
Para cambiar el tono del timbre y el sonido de
las noticaciones
Puedes personalizar rápidamente el tono de timbre y el sonido de las
noticaciones predeterminados.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Sonido.
2. Toca Tono de llamada or Tono de noticación predeterminado.
3. Desplázate a través de la lista y selecciona el tono que desee usar.
4. Toca ACEPTAR.
Nota: ver Personas – Edición de contactos – Para congurar un tono de
timbre para un contacto cómo asignar un tono de timbre especial para un
contacto en particular.
Para encender/apagar los sonidos del sistema
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Sonido > Otros sonidos.
2. Toca Tonos del teclado, Sonidos al bloquear pantalla, Tonos táctiles, o
Vibrar al tacto para activar y desactivar.
Para ajustar el volumen
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Sonido.
2. Arrastra el deslizador que está debajo de Volumen multimedia, Volumen
de alarma, Volumen de tono y Volumen de noticación para ajustar el
volumen de cada tipo de audio.
Nota: puedes ajustar el volumen multimedia cuando una aplicación
multimedia esté en uso oprimiendo el los Botones de volumen. Si no hay
aplicaciones multimedia activas, oprime el los Botones de volumen para
ajustar el volumen del tono de timbre (o el volumen del audífono durante
una llamada).
Para cambiar a el modo silencioso
Puedes congurar el teléfono en modo silencioso utilizando uno de los
métodos siguientes.
Oprime el los Botones de volumen cuando no hay aplicación multimedia
PERSONALIZACIÓNPERSONALIZACIÓN
18
19
activa para mostrar la ventana de manejo de sonido de timbre. Arrastra
el control deslizante hacia la izquierda para cambiar el teléfono a modo
silencioso con vibración.
Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Sonido > No molestar >
Al recibir llamadas o noticaciones
, y toca No interrumpir cambiar el
teléfono a modo silencioso.
Nota: además del modo silencioso y vibración, también puedes permitir que
las aplicaciones prioritarias envíen noticaciones al cambiar el teléfono a
modo de interrupción de prioridad.
Para aplicar fondos nuevos de pantalla
Puedes establecer el fondo para la pantalla de inicio o la pantalla.
1. Toca por unos segundos una parte en blanco de la pantalla de inicio.
2. Toca Fondos de pantalla.
3. Desliza el panel de fondos de pantalla hacia la izquierda o derecha para
seleccionar un fondo de pantalla, o toca GALERÍA o FONDO DE PANTALLA
ANIMADO para elegir la imagen o animación que deseas usar como
fondo de pantalla.
Nota: además, puedes oprimir el Botón de inicio > > Conguración >
Pantalla > Fondo de pantalla para elegir una imagen de Galería, Fotos,
Fondos de pantalla, o una animación de Fondos de pantalla animados.
Para cambiar el brillo de la pantalla
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Pantalla > Nivel
de brillo.
2. Arrastra el deslizador para ajustar el brillo de la pantalla manualmente.
Nota: con el sensor de proximidad y luz, tu teléfono puede ajustar el brillo de
la pantalla automáticamente según la luz que haya. Toca Brillo automático
en la pantalla de conguración de Pantalla para activar o desactivar
esta función.
Para proteger tu teléfono con bloqueos
de pantalla
Puedes proteger tu teléfono al crear un bloqueo de pantalla. Cuando esté
habilitado, necesitas deslizar en la pantalla dibujar un patrón o ingresar
un PIN numérico o contraseña para desbloquear la pantalla y los botones
del teléfono.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Seguridad > Bloqueo
de pantalla.
2. Toca Ninguna, Deslizar, Patrón, PIN, or Contraseña.
• Toca Ninguna para deshabilitar la protección del bloqueo de pantalla.
Toca Deslizar para habilitar el bloqueo de pantalla y permitir
el desbloqueo con un gesto de “presión prolongada”. Puedes
desbloquear la pantalla al tocar por unos segundos sobre un área
vacía de la pantalla de bloqueo.
Toca Patrón para crear un patrón que debe dibujar para desbloquear
la pantalla.
Toca PIN o Contraseña para establecer un PIN numérico o una
contraseña que deberás introducir para desbloquear la pantalla.
3. Para Patrón, PIN, o Contraseña, selecciona cómo quieres que se muestren
las noticaciones y tu contenido cuando el teléfono está bloqueado,
luego toca LISTO.
Nota: si olvidas el patrón que conguraste, tendrás que actualizar el software
del teléfono.
Para proteger tu teléfono con encriptación
Puedes encriptar todos los datos de tu teléfono: las cuentas de Google, los
datos de aplicación, la música y otros medios, la información descargada y
más. Si lo haces, debes ingresar un PIN numérico o contraseña cada vez que
enciendas tu teléfono.
PERSONALIZACIÓNPERSONALIZACIÓN
20 PERSONALIZACIÓN
21PERSONALIZACIÓN
¡Advertencia! La encriptación es irreversible. La única manera de revertir un
teléfono encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra
toda tu información.
La encriptación proporciona protección adicional en caso de que roben tu
teléfono, y se te puede requerir o recomendar en algunas organizaciones.
Consulta a tu administrador de sistemas antes de encenderla. En muchos
casos, el PIN o contraseña que estableces para encriptación es controlada
por el administrador de sistemas.
Antes de encender la encriptación, prepárese de la
siguiente manera:
Establece un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla.
Carga la batería.
Mantén el teléfono conectado al cargador.
Programa una hora o más para el proceso de encriptación. No debes
interrumpirla o perderá alguna o toda tu información.
Cuando estés listo para encender la encriptación:
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Seguridad >
Encriptar dispositivo.
2. Lee la información sobre la encriptación cuidadosamente.
El botón ENCRIPTAR DISPOSITIVO se verá atenuado si la batería no está
cargada o si tu teléfono no está conectado. Si cambias de parecer sobre
la encriptación de tu teléfono, oprime el Botón de retroceso.
¡Advertencia! Si interrumpes el proceso de encriptación, perderás
información.
3. Toca ENCRIPTAR DISPOSITIVO.
4.
Ingresa tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca SIGUIENTE.
5. Toca ENCRIPTAR DISPOSITIVO de nuevo.
El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación
puede tomar una hora o más, durante la cual su teléfono se puede
restablecer muchas veces.
Cuando la encriptación está completa, se te pedirá que ingreses tu PIN
o contraseña.
Subsecuentemente, debes dibujar tu patrón o ingresar tu PIN o contraseña
cada vez que enciendas tu teléfono para descifrarlo.
22
23
Conoce los aspectos básicos
Para monitorear el estado del teléfono
La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio proporciona
íconos del teléfono y del estado de servicio en el lado derecho. Abajo verás
algunos de los íconos que puedes ver.
Para abrir/cerrar el panel de noticaciones
Las noticaciones reportan la llegada de mensajes nuevos, eventos del
calendario y las alarmas, así como eventos continuos. Puedes abrir el Panel
de Noticaciones para ver los detalles de las mismas.
Para abrir el Panel de Noticaciones, desliza tu dedo hacia abajo desde
la parte superior de la pantalla.
Para cerrar el Panel de Noticaciones, desliza tu dedo hacia arriba desde
la parte posterior de la pantalla o oprime el Botón de retroceso.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
Indicator Signicado
Se ha detectado una
nueva red de Wi-Fi
Descarga de datos
Envío de datos
USB conectada
/
La cancíon está
tocando
Indicadores e iconos
Indicator Signicado
/
Nuevo SMS/MMS
Mensajes nuevos en la
aplicación de correo
electrónico
/
Mensajes nuevos en la
aplicación de Gmail
Llamada perdida
Llamada en progreso
Para gestionar las noticaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio proporciona
íconos de noticación a la izquierda. Abajo verás algunos de los íconos que
puedes ver.
Indicadores e iconos
Indicator Signicado
Conectada la red 4G
Conectada la red LTE
Modo de silenciar
Modo de vibración
Batería baja
Establecimiento
de alarma
GPS encendido
Anclaje a red USB
Indicator Signicado
Micrófono del telefono
apagado
Fuerza de señal
Datos móviles en uso
Modo avión
Bluetooth encendido
Conectado a una
red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
Wi-Fi no está en uso
Altavoz encendido
24
25
Para responder o eliminar una noticación
En el Panel de Noticaciones, puede responder a una noticación o
eliminarlas. El Panel de Noticaciones también es compatible con las
noticaciones expandibles que le permiten realizar acciones adicionales
justo desde la noticación misma.
Para responder a una noticación, tócala.
Para eliminar una noticación, deslízala a la izquierda o la derecha.
Para eliminar todas las noticaciones, toca .
Para manejar las noticaciones recibidas, toca por unos segundos una
noticación para identicar la aplicación que la creó. Luego toca y
Bloquear para ocultar futuras noticaciones de esa aplicación, o toca
Prioridad para mostrarlas en modo de prioridad.
Nota: si apagas las noticaciones de una aplicación, pueden perderse
tus alertas y actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las
noticaciones de algunas aplicaciones.
Para usar las conguracións rápidas
Las Conguracións Rápidas en el Panel de Noticaciones que sea conveniente
para ver o cambiar las conguraciones más comunes para tu teléfono.
Desliza dos dedos hacia abajo desde la parte superior de la pantalla, o
abre el Panel de Noticaciones y arrastra el panel hacia abajo para ver las
siguientes Conguraciones Rápidas.
Sincronizac...: toca para encender o apagar la sincronización
automática de los datos de las cuentas.
Sonido: toca para activar o desactivar el sonido.
Vibrar: toca para encender o apagar el vibrador.
Batería: toca para encender o apagar para reducir el rendimiento y los
datos de fondo.
Ubicación: toca para encender o apagar la función de acceso a
la ubicación.
Modo avión: toca para activar o desactivar el modo avión.
Linterna: toca para encender o apagar la linterna.
Punto de ac…: toca para encender o apagar la función de Punto de
acceso portátil.
Rotación au...: toca para activar o desactivar la función de rotación
automática de la pantalla.
Wi-Fi: toca para activar o desactivar el Wi-Fi.
Datos: toca para activar o desactivar el acceso a datos móviles.
Bluetooth: toca para activar o desactivar el Bluetooth.
Brillo: desmarca Automático y arrastra el deslizador del brillo para ajustar
el brillo de la pantalla.
Nota: en la pantalla de Conguracións Rápidas, toca en la parte superior
para ir al menú de Conguraciones; toca el icono de batería para abrir la
pantalla de ajustes de batería; toca para ver los perles de usuario en el
menú de Conguaciones; toca EDITAR en la parte inferior, para cambiar la
posición de la tecla de control.
Para administrar aplicaciones y widgets
Para agregar aplicaciones y widgets
1. Oprime el Botón de inicio > para agregar aplicaciones.
O, para agregar widgets, toca por unos segundos un área vacía de la
pantalla de inicio y selecciona Widgets.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
26
27
2. Deslízate hacia la izquierda o derecha para navegar por las aplicaciones
o widgets disponibles.
3. Toca por unos segundos el ícono de un widget o una aplicación y
arrástralo a un panel de pantalla de inicio.
Para mover aplicaciones o widgets
1. Toca un aplicación o un widget por unos segundos en la pantalla
de inicio.
2. Arrástralo al lugar que necesites.
Para eliminar aplicaciones o widgets
1. Toca un aplicación o un widget por unos segundos en la pantalla
de inicio.
2. Arrástralo para eliminarlo.
Para ajustar el tamaño de un widget
1. Toca el widget por unos segundos en la pantalla principal y
luego suéltalo.
2. Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el contorno
para redimensionar el widget.
Nota: no todos los widget se pueden redimensionar.
Para organizar con las carpetas
Puedes crear carpetas en la pantalla de inicio y agregar varios atajos a una
carpeta. Puedes mover o eliminar carpetas del mismo modo en que mueves
o eliminas los atajos.
Creación de una carpeta
1. Oprime por unos segundos el icono en una pantalla de inicio hasta que
aparezca .
2. Arrastra el icono hacia y suéltalo. Se creará una nueva carpeta y el
icono se coloca dentro de la carpeta.
Cambio de nombre de una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla. El nombre de la carpeta se muestra por
encima de los iconos.
2. Toca el nombre de la carpeta e introduce un nuevo nombre.
3. Toca Listo.
Adición de más iconos a una carpeta
1. Oprime por unos segundos un icono y luego arrástralo hasta un icono
de carpeta.
2. Suelta el icono y se pondrá en la carpeta.
Eliminación de iconos de una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Oprime por unos segundos el icono que deseas eliminar y luego
arrástralo a la pantalla de inicio.
3. Suelta el icono y se eliminará de la carpeta.
Para ordenar la bandeja de favoritos
La pantalla de inicio incluye una bandeja personalizable de favoritos en la
parte inferior de todas las pantallas de inicio. Puedes tener hasta cuatro
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
28
29
Para cambiar el tamaño del teclado
Antes de usar el teclado TouchPal X, puedes redimensionar el teclado para
hacer que quepa en la pantalla.
1. Toca en la parte superior izquierda del teclado.
2. Toca Redimensionar teclado.
3. Arrastra hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tamaño del teclado.
4. Toca cualquier lugar en la pantalla.
El diseño T26
El diseño T26 ofrece una experiencia de entrada
similar al teclado de una computadora.
Las teclas alfabéticas: toca las teclas para
escribir letras. Toca una tecla y desliza hacia
arriba para escribir el número o símbolo de la
tecla. También puedes mantener presionada
una tecla y deslizar para elegir más caracteres.
Mayúsculas: toca para usar mayúsculas.
Toca dos veces para bloquear las mayúsculas.
Este botón también cambia para indicar el tipo de letra que estás
usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea
en mayúsculas.
Predicción contextual y de palabras: toca > Conguración > Entrada
inteligente > Predicción contexual.
Idiomas: Toca > Más > Menú entrada teclado.
Texto predenido: toca para escribir números y símbolos. Puedes
tocar para regresar a la teclas alfabéticas. Toca
para ingresar
emoji o emoticonos.
elementos en la bandeja de favoritos. Arrastra los elementos o carpetas
hacia adentro o hacia afuera de la bandeja para ordenar el área.
Para ingresar texto
Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones
lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir.
Puedes oprime el Botón de retroceso para ocultar el teclado en pantalla.
También puedes ingresar texto si hablas en la función de escritura de voz
de Google.
Para activar o desactivar los métodos de entrada
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Teclado e idioma.
2. Toca un elemento bajo Teclado y métodos de entrada.
Nota: algunos métodos de entrada predeterminados no se pueden
desactivar.
Teclado TouchPal X
El teclado TouchPal X (por defecto) ofrece tres diseños: T26, T12, and T+.
Puedes tocar para seleccionar un diseño o un idioma de entrada.
También puedes usar Curve
®
para acelerar la entrada de texto al reemplazar
la operación de toca de teclas con gestos de trazado donde mueves tu
dedo de letra a letra sin levantar el dedo hasta que llegues al nal de
la palabra.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
30
31
La tecla para borrar: toca para borrar el texto antes del cursor.
También puedes deslizarte hacia la izquierda sobe la techa y borrar la
palabra completa.
Entrada de voz: oprimir por unos segundos el barra espaciadora y habla
en el micrófono.
Para más opciones: toca para poder acceder a los ajustes rápidos
del teclado TouchPal X, cambiar el tema del teclado y más.
Para cerrar el teclado: Oprime el Botón de retroceso. Puedes tocar de
nuevo el campo de texto para que vuelva a aparecer el teclado.
El diseño T12
El diseño es similar al teclado de un teléfono.
Toca una tecla alfabética repetidamente hasta
que aparezca la letra o el número que deseas.
Oprime por unos segundos la tecla y desliza
hacia la izquierda o derecha para elegir el texto
que necesitas.
Si está habilitada la predicción de palabras, solo
toca las teclas una vez y elige la
palabra correcta.
El diseño T+
Toca para ingresar la letra que está a la izquierda
de la tecla. Toca dos veces o desplázate a la
derecha para ingresar la letra/símbolo que
está a la izquierda de la tecla. Oprime por unos
segundos una tecla y desliza hacia la izquierda
o derecha para elegir más letras y símbolos.
Si está habilitada la predicción de palabras,
solo toca las teclas y elige la palabra correcta.
Para activar y usar TouchPal Curve
1. En la pantalla del teclado TouchPal X, toca > Conguración > Más >
Entrada inteligente y marcar TouchPal Curve
®
- Gestos de palabra.
2. Mueve tu dedo letra por letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta alcanzar el n de la palabra.
Nota: Curve solo está disponible en el diseño T26.
Notas:
Toca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola letra,
simplemente toca la tecla una vez.
Levanta tu dedo al nal de la palabra. Se agrega un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Principio de
la palabra
Final de la
palabra
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
32
33
Teclado Google
El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una
computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de
vertical a horizontal. El teclado horizontal no es compatible con todas
las aplicaciones.
Toca las teclas alfabéticas para escribir letras. Toca por unos segundos
teclas especícas para ingresar letras asociadas acentuadas o números.
Por ejemplo, para escribir È, toca por unos segundos y aparecerán
las letras acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para
elegir la È.
Toca para usar mayúsculas. Toca dos veces para bloquear las
mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar el tipo de letra que
está usando:
para minúsculas, para mayúsculas, y
cuando se
bloquea en mayúsculas.
• Toca
para borrar el texto antes del cursor.
Toca para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para encontrar más.
Toca para ingresar emoji o emoticonos.
Toca
para usar la entrada de voz en red de Google.
Dictado por voz de Google
Dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de
Google para convertir lo que dice en texto. Debes contar con conexión de
datos o una red móvil o Wi-Fi para usarla.
1. Golpea la barra de estado hacia abajo al ingresar texto y toca Cambiar
el teclado, y luego selecciona Dictado por voz de Google. O toca o
para acceder a la función de tipicación de voz.
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir.
3. Puedes seguir ingresando texto para conservarlo o borrarlo.
Nota: di “coma”, “punto”, “signo de interrogación”, “signo de admiración” o
“punto di exclamación” para ingresar puntuación.
Para congurar la entrada de tacto
Elije la conguración del método de entrada oprimiendo el Botón de inicio >
> Conguración > Teclado e idioma.
En la sección Teclado y métodos de entrada, puedes establecer el método
de entrada predeterminado y elegir la conguración para los métodos
de entrada.
Para editar el texto
Mover el punto de inserción: toca donde quieres escribir. El cursor
parpadeará en la nueva posición, y aparecerá una pestaña abajo del
mismo. Arrastra la pestaña para mover el cursor.
Seleccionar texto: oprime por unos segundos o toca dos veces dentro del
texto. La palabra más cercana se sombreará, con una pestaña en cada
extremo de la selección. Arrastra las pestañas para cambiar la selección.
Cortar o copiar: selecciona el texto que deseas manipular. Luego
toca el botón Cortar
o Copiar
para cortar o copiar el texto en
el portapapeles.
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
34 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS
35PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Remplazar el texto con el texto del portapapeles: selecciona el texto
que desees remplazar. Luego toca
o PEGAR.
Insertar texto desde el portapapeles: mueve el cursor hacia el punto de
inserción y luego oprime por unos segundos la pestaña abajo del cursor.
Separa tu dedo y toca PEGAR.
Para abrir e intercambiar aplicaciones
Para abrir una aplicacion
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Desliza a la izquierda o la derecha de la pantalla y toca una aplicación
para abrirla.
Para cambiar entre las aplicaciones abiertas
recientemente
1. Oprime el Botón de aplicaciones recientes. Se abrirá una lista de
los nombres e imágenes miniatura de las aplicaciones que usaste
recientemente. Si has usado más de una aplicación recientemente
que se puede adaptar en la pantalla, puedes desplazarte en la lista
hacia arriba y hacia abajo.
2. Toca una imagen miniatura para abrir esa aplicación.
Nota: puedes deslizar la imagen miniatura lateralmente para eliminarla de
la lista.
Para conectarse a las redes y
dispositivos
Para conectarse a redes móviles
Para controlar el uso de datos móviles
Para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos:
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Redes móviles >
Datos móviles.
2. Desliza el interruptor Datos estándar para habilitar o deshabilitar el uso
de datos móviles.
Para obtener servicios de datos con el roaming:
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Redes móviles >
Roaming internacional de datos.
2. Desliza el interruptor Datos internacional para habilitar o deshabilitar
el roaming.
Nota: el roaming de datos puede incurrir cargos de roaming signicativos.
Para congurar los nombres de los puntos de acceso
Puedes usar los Nombres de Puntos de Acceso (APN) predeterminados
para conectarte a Internet. Para agregar un punto de acceso nuevo, tal vez
tengas que solicitar la información requerida a tu proveedor de servicio.
1. Oprime el Botón de inicio >
> Conguración > Redes móviles >
Nombres de puntos de acceso.
2. Toca .
3. Toca cada elemento para ingresar la información requerida.
36
37
4. Toca > Guardar.
Nota: para congurar el punto de acceso con los valores predeterminados,
toca > Restablecer valores predeterminados > CONTINUAR.
Para conectarse a Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso
a la Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de
Wi-Fi y tus alrededores.
Para encender Wi-Fi y conectarse a la red Wi-Fi
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar para encender
el Wi-Fi.
3. Toca el nombre de una red para conectarse a ella.
4. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca CONECTAR.
Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas
anteriormente cuando están dentro del rango.
Para obtener noticaciones de redes abiertas
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar .
3. Toca
> Cong. avanzada.
4. Desliza el interruptor de Noticación de red a la posición de Activar .
Cuando Wi-Fi está encendido, recibirás noticaciones en la barra de estado
cuando tu teléfono detecte una red Wi-Fi abierta. Desliza el interruptor de
Noticación de red a la posición de Desactivar
para desactivar
las noticaciones.
Para agregar una red Wi-Fi
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite tu nombre (SSID), o agregar
una red Wi-Fi cuando se encuentra fuera de rango.
Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles
de seguridad del administrador de la red.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar .
3. Toca
> Agregar red.
4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles
de seguridad o de conguración de la red.
5. Toca GUARDAR.
Para olvidar una red Wi-Fi
Puedes hacer que tu teléfono olvide de los detalles de una red Wi-Fi que
hayas agregado, por ejemplo si no quieres que el teléfono se conecte
automáticamente o si es una red que ya no vas a usar.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar .
3. Toca el nombre de la red Wi-Fi y luego toca Olvidar red.
Para conectarse a una red WPS
La conguración protegida de Wi-Fi (WPS, por tus siglas en inglés) es
una función que facilita agregar tu teléfono a los puntos de acceso que
suministran WPS.
Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu teléfono a una
red inalámbrica con WPS.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
38
39
Método uno: Botón WPS (Recomendado)
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar .
3. Toca > Cong. avanzada > Pulsador WPS.
4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso
reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red.
Método dos: PIN
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar .
3. Toca
> Cong. avanzada > Ingresar PIN WPS.
4. El número PIN de la WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN en la
página de conguración del punto de acceso.
Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra automáticamente el punto
de acceso y congura la conexión.
Nota: para información detallada sobre la función de WPS del punto de
acceso, consulta tu documentación.
Para ajustar la conguración avanzada de Wi-Fi
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Toca
> Cong. avanzada para ajustar la siguiente conguración.
Noticación de red: obtén noticaciones en la barra de estado cuando
Wi-Fi esté encendido y haya una red disponible.
Búsqueda siempre disponible: permite que el servicio de localización
de Google y otras aplicaciones escaneen las redes, incluso con
Wi-Fi apagado.
Mantener Wi-Fi durante suspensión: elije si va a mantener el Wi-Fi
encendido en el modo inactivo o no.
Instalar certicados: instala los certicados necesarios para conectar a
ciertas redes Wi-Fi.
Wi-Fi Direct: utiliza la función Wi-Fi Direct.
Pulsador WPS: conéctate a una red WPS a través del pulsador.
Ingresar PIN WPS: conéctate a una red WPS a través del PIN del teléfono.
Dirección MAC: revisa la dirección MAC.
Dirección IP: revisa la dirección IP del teléfono.
Para usar Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la
necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas).
Nota: la activación de esta función desconectará tu conexión actual a la
red Wi-Fi.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor de Wi-Fi hacia la posición de
Activar .
3. Toca
> Cong. avanzada >
Wi-Fi Direct. Tu teléfono buscará otros
equipos que estén habilitados con conexiones Wi-Fi Direct.
4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros dispositivos para conectarte con
él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesitas
aceptar la solicitud de conexión. Ambos equipos pueden requerir que se
ingrese un PIN común. Si te lo pide, toca ESTABLECER CONEXIÓN.
5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
40
41
Para conectar con dispositivos Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango
corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden
intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de
cerca de 10 metros (32 pies). Los equipos con Bluetooth deben sincronizarse
antes de realizar la comunicación.
Para encender y apagar Bluetooth
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Activar o
Desactivar .
Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de
estado. Tu teléfono será visible en los dispositivos cercanos mientras que los
ajustes de Bluetooth estén abiertos.
Para cambiar el nombre del equipo
1. Oprime el Botón de inicio >
> Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Activar si Bluetooth
está apagado.
3. Toca
> Cambiar nombre de dispositivo.
4. Edita el nombre y toca CAMBIAR NOMBRE.
Para sincronizar con otro equipo Bluetooth
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Activar si Bluetooth
está apagado.
Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los
dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Toca > Actualizar si
quieres volver a escanear.
3. Toca el equipo con el que se quiera sincronizar.
4. Conrma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre
los dos equipos y toca VINCULAR. Alternativamente, ingresa las llaves
maestras de Bluetooth y toca VINCULAR.
El pareo se nalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o
se ingresa la misma llave maestra.
Nota: la llave maestra de Bluetooth puede jarse para ciertos equipos, como
unos audífonos y equipos manos libres para automóviles. Puedes intentar
escribiendo 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consultar los
documentos de ese equipo.
Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth
Puedes hacer que tu teléfono se “olvide” de conectarse con otro dispositivo
Bluetooth. Para volver a conectarte con el dispositivo, debes buscarlo y volver
a ingresar o conrmar una contraseña.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Bluetooth y asegúrate
de que el Bluetooth esté activado.
2. En la lista de dispositivos pareados, toca junto al dispositivo Bluetooth
del que te deseas desvincular.
3. Toca OLVIDAR.
Para enviar datos mediante Bluetooth
1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que
desee compartir.
2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método
puede variar por aplicación y tipo de datos.
3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o
espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
42
43
Para recibir datos mediante Bluetooth
1. Enciende el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante Bluetooth.
Nota: si el teléfono no se ha vinculado con el dispositivo emisor, es posible
que tengas que tocar el nombre de dispositivo de tu teléfono en el menú
Bluetooth en Conguración para mantener el teléfono detectable a
través de Bluetooth.
2. Desplázate hacia abajo a la barra de estado y toca .
3. Toca ACEPTAR para empezar a recibir datos.
En función de tu conguración de almacenamiento y si tienes instalada una
tarjeta microSDHC, los archivos recibidos se guardan automáticamente en
una carpeta dedicada (Bluetooth, por ejemplo). Puedes acceder a ellos con
la aplicación del Archivos. Los contactos que recibas (archivos vCard) se
importan automáticamente a tu lista de contactos.
Para conectarse a tu computadora mediante USB
Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y
transferir música, imágenes y otros archivos en ambas direcciones. Tu
teléfono guarda estos archivos en el almacén interno o en una tarjeta
desmontable microSDHC.
Para conectar tu teléfono a una computadora
mediante USB
1. Conecta tu teléfono a la PC con el cable USB.
2. Abre el Panel de Noticaciones y toca
(Conectado...).
3. Elije una de las siguientes opciones:
Sólo carga: carga tu teléfono mediante USB.
Instalar el controlador: selecciona esta opción cuando las funciones
se activan por primera vez, o cuando no están disponibles.
Dispositivo de medios (MTP): transere archivos multimedia en Windows
®
o Mac
®
.
Nota: para Windows XP, instala los controladores y Media
®
Player 11
(o versión posterior) cuando utilizas el dispositivo de multimedia (MTP)
por primera vez.
Cámara (PTP): transere fotos con el uso del software de la cámara.
Nota: para que tu teléfono se conecte a la computadora automáticamente
usando el tipo de conexión seleccionado, marca No preguntar de nuevo.
Para conectar con Media Player
Puedes sincronizar música en tu teléfono y una computadora instalada con
Windows Media Player.
1. Conecta el teléfono con tu computadora mediante USB y elije un
Dispositivo de medios (MTP).
2. Abre Windows Media Player y sincroniza archivos de música.
Para desconectar tu teléfono de la computadora
Para desconectar el teléfono de la computadora, simplemente desconecta
el cable USB cuando termine.
Para quitar la tarjeta microSDHC de tu teléfono
Si necesitas quitar la tarjeta microSDHC mientras el teléfono está encendido,
debes primero desmontarla.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Espacio de
almacenamiento.
2. Desplázate hacia abajo y toca Desmontar la tarjeta SD > ACEPTAR.
3. El ícono aparece en la barra de estado y puedes la quitar la tarjeta
microSDHC de del teléfono de forma segura.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
44
45
Para borrar la tarjeta microSDHC
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Espacio de
almacenamiento.
2. Deslízate hacia abajo de la pantalla y toca Borrar la tarjeta SD externa >
ELIMINAR LA TARJETA SD > ELIMINAR TODO.
Precaución: el procedimiento de formateo borra toda la información de la
tarjeta microSDHC, después de la cual los archivos NO SE PUEDEN recuperar.
Compartir tu conexión móvil de datos vía USB
Puedes acceder a Internet en tu computador a través de la función de
anclaje USB del teléfono. La función necesita conexión de datos en una red
móvil y puede resultar en cargos de datos.
Nota: no puedes transferir archivos entre tu teléfono y tu computador a
través de USB mientras el teléfono está anclado a USB.
1. Conecta tu teléfono a tu computador con un cable USB.
2. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Más > Anclaje a red USB.
3. Una nueva conexión de red se creará en tu computador.
Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, toca anclaje USB de
nuevo o desconecta el cable USB.
Compartir tu conexión móvil de datos como punto de
acceso móvil
Puedes compartir la conexión móvil de datos de tu teléfono con otros
dispositivos, convirtiendo tu teléfono en un punto de acceso móvil portátil.
La función necesita conexión de datos en una red móvil y puede resultar en
cargos de datos.
Nota: cuando la función de punto de acceso móvil portátil está activada, no
puedes utilizar la capacidad de Wi-Fi de tu teléfono para acceder a Internet.
Continúas conectado a Internet a través de tu red móvil de datos.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Punto de acceso móvil.
2. Desliza el interruptor a la posición Activar .
3. En otro dispositivo, localiza tu teléfono a través de Wi-Fi y conéctate con él
para empezar a utilizar los datos móviles del teléfono.
Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, desliza el interruptor a
la posición Desactivar .
Cambiar el nombre o la seguridad de tu punto de
acceso móvil
Puedes cambiar el nombre de la red Wi-Fi de tu teléfono (SSID) y asegurar tu
punto de acceso Wi-Fi portátil.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Punto de acceso móvil.
2. Toca > Conguration.
3. Congura tu nombre y opciones de seguridad de la siguiente manera:
Nombre de la red: introduce o edita un SSID de red (nombre) para que
otros dispositivos puedan verla cuando buscan redes Wi-Fi.
Canal: para evitar interferencia con otras redes Wi-Fi, intenta utilizar un
canal diferente.
Seguridad: elige una opción de seguridad, Ninguna (no recomendada)
o WPA2 PSK (otros usuarios pueden acceder a tu punto de acceso móvil
solo si introducen la contraseña correcta). Cuando seleccionas WPA2
PSK, toca el campo Contraseña para editar la contraseña
de seguridad.
4. Toca GUARDAR para guardar tus ajustes.
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
46 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
47PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS
Para conectarse a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN, por tus siglas en inglés) te permiten
conectarte a recursos que están dentro de una red local segura. Los VPN
se implementan comúnmente por las corporaciones, escuelas y otras
instituciones para permitir que la gente acceda a los recursos de la red local
cuando no está en el campus o cuando se conecta a una red inalámbrica.
Dependiendo del tipo de VPN que esté utilizando, es posible que requiera
ingresar tus credenciales de inicio de sesión o instalar certicados de
seguridad antes de poder conectarte a tu VPN. Puedes obtener esta
información con tu administrador de la red.
Nota: necesitas establecer un patrón de bloqueo de pantalla, PIN o
contraseña antes de usar el almacenamiento de credenciales.
Para agregar una VPN
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Más > VPN.
2. Toca .
3. Introduce el nombre VPN y dirección del servidor y otra información
proporcionada por tu administrador de red.
4. Toca GUARDAR.
The VPN is added to the list on the VPN screen.
Para conectarse a una VPN
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Más > VPN.
2. Toca la VPN a la que desee conectarse.
3. Cuando se te pida, ingresa cualquier credencial solicitada y luego
toca CONECTAR.
Para modicar una VPN
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Más > VPN.
2. Toca por unos segundos la VPN que desees modicar.
3. Toca Modicar perl.
4. Toca un campo para editar la información.
5. Toca GUARDAR.
48 LLAMADAS TELEFÓNICAS
49LLAMADAS TELEFÓNICAS
Llamadas telefónicas
Puede realizar llamadas desde la aplicación de Teléfono, la aplicación de
Personas, u otras aplicaciones o widgets que muestren la información de
contacto. Cuando veas un número de teléfono, puedes generalmente tocar
o marcarlo.
Para hacer y terminar llamadas
Para hacer una llamada marcando el número
1. Oprime el Botón de inicio >
> .
2. Ingresa el número telefónico con el teclado en la pantalla. Toca para
borrar los dígitos equivocados.
Nota: mientras ingrese los dígitos, tu teléfono busca los contactos que
coinciden. Si ves el número que desea marcar, tócalo para hacer la
llamada inmediatamente sin tener que ingresar el resto del número.
3. Toca
abajo del teclado para marcar.
También puedes tocar el cuadro de búsqueda de la parte superior de la
pantalla de aplicaciones del Teléfono e ingresar el número de teléfono o
nombre del contacto que desea llamar. Toca el contacto encontrado o
Llamar al [número] para hacer la llamada.
Notas:
Para hacer una llamada internacional, toca la tecla 0 por unos segundos
para ingresar el símbolo de más (+). Después, ingresa el código del país
seguido del código de área/ciudad y luego el número de teléfono.
Para volver a llamar al último contacto, oprime el Botón de inicio >
>
> y toca nuevamente.
Para terminar una llamada
Durante una llamada, toca en la pantalla.
Para contestar o rechazar llamadas
Cuando recibes una llamada telefónica, se abre la pantalla de llamada
entrante y te muestra la identicación de la persona que llama o la
información sobre la misma que ingresaste en Personas. Puedes contestar
o rechazar la llamada, o rechazarla con un mensaje de texto.
Para contestar una llamada
Cuando recibas una llamada, desliza
hacia abajo para
responderla.
Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime el los
Botones de volumen.
Para rechazar una llamada
Cuando recibas una llamada, desliza
hacia arriba para
rechazarla.
También puedes arrastrar
hacia arriba para rechazar la llamada y enviar
un mensaje de texto a la persona que llama.
Nota: para editar la respuesta de texto desde la aplicación de Teléfono,
toca
> Conguración > Conguración general > Respuestas rápidas.
Para trabajar con el historial de llamadas
El historial de llamadas es una lista de todas las llamadas que hiciste,
recibiste o perdiste. Te proporciona una forma conveniente para volver
a marcar un número, regresar una llamada o agregar un número a
tus contactos.
50
51
Para abrir el historial de llamadas, oprime el Botón de inicio >
> >
Historial de llamadas.
Para realizar una llamada desde el historial de llamadas
1. Accede a la llamada historial.
2. Toca un número para obtener más información sobre la llamada, o toca
a un lado para regresar la llamada.
Nota: puedes tocar en PERDIDAS, SALIENTES o ENTRANTES para ltrar los
registros por tipo de llamada.
Para realizar otras acciones en una llamada entrada
de registro
1. Accede a la llamada historial.
2. Toca un número para ver más información de la llamada. Mientras ves los
detalles de la llamada, puedes:
Toca para eliminar la entrada.
Toca
> Editar número antes de llamar para editar el número en el
marcador antes de llamar.
Toca el contacto icono delante de una entrada para abrir la pestaña
de información del contacto desde la parte inferior de la pantalla.
Puedes enviarle un mensaje, devolver la llamada, editar el contacto,
agregar el contacto a favoritos o agregar el número a contactos.
Nota: puedes tocar > Eliminar registro de llamadas en la pantalla del
historial de llamadas para eliminar todos los registros de llamadas.
Para llamar a tus contactos
Para llamar a un contacto
1. Oprime el Botón de inicio > . En la pestaña de MARCADO RÁPIDO se
muestran tus contactos favoritos y más llamados.
2.
Toca un contacto para hacer la llamada, o toca la pestaña de CONTACTOS
y luego toca al lado de un contacto para hacer la llamada.
Para revisar el correo de voz
Si ajustaste tu teléfono para que desvíe ciertas llamadas al correo de voz, las
personas que llaman pueden dejar mensajes de voz cuando no te pueden
localizar. Aquí te mostramos cómo revisar los mensajes que te dejaron.
1. Oprime el Botón de inicio >
> .
2. Toca el tecla 1 por unos segundos en el marcador. Si se te pide, escribe la
contraseña de tu buzón de voz.
3. Sigue los avisos de voz para escuchar y administrar tus mensajes de
correo de voz.
Nota: para congurar el servicio de correo de voz, ver Llamadas telefónicas –
Para ajustar las opciones de tus llamadas. Para información detallada,
contacta a tu proveedor de servicio.
Para usar las opciones durante una llamada
Durante una llamada, verás un número en las opciones en la pantalla. Toca
una opción para seleccionarla.
Toca
para ver todas las opciones de llamada.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS
52
53
Toca
para cambiar al teclado cuando es necesario introducir un
código (por ejemplo, el PIN del correo de voz o cuenta bancaria) durante
la llamada.
Toca para poner la llamada en espera.
Toca
para encender o apagar el altavoz.
Toca
para silenciar o reactivar el sonido del micrófono.
Toca
para hacer otra llamada aparte de la primera llamada, la cual se
pone en espera.
Toca
para ir a la bandeja de mensajería.
Toca
para ir a los contactos.
Toca
para combinar llamadas separadas en una sola llamada de
conferencia.
Toca
para poner a la persona que llama en espera, y cambia a otra
llamada que puso en espera antes.
Toca para terminar la llamada actual.
¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el
teléfono cerca de tu oreja durante el uso del altavoz.
Para manejar llamadas múltiples
Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están
disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una
llamada de conferencia.
Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan
de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Ponte en
contacto con tu proveedor de servicio para que te brinde más información.
Para ajustar la conguración de tus llamadas
Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Cong. de llamada para
congurar las opciones de llamada.
Esquema de
vibración
Selecciona el patrón de vibración para las
llamadas entrantes.
Vibrar al contester
una llamada
Selecciona esta opción para activar la vibración
cuando se conteste la llamada.
Correo de voz
Servicio: selecciona un proveedor de servicio de
correo de voz.
Conguración: edita el número del correo de voz.
Sonido: establece el sonido de noticación para
los correos de voz nuevos.
Vibrar: activar o desactivar la función de vibración.
Números de
marc. jos
Restringe las llamadas salientes a un número jo
de números. Para hacer esto debes conocer el
código PIN2 de tu tarjeta nano-SIM.
Modo TTY
Tu teléfono es un dispositivo compatible con TTY.
Un dispositivo TTY puede permitirle a la gente con
problemas de audición o del habla comunicarse
por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY
al conector del auricular. Selecciona un modo TTY
para tu teléfono para que funcione con dispositivo
TTY, o para apagar el TTY.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS
54 LLAMADAS TELEFÓNICAS
55PERSONAS
Ayudas auditivas
Selecciona esta opción para encender la
compatibilidad con aparatos auditivos. Cuando
se utiliza con una bobina telefónica (telecoil) para
contestar el teléfono, te ayudará a escuchar con
más claridad durante la llamada telefónica.
Marcación Rápida Establece las teclas de marcación rápida.
Tonos DTMF
Establece la duración de los tonos de señal de
tonos duales de multifrecuencia: Normal o Largo.
Sug oper llam
nalizada
Marca esta opción para indicar que debes llamar,
enviar un mensaje o añadir a contactos cuando
se termine la llamada.
Desvío de llamadas
Reenvía tus llamada entrantes a un número
distinto y elige cuándo reenviar: Reenviar siempre,
Reenviar cuando está ocupado, Reenviar si no
contesta o Reenviar si no llega.
Conguración
adicional
ID de llamada entrante: elige si la gente a la que
llamas puede ver tu número.
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes
mientras estás en otra llamada.
Personas
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos
de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la
sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, oprime el Botón de inicio > .
Para revisar los detalles de los contactos
1. Oprime el Botón de inicio > >
TODOS LOS CONTACTOS.
2. Desplázate a través de la lista para ver todos tus contactos.
3. Toca un contacto para ver tus detalles.
Nota: si tienes un montón de contactos almacenados, verás una barra
deslizante en la parte derecha de la pantalla. Para ir directamente a una
letra, toca por unos segundos el dispositivo deslizable y arrástralo hacia
una letra.
Para agregar un contacto nuevo
1. Oprime el Botón de inicio > >
TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toca
para agregar un contacto nuevo.
Nota: si no has añadido ningún contactos, toca No hay contactos.
3. Toca el campo de la cuenta para elegir donde guardar el contacto. Si
seleccionas una cuenta sincronizada, tus contactos se sincronizarán
automáticamente con tu cuenta en línea.
4. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, las direcciones
de correo electrónico y otra información.
5. Toca para guardar el contacto.
56
57
Para congurar tu propio perl
Puedes crear tu propia tarjeta de presentación en tu teléfono.
1. Oprime el Botón de inicio > >
TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toca Congurar mi perl. Si ya se ha congurado un perl, toca la lista
que está debajo de YO y toca .
3. Edita la información de tu perl. Toca AGREGAR OTRO CAMPO para
agregar más información si lo desea.
4. Toca
para guardar.
Para importar, exportar y compartir contactos
Puedes importar/exportar contactos hacia/desde tu tarjeta nano-SIM, el
almacenamiento del teléfono, una tarjeta microSDHC o tu cuenta en línea.
Esto es especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre
diferentes equipos. También puede compartir tus contactos rápidamente
con el uso de Bluetooth, correo electrónico, mensajería, etc.
Importar contactos de la tarjeta nano-SIM
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Toca
> Importar/exportar > Administrar contactos SIM.
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
cuenta en la cual guardar los contactos.
4. Toca
> Importar contactos de SIM.
5. Verica los contactos que deseas importar y toca .
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o el
almacenamiento del teléfono
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Toca
> Importar/exportar > Importar desde almac..
3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una
cuenta en la cual guardar los contactos.
4. Selecciona el o los archivos vCard de la tarjeta microSDHC o el
almacenamiento del teléfono.
Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes
importar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono.
Para exportar contactos a la tarjeta nano-SIM
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Toca
> Importar/exportar > Exportar a tarjeta SIM.
3. Toca los contactos que necesite y luego toca .
Nota: si la tarjeta nano-SIM está llena, no podrás exportar contactos a la
tarjeta.
Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o el
almacenamiento del teléfono
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Toca
> Importar/exportar > Exportar a almacenamiento.
3. El teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca Aceptar para
crear el archivo.
Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes
exportar archivos vCard al almacenamiento del teléfono.
PERSONAS
PERSONAS
58
59
Para compartir contactos
1. Oprime el Botón de inicio >
> TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toca
> Selec. elemento(s).
3. Toca los contactos que deseas compartir para seleccionarlos y luego
toca
.
4. Elije compartir los contactos de Mensajería, Bluetooth, Drive, Correo, Gmail,
o Wi-Fi Direct.
Para trabajar con los contactos favoritos
Puedes agregar los contactos que utilizas con más frecuencia a FAVORITOS
para encontrarlos más rápidamente.
Para agregar un contacto de Favoritos
1. Oprime el Botón de inicio > >
TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toca un contacto y luego toca
en la parte superior de la pantalla.
Para eliminar un contacto de Favoritos
1. Oprime el Botón de inicio > >
FAVORITOS.
2. Toca un contacto favorito y luego toca
en la parte superior de
la pantalla.
Para trabajar con grupos
Para ver tus grupos de contactos
1. Oprime el Botón de inicio > >
GRUPOS.
2. Desplázate a través de la lista para ver los grupos presentes y cualquier
grupo que haya creado.
3. Toca un grupo para ver tus miembros.
Nota: para enviar un mensaje o un correo electrónico a los miembros del
grupo, toca un grupo >
> Enviar mensaje en grupo/Enviar correo después
de abrir el grupo.
Para congurar un grupo nuevo
1. Oprime el Botón de inicio > >
GRUPOS.
2. Toca para crear un grupo nuevo.
3. Si has agregado cuentas de contacto que no sean de teléfono, toca para
elegir una cuenta para el nuevo grupo.
4. Toca Nombre del grupo e ingrese un nombre.
5. Toca Añadir miembro a grupo y selecciona los contactos que deseas
que formen parte de los miembros del grupo.
6. Toca .
7. De ser necesario, toca Predeterminado abajo de Tono de llamada para
establecer un tono especial para las llamadas entrantes de los miembros
del grupo, y luego toca ACEPTAR.
8. Toca para guardar el grupo.
Para borrar un grupo
1. Oprime el Botón de inicio > >
GRUPOS.
2. Toca un grupo y luego toca
> Eliminar.
3. Toca ACEPTAR.
Para editar un grupo
1. Oprime el Botón de inicio > >
GRUPOS.
2. Toca un grupo >
> Editar.
PERSONAS
PERSONAS
60
61
3. Toca el nombre del grupo para editarlo o toca el campo debajo de
MIEMBRO o Tono de llamada para agregar más miembros o cambiar
el tono de llamada.
Nota: para eliminar miembros de un grupo, toca un grupo y luego toca
> Selec. elemento(s) y selecciona los miembros que desee eliminar.
Toca > ACEPTAR.
Para buscar un contacto
1. Oprime el Botón de inicio > , y luego toca
para buscar.
2. Escribe el nombre del contacto que desee buscar. Se enlistarán los
contactos que coincidentes.
Edición de contactos
Para editar los detalles de los contactos
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Toca un contacto y luego toca .
3. Edita el contacto y toca .
Para congurar un tono de timbre para un contacto
Asigna un tono de timbre para un contacto, de manera que sepa quién te
llama cuando escuche el timbre.
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Toca un contacto al que desee establecer un tono de timbre y luego toca
> Establecer tono.
3. Selecciona un tono de timbre que te guste y toca ACEPTAR.
Agrupar contactos
A medida que tu teléfono se sincroniza con varias cuentas en línea, puedes
ver entradas duplicadas para el mismo contacto. Puedes combinar toda la
información separada de un contacto en una sola entrada para la lista
de contactos.
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Toca un contacto para ver los detalles.
3. Toca >
> Agrupar.
4. Toca el contacto cuya información desea unicar con la primera entrada.
La información del segundo contacto se agrega al primer contacto y el
segundo contacto ya no aparece en la lista de contactos.
Puedes repetir estos pasos para unicar otro contacto al contacto principal.
Información separada de contacto
Si la información de contacto de diferentes fuentes fue unicada por error,
puedes separar de nuevo la información en los contactos individuales en tu
teléfono.
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Toca un contacto que deseas separar.
3. Toca >
> Separar.
4. Toca ACEPTAR para conrmar.
PERSONAS
PERSONAS
62 CUENTAS
63CUENTAS
Cuentas
Para agregar o eliminar cuentas
Puedes agregar varias cuentas de Google y de Microsoft Exchange
ActiveSync
®
. También puedes agregar otros tipos de cuentas, dependiendo
de las aplicaciones instaladas en tu teléfono.
Para agregar una cuenta
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Cuentas.
2. Toca el tipo de cuenta que desee agregar.
3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la
cuenta. La mayoría de las cuentas requieren de un nombre de usuario
y una contraseña, pero los detalles pueden variar. Es posible que
también necesites obtener cierta información de soporte de TI o de tu
administrador de sistemas.
Cuando la cuenta se agrega con éxito, aparece en la sección CUENTAS en
el menú de conguración.
Para eliminar una cuenta
Eliminar una cuenta la borrará junto con toda la información asociada con
ella desde tu teléfono, como correos electrónicos y contactos.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración. En la sección de
CUENTAS, toca un tipo de cuenta.
2. Toca la cuenta que desee eliminar.
3. Toca
> Eliminar cuenta > ELIMINAR CUENTA.
Para congurar la sincronización de cuentas
Conguración de la sincronización automática
1. Desliza el Panel de Noticaciones hacia abajo con dos dedos para abrir
el menú de Conguraciones Rápidas.
2. Toca Sincronizac… para activar o desactivar la función de sincronización
automática.
Cuando la sincronización automática está activada, los cambios realizados
a la información en el teléfono o en Internet se sincronizan automáticamente.
Cuando la sincronización automática está desactivada, es necesario
sincronizar manualmente los correos electrónicos, actualizaciones u otra
información reciente.
Para sincronizar manualmente
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración.
2. En la sección de CUENTAS, toca la categoría de cuenta y luego la cuenta
que desea sincronizar.
3. Toca
> Sincronizar ahora.
Para cambiar la ajustes de la sincronización de cuentas
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración.
2. En la sección de CUENTAS, toca la categoría de cuenta y luego en la
cuenta. Aparece la pantalla de opciones de sincronización y muestra una
lista de la información que la cuenta puede sincronizar.
3. Marca o desmarca elementos según lo requiera. Los tipos de información
marcados en el teléfono e Internet se mantendrán sincronizados cuando
se encienda la sincronización automática.
64 CORREO ELECTRÓNICO
65CORREO ELECTRÓNICO
Correo electrónico
Oprime el Botón de inicio > > Correo. Úsalo para leer y enviar correos
electrónicos de Microsoft Exchange ActiveSync, Gmail, Hotmail, Yahoo!
®
,
y mas.
Para congurar la primera cuenta de correo
electrónico
1. Cuando abra un Correo por primera vez, toca un tipo de correo y luego
ingresa tu dirección de correo y contraseña.
2. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf.
manual o si falla la opción automática.
3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la
conguración.
Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo
electrónico y empieza a descargar los mensajes.
Para escribir y enviar un correo electrónico
1. Desde la bandeja de entrada de tu correo electrónico, toca
.
Nota: si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en
el teléfono, toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que
desees usar para enviar el mensaje.
2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el
campo Para. Separa cada recipiente con una coma. También puedes
tocar
para seleccionar destinatarios desde tus contactos.
3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico.
4. Toca > Adjuntar un archivo para agregar archivos de audio, imágenes,
videos y otros tipos de archivos como archivos adjuntos.
5. Toca Enviar en la parte superior de la pantalla para enviar el mensaje.
Para revisar tu correo electrónico
Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al
intervalo que estableces cuando congures la cuenta.
Puedes ajustar la frecuencia con la que tu cuenta descarga correos
electrónicos nuevos tocando > Conguración de la cuenta > nombre de
la cuenta > Frecuencia de vericación de bandeja de e... Toca una opción
para seleccionarla.
Para contestar un correo electrónico
Puedes contestar o reenviar un mensaje que haya recibido. También puedes
borrar mensajes y administrarlos de otras maneras.
Para marcar un correo electrónico como no leído
Puedes regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo
para recordar el volver a leerlo más tarde). También puedes marcar un lote
de correos como no leídos.
Mientras lees un mensaje, toca
> Marcar como no leídos.
Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego
toca
.
Para borrar un correo electrónico
Puedes borrar un correo electrónico de tu carpeta. También puedes borrar
un lote de correos.
Mientras lee un mensaje, toca
> ACEPTAR.
66 CORREO ELECTRÓNICO
67MENSAJERÍA
Mientras estás en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de
entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego
toca
> ACEPTAR.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Abre el correo electrónico que desees contestar o reenvia desde la
bandeja de entrada.
2. Elije una de las siguientes opciones:
Para contestar al remitente, toca
.
Para contestar al remitente y a todos los destinatarios del mensaje
original, toca
.
Para reenviar el mensaje, toca
.
3. Edita tu mensaje y toca Enviar.
Para borrar un cuenta correo electrónico
1. En la bandeja de entrada, toca > Conguración de la cuenta.
2. Toca la cuenta que deseas eliminar, y luego toca Eliminar cuenta.
3. Toca ACEPTAR para conrmar. Se borrarán todos los mensajes de correo
electrónico en la cuenta.
Para cambiar las opciones generales de correo
electrónico
Las opciones generales aplican todas las cuentas de correo electrónico
que agregue.
1. Abre la aplicación de Correo.
2. Toca
> Conguración de la cuenta > General.
3.
Haz los cambios que quieras y oprime el Botón de retroceso cuando termines.
Mensajería
Puedes usar la mensajería para intercambiar mensajes de texto (SMS) y
mensajes multimedia (MMS).
Para abrir la pantalla de mensajería
Oprime el Botón de inicio > .
Se abre la pantalla de Mensajería, donde puedes crear un mensaje nuevo,
buscar mensajes o abrir una cadena continua de mensajes.
Toca
para escribir un nuevo mensaje de texto o multimedia.
Toca
para buscar un mensaje con el uso de palabras claves.
Toca en una cadena de mensajes existente para abrir la conversación.
Para enviar un mensaje de texto
1. En la pantalla de Mensajería, toca
.
2. Agrega destinatarios de una de las siguientes maneras:
Toca el campo Para e ingresa manualmente el número del destinatario
o el nombre de contacto. Si el teléfono presenta algunas sugerencias,
toca la que desees agregar.
• Selecciona destinatarios de tus contactos al toca
.
3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje
de texto.
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca
para adjuntar un archivo
o una presentación de diapositivas al mensaje.
5. Toca
.
Nota: no añadas ningún adjunto si deseas enviar un mensaje de texto, de
otra manera se te puede cobrar como mensaje multimedia.
68
69
Para contestar un mensaje
Los mensajes que recibes se anexan a cadenas ya existentes del mismo
número. Si el mensaje nuevo viene de un número nuevo, se creará una
cadena nueva.
1. Desde la pantalla de Mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje al
que deseas contestar.
2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto que está en la parte de abajo.
Puedes tocar
si desea contestar con un MMS.
3. Toca
.
Para borrar mensajes o cadenas
Para borrar mensajes en una cadena
1. En la pantalla de Mensajería, toca una cadena.
2. Toca
> Selec. elemento(s).
3. Toca los mensajes que deseas borrar.
4. Toca
> ACEPTAR.
Para borrar las cadenas de mensajes
1. Desde la pantalla Mensajería, toca por unos segundos la cadena que
deseas borrar.
2. Si hay más cadenas que deseas borrar, tócalas una por una.
3. Toca
> ACEPTAR.
Para reenviar un mensaje
1. Desde la pantalla de Mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje
que deseas reenviar.
2. Toca el mensaje, y luego toca Reenviar en el menú que se abre.
3. Ingresa un destinatario para el mensaje y edita el contenido si es
necesario.
4. Toca
.
Para cambiar la conguración de los mensajes
Toca
> Conguración en la pantalla de Mensajería para cambiar las
opciones de los mensajes.
SMS habilitado: toca para cambiar tu aplicación de SMS predeterminada.
Almacenamiento:
Eliminar mensajes antiguos: borra los mensajes antiguos cuando se
alcance el límite.
Conservar los mensajes por días: establece los días máximos de mensajes
de texto.
Mensajes de texto (SMS):
Admin. mensajes de tarj. SIM: administra los mensajes almacenados en
tu tarjeta nano-SIM.
Centro de servicio: visualiza el número de teléfono del centro de servicio.
Mensajes multimedia (MMS):
Recuperación automática: descarga automáticamente los mensajes
multimedia.
Mensajes de grupo: utiliza MMS para enviar un mismo mensaje a varios
destinatarios.
Conguración de pantalla:
Burbuja y fondo: selecciona una burbuja y fondo de dialogo.
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
70 MENSAJERÍA
71CALENDARIO
Noticaciones:
Noticaciones: muestra noticaciones de mensajes en el Panel
de Noticaciones.
• Sonido: elige un tono de timbre para tus mensajes entrantes.
• Vibrar: haz que tu teléfono vibre cuando entra un mensaje nuevo.
Ajustes de rma:
Editar Firma: edita tu rma, la cual se puede agregar automáticamente a
los mensajes salientes.
• Agregar rma: agrega tu rma a todos los mensajes salientes.
CAMB. AVIS. WAP:
Activar recib. aviso Wap: permite a tu teléfono recibir WAP push.
ALERTAS DE EMERG.:
Recibir alertas de emerg.: elige los tipos de alertas que deseas recibir.
Noti. de alertas no leídas: establece un recordatorio de noticación
cada 10 minutos.
Vista previa de notif. de alertas: ve previamente los ajustes para los tonos
de alerta y la cadencia de la vibración.
Calendario
El calendario en el teléfono funciona con el servicio Google Calendar™
basado en la red para crear y administrar eventos, reuniones y citas. También
funciona con el calendario de Microsoft Exchange ActiveSync una vez que
inicie sesión en tu cuenta de Exchange en el teléfono.
Para abrir el calendario, oprime el Botón de inicio > > Calendario.
Para ver tus calendarios y eventos
Para seleccionar calendarios visibles
1. Abre la aplicación de Calendario.
2. Toca
> Calendarios.
3. En la pantalla nueva, toca los calendarios para revisar los que deseas ver
o desmarcar los calendarios que deseas esconder.
Los eventos de los calendarios ocultos no se muestran en la aplicación
de Calendario.
Para cambiar las vistas del calendario
Puedes ver tus calendarios en diferentes formas. La aplicación ofrece cuatro
vistas: Mes, Semana, Día o Agenda.
Para cambiar las vistas del calendario, toca la vista actual en la parte
superior izquierda y selecciona la vista que preera. También puedes
cambiar de vista por Mes a vista por Día tocando cualquier día del
calendario mensual.
En la vista de Mes, desplázate verticalmente para ver los meses anteriores
y los posteriores.
En la vista de Semana o Día, desplázate horizontalmente para ver las
semanas o días anteriores y posteriores.
72 CALENDARIO
73CALENDARIO
Cuando estés viendo los días, semanas o meses anteriores o últimos, toca
para dirigirte rápidamente al día actual.
Toca > Ir a fecha, y desliza verticalmente para elegir una fecha deseada
para activar en el calendario.
Para ver los detalles de un evento
En la vista de Agenda, Día o Semana, toca un evento para ver tus detalles.
En la vista de Mes, toca un día para cambiar a la vista de Día. Después toca
un evento para ver sus detalles.
Para crear un evento
1. En cualquier vista de Calendario, toca
para abrir la pantalla de
detalles del evento para un evento nuevo.
También puedes tocar dos veces un punto en la vista de Día o Semana
para agregar un evento para ese punto de tiempo.
2. Agregue detalles sobre el evento.
Nota: si tienes más de un calendario, puedes elegir el calendario en el
cual agregar el evento al toca el calendario actual arriba del cuadro de
Nombre del evento.
3. Toca LISTO para guardar el evento nuevo.
Para editar o borrar un evento
1. Encuentra un evento que deseas editar o borrar.
2. Abre tu pantalla de detalles (ver Calendario – Para ver tus calendarios y
eventos – Para ver los detalles de un evento).
3. Elige una de las siguientes opciones:
Para editar el evento, toca
. Toca LISTO para guardar tus cambios.
Para borrar el evento, toca
> ACEPTAR.
Para cambiar las opciones del calendario
Para cambiar las opciones del Calendario, abre una vista del Calendario
(Día, Semana, Mes o Agenda) y luego toca
> Conguración.
Puedes cambiar la conguración general, lo cual aplicará a todas las
cuentas, u otras conguraciones que solo aplicarán a cuentas especícas.
Para Conguración general, selecciona opciones para Conguración
de vista de calendario y ajustes Noticaciones y recordatorios Puedes
optar por mostrar el número la semana, congurar el día de la semana
en que comienza la semana, y utilizar la zona horaria de casa cuando
viajas. También puedes elegir ajustes de recordatorio de eventos, tales
como tono de timbre de noticaciones, vibrar, tiempo predeterminado de
recordatorio, y más.
Para crear una cuenta de correo electrónico, toca
> Conguración >
AGREGAR CUENTA para crear una cuenta corporativa o de Google.
Para buscar un evento
Toca
> Buscar, y luego escribe el evento en el campo Buscar o toca /
para enunciar el evento que deseas buscar.
74 CÁMARA
75CÁMARA
Cámara
Puedes tomar fotografías y grabar videos. Las fotos y los videos se guardan
en la tarjeta de memoria del teléfono o en el almacenamiento interno
del mismo. Puedes copiarlos en tu computadora o acceder a ellos en la
aplicación Galería.
Para tomar una foto
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y
haz los ajustes necesarios. El modo de
cámara AUTO se utiliza por defecto.
3. Toca el área de la pantalla donde quieras
que la cámara enfoque o deja que la
cámara enfoque automáticamente en el
centro de la imagen.
4. Toca .
Número Función
1
Encender o apagar el ash (disponible solo para la cámara posterior).
2
Cambiar la conguración de la cámara.
3
Cambiar a modo de cámara MANUAL (disponible solo para la cámara
trasera).
4
Ver las fotos y videos que capturó.
5
Tomar una foto.
6
Empezar la grabación de video.
7
Cambiar a modo de uso panorámico, HDR, efectos especiales, multi-
exposición, intervalo o sonrisa (disponible solo para la cámara trasera).
8
Para alternar entre las cámaras frontal y trasera.
9
Congurar un tiempo de atraso entre el momento en que toca el
icono del obturador y el momento en que la cámara toma la foto.
¡Advertencia! Mantén una distancias segura cuando uses el ash. No
apuntes el ash hacia los ojos de las personas o los animales.
Nota: puedes agrandar o achicar la imagen antes de tomar la foto alejando
o acercando tus dedos en la pantalla u oprimiendo los Botones de volumen.
Para usar el modo de cámara manual
Puedes usar el modo de cámara MANUAL para ajustar más opciones de la
cámara para tu foto como ISO, balance de blancos, exposición, etc.
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Toca MANUAL.
3. Apunta la cámara hacia el objetivo y puedes hacer los siguientes ajustes.
Arrastra hasta cualquier área de la pantalla que desees enfocar.
Arrastra hasta cualquier área de la pantalla donde quieras que la
cámara mida la exposición para ajustar el brillo de la foto.
Toca para mostrar la red o el espiral dorado, o para ocultarlo.
Toca para encender o apagar el gradient.
Toca para cambiar el escenario de balance de blancos o dejarlo en
Automático.
Toca para seleccionar el nivel de ISO o dejarlo en Automático.
Toca para ajustar la exposición de la foto.
4. Toca para tomar la foto.
1
9
8
2
3 7
4
6
5
76 CÁMARA
77CÁMARA
Para grabar video
1. Oprime el Botón de inicio > .
2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios.
Puedes tocar cualquier área de la pantalla donde deseas enfocar la
videocámara antes o durante la grabación.
Nota: puedes agrandar o achicar la imagen antes de comenzar a grabar
alejando o acercando tus dedos en la pantalla u oprimiendo los Botones
de volumen.
3. Toca
para empezar y
para dejar de grabar. También puedes
tocar / para pausar o retomar la grabación.
Nota: mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar
para guardar
la imagen como una fotografía.
Para personalizar las opciones de la cámara
y video
Antes de capturar una foto o video puedes tocar
para abrir las siguientes
opciones de ajustes de la cámara:
CÁMARA
Tamaño de imagen: ajusta el tamaño de la imagen para tu foto.
Apuntar y capturar: te permite tocar la pantalla para tomar una foto.
Disponible solo en la cámara delantera.
Pantalla completa: congura la pantalla del visor en pantalla completa
cuando utilizas la cámara posterior. Disponible solo en modo AUTO.
Tonos obtur.: apaga o enciende el tono del obturador
Geoetiqueta: selecciona si deseas guardar la ubicación GPS en las
fotos tomadas.
Review: selecciona si deseas volver a ver la foto después de tomarla.
También puedes congurar el tiempo de revisión.
Ubicación de almacenamiento: toca Guardar ubicación para cambiar
la ubicación donde se guardan las fotos capturados.
Restaure defaults: restaura las conguraciones predeterminadas de
la cámara.
Nota: algunas opciones de cámara cambian en los diferentes modelos
de cámaras.
VIDEO
Calidad de video: congura la calidad de tu video.
Intervalo de tiempo: congura el intervalo de tiempo entre cada cuadro
al grabar videos con la cámara posterior.
Bloqueo de foco en la grabación: selecciona si deseas dejar el punto
de foco jo en el centro de la pantalla al grabar videos con la cámara
posterior.
Geoetiqueta: selecciona si deseas guardar la ubicación GPS en los
videos grabados.
Ubicación de almacenamiento: toca Guardar ubicación para cambiar
la ubicación donde se guardan los videos capturados.
Restaure defaults: restaura las conguraciones predeterminadas de la
cámara de video.
Nota: algunas opciones de video cambian en los diferentes modelos
de cámaras.
78 GALERÍA
79GALERÍA
Galería
Para abrir la galería
Oprime el Botón de inicio > > Galería para ver los álbumes de sus
fotografías y videos. Puedes escoger para ver por álbumes, ubicaciones,
o tiempos.
Para trabajar con los álbumes
Cuando abres la Galería, todas las fotografías y videos de tu teléfono se
muestran en varios álbumes.
Para ver el contenido de un album
Toca un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene.
Para compartir álbumes, fotos o videos
1. Toca por unos segundos un elemento en la vista de Álbumes para
seleccionar un álbum, o después de abrir un álbum para seleccionar una
foto o un video.
2. Toca más elementos que desee compartir.
3. Toca
y selecciona cómo deseas compartir los elementos.
Para ver los detalles de elemento
1. Toca un elemento en un álbum para visualizarla, a continuación, toca la
pantalla.
2. Toca
> Detalles.
Para borrar álbumes, fotos o videos
1. Toca por unos segundos un elemento en la vista de Álbumes para
seleccionar un álbum, o después de abrir un álbum para seleccionar una
foto o un video.
2. Toca más elementos que desees borrar.
3. Toca
> ACEPTAR.
Para ocultar álbumes
1. Toca por unos segundos un álbum para seleccionarlo.
2. Toca otros álbumes que desee ocultar.
3. Toca > ACEPTAR.
Nota: para mostrar los álbumes ocultos nuevamente, toca >
Conguración > Administrar álbumes ocultos. Toca los álbumes que deseas
restaurar y luego toca Mostrar.
Para trabajar con fotografías
Toca una fotografía en un álbum para verla
en pantalla completa. Toca la fotografía dos
veces, o junta o separa dos dedos para
acercar o alejar la imagen. Desplaza el dedo
hacia la izquierda o la derecha para ver otras
fotografías en el álbum.
1 5
6
2
3
4
80 GALERÍA
81GALERÍA
Número Función
1
Toca para regresar al álbum, donde todos los contenidos se
muestran en una tabla.
2
Desliza horizontalmente para ver más; toca dos veces una foto
para hacer un zoom o alejar.
3 Agrega o administra etiquetas.
4 Gira la foto.
5
Visualiza más opciones, como compartir, cambiar el nombre y editar.
6 Borra la fotografía.
Notas:
Junta dos dedos sobre una imagen o video para achicar la imagen
o el video. Luego verás todas tus imágenes y videos en una tira de
imágenes. Desplaza el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver
todas las imágenes.
Puedes eliminar una imagen o video desplazando la imagen o el video
hacia arriba o en la tira de imágenes. Si eliminas una imagen o video por
error, toca DESHACER para recuperar la imagen o el video.
Es posible que no todas las funciones estén disponibles para ciertos
álbumes o fotografías.
Para retocar sus fotografías
Puedes editar cualquier foto que toma y algunas otras imágenes de la
Galería. La fotografía editada se guarda en el mismo álbum que el original,
mientras que la imagen original no cambia.
1. Mientras observas una imagen en pantalla completa, toca la pantalla y
toca
> Editar > Editor de fotos.
2. Toca los íconos que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla
para editar la imagen.
Nota: desplaza el dedo hacia la izquierda o la derecha en la parte inferior
de la pantalla para encontrar todos los íconos.
Aplica ltros y efectos de foto antigua.
Recorta, endereza, gira o reeja la fotografía.
Ajusta la exposición, saturación, tono, nitidez y otras opciones
de color.
Aplica un marco a la fotografía.
Decora a la gente en la foto con graciosos bigotes, lentes,
sombreros, y más.
Aplica un efecto difuminado en la foto.
Selecciona un color y dibuje cualquier cosa en la foto.
Agrega algo de texto a la foto y ajusta tu efecto.
3. Para cancelar o volver a hacer los cambios que hiciste a una fotografía,
toca
o
en la parte de arriba de la pantalla.
4. Toca para guardar la foto nueva.
Nota: Toca en la pantalla del Editor de fotos para ver las ediciones que
hiciste y deshacerlas o rehacerlas.
Para hacer un GIF o un Collage
Puedes colocar varias fotos en el mismo álbum para hacer un GIF animado
o un collage de fotos.
1. Abre la Galería y toca > Creador de Gif o Diseñador de collage.
82 GALERÍA
83MÚSICA
2. Toca un álbum.
3. Toca las fotos que deseas.
Para hacer un GIF, toca de 2 a 50 fotos en el orden (o en el orden
inverso) que quieras que aparezcan en el GIF.
Para hacer un collage, toca de 2 a 9 fotos.
Las fotos que tocaste se muestran a lo largo de la parte inferior de la
pantalla. Toca para eliminar las fotos que no deseas.
4. Toca Siguiente para mostrar el GIF o collage.
5. Toca las opciones que aparecen en la parte inferior para ajustar la
imagen nal.
Para un GIF, puedes ajustar la velocidad, el orden, el tamaño, y más.
Para un collage, toca Plantilla, Libre o Mosaico y luego selecciona un
borde, sombreado y estilo.
6. Cuando quede satisfecho con la imagen nal, toca para guardar el
GIF o toca
para guardar el collage.
Para reproducir los videos
1. Toca un álbum de la Galería y luego toca una imagen en miniatura de
un video.
2. Toca
en el centro para empezar a reproducir.
3. Toca el video para ver los controles de reproducción.
En el Reproductor de Video, puedes tocar para reproducir el video en una
ventanita otante mientras realizas otras tareas en el teléfono.
Música
Oprime el Botón de inicio > > Música para reproducir archivos de audio
guardados en tu teléfono. La aplicación Música es compatible con una
gran variedad de formatos de audio, así que puedes reproducir la música
que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu colección
de CD, y más.
Para copiar archivos de música a tu teléfono
Antes de usar Música, necesitas copiar archivos de audio de tu
computadora a la tarjeta de memoria de tu teléfono.
Para copiar desde una computadora
1. Conecta tu teléfono y la computadora con un cable USB.
2. Toca Dispositivo de medios (MTP, por sus siglas en inglés) (si es
compatible con la PC) o Cámara (PTP por sus siglas en inglés) para
buscar en los archivos en el almacenamiento del teléfono o en la
tarjeta microSDHC.
3. Copia el archivo de música desde el PC a la memoria del teléfono o en
la tarjeta microSDHC.
Para descargar de Internet
Puedes descargar archivos de música cuando navegues por páginas
en Internet.
Para recibir mediante Bluetooth
Puedes recibir archivos de música de otros equipos mediante Bluetooth (ver
Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos
Bluetooth – Para recibir datos mediante Bluetooth).
84 MÚSICA
85MÚSICA
Para recibir mediante Wi-Fi Direct
Puedes recibir archivos de música de otros dispositivos a través de Wi-Fi Direct
(ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi –
Para usar Wi-Fi Direct).
Para ver tu biblioteca música
Oprime el Botón de inicio > > Música y se aparecerá tu biblioteca de
música. Todos tus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la
información guardada en los archivos.
Tu música está organizada por Todas las canciones, Listas de rep., Favorito,
Artistas, Álbumes, y Carpetas. También puedes tocar una de las canciones
de Reproducciones Recientes para volver a reproducirla.
Nota: si se estás reproduciendo un archivo de audio, tu nombre y controles
de reproducción se muestran en la parte inferior de la pantalla. Toca el área
para abrir la pantalla de reproducción.
Para congurar una canción como tono de timbre
La canción se usará como tono de timbre para todas las llamadas entrantes,
excepto para aquellas de los contactos a quienes les hayas asignado tonos
de timbre especiales (ver Personas – Edición de contactos – Para congurar
un tono de timbre para un contacto).
1. Oprime el Botón de inicio > > Música para ver la biblioteca.
2. Toca junto a una canción en cualquier lista.
3. En el menú que se abra, toca Usar como tono de timbre.
4. Toca Tono de teléfono o Tono para noticaciones.
Nota: si se está reproduciendo una canción y estás en la pantalla de
reproducción, puedes tocar > Usar como tono de timbre y selecciona Tono
de teléfono o Tono para noticaciones.
Para reproducir música
Toca una canción en la biblioteca de música para escucharla. Toca la
barra de reproducción para que aparezcan las siguientes pantallas de
reproducción:
Número Función
1 Información de la canción, álbum y el artista.
2 Ilustración y letra del álbum (si está disponible).
3 Información de la pista.
4 Abre la aplicación sonido Dolby.
5
Alternar el modo de repetición: repetir la canción actual, repetir
todas las canciones o secuencial.
1
2
4
6
8
10
7
5
3
9
86 MÚSICA
87GRABADORA DE SONIDO
6
Control de reproducción. Salta o pausa canciones y vuelve a
reproducirlas. Arrastra el control deslizable para saltar a cualquier
parte de la canción.
7
Reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio,
donde las pistas se reproducen en orden aleatorio.
8 Agrega la canción a tus favoritas.
9 Compartir la canción.
10 Obtén más opciones.
Para administrar las listas de reproducción
Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos
de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te
gustan en el orden de tu preferencia.
Toca
> Agregar a junto a las canciones para agregarlas a una lista de
reproducción o crear una nueva.
Toca
> Delete > ACEPTAR junto a una lista de reproducción para
borrarla.
Toca
> Cambiar nombre junto a una lista de reproducción cambiarle
el nombre. Toca GUARDAR para guardar la lista de reproducción con el
nuevo nombre.
Toca una lista de reproducción para ver tu contenido. Para borrar una
canción, toca
> Eliminar de la lista de reproducción junto a la
canción que deseas eliminar.
Grabadora de sonido
La Grabadora de sonidos te permite grabar memos de voz y escucharlos
cuando desees.
Para grabar un memo de voz
1. Oprime el Botón de inicio > > Grabadora de sonido.
2. Toca
para empezar a grabar. Toca
> ACEPTAR para cancelar la
grabación. Toca
para pausar y
para continuar grabando.
3. Toca
para dejar de grabar. El memo se guarda automáticamente.
Si no deseas guardar el memo después de grabarlo, toca
> ACEPTAR
para borrarlo.
Para reproducir un memo de voz
Para reproducir un memo que acaba de grabar
Toca
en la parte inferior de la pantalla.
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Toca
en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas
las grabaciones.
2. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puedes tocar
la derecha del memo para borrarlo,
compartir, cambiar el nombre, etiquetar, recortarlo, revisar tu información
de archivo, o establecerlo como tono de timbre.
88 REPRODUCTOR DE VIDEO
89REPRODUCTOR DE VIDEO
Reproductor de video
Use el Reproductor de Video para administrar tu biblioteca de videos y
mirar videos.
Para abrir la biblioteca de videos
Oprime el Botón de inicio > > Repr. Video para ver tu biblioteca de videos.
Deslízate hacia arriba o hacia abajo para encontrar el video que quieras.
También puedes tocar Repr. Video para ver tu biblioteca de videos.
Deslízate hacia arriba o hacia abajo para encontrar el video que quieras.
También puedes tocar
> Ver por u Orden para cambiar el modo de
visualización o para ordenar la lista.
Para reproducir y controlar videos
Toca un video de la biblioteca de videos
para reproducirlo. Toca la pantalla para
mostrar los controles de reproducción.
Puedes controlar el video y el audio o
realizar otras operaciones.
Número Función
1 Regresa a la lista de la biblioteca de videos.
2 Gira el video.
3
Cambia el tamaño del video (ajustado a la pantalla).
4
Control de reproducción: puedes saltear videos o pausar y
recomenzar la reproducción. Arrastra el deslizador para saltar
a cualquier parte del video.
5
Coloca el video en una ventanita y continúa haciendo otras
tareas en el teléfono.
6 Abre la aplicación Dolby y personaliza las opciones de sonido.
7 Toma una captura de pantalla.
8
Oculta los controles de reproducción del video y bloquea la
pantalla táctil.
9
Comparte, recorta o elimina el video, o establece las
conguraciones del reproductor.
Notas:
Gira el teléfono hacia tu costado para ver el video en vista horizontal.
Desliza tu dedo en sentido horizontal sobre el video para retrocederlo
o adelantarlo.
Desliza tu dedo en sentido vertical sobre la parte derecha o izquierda
de la pantalla para ajustar el volumen o el brillo.
Para administrar los archivos de video
Para borrar videos
1. En la biblioteca de videos, toca > Seleccionar archivos.
2. Toca los videos que deseas eliminar.
3. Toca > ACEPTAR.
1
2
4
5
9
3
8
7
6
90 REPRODUCTOR DE VIDEO
91MÁS APLICACIONES
Para compartir videos
1. Toca por unos segundos un video de la biblioteca.
2. Toca los videos que deseas compartir.
3. Toca
y seleccione cómo quieres compartirlos.
Para cambiar el nombre de un video
1. Toca
junto al video al que desees cambiarle el nombre.
2. Toca Camb nomb.
3. Escribe el nombre nuevo del video y toca ACEPTAR.
Para recortar un video
1. Toca un video para reproducirlo.
2. Toca > Recortar.
3. Arrastra las dos pestañas de la barra de progreso para seleccionar la
parte que deseas conservar. Puedes tocar para ver la vista previa de la
parte seleccionada.
4. Toca . El video recortado se guarda como un archivo de video nuevo.
Para ver los detalles de un video
1. Toca
junto a un video del que desees ver los detalles.
2. Toca Detalles.
3. Revisa el archivo tíulo, hora, duracion, tamñ arch, y rutah. Toca CERRAR al
terminar.
Más aplicaciones
Calculadora
Oprime el Botón de inicio > > Calculadora para usar la calculadora
incorporada del teléfono para realizar ecuaciones matemáticas básicas
y avanzadas.
Notas:
Gira el teléfono horizontalmente para ver más opciones de la calculadora.
Toca para acceder a la calculadora de propinas.
Reloj de alarma
Oprime el Botón de inicio > > Reloj de alarma. La aplicación del reloj
te permite ver la hora local en diferentes lugares del mundo, jar alarmas y
usar cronómetros.
Para jar una alarma nueva
1. Abre la aplicación del Reloj de alarma y toca .
2. Toca una alarma predeterminada para congurarla, o toca
en la parte
de abajo de la pantalla para crear una alarma nueva.
3. Establece las opciones de la alarma, como hora, días de alarma, repetir
sonido y tono de timbre de la alarma.
4. Toca GUARDAR para guardar y salir.
Notas:
Para activar o desactivar las alarmas existentes, toca directamente
Activar o Desactivar que están a la derecha de cada alarma.
Toca para establecer las conguraciones de las alarmas, como
volumen del timbre, vibración, duración de la alarma, aumento gradual
del volumen y alarma en modo de silencio.
92 MÁS APLICACIONES
93MÁS APLICACIONES
Para usar la hora mundial
1. Abre la aplicación del Reloj de alarma y toca .
2. La hora mundial te permite ver la hora local de diferentes ciudades del
mundo. Toca para agregar una ciudad nueva.
Para usar el cronómetro y cuenta atrás
1. Abre la aplicación del Reloj de alarma y toca o .
2. El cronómetro te permite grabar los tiempos de vuelta, mientras que la
cuenta atrás te permite establecer una hora y contar regresivamente
hasta cero.
Descargas
La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que has
descargado con el uso de las aplicaciones Correo electrónico.
Oprime el Botón de inicio > > Descargas.
Toca un archivo para abrirlo con la aplicación apropiada.
Toca un archivo por unos segundos para borrarlo o compartirlo.
Archivos
Acceso rápido a todas sus imágenes, videos, clips de audio y otros tipos de
archivos en tu teléfono y en la tarjeta de memoria.
Oprime el Botón de inicio > > Archivos. Toca para buscar el archivo
que necesitas por categoría, o toca o para buscar carpetas y archivos
en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC.
Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados.
Toca un archivo por unos segundos para acceder a los iconos de las
opciones como Copiar, Mover, Compartir o Borrar.
Para copiar o mover un archivo, navega hasta otro lugar y toca PEGAR.
Toca to create a new folder in the current directory.
Nota
Oprime el Botón de inicio > > Nota para crear, ver y administrar tus notas.
Puedes agregar archivos de audio, fotos, video y otros tipos de archivos a tus
notas y guardar las notas en carpetas diferentes.
Nota: toca > Conguración para establecer una contraseña de bloqueo.
Puedes bloquear tus notas con la contraseña para proteger tu información
personal.
Administrador de tareas
Oprime el Botón de inicio > > Admin. de tareas para ver o parar
aplicaciones.
Toca una tarea en la pestaña TAREAS para ver los detalles de la
aplicación o forzarla a cerrarse.
Toca la pestaña APLICACIONES para administrar todas las aplicaciones
en tu teléfono.
Toca la pestaña RECURSO para ver el uso de los recursos del sistema
(CPU, RAM, almacenamiento, y tarjeta de memoria SD) en tiempo real.
Marcador de voz
Marcador de voz es un software de reconocimiento de voz. Puedes usarlo
para marcar un número de teléfono de sus contactos, abrir menús o lanzar
funciones del teléfono.
1. Oprime el Botón de inicio > > Marcador de voz.
2. Cuando veas “Escuchando”, sigue los ejemplos en pantalla para hablar
“Llamar...”, “Marcar...”, o Abrir... para hacer llamadas telefónicas o abrir
menús y aplicaciones telefónicas.
94 APLICACIONES DE GOOGLE
95APLICACIONES DE GOOGLE
Aplicaciones de Google
Abre las aplicaciones de Google para usar los servicios de Google.
Nota: algunos contenidos o servicios de Google tal vez no estén disponibles
en tu región.
Chrome
Usa la aplicación Chrome para navegar en Internet y sincronizar tus
marcadores, historial de búsqueda y mucho más con tu cuenta de Google.
Drive
Guarda archivos en los servidores de Google en forma gratuita después
de registrarte en tu cuenta de Google. Puedes acceder a los archivos desde
tus computadoras, tus teléfonos y otros dispositivos, compartirlos o colaborar
con otros.
Gmail
Envía y recibe mensajes de correo a través de tu cuenta de Gmail.
Google
Usa Google Search u obtén información cuando la necesites con
Google Now.
Google+
Socializa con amigos de la comunidad Google+ en línea.
Hangouts
Conversa con tus amigos de Google+ o envía mensajes de texto o
multimedia.
Maps
Encuentra tu lugar y tu rumbo en el mundo.
Fotos
Administra fotos en el teléfono y en tu cuenta de Google.
Play Películas
Visualiza y descarga películas y espectáculos de televisión.
Play Música
Reproduce música en el teléfono y en tu cuenta de Google.
Play Store
Compra y descarga aplicaciones, juegos y mucho más desde Google
Play Store.
Street View
Explora los monumentos del mundo, descubre maravillas naturales y visita el
interior de museos, estadios, restaurantes y mucho más.
Búsqueda por voz
Busca información con tu voz.
YouTube
Mira videoclips de YouTube.com, o subte tu propio video y compártelo con
el mundo.
96 CONFIGURACIÓN
97CONFIGURACIÓN
Conguración
Oprime el Botón de inicio > > Conguración. La aplicación ajustes
contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y congurar
tu equipo.
Conguración generales
Modo avión
Enciende la transmisión de voz y datos encendido o apagado.
Wi-Fi
Enciende o apaga el Wi-Fi y congura tus conexiones (ver Para conectarte a
las redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi).
Bluetooth
Enciende o apaga el Bluetooth y congura tus conexiones (ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos
Bluetooth).
Redes móviles
Controla el uso de los datos móviles y el roaming de datos (ver Para
conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a redes móviles).
Sonidos
Ajusta los diferentes tipos de volúmenes (ver Personalización – Para ajustar
el volumen), establece el tono de timbre y el sonido de noticación (ver
Personalización – Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las
noticaciones), selecciona los sonidos del sistema (ver Personalización – Para
encender/apagar los sonidos del sistema), o controla la visualización de
noticaciones.
Pantalla
Nivel de brillo: establece el brillo de la pantalla.
Brillo automático: ajusta el brillo de la pantalla automáticamente.
Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla
de inicio.
Rotar automáticamente la pantalla: selecciona si deseas que el
contenido de la pantalla gire cuando giras el teléfono.
Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla
se apague.
Activar protector de pantalla: administra la función del protector
de pantalla. Cuando esta función está activada, se muestran fotos o
animaciones como fondode pantalla.
Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en
la pantalla.
Luz de noticación: destella la luz LED para noticarte de llamadas
perdidas, mensajes nuevos y otros eventos.
Duración de la luz de la tecla de navegación: esta característica te
permite controlar la luz de las teclas (el Botón de inicio, el Botón de
regresar y el Botón de aplicaciones recientes). Elije una de las siguientes
opciones para establecer la duración de la luz.
Siempre desconectado: apaga la luz de la tecla.
Siempre activado: mantén la luz de la tecla encendida mientras se
enciende la pantalla.
2 segundos / 5 segundos: las teclas se iluminan por 2 a 5 segundos
cada vez que tocas la pantalla o tocas las teclas mientras enciende
la pantalla.
Automático: deja que el teléfono encienda y apague la luz de las
teclas automáticamente.
98 CONFIGURACIÓN
99CONFIGURACIÓN
Fecha y hora
Establece la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora.
También puedes usar los datos provistos por la red (ver Personalización –
Para congurar la fecha y la hora).
Teclado e idioma
Idioma: selecciona un idioma para tu sistema.
Corrector ortográco: usa el corrector de Google para revisar los errores
de ortografía cuando escribes texto y cambia tu conguración.
Diccionario personal: agrega o elimina palabras al diccionario del
teléfono y elimina palabras del diccionario. Las palabras que agregues se
usan para revisiones de ortografía y sugerencias de palabras.
Teclado y métodos de entrada: congura las opciones de la entrada
de texto (ver Conozca los aspectos básicos – Para ingresar texto – Para
congurar la entrada de tacto).
Voz
Entrada de voz: selecciona y congura los servicios de entrada de voz.
Salida de texto a voz
°
Motor preferido: selecciona el motor de síntesis de voz que desees
usar o cambie tus ajustes.
°
Velocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el
sintetizador.
°
Sonido: ajusta el tono del texto hablado.
°
Escucha un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del
sintetizador de voz, con el uso de la opción actual.
°
Estado del idioma predeterminado:
comprueba el uso predeterminado.
Mouse y panel táctil
Velocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar
el puntero/mouse cuando conectas el teléfono a un panel táctil o
accesorio de mouse.
Conexiones inalámbricas y redes
Uso de datos
Toca los interruptores de Datos móviles o Establ. límite datos móv. para
encender o apagar los datos móviles.
Puedes revisar cuántos datos se han usado durante el círculo de tiempo que
has establecido, establecer un límite y advertencia para datos móviles, ver
qué aplicaciónes ha utilizado datos móviles o restringe los datos en segundo
plano para aplicaciones individuales.
Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu
proveedor puede ser diferente.
Punto de acceso móvil
Utilizando el punto de acceso móvil, tu teléfono se puede utilizar como punto
de acceso a Internet, lo que permite que los dispositivos se conecten vía Wi-Fi.
VPN
Establezca y conéctate a redes virtuales privadas (ver Para conectarse a las
redes y dispositivos – Para conectarse a redes privadas virtuales).
Aplicación de SMS predeterminada
En la aplicación de Conguración, toca Más bajo CONEXIONES
INALÁMBRICAS Y REDES y selecciona Aplicación de SMS predeterminada
para elegir la aplicación preferida para enviar y recibir SMS.
Anclaje a red USB
Toca Anclaje a red USB para compartir los datos móviles de tu teléfono con
la PC, para que puedas accede a Internet en la PC utilizando el teléfono.
100 CONFIGURACIÓN
101CONFIGURACIÓN
Dispositivo
Espacio de almacenamiento
Revisa la información de la memoria para tu tarjeta de memoria externa y el
almacenamiento interno. Puedes elegir la ubicación predeterminada para
los nuevos datos, como los archivos descargados y las fotos tomadas.
Guardar ubicación: selecciona Phone o SD card para seleccionar
la ubicación predeterminada para nuevos datos, como archivos
descargados, fotos capturadas y voz grabada.
Almacenamiento interno: puedes instalar aplicaciones en la memoria
interna. Al conectar el teléfono al computador, este espacio no se puede
acceder desde tu computador. El contenido en la memoria interna
se borrará cuando se hace un restablecimiento de fábrica. Asegúrate
de hacer una copia de seguridad de tus datos antes de hacer un
restablecimiento de fábrica.
Tarjeta SD
Desmontar la tarjeta SD: desmonta la tarjeta de memoria de tu teléfono
de manera que puedas quitarla de forma segura mientras el teléfono
está encendido.
Borrar la tarjeta SD externa: borra toda la información de tu tarjeta de
memoria y prepárala para usarla con tu teléfono.
Batería
Visualiza el nivel de batería restante y qué elementos han estado
consumiendo la batería.
Aplicaciones
Visualiza las aplicaciones instaladas en tu teléfono y adminístralas.
Toca una aplicación en las pestañas DESCARGADO, EN EJECUCIÓN o
TODOS para ver tu información. Puedes parar la aplicación, desinstalarla
o deshabilitarla, borrar los datos y el caché o mover la aplicación entre el
almacenamiento interno y la tarjeta de memoria.
Nota: no todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar.
Usuarios
Visulaiza tu perl y agrega usuarios como invitados.
Conectar a PC
Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora
(ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a tu
computadora mediante USB – Para conectar tu teléfono a una computadora
mediante USB).
Cong. de llamada
Congura las opciones de llamada (ver Llamadas telefónicas – Para ajustar
las opciones de sus llamadas).
Personal
Ajustes de navegación
Puedes intercambiar las posiciones del Botón de regresar y el Botón de
aplicaciones recientes. Oprime el Botón de inicio > > Conguración >
Ajustes de navegación y selecciona una opción.
Ubicación
Activa los servicios de ubicación para determinar tu ubicación. Para usar
aplicaciones relacionadas con la ubicación, como encontrar tu ubicación
en Google Maps, debes tener los servicios de ubicación activados en tu
teléfono.
1. Oprime el Botón de inicio > > Conguración > Ubicación.
2. Desliza el interruptor de Ubicación a la posición de Activar para
encender el acceso a la ubicación.
102 CONFIGURACIÓN
103CONFIGURACIÓN
3. Cuando actives el acceso a la ubicación, toca Modo para seleccionar
los modos de ubicación que deseas usar.
Precisión alta: obtén ubicaciones precisas con el uso de GPS y Wi-Fi así
como las redes móviles.
Ahorro de batería: usa solo Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu
ubicación aproximada. Esto gastará menos energía de tu batería que si
usas el GPS.
Solo en dispositivo: usa el GPS para indicar tu ubicación.
Ubicación acelerada: desliza el interruptor para activar/desactivar la
función de ubicación acelerada Qualcomm
®
IZat
.
Seguridad
Bloqueo de pantalla: bloquea la pantalla con un pulso prolongado,
patrón, PIN o contraseña (ver Personalización – Para proteger tu teléfono
con bloqueos de pantalla).
Datos de propietario: establece el texto que puedes mostrar en la
pantalla bloqueada.
Smart Lock: mantén el teléfono desbloqueado cuando estás conectado
a dispositivos conables, en lugares conables o sea desbloqueado por
gente conable.
Nota: debes registrarte en tu cuenta de Google del teléfono para usar la
función Smart Lock.
Encriptar dispositivo: encripta tus datos en el teléfono para proteger
tu privacidad (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con
encriptación).
Denir bloqueo de tarjeta SIM: bloquear la tarjeta SIM y cambiar el PIN
de la tarjeta SIM.
Bloquear la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para
requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta SIM.
Cambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener
acceso a la tarjeta SIM.
Nota: coloca todas tus contraseñas condenciales en un lugar seguro
para usarlas cuando las necesites. Si ingresas el PIN de la tarjeta SIM
en forma incorrecta más veces de las permitidas, tu tarjeta nano-SIM
se bloqueará y no podrás acceder a la red del teléfono móvil. Ponte en
contacto con tu operador para obtener un Número de desbloqueo de PIN
(PUK) y poder restaurar la tarjeta nano-SIM.
Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribe.
Administradores del dispositivo: visualiza o desactiva las aplicaciones
que has autorizado como administradoras.
Fuentes desconocidas: permite la instalación de aplicaciones de fuentes
distintas al Play Store.
Tipo de almacenamiento: elije el tipo de almacenamiento.
Credenciales de conanza: muestra los certicados de las credenciales
de conanza.
Instalar desde la tarjeta SD: instala certicados desde la tarjeta de
memoria.
Eliminar credenciales: borra todos los certicados.
Agentes de conanza: visualiza o desactiva agentes de conanza.
Fijar pantalla: activa o desactiva la función de bloqueo de pantalla (ver
Personalización – Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla).
Acceso a datos de uso: visualiza qué aplicaciones tienen acceso de uso.
Copia de seguridad y restablecer
Hacer una copia de seguridad: respalda datos de aplicaciones,
contraseñas de Wi-Fi y otras conguraciones para servidores de Google
después de que inicies sesión en tu cuenta de Google.
Cuenta de copia de seguridad: respalda datos a una dirección de Gmail.
104 CONFIGURACIÓN
105PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL TELÉFONO
Restaurar automáticamente: restaura las opciones y los datos
respaldados previamente cuando reinstales una aplicación.
Restablecer valores de fábrica: restablece tu teléfono a las opciones
predeterminada de fábrica. Se borrarán todos sus datos personales del
almacenamiento interno de tu teléfono. También puedes borrar los datos
de la tarjeta de memoria durante el proceso.
Cuentas
Administra tus cuentas y la sincronización. Toca Cuentas para iniciar sesión o
para crear cuentas en tu teléfono.
Toca un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que has agregado y
ajustar la ajustes de cuentas.
Sistema
Accesibilidad
Congure the system accessibility options and accessibility plug-ins on
your Congura las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins de
accesibilidad en tu teléfono, como Inversión de color, Texto grande y el uso
de TalkBack para usuarios con problemas de visión.
Impresión
Congura las opciones de servicio de impresión, administra los trabajos de
impresión y más.
Acerca del dispositivo
Visualiza el estado del teléfono, información legal y otra información.
Para actualizar el software del teléfono
Existen varias maneras para actualizar el software de tu teléfono:
1. Usa la herramienta de actualización en Internet para productos de
terminal móvil.
2. Usa el paquete de actualización de un pulso que ofrece tu proveedor de
servicio móvil.
3. Usa tu PC para descargar un paquete de actualización a tu tarjeta
microSDHC e instálalo en tu teléfono desde la tarjeta.
Nota: visita el sitio web ocial de los teléfonos ZTE http://www.ztedevice.com/
support y haz clic en tu país o región para saber más sobre los métodos de
actualización anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles.
106 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
107SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas
Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona
normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver tu
problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al
vendedor donde compraste el teléfono.
Problema Causas probables Solución posible
Mala recepción La señal de la red es muy débil en
tu ubicación actual, por ejemplo,
en un sótano o junto a un edicio
alto, debido a que las transmisiones
inalámbricas no pueden alcanzarla
de forma efectiva.
Muévete a un lugar donde la
señal de la red se pueda recibir
adecuadamente.
La red está ocupada a la hora actual
(por ejemplo, durante las horas pico,
puede haber demasiado tráco
en la red para manejar llamadas
adicionales).
Evita el uso del teléfono a esas horas, o
vuelve a intentar después de esperar
unos momentos.
Estás muy lejos de una estación de
base para tu proveedor de servicio.
Puedes solicitar un mapa del área de
servicio de tu proveedor de servicio.
Eco o ruido Mala calidad de enlace a la red de
parte de tu proveedor de servicio.
Termina la llamada y vuelve a marcar.
Se te puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
Mala calidad de la línea de teléfono
local.
Termina la llamada y vuelve a marcar.
Se te puede cambiar a un enlace de
red o una línea telefónica de mejor
calidad.
No puedes
seleccionar
ciertas
funciones
Tu proveedor de servicio no es
compatible con estas funciones o
no has solicitado los servicios que
proporcionan estas funciones.
Contacta a tu proveedor de servicios.
Problema Causas probables Solución posible
La batería no
se carga
La batería o el cargador de la misma
están dañados.
Contacta al vendedor.
La temperatura del teléfono es
menor a los 0°C (32°F ) o más alta de
45°C (113°F).
Ajusta el ambiente para evitar
temperaturas extremas.
Mal contacto entre la batería y el
cargador.
Revisa todos los conectores y
asegúrate que se hayan realizado
todas las conexiones adecuadamente.
Tiempo
de espera
acortado
El tiempo de espera está relacionado
con la conguración del sistema de
tu proveedor de servicios. El mismo
teléfono utilizado con los sistemas
de otros proveedores de servicio no
proporcionará exactamente la misma
duración de tiempo de espera.
Si te encuentras en un área donde
la señal es lenta, apaga el teléfono
temporalmente.
La batería está descargada. La vida
de la batería se acorta en entornos
con temperatura muy alta.
Usa una batería nueva.
Si no puedes conectarte a la red,
el teléfono continuará enviando
señales como intento de localizar
una estación base. El hacer esto
consume energía de la batería y, en
consecuencia, disminuirá el tiempo
de espera.
Cámbiate de lugar a uno donde
puedas tener acceso a la red, o
apaga tu teléfono temporalmente.
No puedes
encender tu
teléfono
La batería se quedó sin energía. Vuelve a cargar la batería de tu
teléfono.
Error de la
tarjeta
nano-SIM
La tarjeta nano-SIM funcionó mal o
está dañada.
Lleva la tarjeta nano-SIM con tu
proveedor de servicio para que lo
pruebe.
La tarjeta nano-SIM se inser
incorrectamente.
Inserta la tarjeta nano-SIM
adecuadamente.
Hay suciedad en los contactos de la
tarjeta nano-SIM.
Usa un trapo suave y seco para limpiar
los contactos de la tarjeta nano-SIM.
108 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
109PARA TU SEGURIDAD
Problema Causas probables Solución posible
No te puedes
conectar a
la red
La tarjeta nano-SIM no es válida. Contacta a tu proveedor de servicios.
No te encuentras dentro del área de
servicio de red.
Revisa el área de servicio con tu
proveedor.
Mala señal. Muévete a un espacio abierto, o si
estás adentro de un edicio, muévete
cerca de una ventana.
Código PIN
bloqueado
Ingresaste un código PIN incorrecto
tres veces consecutivas.
Contacta a tu proveedor de servicios.
Si el proveedor de servicios te
proporciona el código PUK de la tarjeta
SIM, úsalo para desbloquear la tarjeta.
El sistema del
teléfono se
cae, se reinicia,
se congela o
no se puede
encender
Algún software de un tercero no es
compatible con tu teléfono.
Desinstala el software que pueda
causar el problema.
Actualiza el software del teléfono.
Reinicia el teléfono al estado de
fábrica.
Para tu seguridad
Seguridad general
No hagas ni recibas llamadas en
tu teléfono mientras conduces.
Y nunca escribas mensajes de
texto mientras conduces.
No lo uses en las gasolineras.
Mantén tu teléfono por lo menos
a 15 mm (1/2 pul) de distancia
de tu oreja o cuerpo mientras
realizas llamadas.
Tu teléfono puede producir
una luz brillante o
parpadeante.
Las piezas pequeñas pueden
causar asxia.
No tires tu teléfono al fuego.
Tu teléfono puede producir un
sonido fuerte.
Para evitar un posible daño
en el oído, no escuches a un
volumen alto por periodos
largos.
Evita el contacto con cualquier
cosa magnética.
Evita las temperaturas
extremas.
Manténlo alejado de
marcapasos y otros equipos
médicos electrónicos.
Evita el contacto con líquidos.
Mantén seco tu teléfono.
Apágalo cuando se te solicite
en hospitales e instalaciones
médicas.
No destruyas tu teléfono.
Apágalo cuando se te solicite en
aviones y aeropuertos.
Solo usa los accesorios
aprobados.
Apaga cuando te encuentres
junto a materiales o líquidos
explosivos.
No te atengas a tu teléfono
para comunicaciones de
emergencia.
110 PARA TU SEGURIDAD
111PARA TU SEGURIDAD
Energía de radiofrecuencia (RF)
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por
la Federal Communications Commission, de los Estados Unidos, Industry
Canada de Canadá.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su
nivel certicado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia
probadas, y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en
uso contra la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación
de 10 mm (0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certicado
de energía más alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en
operación puede estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a
que el teléfono está diseñado para operar a diferentes niveles de energía
de manera que se use solo la energía necesaria para alcanzar la red. En
general, entre más cerca te encuentres de una antena de estación base
inalámbrica, más baja será la salida de energía.
A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean una
unidad de medición se le conoce como Coeciente de Absorción Especíca
(Specic Absorption Rate o SAR). El límite de SAR establecido por la FCC e
Industry Canada es de 1,6 W/kg.
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos
de exposición FCC RF. La información de SAR de este modelo de teléfono
se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección
“Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC
ID: SRQ-Z959.
Para este dispositivo, indica el valor máximo de SAR para el uso contra la
cabeza es de 0,75 W/kg, para el uso cerca del cuerpo es de 0,95 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una
distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo
humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm (0.4
pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o
más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el
cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan
componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul)
entre este equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición FR con cualquier accesorio que se lleve en
el cuerpo y que contenga mental, no se probó ni se certicó, y se debe evitar
el uso de dichos accesorios.
Cumplimiento de la FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede
ocasionar una operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para
un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia
dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al
usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes
medidas:
Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
112 PARA TU SEGURIDAD
113PARA TU SEGURIDAD
Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para
que te brinde ayuda.
Precaución: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente y
realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para
teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos
digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes
cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no
causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los
teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido
a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros
componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la
FCC HAC (ANSI C63.19- 2011).
Ya que algunos teléfonos inalámbricos se usan junto a algunos equipos
de audición (prótesis auditivas e implantes cocleares), los usuarios pueden
detectar un zumbido o un ruido parecido al gimoteo. Algunas prótesis
auditivas son más inmunes que otras a este ruido de interferencia y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
evaluación para estos equipos para ayudar a los usuarios con prótesis
auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con tus equipos
de audición. No se han evaluado todos los teléfonos. Los teléfonos evaluados
tienen la calicación en su caja o una etiqueta en la misma. Las etiquetas
no son garantías. Los resultados variarán dependiendo de la prótesis auditiva
y de la pérdida de audición del usuario. Si resulta que tu equipo de audición
es vulnerable a la interferencia, es posible que no puedas usar un teléfono
calicado con éxito. La mejor manera de evaluarlo es probar el teléfono con
tu equipo de audición para evaluarlo para tus necesidades personales.
Este teléfono se probó y se calicó para usarlo con prótesis auditivas para
algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono
que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante
tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en
diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para
determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu
proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde
información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna
pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu
proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasicaciones M: los teléfonos clasicados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos
interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen la
etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasicaciones.
Clasicaciones T: los teléfonos clasicados T3 o T4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un
telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo
que los teléfono no clasicados. T4 es la mejor o más alta de las dos
clasicaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis
auditivas tienen telecoils).
Su Z959 ha sido probado para acreditar su compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva y obtuvo una calicación M4/T3.
Los dispositivos auditivos también se pueden medir para la inmunidad
115PARA TU SEGURIDAD
El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una supercie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección.
El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo.
El teléfono sólo debe conectarse a adaptadores CTIA certicados, los
productos que llevan el logotipo USB-IF o productos que han completado
el programa de conformidad con USB-IF.
Distracción
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento
para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se
conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones
y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales
que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo
momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
Manejo del producto
Declaración general sobre el manejo y el uso
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia
de su uso.
114 PARA TU SEGURIDAD
de este tipo de interferencia. El fabricante de su dispositivo auditivo o su
profesional de la salud pueden ayudarle a encontrar resultados para su
dispositivo auditivo.
Para obtener información adicional acerca de las acciones de la FCC
con respecto a los dispositivos inalámbricos compatibles con dispositivos
auditivos y otras medidas que la FCC ha tomado para garantizar
que las personas con discapacidad tengan acceso a servicios de
telecomunicaciones, vaya a www.fcc.gov/cgb/dro.
Requerimientos CTIA
No desmonte o aplaste, doble, deforme, perfore o destruya la batería.
No modiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos.
Solo usa la batería para el sistema para el que está especicada.
Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calicado con
el sistema según los Requerimientos de Certicación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la misma.
Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calicada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calicada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u
otros riesgos.
Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local.
116 PARA TU SEGURIDAD
117PARA TU SEGURIDAD
Niños pequeños
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños
ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden
dañar el teléfono accidentalmente. Tu teléfono contiene piezas pequeñas
con extremos alados que pueden causar una herida o pueden despegarse
y crear un riesgo de asxia.
Desimantación
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos
electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
No toques los conectores metálicos de la tarjeta SIM/SD.
Antena
No toques la antena innecesariamente.
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la
parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el
área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se ina con gran fuerza
y puede ocasionar una lesión grave. Guarda el teléfono de forma segura
cuando conduzcas tu auto.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu
teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los
usuarios y su entorno.
Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en
un lugar limpio y libre de polvo.
Mantenga la lente de pantalla y la cámara limpia. Pantalla sucia o lente
de la cámara puede reducir la velocidad de reacción del teléfono para
sus operaciones o menor calidad de imagen.
Limpie el dispositivo y sus accesorios con un material suave, como
un paño de limpieza para lentes. No utilice alcohol u otras sustancias
corrosivas para la limpieza o les permiten entrar.
No expongas tu teléfono ni sus accesorios a amas abiertas ni enciendas
productos de tabaco.
No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo
de humedad.
No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
No expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F).
No coloque el teléfono en el interior o cerca de equipos de calefacción o
de alta presión contenedores, tales como calentadores de agua, hornos
microondas o utensilios de cocina calientes. De lo contrario, el teléfono
puede estar dañado.
Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
118 PARA TU SEGURIDAD
119PARA TU SEGURIDAD
Calentamiento del teléfono
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados. No lo conectes con productos ni
accesorios incompatibles. Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos
metálicos, como monedas o llaveros, toquen o causen corto circuito con
las terminales de la batería. Nunca perfore la supercie de la batería con
objetos alados.
Conexión en el auto
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al
sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal calicado
puede dar servicio o reparar el teléfono o sus accesorios. Si tu teléfono (o sus
accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o se sometieron a una
caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado a revisar a un centro
de servicio autorizado.
Interferencia de radiofrecuencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos
médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas. Por favor,
consulte a su médico y los fabricantes de dispositivos para determinar si el
funcionamiento del teléfono puede interferir con el funcionamiento de los
dispositivos médicos.
Convulsiones/desvanecimientos
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño
porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o
convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces
parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven
videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un
historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico. Para reducir el
riesgo de desvanecimientos o convulsiones, usted puede utilizar su teléfono
en una habitación bien iluminada y tomar descansos frecuentes.
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus
siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
Oprime los botones suavemente.
Usa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los
tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el
texto predictivo.
Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso
de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas
las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún
teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar
tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con
Bluetooth u otros equipos de audio.
120 PARA TU SEGURIDAD
121
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos
celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres
con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las
señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono
u otro equipo de radio. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas
incluyen las áreas de carga de combustible, bajo cubierta en los botes,
transferencia de combustible o químicos o centros de almacenamiento, y
áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o
polvos de metal.
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en
un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los
“radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con
las operaciones de explosión.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación
mínima de 15 cm entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar el
potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el teléfono en
la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de la camisa.
Prótesis auditivas
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar
ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya
uno cerca. El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y
la distancia desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación
entre ellos puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al
fabricante de tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar
si la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu
equipo médico.
Hospitales
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o
centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para
evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea
aérea o del aeropuerto. Consulta con el personal de la línea aérea sobre el
uso de equipos inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo
avión”, debes habilitarlo antes de abordar el avión.
PARA TU SEGURIDAD
122 ESPECIFICACIONES
123GARANTÍA
Especicaciones
Las especicaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Sistema operativo Android 5.1.1 (Lollipop)
Frecuencia de red
LTE 2, 4, 5, 12
GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900
UMTS/HSPA/HSPA+ 850/1900/2100
Dimensiones 6,07” (A) x 2,99” (L) x 0,37” (A)
Peso 6.0 oz. (con batería)
Pantalla 5.5" HD 1280 x 720
Cámara Posterior 8 megapixales; Frontal 2 megapixales
Memoria interna ROM: hasta 16GB, RAM: 2GB
Tarjeta de memoria
desmontable
Tarjeta microSDHC, max. 64GB de capacidad
Batería 3080 mAh
Tiempo inactivo continuo Hasta 343 horas
Tiempo de conversación
continua
Hasta 13.5 horas
Versión de navegador Chrome 42.0.2311.111
Bluetooth BT 4.1
HAC M4/T3
Nota: el tiempo de conversación y el tiempo inactivo del teléfono se basan
en entornos ideales. El uso extenso de la luz de la pantalla y del explorador, y
las condiciones de la red pueden reducir la vida de la batería y el tiempo de
conversación e inactivo.
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto
y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano
de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que
compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario nal original
que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho
con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de
un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía
con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a
ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño
subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios
nales en los Estados Unidos.
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de
la fecha de compra.
2. Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de
servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del
fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar
asistencia.
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con
las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado
razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) efectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
b) efectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes
húmedos o corrosivos, modicaciones y reparaciones no autorizadas,
negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación
inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o
líquidos, desastres naturales.
125GARANTÍA
compra de dicho producto, siempre que el tema producto (i) sea devuelto a
un centro de servicio autorizado de vendedor dentro del período de garantía
de un año, y (ii) se acompaña de una prueba de compra en la forma de
una factura de venta o factura recibida que pone en evidencia que el
sujeto producto está dentro del período de garantía de un año. Después del
período de garantía de un año, debe pagar todos los gastos de envío, piezas
y mano de obra. En caso de que el producto se considera que no se puede
reparar o se ha quitado de la lista de productos apoyados por el vendedor,
sólo será responsable de envío y mano de obra.
Esta garantía limitada no cubre y es nula con respecto a lo siguiente:
(i) cualquier producto que haya sido incorrectamente instalado, reparado,
mantenido o modicado; (ii) cualquier producto que ha sido sometido a
mal uso (incluyendo cualquier producto utilizado en conjunto con hardware
eléctricamente o mecánicamente incompatible o utilizado con accesorios
no aprobados por el vendedor), abuso, accidente, daño físico, operación
anormal, manejo inadecuado, negligencia, exposición al fuego o líquido;
(iii) cualquier producto utilizado fuera de las clasicaciones publicadas
máximo; (iv) daño cosmético; (v) cualquier producto en que la garantía
etiquetas o números de serie del producto hayan sido retirados, alterados o
ilegible; (vi) costo de instalación, remoción o reinstalación; (vii) problemas de
recepción de señal (a no ser causados por defectos de material y mano de
obra); (viii) daños resultado de incendio, inundación, actos de Dios u otros
actos que no sean responsabilidad del vendedor y que el producto no esté
especicado para tolerar, incluidos los de daños causados por mal manejo,
transporte y quemado de fusibles; (ix) consumibles (tales como fusibles);
o (x) cualquier producto que ha sido abierto, reparado, modicado o
alterado por cualquier persona que no sea vendedor o un centro de servicio
autorizado del vendedor.
UTILICE ÚNICAMENTE ACCESORIOS CON VENDEDOR DE TELÉFONOS
APROBADOS POR VENDEDOR. USO DE ACCESORIOS NO AUTORIZADOS
PUEDE SER PELIGROSO Y ANULARÁ LA GARANTÍA DEL TELÉFONO SI DICHO
ACCESORIOS CAUSA DAÑOS O UN DEFECTO EN EL TELÉFONO. VENDEDOR
124 GARANTÍA
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el producto se abrió, modicó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos
no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a
juicio único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
Siguientes términos de la garantía al consumidor son estándar en todos
los productos ZTE. Para términos de la garantía adicional que pueden ser
especícos a tu operador o dispositivo, consulte a Guía del usuario de su
producto.
Garantía limitada de consumo
ZTE ("vendedor") le ofrece una garantía limitada de producto adjunta o
productos (el "producto") será libres de defectos en material y mano de obra
por un período expira un año desde la fecha de venta del producto, siempre
que usted es el comprador original del producto y siempre que la compra
se hizo de un proveedor autorizado por el vendedor. Transferencia o reventa
de un producto terminará automáticamente la cobertura de la garantía con
respecto a ese producto. Esta garantía limitada no es transferible a terceros,
incluyendo pero no limitado a cualquier comprador posterior o propietario
del producto. Esta garantía limitada es aplicable a los usuarios nales en los
Estados Unidos y Puerto Rico.
Vendedor, a su sola y absoluta discreción, reparará o reemplazará un
producto (que unidad puede utilizar piezas reparadas de similar calidad
y funcionalidad) si encuentra por parte del vendedor para ser defectuosa
en material o mano de obra, o si el vendedor determina que es incapaz de
reparar o reemplazar dicho producto, el vendedor reembolsará el precio de
127
venta para los productos. El minorista puede devolver que las unidades
a ZTE autorización centro de servicio en Estados Unidos para servicio de
reparación.
Importante: Proporcione información sobre la garantía (prueba de compra)
a ZTE para recibir servicio de garantía sin costo alguno. Si la garantía ha
caducado en el dispositivo, pueden aplicar cargos.
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano
la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
Una prueba de compra válida
Dirección de devolución
Número de teléfono o de fax durante el día
No. de modelo
IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
Descripción completa del problema
Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como
intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el
punto de venta original.
126
ESPECÍFICAMENTE EXIME DE RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO
DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, GENERAL, PUNITIVO, EJEMPLAR, AGRAVADO,
INCIDENTAL O CONSIGUIENTES, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD
DE TALES DAÑOS, YA SEA PREVISIBLE O IMPREVISIBLE DE CUALQUIER TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS
O BENEFICIOS INESPERADOS PREVÉ BENEFICIOS DERIVADOS DEL USO DE O
INHABILIDAD DE USAR CUALQUIER PRODUCTO POR EJEMPLO, GASTOS DE
TIEMPO PERDIDO POR EL MAL FUNCIONAMIENTO DE UN PRODUCTO) APORTE O
INDEMNIZACIÓN CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA
CON UN PRODUCTO. REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO
DEFECTUOSO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA RELATIVOS A UN
PRODUCTO DEFECTUOSO, COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA,
SON SUS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS REMEDIOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
GARANTÍA, Y GARANTÍA, LOS PRODUCTOS SON APROBADOS Y ACEPTADOS
POR USTED "TAL CUAL". EL VENDEDOR NO OTORGA NINGUNA OTRA
GARANTÍA, REPRESENTACIONES O CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, ORAL O
ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LEGAL O CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O
CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR O CONTRA LA INFRACCIÓN O CUALQUIER GARANTÍA O
CONDICIÓN IMPLÍCITA DE USO COMERCIAL O DE UN CURSO DE TRATAMIENTO
O CURSO DE RENDIMIENTO. NINGÚN DISTRIBUIDOR, DISTRIBUIDOR, AGENTE O
EMPLEADO ESTÁ AUTORIZADO PARA HACER CUALQUIER MODIFICACIÓN O
ADICIÓN A ESTA GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, o permiten limitaciones sobre la duración
de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones no
se apliquen a usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales
especícos y usted también puede tener otros derechos que varían de
jurisdicción a jurisdicción.
Para obtener información de servicio de garantía, por favor llame al siguiente
número de teléfono: 1-877-817-1759, 1-212-444-0502 o retorno al punto de
GARANTÍA
GARANTÍA

Transcripción de documentos

ZTE GRAND™ X 3 Guía del usuario Algunos de los contenidos de este manual pueden ser diferentes de los de tu teléfono en función del software del mismo. El color real puede variar. Contenido Tu teléfono está diseñado para facilitarte el acceso a una gran variedad de contenido. Para tu protección, queremos que estés consciente de que algunas aplicaciones que actives pueden implicar que se comparta la ubicación de tu teléfono. Para las aplicaciones disponibles a través de Cricket, ofrecemos controles de privacidad que te permiten decidir la manera en que una aplicación puede usar la ubicación de te teléfono y otros teléfonos en tu cuenta. Sin embargo, las herramientas de privacidad de Cricket no aplican a las aplicaciones disponibles fuera de Cricket. Revisa los términos y condiciones y la política de privacidad asociada para cada servicio según la ubicación para conocer cómo se usará y se protegerá la información de ubicación. Además, puedes usar tu teléfono Cricket para acceder a Internet y para descargar, y/o comprar productos, aplicaciones y servicios desde Cricket o cualquier otra parte de terceros. Cricket proporciona herramientas para que controles el acceso y ciertos contenidos de Internet. Es posible que estos controles no estén disponibles para ciertos aparatos que pasan por alto los controles de Cricket. Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Para instalar la tarjeta nano-SIM y batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Para insertar una tarjeta microSDHC™ (no incluida). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Para cargar la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Para extender la vida de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Para encender y apagar tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Para configurar tu teléfono por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones. . . . . . . . . . . . . . . . 10 Para usar la pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conoce tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Funciones de los botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Para conocer la pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pantalla principal extendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 © 2016 Cricket Wireless LLC. Todos los derechos reservados. Cricket y el logotipo de Cricket son marcas comerciales registradas con licencia de Cricket Wireless LLC. © 2016 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. No se puede extraer, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el microfilm, sin el permiso previo de ZTE Corporation. El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones en los errores impresos o actualizar especificaciones sin aviso previo. El logotipo de microSDHC es una marca de SD-3C, LLC. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Qualcomm y Snapdragon son marcas registradas de Qualcomm Incorporated, registradas en los Estados Unidos y otros países. Usado con permiso. Las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar el idioma del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para configurar la fecha y la hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las notificaciones. . . . . . . Para encender/apagar los sonidos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar a el modo silencioso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para aplicar fondos nuevos de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar el brillo de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . Para proteger tu teléfono con encriptación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTENIDO 16 16 16 16 17 17 17 18 18 19 19 1 Conoce los aspectos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para monitorear el estado del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para gestionar las notificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para administrar aplicaciones y widgets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para organizar con las carpetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para ordenar la bandeja de favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para ingresar texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para editar el texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para abrir e intercambiar aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 22 23 25 26 27 28 33 34 Para conectarse a las redes y dispositivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectarse a redes móviles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectarse a Wi-Fi®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectar con dispositivos Bluetooth®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectarse a tu computadora mediante USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para conectarse a redes privadas virtuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 36 40 42 46 Llamadas telefónicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para hacer y terminar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para contestar o rechazar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para trabajar con el historial de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para llamar a tus contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para revisar el correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para usar las opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para manejar llamadas múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para ajustar las configuración de tus llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 48 49 49 50 51 51 52 53 Personas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Para revisar los detalles de los contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Para agregar un contacto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 2 CONTENIDO Para configurar tu propio perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para importar, exportar y compartir contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para trabajar con los contactos favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para trabajar con grupos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para buscar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edición de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 56 58 58 60 60 Cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Para agregar o eliminar cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Para configurar la sincronización de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para configurar la primera cuenta de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . Para escribir y enviar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para revisar tu correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para contestar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para marcar un correo electrónico como no leído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para borrar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para contestar o reenviar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para borrar un cuenta correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar las opciones generales de correo electrónico. . . . . . . . . . . 64 64 64 65 65 65 65 66 66 66 Mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para abrir la pantalla de mensajería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para enviar un mensaje de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para contestar un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para borrar mensajes o cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para reenviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar las configuración de los mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 67 68 68 68 69 CONTENIDO 3 Calendario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para ver tus calendarios y eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para crear un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para editar o borrar un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para cambiar las opciones del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para buscar un evento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 71 72 72 73 73 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para tomar una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para usar el modo de cámara manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para grabar video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para personalizar las opciones de la cámara y video. . . . . . . . . . . . . . . . . 74 74 75 76 76 Galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para abrir la galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para trabajar con los álbumes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para trabajar con fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para reproducir los videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 78 78 79 82 Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para copiar archivos de música a tu teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para ver tu biblioteca música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para configurar una canción como tono de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para reproducir música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para administrar las listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 83 84 84 85 86 Grabadora de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Para grabar un memo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Para reproducir un memo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 4 CONTENIDO Reproductor de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para abrir la biblioteca de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para reproducir y controlar videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para administrar los archivos de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 88 88 89 Más aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reloj de alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Administrador de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcador de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 91 91 92 92 93 93 93 Aplicaciones de Google™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chrome™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drive™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gmail™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Google. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Google+™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hangouts™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maps™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Play Películas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Play Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Play™ Store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Street View™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Búsqueda por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 94 94 94 94 94 94 95 95 95 95 95 95 95 95 CONTENIDO 5 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Configuración generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Conexiones inalámbricas y redes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Dispositivo.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Cuentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Inicio Para instalar la tarjeta nano-SIM y batería Apaga tu teléfono antes de instalar o reemplazar la tarjeta nano-SIM. 1. Inserta tu uña en la ranura en la parte inferior izquierda de la tapa posterior y levántala suavemente. Para actualizar el software del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Para tu seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Energía de radiofrecuencia (RF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cumplimiento de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares. . . . . . . . . . . . . . Requerimientos CTIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manejo del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interferencia de radiofrecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entornos explosivos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 109 109 110 111 112 114 115 115 119 119 121 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía Limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo obtener el servicio de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros programas de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 123 124 124 127 127 128 CONTENIDO 2. Sostén la tarjeta nano-SIM con la esquina cortada orientada como se muestra y deslízala en la ranura. Importante: para evitar que dañes tu teléfono, no uses ningún otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano-SIM no estándar cortada de una tarjeta SIM. Puedes conseguir tu tarjeta nano-SIM estándar con tu proveedor de servicio. 3. Inserta la batería alineando los contactos de metal de la batería con los contactos dorados del compartimiento de la batería. Empuja la batería con cuidado hasta que escuches un clic. 4. Alinea la tapa posterior con la parte trasera del teléfono y oprime la tapa de nuevo a su lugar. Asegúrate de que todas las pestañas queden sujetas y que no haya huecos alrededor de la tapa. INICIO 7 Para insertar una tarjeta microSDHC (no incluida) Puedes instalar y quitar la tarjeta microSDHC con el teléfono encendido. Desmonta la tarjeta microSDHC antes de quitarla o reemplazarla. 1. Quita la tapa posterior. 2. Sostén la tarjeta microSDHC con los contactos de metal orientados hacia abajo y deslízala en la ranura correspondiente. Nota: algunas aplicaciones pueden requerir de una tarjeta microSDHC funcionando con normalidad o pueden guardar ciertos datos en ella. Por lo tanto, te recomendamos que conserves instalada la tarjeta microSDHC y no la quites ni reemplaces fortuitamente. Para extender la vida de la batería 3. Oprime la tapa posterior suavemente en su lugar hasta que escuches un chasquido. Para cargar la batería La batería de tu teléfono debe tener suficiente energía para que encienda tu teléfono, encontrar señal y hacer algunas llamadas. Debes cargar completamente la batería lo antes posible. Si la batería está baja, aparecerá un mensaje en la pantalla. Mientras cargas el teléfono, la pantalla te indicará el nivel exacto de batería cada vez que actives tu teléfono. Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de Bluetooth y Wi-Fi y la funcionalidad del GPS pueden agotar tu batería. Puedes seguir los siguientes consejos útiles para conservar la energía de tu batería: • Reduce el tiempo de iluminación de la pantalla. • Baja el brillo de la pantalla. • Apaga la sincronización automática, el Wi-Fi y Bluetooth cuando no los uses. • Deshabilita la función de GPS cuando no la utilices. La mayoría de las aplicaciones que usan esta función buscarán los satélites GPS para ver tu ubicación actual; cada búsqueda agota tu batería. Para encender y apagar tu teléfono • Oprime y sostén el Botón de encendido para prender tu teléfono. • Para apagarlo, oprime y sostén el Botón de encendido por unos segundos para abrir el menú de opciones. Toca Apagar. Nota: si el teléfono se paraliza o tarda mucho en responder, oprime y sostén el Botón de encendido/bloquear por 8 segundos para apagarlo. oprime y sostén el Botón de encendido/bloquear por unos segundos para volver a encender el teléfono. Nota: para cambiar tu ZTE Grand X 3, debes utilizar el cable y conector USB Type-C™ que se incluye con el teléfono. El ZTE Grand X 3 no se puede cargar con un cargador estándar Micro USB. ¡Advertencia! Usa solo los cargadores y cables aprobados por ZTE. El uso de accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causar la explosión de la batería. 8 1. Conecta el adaptador al puerto de carga. 2. Conecta el cargador en un enchufe de pared de CA estándar. Si el teléfono está encendido, verás un ícono de carga, como o , en la barra de estado. 3. Desconecta el cargador cuando la batería tenga toda la carga. Nota: si la batería está extremadamente baja, es posible que no puedas encender el teléfono incluso cuando se está cargando. En este caso, intenta de nuevo después de cargar el teléfono por lo menos durante 20 minutos. Contacta a atención al cliente si no puedes encender el teléfono después de cargarlo por un tiempo prolongado. INICIO INICIO 9 Para configurar tu teléfono por primera vez Para usar la pantalla táctil Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo o para restablecerlo a la configuración predeterminada de fábrica (ver Configuración – Personal – Copia de seguridad y restablecer), necesitas establecerlo antes de usarlo. 1. Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que desees usar y toca . 2. Sigue las instrucciones para configurar tu conexión Wi-Fi, cuenta de Google, servicios de Google y otras opciones. La pantalla táctil de tu teléfono te deja controlar acciones a través de una variedad de gestos táctiles. Para bloquear/desbloquear la pantalla y los botones Tu teléfono te permite bloquear rápidamente la pantalla y los botones (poner el teléfono en modo inactivo) cuando no está en uso y encender de nuevo la pantalla y desbloquearla cuando la necesitas. Para bloquear la pantalla y los botones: Para apagar la pantalla rápidamente y bloquear los botones, oprime y sostén el Botón de encendido. Nota: para ahorrar batería, el teléfono apaga la pantalla rápidamente después de cierto tiempo cuando la deja inactiva. Aún podrás recibir mensajes mientras la pantalla del teléfono esté apagada. Para desbloquear la pantalla y los botones 1. Oprime y sostén el Botón de encendido para encender la pantalla. 2. Oprime por unos segundos un área en blanco de la pantalla. Nota: si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu teléfono (ver Personalización – Para proteger tu telefono con bloqueos de pantalla) necesitarás dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear tu pantalla. 10 INICIO • T ocar – cuando quieras escribir usando el teclado de la pantalla, seleccionar un elemento de la pantalla (como una aplicación e íconos de configuración) u oprimir los botones de la pantalla, simplemente tócalos con tu dedo. • O  primir por unos segundos – para abrir las opciones disponibles para un elemento (por ejemplo un mensaje o enlace en una página web), oprime el elemento por unos segundos. • D  esplazarse o deslizarse – desplazarse o deslizarse significa arrastrar rápidamente tu dedo vertical u horizontalmente por la pantalla. • Arrastrar – arrastrar, oprimir y sostener tu dedo con algo de presión antes de empezar a moverlo. Mientras arrastras, no separes tu dedo hasta que haya llegado a la posición que querías. • M  odo táctil de alejar/acercar – en algunas aplicaciones (como los Maps y la Galería), acercar o alejar juntando dos dedos en la pantalla (para alejar) o alejándolos (para acercar). • R  otar la pantalla – para la mayoría de las pantallas, puedes cambiar tu orientación de vertical a horizontal si pones el teléfono de lado. Notas: • Es necesario seleccionar la casilla de la pantalla de rotación automática para que la orientación de la pantalla cambie automáticamente. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Pantalla > Rotar automáticamente la pantalla. • T ambién puedes acceder al control de rotación de la pantalla si deslizas hacia abajo la barra de estado y toca Rotación au.... INICIO 11 Conoce tu teléfono Puerto para los audífonos Lente de la cámara Auricular Lente de la cámara trasera Flash Sensor de proximidad Barra de estado y notificaciones Botones de volumen Botón de encendido Pantalla táctil Botón de inicio/ Luz indicadora Botón para retroceso* Carga/Tipo de puerto C Botón de aplicaciones recientes* Micrófono *Puedes cambiar las posiciones del Botón de retroceso y Bóton de aplicaciones receintes. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Ajustes de navegación y selecciona una opción. 12 INICIO Atrás Funciones de los botones Botón Función Botón de encendido  prime por unos segundos para encender o O apagar el Modo avión, Reiniciar o para Apagar. Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo. Oprime para volver a activar tu teléfono. Botón de inicio/ Luz indicadora  prime para regresar a la pantalla de inicio O principal desde cualquier aplicación o pantalla. Oprime por unos segundos para acceder a Google Now™. Botón de aplicaciones recientes Oprime para ver las aplicaciones que usó recientemente. Botón de retroceso Oprime para ir a la pantalla anterior. Botones de volumen Oprime o sostenga para subir o bajar el volumen. INICIO 13 Para conocer la pantalla de inicio Adición de un nuevo panel de pantalla de inicio: La pantalla de inicio es el punto de inicio para las aplicaciones, funciones y menús. Puede personalizar su pantalla de inicio agregando íconos de aplicaciones, atajos, carpetas, widgets y más. 1. Oprime el Botón de inicio > , o toca por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio y seleccione Widgets. Barra de estado y notificaciones 2. Toca por unos segundos el ícono de una aplicación o un widget y arrástralo hacia el borde derecho de la pantalla para crear un nuevo panel de pantalla de inicio y colocar allí el ícono o widget. Eliminación de un panel de pantalla de inicio: 1. Toca por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio y deslízalo hacia la izquierda o derecha para ver las imágenes en miniatura de la pantalla de inicio. Widget 2. Toca en la esquina superior derecha de una imagen en miniatura. 3. Toca ACEPTAR. Los elementos del panel también se eliminarán. Nota: no puede haber un panel de pantalla de inicio vacío. Si el ícono, widget o carpeta es el único elemento del panel de pantalla de inicio actual, el panel se eliminará cuando elimines el elemento. Carpeta Ajuste del orden de un panel de pantalla de inicio: Atajos favoritos 1. Toca por unos segundos un espacio vacío de la pantalla de inicio y deslízalo hacia la izquierda o derecha para ver las imágenes en miniatura de la pantalla de inicio. Pantalla principal extendida 2. Toca por unos segundos una imagen en miniatura y arrástrala hacia la izquierda o derecha hasta el lugar que desees. La pantalla principal se extiende más allá del ancho de la pantalla, dándote más espacio para agregar más elementos. Solo desliza tus dedos hacia la izquierda o la derecha para ver los tableros de la pantalla principal extendida. Puedes agregar o eliminar paneles en la pantalla de inicio o ajustar el orden. INICIO 14 INICIO Nota: toca en la parte inferior de la imagen en miniatura de la pantalla de inicio para configurarla como pantalla de inicio principal. 15 Personalización 1. Oprime el Botón de inicio > Para cambiar el idioma del sistema 1. Oprime el Botón de inicio > Idioma. > Configuración > Teclado e idioma > 2. Selecciona el idioma que necesita. Para configurar la fecha y la hora 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Fecha y hora. 2. Configura la fecha, hora, zona horaria y el formato de la fecha y hora. • Para ajustar la fecha y hora automáticamente, marca Fecha y hora automáticas. • Para ajustar la fecha y hora manualmente, desmarca Fecha y hora automáticas y toca Establecer fecha / Establecer la hora para cambiar la fecha y hora. • Para ajustar la zona horaria automáticamente, marca Zona horaria automática. • Para ajustar la zona horaria manualmente, desmarca Zona horaria automática y toca Seleccionar zona horaria para establecer la zona horaria correcta. • Para ajustar el formato de la hora y fecha, toca Usar formato de 24 hs o Elegir el formato de fecha. Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las notificaciones Puedes personalizar rápidamente el tono de timbre y el sonido de las notificaciones predeterminados. 16 PERSONALIZACIÓN > Configuración > Sonido. 2. Toca Tono de llamada or Tono de notificación predeterminado. 3. Desplázate a través de la lista y selecciona el tono que desee usar. 4. Toca ACEPTAR. Nota: ver Personas – Edición de contactos – Para configurar un tono de timbre para un contacto cómo asignar un tono de timbre especial para un contacto en particular. Para encender/apagar los sonidos del sistema 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Sonido > Otros sonidos. 2. Toca Tonos del teclado, Sonidos al bloquear pantalla, Tonos táctiles, o Vibrar al tacto para activar y desactivar. Para ajustar el volumen 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Sonido. 2. Arrastra el deslizador que está debajo de Volumen multimedia, Volumen de alarma, Volumen de tono y Volumen de notificación para ajustar el volumen de cada tipo de audio. Nota: puedes ajustar el volumen multimedia cuando una aplicación multimedia esté en uso oprimiendo el los Botones de volumen. Si no hay aplicaciones multimedia activas, oprime el los Botones de volumen para ajustar el volumen del tono de timbre (o el volumen del audífono durante una llamada). Para cambiar a el modo silencioso Puedes configurar el teléfono en modo silencioso utilizando uno de los métodos siguientes. • Oprime el los Botones de volumen cuando no hay aplicación multimedia PERSONALIZACIÓN 17 activa para mostrar la ventana de manejo de sonido de timbre. Arrastra el control deslizante hacia la izquierda para cambiar el teléfono a modo silencioso con vibración. •  Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Sonido > No molestar > Al recibir llamadas o notificaciones, y toca No interrumpir cambiar el teléfono a modo silencioso. Nota: además del modo silencioso y vibración, también puedes permitir que las aplicaciones prioritarias envíen notificaciones al cambiar el teléfono a modo de interrupción de prioridad. Para aplicar fondos nuevos de pantalla Puedes establecer el fondo para la pantalla de inicio o la pantalla. 1. Toca por unos segundos una parte en blanco de la pantalla de inicio. 2. Toca Fondos de pantalla. 3. Desliza el panel de fondos de pantalla hacia la izquierda o derecha para seleccionar un fondo de pantalla, o toca GALERÍA o FONDO DE PANTALLA ANIMADO para elegir la imagen o animación que deseas usar como fondo de pantalla. Nota: además, puedes oprimir el Botón de inicio > > Configuración > Pantalla > Fondo de pantalla para elegir una imagen de Galería, Fotos, Fondos de pantalla, o una animación de Fondos de pantalla animados. Para cambiar el brillo de la pantalla 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Pantalla > Nivel de brillo. 2. Arrastra el deslizador para ajustar el brillo de la pantalla manualmente. Nota: con el sensor de proximidad y luz, tu teléfono puede ajustar el brillo de la pantalla automáticamente según la luz que haya. Toca Brillo automático en la pantalla de configuración de Pantalla para activar o desactivar esta función. PERSONALIZACIÓN 18 Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla Puedes proteger tu teléfono al crear un bloqueo de pantalla. Cuando esté habilitado, necesitas deslizar en la pantalla dibujar un patrón o ingresar un PIN numérico o contraseña para desbloquear la pantalla y los botones del teléfono. 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Seguridad > Bloqueo de pantalla. 2. Toca Ninguna, Deslizar, Patrón, PIN, or Contraseña. • Toca Ninguna para deshabilitar la protección del bloqueo de pantalla. • Toca Deslizar para habilitar el bloqueo de pantalla y permitir el desbloqueo con un gesto de “presión prolongada”. Puedes desbloquear la pantalla al tocar por unos segundos sobre un área vacía de la pantalla de bloqueo. • Toca Patrón para crear un patrón que debe dibujar para desbloquear la pantalla. • Toca PIN o Contraseña para establecer un PIN numérico o una contraseña que deberás introducir para desbloquear la pantalla. 3. Para Patrón, PIN, o Contraseña, selecciona cómo quieres que se muestren las notificaciones y tu contenido cuando el teléfono está bloqueado, luego toca LISTO. Nota: si olvidas el patrón que configuraste, tendrás que actualizar el software del teléfono. Para proteger tu teléfono con encriptación Puedes encriptar todos los datos de tu teléfono: las cuentas de Google, los datos de aplicación, la música y otros medios, la información descargada y más. Si lo haces, debes ingresar un PIN numérico o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono. PERSONALIZACIÓN 19 ¡Advertencia! La encriptación es irreversible. La única manera de revertir un teléfono encriptado es realizar un reinicio de datos de fábrica, lo cual borra toda tu información. La encriptación proporciona protección adicional en caso de que roben tu teléfono, y se te puede requerir o recomendar en algunas organizaciones. Consulta a tu administrador de sistemas antes de encenderla. En muchos casos, el PIN o contraseña que estableces para encriptación es controlada por el administrador de sistemas. Antes de encender la encriptación, prepárese de la siguiente manera: 4. Ingresa tu PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca SIGUIENTE. 5. Toca ENCRIPTAR DISPOSITIVO de nuevo. El proceso de encriptación empezará y mostrará su progreso. La encriptación puede tomar una hora o más, durante la cual su teléfono se puede restablecer muchas veces. Cuando la encriptación está completa, se te pedirá que ingreses tu PIN o contraseña. Subsecuentemente, debes dibujar tu patrón o ingresar tu PIN o contraseña cada vez que enciendas tu teléfono para descifrarlo. • Establece un PIN o contraseña de bloqueo de pantalla. • Carga la batería. • Mantén el teléfono conectado al cargador. • Programa una hora o más para el proceso de encriptación. No debes interrumpirla o perderá alguna o toda tu información. Cuando estés listo para encender la encriptación: 1. Oprime el Botón de inicio > Encriptar dispositivo. > Configuración > Seguridad > 2. Lee la información sobre la encriptación cuidadosamente. El botón ENCRIPTAR DISPOSITIVO se verá atenuado si la batería no está cargada o si tu teléfono no está conectado. Si cambias de parecer sobre la encriptación de tu teléfono, oprime el Botón de retroceso. ¡Advertencia! Si interrumpes el proceso de encriptación, perderás información. 3. Toca ENCRIPTAR DISPOSITIVO. 20 PERSONALIZACIÓN PERSONALIZACIÓN 21 Conoce los aspectos básicos Para monitorear el estado del teléfono La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio proporciona íconos del teléfono y del estado de servicio en el lado derecho. Abajo verás algunos de los íconos que puedes ver. Indicator Significado Conectada la red 4G Micrófono del telefono apagado Conectada la red LTE Fuerza de señal Modo de silenciar Modo de vibración Datos móviles en uso Modo avión Batería baja Bluetooth encendido Establecimiento de alarma Conectado a una red Wi-Fi GPS encendido Wi-Fi en uso Anclaje a red USB Wi-Fi no está en uso Altavoz encendido 22 La barra de estado en la parte superior de la pantalla de inicio proporciona íconos de notificación a la izquierda. Abajo verás algunos de los íconos que puedes ver. Indicadores e iconos Indicator Significado Indicadores e iconos Indicator Significado Para gestionar las notificaciones CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS / / Indicator Significado Nuevo SMS/MMS Se ha detectado una nueva red de Wi-Fi Mensajes nuevos en la aplicación de correo electrónico Descarga de datos Envío de datos Mensajes nuevos en la aplicación de Gmail USB conectada Llamada perdida Llamada en progreso / La cancíon está tocando Para abrir/cerrar el panel de notificaciones Las notificaciones reportan la llegada de mensajes nuevos, eventos del calendario y las alarmas, así como eventos continuos. Puedes abrir el Panel de Notificaciones para ver los detalles de las mismas. • Para abrir el Panel de Notificaciones, desliza tu dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. • Para cerrar el Panel de Notificaciones, desliza tu dedo hacia arriba desde la parte posterior de la pantalla o oprime el Botón de retroceso. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 23 Para responder o eliminar una notificación En el Panel de Notificaciones, puede responder a una notificación o eliminarlas. El Panel de Notificaciones también es compatible con las notificaciones expandibles que le permiten realizar acciones adicionales justo desde la notificación misma. • Para responder a una notificación, tócala. • Para eliminar una notificación, deslízala a la izquierda o la derecha. • Para eliminar todas las notificaciones, toca . • Para manejar las notificaciones recibidas, toca por unos segundos una notificación para identificar la aplicación que la creó. Luego toca y Bloquear para ocultar futuras notificaciones de esa aplicación, o toca Prioridad para mostrarlas en modo de prioridad. Nota: si apagas las notificaciones de una aplicación, pueden perderse tus alertas y actualizaciones importantes. A veces no es posible apagar las notificaciones de algunas aplicaciones. Para usar las configuracións rápidas Las Configuracións Rápidas en el Panel de Notificaciones que sea conveniente para ver o cambiar las configuraciones más comunes para tu teléfono. Desliza dos dedos hacia abajo desde la parte superior de la pantalla, o abre el Panel de Notificaciones y arrastra el panel hacia abajo para ver las siguientes Configuraciones Rápidas. •  Batería: toca para encender o apagar para reducir el rendimiento y los datos de fondo. •  Ubicación: toca para encender o apagar la función de acceso a la ubicación. •  Modo avión: toca para activar o desactivar el modo avión. •  Linterna: toca para encender o apagar la linterna. •  Punto de ac…: toca para encender o apagar la función de Punto de acceso portátil. •  Rotación au...: toca para activar o desactivar la función de rotación automática de la pantalla. •  Wi-Fi: toca para activar o desactivar el Wi-Fi. •  Datos: toca para activar o desactivar el acceso a datos móviles. •  Bluetooth: toca para activar o desactivar el Bluetooth. •  Brillo: desmarca Automático y arrastra el deslizador del brillo para ajustar el brillo de la pantalla. Nota: en la pantalla de Configuracións Rápidas, toca en la parte superior para ir al menú de Configuraciones; toca el icono de batería para abrir la pantalla de ajustes de batería; toca para ver los perfiles de usuario en el menú de Configuaciones; toca EDITAR en la parte inferior, para cambiar la posición de la tecla de control. Para administrar aplicaciones y widgets •  Sincronizac...: toca para encender o apagar la sincronización automática de los datos de las cuentas. •  Sonido: toca para activar o desactivar el sonido. •  Vibrar: toca para encender o apagar el vibrador. Para agregar aplicaciones y widgets 24 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 1. Oprime el Botón de inicio > para agregar aplicaciones. O, para agregar widgets, toca por unos segundos un área vacía de la pantalla de inicio y selecciona Widgets. 25 2. Deslízate hacia la izquierda o derecha para navegar por las aplicaciones o widgets disponibles. 3. Toca por unos segundos el ícono de un widget o una aplicación y arrástralo a un panel de pantalla de inicio. Para mover aplicaciones o widgets 1. Toca un aplicación o un widget por unos segundos en la pantalla de inicio. Creación de una carpeta 1. Oprime por unos segundos el icono en una pantalla de inicio hasta que aparezca . 2. Arrastra el icono hacia y suéltalo. Se creará una nueva carpeta y el icono se coloca dentro de la carpeta. Cambio de nombre de una carpeta 2. Arrástralo al lugar que necesites. 1. Toca una carpeta para abrirla. El nombre de la carpeta se muestra por encima de los iconos. Para eliminar aplicaciones o widgets 2. Toca el nombre de la carpeta e introduce un nuevo nombre. 1. Toca un aplicación o un widget por unos segundos en la pantalla de inicio. 2. Arrástralo para eliminarlo. Para ajustar el tamaño de un widget 1. Toca el widget por unos segundos en la pantalla principal y luego suéltalo. 2. Aparecerá un contorno alrededor del widget. Arrastra el contorno para redimensionar el widget. 3. Toca Listo. Adición de más iconos a una carpeta 1. Oprime por unos segundos un icono y luego arrástralo hasta un icono de carpeta. 2. Suelta el icono y se pondrá en la carpeta. Eliminación de iconos de una carpeta 1. Toca una carpeta para abrirla. Nota: no todos los widget se pueden redimensionar. 2. Oprime por unos segundos el icono que deseas eliminar y luego arrástralo a la pantalla de inicio. Para organizar con las carpetas 3. Suelta el icono y se eliminará de la carpeta. Puedes crear carpetas en la pantalla de inicio y agregar varios atajos a una carpeta. Puedes mover o eliminar carpetas del mismo modo en que mueves o eliminas los atajos. Para ordenar la bandeja de favoritos 26 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS La pantalla de inicio incluye una bandeja personalizable de favoritos en la parte inferior de todas las pantallas de inicio. Puedes tener hasta cuatro 27 elementos en la bandeja de favoritos. Arrastra los elementos o carpetas hacia adentro o hacia afuera de la bandeja para ordenar el área. Para cambiar el tamaño del teclado Antes de usar el teclado TouchPal X, puedes redimensionar el teclado para hacer que quepa en la pantalla. 1. Toca en la parte superior izquierda del teclado. 2. Toca Redimensionar teclado. 3. Arrastra Para ingresar texto Puedes ingresar texto con el teclado de la pantalla. Algunas aplicaciones lo abren automáticamente. En otras lo abres al tocar donde deseas escribir. Puedes oprime el Botón de retroceso para ocultar el teclado en pantalla. También puedes ingresar texto si hablas en la función de escritura de voz de Google. hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tamaño del teclado. 4. Toca cualquier lugar en la pantalla. El diseño T26 El diseño T26 ofrece una experiencia de entrada similar al teclado de una computadora. También puedes usar Curve® para acelerar la entrada de texto al reemplazar la operación de toca de teclas con gestos de trazado donde mueves tu dedo de letra a letra sin levantar el dedo hasta que llegues al final de la palabra. •  Las teclas alfabéticas: toca las teclas para escribir letras. Toca una tecla y desliza hacia arriba para escribir el número o símbolo de la tecla. También puedes mantener presionada una tecla y deslizar para elegir más caracteres. •  Mayúsculas: toca para usar mayúsculas. Toca dos veces para bloquear las mayúsculas. Este botón también cambia para indicar el tipo de letra que estás usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. •  Predicción contextual y de palabras: toca > Configuración > Entrada inteligente > Predicción contexual. •  Idiomas: Toca > Más > Menú entrada teclado. •  Texto predefinido: toca para escribir números y símbolos. Puedes tocar para regresar a la teclas alfabéticas. Toca para ingresar emoji o emoticonos. 28 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS Para activar o desactivar los métodos de entrada 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Teclado e idioma. 2. Toca un elemento bajo Teclado y métodos de entrada. Nota: algunos métodos de entrada predeterminados no se pueden desactivar. Teclado TouchPal X El teclado TouchPal X (por defecto) ofrece tres diseños: T26, T12, and T+. Puedes tocar para seleccionar un diseño o un idioma de entrada. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 29 •  La tecla para borrar: toca para borrar el texto antes del cursor. También puedes deslizarte hacia la izquierda sobe la techa y borrar la palabra completa. •  Entrada de voz: oprimir por unos segundos el barra espaciadora y habla en el micrófono. •  Para más opciones: toca para poder acceder a los ajustes rápidos del teclado TouchPal X, cambiar el tema del teclado y más. •  Para cerrar el teclado: Oprime el Botón de retroceso. Puedes tocar de nuevo el campo de texto para que vuelva a aparecer el teclado. Para activar y usar TouchPal Curve 1. En la pantalla del teclado TouchPal X, toca > Configuración > Más > Entrada inteligente y marcar TouchPal Curve® - Gestos de palabra. 2. Mueve tu dedo letra por letra en el teclado para trazar una palabra sin levantar el dedo hasta alcanzar el fin de la palabra. Nota: Curve solo está disponible en el diseño T26. El diseño T12 El diseño es similar al teclado de un teléfono. Toca una tecla alfabética repetidamente hasta que aparezca la letra o el número que deseas. Oprime por unos segundos la tecla y desliza hacia la izquierda o derecha para elegir el texto que necesitas. Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas una vez y elige la palabra correcta. Notas: El diseño T+ • Toca para escribir cuando quieras. Si deseas ingresar una sola letra, simplemente toca la tecla una vez. Toca para ingresar la letra que está a la izquierda de la tecla. Toca dos veces o desplázate a la derecha para ingresar la letra/símbolo que está a la izquierda de la tecla. Oprime por unos segundos una tecla y desliza hacia la izquierda o derecha para elegir más letras y símbolos. Si está habilitada la predicción de palabras, solo toca las teclas y elige la palabra correcta. 30 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS Final de la palabra Principio de la palabra • Levanta tu dedo al final de la palabra. Se agrega un espacio automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 31 Teclado Google Dictado por voz de Google El teclado Google proporciona un diseño similar al teclado de una computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de vertical a horizontal. El teclado horizontal no es compatible con todas las aplicaciones. Dictado por voz de Google usa el servicio de reconocimiento de voz de Google para convertir lo que dice en texto. Debes contar con conexión de datos o una red móvil o Wi-Fi para usarla. 1. Golpea la barra de estado hacia abajo al ingresar texto y toca Cambiar el teclado, y luego selecciona Dictado por voz de Google. O toca o para acceder a la función de tipificación de voz. 2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que desees escribir. 3. Puedes seguir ingresando texto para conservarlo o borrarlo. Nota: di “coma”, “punto”, “signo de interrogación”, “signo de admiración” o “punto di exclamación” para ingresar puntuación. Para configurar la entrada de tacto • Toca las teclas alfabéticas para escribir letras. Toca por unos segundos teclas específicas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por ejemplo, para escribir È, toca por unos segundos y aparecerán las letras acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È. Elije la configuración del método de entrada oprimiendo el Botón de inicio > > Configuración > Teclado e idioma. En la sección Teclado y métodos de entrada, puedes establecer el método de entrada predeterminado y elegir la configuración para los métodos de entrada. • Toca para usar mayúsculas. Toca dos veces para bloquear las mayúsculas. Esta tecla también cambia para indicar el tipo de letra que está usando: para minúsculas, para mayúsculas, y cuando se bloquea en mayúsculas. Para editar el texto • Toca para borrar el texto antes del cursor. • Toca para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar para encontrar más. • Toca para ingresar emoji o emoticonos. • Toca para usar la entrada de voz en red de Google. 32 CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS •  Mover el punto de inserción: toca donde quieres escribir. El cursor parpadeará en la nueva posición, y aparecerá una pestaña abajo del mismo. Arrastra la pestaña para mover el cursor. •  Seleccionar texto: oprime por unos segundos o toca dos veces dentro del texto. La palabra más cercana se sombreará, con una pestaña en cada extremo de la selección. Arrastra las pestañas para cambiar la selección. •  Cortar o copiar: selecciona el texto que deseas manipular. Luego toca el botón Cortar o Copiar para cortar o copiar el texto en el portapapeles. CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS 33 •  Remplazar el texto con el texto del portapapeles: selecciona el texto que desees remplazar. Luego toca o PEGAR. • Insertar texto desde el portapapeles: mueve el cursor hacia el punto de inserción y luego oprime por unos segundos la pestaña abajo del cursor. Separa tu dedo y toca PEGAR. Para conectarse a las redes y dispositivos Para conectarse a redes móviles Para controlar el uso de datos móviles Para habilitar o deshabilitar el acceso a los datos: 1. Oprime el Botón de inicio > Datos móviles. Para abrir e intercambiar aplicaciones Para abrir una aplicacion 1. Oprime el Botón de inicio > . 2. Desliza a la izquierda o la derecha de la pantalla y toca una aplicación para abrirla. Para cambiar entre las aplicaciones abiertas recientemente 1. Oprime el Botón de aplicaciones recientes. Se abrirá una lista de los nombres e imágenes miniatura de las aplicaciones que usaste recientemente. Si has usado más de una aplicación recientemente que se puede adaptar en la pantalla, puedes desplazarte en la lista hacia arriba y hacia abajo. 2. Toca una imagen miniatura para abrir esa aplicación. > Configuración > Redes móviles > 2. Desliza el interruptor Datos estándar para habilitar o deshabilitar el uso de datos móviles. Para obtener servicios de datos con el roaming: 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Redes móviles > Roaming internacional de datos. 2. Desliza el interruptor Datos internacional para habilitar o deshabilitar el roaming. Nota: el roaming de datos puede incurrir cargos de roaming significativos. Para configurar los nombres de los puntos de acceso Puedes usar los Nombres de Puntos de Acceso (APN) predeterminados para conectarte a Internet. Para agregar un punto de acceso nuevo, tal vez tengas que solicitar la información requerida a tu proveedor de servicio. 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Redes móviles > Nombres de puntos de acceso. Nota: puedes deslizar la imagen miniatura lateralmente para eliminarla de la lista. 2. Toca 34 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS CONOCE LOS ASPECTOS BÁSICOS . 3. Toca cada elemento para ingresar la información requerida. 35 4. Toca Para agregar una red Wi-Fi > Guardar. Nota: para configurar el punto de acceso con los valores predeterminados, toca > Restablecer valores predeterminados > CONTINUAR. Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no emite tu nombre (SSID), o agregar una red Wi-Fi cuando se encuentra fuera de rango. Para conectarse a Wi-Fi Para conectarte a una red protegida, primero necesitas obtener los detalles de seguridad del administrador de la red. Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que puede proporcionar acceso a la Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del ruteador de Wi-Fi y tus alrededores. Para encender Wi-Fi y conectarse a la red Wi-Fi 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar para encender el Wi-Fi. 3. Toca el nombre de una red para conectarse a ella. 4. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca CONECTAR. Nota: tu teléfono se conecta automáticamente a las redes de Wi-Fi usadas anteriormente cuando están dentro del rango. 3. Toca . > Agregar red. 4. Ingresa el SSID (nombre) de la red. De ser necesario, ingresa los detalles de seguridad o de configuración de la red. 5. Toca GUARDAR. Para olvidar una red Wi-Fi Puedes hacer que tu teléfono olvide de los detalles de una red Wi-Fi que hayas agregado, por ejemplo si no quieres que el teléfono se conecte automáticamente o si es una red que ya no vas a usar. > Configuración > Wi-Fi. . 3. Toca el nombre de la red Wi-Fi y luego toca Olvidar red. . Para conectarse a una red WPS > Config. avanzada. 4. Desliza el interruptor de Notificación de red a la posición de Activar . Cuando Wi-Fi está encendido, recibirás notificaciones en la barra de estado cuando tu teléfono detecte una red Wi-Fi abierta. Desliza el interruptor de Notificación de red a la posición de Desactivar para desactivar las notificaciones. 36 3. Toca 2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar > Configuración > Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar > Configuración > Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar 1. Oprime el Botón de inicio > Para obtener notificaciones de redes abiertas 1. Oprime el Botón de inicio > 1. Oprime el Botón de inicio > PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS La configuración protegida de Wi-Fi (WPS, por tus siglas en inglés) es una función que facilita agregar tu teléfono a los puntos de acceso que suministran WPS. Puedes usar uno de los siguientes métodos para conectar tu teléfono a una red inalámbrica con WPS. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 37 Método uno: Botón WPS (Recomendado) 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar 3. Toca •M  antener Wi-Fi durante suspensión: elije si va a mantener el Wi-Fi encendido en el modo inactivo o no. > Configuración > Wi-Fi. . > Config. avanzada > Pulsador WPS. 4. Oprime el botón WPS en el ruteador inalámbrico y el punto de acceso reconocerá tu teléfono y lo agregará a la red. Método dos: PIN 1. Oprime el Botón de inicio > 3. Toca •  Wi-Fi Direct: utiliza la función Wi-Fi Direct. •  Pulsador WPS: conéctate a una red WPS a través del pulsador. •  Ingresar PIN WPS: conéctate a una red WPS a través del PIN del teléfono. •  Dirección MAC: revisa la dirección MAC. > Configuración > Wi-Fi. 2. Desliza el interruptor de Wi-Fi a la posición de Activar •  Instalar certificados: instala los certificados necesarios para conectar a ciertas redes Wi-Fi. . > Config. avanzada > Ingresar PIN WPS. •  Dirección IP: revisa la dirección IP del teléfono. Para usar Wi-Fi Direct 4. El número PIN de la WPS aparece en la pantalla. Ingresa el PIN en la página de configuración del punto de acceso. Wi-Fi Direct les permite a los equipos con Wi-Fi conectarse entre ellos sin la necesidad de puntos de acceso inalámbrico (zonas activas). Después de ingresar el PIN, tu teléfono encuentra automáticamente el punto de acceso y configura la conexión. Nota: la activación de esta función desconectará tu conexión actual a la red Wi-Fi. Nota: para información detallada sobre la función de WPS del punto de acceso, consulta tu documentación. 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Wi-Fi. 2. Si el Wi-Fi está apagado, desliza el interruptor de Wi-Fi hacia la posición de Activar . 3. Toca > Config. avanzada > Wi-Fi Direct. Tu teléfono buscará otros equipos que estén habilitados con conexiones Wi-Fi Direct. 4. Toca el nombre de un equipo bajo Otros dispositivos para conectarte con él. El otro equipo recibirá un aviso de conexión de Wi-Fi Direct y necesitas aceptar la solicitud de conexión. Ambos equipos pueden requerir que se ingrese un PIN común. Si te lo pide, toca ESTABLECER CONEXIÓN. 5. Una vez conectado, el equipo aparece como “Conectado.” Para ajustar la configuración avanzada de Wi-Fi 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca > Configuración > Wi-Fi. > Config. avanzada para ajustar la siguiente configuración. •  Notificación de red: obtén notificaciones en la barra de estado cuando Wi-Fi esté encendido y haya una red disponible. •B  úsqueda siempre disponible: permite que el servicio de localización de Google y otras aplicaciones escaneen las redes, incluso con Wi-Fi apagado. 38 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 39 Para conectar con dispositivos Bluetooth Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de cerca de 10 metros (32 pies). Los equipos con Bluetooth deben sincronizarse antes de realizar la comunicación. Para encender y apagar Bluetooth 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Bluetooth. 2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Activar o Desactivar . Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de estado. Tu teléfono será visible en los dispositivos cercanos mientras que los ajustes de Bluetooth estén abiertos. Para cambiar el nombre del equipo 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Bluetooth. 2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Activar está apagado. 3. Toca > Cambiar nombre de dispositivo. 4. Edita el nombre y toca CAMBIAR NOMBRE. 3. Toca el equipo con el que se quiera sincronizar. 4. Confirma que las llaves maestras de Bluetooth sean las mismas entre los dos equipos y toca VINCULAR. Alternativamente, ingresa las llaves maestras de Bluetooth y toca VINCULAR. El pareo se finalizó con éxito cuando el otro equipo acepta la conexión o se ingresa la misma llave maestra. Nota: la llave maestra de Bluetooth puede fijarse para ciertos equipos, como unos audífonos y equipos manos libres para automóviles. Puedes intentar escribiendo 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consultar los documentos de ese equipo. Para terminar el pareo con un equipo Bluetooth Puedes hacer que tu teléfono se “olvide” de conectarse con otro dispositivo Bluetooth. Para volver a conectarte con el dispositivo, debes buscarlo y volver a ingresar o confirmar una contraseña. 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Bluetooth y asegúrate de que el Bluetooth esté activado. si Bluetooth Para sincronizar con otro equipo Bluetooth 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Bluetooth. 2. Desliza el interruptor de Bluetooth a la posición de Activar si Bluetooth está apagado. Tu teléfono automáticamente escanea y muestra los ID de todos los dispositivos Bluetooth disponibles en el rango. Toca > Actualizar si quieres volver a escanear. 40 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 2. En la lista de dispositivos pareados, toca del que te deseas desvincular. junto al dispositivo Bluetooth 3. Toca OLVIDAR. Para enviar datos mediante Bluetooth 1. Abre la aplicación adecuada y selecciona el archivo o elemento que desee compartir. 2. Selecciona la opción para compartir mediante Bluetooth. El método puede variar por aplicación y tipo de datos. 3. Toca un equipo Bluetooth con el que se haya pareado el teléfono o espera a que encuentre otros equipos y toca uno de ellos. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 41 Para recibir datos mediante Bluetooth 1. Enciende el Bluetooth antes de intentar recibir datos mediante Bluetooth. Nota: si el teléfono no se ha vinculado con el dispositivo emisor, es posible que tengas que tocar el nombre de dispositivo de tu teléfono en el menú Bluetooth en Configuración para mantener el teléfono detectable a través de Bluetooth. 2. Desplázate hacia abajo a la barra de estado y toca . 3. Toca ACEPTAR para empezar a recibir datos. En función de tu configuración de almacenamiento y si tienes instalada una tarjeta microSDHC, los archivos recibidos se guardan automáticamente en una carpeta dedicada (Bluetooth, por ejemplo). Puedes acceder a ellos con la aplicación del Archivos. Los contactos que recibas (archivos vCard) se importan automáticamente a tu lista de contactos. Para conectarse a tu computadora mediante USB Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y transferir música, imágenes y otros archivos en ambas direcciones. Tu teléfono guarda estos archivos en el almacén interno o en una tarjeta desmontable microSDHC. Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB 1. Conecta tu teléfono a la PC con el cable USB. 2. Abre el Panel de Notificaciones y toca (Conectado...). 3. Elije una de las siguientes opciones: •  Sólo carga: carga tu teléfono mediante USB. •  Instalar el controlador: selecciona esta opción cuando las funciones se activan por primera vez, o cuando no están disponibles. 42 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS •  Dispositivo de medios (MTP): transfiere archivos multimedia en Windows® o Mac®. Nota: para Windows XP, instala los controladores y Media® Player 11 (o versión posterior) cuando utilizas el dispositivo de multimedia (MTP) por primera vez. •  Cámara (PTP): transfiere fotos con el uso del software de la cámara. Nota: para que tu teléfono se conecte a la computadora automáticamente usando el tipo de conexión seleccionado, marca No preguntar de nuevo. Para conectar con Media Player Puedes sincronizar música en tu teléfono y una computadora instalada con Windows Media Player. 1. Conecta el teléfono con tu computadora mediante USB y elije un Dispositivo de medios (MTP). 2. Abre Windows Media Player y sincroniza archivos de música. Para desconectar tu teléfono de la computadora Para desconectar el teléfono de la computadora, simplemente desconecta el cable USB cuando termine. Para quitar la tarjeta microSDHC de tu teléfono Si necesitas quitar la tarjeta microSDHC mientras el teléfono está encendido, debes primero desmontarla. 1. Oprime el Botón de inicio > almacenamiento. > Configuración > Espacio de 2. Desplázate hacia abajo y toca Desmontar la tarjeta SD > ACEPTAR. 3. El ícono aparece en la barra de estado y puedes la quitar la tarjeta microSDHC de del teléfono de forma segura. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 43 Para borrar la tarjeta microSDHC 1. Oprime el Botón de inicio > almacenamiento. > Configuración > Espacio de 2. Deslízate hacia abajo de la pantalla y toca Borrar la tarjeta SD externa > ELIMINAR LA TARJETA SD > ELIMINAR TODO. Precaución: el procedimiento de formateo borra toda la información de la tarjeta microSDHC, después de la cual los archivos NO SE PUEDEN recuperar. Compartir tu conexión móvil de datos vía USB Puedes acceder a Internet en tu computador a través de la función de anclaje USB del teléfono. La función necesita conexión de datos en una red móvil y puede resultar en cargos de datos. Nota: no puedes transferir archivos entre tu teléfono y tu computador a través de USB mientras el teléfono está anclado a USB. 1. Conecta tu teléfono a tu computador con un cable USB. 2. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Más > Anclaje a red USB. 3. Una nueva conexión de red se creará en tu computador. Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, toca anclaje USB de nuevo o desconecta el cable USB. Compartir tu conexión móvil de datos como punto de acceso móvil Puedes compartir la conexión móvil de datos de tu teléfono con otros dispositivos, convirtiendo tu teléfono en un punto de acceso móvil portátil. La función necesita conexión de datos en una red móvil y puede resultar en cargos de datos. Nota: cuando la función de punto de acceso móvil portátil está activada, no 44 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS puedes utilizar la capacidad de Wi-Fi de tu teléfono para acceder a Internet. Continúas conectado a Internet a través de tu red móvil de datos. 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Punto de acceso móvil. 2. Desliza el interruptor a la posición Activar . 3. En otro dispositivo, localiza tu teléfono a través de Wi-Fi y conéctate con él para empezar a utilizar los datos móviles del teléfono. Nota: para dejar de compartir tu conexión de datos, desliza el interruptor a la posición Desactivar . Cambiar el nombre o la seguridad de tu punto de acceso móvil Puedes cambiar el nombre de la red Wi-Fi de tu teléfono (SSID) y asegurar tu punto de acceso Wi-Fi portátil. 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca > Configuración > Punto de acceso móvil. > Configuration. 3. Configura tu nombre y opciones de seguridad de la siguiente manera: • Nombre de la red: introduce o edita un SSID de red (nombre) para que otros dispositivos puedan verla cuando buscan redes Wi-Fi. •  Canal: para evitar interferencia con otras redes Wi-Fi, intenta utilizar un canal diferente. •  Seguridad: elige una opción de seguridad, Ninguna (no recomendada) o WPA2 PSK (otros usuarios pueden acceder a tu punto de acceso móvil solo si introducen la contraseña correcta). Cuando seleccionas WPA2 PSK, toca el campo Contraseña para editar la contraseña de seguridad. 4. Toca GUARDAR para guardar tus ajustes. PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 45 Para conectarse a redes privadas virtuales Para modificar una VPN Las redes privadas virtuales (VPN, por tus siglas en inglés) te permiten conectarte a recursos que están dentro de una red local segura. Los VPN se implementan comúnmente por las corporaciones, escuelas y otras instituciones para permitir que la gente acceda a los recursos de la red local cuando no está en el campus o cuando se conecta a una red inalámbrica. 1. Oprime el Botón de inicio > Dependiendo del tipo de VPN que esté utilizando, es posible que requiera ingresar tus credenciales de inicio de sesión o instalar certificados de seguridad antes de poder conectarte a tu VPN. Puedes obtener esta información con tu administrador de la red. 5. Toca GUARDAR. > Configuración > Más > VPN. 2. Toca por unos segundos la VPN que desees modificar. 3. Toca Modificar perfil. 4. Toca un campo para editar la información. Nota: necesitas establecer un patrón de bloqueo de pantalla, PIN o contraseña antes de usar el almacenamiento de credenciales. Para agregar una VPN 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca > Configuración > Más > VPN. . 3. Introduce el nombre VPN y dirección del servidor y otra información proporcionada por tu administrador de red. 4. Toca GUARDAR. The VPN is added to the list on the VPN screen. Para conectarse a una VPN 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Más > VPN. 2. Toca la VPN a la que desee conectarse. 3. Cuando se te pida, ingresa cualquier credencial solicitada y luego toca CONECTAR. 46 PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS PARA CONECTARSE A LAS REDES Y DISPOSITIVOS 47 Llamadas telefónicas Para terminar una llamada Puede realizar llamadas desde la aplicación de Teléfono, la aplicación de Personas, u otras aplicaciones o widgets que muestren la información de contacto. Cuando veas un número de teléfono, puedes generalmente tocar o marcarlo. Para contestar o rechazar llamadas Para hacer y terminar llamadas Para hacer una llamada marcando el número 1. Oprime el Botón de inicio > > para También puedes tocar el cuadro de búsqueda de la parte superior de la pantalla de aplicaciones del Teléfono e ingresar el número de teléfono o nombre del contacto que desea llamar. Toca el contacto encontrado o Llamar al [número] para hacer la llamada. Notas: • Para hacer una llamada internacional, toca la tecla 0 por unos segundos para ingresar el símbolo de más (+). Después, ingresa el código del país seguido del código de área/ciudad y luego el número de teléfono. 48 Cuando recibas una llamada, desliza responderla. hacia abajo para Para rechazar una llamada abajo del teclado para marcar. • Para volver a llamar al último contacto, oprime el Botón de inicio > > y toca nuevamente. Cuando recibes una llamada telefónica, se abre la pantalla de llamada entrante y te muestra la identificación de la persona que llama o la información sobre la misma que ingresaste en Personas. Puedes contestar o rechazar la llamada, o rechazarla con un mensaje de texto. Nota: para silenciar el timbre antes de contestar la llamada, oprime el los Botones de volumen. Nota: mientras ingrese los dígitos, tu teléfono busca los contactos que coinciden. Si ves el número que desea marcar, tócalo para hacer la llamada inmediatamente sin tener que ingresar el resto del número. 3. Toca en la pantalla. Para contestar una llamada . 2. Ingresa el número telefónico con el teclado en la pantalla. Toca borrar los dígitos equivocados. Durante una llamada, toca > LLAMADAS TELEFÓNICAS Cuando recibas una llamada, desliza rechazarla. hacia arriba para También puedes arrastrar hacia arriba para rechazar la llamada y enviar un mensaje de texto a la persona que llama. Nota: para editar la respuesta de texto desde la aplicación de Teléfono, toca > Configuración > Configuración general > Respuestas rápidas. Para trabajar con el historial de llamadas El historial de llamadas es una lista de todas las llamadas que hiciste, recibiste o perdiste. Te proporciona una forma conveniente para volver a marcar un número, regresar una llamada o agregar un número a tus contactos. LLAMADAS TELEFÓNICAS 49 Para abrir el historial de llamadas, oprime el Botón de inicio > Historial de llamadas. > > Para realizar una llamada desde el historial de llamadas 1. Accede a la llamada historial. 2. Toca un número para obtener más información sobre la llamada, o toca a un lado para regresar la llamada. Nota: puedes tocar en PERDIDAS, SALIENTES o ENTRANTES para filtrar los registros por tipo de llamada. Para realizar otras acciones en una llamada entrada de registro 1. Accede a la llamada historial. 2. Toca un número para ver más información de la llamada. Mientras ves los detalles de la llamada, puedes: • Toca para eliminar la entrada. • Toca > Editar número antes de llamar para editar el número en el marcador antes de llamar. • Toca el contacto icono delante de una entrada para abrir la pestaña de información del contacto desde la parte inferior de la pantalla. Puedes enviarle un mensaje, devolver la llamada, editar el contacto, agregar el contacto a favoritos o agregar el número a contactos. Nota: puedes tocar > Eliminar registro de llamadas en la pantalla del historial de llamadas para eliminar todos los registros de llamadas. 2. Toca un contacto para hacer la llamada, o toca la pestaña de CONTACTOS y luego toca al lado de un contacto para hacer la llamada. Para revisar el correo de voz Si ajustaste tu teléfono para que desvíe ciertas llamadas al correo de voz, las personas que llaman pueden dejar mensajes de voz cuando no te pueden localizar. Aquí te mostramos cómo revisar los mensajes que te dejaron. 1. Oprime el Botón de inicio > > . 2. Toca el tecla 1 por unos segundos en el marcador. Si se te pide, escribe la contraseña de tu buzón de voz. 3. Sigue los avisos de voz para escuchar y administrar tus mensajes de correo de voz. Nota: para configurar el servicio de correo de voz, ver Llamadas telefónicas – Para ajustar las opciones de tus llamadas. Para información detallada, contacta a tu proveedor de servicio. Para usar las opciones durante una llamada Durante una llamada, verás un número en las opciones en la pantalla. Toca una opción para seleccionarla. • Toca para ver todas las opciones de llamada. Para llamar a tus contactos Para llamar a un contacto 1. Oprime el Botón de inicio > . En la pestaña de MARCADO RÁPIDO se muestran tus contactos favoritos y más llamados. 50 LLAMADAS TELEFÓNICAS LLAMADAS TELEFÓNICAS 51 • Toca para cambiar al teclado cuando es necesario introducir un código (por ejemplo, el PIN del correo de voz o cuenta bancaria) durante la llamada. • Toca para poner la llamada en espera. • Toca para encender o apagar el altavoz. • Toca para silenciar o reactivar el sonido del micrófono. • Toca para hacer otra llamada aparte de la primera llamada, la cual se pone en espera. • Toca para ir a la bandeja de mensajería. • Toca para ir a los contactos. • Toca para combinar llamadas separadas en una sola llamada de conferencia. Para ajustar la configuración de tus llamadas Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Config. de llamada para configurar las opciones de llamada. Esquema de vibración Selecciona el patrón de vibración para las llamadas entrantes. Vibrar al contester una llamada Selecciona esta opción para activar la vibración cuando se conteste la llamada. Servicio: selecciona un proveedor de servicio de correo de voz. Correo de voz • Toca para poner a la persona que llama en espera, y cambia a otra llamada que puso en espera antes. • Toca para terminar la llamada actual. ¡Advertencia! Debido a los niveles más altos de volumen, no pongas el teléfono cerca de tu oreja durante el uso del altavoz. Números de marc. fijos Restringe las llamadas salientes a un número fijo de números. Para hacer esto debes conocer el código PIN2 de tu tarjeta nano-SIM. Modo TTY Tu teléfono es un dispositivo compatible con TTY. Un dispositivo TTY puede permitirle a la gente con problemas de audición o del habla comunicarse por teléfono. Basta con conectar el dispositivo TTY al conector del auricular. Selecciona un modo TTY para tu teléfono para que funcione con dispositivo TTY, o para apagar el TTY. Nota: las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita necesitan de soporte de red y pueden ocasionar cargos adicionales. Ponte en contacto con tu proveedor de servicio para que te brinde más información. 52 LLAMADAS TELEFÓNICAS Sonido: establece el sonido de notificación para los correos de voz nuevos. Vibrar: activar o desactivar la función de vibración. Para manejar llamadas múltiples Cuando las funciones de llamada en espera y de llamada tripartita están disponibles, puedes intercambiar entre dos llamadas o establecer una llamada de conferencia. Configuración: edita el número del correo de voz. LLAMADAS TELEFÓNICAS 53 Personas Ayudas auditivas Selecciona esta opción para encender la compatibilidad con aparatos auditivos. Cuando se utiliza con una bobina telefónica (telecoil) para contestar el teléfono, te ayudará a escuchar con más claridad durante la llamada telefónica. Marcación Rápida Establece las teclas de marcación rápida. Para ver tus contactos, oprime el Botón de inicio > Tonos DTMF Establece la duración de los tonos de señal de tonos duales de multifrecuencia: Normal o Largo. Para revisar los detalles de los contactos Sug oper llam finalizada Marca esta opción para indicar que debes llamar, enviar un mensaje o añadir a contactos cuando se termine la llamada. 2. Desplázate a través de la lista para ver todos tus contactos. Desvío de llamadas Reenvía tus llamada entrantes a un número distinto y elige cuándo reenviar: Reenviar siempre, Reenviar cuando está ocupado, Reenviar si no contesta o Reenviar si no llega. Nota: si tienes un montón de contactos almacenados, verás una barra deslizante en la parte derecha de la pantalla. Para ir directamente a una letra, toca por unos segundos el dispositivo deslizable y arrástralo hacia una letra. ID de llamada entrante: elige si la gente a la que llamas puede ver tu número. Para agregar un contacto nuevo Llamada en espera: ve las llamadas entrantes mientras estás en otra llamada. 2. Toca Configuración adicional Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos. 1. Oprime el Botón de inicio > . > TODOS LOS CONTACTOS. 3. Toca un contacto para ver tus detalles. 1. Oprime el Botón de inicio > > TODOS LOS CONTACTOS. para agregar un contacto nuevo. Nota: si no has añadido ningún contactos, toca No hay contactos. 3. Toca el campo de la cuenta para elegir donde guardar el contacto. Si seleccionas una cuenta sincronizada, tus contactos se sincronizarán automáticamente con tu cuenta en línea. 4. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, las direcciones de correo electrónico y otra información. 5. Toca 54 LLAMADAS TELEFÓNICAS PERSONAS para guardar el contacto. 55 Para configurar tu propio perfil Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o el almacenamiento del teléfono Puedes crear tu propia tarjeta de presentación en tu teléfono. 1. Oprime el Botón de inicio > 1. Oprime el Botón de inicio > > TODOS LOS CONTACTOS. 2. Toca Configurar mi perfil. Si ya se ha configurado un perfil, toca la lista que está debajo de YO y toca . 3. Edita la información de tu perfil. Toca AGREGAR OTRO CAMPO para agregar más información si lo desea. 4. Toca para guardar. Para importar, exportar y compartir contactos 2. Toca . > Importar/exportar > Importar desde almac.. 3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una cuenta en la cual guardar los contactos. 4. Selecciona el o los archivos vCard de la tarjeta microSDHC o el almacenamiento del teléfono. Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes importar el o los archivos vCard en el almacenamiento del teléfono. Puedes importar/exportar contactos hacia/desde tu tarjeta nano-SIM, el almacenamiento del teléfono, una tarjeta microSDHC o tu cuenta en línea. Esto es especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre diferentes equipos. También puede compartir tus contactos rápidamente con el uso de Bluetooth, correo electrónico, mensajería, etc. Para exportar contactos a la tarjeta nano-SIM Importar contactos de la tarjeta nano-SIM Nota: si la tarjeta nano-SIM está llena, no podrás exportar contactos a la tarjeta. 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca . > Importar/exportar > Administrar contactos SIM. 3. Si añadiste cuentas de contactos aparte de los del teléfono, elije una cuenta en la cual guardar los contactos. 4. Toca > Importar contactos de SIM. 5. Verifica los contactos que deseas importar y toca 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca 3. Toca los contactos que necesite y luego toca . Para exportar contactos a la tarjeta microSDHC o el almacenamiento del teléfono 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca . . > Importar/exportar > Exportar a tarjeta SIM. . > Importar/exportar > Exportar a almacenamiento. 3. El teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca Aceptar para crear el archivo. Nota: si la tarjeta microSDHC no está instalada en el teléfono, puedes exportar archivos vCard al almacenamiento del teléfono. 56 PERSONAS PERSONAS 57 Para compartir contactos 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca 3. Toca un grupo para ver tus miembros. > TODOS LOS CONTACTOS. > Selec. elemento(s). 3. Toca los contactos que deseas compartir para seleccionarlos y luego toca . Nota: para enviar un mensaje o un correo electrónico a los miembros del grupo, toca un grupo > > Enviar mensaje en grupo/Enviar correo después de abrir el grupo. Para configurar un grupo nuevo 4. Elije compartir los contactos de Mensajería, Bluetooth, Drive, Correo, Gmail, o Wi-Fi Direct. 1. Oprime el Botón de inicio > Para trabajar con los contactos favoritos 3. Si has agregado cuentas de contacto que no sean de teléfono, toca para elegir una cuenta para el nuevo grupo. Puedes agregar los contactos que utilizas con más frecuencia a FAVORITOS para encontrarlos más rápidamente. Para agregar un contacto de Favoritos 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca un contacto y luego toca > TODOS LOS CONTACTOS. en la parte superior de la pantalla. Para eliminar un contacto de Favoritos 1. Oprime el Botón de inicio > > FAVORITOS. 2. Toca un contacto favorito y luego toca la pantalla. en la parte superior de Para trabajar con grupos Para ver tus grupos de contactos 1. Oprime el Botón de inicio > > GRUPOS. 2. Desplázate a través de la lista para ver los grupos presentes y cualquier grupo que haya creado. 58 PERSONAS 2. Toca > GRUPOS. para crear un grupo nuevo. 4. Toca Nombre del grupo e ingrese un nombre. 5. Toca Añadir miembro a grupo y selecciona los contactos que deseas que formen parte de los miembros del grupo. 6. Toca . 7. De ser necesario, toca Predeterminado abajo de Tono de llamada para establecer un tono especial para las llamadas entrantes de los miembros del grupo, y luego toca ACEPTAR. 8. Toca para guardar el grupo. Para borrar un grupo 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca un grupo y luego toca > GRUPOS. > Eliminar. 3. Toca ACEPTAR. Para editar un grupo 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca un grupo > PERSONAS > GRUPOS. > Editar. 59 3. Toca el nombre del grupo para editarlo o toca el campo debajo de MIEMBRO o Tono de llamada para agregar más miembros o cambiar el tono de llamada. Nota: para eliminar miembros de un grupo, toca un grupo y luego toca > Selec. elemento(s) y selecciona los miembros que desee eliminar. Toca > ACEPTAR. Para buscar un contacto 1. Oprime el Botón de inicio > , y luego toca . > > Agrupar. 4. Toca el contacto cuya información desea unificar con la primera entrada. La información del segundo contacto se agrega al primer contacto y el segundo contacto ya no aparece en la lista de contactos. Puedes repetir estos pasos para unificar otro contacto al contacto principal. Para editar los detalles de los contactos Información separada de contacto . 2. Toca un contacto y luego toca Si la información de contacto de diferentes fuentes fue unificada por error, puedes separar de nuevo la información en los contactos individuales en tu teléfono. . . 1. Oprime el Botón de inicio > Para configurar un tono de timbre para un contacto Asigna un tono de timbre para un contacto, de manera que sepa quién te llama cuando escuche el timbre. 1. Oprime el Botón de inicio > 1. Oprime el Botón de inicio > 3. Toca para buscar. Edición de contactos 3. Edita el contacto y toca A medida que tu teléfono se sincroniza con varias cuentas en línea, puedes ver entradas duplicadas para el mismo contacto. Puedes combinar toda la información separada de un contacto en una sola entrada para la lista de contactos. 2. Toca un contacto para ver los detalles. 2. Escribe el nombre del contacto que desee buscar. Se enlistarán los contactos que coincidentes. 1. Oprime el Botón de inicio > Agrupar contactos . . 2. Toca un contacto que deseas separar. 3. Toca > > Separar. 4. Toca ACEPTAR para confirmar. 2. Toca un contacto al que desee establecer un tono de timbre y luego toca > Establecer tono. 3. Selecciona un tono de timbre que te guste y toca ACEPTAR. 60 PERSONAS PERSONAS 61 Cuentas Para configurar la sincronización de cuentas Para agregar o eliminar cuentas Configuración de la sincronización automática Puedes agregar varias cuentas de Google y de Microsoft Exchange ActiveSync®. También puedes agregar otros tipos de cuentas, dependiendo de las aplicaciones instaladas en tu teléfono. Para agregar una cuenta 1. Oprime el Botón de inicio > 1. Desliza el Panel de Notificaciones hacia abajo con dos dedos para abrir el menú de Configuraciones Rápidas. 2. Toca Sincronizac… para activar o desactivar la función de sincronización automática. Cuando la sincronización automática está activada, los cambios realizados a la información en el teléfono o en Internet se sincronizan automáticamente. > Configuración > Cuentas. 2. Toca el tipo de cuenta que desee agregar. 3. Sigue los pasos de la pantalla para ingresar la información sobre la cuenta. La mayoría de las cuentas requieren de un nombre de usuario y una contraseña, pero los detalles pueden variar. Es posible que también necesites obtener cierta información de soporte de TI o de tu administrador de sistemas. Cuando la sincronización automática está desactivada, es necesario sincronizar manualmente los correos electrónicos, actualizaciones u otra información reciente. Para sincronizar manualmente 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración. Cuando la cuenta se agrega con éxito, aparece en la sección CUENTAS en el menú de configuración. 2. En la sección de CUENTAS, toca la categoría de cuenta y luego la cuenta que desea sincronizar. Para eliminar una cuenta 3. Toca Eliminar una cuenta la borrará junto con toda la información asociada con ella desde tu teléfono, como correos electrónicos y contactos. Para cambiar la ajustes de la sincronización de cuentas 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración. En la sección de CUENTAS, toca un tipo de cuenta. 62 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración. 2. En la sección de CUENTAS, toca la categoría de cuenta y luego en la cuenta. Aparece la pantalla de opciones de sincronización y muestra una lista de la información que la cuenta puede sincronizar. 2. Toca la cuenta que desee eliminar. 3. Toca > Sincronizar ahora. > Eliminar cuenta > ELIMINAR CUENTA. 3. Marca o desmarca elementos según lo requiera. Los tipos de información marcados en el teléfono e Internet se mantendrán sincronizados cuando se encienda la sincronización automática. CUENTAS CUENTAS 63 Correo electrónico Oprime el Botón de inicio > > Correo. Úsalo para leer y enviar correos electrónicos de Microsoft Exchange ActiveSync, Gmail, Hotmail, Yahoo!®, y mas. Para configurar la primera cuenta de correo electrónico 1. Cuando abra un Correo por primera vez, toca un tipo de correo y luego ingresa tu dirección de correo y contraseña. 2. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red automáticamente. Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas Conf. manual o si falla la opción automática. 3. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la configuración. Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico y empieza a descargar los mensajes. Para escribir y enviar un correo electrónico 1. Desde la bandeja de entrada de tu correo electrónico, toca . Nota: si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada en el teléfono, toca la línea del remitente para seleccionar la cuenta que desees usar para enviar el mensaje. 2. Ingresa un nombre de contacto o dirección de correo electrónico en el campo Para. Separa cada recipiente con una coma. También puedes tocar para seleccionar destinatarios desde tus contactos. 4. Toca > Adjuntar un archivo para agregar archivos de audio, imágenes, videos y otros tipos de archivos como archivos adjuntos. 5. Toca Enviar en la parte superior de la pantalla para enviar el mensaje. Para revisar tu correo electrónico Tu teléfono puede revisar automáticamente si hay mensajes nuevos al intervalo que estableces cuando configures la cuenta. Puedes ajustar la frecuencia con la que tu cuenta descarga correos electrónicos nuevos tocando > Configuración de la cuenta > nombre de la cuenta > Frecuencia de verificación de bandeja de e... Toca una opción para seleccionarla. Para contestar un correo electrónico Puedes contestar o reenviar un mensaje que haya recibido. También puedes borrar mensajes y administrarlos de otras maneras. Para marcar un correo electrónico como no leído Puedes regresar un mensaje ya leído al estado de no leído (por ejemplo para recordar el volver a leerlo más tarde). También puedes marcar un lote de correos como no leídos. • Mientras lees un mensaje, toca > Marcar como no leídos. •  Mientras estés en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego toca . Para borrar un correo electrónico Puedes borrar un correo electrónico de tu carpeta. También puedes borrar un lote de correos. 3. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico. • Mientras lee un mensaje, toca 64 CORREO ELECTRÓNICO CORREO ELECTRÓNICO > ACEPTAR. 65 • Mientras estás en la lista de mensajes (por ejemplo, la bandeja de entrada), toca las casillas que están antes de los mensajes y luego toca > ACEPTAR. Para contestar o reenviar un correo electrónico 1. Abre el correo electrónico que desees contestar o reenvia desde la bandeja de entrada. 2. Elije una de las siguientes opciones: • Para contestar al remitente, toca . • Para contestar al remitente y a todos los destinatarios del mensaje original, toca . • Para reenviar el mensaje, toca . Mensajería Puedes usar la mensajería para intercambiar mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (MMS). Para abrir la pantalla de mensajería Oprime el Botón de inicio > . Se abre la pantalla de Mensajería, donde puedes crear un mensaje nuevo, buscar mensajes o abrir una cadena continua de mensajes. • Toca para escribir un nuevo mensaje de texto o multimedia. • Toca para buscar un mensaje con el uso de palabras claves. • Toca en una cadena de mensajes existente para abrir la conversación. 3. Edita tu mensaje y toca Enviar. Para enviar un mensaje de texto Para borrar un cuenta correo electrónico 1. En la pantalla de Mensajería, toca 1. En la bandeja de entrada, toca > Configuración de la cuenta. 2. Toca la cuenta que deseas eliminar, y luego toca Eliminar cuenta. 3. Toca ACEPTAR para confirmar. Se borrarán todos los mensajes de correo electrónico en la cuenta. . 2. Agrega destinatarios de una de las siguientes maneras: • Toca el campo Para e ingresa manualmente el número del destinatario o el nombre de contacto. Si el teléfono presenta algunas sugerencias, toca la que desees agregar. • Selecciona destinatarios de tus contactos al toca . Para cambiar las opciones generales de correo electrónico 3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje de texto. Las opciones generales aplican todas las cuentas de correo electrónico que agregue. 4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca para adjuntar un archivo o una presentación de diapositivas al mensaje. 1. Abre la aplicación de Correo. 5. Toca 2. Toca > Configuración de la cuenta > General. 3. Haz los cambios que quieras y oprime el Botón de retroceso cuando termines. 66 CORREO ELECTRÓNICO . Nota: no añadas ningún adjunto si deseas enviar un mensaje de texto, de otra manera se te puede cobrar como mensaje multimedia. MENSAJERÍA 67 Para contestar un mensaje 2. Toca el mensaje, y luego toca Reenviar en el menú que se abre. Los mensajes que recibes se anexan a cadenas ya existentes del mismo número. Si el mensaje nuevo viene de un número nuevo, se creará una cadena nueva. 1. Desde la pantalla de Mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje al que deseas contestar. 2. Escribe tu respuesta en el cuadro de texto que está en la parte de abajo. Puedes tocar si desea contestar con un MMS. 3. Toca . 3. Ingresa un destinatario para el mensaje y edita el contenido si es necesario. Para borrar mensajes o cadenas Almacenamiento: Para borrar mensajes en una cadena 1. En la pantalla de Mensajería, toca una cadena. 2. Toca > Selec. elemento(s). 3. Toca los mensajes que deseas borrar. 4. Toca > ACEPTAR. 4. Toca . Para cambiar la configuración de los mensajes Toca > Configuración en la pantalla de Mensajería para cambiar las opciones de los mensajes. • SMS habilitado: toca para cambiar tu aplicación de SMS predeterminada. •  Eliminar mensajes antiguos: borra los mensajes antiguos cuando se alcance el límite. •  Conservar los mensajes por días: establece los días máximos de mensajes de texto. Mensajes de texto (SMS): • A  dmin. mensajes de tarj. SIM: administra los mensajes almacenados en tu tarjeta nano-SIM. Para borrar las cadenas de mensajes • Centro de servicio: visualiza el número de teléfono del centro de servicio. 1. Desde la pantalla Mensajería, toca por unos segundos la cadena que deseas borrar. Mensajes multimedia (MMS): 2. Si hay más cadenas que deseas borrar, tócalas una por una. 3. Toca > ACEPTAR. Para reenviar un mensaje 1. Desde la pantalla de Mensajería, toca la cadena que tiene el mensaje que deseas reenviar. 68 MENSAJERÍA •  Recuperación automática: descarga automáticamente los mensajes multimedia. •M  ensajes de grupo: utiliza MMS para enviar un mismo mensaje a varios destinatarios. Configuración de pantalla: • Burbuja y fondo: selecciona una burbuja y fondo de dialogo. MENSAJERÍA 69 Notificaciones: •  Notificaciones: muestra notificaciones de mensajes en el Panel de Notificaciones. • Sonido: elige un tono de timbre para tus mensajes entrantes. • Vibrar: haz que tu teléfono vibre cuando entra un mensaje nuevo. Ajustes de firma: •  Editar Firma: edita tu firma, la cual se puede agregar automáticamente a los mensajes salientes. • Agregar firma: agrega tu firma a todos los mensajes salientes. CAMB. AVIS. WAP: • Activar recib. aviso Wap: permite a tu teléfono recibir WAP push. ALERTAS DE EMERG.: •  Recibir alertas de emerg.: elige los tipos de alertas que deseas recibir. •  Notifi. de alertas no leídas: establece un recordatorio de notificación cada 10 minutos. •  Vista previa de notif. de alertas: ve previamente los ajustes para los tonos de alerta y la cadencia de la vibración. Calendario El calendario en el teléfono funciona con el servicio Google Calendar™ basado en la red para crear y administrar eventos, reuniones y citas. También funciona con el calendario de Microsoft Exchange ActiveSync una vez que inicie sesión en tu cuenta de Exchange en el teléfono. Para abrir el calendario, oprime el Botón de inicio > > Calendario. Para ver tus calendarios y eventos Para seleccionar calendarios visibles 1. Abre la aplicación de Calendario. 2. Toca > Calendarios. 3. En la pantalla nueva, toca los calendarios para revisar los que deseas ver o desmarcar los calendarios que deseas esconder. Los eventos de los calendarios ocultos no se muestran en la aplicación de Calendario. Para cambiar las vistas del calendario Puedes ver tus calendarios en diferentes formas. La aplicación ofrece cuatro vistas: Mes, Semana, Día o Agenda. Para cambiar las vistas del calendario, toca la vista actual en la parte superior izquierda y selecciona la vista que prefiera. También puedes cambiar de vista por Mes a vista por Día tocando cualquier día del calendario mensual. • En la vista de Mes, desplázate verticalmente para ver los meses anteriores y los posteriores. • En la vista de Semana o Día, desplázate horizontalmente para ver las semanas o días anteriores y posteriores. 70 MENSAJERÍA CALENDARIO 71 • Cuando estés viendo los días, semanas o meses anteriores o últimos, toca para dirigirte rápidamente al día actual. • Toca > Ir a fecha, y desliza verticalmente para elegir una fecha deseada para activar en el calendario. 3. Elige una de las siguientes opciones: • Para editar el evento, toca . Toca LISTO para guardar tus cambios. • Para borrar el evento, toca > ACEPTAR. Para cambiar las opciones del calendario Para ver los detalles de un evento En la vista de Agenda, Día o Semana, toca un evento para ver tus detalles. En la vista de Mes, toca un día para cambiar a la vista de Día. Después toca un evento para ver sus detalles. Para crear un evento 1. En cualquier vista de Calendario, toca para abrir la pantalla de detalles del evento para un evento nuevo. También puedes tocar dos veces un punto en la vista de Día o Semana para agregar un evento para ese punto de tiempo. 2. Agregue detalles sobre el evento. Nota: si tienes más de un calendario, puedes elegir el calendario en el cual agregar el evento al toca el calendario actual arriba del cuadro de Nombre del evento. 3. Toca LISTO para guardar el evento nuevo. Para cambiar las opciones del Calendario, abre una vista del Calendario (Día, Semana, Mes o Agenda) y luego toca > Configuración. Puedes cambiar la configuración general, lo cual aplicará a todas las cuentas, u otras configuraciones que solo aplicarán a cuentas específicas. • Para Configuración general, selecciona opciones para Configuración de vista de calendario y ajustes Notificaciones y recordatorios Puedes optar por mostrar el número la semana, configurar el día de la semana en que comienza la semana, y utilizar la zona horaria de casa cuando viajas. También puedes elegir ajustes de recordatorio de eventos, tales como tono de timbre de notificaciones, vibrar, tiempo predeterminado de recordatorio, y más. • Para crear una cuenta de correo electrónico, toca > Configuración > AGREGAR CUENTA para crear una cuenta corporativa o de Google. Para buscar un evento Toca > Buscar, y luego escribe el evento en el campo Buscar o toca para enunciar el evento que deseas buscar. Para editar o borrar un evento / 1. Encuentra un evento que deseas editar o borrar. 2. Abre tu pantalla de detalles (ver Calendario – Para ver tus calendarios y eventos – Para ver los detalles de un evento). 72 CALENDARIO CALENDARIO 73 Cámara 7 Puedes tomar fotografías y grabar videos. Las fotos y los videos se guardan en la tarjeta de memoria del teléfono o en el almacenamiento interno del mismo. Puedes copiarlos en tu computadora o acceder a ellos en la aplicación Galería. Para tomar una foto 1. Oprime el Botón de inicio > 1 9 2 8 . ¡Advertencia! Mantén una distancias segura cuando uses el flash. No apuntes el flash hacia los ojos de las personas o los animales. Para usar el modo de cámara manual 3. Toca el área de la pantalla donde quieras que la cámara enfoque o deja que la cámara enfoque automáticamente en el centro de la imagen. 3 7 4. Toca 4 6 5 Número Función 74 9 Para alternar entre las cámaras frontal y trasera. Configurar un tiempo de atraso entre el momento en que toca el icono del obturador y el momento en que la cámara toma la foto. Nota: puedes agrandar o achicar la imagen antes de tomar la foto alejando o acercando tus dedos en la pantalla u oprimiendo los Botones de volumen. 2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios. El modo de cámara AUTO se utiliza por defecto. . 8 Cambiar a modo de uso panorámico, HDR, efectos especiales, multiexposición, intervalo o sonrisa (disponible solo para la cámara trasera). 1 Encender o apagar el flash (disponible solo para la cámara posterior). 2 Cambiar la configuración de la cámara. 3 Cambiar a modo de cámara MANUAL (disponible solo para la cámara trasera). 4 Ver las fotos y videos que capturó. 5 Tomar una foto. 6 Empezar la grabación de video. CÁMARA Puedes usar el modo de cámara MANUAL para ajustar más opciones de la cámara para tu foto como ISO, balance de blancos, exposición, etc. 1. Oprime el Botón de inicio > . 2. Toca MANUAL. 3. Apunta la cámara hacia el objetivo y puedes hacer los siguientes ajustes. • Arrastra hasta cualquier área de la pantalla que desees enfocar. • Arrastra hasta cualquier área de la pantalla donde quieras que la cámara mida la exposición para ajustar el brillo de la foto. •  Toca para mostrar la red o el espiral dorado, o para ocultarlo. •  Toca para encender o apagar el gradient. • Toca para cambiar el escenario de balance de blancos o dejarlo en Automático. •  Toca para seleccionar el nivel de ISO o dejarlo en Automático. •  Toca para ajustar la exposición de la foto. 4. Toca para tomar la foto. CÁMARA 75 Para grabar video 1. Oprime el Botón de inicio > . 2. Apunta la cámara hacia el objetivo y haz los ajustes necesarios. Puedes tocar cualquier área de la pantalla donde deseas enfocar la videocámara antes o durante la grabación. Nota: puedes agrandar o achicar la imagen antes de comenzar a grabar alejando o acercando tus dedos en la pantalla u oprimiendo los Botones de volumen. 3. Toca tocar para empezar y para dejar de grabar. También puedes / para pausar o retomar la grabación. Nota: mientras la grabación esté en progreso, puedes tocar la imagen como una fotografía. para guardar Para personalizar las opciones de la cámara y video Antes de capturar una foto o video puedes tocar opciones de ajustes de la cámara: para abrir las siguientes CÁMARA • Tamaño de imagen: ajusta el tamaño de la imagen para tu foto. •  Apuntar y capturar: te permite tocar la pantalla para tomar una foto. Disponible solo en la cámara delantera. •  Pantalla completa: configura la pantalla del visor en pantalla completa cuando utilizas la cámara posterior. Disponible solo en modo AUTO. • Tonos obtur.: apaga o enciende el tono del obturador •  Geoetiqueta: selecciona si deseas guardar la ubicación GPS en las fotos tomadas. 76 CÁMARA • Review: selecciona si deseas volver a ver la foto después de tomarla. También puedes configurar el tiempo de revisión. • Ubicación de almacenamiento: toca Guardar ubicación para cambiar la ubicación donde se guardan las fotos capturados. •  Restaure defaults: restaura las configuraciones predeterminadas de la cámara. Nota: algunas opciones de cámara cambian en los diferentes modelos de cámaras. VIDEO •  Calidad de video: configura la calidad de tu video. •  Intervalo de tiempo: configura el intervalo de tiempo entre cada cuadro al grabar videos con la cámara posterior. •  Bloqueo de foco en la grabación: selecciona si deseas dejar el punto de foco fijo en el centro de la pantalla al grabar videos con la cámara posterior. •  Geoetiqueta: selecciona si deseas guardar la ubicación GPS en los videos grabados. •  Ubicación de almacenamiento: toca Guardar ubicación para cambiar la ubicación donde se guardan los videos capturados. •  Restaure defaults: restaura las configuraciones predeterminadas de la cámara de video. Nota: algunas opciones de video cambian en los diferentes modelos de cámaras. CÁMARA 77 Galería 2. Toca más elementos que desees borrar. 3. Toca > ACEPTAR. Para abrir la galería Oprime el Botón de inicio > > Galería para ver los álbumes de sus fotografías y videos. Puedes escoger para ver por álbumes, ubicaciones, o tiempos. Para trabajar con los álbumes Para ocultar álbumes 1. Toca por unos segundos un álbum para seleccionarlo. 2. Toca otros álbumes que desee ocultar. 3. Toca Cuando abres la Galería, todas las fotografías y videos de tu teléfono se muestran en varios álbumes. Para ver el contenido de un album > ACEPTAR. Nota: para mostrar los álbumes ocultos nuevamente, toca > Configuración > Administrar álbumes ocultos. Toca los álbumes que deseas restaurar y luego toca Mostrar. Toca un álbum para ver las imágenes y los videos que contiene. Para trabajar con fotografías Para compartir álbumes, fotos o videos Toca una fotografía en un álbum para verla en pantalla completa. Toca la fotografía dos veces, o junta o separa dos dedos para acercar o alejar la imagen. Desplaza el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver otras fotografías en el álbum. 1. Toca por unos segundos un elemento en la vista de Álbumes para seleccionar un álbum, o después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video. 2. Toca más elementos que desee compartir. 3. Toca y selecciona cómo deseas compartir los elementos. 6 1 5 Para ver los detalles de elemento 1. Toca un elemento en un álbum para visualizarla, a continuación, toca la pantalla. 2. Toca > Detalles. 2 Para borrar álbumes, fotos o videos 1. Toca por unos segundos un elemento en la vista de Álbumes para seleccionar un álbum, o después de abrir un álbum para seleccionar una foto o un video. 78 GALERÍA 3 GALERÍA 4 79 Función 2. Toca los íconos que se encuentran en la parte de abajo de la pantalla para editar la imagen. 1 Toca para regresar al álbum, donde todos los contenidos se muestran en una tabla. Nota: desplaza el dedo hacia la izquierda o la derecha en la parte inferior de la pantalla para encontrar todos los íconos. 2 Desliza horizontalmente para ver más; toca dos veces una foto para hacer un zoom o alejar. Aplica filtros y efectos de foto antigua. 3 Agrega o administra etiquetas. Recorta, endereza, gira o refleja la fotografía. 4 Gira la foto. Ajusta la exposición, saturación, tono, nitidez y otras opciones de color. 5 Visualiza más opciones, como compartir, cambiar el nombre y editar. Aplica un marco a la fotografía. 6 Borra la fotografía. Decora a la gente en la foto con graciosos bigotes, lentes, sombreros, y más. Número Notas: • Junta dos dedos sobre una imagen o video para achicar la imagen o el video. Luego verás todas tus imágenes y videos en una tira de imágenes. Desplaza el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver todas las imágenes. • Puedes eliminar una imagen o video desplazando la imagen o el video hacia arriba o en la tira de imágenes. Si eliminas una imagen o video por error, toca DESHACER para recuperar la imagen o el video. • Es posible que no todas las funciones estén disponibles para ciertos álbumes o fotografías. Para retocar sus fotografías Puedes editar cualquier foto que toma y algunas otras imágenes de la Galería. La fotografía editada se guarda en el mismo álbum que el original, mientras que la imagen original no cambia. 1. Mientras observas una imagen en pantalla completa, toca la pantalla y toca > Editar > Editor de fotos. 80 GALERÍA Aplica un efecto difuminado en la foto. Selecciona un color y dibuje cualquier cosa en la foto. Agrega algo de texto a la foto y ajusta tu efecto. 3. Para cancelar o volver a hacer los cambios que hiciste a una fotografía, toca o en la parte de arriba de la pantalla. 4. Toca para guardar la foto nueva. Nota: Toca en la pantalla del Editor de fotos para ver las ediciones que hiciste y deshacerlas o rehacerlas. Para hacer un GIF o un Collage Puedes colocar varias fotos en el mismo álbum para hacer un GIF animado o un collage de fotos. 1. Abre la Galería y toca GALERÍA > Creador de Gif o Diseñador de collage. 81 Música 2. Toca un álbum. 3. Toca las fotos que deseas. • Para hacer un GIF, toca de 2 a 50 fotos en el orden (o en el orden inverso) que quieras que aparezcan en el GIF. • Para hacer un collage, toca de 2 a 9 fotos. Las fotos que tocaste se muestran a lo largo de la parte inferior de la pantalla. Toca para eliminar las fotos que no deseas. Oprime el Botón de inicio > > Música para reproducir archivos de audio guardados en tu teléfono. La aplicación Música es compatible con una gran variedad de formatos de audio, así que puedes reproducir la música que compres en tiendas en Internet, la música que copies de tu colección de CD, y más. Para copiar archivos de música a tu teléfono 4. Toca Siguiente para mostrar el GIF o collage. 5. Toca las opciones que aparecen en la parte inferior para ajustar la imagen final. • Para un GIF, puedes ajustar la velocidad, el orden, el tamaño, y más. Antes de usar Música, necesitas copiar archivos de audio de tu computadora a la tarjeta de memoria de tu teléfono. Para copiar desde una computadora Para reproducir los videos 1. Conecta tu teléfono y la computadora con un cable USB. 2. Toca Dispositivo de medios (MTP, por sus siglas en inglés) (si es compatible con la PC) o Cámara (PTP por sus siglas en inglés) para buscar en los archivos en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC. 3. Copia el archivo de música desde el PC a la memoria del teléfono o en la tarjeta microSDHC. 1. Toca un álbum de la Galería y luego toca una imagen en miniatura de un video. Para descargar de Internet 2. Toca Puedes descargar archivos de música cuando navegues por páginas en Internet. • Para un collage, toca Plantilla, Libre o Mosaico y luego selecciona un borde, sombreado y estilo. 6. Cuando quede satisfecho con la imagen final, toca GIF o toca para guardar el collage. para guardar el en el centro para empezar a reproducir. 3. Toca el video para ver los controles de reproducción. En el Reproductor de Video, puedes tocar para reproducir el video en una ventanita flotante mientras realizas otras tareas en el teléfono. 82 GALERÍA Para recibir mediante Bluetooth Puedes recibir archivos de música de otros equipos mediante Bluetooth (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth – Para recibir datos mediante Bluetooth). MÚSICA 83 Para recibir mediante Wi-Fi Direct Puedes recibir archivos de música de otros dispositivos a través de Wi-Fi Direct (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi – Para usar Wi-Fi Direct). Para reproducir música Toca una canción en la biblioteca de música para escucharla. Toca la barra de reproducción para que aparezcan las siguientes pantallas de reproducción: Para ver tu biblioteca música 10 1 Oprime el Botón de inicio > > Música y se aparecerá tu biblioteca de música. Todos tus archivos de audio están catalogados de acuerdo con la información guardada en los archivos. Tu música está organizada por Todas las canciones, Listas de rep., Favorito, Artistas, Álbumes, y Carpetas. También puedes tocar una de las canciones de Reproducciones Recientes para volver a reproducirla. 2 Nota: si se estás reproduciendo un archivo de audio, tu nombre y controles de reproducción se muestran en la parte inferior de la pantalla. Toca el área para abrir la pantalla de reproducción. 3 9 4 8 5 7 Para configurar una canción como tono de timbre La canción se usará como tono de timbre para todas las llamadas entrantes, excepto para aquellas de los contactos a quienes les hayas asignado tonos de timbre especiales (ver Personas – Edición de contactos – Para configurar un tono de timbre para un contacto). 1. Oprime el Botón de inicio > 2. Toca > Música para ver la biblioteca. junto a una canción en cualquier lista. 3. En el menú que se abra, toca Usar como tono de timbre. 4. Toca Tono de teléfono o Tono para notificaciones. Nota: si se está reproduciendo una canción y estás en la pantalla de reproducción, puedes tocar > Usar como tono de timbre y selecciona Tono de teléfono o Tono para notificaciones. 84 MÚSICA 6 Número Función 1 2 3 4 5 MÚSICA Información de la canción, álbum y el artista. Ilustración y letra del álbum (si está disponible). Información de la pista. Abre la aplicación sonido Dolby. Alternar el modo de repetición: repetir la canción actual, repetir todas las canciones o secuencial. 85 6 7 8 9 10 Control de reproducción. Salta o pausa canciones y vuelve a reproducirlas. Arrastra el control deslizable para saltar a cualquier parte de la canción. Reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio, donde las pistas se reproducen en orden aleatorio. Agrega la canción a tus favoritas. Compartir la canción. Obtén más opciones. Grabadora de sonido La Grabadora de sonidos te permite grabar memos de voz y escucharlos cuando desees. Para grabar un memo de voz 1. Oprime el Botón de inicio > 3. Toca Para administrar las listas de reproducción Crea listas de reproducción para organizar tus archivos de música en grupos de canciones, de manera que puedas reproducir las canciones que te gustan en el orden de tu preferencia. • Toca > Agregar a junto a las canciones para agregarlas a una lista de reproducción o crear una nueva. • Toca > Delete > ACEPTAR junto a una lista de reproducción para borrarla. > Grabadora de sonido. 2. Toca para empezar a grabar. Toca > ACEPTAR para cancelar la grabación. Toca para pausar y para continuar grabando. para dejar de grabar. El memo se guarda automáticamente. Si no deseas guardar el memo después de grabarlo, toca para borrarlo. Para reproducir un memo de voz Para reproducir un memo que acaba de grabar Toca en la parte inferior de la pantalla. • Toca > Cambiar nombre junto a una lista de reproducción cambiarle el nombre. Toca GUARDAR para guardar la lista de reproducción con el nuevo nombre. Para reproducir cualquier memo guardado • Toca una lista de reproducción para ver tu contenido. Para borrar una canción, toca > Eliminar de la lista de reproducción junto a la canción que deseas eliminar. 2. Toca el título de un memo para reproducirlo. 86 MÚSICA > ACEPTAR 1. Toca en la parte superior derecha de la pantalla para ver todas las grabaciones. Nota: también puedes tocar la derecha del memo para borrarlo, compartir, cambiar el nombre, etiquetar, recortarlo, revisar tu información de archivo, o establecerlo como tono de timbre. GRABADORA DE SONIDO 87 Reproductor de video Número Función Use el Reproductor de Video para administrar tu biblioteca de videos y mirar videos. Para abrir la biblioteca de videos Oprime el Botón de inicio > > Repr. Video para ver tu biblioteca de videos. Deslízate hacia arriba o hacia abajo para encontrar el video que quieras. También puedes tocar Repr. Video para ver tu biblioteca de videos. Deslízate hacia arriba o hacia abajo para encontrar el video que quieras. También puedes tocar > Ver por u Orden para cambiar el modo de visualización o para ordenar la lista. Para reproducir y controlar videos Toca un video de la biblioteca de videos para reproducirlo. Toca la pantalla para mostrar los controles de reproducción. Puedes controlar el video y el audio o realizar otras operaciones. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 9 2 8 7 6 9 Regresa a la lista de la biblioteca de videos. Gira el video. Cambia el tamaño del video (ajustado a la pantalla). Control de reproducción: puedes saltear videos o pausar y recomenzar la reproducción. Arrastra el deslizador para saltar a cualquier parte del video. Coloca el video en una ventanita y continúa haciendo otras tareas en el teléfono. Abre la aplicación Dolby y personaliza las opciones de sonido. Toma una captura de pantalla. Oculta los controles de reproducción del video y bloquea la pantalla táctil. Comparte, recorta o elimina el video, o establece las configuraciones del reproductor. Notas: • Gira el teléfono hacia tu costado para ver el video en vista horizontal. • Desliza tu dedo en sentido horizontal sobre el video para retrocederlo o adelantarlo. • Desliza tu dedo en sentido vertical sobre la parte derecha o izquierda de la pantalla para ajustar el volumen o el brillo. Para administrar los archivos de video Para borrar videos 3 5 4 88 REPRODUCTOR DE VIDEO 1. En la biblioteca de videos, toca > Seleccionar archivos. 2. Toca los videos que deseas eliminar. 3. Toca > ACEPTAR. REPRODUCTOR DE VIDEO 89 Para compartir videos 1. Toca por unos segundos un video de la biblioteca. 2. Toca los videos que deseas compartir. 3. Toca y seleccione cómo quieres compartirlos. Para cambiar el nombre de un video 1. Toca junto al video al que desees cambiarle el nombre. 2. Toca Camb nomb. 3. Escribe el nombre nuevo del video y toca ACEPTAR. Para recortar un video > Recortar. 3. Arrastra las dos pestañas de la barra de progreso para seleccionar la parte que deseas conservar. Puedes tocar para ver la vista previa de la parte seleccionada. 4. Toca . El video recortado se guarda como un archivo de video nuevo. Para ver los detalles de un video 1. Toca Calculadora Oprime el Botón de inicio > > Calculadora para usar la calculadora incorporada del teléfono para realizar ecuaciones matemáticas básicas y avanzadas. Notas: • Gira el teléfono horizontalmente para ver más opciones de la calculadora. • Toca para acceder a la calculadora de propinas. Reloj de alarma Oprime el Botón de inicio > > Reloj de alarma. La aplicación del reloj te permite ver la hora local en diferentes lugares del mundo, fijar alarmas y usar cronómetros. 1. Toca un video para reproducirlo. 2. Toca Más aplicaciones junto a un video del que desees ver los detalles. Para fijar una alarma nueva 1. Abre la aplicación del Reloj de alarma y toca . 2. Toca una alarma predeterminada para configurarla, o toca en la parte de abajo de la pantalla para crear una alarma nueva. 3. Establece las opciones de la alarma, como hora, días de alarma, repetir sonido y tono de timbre de la alarma. 4. Toca GUARDAR para guardar y salir. 3. Revisa el archivo tíulo, hora, duracion, tamñ arch, y rutah. Toca CERRAR al terminar. Notas: • Para activar o desactivar las alarmas existentes, toca directamente Activar o Desactivar que están a la derecha de cada alarma. • Toca para establecer las configuraciones de las alarmas, como volumen del timbre, vibración, duración de la alarma, aumento gradual del volumen y alarma en modo de silencio. 90 MÁS APLICACIONES 2. Toca Detalles. REPRODUCTOR DE VIDEO 91 Para usar la hora mundial 1. Abre la aplicación del Reloj de alarma y toca . 2. La hora mundial te permite ver la hora local de diferentes ciudades del mundo. Toca para agregar una ciudad nueva. Para usar el cronómetro y cuenta atrás 1. Abre la aplicación del Reloj de alarma y toca o . 2. El cronómetro te permite grabar los tiempos de vuelta, mientras que la cuenta atrás te permite establecer una hora y contar regresivamente hasta cero. Descargas La aplicación Descargas mantiene un registro de los archivos que has descargado con el uso de las aplicaciones Correo electrónico. Oprime el Botón de inicio > > Descargas. • Toca un archivo para abrirlo con la aplicación apropiada. • Toca un archivo por unos segundos para borrarlo o compartirlo. Archivos Nota Oprime el Botón de inicio > > Nota para crear, ver y administrar tus notas. Puedes agregar archivos de audio, fotos, video y otros tipos de archivos a tus notas y guardar las notas en carpetas diferentes. Nota: toca > Configuración para establecer una contraseña de bloqueo. Puedes bloquear tus notas con la contraseña para proteger tu información personal. Administrador de tareas Oprime el Botón de inicio > aplicaciones. • Toca una tarea en la pestaña TAREAS para ver los detalles de la aplicación o forzarla a cerrarse. • Toca la pestaña APLICACIONES para administrar todas las aplicaciones en tu teléfono. • Toca la pestaña RECURSO para ver el uso de los recursos del sistema (CPU, RAM, almacenamiento, y tarjeta de memoria SD) en tiempo real. Acceso rápido a todas sus imágenes, videos, clips de audio y otros tipos de archivos en tu teléfono y en la tarjeta de memoria. Oprime el Botón de inicio > > Archivos. Toca para buscar el archivo que necesitas por categoría, o toca o para buscar carpetas y archivos en el almacenamiento del teléfono o en la tarjeta microSDHC. • Toca las carpetas y archivos para acceder a los elementos guardados. • Toca un archivo por unos segundos para acceder a los iconos de las opciones como Copiar, Mover, Compartir o Borrar. • Para copiar o mover un archivo, navega hasta otro lugar y toca PEGAR. • Toca to create a new folder in the current directory. Marcador de voz 92 MÁS APLICACIONES MÁS APLICACIONES > Admin. de tareas para ver o parar Marcador de voz es un software de reconocimiento de voz. Puedes usarlo para marcar un número de teléfono de sus contactos, abrir menús o lanzar funciones del teléfono. 1. Oprime el Botón de inicio > > Marcador de voz. 2. Cuando veas “Escuchando”, sigue los ejemplos en pantalla para hablar “Llamar...”, “Marcar...”, o “Abrir...” para hacer llamadas telefónicas o abrir menús y aplicaciones telefónicas. 93 Aplicaciones de Google Maps Abre las aplicaciones de Google para usar los servicios de Google. Encuentra tu lugar y tu rumbo en el mundo. Nota: algunos contenidos o servicios de Google tal vez no estén disponibles en tu región. Fotos Chrome Usa la aplicación Chrome para navegar en Internet y sincronizar tus marcadores, historial de búsqueda y mucho más con tu cuenta de Google. Administra fotos en el teléfono y en tu cuenta de Google. Play Películas Visualiza y descarga películas y espectáculos de televisión. Drive Play Música Guarda archivos en los servidores de Google en forma gratuita después de registrarte en tu cuenta de Google. Puedes acceder a los archivos desde tus computadoras, tus teléfonos y otros dispositivos, compartirlos o colaborar con otros. Play Store Gmail Reproduce música en el teléfono y en tu cuenta de Google. Compra y descarga aplicaciones, juegos y mucho más desde Google Play Store. Envía y recibe mensajes de correo a través de tu cuenta de Gmail. Street View Google Explora los monumentos del mundo, descubre maravillas naturales y visita el interior de museos, estadios, restaurantes y mucho más. Usa Google Search u obtén información cuando la necesites con Google Now. Búsqueda por voz Google+ Busca información con tu voz. Socializa con amigos de la comunidad Google+ en línea. YouTube Hangouts Mira videoclips de YouTube.com, o subte tu propio video y compártelo con el mundo. Conversa con tus amigos de Google+ o envía mensajes de texto o multimedia. 94 APLICACIONES DE GOOGLE APLICACIONES DE GOOGLE 95 Configuración Pantalla Oprime el Botón de inicio > > Configuración. La aplicación ajustes contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y configurar tu equipo. Configuración generales Modo avión Enciende la transmisión de voz y datos encendido o apagado. Wi-Fi Enciende o apaga el Wi-Fi y configura tus conexiones (ver Para conectarte a las redes y dispositivos – Para conectarse a Wi-Fi). Bluetooth Enciende o apaga el Bluetooth y configura tus conexiones (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectar con dispositivos Bluetooth). Redes móviles Controla el uso de los datos móviles y el roaming de datos (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a redes móviles). Sonidos Ajusta los diferentes tipos de volúmenes (ver Personalización – Para ajustar el volumen), establece el tono de timbre y el sonido de notificación (ver Personalización – Para cambiar el tono del timbre y el sonido de las notificaciones), selecciona los sonidos del sistema (ver Personalización – Para encender/apagar los sonidos del sistema), o controla la visualización de notificaciones. 96 CONFIGURACIÓN •  Nivel de brillo: establece el brillo de la pantalla. •  Brillo automático: ajusta el brillo de la pantalla automáticamente. •  Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla de inicio. •  Rotar automáticamente la pantalla: selecciona si deseas que el contenido de la pantalla gire cuando giras el teléfono. •  Suspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla se apague. •  Activar protector de pantalla: administra la función del protector de pantalla. Cuando esta función está activada, se muestran fotos o animaciones como fondode pantalla. •  Tamaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla. •  Luz de notificación: destella la luz LED para notificarte de llamadas perdidas, mensajes nuevos y otros eventos. •  Duración de la luz de la tecla de navegación: esta característica te permite controlar la luz de las teclas (el Botón de inicio, el Botón de regresar y el Botón de aplicaciones recientes). Elije una de las siguientes opciones para establecer la duración de la luz. – Siempre desconectado: apaga la luz de la tecla. – Siempre activado: mantén la luz de la tecla encendida mientras se enciende la pantalla. – 2 segundos / 5 segundos: las teclas se iluminan por 2 a 5 segundos cada vez que tocas la pantalla o tocas las teclas mientras enciende la pantalla. – Automático: deja que el teléfono encienda y apague la luz de las teclas automáticamente. CONFIGURACIÓN 97 Fecha y hora Establece la fecha, hora, zona horaria y cómo se muestran la fecha y la hora. También puedes usar los datos provistos por la red (ver Personalización – Para configurar la fecha y la hora). Teclado e idioma •  Idioma: selecciona un idioma para tu sistema. •  Corrector ortográfico: usa el corrector de Google para revisar los errores de ortografía cuando escribes texto y cambia tu configuración. •  Diccionario personal: agrega o elimina palabras al diccionario del teléfono y elimina palabras del diccionario. Las palabras que agregues se usan para revisiones de ortografía y sugerencias de palabras. •  Teclado y métodos de entrada: configura las opciones de la entrada de texto (ver Conozca los aspectos básicos – Para ingresar texto – Para configurar la entrada de tacto). •  Voz – Entrada de voz: selecciona y configura los servicios de entrada de voz. – Salida de texto a voz ° Motor preferido: selecciona el motor de síntesis de voz que desees usar o cambie tus ajustes. ° Velocidad de voz: selecciona qué tan rápido quieres que hable el sintetizador. ° Sonido: ajusta el tono del texto hablado. ° Escucha un ejemplo: reproduce una pequeña muestra del sintetizador de voz, con el uso de la opción actual. ° Estado del idioma predeterminado: comprueba el uso predeterminado. • Mouse y panel táctil – Velocidad del puntero: selecciona qué tan rápido se debe desplazar el puntero/mouse cuando conectas el teléfono a un panel táctil o accesorio de mouse. 98 CONFIGURACIÓN Conexiones inalámbricas y redes Uso de datos Toca los interruptores de Datos móviles o Establ. límite datos móv. para encender o apagar los datos móviles. Puedes revisar cuántos datos se han usado durante el círculo de tiempo que has establecido, establecer un límite y advertencia para datos móviles, ver qué aplicaciónes ha utilizado datos móviles o restringe los datos en segundo plano para aplicaciones individuales. Nota: el teléfono mide el uso de datos, y la cuenta de uso de datos de tu proveedor puede ser diferente. Punto de acceso móvil Utilizando el punto de acceso móvil, tu teléfono se puede utilizar como punto de acceso a Internet, lo que permite que los dispositivos se conecten vía Wi-Fi. VPN Establezca y conéctate a redes virtuales privadas (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a redes privadas virtuales). Aplicación de SMS predeterminada En la aplicación de Configuración, toca Más bajo CONEXIONES INALÁMBRICAS Y REDES y selecciona Aplicación de SMS predeterminada para elegir la aplicación preferida para enviar y recibir SMS. Anclaje a red USB Toca Anclaje a red USB para compartir los datos móviles de tu teléfono con la PC, para que puedas accede a Internet en la PC utilizando el teléfono. CONFIGURACIÓN 99 Dispositivo Espacio de almacenamiento Revisa la información de la memoria para tu tarjeta de memoria externa y el almacenamiento interno. Puedes elegir la ubicación predeterminada para los nuevos datos, como los archivos descargados y las fotos tomadas. •  Guardar ubicación: selecciona Phone o SD card para seleccionar la ubicación predeterminada para nuevos datos, como archivos descargados, fotos capturadas y voz grabada. •  Almacenamiento interno: puedes instalar aplicaciones en la memoria interna. Al conectar el teléfono al computador, este espacio no se puede acceder desde tu computador. El contenido en la memoria interna se borrará cuando se hace un restablecimiento de fábrica. Asegúrate de hacer una copia de seguridad de tus datos antes de hacer un restablecimiento de fábrica. •  Tarjeta SD – Desmontar la tarjeta SD: desmonta la tarjeta de memoria de tu teléfono de manera que puedas quitarla de forma segura mientras el teléfono está encendido. – Borrar la tarjeta SD externa: borra toda la información de tu tarjeta de memoria y prepárala para usarla con tu teléfono. Batería Visualiza el nivel de batería restante y qué elementos han estado consumiendo la batería. Aplicaciones Visualiza las aplicaciones instaladas en tu teléfono y adminístralas. Toca una aplicación en las pestañas DESCARGADO, EN EJECUCIÓN o TODOS para ver tu información. Puedes parar la aplicación, desinstalarla o deshabilitarla, borrar los datos y el caché o mover la aplicación entre el 100 CONFIGURACIÓN almacenamiento interno y la tarjeta de memoria. Nota: no todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar. Usuarios Visulaiza tu perfil y agrega usuarios como invitados. Conectar a PC Selecciona el modo de conexión USB entre tu teléfono y la computadora (ver Para conectarse a las redes y dispositivos – Para conectarse a tu computadora mediante USB – Para conectar tu teléfono a una computadora mediante USB). Config. de llamada Configura las opciones de llamada (ver Llamadas telefónicas – Para ajustar las opciones de sus llamadas). Personal Ajustes de navegación Puedes intercambiar las posiciones del Botón de regresar y el Botón de aplicaciones recientes. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Ajustes de navegación y selecciona una opción. Ubicación Activa los servicios de ubicación para determinar tu ubicación. Para usar aplicaciones relacionadas con la ubicación, como encontrar tu ubicación en Google Maps, debes tener los servicios de ubicación activados en tu teléfono. 1. Oprime el Botón de inicio > > Configuración > Ubicación. 2. Desliza el interruptor de Ubicación a la posición de Activar para encender el acceso a la ubicación. CONFIGURACIÓN 101 3. Cuando actives el acceso a la ubicación, toca Modo para seleccionar los modos de ubicación que deseas usar. • Precisión alta: obtén ubicaciones precisas con el uso de GPS y Wi-Fi así como las redes móviles. • Ahorro de batería: usa solo Wi-Fi y las redes móviles para determinar tu ubicación aproximada. Esto gastará menos energía de tu batería que si usas el GPS. • Solo en dispositivo: usa el GPS para indicar tu ubicación. • Ubicación acelerada: desliza el interruptor para activar/desactivar la función de ubicación acelerada Qualcomm® IZat™. Seguridad •  Bloqueo de pantalla: bloquea la pantalla con un pulso prolongado, patrón, PIN o contraseña (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla). •  Datos de propietario: establece el texto que puedes mostrar en la pantalla bloqueada. •  Smart Lock: mantén el teléfono desbloqueado cuando estás conectado a dispositivos confiables, en lugares confiables o sea desbloqueado por gente confiable.  Nota: debes registrarte en tu cuenta de Google del teléfono para usar la función Smart Lock. •  Encriptar dispositivo: encripta tus datos en el teléfono para proteger tu privacidad (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con encriptación). • Definir bloqueo de tarjeta SIM: bloquear la tarjeta SIM y cambiar el PIN de la tarjeta SIM. – Bloquear la tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo por PIN para requerirlo antes de tener acceso a la tarjeta SIM. 102 CONFIGURACIÓN – Cambiar el PIN de la tarjeta SIM: cambia el PIN que usabas para tener acceso a la tarjeta SIM. Nota: coloca todas tus contraseñas confidenciales en un lugar seguro para usarlas cuando las necesites. Si ingresas el PIN de la tarjeta SIM en forma incorrecta más veces de las permitidas, tu tarjeta nano-SIM se bloqueará y no podrás acceder a la red del teléfono móvil. Ponte en contacto con tu operador para obtener un Número de desbloqueo de PIN (PUK) y poder restaurar la tarjeta nano-SIM. •  Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las escribe. •  Administradores del dispositivo: visualiza o desactiva las aplicaciones que has autorizado como administradoras. •  Fuentes desconocidas: permite la instalación de aplicaciones de fuentes distintas al Play Store. •  Tipo de almacenamiento: elije el tipo de almacenamiento. •  Credenciales de confianza: muestra los certificados de las credenciales de confianza. •  Instalar desde la tarjeta SD: instala certificados desde la tarjeta de memoria. •  Eliminar credenciales: borra todos los certificados. •  Agentes de confianza: visualiza o desactiva agentes de confianza. •  Fijar pantalla: activa o desactiva la función de bloqueo de pantalla (ver Personalización – Para proteger tu teléfono con bloqueos de pantalla). •  Acceso a datos de uso: visualiza qué aplicaciones tienen acceso de uso. Copia de seguridad y restablecer •  Hacer una copia de seguridad: respalda datos de aplicaciones, contraseñas de Wi-Fi y otras configuraciones para servidores de Google después de que inicies sesión en tu cuenta de Google. •  Cuenta de copia de seguridad: respalda datos a una dirección de Gmail. CONFIGURACIÓN 103 •  Restaurar automáticamente: restaura las opciones y los datos respaldados previamente cuando reinstales una aplicación. Para actualizar el software del teléfono •  Restablecer valores de fábrica: restablece tu teléfono a las opciones predeterminada de fábrica. Se borrarán todos sus datos personales del almacenamiento interno de tu teléfono. También puedes borrar los datos de la tarjeta de memoria durante el proceso. 1. Usa la herramienta de actualización en Internet para productos de terminal móvil. Cuentas Administra tus cuentas y la sincronización. Toca Cuentas para iniciar sesión o para crear cuentas en tu teléfono. Toca un tipo de cuenta para ver ese tipo de cuentas que has agregado y ajustar la ajustes de cuentas. Existen varias maneras para actualizar el software de tu teléfono: 2. Usa el paquete de actualización de un pulso que ofrece tu proveedor de servicio móvil. 3. Usa tu PC para descargar un paquete de actualización a tu tarjeta microSDHC e instálalo en tu teléfono desde la tarjeta. Nota: visita el sitio web oficial de los teléfonos ZTE http://www.ztedevice.com/ support y haz clic en tu país o región para saber más sobre los métodos de actualización anteriores, así como qué teléfonos y métodos son compatibles. Sistema Accesibilidad Configure the system accessibility options and accessibility plug-ins on your Configura las opciones de accesibilidad del sistema y los plug-ins de accesibilidad en tu teléfono, como Inversión de color, Texto grande y el uso de TalkBack para usuarios con problemas de visión. Impresión Configura las opciones de servicio de impresión, administra los trabajos de impresión y más. Acerca del dispositivo Visualiza el estado del teléfono, información legal y otra información. 104 CONFIGURACIÓN PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL TELÉFONO 105 Solución de problemas Si encuentras problemas mientras usas el teléfono o si no funciona normalmente, puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes resolver tu problema en particular con el uso de la información de la tabla, contacta al vendedor donde compraste el teléfono. Problema Causas probables Mala recepción La señal de la red es muy débil en tu ubicación actual, por ejemplo, en un sótano o junto a un edificio alto, debido a que las transmisiones inalámbricas no pueden alcanzarla de forma efectiva. Eco o ruido No puedes seleccionar ciertas funciones 106 Problema Causas probables Solución posible La batería no se carga La batería o el cargador de la misma están dañados. Contacta al vendedor. La temperatura del teléfono es menor a los 0°C (32°F ) o más alta de 45°C (113°F). Ajusta el ambiente para evitar temperaturas extremas. Mal contacto entre la batería y el cargador. Revisa todos los conectores y asegúrate que se hayan realizado todas las conexiones adecuadamente. El tiempo de espera está relacionado con la configuración del sistema de tu proveedor de servicios. El mismo teléfono utilizado con los sistemas de otros proveedores de servicio no proporcionará exactamente la misma duración de tiempo de espera. Si te encuentras en un área donde la señal es lenta, apaga el teléfono temporalmente. La batería está descargada. La vida de la batería se acorta en entornos con temperatura muy alta. Usa una batería nueva. Si no puedes conectarte a la red, el teléfono continuará enviando señales como intento de localizar una estación base. El hacer esto consume energía de la batería y, en consecuencia, disminuirá el tiempo de espera. Cámbiate de lugar a uno donde puedas tener acceso a la red, o apaga tu teléfono temporalmente. No puedes encender tu teléfono La batería se quedó sin energía. Vuelve a cargar la batería de tu teléfono. Error de la tarjeta nano-SIM La tarjeta nano-SIM funcionó mal o está dañada. Lleva la tarjeta nano-SIM con tu proveedor de servicio para que lo pruebe. La tarjeta nano-SIM se insertó incorrectamente. Inserta la tarjeta nano-SIM adecuadamente. Hay suciedad en los contactos de la tarjeta nano-SIM. Usa un trapo suave y seco para limpiar los contactos de la tarjeta nano-SIM. Solución posible Muévete a un lugar donde la señal de la red se pueda recibir adecuadamente. La red está ocupada a la hora actual (por ejemplo, durante las horas pico, puede haber demasiado tráfico en la red para manejar llamadas adicionales). Evita el uso del teléfono a esas horas, o vuelve a intentar después de esperar unos momentos. Estás muy lejos de una estación de base para tu proveedor de servicio. Puedes solicitar un mapa del área de servicio de tu proveedor de servicio. Mala calidad de enlace a la red de parte de tu proveedor de servicio. Termina la llamada y vuelve a marcar. Se te puede cambiar a un enlace de red o una línea telefónica de mejor calidad. Mala calidad de la línea de teléfono local. Termina la llamada y vuelve a marcar. Se te puede cambiar a un enlace de red o una línea telefónica de mejor calidad. Tu proveedor de servicio no es compatible con estas funciones o no has solicitado los servicios que proporcionan estas funciones. Contacta a tu proveedor de servicios. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Tiempo de espera acortado SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 107 Problema Causas probables Solución posible No te puedes conectar a la red La tarjeta nano-SIM no es válida. Contacta a tu proveedor de servicios. No te encuentras dentro del área de servicio de red. Revisa el área de servicio con tu proveedor. Mala señal. Muévete a un espacio abierto, o si estás adentro de un edificio, muévete cerca de una ventana. Código PIN bloqueado Ingresaste un código PIN incorrecto tres veces consecutivas. Contacta a tu proveedor de servicios. Si el proveedor de servicios te proporciona el código PUK de la tarjeta SIM, úsalo para desbloquear la tarjeta. El sistema del teléfono se cae, se reinicia, se congela o no se puede encender Algún software de un tercero no es compatible con tu teléfono. Desinstala el software que pueda causar el problema. 108 Actualiza el software del teléfono. Reinicia el teléfono al estado de fábrica. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para tu seguridad Seguridad general No hagas ni recibas llamadas en tu teléfono mientras conduces. Y nunca escribas mensajes de texto mientras conduces. No lo uses en las gasolineras. Mantén tu teléfono por lo menos a 15 mm (1/2 pul) de distancia de tu oreja o cuerpo mientras realizas llamadas. Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Las piezas pequeñas pueden causar asfixia. No tires tu teléfono al fuego. Tu teléfono puede producir un sonido fuerte. Para evitar un posible daño en el oído, no escuches a un volumen alto por periodos largos. Evita el contacto con cualquier cosa magnética. Evita las temperaturas extremas. Manténlo alejado de marcapasos y otros equipos médicos electrónicos. Evita el contacto con líquidos. Mantén seco tu teléfono. Apágalo cuando se te solicite en hospitales e instalaciones médicas. No destruyas tu teléfono. Apágalo cuando se te solicite en aviones y aeropuertos. Solo usa los accesorios aprobados. Apaga cuando te encuentres junto a materiales o líquidos explosivos. No te atengas a tu teléfono para comunicaciones de emergencia. PARA TU SEGURIDAD 109 Energía de radiofrecuencia (RF) Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission, de los Estados Unidos, Industry Canada de Canadá. Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel certificado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas, y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm (0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certificado de energía más alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la salida de energía. A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean una unidad de medición se le conoce como Coeficiente de Absorción Específica (Specific Absorption Rate o SAR). El límite de SAR establecido por la FCC e Industry Canada es de 1,6 W/kg. La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos de exposición FCC RF. La información de SAR de este modelo de teléfono se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección “Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID: SRQ-Z959. Para este dispositivo, indica el valor máximo de SAR para el uso contra la cabeza es de 0,75 W/kg, para el uso cerca del cuerpo es de 0,95 W/kg. Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos gubernamentales. 110 PARA TU SEGURIDAD La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm (0.4 pul) del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o más baja del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el cuerpo, elige los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan componentes metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul) entre este equipo y tu cuerpo. La conformidad de la exposición FR con cualquier accesorio que se lleve en el cuerpo y que contenga mental, no se probó ni se certificó, y se debe evitar el uso de dichos accesorios. Cumplimiento de la FCC Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede ocasionar una operación no deseada. Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes medidas: • Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte. PARA TU SEGURIDAD 111 • Incrementa la separación entre el equipo y el receptor. • Conecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté conectado el receptor. • Consulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que te brinde ayuda. Precaución: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente y realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los teléfonos. Los teléfonos evaluados 112 PARA TU SEGURIDAD tienen la calificación en su caja o una etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia, es posible que no puedas usar un teléfono calificado con éxito. La mejor manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para evaluarlo para tus necesidades personales. Este teléfono se probó y se calificó para usarlo con prótesis auditivas para algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono. Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con los requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo que los teléfono no clasificados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis auditivas tienen telecoils). Su Z959 ha sido probado para acreditar su compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva y obtuvo una calificación M4/T3. Los dispositivos auditivos también se pueden medir para la inmunidad PARA TU SEGURIDAD 113 de este tipo de interferencia. El fabricante de su dispositivo auditivo o su profesional de la salud pueden ayudarle a encontrar resultados para su dispositivo auditivo. Para obtener información adicional acerca de las acciones de la FCC con respecto a los dispositivos inalámbricos compatibles con dispositivos auditivos y otras medidas que la FCC ha tomado para garantizar que las personas con discapacidad tengan acceso a servicios de telecomunicaciones, vaya a www.fcc.gov/cgb/dro. Requerimientos CTIA • No desmonte o aplaste, doble, deforme, perfore o destruya la batería. • No modifiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al fuego, explosión ni otros riesgos. • Solo usa la batería para el sistema para el que está especificada. • Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el sistema según los Requerimientos de Certificación para la Conformidad del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos. • El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado. • Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, especialmente en una superficie dura y el usuario sospecha que hubo daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección. • El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión u otro riesgo. • El teléfono sólo debe conectarse a adaptadores CTIA certificados, los productos que llevan el logotipo USB-IF o productos que han completado el programa de conformidad con USB-IF. Distracción Conducir Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces. Operación de maquinaria • No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la misma. Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. •  Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calificada con el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos. Manejo del producto • Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la reglamentación local. Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia de su uso. 114 PARA TU SEGURIDAD PARA TU SEGURIDAD Declaración general sobre el manejo y el uso 115 Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los usuarios y su entorno. • Siempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en un lugar limpio y libre de polvo. • Mantenga la lente de pantalla y la cámara limpia. Pantalla sucia o lente de la cámara puede reducir la velocidad de reacción del teléfono para sus operaciones o menor calidad de imagen. • Limpie el dispositivo y sus accesorios con un material suave, como un paño de limpieza para lentes. No utilice alcohol u otras sustancias corrosivas para la limpieza o les permiten entrar. • No expongas tu teléfono ni sus accesorios a flamas abiertas ni enciendas productos de tabaco. • No expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de humedad. • No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios. • No pintes tu teléfono ni sus accesorios. • No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal autorizado puede hacerlo. • No expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas, mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F). • No coloque el teléfono en el interior o cerca de equipos de calefacción o de alta presión contenedores, tales como calentadores de agua, hornos microondas o utensilios de cocina calientes. De lo contrario, el teléfono puede estar dañado. • Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos. • No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando te sientes. Niños pequeños 116 PARA TU SEGURIDAD PARA TU SEGURIDAD No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden dañar el teléfono accidentalmente. Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos afilados que pueden causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asfixia. Desimantación Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo. Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés) No toques los conectores metálicos de la tarjeta SIM/SD. Antena No toques la antena innecesariamente. Posición de uso normal Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la parte inferior hacia tu boca. Bolsas de aire No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se infla con gran fuerza y puede ocasionar una lesión grave. Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto. 117 Convulsiones/desvanecimientos Calentamiento del teléfono Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico. Para reducir el riesgo de desvanecimientos o convulsiones, usted puede utilizar su teléfono en una habitación bien iluminada y tomar descansos frecuentes. Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal. Enfermedad del linotipista Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono: • No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano. • Oprime los botones suavemente. • Usa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo. • Toma muchos descansos para estirarte y relajarte. Llamadas de emergencia Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia. Sonido fuerte Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con Bluetooth u otros equipos de audio. 118 PARA TU SEGURIDAD Seguridad eléctrica Accesorios Usa solo los accesorios aprobados. No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles. Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería. Nunca perfore la superficie de la batería con objetos afilados. Conexión en el auto Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al sistema eléctrico del auto. Productos defectuosos o dañados No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal calificado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus accesorios. Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado a revisar a un centro de servicio autorizado. Interferencia de radiofrecuencia Declaración general sobre la interferencia Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas. Por favor, consulte a su médico y los fabricantes de dispositivos para determinar si el funcionamiento del teléfono puede interferir con el funcionamiento de los dispositivos médicos. PARA TU SEGURIDAD 119 Marcapasos Interferencia en los autos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación mínima de 15 cm entre un teléfono móvil y un marcapasos para evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de la camisa. Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres con antena externa en la instalación. Prótesis auditivas Entornos explosivos Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya uno cerca. El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas. Equipos médicos Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo médico. Hospitales Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible. Gasolineras y atmósferas explosivas En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono u otro equipo de radio. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal. Cebos y áreas de explosiones Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los “radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con las operaciones de explosión. Avión Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea aérea o del aeropuerto. Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes habilitarlo antes de abordar el avión. 120 PARA TU SEGURIDAD PARA TU SEGURIDAD 121 Especificaciones Garantía Las especificaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla. Nota: el tiempo de conversación y el tiempo inactivo del teléfono se basan en entornos ideales. El uso extenso de la luz de la pantalla y del explorador, y las condiciones de la red pueden reducir la vida de la batería y el tiempo de conversación e inactivo. ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario final original que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios finales en los Estados Unidos. 1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de la fecha de compra. 2. Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar asistencia. 3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado razonable. 4. Qué es lo que no cubre esta garantía: a) efectos o daños que resulten del mal uso de este producto. b) efectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales, almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas, negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o líquidos, desastres naturales. 122 GARANTÍA Sistema operativo Android 5.1.1 (Lollipop) Frecuencia de red LTE 2, 4, 5, 12 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 UMTS/HSPA/HSPA+ 850/1900/2100 Dimensiones 6,07” (A) x 2,99” (L) x 0,37” (A) Peso 6.0 oz. (con batería) Pantalla 5.5" HD 1280 x 720 Cámara Posterior 8 megapixales; Frontal 2 megapixales Memoria interna ROM: hasta 16GB, RAM: 2GB Tarjeta de memoria desmontable Tarjeta microSDHC, max. 64GB de capacidad Batería 3080 mAh Tiempo inactivo continuo Hasta 343 horas Tiempo de conversación continua Hasta 13.5 horas Versión de navegador Chrome 42.0.2311.111 Bluetooth BT 4.1 HAC M4/T3 ESPECIFICACIONES 123 c) Desgaste y uso normal. d) Si el producto se abrió, modificó o se reparó por alguien diferente al centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos no autorizados. e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó, borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a juicio único de ZTE. GARANTÍA LIMITADA Siguientes términos de la garantía al consumidor son estándar en todos los productos ZTE. Para términos de la garantía adicional que pueden ser específicos a tu operador o dispositivo, consulte a Guía del usuario de su producto. Garantía limitada de consumo ZTE ("vendedor") le ofrece una garantía limitada de producto adjunta o productos (el "producto") será libres de defectos en material y mano de obra por un período expira un año desde la fecha de venta del producto, siempre que usted es el comprador original del producto y siempre que la compra se hizo de un proveedor autorizado por el vendedor. Transferencia o reventa de un producto terminará automáticamente la cobertura de la garantía con respecto a ese producto. Esta garantía limitada no es transferible a terceros, incluyendo pero no limitado a cualquier comprador posterior o propietario del producto. Esta garantía limitada es aplicable a los usuarios finales en los Estados Unidos y Puerto Rico. Vendedor, a su sola y absoluta discreción, reparará o reemplazará un producto (que unidad puede utilizar piezas reparadas de similar calidad y funcionalidad) si encuentra por parte del vendedor para ser defectuosa en material o mano de obra, o si el vendedor determina que es incapaz de reparar o reemplazar dicho producto, el vendedor reembolsará el precio de 124 GARANTÍA compra de dicho producto, siempre que el tema producto (i) sea devuelto a un centro de servicio autorizado de vendedor dentro del período de garantía de un año, y (ii) se acompaña de una prueba de compra en la forma de una factura de venta o factura recibida que pone en evidencia que el sujeto producto está dentro del período de garantía de un año. Después del período de garantía de un año, debe pagar todos los gastos de envío, piezas y mano de obra. En caso de que el producto se considera que no se puede reparar o se ha quitado de la lista de productos apoyados por el vendedor, sólo será responsable de envío y mano de obra. Esta garantía limitada no cubre y es nula con respecto a lo siguiente: (i) cualquier producto que haya sido incorrectamente instalado, reparado, mantenido o modificado; (ii) cualquier producto que ha sido sometido a mal uso (incluyendo cualquier producto utilizado en conjunto con hardware eléctricamente o mecánicamente incompatible o utilizado con accesorios no aprobados por el vendedor), abuso, accidente, daño físico, operación anormal, manejo inadecuado, negligencia, exposición al fuego o líquido; (iii) cualquier producto utilizado fuera de las clasificaciones publicadas máximo; (iv) daño cosmético; (v) cualquier producto en que la garantía etiquetas o números de serie del producto hayan sido retirados, alterados o ilegible; (vi) costo de instalación, remoción o reinstalación; (vii) problemas de recepción de señal (a no ser causados por defectos de material y mano de obra); (viii) daños resultado de incendio, inundación, actos de Dios u otros actos que no sean responsabilidad del vendedor y que el producto no esté especificado para tolerar, incluidos los de daños causados por mal manejo, transporte y quemado de fusibles; (ix) consumibles (tales como fusibles); o (x) cualquier producto que ha sido abierto, reparado, modificado o alterado por cualquier persona que no sea vendedor o un centro de servicio autorizado del vendedor. UTILICE ÚNICAMENTE ACCESORIOS CON VENDEDOR DE TELÉFONOS APROBADOS POR VENDEDOR. USO DE ACCESORIOS NO AUTORIZADOS PUEDE SER PELIGROSO Y ANULARÁ LA GARANTÍA DEL TELÉFONO SI DICHO ACCESORIOS CAUSA DAÑOS O UN DEFECTO EN EL TELÉFONO. VENDEDOR GARANTÍA 125 ESPECÍFICAMENTE EXIME DE RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, GENERAL, PUNITIVO, EJEMPLAR, AGRAVADO, INCIDENTAL O CONSIGUIENTES, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, YA SEA PREVISIBLE O IMPREVISIBLE DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS O BENEFICIOS INESPERADOS PREVÉ BENEFICIOS DERIVADOS DEL USO DE O INHABILIDAD DE USAR CUALQUIER PRODUCTO POR EJEMPLO, GASTOS DE TIEMPO PERDIDO POR EL MAL FUNCIONAMIENTO DE UN PRODUCTO) APORTE O INDEMNIZACIÓN CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA CON UN PRODUCTO. REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA RELATIVOS A UN PRODUCTO DEFECTUOSO, COMO SE ESPECIFICA BAJO ESTA GARANTÍA, SON SUS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS REMEDIOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA, Y GARANTÍA, LOS PRODUCTOS SON APROBADOS Y ACEPTADOS POR USTED "TAL CUAL". EL VENDEDOR NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, REPRESENTACIONES O CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA, LEGAL O CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O CONTRA LA INFRACCIÓN O CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE USO COMERCIAL O DE UN CURSO DE TRATAMIENTO O CURSO DE RENDIMIENTO. NINGÚN DISTRIBUIDOR, DISTRIBUIDOR, AGENTE O EMPLEADO ESTÁ AUTORIZADO PARA HACER CUALQUIER MODIFICACIÓN O ADICIÓN A ESTA GARANTÍA. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones no se apliquen a usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de jurisdicción a jurisdicción. Para obtener información de servicio de garantía, por favor llame al siguiente número de teléfono: 1-877-817-1759, 1-212-444-0502 o retorno al punto de venta para los productos. El minorista puede devolver que las unidades a ZTE autorización centro de servicio en Estados Unidos para servicio de reparación. Importante: Proporcione información sobre la garantía (prueba de compra) a ZTE para recibir servicio de garantía sin costo alguno. Si la garantía ha caducado en el dispositivo, pueden aplicar cargos. 126 GARANTÍA GARANTÍA Cómo obtener el servicio de garantía Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar: • Una prueba de compra válida • Dirección de devolución • Número de teléfono o de fax durante el día • No. de modelo • IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo). • Descripción completa del problema • Prepago de la transportación Otros programas de garantía Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el punto de venta original. 127
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

ZTE Grand X3 Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario