Transcripción de documentos
Guía del usuario de
ZTE Prelude™
Contenido
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Para encender y apagar tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Para desplazarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conoce tu teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funciones de los botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
El producto cumple con los Lineamientos sobre la Exposición a
Radiofrecuencia de FCC ID Q78-Z992. Este equipo cumple con la Parte
15 de las Reglas de FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este equipo no puede ocasionar interferencia perjudicial,
y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar una operación no deseada.
© 2014 ZTE CORPORATION. Todos los derechos reservados. ZTE y
los logos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. El logo
microSDHC es una marca registrada de SD-3C, LLC. Las demás
marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
Número de versión: V1.0
Llamadas telefónicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo hacer llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo recibir llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar la configuración de tus llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
22
23
25
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para importar y exportar contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para crear un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar un contacto a Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para buscar un contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para crear un grupo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
27
29
29
29
29
Para ingresar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclado Android™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teclado TouchPal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para elegir la configuración de la entrada de tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
31
34
CONTENIDO
1
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuadro de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para enviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración de los mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
35
35
36
Correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para crear una cuenta de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para recibir correos electrónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para componer y enviar un correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para contestar o reenviar un correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para borrar una cuenta de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
38
38
39
39
40
40
Para conectar a Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar una nueva conexión GPRS/EDGE/3G. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para encender el Wi-Fi ®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para conectarse a una red Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para revisar el estado de red de Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
41
42
42
42
Para navegar en Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir una página de Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir otra ventana del navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de marcadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para cambiar la configuración del navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar Google Chrome™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
43
43
44
44
45
45
2
CONTENIDO
Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Para usar Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Entretenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para tomar fotos con tu cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar la configuración de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para compartir una fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para tomar videos con tu cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para ajustar la configuración de tus videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para compartir un video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir tus videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para abrir tu galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para agregar música a tu teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para reproducir tu música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para hacer memos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
47
47
49
49
49
51
51
52
53
54
56
Aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Facebook®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kingsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mi-EasyAccess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Administrador de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cronómetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
57
57
57
58
58
58
59
59
59
CONTENIDO
3
Twitter® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marcador de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
60
60
60
Aplicaciones de Google™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google Search y Google Now. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gmail™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google Play™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar Google Calendar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para usar Google Talk™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google Local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google Music™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Google+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messenger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Noticias y Clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Play Books . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Play Magazines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Play Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Busqúeda por voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
61
62
63
64
64
65
66
66
66
67
67
67
67
67
68
68
68
4
CONTENIDO
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicios de red móvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para administrar la memoria de tu equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Restablecimiento de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para administrar las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para administrar las demás configuraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
69
69
69
70
70
70
73
73
74
75
Para tu seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulaciones de FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre la exposición a la RF (SAR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad con prótesis auditivas (HAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manejo del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interferencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entornos explosivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
77
78
79
81
82
84
84
88
88
90
CONTENIDO
5
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía Limitada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo obtener el servicio de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros programas de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
93
94
94
Inicio
Ajuste del teléfono
Instalación de la tarjeta SIM y
la batería.
Apaga tu teléfono antes de instalar o
reemplazar la batería o la tarjeta SIM.
1. Quita la tapa posterior como se muestra.
2. Inserta la tarjeta SIM en la ranura con
la esquina cortada orientada como
se muestra.
3. Inserta con cuidado la batería con los
contactos localizados contra los resortes
de metal. Empuja la batería hasta que
quede bien asentada.
4. Vuelve a colocar la tapa posterior.
6
CONTENIDO
INICIO
7
Para insertar la tarjeta microSDHC™
Para encender y apagar tu teléfono
1. Inserta la tarjeta microSDHC (no incluida)
con los contactos dorados hacia abajo.
Asegúrate de que la tarjeta SIM esté en el teléfono y que la batería
esté cargada.
2. Vuelve a colocar la tapa posterior.
• Oprime y sostén el botón de encendido para prender tu teléfono.
Para retirar la batería y la
tarjeta SIM/microSDHC
• Para apagarlo, oprime el botón de encendido por unos segundos para
abrir el menú de opciones. Toca Apagar > Aceptar.
1. Apaga el teléfono.
Para configurar tu teléfono por primera vez
2. Quita la tapa posterior.
Cuando enciendes tu teléfono por primera vez después de comprarlo,
o para restablecerlo a la configuración predeterminada de fábrica (ver
Configuración del teléfono - Restablecimiento de fábrica), necesitas
establecer la configuración de tu teléfono antes de usarlo.
3. Sube la batería y sácala.
4. Desliza la tarjeta SIM hacia afuera.
5. Desliza la tarjeta microSDHC hacia afuera.
1. Desplázate por la lista de idiomas para sombrear el que necesitas y luego
toca Inicio.
Para cargar la batería
2. Si tienes una cuenta de Gmail, toca Sí para entrar a Google. Toca No si no
tienes una cuenta.
Nota: para obtener un mejor desempeño,
carga completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
3. Para crear una cuenta de Google, toca en Obtener una cuenta. También
puedes tocar Ahora no para establecer una cuenta después.
1. Inserta el conector del cargador en el
puerto de carga. Asegúrate de insertar el
conector en la orientación correcta. No
fuerces el conector en el puerto.
4. Configura la opción de ubicación de Google y toca
5. Ajusta la fecha y la hora y toca
6. Escribe tu nombre y toca
2. Conecta el cargador en un enchufe de
pared de CA estándar.
.
.
7. Lee la información de los servicios de Google y toca
.
8. Toca Cerrar para finalizar con la configuración.
3. Cuando la batería esté completamente
cargada, desconecta el cargador de la
pared y del teléfono.
8
.
INICIO
INICIO
9
Para cambiar al modo inactivo
Para ahorrar batería, el modo inactivo suspende tu teléfono en estado de
bajo consumo de energía mientras la pantalla está apagada. Tu teléfono
también entra en modo inactivo por sí mismo cuando la pantalla se apaga
automáticamente después de cierto tiempo, el cual puedes establecer si
tocas
> Configuración del sistema > Pantalla > Suspender desde la
pantalla principal.
Oprime el botón de encendido para cambiar al modo inactivo.
3. Pasa el dedo por la pantalla para desplazarte hacia arriba, abajo, a la
derecha o la izquierda.
4. Arrastra y suelta para mover elementos particulares por la pantalla.
5. Acerca con dos dedos o toca dos veces la pantalla para acercar o alejar
la imagen de una página de Internet o una imagen.
Nota: puedes ver la pantalla del teléfono en orientación vertical u horizontal
simplemente sosteniéndolo derecho o girándolo hacia un lado.
Para activar tu teléfono
1. Oprime el botón de encendido para activar tu pantalla.
2. Toca por unos segundos
para desbloquear la pantalla.
Nota: Si estableciste un patrón de desbloqueo, PIN, o contraseña para tu
teléfono (ver Configuración del teléfono - Configuración de seguridad)
necesitarás dibujar el patrón o ingresar el PIN/contraseña para desbloquear
tu pantalla.
Para desplazarte
Control táctil
Usa la pantalla táctil para controlar tu teléfono. Los controles en tu
pantalla táctil cambian de manera dinámica dependiendo de las
tareas que realices.
1. Toca los botones, íconos o aplicaciones para seleccionar elementos o
para abrir aplicaciones.
2. Mantén tu dedo en un elemento para ver las opciones disponibles.
10
INICIO
INICIO
11
Conoce tu teléfono
Puerto para
los audífonos
Botón de
encendido
Lentes de la
cámara
Audífono
Barra de estado
y notificaciones
Botones de
volumen
Puerto de
carga/datos
Atrás
Funciones de los botones
Botón
Función
Botón de encendido
prime por unos segundos para encender o
O
apagar el teléfono, cambiar la configuración de
sonido para silencio/vibración/sonido, establecer
el Modo avión o para reiniciar el teléfono.
Pantalla táctil
Oprime para cambiar tu teléfono al modo inactivo.
Oprime para volver a activar tu teléfono.
Botón de inicio
Botón de
retroceso
Micrófono
12
T oca para regresar a la pantalla de inicio principal
desde cualquier aplicación o pantalla.
Toca por unos segundos para ver las aplicaciones
que usaste recientemente.
Botón de menú
Botón de inicio
INICIO
Botón de menú
Toca para ver las opciones para la pantalla actual.
Botón de retroceso
Toca para ir a la pantalla anterior.
Botones de volumen
Ajusta el volumen del teléfono.
INICIO
13
Pantallas principales
Elección del fondo de pantalla
Puedes personalizar tu pantalla de inicio. Establece tu propio fondo de
pantalla, agrega widgets o los atajos que necesites para tus aplicaciones,
o elimínalos como quieras.
1. Desde la pantalla principal toca
Barra de estado
y notificaciones
> Papel tapiz.
2. Toca Inicio o Bloq. pantalla.
3. Toca Galería, Fondos de pantalla o Papeles tapiz y elige la imagen o
animación que deseas usar como fondo de pantalla. Es posible que
necesites realizar cortes para la galería de imágenes.
4. Toca en Cortar (en las imágenes de la galería) o Definir como fondo
de pantalla.
N
ota: los fondos de pantalla animados no están disponibles para la
pantalla de bloqueo.
Widget
Para añadir elementos a tu pantalla de inicio
1. Toca .
2. Toca la pestaña Aplicaciones o Widgets para encontrar la aplicación o
widget que deseas.
3. Toca por unos segundos el ícono del elemento que deseas agregar y
luego arrástralo a la pantalla de inicio.
Atajos
Para quitar elementos a tu pantalla de inicio
1. Toca por unos segundos el elemento que desees borrar hasta que
aparezca Eliminar en la pantalla.
Atajos favoritos
2. Arrastra el elemento hasta Eliminar y retira tu dedo cuando el elemento se
vuelva rojo.
Para navegar en tus pantallas principales
Tu teléfono viene con 3 pantallas principales, que te brindan más espacio
para agregar más elementos. Sólo desliza tu dedo hacia la izquierda o la
derecha para ver cada una de las pantallas principales.
14
INICIO
INICIO
15
Clima / widget del reloj
• S
i agregaste más de una ciudad al widget, deslízate hacia la izquierda o
la derecha en la pantalla del clima para cambiar entre ciudades.
Para crear una carpeta
1. En una pantalla principal, toca por unos segundo un ícono de una
aplicación y arrástralo a carpeta.
2. Puedes agregar más aplicaciones a la carpeta al arrastrar íconos hacia
ella.
3. Toca la carpeta para abrirla y accede a los elementos que se encuentran
en ella.
4. Para ponerle nombre a una carpeta, ábrela y toca Carpeta sin nombre.
5. Escribe un nombre y toca Ok.
• P
ara establecer una ciudad como ubicación predeterminada,
reemplazarla o borrarla, toca
>
.
Para borrar elementos de una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla.
Para personalizar el widget
• P
ara agregar el clima de una ciudad, toca la porción del widget > Add
city. Toca el nombre de una ciudad principal o escribe el nombre para
buscarlo.
Nota: tu teléfono agregará automáticamente el clima para tu ubicación
actual mediante GPS.
Consejo: para cambiar de Celsius a Fahrenheit, toca
> Temperature scale.
Para usar el widget
• Para establecer una alarma, toca la hora en el widget.
• P
ara actualizar la información del clima, toca
2. Toca un ícono por unos segundos y arrástralo hacia Eliminar. Suelta el
ícono cuando se ponga rojo.
.
• P
ara ver la información detallada del clima, incluyendo pronósticos, toca
la temperatura.
• P
ara borrar el widget, tócalo por unos segundos y arrástralo hacia Eliminar.
16
INICIO
INICIO
17
Íconos de estado y notificaciones
Indicador
Lo que significa
Tu teléfono te dirá exactamente lo que está sucediendo al mostrarte íconos
simples. Aquí está lo que significan.
No hay
tarjeta SIM.
No hay tarjeta SIM
instalada
Alarma configurada
Lo que significa
Nuevo mensaje
de texto
Tarjeta microSDHC
no montada
GPRS conectado
Sin señal
Nuevo mensaje
multimedia
La tarjeta microSDHC se
quitó inesperadamente
EDGE conectado
Fuerza de señal
Nuevo correo electrónico
Preparando la tarjeta
microSDHC
3G conectado
Datos móviles en uso
Nuevo mensaje de Gmail
Próximo evento
Modo avión
Timbre apagado
Llamada en espera
Batería vacía
Modo de vibración
Nuevo mensaje
instantáneo de Google
Talk
Batería baja
Bluetooth encendido
Problemas para entregar
mensaje de texto/
multimedia
Nueva red Wi-Fi detectada
Batería parcialmente
agotada
Conectado a una red Wi-Fi
Llamada perdida
Descarga de datos
Batería llena
Wi-Fi en uso
Llamada en progreso
Envío de datos
Cargando batería
Audífonos conectados
La canción se está
reproduciendo
Actualizaciones
disponibles
GPS encendido
Depuración de USB
conectada
Indicadores e íconos
Indicador
/
18
Lo que significa
Indicador
INICIO
INICIO
Indicador
Lo que significa
19
Uso del panel de notificaciones
• T oca un elemento en el menú de Configuración rápida para apagarlo o
encenderlo. Arrastra la lista a la izquierda para ver más opciones.
El panel de notificaciones proporciona
acceso rápido a las alertas incluyendo
mensajes y correos electrónicos nuevos
y actualizaciones de software.
• P
ara abrir el panel de notificaciones, toca
la parte superior de la pantalla de inicio y
desliza tu dedo hacia abajo.
• A
uto-rotate screen: habilita o deshabilita el modo horizontal.
• W
i-Fi: habilita o deshabilita el Wi-Fi. Si tu teléfono se conectó previamente
a una red, se reconectará automáticamente a ella, si está en el rango.
• D
esliza hacia la derecha para eliminar las
notificaciones individuales o toca X para
eliminar todas.
• B
luetooth: habilita o deshabilita el Bluetooth. Si tu teléfono se conectó
previamente a un equipo, se reconectará automáticamente a él, si está
en el rango.
• G
PS: le permite a las aplicaciones usar el GPS para indicar tu ubicación.
• S
ound: silencia rápidamente todos los sonidos del teléfono.
• D
ata: habilita o deshabilita el acceso a los datos en la red móvil.
• S
ync: deshabilita automáticamente la sincronización de la cuenta.
• A
irplane mode: enciende y apaga el modo avión sin tener que oprimir
el botón de encendido.
• Brightness: alterna la configuración del brillo de pantalla.
• Toca
para tener acceso al menú completo de Configuración.
• Para cerrar el panel de notificaciones, desliza tu dedo hacia arriba desde
la parte posterior de la pantalla o toca
.
Para abrir las aplicaciones usadas recientemente
1. Toca por unos segundos
desde cualquier pantalla. El teléfono
mostrará las aplicaciones que usaste recientemente.
2. Toca la aplicación que desees abrir.
20
INICIO
INICIO
21
Llamadas telefónicas
Llamada desde tu historial de llamadas
1. Desde la pantalla principal toca
Cómo hacer llamadas
2. Toca
> Llamadas.
junto al número que desees llamar.
Hay muchas formas de realizar una llamada con tu teléfono, y todas son
muy fáciles.
Llamada desde un mensaje de texto
Para llamar desde el marcador
Si un mensaje de texto contiene un número de teléfono al que deseas
llamar, puedes hacer la llamada mientras ves el mensaje.
1. Desde la pantalla principal toca
1. Desde la pantalla principal toca
.
2. Ingresa el número de teléfono con el
teclado en la pantalla. Toca
para
borrar los dígitos equivocados.
3. Toca
2. Toca la conversación y luego el mensaje que contiene el número de
teléfono que necesitas.
3. Toca el número.
para hacer la llamada.
4. Toca Call.
Consejo: para hacer llamadas
internacionales, toca por unos
segundos
para ingresar el “+”.
Cómo recibir llamadas
Para contestar una llamada
Para llamar desde tus contactos
1. Desde la pantalla principal toca
.
Arrastra
.
al centro de la pantalla para contestar la llamada.
Para rechazar una llamada
2. Desliza tu dedo para desplazarte por la
lista de contactos y toca
junto al
contacto que quieras llamar.
Arrastra
al centro de la pantalla para rechazar la llamada.
Arrastra
al centro de la pantalla para enviar un mensaje de texto a la
persona que llama. Elige el mensaje predeterminado o envía un mensaje
personalizado.
Consejos:
• p
uedes buscar un contacto tocando
e ingresando el nombre de contacto.
• también puedes tener acceso a tus
contactos al tocar
> Todos.
22
LLAMADAS TELEFÓNICAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS
23
Para silenciar una llamada
Para terminar una llamada
Durante una llamada, puedes silenciar el micrófono de manera que la
persona con la que estés hablando no pueda escucharte, pero tú si puedas
escucharla.
Toca
Toca Silenciar para apagar tu micrófono. Para volver a encender tu
micrófono, toca Silenciar de nuevo.
Puedes abrir el menú de configuración de llamadas si tocas
Configuración.
para terminar una llamada.
Para ajustar la configuración de tus llamadas
Para poner una llamada en espera
>
>
Consejo: si aceptas una llamada entrante mientras estás en otra llamada,
la primera llamada se quedará en espera automáticamente. Toca Cambiar
para alternar entre dos llamadas.
Números de marc. fijos
Restringir las llamadas salientes a un grupo
fijo de números. Para hacer esto debes saber
el código PIN2 de tu tarjeta SIM. No todos los
proveedores de servicio son compatibles con
esta funcionalidad.
Para apagar o encender el altavoz
Respuestas rápidas
Editar la respuesta rápida para rechazar
llamadas.
Correo de voz
Selecciona un proveedor de servicio de buzón
de voz (tu proveedor es el predeterminado),
o edita el número del buzón de voz de ser
necesario.
Durante una llamada, puedes ponerla en espera si tocas Retener.
Toca Altavoz durante una llamada para encenderlo. Toca Altavoz de nuevo
para apagarlo.
Para agregar una llamada
Durante una llamada, toca Agreg. Llam. y marca un número. Cuando llamas
a otro número, la primera llamada se queda en espera.
Para alternar llamadas
Para alternar entre las personas que llaman, toca Cambiar.
Elige un modo TTY después de conectar el
equipo TTY al puerto para audífonos del teléfono.
Modo TTY
Para combinar llamadas
Un equipo TTY puede permitirle a la gente
con problemas de audición o del habla
comunicarse por teléfono.
Para combinar dos llamadas y crear una llamada de conferencia, toca
Combinar.
Nota: la cantidad máxima de personas en una llamada varía en función del
proveedor de servicios.
24
LLAMADAS TELEFÓNICAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS
25
Ayudas auditivas
Encender o apagar la compatibilidad con
aparatos auditivos. Cuando enciendes la
compatibilidad para aparatos auditivos y usas
un audífono con un Telecoil para contestar el
teléfono, te ayudará a escuchar con mayor
claridad durante tu llamada telefónica.
Tonos DTMF
Establece la duración de los tonos de señal de
multifrecuencia de doble tono (DTMF, por sus
siglas en inglés): Normal o Largo.
Marcación Rápida
Establece contactos como marcaciones rápidas
para las teclas del 2 al 9.
Ajuste de llamadas
restringidas
Prohibir ciertos tipos de llamadas.
Reenvío de llamada
Reenviar tus llamadas entrantes a un número
diferente. Puedes elegir cuando reenviar:
Reenviar siempre, Reenviar si esta ocup.,
Reenviar si no contesta, o Reenv. si no se
alcanza.
Configuración
adicional
26
ID de la persona que llama: elige si la persona a
quien llames puede ver tu número.
Llamada en espera: ve las llamadas entrantes
nuevas mientras estás en otra llamada.
LLAMADAS TELEFÓNICAS
Contactos
Puedes agregar contactos en tu teléfono y sincronizarlos con los contactos
de tu cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la
sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, toca
en la pantalla de inicio. Desde ahí, puedes
tocar las pestañas de la parte superior para intercambiar rápidamente a
Teléfono, Llamadas, o Favoritos
Para importar y exportar contactos
Puedes importar o exportar contactos desde y hacia tu tarjeta SIM,
almacenamiento en tu teléfono o en tu tarjeta microSDHC. Esto es
especialmente útil cuando necesitas transferir contactos entre
diferentes equipos.
Para importar contactos desde la tarjeta SIM o para
exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Contactos, toca
> Importar/Exportar.
2. Elige importar o exportar contactos. Si tienes más de una cuenta
establecida en tu teléfono, necesitarás seleccionar la cuenta a la cual
deseas importar los contactos. De no ser así, tu teléfono te mostrará
automáticamente los contactos.
3. Toca los contactos que desees importar o exportar, o solo toca
seleccionar todos los contactos.
para
4. Toca Finalizado o Exportar.
CONTACTOS
27
Para importar contactos desde la tarjeta microSDHC o para
exportar a la tarjeta
1. Desde la pantalla de Contactos, toca
> Importar/Exportar.
2. Elige importar o exportar los contactos. Si tienes más de una cuenta
establecida en tu teléfono, necesitarás seleccionar la cuenta a la cual
deseas importar los contactos.
Para crear un contacto
1. Desde la pantalla de Contactos, toca
nuevo.
para agregar un contacto
2. Toca Contacto del teléfono para elegir donde guardar el contacto.
3. Escribe el nombre del contacto, los números de teléfono, la dirección de
correo electrónico, direcciones postales y otra información.
• P
ara importar debes tener archivos vCard guardados en la tarjeta
microSDHC. Si hay más de un archivo vCard, elige importar uno, varios o
todos los archivos vCard. Toca el archivo vCard y toca Aceptar.
4. Toca Finalizado para guardar el contacto.
• P
ara exportar, el teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca
Aceptar para crear el archivo en la tarjeta microSDHC.
1. Desde la pantalla de Contactos, toca el contacto que desees agregar a
Favoritos.
Para importar contactos desde el almacenamiento del
teléfono o para exportar al mismo
1. Desde la pantalla de Contactos, toca
> Importar/Exportar.
2. Elige importar o exportar contactos. Si tienes más de una cuenta
establecida en tu teléfono, necesitarás seleccionar la cuenta a la cual
deseas importar los contactos.
• P
ara importar debes tener archivos vCard guardados en el teléfono.
Si hay más de un archivo vCard, elige importar uno, varios o todos los
archivos vCard. Toca el archivo vCard y toca Aceptar.
• P
ara exportar, el teléfono te mostrará el nombre del archivo vCard. Toca
Aceptar para crear el archivo en el almacenamiento del teléfono.
Para agregar un contacto a Favoritos
2. Toca
junto al nombre del contacto.
Para buscar un contacto
1. Toca
en la parte de abajo de la pantalla de Contactos.
2. Escribe el nombre del contacto que desees buscar. Se enlistarán los
contactos coincidentes.
Para crear un grupo nuevo
1. Desde la pantalla de Contactos toca
2. Toca
.
.
3. Escribe el nombre del grupo y toca Finalizado.
4. Toca
grupo.
y selecciona los contactos que desees que sean miembros del
5. Toca
.
Para enviar mensajes a los miembros del grupo, puedes tocar un grupo y
luego tocar
> Enviar SMS por grupo.
28
CONTACTOS
CONTACTOS
29
Para ingresar texto
Cuando tocas un campo que necesita texto o números, aparecerá
un teclado automáticamente en la pantalla. Abre el panel de
notificaciones y toca Selecciona el método de entrada para
cambiar el método de entrada.
•
•
Teclado Android
El teclado Android proporciona un diseño similar al teclado de una
computadora. Coloca el teléfono de costado y el teclado cambiará de
vertical a horizontal.
Para usar el teclado horizontal, abre el panel de notificaciones y toca Autorotate screen.
Nota: el teclado horizontal no es compatible con todas las aplicaciones.
•
•
•
para mayúsculas, y
cuando se bloquea en mayúsculas. Toca por
unos segundos
para bloquear el teclado en mayúsculas.
Toca
para borrar cualquier texto que hayas escrito.
Toca
para seleccionar números y símbolos. Puedes entonces tocar
para acceder a más. También, los símbolos que se usan con más
frecuencia se muestran en la parte superior del teclado. Desliza tu dedo
a la derecha o la izquierda para encontrar el que necesites y toca para
ingresarlo.
Toca
por unos segundos y luego desliza tu dedo para elegir
emoticonos.
Toca
para usar la entrada de voz en red de Google.
Toca
por unos segundos para cambiar el idioma de entrada o el
teclado de Android.
Teclado TouchPal
El teclado TouchPal ofrece tres diseños: QWERTY completo, Teclado de
teléfono 12 teclas y CooTek T+.
Para cambiar el diseño del teclado:
• T oca
para usar las letras minúsculas o mayúsculas. Esta tecla también
cambia para indicar el tipo de letra que estás usando:
para minúsculas,
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Teclado e idioma >
junto a Teclado TouchPal > Diseño de teclado.
2. Marca la casilla después de Golpear para cambiar de diseño.
3. En la pantalla de TouchPal Keyboard, toca Entrada inteligente > TouchPal
Curve™ y deseleccione la casilla junto a Habilitar TouchPal Curve y cierre.
4. Desliza el dedo hacia la izquierda o derecha en el teclado TouchPal para
intercambiar entre los teclados QWERTY completo, Teclado de teléfono
12 teclas, o CooTek T+.
Nota: Para utilizar la entrada TouchPal, toca
> Configuración del
sistema > Teclado e idioma > Predeterminado > español Teclado TouchPal.
30
PARA INGRESAR TEXTO
• T oca las teclas alfabéticas para escribir letras. Toca por unos segundos
las teclas para ingresar letras asociadas acentuadas o números. Por
ejemplo, para escribir È, toca por unos segundos y aparecerán las letras
acentuadas disponibles y el 3. Después desliza tu dedo para elegir la È.
PARA INGRESAR TEXTO
31
QWERTY completo
Teclado de teléfono 12 teclas
• T oca las teclas alfabéticas para escribir
letras.
Toca una tecla repetidamente hasta que aparezca la letra o el símbolo que
deseas. Si está habilitada la predicción de palabras (
), solo toca las
teclas una vez y elige la palabra correcta.
• T oca
para usar las letras minúsculas
o mayúsculas. Esta tecla también cambia
para indicar el tipo de letra que estás
usando:
para minúsculas,
para
mayúsculas, y
cuando se bloquea
en mayúsculas.
• D
esliza tu dedo hacia la derecha en
para habilitar la predicción de palabras. Desliza tu dedo hacia la
izquierda
para deshabilitar la predicción de palabras.
• Toca
para cambiar el idioma de las entradas.
• T oca
para ingresar dígitos, símbolos, emoticonos y otros textos
predefinidos. Toca
para acceder a más. Toca
/
para bloquear o
desbloquear las entradas de texto. Toca
para volver a poder escribir letras.
• Toca
para empezar una línea nueva.
• T oca o toca por unos segundos
cursor.
para borrar el texto que está antes del
• Toca
para acceder a la configuración rápida del teclado TouchPal.
• Toca
para cambiar la configuración del teclado TouchPal.
CooTek T+
Toca para ingresar la letra izquierda en la tecla; dos toques para ingresar la
letra o símbolo que deseas de la tecla. Si está habilitada la predicción de
palabras (
), solo toca las teclas y elige la palabra correcta.
• T oca
para abrir las opciones de edición de texto. Puedes seleccionar,
cortar, copiar, pegar y borrar texto o mover el cursor.
• Toca
para usar la entrada de voz.
• T oca
para esconder el teclado de la pantalla. Toca de nuevo el campo
Escribir mensaje para que vuelva a aparecer el teclado.
32
PARA INGRESAR TEXTO
PARA INGRESAR TEXTO
33
Para habilitar el uso de TouchPal Curve:
1. En la pantalla del teclado TouchPal, toca
toca Cerrar.
, marca la casilla de Curve, y
2. Mueve tu dedo de letra en letra en el teclado para trazar una palabra sin
levantar el dedo hasta que alcances el fin de la palabra.
Nota: TouchPal Curve solo está disponible en el diseño QWERTY completo.
Principio de
la palabra
Final de
la palabra
Mensajes
Tus SMS (mensaje de texto) y MMS (mensaje multimedia) están combinados
en un menú bajo
.
Cuadro de mensajes
En lugar de una bandeja de entrada y de salida, tu teléfono organiza
todos los mensajes que envías en un cuadro, donde los mensajes que
intercambies con el mismo número se agrupan en una cadena de
mensajes en la pantalla de mensajes. Puedes tocar una cadena para ver la
conversación que tuviste con alguien.
Las cadenas de mensajes se clasifican en orden cronológico con el última
mensaje en la parte superior.
Para enviar un mensaje
1. Desde la pantalla principal toca
2. Toca
Consejos:
• P
ara ingresar una sola letra, solo tócala.
• L evanta tu dedo al final de la palabra. Se agrega un espacio
automáticamente cuando empiezas a trazar la siguiente palabra.
Para elegir la configuración de la entrada de tacto
Elige la configuración de entrada de tacto al tocar
> Configuración del
sistema > Teclado e idioma desde la pantalla principal.
3. Ingresa el número o el nombre de los destinatarios en el campo Para.
Mientras escribes, aparecerán los contactos coincidentes. Toca uno de
los contactos sugeridos para agregarlo como destinatario o toca
para
acceder a tus contactos o registro de llamadas.
4. Toca el campo Escribir mensaje y escribe tu mensaje.
• Toca
para insertar un emoticono, contacto, firma o texto rápido.
• Si estás enviando un archivo multimedia, toca
archivo al mensaje.
En la sección Teclado y Métodos de Entrada, puedes establecer el
método de entrada predeterminado y elegir la configuración para los
métodos de entrada.
5. Toca Enviar para enviar tu mensaje.
34
MENSAJES
PARA INGRESAR TEXTO
.
.
para agregar un
35
Nota: adjunta un archivo al mensaje de texto y se convertirá en un MMS
(mensaje multimedia) automáticamente. De igual manera, si eliminas todos
los archivos adjuntos de un MMS, se convertirá automáticamente en un
mensaje de texto.
Para cambiar la configuración de los mensajes
Los ajustes de los mensajes del teléfono están preconfigurados para que los
uses inmediatamente. Para cambiarlos, toca
> Configuración desde la
pantalla de los mensajes.
Configuración del Almacenamiento:
Configuración de la pantalla:
• P
atrones de diálogo: selecciona un patrón de diálogo.
Configuración de Notificaciones:
• N
otificaciones: muestra notificaciones de mensajes en la barra de
estado.
• E
legir un tono: elige un tono de timbre para tus mensajes entrantes.
• V
ibrar: hace que vibre tu teléfono cuando entra un mensaje nuevo.
Ajustes de Firma:
• E
liminar mensajes antiguos: borra los mensajes antiguos cuando se
alcanza el límite.
• L ímite de mensajes de texto: establece el número máximo de
mensajes de texto permitidos en una sola cadena.
• L ímite de mensaje multimedia: establece el número máximo de
mensajes multimedia permitidos en una sola cadena.
• A
gregar firma: agrega la firma a todos los mensajes salientes.
• E
ditar firma: edita tu firma, la cual se puede agregar automáticamente
a los mensajes salientes.
Camb. Avis. WAP:
• Activar recib. aviso Wap: le permite a tu teléfono recibir WAP push.
Mensajes De Texto (SMS):
• A
dmin. mensajes de tarj. SIM: gestiona los mensajes almacenados en
tu tarjeta SIM.
• C
entro de Servicio: te permite ver y editar el número del centro de
servicios.
Mensajes Multimedia (MMS):
• R
ecuperación automática: descarga automáticamente mensajes
multimedia.
• M
MS modo de creación: elige crear mensajes MMS con o sin
restricción, o recibe una advertencia cuando se adjunte un archivo
restringido a un mensaje MMS.
36
MENSAJES
MENSAJES
37
Correo electrónico
Para componer y enviar un correo electrónico
Con la aplicación de correo electrónico puedes acceder a tu correo desde
varios proveedores, incluyendo a Yahoo!® y Gmail.
Para crear una cuenta de correo electrónico
1. Desde la pantalla principal toca
.
2. Ingresa tu dirección de correo electrónico y tu contraseña.
3. Toca Siguiente para permitirle al teléfono recuperar los parámetros de red
automáticamente.
Nota: también puedes ingresar manualmente estos detalles si tocas
Conf. manual o cuando falla la configuración automática.
4. Sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para terminar con la
configuración. Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de tu correo
electrónico y empezará a descargar los mensajes.
Consejo: para agregar más cuentas de correo electrónico, abre Correo
electrónico para entrar a la pantalla de la bandeja de entrada y toca
> Configuración de la cuenta > Agregar Cuenta.
Para recibir correos electrónicos
Cuando estés en una cuenta de correo electrónico toca
los correos recientes.
para descargar
Puedes ajustar la frecuencia con que tus cuentas descargan correos
electrónicos al tocar
> Configuración de la cuenta > nombre de la
cuenta > Frecuencia de verificación de bandeja de entrada. Toca una
opción para seleccionarla.
38
CORREO ELECTRÓNICO
Después de crear una cuenta de correo electrónico, puedes componer y
enviar mensajes.
1. Desde tu bandeja de entrada, toca
.
2. Toca el campo Para para ingresar la dirección del destinatario o toca
para seleccionar un contacto o un grupo.
Cuando ingreses la dirección, se mostrarán los contactos que coincidan
en el teléfono. Separa cada destinatario con una coma.
Consejo: también puedes tocar
más destinatarios.
> Agregar CC/CCO para agregar
3. Ingresa el asunto y el contenido de tu correo electrónico. De ser necesario,
cambia la prioridad del mensaje.
4. Toca
> Adjuntar un archivo para agregar archivos al mensaje.
5. Toca Enviar para enviar el mensaje.
Para contestar o reenviar un correo electrónico
1. Desde tu bandeja de entrada, abre el mensaje que deseas contestar o
reenviar.
2. Toca
o
> Reenviar en el encabezado del mensaje para contestarlo
o para reenviarlo. También puedes tocar
> Responder a todos para
contestar a todos los destinatarios del mensaje.
3. Ingresa los contenidos/destinatarios de tu correo electrónico.
4. Toca Enviar.
CORREO ELECTRÓNICO
39
Para borrar una cuenta de correo electrónico
1. Desde tu bandeja de entrada, toca
> Configuración de la cuenta.
2. Toca la cuenta que quieres borrar y luego toca Eliminar cuenta.
3. Toca Aceptar para confirmar. Se borrarán todos los mensajes de correo
electrónico en la cuenta.
Configuración del correo electrónico
La configuración general aplica a todas las cuentas de correo electrónico
que agregues.
1. Desde tu bandeja de entrada, toca
General.
> Configuración de la cuenta >
2. Haz los cambios que quieras y toca
cuando termines.
Para conectar a Internet
Las impresionantes capacidades de conexión de tu teléfono te permiten
acceder a Internet o tu red corporativa fácilmente. Puedes usar una
configuración predeterminada de conexión para conectarte a Internet
mediante tu red móvil (GPRS/EDGE/3G) o Wi-Fi. La conexión GPRS/EDGE/3G
se puede habilitar o deshabilitar manualmente. Desde la pantalla principal,
toca
> Configuración del sistema > Redes móviles y marca o
desmarca la casilla Usar paquete de datos.
Para agregar una nueva conexión
GPRS/EDGE/3G
Para conectarte mediante GPRS/EDGE/3G, necesitas un plan de datos
con tu proveedor de servicios. Si los ajustes de GPRS/EDGE/3G no están
preconfigurados en tu teléfono, contacta a tu proveedor para obtener la
información necesaria.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Redes móviles > Nombres de puntos de acceso.
2. Toca
> APN nuevo.
3. Toca cada elemento para ingresar la información que recibas de tu
proveedor de servicio.
4. Toca Guardar para finalizar.
Consejo: para establecer el APN a la configuración predeterminada, toca
> Restablecer valores predeterminados.
40
CORREO ELECTRÓNICO
PARA CONECTAR A INTERNET
41
Para encender el Wi-Fi
Wi-Fi proporciona acceso inalámbrico a Internet en distancias de más de 90
metros (300 pies).
Para navegar en Internet
Tu teléfono tiene dos opciones para tener acceso a Internet. Usa el Navegador
o Google Chrome para ver páginas en Internet y buscar información.
Abre el panel de notificaciones y toca Wi-Fi, o desde la pantalla principal,
toca
> Configuración del sistema y luego desliza el interruptor de Wi-Fi
a la posición de Sí.
Desde la pantalla principal toca
Para conectarse a una red Wi-Fi
• T oca la barra de direcciones, ingresa la página de internet que deseas
buscar, y toca Ir.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema > Wi-Fi.
Los puntos de la red Wi-Fi, o “hotspots”, que tu teléfono detectó aparecen
con sus nombres y configuración de seguridad.
2. Toca una red para conectarte a ella. Si la característica de seguridad
está implementada, necesitarás ingresar una contraseña y luego tocar
Conectar.
3. Para desconectarte de la red, toca el nombre de la misma y luego toca
Olvidar.
.
Para abrir una página de Internet
• T oca
junto a la barra de direcciones o toca
marcador para abrirlo.
> Marcadores.Toca un
• T oca
> Marcadores. Elige un elemento desde la pestaña Historial o la
de Páginas guardadas.
Opciones de navegación
Mientras ves la mayoría de las páginas de internet, puedes hacer lo siguiente.
• Desplazarte: mueve la pantalla en cualquier dirección.
Para revisar el estado de red de Wi-Fi
• R
educir la imagen: toca la pantalla o junta dos dedos.
Puedes revisar la red Wi-Fi si ves el ícono
en la barra de estado, o puedes
tocar la red a la que está conectado el teléfono en la pantalla de Wi-Fi.
Entonces puedes revisar el estado de la red desde la ventana emergente.
• R
egresar: toca
• Agrandar la imagen: toca la pantalla o separa dos dedos.
• A
vanzar: toca
para regresar a la página que viste anteriormente.
.
• A
ctualizar la página: toca
.
• E
ncontrar texto en la página: toca
los términos que deseas buscar.
> Buscar en la página y escribe
• E
nviar la URL de la página a tus amigos: toca
selecciona cómo quieres enviar la URL.
> Compartir página y
• S
eguir un enlace: toca un enlace en la página de Internet para abrirlo.
42
PARA CONECTAR EN INTERNET
PARA NAVEGAR EN INTERNET
43
• G
uardar la página para abrirla fuera de línea: toca
> Guardar
para leer sin conexión. Para leer las páginas guardadas, toca
>
Marcadores > Páginas guardadas.
Para abrir otra ventana del navegador
Puedes tener varias ventanas abiertas en el navegador. Mientras estás en
el navegador, toca
para abrir una ventana nueva. Para ver tus ventanas
abiertas, toca
. Toca
en una ventana para cerrarla.
Uso de marcadores
Para cambiar la configuración del navegador
Toca
> Config. desde una ventana del navegador para cambiar su
configuración.
Para usar Google Chrome
Usa Google Chrome para navegar en Internet. Chrome en tu ZTE Prelude™
puede sincronizar marcadores, buscar el historial y abrir pestañas desde tu
cuenta de Google.
1. Desde la pantalla principal, toca
Para marcar una página de Internet, ábrela y toca
o
, y luego toca
Guardar en marcadores. Ponle nombre al marcador y toca Aceptar.
Para editar un marcador
1. Desde la pantalla principal toca
.
2. Toca
> Marcadores.
3. Toca el marcador que deseas editar por unos segundos hasta que salga
el menú de atajos.
4. Toca Editar marcador.
5. Edita el nombre (Nombre) o lugar (Dirección), y luego toca Aceptar para
guardarlo.
3. Puedes optar por iniciar sesión en Chrome para sincronizarlo con tus
pestañas abiertas, marcadores y datos de omnibox de tu computadora.
Si eliges No, gracias., puedes iniciar sesión después mediante el menú de
configuración.
4. Para ingresar una URL, toca la barra de direcciones de Internet, ingresa
una dirección y toca Ir.
5. Desplázate para navegar y toca enlaces para abrirlos. Puedes juntar dos
dedos para alejar la imagen. Separa tus dedos para acercar la imagen.
Toca
para tener acceso a configuración adicional.
6. Para abrir una nueva pestaña del navegador, toca
Para borrar un marcador
Para sincronizar Chrome
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Toca
> Marcadores.
3. Toca el marcador que deseas borrar por unos segundos hasta que salga
el menú de atajos.
4. Toca Eliminar marcador > Aceptar.
Desde la pantalla principal, toca
Acceder a Chrome > Acceder.
44
PARA NAVEGAR EN INTERNET
PARA NAVEGAR EN INTERNET
> Chrome.
2. Lee los términos y condiciones y toca Aceptar y continuar.
> Chrome >
> Pestaña.
> Configuración >
45
Bluetooth
Entretenimiento
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de rango
corto. Los teléfonos u otros equipos con capacidades de Bluetooth pueden
intercambiar información inalámbricamente dentro de una distancia de
cerca de 10 metros (32 pies). Los equipos con Bluetooth deben parearse
antes de realizar la comunicación.
Para tomar fotos con tu cámara
Para usar Bluetooth
1. Antes de empezar, coloca el equipo Bluetooth en modo de pareo. Desde
la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema y desliza el
interruptor de Bluetooth en la posición de Sí para encender el Bluetooth.
Cuando el Bluetooth esté encendido, el ícono aparecerá en la barra de
estado.
2. Toca Bluetooth. Tu teléfono buscará automáticamente los equipos con
Bluetooth y mostrará todos los equipos visibles en el rango.
3. Toca el dispositivo con el que te quieras parear.
4. De ser necesario, confirma que las llaves maestras de Bluetooth sean las
mismas entre los dos equipos y toca Vincular. Alternativamente, ingresa
las llaves maestras de Bluetooth y toca Vincular. El pareo se finalizó con
éxito cuando el otro dispositivo acepta la conexión o se ingresa la misma
llave maestra.
Notas:
• L a llave maestra de Bluetooth se puede fijar para ciertos equipos, como
unos audífonos o equipos manos libres para el auto. Puedes intentar
ingresando 0000 o 1234 (las llaves maestras más comunes), o consulta los
documentos de ese dispositivo.
• P
ara permitir que los equipos Bluetooth compatibles encuentren tu
teléfono para parearse, toca Z993 en la pantalla de configuración de
Bluetooth. Tu equipo estará visible por 2 minutos.
46
BLUETOOTH
Tu teléfono tiene una cámara de 2 megapíxeles.
1. Desde la pantalla principal, toca
.
2. Acerca o aleja la imagen al arrastrar la barra lateral. Para cambiar los
efectos de color, toca
para seleccionar una opción.
3. Toca
u oprime el botón de volumen para tomar una fotografía. Para
verla, toca la imagen en miniatura de la foto en la esquina de la pantalla.
Para ajustar la configuración de la cámara
Antes de tomar una foto, puedes tocar
configuración de la cámara.
para abrir la siguiente
Sinc.
Establece los lapsos para tomar fotos.
Imagen
Establece la exposición, contraste, saturación o
brillo de la foto.
Balance
blancos
Selecciona cómo la cámara ajusta los colores
en diferentes tipos de luz para lograr los colores
de aspecto más natural para tus tomas, o le
permite a tu cámara ajustar el balance de
blancos automáticamente.
Almacenamiento
Elige el lugar donde se guardarán tus fotos.
ENTRETENIMIENTO
47
Para ajustar la configuración de la cámara
Para compartir una fotografía
(continuación)
1. Después de tomar una foto, toca la imagen en miniatura que aparece en
la esquina de la pantalla y luego toca
.
ISO
Establece el ISO como auto, ISO-100, ISO-200, o
ISO-400.
Almacenar
ubicación
Elige guardar la información de la ubicación
con cada foto que tomes.
2. Desplázate a través de las opciones para enviar mediante mensaje de
texto o correo electrónico, Picasa™ y más.
Para tomar videos con tu cámara
1. Desde la pantalla principal toca
> Cámara de video.
2. Acerca o aleja la imagen al arrastrar la barra lateral. Toca
para
empezar a grabar y
para dejar de hacerlo. Toca la imagen en
miniatura del video en la esquina de la pantalla para ver el video que
acabas de tomar.
Tonos
Enciende o apaga los tonos del obturador.
Línea de
composición
Establece la línea de composición para
ayudarte a apuntar la cámara hacia el
objetivo.
Tamaño de
imagen
Elige el tamaño de la foto.
Calidad de
la imagen
Ajusta la calidad de la foto como súper fina,
fina o normal.
Antibanda
Establece la antibanda como auto, 50 Hz,
o 60 Hz.
Calidad
del video
Elige la calidad del video como VGA o MMS.
Otros
Restaura la configuración predeterminada de
la cámara.
Almacenamiento
Elige el lugar donde se guardarán tus videos.
Intervalo
de tiempo
Establece los lapsos para tomar videos.
48
Consejo: puedes alternar entre la cámara de video y la cámara al
tocar
.
Para ajustar la configuración de tus videos
ENTRETENIMIENTO
Antes de tomar un video, puedes tocar
configuración de la cámara de video.
ENTRETENIMIENTO
para abrir la siguiente
49
Para ajustar la configuración de tus videos
Para compartir un video
(continuación)
Balance
blancos
Selecciona cómo la cámara ajusta los colores
en diferentes tipos de luz para lograr los colores
de aspecto más natural para tus videos, o le
permite a tu cámara ajustar el balance de
blancos automáticamente.
1. Después de tomar un video, toca la
imagen en miniatura que aparece
en la esquina de la pantalla y luego
toca
.
2. Desplázate a través de las opciones
para enviar mediante mensaje de
texto o Gmail, Picasa y más.
Almacenar
ubicación
Elige guardar la información de la ubicación
con cada video que tomes.
Para reproducir tus videos
Otros
Restaura la configuración predeterminada de la
cámara de video.
Desde la pantalla principal toca
>
Reprod. de video. Esto abrirá tu
biblioteca de videos y te mostrará los
archivos de video guardados en tu
tarjeta de memoria. Toca un archivo
de video para empezar a reproducirlo.
Número
50
ENTRETENIMIENTO
1
7
2
3
4
6
5
Función
1
Nombre del video.
2
Arrastra el dispositivo deslizable para ajustar el brillo de la
pantalla.
3
Arrastra el dispositivo deslizable para saltar a cualquier parte
del video.
4
Toca para compartir el video.
5
Pausa o reanuda la reproducción.
6
Toca para bloquear la pantalla.
7
Arrastra el dispositivo deslizable para ajustar el volumen.
ENTRETENIMIENTO
51
Para abrir tu galería
4
1
La galería te ayuda a ver imágenes y
reproducir videos. También puedes realizar
alguna edición básica de tus fotografías,
verlas como fondo de pantalla o íconos
de contactos, o compartir con amigos.
1. Desde la pantalla principal toca
> Galería.
Puedes agregar música al almacenamiento interno de tu teléfono o a
la tarjeta microSDHC removible (ver Ajuste del teléfono - Para insertar la
tarjeta microSDHC).
Nota: los pasos pueden variar dependiendo de tu sistema operativo.
1. Conecta tu teléfono a la computadora con un cable USB.
2. Toca Media device (MTP).
2
Nota: Si cuentas con una tarjeta microSDHC en tu teléfono, se te podrían
presentar opciones adicionales. Toca Activar el almacenamiento USB >
Aceptar, o abre el panel de notificaciones y toca Conectado como un
instalador > Media device (MTP).
2. Toca un álbum.
3. Toca una foto o video para verlos.
3. En tu computadora, elige ver los archivos a través de Windows Explorer.
Si tienes una Mac, visita http://www.android.com/filetransfer para
descargar el software que necesitas.
3
Número
52
Para agregar música a tu teléfono
Función
1
Toca para regresar al álbum o a las imágenes miniatura
de todas las imágenes y videos en el álbum, los cuales se
muestran en una tabla.
2
Mueve el dedo horizontalmente para ver más; toca dos veces
una imagen para verla en pantalla completa.
3
Borra, edita o establece la imagen como ícono de contacto,
fondo de pantalla o fondo de pantalla bloqueada.
4
Echa un vistazo en el contenido del álbum en una
presentación de diapositivas.
ENTRETENIMIENTO
4. Elige si deseas agregar archivos al almacenamiento interno de tu
teléfono o a la tarjeta microSDHC, y luego arrastra y suelta los archivos
que desees transferir.
5. Cuando hayas terminado de transferir archivos, abre el panel de
notificaciones y toca Conectado como un dispositivo > Charge only.
Ahora puedes desconectar tu teléfono de tu computadora de forma
segura.
ENTRETENIMIENTO
53
Para reproducir tu música
Puedes reproducir los archivos de audio
que están guardados en la tarjeta
microSDHC de tu teléfono en Música.
Para crear listas de reproducción
1
Las listas de reproducción te ayudan a organizar tus archivos de música.
1. Toca
1. Desde la pantalla principal, toca
> Música
para acceder al reproductor de música.
2. Selecciona Álbumes/Artistas/Canciones/
Listas de rep./Carpetas/Lista de géne.
para encontrar las canciones que
desees reproducir.
3. Toca un elemento de la lista para
empezar a reproducir.
4. Ajusta el volumen con los botones de
volumen.
Número
54
junto a la canción en la biblioteca de música.
2. Toca Agregar a lista de reproducción.
3. Toca Nuevos.
8
4. Escribe el nombre de la lista de reproducción y toca Guardar.
Para administrar las listas de reproducción
7
2
3
1. Toca la pestaña Listas de rep. de música para ver tus listas de
reproducción.
2. Toca
4
6
5
junto a la lista de reproducción.
3. Toca Cambiar nombre de lista de reprod. o Eliminar listas de reprod..
Nota: es posible que estas opciones no estén disponibles para ciertas listas
de reproducción creadas automáticamente, como Últimos agregados.
Función
1
Información de la canción y el artista.
2
Toca para alternar el modo de repetir: repetir todas las
canciones, repetir la canción actual, o apagar repetir.
3
Arrastra el control deslizable para saltar a cualquier parte de la
canción.
4
Toca para abrir la lista de reproducción actual.
5
Saltar canciones pausa y volver a empezar la reproducción.
6
Agregar a la lista de reproducción de Favoritos.
7
Toca para reproducir la lista de actual en modo alternado,
donde las canciones se reproducen en orden aleatorio.
8
Ilustraciones del álbum.
ENTRETENIMIENTO
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. Toca
junto a la canción en la biblioteca de música.
2. Toca Agregar a lista de reproducción.
3. Toca una lista de reproducción.
Para configurar una canción como tono de timbre
1. Toca
junto a la canción en la biblioteca de música.
2. Toca Usar como tono de timbre del teléfono.
ENTRETENIMIENTO
55
Para hacer memos
La grabadora de sonido te permite grabar tus memos de voz.
1. Desde la pantalla principal toca
> Grabadora de sonido.
2. Toca
para empezar a grabar.
3. Toca
para parar la grabación o toca
> Aceptar para cancelarla.
Consejo: puedes encontrar tus grabaciones si tocas Lista de grabaciones.
Aplicaciones
Alarma
> Reloj de alarma.
1. Desde la pantalla principal toca
2. Toca la alarma predeterminada para configurarla o toca
una alarma nueva.
3. Establece las opciones de alarma, como la hora, repetir, y tono de timbre.
Para reproducir un memo que acabas de grabar
4. Toca Guardar para guardar y salir.
Toca
5. Toca
.
junto a una alarma para encenderla.
Calculadora
Para reproducir cualquier memo guardado
1. Desde la pantalla principal, toca
para crear
> Grabadora de sonido.
2. Toca Lista de grabaciones.
3. Toca el título de un memo para reproducirlo.
Nota: también puedes tocar
junto al memo para compartir, cambiar el
nombre, borrar, etiquetar, ver detalles del archivo o establecer como tono
de timbre.
Desde la pantalla principal. toca
> Calculadora.
Consejo: toca
o
, o desliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha
para intercambiar entre diferentes paneles. También puedes girar el teléfono
verticalmente para ver todos los botones de la calculadora.
Facebook
1. Desde la pantalla principal, toca
> Facebook.
2. Inicia sesión y elige las opciones de sincronización.
Consejo: puedes cambiar tu configuración de sincronización de Facebook
al tocar
> Configuración > Sincronizar contactos.
• Toca
• Toca
para tener acceso a tu perfil, flujo de noticias, mensajes y más.
> Configuración para cambiar la configuración de tu cuenta.
• T oca Estado, Foto, o Indica dónde estás para actualizar tu estado, subir
una foto o registrarte en una ubicación.
56
ENTRETENIMIENTO
APLICACIONES
57
Archivos
Notas
Desde la pantalla principal, toca
> Archivos.
Desde la pantalla principal, toca
de texto.
• Toca una carpeta para ver su contenido.
> Notas para guardar y ver tus notas
• T oca la carpeta o el archivo por unos segundos para ver opciones como
Eliminar, Compartir, Copiar y Mover.
1. Toca
Kingsoft Office
3. Toca una nota para abrirla. También puedes editar, borrar, compartir o
exportarla.
Crea, ve y edita documentos de Word, presentaciones de PowerPoint, hojas
de cálculo y otros tipos de archivos. Desde la pantalla principal, toca
>
Kingsoft Office.
Consejo: toca
y desplázate a la derecha para ver las opciones.
Mi-EasyAccess
para crear una nota nueva.
2. Escribe tu texto y toca
para guardarlo.
Administrador de tareas
Desde la pantalla principal, toca
aplicaciones.
> Admin. de tareas para ver o detener
Usa Mi-EasyAccess en la pantalla de bloqueo para tener acceso a hasta seis
aplicaciones sin tener que desbloquear tu teléfono primero.
• T oca una tarea en la pestaña Tareas para detener o deshabilitar la
aplicación, desinstalarla, borrar los datos y el caché o mover la aplicación
entre el almacenamiento interno y la tarjeta de memoria.
Para personalizar Mi-EasyAccess
• T oca la pestaña Apps para administrar todas las aplicaciones en tu
teléfono.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Mi-EasyAccess.
2. Para agregar una aplicación a un lugar vacío, toca + y se agregará la
aplicación que quieres.
3. Para eliminar la aplicación, toca
en la esquina del ícono.
Nota: no se puede eliminar la aplicación para encender y apagar el sonido.
• T oca la pestaña Recursos para ver la información de los recursos del
sistema en tiempo real.
Consejo: si tu teléfono está funcionando lento, elige las aplicaciones que no
estés usando al tocar por unos segundos
y deslizar a la izquierda o la
derecha las aplicaciones que desees cerrar.
Para usar Mi-EasyAccess
Cronómetro
1. Oprime el botón de encendido para activar el teléfono.
Desde la pantalla principal, toca
Atrás.
2. Separa dos dedos en la pantalla para abrir el menú de opciones.
3. Toca la aplicacion a la que quieres tenor acceso.
58
APLICACIONES
> Cronómetro > Cronómetro o Cuenta
Nota: puedes establecer hasta 20 vueltas en el cronómetro.
APLICACIONES
59
Twitter
> Twitter y regístrate o inicia sesión en
1. Desde la pantalla principal, toca
tu cuenta.
2. Toca
para componer un tweet.
Marcador de voz
Desde la pantalla principal, toca
> Marcador de voz y di un comando.
Correo de voz
Ve, ten acceso y reproduce rápidamente tus mensajes del correo de voz.
Guarda fácilmente números importantes en tu lista de favoritos y responde
los mensajes regresando la llamada o enviando un mensaje de texto.
Desde la pantalla principal, toca
> Voicemail. Necesitarás actualizar la
aplicación (ver Aplicaciones de Google - Google Play - Para navegar por
Google Play).
Wi-Fi
Conéctate automáticamente sin costo alguno y abre puntos de acceso Wi-Fi,
que te ayudarán a maximizar el uso de datos y optimizar la cobertura. Desde
la pantalla principal, toca
> Wi-Fi. Necesitarás actualizar la aplicación
(ver Aplicaciones de Google - Google Play - Para navegar por Google Play).
60
APLICACIONES
Aplicaciones de Google
Iniciar sesión en tu cuenta de Google te permite sincronizar el Gmail, el
calendario y los contactos entre tu teléfono y la red. Si no tienes una cuenta,
puedes crear una fácilmente.
1. Toca una aplicación de Google que necesite una cuenta de Google
como Gmail o Google Talk.
2. Si ya tienes una cuenta de Google, toca Existente. Ingresa tu nombre de
usuario y contraseña, y luego toca
(o toca Nueva si no tienes una
cuenta de Google).
3. Lee las instrucciones y toca Aceptar.
4. Establece las opciones de respaldo y restauración y toca
.
Google Search y Google Now
Encuentra lo que estás buscando con Google Search. Google Now
confecciona tus opciones de búsqueda con el tiempo, al aprender tus
preferencias y al predecir tus necesidades con más precisión. Google Now
también sigue lo que haces y aparece cuando lo necesitas, como mostrarte
la siguiente cita en tu calendario y cómo está el tráfico para llegar ahí.
Para realizar una búsqueda
Desde la pantalla principal, toca
> Google. Puedes escribir los términos
de búsqueda, o decir “Google” para empezar con la búsqueda por voz.
Verás los resultados de tu búsqueda. Para buscar imágenes, lugares y más,
toca una opción de la barra de abajo de la pantalla. Para ver resultados
adicionales en Internet, solo desplázate hacia abajo de la pantalla.
APLICACIONES DE GOOGLE
61
Gmail
Google Play
Gmail es un servicio de correo electrónico basado en la red que se
configura cuando entras a tu cuenta de Google. Dependiendo de tu
configuración de sincronización, el Gmail en tu teléfono se puede sincronizar
automáticamente con tu cuenta de Gmail de la red.
Google Play te brinda acceso a miles de aplicaciones, juegos, libros y
revistas, música y películas gratuitos y de paga.
Desde la pantalla principal toca
.
Para crear y enviar un correo electrónico a través de Gmail
1. Desde la pantalla principal toca
> Gmail.
2. Toca
.
3. Ingresa una dirección de correo electrónico en el campo Para. Si estás
enviando un mensaje a varias personas, separa las cuentas de correo
electrónico con comas. Puedes agregar tantos destinatarios como
quieras.
4. Ingresa el asunto del mensaje y luego escribe tu correo electrónico. Para
adjuntar un archivo, toca
> Adjuntar imagen o Adjuntar video.
5. Toca
para enviar tu mensaje.
Para agregar otra cuenta
1. Desde tu bandeja de entrada de Gmail toca
> Configuración >
Agregar cuenta.
2. Elige agregar una cuenta existente o crea una nueva y sigue las
instrucciones de la pantalla para terminar con la configuración de
la cuenta.
Para tener acceso a la cuenta
Para navegar por Google Play
Desde Play Store, tendrás varias maneras de buscar aplicaciones, juegos
y más.
1. Toca una categoría para echar un vistazo a las aplicaciones, juegos,
películas, libros y música organizados en orden de popularidad o
categoría.
2. Toca
para buscar en Play Store un elemento específico, como un juego
o una aplicación.
3. Para instalar, toca la aplicación y sigue las instrucciones. Una vez instalada,
verás una notificación en el panel de notificaciones. Abre la aplicación
desde esta notificación o localízala en la bandeja de aplicaciones
.
Nota: se requiere de un método de pago de Google Wallet™ para comprar
aplicaciones.
Para agregar un PIN
Ayuda a evitar que se realicen compras de aplicaciones sin tu autorización
al agregar un PIN.
1. Mientras estés en Google Play, toca
cambiar el PIN.
1. Desde tu bandeja de entrada de Gmail toca
> Configuración.
2. Toca el nombre de la cuenta, o toca Configuración general para
cambiar la configuración de todas las cuentas.
2. Ingresa un PIN y toca Aceptar.
62
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
> Configuración > Establecer o
3. Ingresa de nuevo tu PIN para confirmarlo y toca Aceptar.
4. Toca Utilizar PIN para realizar compras.
63
Para usar Google Calendar
Para cambiar tu estado en línea
Desde la pantalla principal, toca
> Calendar para usar Google Calendar,
la aplicación de administración de tiempo de Google. Puedes usar el
calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros eventos. Tus
citas se mostrarán en la pantalla como están programadas. También puedes
sincronizar citas en tu cuenta de Google, lo cual te permite administrar tu
horario en línea en tu computadora.
1. Toca tu propia entrada en la parte superior de tu lista de amigos.
Para tener acceso a la configuración del calendario
4. Toca el
1. Mientras estés en el calendario, toca
> Configuración.
2. Toca el nombre de una cuenta, o toca Configuración general para
cambiar la configuración de todas las cuentas.
Para usar Google Talk
Google Talk es el programa de mensajería instantánea de Google, el cual te
permite comunicarte con otra persona que también lo use.
Para abrir Google Talk
Desde la pantalla principal toca
2. Toca tu estado actual para cambiarlo.
3. Ingresa un mensaje de estado, o si ya tienes uno, edítalo. Además de la
configuración estándar de estado, también puedes tocar Cambiar a un
estado utilizado recientemente para seleccionar un mensaje que ya
hayas ingresado anteriormente.
para regresar a tu lista de amigos.
Para empezar una conversación
1. Toca a un amigo de tu lista. También puedes tocar
para iniciar una
conversación con voz si tu amigo está en línea. Se abrirá la pantalla de
conversación para ese amigo.
2. Escribe un mensaje y toca
.
Google Local
Google Local te ayuda a encontrar todo tipo de negocios cerca de ti.
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Servicios de ubicación y luego selecciona las opciones de ubicación
que desees usar.
> Talk.
Para agregar un amigo nuevo
Solo puedes agregar personas que tengan una cuenta de Google.
1. Toca la cuenta que desees usar.
2. Toca el
>
> Local. Tu teléfono encontrará su ubicación y la
mostrará en la pantalla.
3. Escribe la dirección de tu amigo y toca Listo.
3. Toca una categoría de negocio para ver información para ese tipo de
negocio cerca de ti. También puedes buscar negocios si tocas
y lo
escribes en palabras claves.
Nota: si otra persona trata de agregarte como amigo, recibirás una
notificación en la barra de estado y la invitación aparecerá en tu lista de
amigos. Puedes tocar la invitación para Aceptar, Rechazar, o Bloquear.
4. Toca un resultado en el que estés interesado y revisa los detalles y
reseñas sobre ese lugar. También puedes ver el lugar en Google Maps™,
encontrar cómo llegar o llamar al negocio.
64
APLICACIONES DE GOOGLE
2. Toca
.
APLICACIONES DE GOOGLE
65
Google Music
Navigation
Puedes acceder hasta a 20,000 canciones desde tu colección de música
guardándola en la nube. También puedes comprar música a través de
Google Play con esta aplicación.
Obtén una navegación gratuita y guiada por voz paso a paso y vistas de
360° de tu destino, ya sea que estés conduciendo, caminando o tomando
el transporte público. Ve el tiempo estimado para tu destino en base a la
información actual del tráfico.
Desde la pantalla principal, toca
Music.
> Play Music para acceder a Google
• D
esliza tu dedo hacia la izquierda o la derecha para acceder a diferentes
áreas de la aplicación.
• P
uedes ver las canciones que reprodujiste recientemente, y también
puedes ver la música por lista de reproducción, artista, álbum, canción
o género.
Google+
Conéctate con tus amigos y familiares mediante el sitio de redes sociales
de Google. Establece círculos para organizar a las personas en grupos
para compartir contenido. Crea lugares de reunión para conversaciones
de grupo en video, cargar fotos y videos y muchas cosas más.
Maps
Encuentra negocios locales, ve mapas y consigue instrucciones de manejo.
Messenger
Noticias y Clima
Obtén noticias nacionales y locales y las actualizaciones del clima en base
a tu ubicación.
Play Books
Busca y descarga millones de libros, incluyendo los mejor vendidos y miles
de libros gratuitos.
Play Magazines
Descubre cientos de las revistas más vendidas, incluyendo publicaciones
nuevas y anteriores, desde cocina hasta tecnología, viajes, modas, deportes,
fotografía y muchas cosas más.
Play Films
Secuencia y descarga tus películas favoritas y series de televisión donde
quiera que te encuentres.
Con Google Messenger, puedes reunir grupos de amigos en una sola
conversación de grupo con texto, fotos y conversación en video.
Nota: actualmente, los programas de TV están disponibles solo en los
Estados Unidos.
66
APLICACIONES DE GOOGLE
APLICACIONES DE GOOGLE
67
Busqúeda por voz
Encuentra lo que estés buscando al decir tus términos de búsqueda en tu
teléfono.
Configuración del teléfono
Configuración de la fecha y hora
> Configuración del sistema >
YouTube
1. Desde la pantalla principal, toca
Fecha y hora.
Ve videos y comparte los tuyos propios con tus amigos, familiares y el mundo.
2. Quita las marcas de las casillas Fecha y hora automáticas y Zona horaria
automática si deseas fijar la hora, la fecha y la zona horaria tú mismo.
3. Establece el formato fecha, hora y fecha/hora.
Configuración de la pantalla
Puedes ajustar la configuración de la pantalla de tu teléfono. Desde la
pantalla principal, toca
> Configuración del sistema > Pantalla.
• B
rillo: establece el brillo de la pantalla.
• F ondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla de
inicio o la pantalla de bloqueo.
• S
uspender: establece la duración de inactividad antes que la pantalla de
apague.
• T amaño de fuente: establece el tamaño de fuente del texto en la pantalla.
• L uz de notificación: destella la luz LED para notificarte de llamadas
perdidas, mensajes nuevos y otros eventos.
Configuración de sonido
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema > Sonido
para ajustar el volumen, alternar el sonido y silencio, ajustar el tono de timbre
y el sonido de notificación y seleccionar los sonidos del sistema.
68
APLICACIONES DE GOOGLE
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
69
Toca Modo silencioso para apagar todos los sonidos excepto multimedia y
alarma, o habilitar el modo silencioso con vibración
4. Dibuja el patrón de nuevo y toca Confirmar.
Configuración de idiomas
Consejo: quita la marca de la casilla Hacer visible el patrón si deseas
esconder el patrón mientras lo dibujas en la pantalla.
Puedes cambiar el idioma del sistema de tu teléfono en dos pasos sencillos.
1. Desde la pantalla principal, toca
Teclado e idioma > Idioma.
> Configuración del sistema >
5. Oprime el botón de encendido para bloquear la pantalla.
Para desbloquear la pantalla con tu patrón
1. Oprime el botón de encendido para activar la pantalla.
2. Dibuja el patrón que estableciste para desbloquear la pantalla.
2. Toca un idioma para seleccionarlo.
Si cometes un error, tu teléfono te pedirá que lo vuelvas a intentar.
Servicios de red móvil
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema > Redes
móviles para habilitar o deshabilitar el servicio de datos, permitir los servicios
de datos cuando usas el roaming, o establecer nombres de puntos de
acceso para el acceso de datos.
Nota: el roaming de datos puede incurrir en cargos de roaming significativos.
Configuración de seguridad
¿No puedes recordar tu patrón de desbloqueo de pantalla?
Tienes hasta cinco oportunidades para desbloquear tu teléfono.Si aún no
puedes recordar el patrón de desbloqueo de tu teléfono, toca ¿Olvidaste
el patrón? e ingresa tu nombre de usuario y contraseña de Google para
restablecer el patrón de desbloqueo de la pantalla.
Nota: debes iniciar sesión o crear una cuenta de Google en tu teléfono
antes de usar el siguiente método para restablecer el patrón.
Protege tu teléfono y tu tarjeta SIM del uso no autorizado.
Para proteger tu teléfono con un PIN o contraseña
Para proteger tu teléfono con un patrón de desbloqueo de
la pantalla
Para crear un PIN o contraseña
Para crear su patrón de desbloqueo de pantalla
1. Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Seguridad > Bloqueo de pantalla > Patrón.
2. Lee las instrucciones, observa el patrón de ejemplo y toca Siguiente.
3. Con un dedo, dibuja tu propio patrón y toca Continuar.
70
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
1. Desde la pantalla principal, toca
Seguridad > Bloqueo de pantalla.
> Configuración del sistema >
2. Toca PIN o Contraseña.
3. Ingresa un PIN numérico o cualquier contraseña que quieras, y toca
Continuar.
4. Ingrésalo de nuevo y toca Aceptar para confirmar.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
71
Para desbloquear la pantalla con tu PIN o contraseña
1. Oprime el botón de encendido para activar el teléfono.
2. Ingresa el PIN o la contraseña que estableciste.
2. Toca Instalar desde la tarjeta SD para instalar certificados desde tu
tarjeta microSDHC.
Para borrar las credenciales seguras
> Configuración del sistema >
3. Toca OK.
1. Desde la pantalla principal, toca
Seguridad.
¿No puedes recordar tu PIN o contraseña?
2. Toca Eliminar credenciales para borrarlas.
Tienes hasta cinco intentos para desbloquear tu teléfono. Si aún no puedes
recordar tu PIN o contraseña, necesitarás ya sea contactar a tu proveedor de
servicios para que te dé el código PUK para el equipo o regresarlo para que
le den servicio.
Para administrar la memoria de tu equipo
Para deshabilitar la configuración del bloqueo de pantalla
Si creaste un patrón de desbloqueo, un PIN o contraseña, puedes
deshabilitarlo.
1. Desde la página de inicio, toca
Seguridad > Bloqueo de pantalla.
> Configuración del sistema >
2. Dibuja el patrón de desbloqueo de la pantalla o ingresa el PIN o
contraseña que creaste.
3. Toca Siguiente > Ninguna.
Para establecer el almacenamiento de credenciales
Esto te permite seleccionar aplicaciones para acceder a los certificados
seguros y otras credenciales.
Para habilitar las credenciales seguras
1. Desde la pantalla principal, toca
Seguridad.
72
> Configuración del sistema >
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Espacio de almacenamiento. Puedes ver la información de espacio de la
tarjeta microSDHC así como el almacenamiento el teléfono.
• D
esmontar la tarjeta SD: puedes desmontar la tarjeta microSDHC para
quitarla de forma segura, o montar la tarjeta.
• E
liminar la tarjeta SD: borra toda la información de la tarjeta microSDHC.
Restablecimiento de fábrica
Restablece tu teléfono a la configuración predeterminada de fábrica.
Se borrará toda tu información personal del almacenamiento interno
de tu teléfono, incluyendo tu cuenta de Google, el sistema y los datos y
configuración de las aplicaciones, y las aplicaciones descargadas. También
puedes borrar los datos de la tarjeta de memoria durante el proceso.
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema > Copia
de seguridad y restablecer > Restablecer valores de fábrica > Restablecer
dispositivo > Eliminar todo.
¡ADVERTENCIA! Toda tu información personal y las aplicaciones que
descargaste en tu teléfono se borrarán después de restablecer el teléfono.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
73
Para administrar las aplicaciones
Para administrar las demás configuraciones
Desde la página principal, toca
> Configuración del sistema >
Aplicaciones para ver las aplicaciones que están instaladas en el teléfono y
administrarlas.
Configuración de búsqueda
Toca una aplicación en Descargado, En tarjeta SD, En ejecución, o las
pestañas de Todos para ver su información. Puedes detener la aplicación,
desinstalarla, borrar los datos y el caché o mover la aplicación entre el
almacenamiento interno y la tarjeta de memoria.
Nota: no todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar.
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Seguridad y marca la casilla Fuentes desconocidas si deseas instalar
aplicaciones de fuentes diferentes a Google Play Store.
Nota: instalar aplicaciones de fuentes desconocidas puede comprometer tu
teléfono y tu información personal.
Asegúrate de seleccionar una aplicación que se haya desarrollado para tu
teléfono y tipo de procesador antes de instalarla.
1. Copia el archivo de la aplicación a la tarjeta microSDHC e instala la
tarjeta en tu teléfono.
2. Desde la pantalla principal, toca
se encuentra el archivo.
> Archivos, y abre la carpeta donde
3. Toca el archivo para iniciar la instalación.
4. Lee las instrucciones de instalación que vienen con la aplicación y
síguelas para completarla.
74
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Desde la pantalla principal, toca
> Google >
> Configuración.
Puedes establecer elementos localizables o eliminar los atajos.
Interacción de voz
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema > Idioma
y entrada > Búsqueda de voz o Salida de texto a voz para establecer las
opciones texto a voz y de reconocimiento de voz.
Accesibilidad
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema
> Accesibilidad para configurar las opciones para las aplicaciones
relacionadas con la accesibilidad.
TalkBack: el equipo proporciona retroalimentación con voz, como describir
lo que tocas, seleccionas y activas para ayudar a las personas ciegas o con
problemas de visión.
El botón de encendido Finaliza la llamada: cuando está habilitado, puedes
oprimir el botón de encendido para terminar las llamadas telefónicas sin
apagar la pantalla.
Rotar automáticamente la pantalla: cambia la orientación de algunos
contenidos en la pantalla en base a la posición del teléfono.
Decir contraseñas: marca esta casilla para habilitar la función de
contraseña con voz.
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
75
Salida de texto a voz: cambia la configuración para texto a voz y ajusta la
velocidad en la cual habla el teléfono, para ayudar a las personas ciegas o
con problemas de visión.
Retraso entre tocar y mantener presionado: selecciona el tiempo de atraso
para que el teléfono distinga los gestos de toque y espera con los dedos.
Mejorar accesibilidad web: le permite a las aplicaciones instalar
secuencias de comando de Google que hacen que el contenido de
Internet sea más accesible para los usuarios ciegos, con problemas de
visión, sordos y con problemas auditivos.
Sobre el teléfono
Desde la pantalla principal, toca
> Configuración del sistema >
Arcerca del dispositivo para comprobar las actualizaciones del sistema, el
estado del teléfono y el uso de la batería, o para ver la información legal y la
versión del software.
76
CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO
Para tu seguridad
Seguridad general
No hagas ni recibas
llamadas en tu teléfono
mientras conduces. Y
nunca escribas mensajes
de texto mientras
conduces.
No lo uses en las gasolineras.
Mantén tu teléfono por lo
menos a 15 mm (1/2 pul)
de distancia de tu oreja o
cuerpo mientras realizas
llamadas.
Tu teléfono puede
producir una luz brillante o
parpadeante.
Las piezas pequeñas
pueden causar asfixia.
No tires tu teléfono al fuego.
Tu teléfono puede producir
un sonido fuerte.
Evita el contacto con cualquier
cosa magnética.
Mantenlo alejado de
marcapasos y otros
equipos médicos
electrónicos.
Evita las temperaturas
extremas.
Apágalo cuando se te
solicite en hospitales e
instalaciones médicas.
Evita el contacto con líquidos.
Mantén seco su teléfono.
Apágalo cuando se
te solicite en aviones y
aeropuertos.
No destruyas tu teléfono.
PARA TU SEGURIDAD
77
Seguridad general
• C
onecta el equipo en una salida en un circuito diferente al que esté
conectado el receptor.
(continuación)
Apaga cuando te
encuentres junto a
materiales o líquidos
explosivos.
Solo usa los accesorios
aprobados.
No te atengas a su teléfono para comunicaciones de emergencia.
Precaución: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente y
realizados por la parte responsable de la conformidad pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Información sobre la exposición a la RF (SAR)
Regulaciones de FCC
Este teléfono celular cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
La operación se sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo
no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar
cualquier interferencia que reciba, incluyendo interferencia que puede
ocasionar una operación no deseada.
Se probó este teléfono celular y se encontró que cumple con los límites para
un equipo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y se usa de acuerdo con estas instrucciones, puede causar interferencia
dañina para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de
que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina a una recepción de radio o televisión,
que se puede determinar al encender o apagar el equipo, se exhorta al
usuario a intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes
medidas:
• Cambia la orientación o coloca la antena de recepción en otra parte.
• Incrementa la separación entre el equipo y el receptor.
78
• C
onsulta al vendedor o a un técnico experimentado de radio/TV para que
te brinde ayuda.
Este teléfono se diseñó y se fabricó para no exceder los límites de emisión
para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por
la Federal Communications Commission, de los Estados Unidos, Industry
Canada de Canadá.
Durante la prueba de SAR, este equipo se estableció para transmitir a su nivel
certificado de energía más alta en todas las bandas de frecuencia probadas,
y se colocó en posiciones para estimular la exposición de RF en uso contra
la cabeza sin separación, y junto al cuerpo con la separación de 10 mm
(0.4 pul). Aunque el SAR está determinado al nivel certificado de energía más
alta, el nivel de SAR real del dispositivo mientras estaba en operación puede
estar bien por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para operar a diferentes niveles de energía de manera que se use
solo la energía necesaria para alcanzar la red. En general, entre más cerca te
encuentres de una antena de estación base inalámbrica, más baja será la
salida de energía.
A la exposición estándar a los equipos inalámbricos que emplean una
unidad de medición se le conoce como Coeficiente de Absorción Específica
(Specific Absorption Rate o SAR). El límite de SAR establecido por la FCC es
de 1.6W/kg, y 1.6W/kg por Industry Canada.
Este equipo cumple con el SAR para los límites de exposición generales
de población/no controlados en ANSI/IEEE C95.1-1992 y Canada RSS 102,
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
79
y se probó de acuerdo con los métodos y procedimientos de medición
especificados en el OET Bulletin 65 Supplement C, y Canada RSS 102. Este
equipo se probó, y cumple con los lineamientos de exposición de FCC, IC RF
cuando se probó con el equipo en contacto directo con el cuerpo.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis
auditivas (HAC, por sus siglas en inglés) para
teléfonos celulares
La FCC otorgó una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles SAR evaluados como conformes con los lineamientos
de exposición FCC RF. La información de SAR de este modelo de teléfono
se encuentra archivada con la FCC y se puede encontrar bajo la sección
“Display Grant” de www.fcc.gov/oet/ea/fccid después de buscar en
FCC ID: Q78-Z992.
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos
digitales fueran compatibles con las prótesis auditivas y los implantes
cocleares. Aunque los teléfonos análogos inalámbricos generalmente no
causan interferencia con las prótesis auditivas o los implantes cocleares, los
teléfonos digitales inalámbricos la causan en algunas ocasiones debido
a la energía electromagnética que emite la antena, la contraluz y otros
componentes del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la
FCC HAC (ANSI C63.19- 2011). Ya que algunos teléfonos inalámbricos se
usan junto a algunos equipos de audición (prótesis auditivas e implantes
cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o un ruido parecido
al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a este
ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha
desarrollado un sistema de evaluación para estos equipos para ayudar a
los usuarios con prótesis auditivas a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con tus equipos de audición. No se han evaluado todos los
teléfonos. Los teléfonos evaluados tienen la calificación en su caja o una
etiqueta en la misma. Las etiquetas no son garantías. Los resultados variarán
dependiendo de la prótesis auditiva y de la pérdida de audición del
usuario. Si resulta que tu equipo de audición es vulnerable a la interferencia,
es posible que no puedas usar un teléfono calificado con éxito. La mejor
manera de evaluarlo es probar el teléfono con tu equipo de audición para
evaluarlo para tus necesidades personales.
Para este dispositivo, el valor SAR más alto reportado para uso contra la
cabeza es 1.25 W/kg, para usar contra el cuerpo es 1.46 W/kg.
Aunque puede haber diferencia entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en diferentes posiciones, todos cumplen con los requerimientos
gubernamentales.
La conformidad de SAR para la operación de uso corporal se basa en una
distancia de separación de 10 mm (0.4 pul) entre la unidad y el cuerpo
humano. Lleva este equipo a una distancia de por lo menos 10 mm (0.4 pul)
del cuerpo para asegurar un nivel de exposición a la RF conforme o más baja
del nivel reportado. Para apoyar la operación de llevarlo en el cuerpo, elige
los clips o las fundas para llevar en el cinto que no contengan componentes
metálicos, para mantener una separación de 10 mm (0.4 pul) entre este
equipo y tu cuerpo.
La conformidad de la exposición a la RF con cualquier accesorio que se lleve
en el cuerpo y que contenga metal, no se probó ni se certificó, y se debe
evitar el uso de dichos accesorios.
80
PARA TU SEGURIDAD
Este teléfono se probó y se calificó para usarlo con prótesis auditivas para
algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber
algunas tecnologías inalámbricas más nuevas que se usen en este teléfono
que aún no se han probado para usar con prótesis auditivas. Es importante
PARA TU SEGURIDAD
81
tratar de usar diferentes funciones de este teléfono detalladamente y en
diferentes lugares, usando tu prótesis auditiva o tu implante coclear, para
determinar si escuchas cualquier ruido de interferencia. Consulta con tu
proveedor de servicio o con el fabricante de este teléfono para que te brinde
información sobre la compatibilidad con aparatos auditivos. Si tienes alguna
pregunta sobre las políticas de devolución o intercambio, consulta con tu
proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasificaciones M: los teléfonos clasificados M3 o M4 cumplen con
los requerimientos de la FCC y es más probable que generen menos
interferencia a los implantes auditivos que los teléfonos que no tienen la
etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos clasificados T3 o T4 cumplen con los
requerimientos de la FCC y posiblemente sean los más utilizables con un
telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor de teléfono”) de un aparato auditivo
que los teléfono no clasificados. T4 es la mejor o más alta de las dos
clasificaciones. (Ten en cuenta que no todos los aparatos o prótesis auditivas
tienen telecoils).
Tu teléfono cumple con las clasificaciones de nivel M3/T4.
Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasificados.
El fabricante de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva
puede ayudarte a encontrar esta clasificación. Para más información sobre
la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC, dirígete a
http://www.fcc.gov/cgb/dro.
CTIA
a) No desarmes, abras, rompas, dobles ni deformes, piques ni rompas en
pedazos.
b) No modifiques ni remanufactures, intentes insertar objetos extraños en
la batería, sumerjas ni expongas al agua ni otros líquidos, expongas al
fuego, explosión ni otros riesgos.
82
PARA TU SEGURIDAD
c) Solo usa la batería para el sistema para el que está especificada.
d) Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según los Requerimientos de Certificación para la Conformidad
del Sistema de Baterías de la CTIA para IEEE 1725. No provoques un
corto circuito en la batería o el cargador puede presentar un riesgo de
incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
e) No provoques un corto circuito en una batería ni permitas que objetos
conductores metálicos entren en contacto con las terminales de la
misma.
f) Cambia la batería solo con otra batería que haya sido calificada con
el sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calificada puede presentar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros
riesgos.
g) Desecha rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la
reglamentación local.
h) El uso de las baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
i) Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una superficie dura y el usuario sospecha que hubo
daño, llévalo a un centro de servicio para que le realicen una inspección.
j) El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión
u otro riesgo.
Para aquellos equipos host que utilizan un puerto USB como fuente de carga,
el manual para el usuario del equipo host incluirá una declaración de que
el teléfono solo deberá conectarse a adaptadores certificados por la CTIA,
productos que lleven el logo de USB-IF o productos que hayan terminado
con el programa de conformidad de USB-IF.
PARA TU SEGURIDAD
83
Distracción
• No dejes caer, tires ni trates de doblar su teléfono ni sus accesorios.
• No uses químicos abrasivos, solventes de limpieza ni aerosoles para limpiar
el equipo ni sus accesorios.
Conducir
Se debe poner total atención cuando se conduce en todo momento
para disminuir el riesgo de sufrir accidentes. El uso del teléfono mientras se
conduce (incluso con un equipo manos libres) puede causar distracciones
y ocasionar un accidente. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales
que restringen el uso de equipos inalámbricos mientras conduces.
Operación de maquinaria
• No pintes tu teléfono ni sus accesorios.
• No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios. Solo el personal
autorizado puede hacerlo.
• No expongas tu teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas,
mínima de -5°C y máxima de +50°C (mínima de 23°F y máxima de 122°F ).
• Revisa los reglamentos locales para desechar productos electrónicos.
Se debe poner total atención cuando se opera una máquina en todo
momento para disminuir el riesgo de sufrir accidentes.
• No lleves tu teléfono en tu bolsillo trasero ya que se puede romper cuando
te sientes.
Manejo del producto
Niños pequeños
Declaración general sobre el manejo y el uso
No dejes tu teléfono ni sus accesorios al alcance de los niños pequeños
ni les permitas jugar con él. Pueden lastimarse o lastimar a otros o pueden
dañar el teléfono accidentalmente.
Solo tú eres responsable de cómo usas tu teléfono y cualquier consecuencia
de su uso.
Debes siempre apagar tu teléfono cuando su uso esté prohibido. El uso de tu
teléfono se sujeta a las medidas de seguridad diseñadas para proteger a los
usuarios y su entorno.
Tu teléfono contiene piezas pequeñas con extremos afilados que pueden
causar una herida o pueden despegarse y crear un riesgo de asfixia.
Desimantación
• S
iempre trata a tu teléfono y a sus accesorios con cuidado y mantenlo en
un lugar limpio y libre de polvo.
Para evitar el riesgo de desimantación, no permitas que haya equipos
electrónicos ni medios magnéticos cerca de tu teléfono por mucho tiempo.
• N
o expongas tu teléfono ni sus accesorios a flamas abiertas ni enciendas
productos de tabaco.
Descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés)
• N
o expongas tu teléfono ni sus accesorios al líquido, ni a ningún tipo de
humedad.
No toques los conectores metálicos de la tarjeta SIM.
84
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
85
Antena
convulsiones (incluso si nunca les ha pasado) cuando se exponen a luces
parpadeantes o a patrones de luz como cuando se usan juegos o se ven
videos. Si has experimentado convulsiones o desvanecimientos, o si tienes un
historial familiar de dichas ocurrencias, consulta a tu médico.
Antena GPS
Bluetooth y
antena Wi-Fi
Enfermedad del linotipista
Para minimizar el riesgo de sufrir la enfermedad del linotipista (RSI, por sus
siglas en inglés) cuando escribas mensajes de texto o juegas en tu teléfono:
• No aprietes el teléfono con mucha fuerza con la mano.
Antena
• Oprime los botones suavemente.
• Usa las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los
tiempos de presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto
predictivo.
No toques la antena innecesariamente.
• Toma muchos descansos para estirarte y relajarte.
Posición de uso normal
Cuando hagas o recibas una llamada, sostén el teléfono en tu oreja, con la
parte inferior hacia tu boca.
Bolsas de aire
No coloques el teléfono en el área que está sobre la bolsa de aire ni en el
área de despliegue de la bolsa de aire ya que ésta se infla con gran fuerza y
puede ocasionar una lesión grave.
Guarda el teléfono de forma segura cuando conduzcas tu auto.
Convulsiones/desvanecimientos
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, opera con el uso
de señales de radio, la cuales no pueden garantizar la conexión en todas
las condiciones. Por lo tanto, nunca debes atenerte únicamente a ningún
teléfono inalámbrico para realizar comunicaciones de emergencia.
Sonido fuerte
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar
tu audición. Baja el volumen antes de usar audífonos, audífonos estéreo con
Bluetooth u otros equipos de audio.
Tu teléfono puede producir una luz brillante o parpadeante. Un pequeño
porcentaje de la gente puede ser susceptible a sufrir desvanecimientos o
Calentamiento del teléfono
86
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
Tu teléfono puede calentarse mientras se carga y durante el uso normal.
87
Seguridad eléctrica
Marcapasos
No lo conectes con productos ni accesorios incompatibles.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una separación
mínima de 15 cm (6 pul) entre un teléfono móvil y un marcapasos para
evitar el potencial de interferencia con este último. Para lograr esto, usa el
teléfono en la oreja opuesta a tu marcapasos y no lo lleves en el bolsillo de
la camisa.
Ten cuidado de no tocar ni permitir que objetos metálicos, como monedas o
llaveros, toquen o causen corto circuito con las terminales de la batería.
Prótesis auditivas
Conexión en el auto
Las personas con prótesis u otros implantes cocleares pueden experimentar
ruidos de interferencia cuando usen equipos inalámbricos o cuando haya
uno cerca.
Accesorios
Usa solo los accesorios aprobados.
Busca consejo profesional cuando conectes una interfaz telefónica al
sistema eléctrico del auto.
Productos defectuosos o dañados
No intentes desarmar tu teléfono ni sus accesorios.
Solo el personal calificado puede dar servicio o reparar el teléfono o sus
accesorios.
Si tu teléfono (o sus accesorios) se han sumergido en el agua, pinchado o
se sometieron a una caída muy fuerte, no lo uses hasta que lo hayas llevado
a revisar a un centro de servicio autorizado.
El nivel de interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia
desde la fuente de la interferencia, el incrementar la separación entre ellos
puede disminuir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de
tu prótesis auditiva para que te hable sobre las alternativas.
Equipos médicos
Consulta con tu médico y el fabricante de tu dispositivo para determinar si
la operación de tu teléfono puede interferir con la operación de tu equipo
médico.
Hospitales
Interferencia
Declaración general sobre la interferencia
Se debe tener cuidado cuando se use este teléfono cerca de aparatos
médicos personales, como marcapasos y prótesis auditivas.
Apaga tu equipo inalámbrico cuando se te solicite en hospitales, clínicas o
centros para el cuidado de la salud. Estas solicitudes están diseñadas para
evitar la posible interferencia con el equipo médico sensible.
Avión
Apaga tu equipo inalámbrico cuando te lo pida el personal de la línea
aérea o del aeropuerto.
88
PARA TU SEGURIDAD
PARA TU SEGURIDAD
89
Consulta con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos
inalámbricos arriba del avión. Si tu equipo ofrece un “modo avión”, debes
habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencia en los autos
Ten en cuenta que debido a la posible interferencia con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos
celulares en sus vehículos a menos que se incluya un equipo manos libres
con antena externa en la instalación.
Entornos explosivos
Gasolineras y atmósferas explosivas
En lugares con atmósferas potencialmente explosivas, obedece todas las
señales que te indiquen apagar los equipos inalámbricos como tu teléfono
u otro equipo de radio.
Especificaciones
Las especificaciones del teléfono se muestran en la siguiente tabla.
Estándares del teléfono
Soporte GSM/WCDMA
Dimensiones (AxAxF)
4.6"(A) x 2.44"(A) x 0.45"(F)
Peso
4.40 oz./125 gr (con batería)
Pantalla
3.5" 320 x 480
Cámara
2.0 megapíxeles
Captura de video
Hasta 30 fps (VGA)
Memoria interna
ROM: 4 GB, RAM: 512 MB
Tarjeta de memoria desmontable
Tarjeta microSDHC de 32 GB
Batería
1,500 mAh, litio iónico (Li-Ion)
Características
Bluetooth, Wi-Fi Direct ™, Google Maps,
Kingsoft Office, Correo electrónico,
Navegador, Play Store, YouTube, Facebook,
Twitter, Messenger, Chrome, Gmail, Google,
Google+, Play Books, Play Magazines, Play
Films, Play Music, Talk, Grabadora de sonido,
correo de voz
Tipos de archivos compatibles
AAC, MP3, M4A, 3GP, AMR, OGG, QCP, MID,
3GA, MP4, M4V, WEBM
Tiempo inactivo continuo
hasta 500 horas
Tiempo para hablar continuo
hasta 5 horas
Tiempo de carga
4 horas
Versión de navegador WAP
Webkit 534.30
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas
de carga de combustible, bajo cubierta en los botes, transferencia de
combustible o químicos o centros de almacenamiento, y áreas donde el aire
contenga químicos o partículas, como grano, polvo o polvos de metal.
Cebos y áreas de explosiones
Apaga tu teléfono celular o equipo inalámbrico cuando te encuentres en
un área de explosiones o en áreas con letreros donde se solicita apagar los
“radios bidireccionales” o los “aparatos electrónicos” para evitar interferir con
las operaciones de explosión.
90
PARA TU SEGURIDAD
ESPECIFICACIONES
91
Garantía
ZTE te ofrece una garantía limitada de que la unidad del subscriptor adjunto
y sus accesorios estarán libres de defectos en cuanto a material y mano
de obra por un periodo que expira en un año a partir de la fecha en que
compres el Producto, en el entendido que tú eres el usuario final original
que compró el Producto y en la medida de que tu compra se haya hecho
con un proveedor autorizado por el Vendedor. La transferencia o reventa de
un Producto terminará automáticamente con la cobertura de la garantía
con respecto a ese Producto. Esta garantía limitada no es transferible a
ningún tercero, incluyendo, sin limitación, a cualquier comprador o dueño
subsecuente del Producto. Esta garantía limitada aplica sólo a los usuarios
finales en los Estados Unidos.
1. Este producto o teléfono está garantizado por 12 (doce) meses a partir de
la fecha de compra.
2. Si deseas información sobre el servicio de garantía, llama al número de
servicio de ZTE (877) 817-1759 (línea gratuita). La página de Internet del
fabricante, http://www.zteusa.com, también está disponible para brindar
asistencia.
3. Esta garantía solo aplica si el producto se ha usado de acuerdo con
las instrucciones del fabricante bajo el uso normal y con un cuidado
razonable.
4. Qué es lo que no cubre esta garantía:
a) Defectos o daños que resulten del mal uso de este producto.
b) Defectos o daños que surjan del uso y condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a la humedad, ambientes
húmedos o corrosivos, modificaciones y reparaciones no autorizadas,
negligencia, uso rudo, abuso, accidente, alteración, instalación
inadecuada, aplicación de voltaje incorrecto, derrame de alimentos o
líquidos, desastres naturales.
92
GARANTÍA
c) Desgaste y uso normal.
d) Si el producto se abrió, modificó o se reparó por alguien diferente al
centro de servicio de garantía o si se reparó con el uso de repuestos
no autorizados.
e) Si el número de serie o el código de fecha del accesorio móvil se quitó,
borró, desfiguró, alteró o está ilegible de cualquier manera sujeto a
juicio único de ZTE.
GARANTÍA LIMITADA
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ESTA GARANTÍA LIMITADA
ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO CONTRA ZTE Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
RESPONSABILIDAD DE ZTE CON RESPECTO A LOS DEFECTOS DEL PRODUCTO. SIN
EMBARGO, ESTA GARANTÍA LIMITADA NO EXCLUIRÁ NI LIMITARÁ NINGUNO DE
TUS DERECHOS LEGALES (ESTATUTARIOS) CONFORME A LAS LEYES NACIONALES
VIGENTES.
EN LA EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, ZTE NO ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA O DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS,
POR NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE USO DE PRODUCTOS O
FUNCIONALIDAD, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INGRESOS O PÉRDIDA
DE GANANCIAS ANTICIPADAS, COSTOS O GASTOS INCREMENTADOS O
POR NINGUNA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL INDIRECTO. EN LA
EXTENSIÓN PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, LA RESPONSABILIDAD DE ZTE SE
LIMITARÁ AL VALOR DE COMPRA DEL PRODUCTO. LAS LIMITACIONES ARRIBA
MENCIONADAS NO APLICARÁN A LA MUERTE O LESIONES PERSONALES
CAUSADAS POR EL DEFECTO DEL PRODUCTO EN SUS MATERIALES, DISEÑO Y
MANO DE OBRA.
GARANTÍA
93
Cómo obtener el servicio de garantía
Para obtener el servicio de garantía, llama al (877) 817-1759. Ten a la mano
la siguiente información cuando envías el teléfono a reparar:
• Una prueba de compra válida
• Dirección de devolución
• Número de teléfono o de fax durante el día
• No. de modelo
• IMEI # (Busca el IMEI # de 15 dígitos atrás de la batería del equipo).
• Descripción completa del problema
• Prepago de la transportación
Otros programas de garantía
Puedes tener otros programas de garantías con tu compra, como
intercambio de garantías. De ser así, consulta el empaque del equipo o el
punto de venta original.
94
GARANTÍA
95