Samsung 241MP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SyncMaster 211MP
SyncMaster 241MP
Para sistemas NTSC
Televisor/Monitor LCD con tecnología TFT
Manual
de instrucciones
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
3
Advertencia Instrucciones importantes sobre seguridad
PRECAUCIÓN:PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR: EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL
PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN
El rayo con punta de flecha dentro de
un triángulo es un signo de advertencia
que indica la presencia de "voltaje
peligroso" dentro del producto.
La exclamación dentro de un triángulo
es un signo de advertencia que avisa
sobre instrucciones importantes que
conciernen al producto.
Gracias por elegir Samsung
Gracias por elegir Samsung Su nuevo Televisor/Monitor LCD Samsung representa la tecnología más reciente en
televisores/monitores con pantalla de cristal líquido (LCD). Lo hemos diseñado con menús en pantalla fáciles de usar y
subtítulos, que lo convierten en uno de los mejores productos de su clase. Nos enorgullece ofrecerle un producto que
le proporcionará un servicio útil y fiable, y entretenimiento durante años.
Nota para el instalador del sistema de televisión por cable
: Este recordatorio se proporciona para llamar la
atención de los instaladores de sistemas de televisión
por cable sobre el Artículo 820-40 del National
Electric Code [Código eléctrico nacional] (Sección 54
del Canadian Electrical Code [Código eléctrico
canadiense], Parte I) que proporciona instrucciones
para una puesta a tierra correcta y, en concreto,
especifica que la puesta a tierra del cable debe
conectarse a un sistema de puesta a tierra del edificio
tan cerca del punto por donde entre el cable como sea
posible y práctico.
Precaución : Las normativas FCC/CSA establecen que cualquier cambio o modificación no autorizados en
este equipo pueden anular la autorización del usuario para utilizarlo.
Precaución : Para evitar descargas eléctricas, el conector ancho del enchufe debe coincidir con la ranura
ancha de la clavija y el enchufe debe quedar completamente insertado.
Attention : Pour eviter les chocs electriques, introduire la lame le plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusquau fond.
Importante : Un tribunal federal ha establecido que la grabación no autorizada de programas de televisión
protegidos por derechos de autor infringe las leyes de derechos de autor de Estados Unidos.
Algunos programas canadienses también pueden estar protegidos por derechos de autor y
cualquier grabación no autorizada, completa o parcial, puede suponer una violación de esos
derechos.
ADVERTENCIA : PARA EVITAR DAÑOS QUE PODRÍAN CAUSAR INCENDIOS O DESCARGAS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
4
Advertencia Información importante sobre seguridad
Proceda siempre con cuidado cuando utilice el Televisor/Monitor LCD. Para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas y otras lesiones, tenga en cuenta estas precauciones sobre seguridad cuando instale, utilice y
realice el mantenimiento del aparato.
Lea todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de poner en funcionamiento el
Televisor/Monitor LCD.
Conserve el manual de instrucciones y de seguridad para futuras consultas
Preste atención a todas las advertencias que se indican en el Televisor/Monitor LCD y en el manual de
instrucciones.
Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
Desenchufe el Televisor/Monitor LCD de la toma de corriente antes de efectuar la limpieza. Use un paño
húmedo; no utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
No añada accesorios o equipamiento sin el consentimiento del fabricante. Esos complementos pueden
aumentar el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones.
No emplee el Televisor/Monitor LCD donde exista la posibilidad de que entre en contacto con agua, o
pueda terminar sumergido, como en el baño, cerca de lavadoras, piscinas, etc.
No coloque el Televisor/Monitor LCD sobre una mesita de ruedas, soporte,
trípode, repisa o mesa inestable desde donde se pudiera caer. La caída del
Televisor/Monitor LCD puede causar heridas graves a un niño o a un adulto y
daños importantes al aparato. Use sólo una mesita de ruedas, soporte,
trípode, repisa o mesa recomendada por el fabricante o que se venda con el
Televisor/Monitor LCD. Siga las instrucciones del fabricante cuando monte la
unidad y use accesorios de montaje recomendados por el fabricante. Mueva
el Televisor/Monitor LCD y la mesita con cuidado. Las paradas repentinas,
una fuerza excesiva y las superficies desiguales pueden causar que la unidad
y la mesita vuelquen.
No obstaculice la ventilación del Televisor/Monitor LCD. La unidad se ha diseñado con ranuras de
ventilación en el exterior para protegerlo de la acumulación de calor. No bloquee esas aperturas con
ningún tipo de objeto y no coloque el Televisor/Monitor LCD sobre una cama, sofá, alfombra u otras
superficies similares. No lo coloque cerca de un radiador o acumulador de calor. Si coloca el
Televisor/Monitor LCD en una estantería o en una librería, compruebe que la ventilación es adecuada y
que ha seguido las instrucciones del fabricante en el montaje.
Conecte el Televisor/Monitor LCD sólo al tipo de fuente de alimentación que se indica en la etiqueta de
características técnicas. Si no está seguro del tipo de alimentación suministrado en su casa, consulte a su
proveedor o a la compañía de suministro eléctrico local.
Use sólo una toma de red puesta a tierra o polarizada. Por su propia seguridad, este Televisor/Monitor
LCD está equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizado que tiene un conector más
ancho que el otro. Este enchufe sólo tiene una manera de encajar en la toma de corriente. Si le cuesta
insertar el enchufe completamente en la toma de la red, inténtelo en sentido inverso. Si, aún así, el
enchufe no entra, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma de red.
Proteja el cable de alimentación. Los cables de suministro eléctrico deben quedar dispuestos de manera
que no se puedan pisar o aplastar con algún objeto. Ponga especial atención a las condiciones del cable
junto al enchufe, los receptáculos apropiados y el punto donde el cable sale de la unidad.
Desenchufe el Televisor/Monitor LCD de la toma de corriente y desconecte el sistema de antena o de
decodificador durante las tormentas eléctricas o cuando quede desatendido y sin usar durante largos
períodos de tiempo. Esto evitará averías a la unidad debido a relámpagos y sobrecargas de tensión.
5
Advertencia Información importante sobre seguridad
Evite tendidos eléctricos aéreos. El sistema de antena externa no debe situarse en las cercanías de tendidos
eléctricos aéreos u otros circuitos de energía o suministro eléctrico o en un lugar desde donde pueda caer sobre
este tipo de líneas o circuitos. Cuando instale un sistema de antena externo, sea extremadamente prudente y no
toque las líneas o circuitos de alimentación. El contacto con este tipo de líneas puede resultar fatal.
No sobrecargue la toma mural o los cables de alargo. La sobrecarga puede provocar un incendio o descargas
eléctricas.
No inserte objetos extraños en las aperturas de la unidad, porque podrían entrar en contacto con puntos de
voltaje peligroso o causar averías en las piezas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el
Televisor/Monitor LCD.
Antenas externas con toma de tierra. Si se conecta
una antena externa o un sistema de decodificador
al Televisor/Monitor LCD, compruebe que se
ponen a tierra para proporcionar protección
contra sobrecargas de voltaje y cargas
acumuladas de estática. La Sección 810 del
National Electric Code [Código eléctrico
nacional], ANSI/NFPA N.º 70-1984, informa sobre
la manera correcta de poner a tierra el mástil y la
estructura de soporte, la toma de tierra del cable
de entrada a una unidad de descarga de la
antena, el tamaño de los conductores de tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
la conexión de los electrodos de tierra y los
requisitos del electrodo de tierra.
No intente reparar el Televisor/Monitor LCD usted mismo. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de un
agente de servicio cualificado. Si se producen las condiciones siguientes, desenchufe la unidad de la toma de
corriente y consulte el problema al personal del servicio técnico cualificado:
-
si el enchufe o el cable de alimentación están dañados
-
si se ha derramado líquido sobre la unidad o si ha caído algún objeto dentro
-
si el Televisor/Monitor LCD ha quedado expuesto a lluvia o agua
-
si el Televisor/Monitor LCD no funciona de modo normal y se han seguido las instrucciones de
funcionamiento
-
si el Televisor/Monitor LCD se ha caído o la carcasa se ha dañado
-
si el Televisor/Monitor LCD presenta un cambio evidente de rendimiento
Ajuste sólo los controles que se explican en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste de otros controles
podría provocar averías y a menudo la necesidad de trabajos detallados por parte del técnico cualificado para
devolver el Televisor/Monitor LCD a su funcionamiento normal.
Cuando se necesiten piezas de repuesto, compruebe que el servicio técnico usa las piezas de repuesto
especificadas por el fabricante o que tienen las mismas características que las piezas originales. Los repuestos
no autorizados podrían provocar averías adicionales en la unidad.
Cuando finalice cualquier servicio o reparación en el Televisor/Monitor LCD, pídale al técnico que realice las
comprobaciones de seguridad para determinar que el Televisor/Monitor LCD está en condición de
funcionamiento correcto.
Mantenga apartados todos los adaptadores eléctricos.
Posible peligro de incendio.
Mantenga el adaptador eléctrico lejos de cualquier otra fuente de calor.
Posible peligro de incendio.
Retire y descarte la tapa de plástico del adaptador eléctrico antes de usarlo.
Posible peligro de incendio.
Mantenga siempre el adaptador eléctrico en una zona bien ventilada.
6
Advertencia Información importante sobre seguridad .......................................................................... 3
Desembalaje del Televisor/Monitor LCD .................................................................................................. 7
Inserción de las pilas en el control remoto .............................................................................................. 7
Configuración del Televisor/Monitor LCD
Ajuste de una estación de trabajo ergonómica ................................................................................ 8
Ubicación del Televisor/Monitor LCD .................................................................................................. 8
Altura de la estación de trabajo .......................................................................................................... 8
Ángulo de visualización .......................................................................................................................... 8
Plug and Play ............................................................................................................................................ 8
Instalación del controlador del monitor .............................................................................................. 8
Comprobación de la función de autodiagnóstico (SFTC) ................................................................ 9
Ayuda ........................................................................................................................................................ 9
Duración del calentamiento .................................................................................................................. 9
Conexión del Televisor/Monitor LCD ....................................................................................................10
Conector de 15 pines D-sub .................................................................................................................. 12
Visualización del Televisor/Monitor LCD
Controles frontales .................................................................................................................................. 13
Control remoto .......................................................................................................................................... 14
Ajuste del Televisor/Monitor LCD
Guardar automáticamente .................................................................................................................... 15
Acceso al sistema de menú .................................................................................................................. 15
Cambio del idioma .................................................................................................................................. 15
Ajuste del canal ...................................................................................................................................... 16
Ajuste de la imagen ................................................................................................................................ 18
Ajuste del sonido .................................................................................................................................... 19
Visualización Imagen en Imagen (PIP) ................................................................................................ 20
Visualización Imagen por Imagen (PBP) ............................................................................................ 21
Visualización de los subtítulos ............................................................................................................ 22
Uso de V-Chip............................................................................................................................................ 23
V-Chip (sólo Estados Unidos).................................................................................................................. 23
Funciones y ajustes de PC: imagen ...................................................................................................... 25
Ajuste del temporizador de desconexión ............................................................................................ 28
Interrupción momentánea del sonido .................................................................................................. 28
Visualización de imágenes de fuentes externas ................................................................................ 28
Visualización de informaciones ............................................................................................................ 28
Modos de visualización de PC .............................................................................................................. 29
Power Saver.............................................................................................................................................. 29
Solución de problemas
Imagen........................................................................................................................................................ 30
Audio y televisión .................................................................................................................................... 31
Especificaciones técnicas y medioambientales...................................................................................... 32
Índice
7
Desembalaje del Televisor LCD
Compruebe que los elementos siguientes se incluyen con el Televisor LCD. Si falta algún elemento, póngase en contacto
con el proveedor.
Inserción de las pilas en el control remoto
1
Presione hacia abajo y tire firmemente para extraer la
cubierta en la parte posterior del control remoto, como se muestra
en la figura.
2
Inserte dos pilas R03, UM4, "AAA" 1,5 V o equivalentes, y compruebe
que las polaridades coinciden:
+ en la pila con + en el control remoto
- en la pila con - en el control remoto
3
Para volver a colocar la cubierta, alinéela con la base del control
remoto y presiónela hasta que se ajuste.
No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de manganeso.
ASPECT MTS ADD/ERASE CH.SCAN
PBP LOCATE SIZE PIP
V.CHIP CAPTION
ON
SLEEP V.DOLBY
PRE-CH
EXITMUTE
SOURCE AUTO DISPLAY STILL
P.STD S.STD
Power
CH
VOL
MENU
VOL
CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
+
100
Tarjeta de garantía
(No está disponible en todos los países)
Manual de instrucciones
Llave hexagonal
(BN80-00001A)
CD de instalación
(BH59-00179A)
Televisor LCD y altavoces
Control remoto (BN59-00226A) y
pilas (AAA x 2) (4301-000121)
Cable de alimentación
(BH39-10339X)
Adaptador de DC
(BN44-00051D)
Cable de estéreo
(BH39-00120A)
Cable de señal de 15 pines D-sub
(BN39-00115A)
8
Configuración del Televisor LCD
Ajuste de una estación de trabajo
ergonómica
Tenga en cuenta los consejos que se ofrecen a
continuación antes de instalar el Televisor LCD.
Ubicación del Televisor LCD
Elija una ubicación que exponga el Televisor LCD al
mínimo reflejo de luces o ventanas,
Normalmente, en ángulo recto respecto a una
ventana.
Altura de la estación de trabajo
Coloque el Televisor LCD de manera que la parte
superior de la pantalla esté ligeramente por debajo
de su línea de visión cuando esté cómodamente
sentado.
Ángulo de visualización
Incline la pantalla hasta que se sienta cómodo
trabajando con el Televisor LCD.
El ángulo de inclinación máxima es de 15
grados hacia atrás. No incline el televisor LCD
más de lo especificado.
Si se inclina el televisor LCD más de lo
especificado pueden causarse daños
permanentes a las piezas mecánicas del
soporte.
Plug y Play
La adopción de la nueva solución plug and play
VESA® elimina las configuraciones complicadas e
interminables.
Le permite instalar su Televisor LCD en un sistema
compatible plug and play sin el desorden y las
molestias habituales.
El sistema de PC podrá identificar y configurarse
fácilmente para usarlo con la pantalla.
Este Televisor LCD le dice automáticamente al
sistema de PC su EDID (datos de identificación de
visualización extendidos) mediante protocolos DDC
(canal de datos de visualización) de manera que el
sistema de PC puede configurarse automáticamente
para usar la pantalla de panel plano.
Si el sistema de PC necesita un controlador de video,
siga las instrucciones que se indican a continuación
para el sistema operativo que utilice su equipo.
Instalación del controlador de
video
El CD que se entrega con este producto contiene los
controladores necesarios para la instalación del
Televisor LCD.
Consulte las instrucciones de instalación del
controlador que se incluyen con el embalaje del CD
para obtener más información.
9
Configuración del Televisor LCD
Comprobación de la función de
autodiagnóstico (SFTC)
El Televisor LCD ofrece una función de
autodiagnóstico que le permite comprobar si el
Televisor LCD está funcionando correctamente.
Asegúrese de que el PC está seleccionado como la
fuente principal comprobando que el LED indicador
de la fuente correspondiente a PC está encendido.
Si el Televisor LCD y la computadora están
conectados correctamente, pero la pantalla del
Televisor LCD continúa oscura y el indicador de la
alimentación parpadea, ejecute el autodiagnóstico
del Televisor LCD siguiendo estos pasos:self-test by
following the steps:
1
Apague la computadora y el Televisor LCD.
2
Desconecte el cable de video de la parte
posterior de la computadora.
3
Encienda el Televisor LCD.
Si el Televisor LCD funciona correctamente, verá
un cuadro blanco con un gran óvalo azul del
logotipo de Samsung y un mensaje de error:
Check Signal Cable
Este cuadro también aparece durante el
funcionamiento normal si el cable de video se
desconecta o se daña.
4
Apague el Televisor LCD y vuelva a conectar el
cable de video; encienda la computadora y el
Televisor LCD.
Si la pantalla del Televisor LCD continúa en
blanco después de efectuar el procedimiento
anterior, compruebe el controlador del video y la
computadora; el Televisor LCD funciona
correctamente.
Cómo obtener ayuda
Si el Televisor LCD no muestra imágenes, compruebe
las conexiones de los cables y consulte Solución de
problemas en la página 29. Si experimenta
problemas con la calidad de la imagen que se
visualiza, pulse el botón
Auto (consulte la página 13).
Duración del calentamiento
Todos los televisores LCD necesitan cierto tiempo
para alcanzar una estabilidad térmica cuando se
encienden después de haber estado apagados
durante un par de horas.
Por consiguiente, para ajustar los parámetros con
más precisión, deje que se caliente el televisor
durante al menos 20 minutos antes de comenzar a
realizar ajustes de la pantalla.
(Compruebe el cable de señal)
Indicador de alimentación
10
Configuración del Televisor LCD
Conexión del Televisor LCD
DC POWER AUDIO(ST) VIDEO
YPb RF
Pr
AUDIO(L)
AUDIO(R)
YPb
Pr
AUDIO(L)
AUDIO(R)
PC DTV DVD
SPK(L)
SPK(R) S-VIDEO
VIDEO AUDIO(L) AUDIO(R)
AUDIO OUT
LR
AV JACK
DVD o videograbadora
DVD
Conjunto
DTV
PC
1
2
3
4
5
Altavoces externos
6
7
8
7
1. Conexión a la televisión/televisión por cable
Conecte la antena o el cable de la televisión por cable en el terminal de la antena..
2. Conexión a una computadora
-
Conecte el D-SUB de 15 pines del cable de señal de video al conector de video del PC.
-
Conecte el cable de audio estéreo a Audio (ST) en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro
extremo al terminal Audio Out (Salida de audio) de la tarjeta de sonido de la computadora.
-
Si es necesario, instale el controlador del monitor que contiene el CD. Para la instalación del controlador,
consulte la sección Instalación del controlador del monitor en la página 8.
3. Conexión del conjunto de televisión digital (DTV)
-
Conecte el cable RCA DTV al puerto de video de la función DTV.
-
Conecte el cable RCA a AUDIO(L) (I) y AUDIO(R) (D) en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro
extremo al terminal Audio Out (Salida de audio) del conjunto DTV.
-
Conecte el cable RCA a Y, Pb y Pr en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro extremo al
terminal Video Out (Salida de video) del conjunto de DTV.
11
Configuración del Televisor LCD
4. Conexión al DVD
-
Conecte el cable RCA DTV al puerto de video de la función DTV.
-
Conecte el cable RCA a AUDIO(L) (I) y AUDIO(R) (D) en la parte posterior del monitor Televisor LCD
y el otro extremo al terminal Audio Out (Salida de audio) del DVD.
-
Conecte el cable RCA a Y, Pb y Pr en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro extremo
al terminal Video Out (Salida de video) del DVD.
5. Conexión a dispositivos A/V externos
-
Conecte el cable RCA o S-VHS al dispositivo A/V externo adecuado, como una videograbadora, un DVD o una
videocámara.
-
Conecte los cables de audio RCA a AUDIO(L) (I) y AUDIO(R) (D) en la parte posterior del monitor Televisor LCD y
los otros extremos a los terminales correspondientes de salida de audio en el dispositivo A/V.
-
Se pueden conectar unos auriculares a la salida para auriculares en la parte posterior del Televisor LCD ().
Mientras los auriculares estén conectados, el sonido de los altavoces integrados estará desactivado.
6. Conexión a altavoces externos
Conecte el cable de audio RCA a los altavoces integrados amplificados (para sacar el máximo provecho del efecto
de sonido Surround).
7. Conexión a los altavoces
o
12
Configuración del Televisor LCD
Conector D-Sub de 15 pines
Pin H/V separado H/V compuesto Sinc. en verde
1 Rojo Rojo Rojo
2 Verde Verde Verde + Sinc. H/V
3 Azul Azul Azul
4 GND GND GND
5 GND (Retorno DDC) GND (Retorno DDC) GND (Retorno DDC)
6 GND-Rojo GND-Rojo GND-Rojo
7 GND-Verde GND-Verde GND-Verde
8 GND-Azul GND-Azul GND-Azul
9 Sin conexión Sin conexión No se usa
10 GND-Sinc/Auto Diagnóstico GND-Sinc/ Diagnóstico GND-Sinc/Autodiagnóstico
11 GND GND GND
12 DDC _SDA DDC _SDA DDC _SDA
13 H_Sync Sinc. H/V No se usa
14 V_ Sync No se usa No se usa
15 DDC _SCL DDC _SCL DDC _SCL
Œ Extracción del soporte del TV
Mediante la llave hexagonal, extraiga el soporte
del TV.
´ Extracción de los topes de goma
Extraiga los cuatro topes de los bordes.
ˇ Montaje en la pared
Monte el soporte del TV en la pared mediante
tornillos o clavos.
¨ Fijación del TV
Mediante la llave hexagonal, fije el TV en el
soporte.
Instrucciones para la instalación en la pared
Ϋ
ˇ¨
13
Visualización del Televisor LCD
Controles frontales
Este Televisor LCD le permite ajustar fácilmente las características de la imagen que se visualice. Todos estos ajustes
se efectúan mediante los botones de control en la parte superior del Televisor LCD. Mientras utilice estos botones
para ajustar los controles, una visualización en pantalla le mostrará sus valores numéricos a medida que vayan
cambiando.
1 9 108765432
ΠSensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del
Televisor LCD.
´ Source (Fuente)
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada
disponibles (TV/video/S-Video/DVD/DTV/PC).
ˇ PIP
Activa PIP (Imagen en imagen)
¨ PBP
Activa PBP (Imagen por imagen)
ˆ Menu
Abre la visualización en pantalla y selecciona la
función resaltada.
Ø Exit (Salir)
Para salir del menú en pantalla.
-
CH
+
Desplaza el selector hacia arriba o hacia abajo en
la visualización en pantalla.
Incrementa o disminuye el número de canal.
-
œ VOL
+
Desplaza el selector hacia la izquierda o hacia la
derecha en la visualización en pantalla.
Incrementa o disminuye el nivel del volumen del
audio y los valores de la función seleccionada.
Auto (Automático)
Permite que el televisor autoajuste la señal de
video entrante. Los valores de Fine (Fino), Coarse
(Grueso) y Position (Posición) se ajustan
automáticamente. (Sólo funciona en modo PC.)
˝ (Power - Encendido)
Enciende y apaga el Televisor LCD.
14
Visualización del Televisor LCD
Control remoto
P.SIZE MTS ADD/ERASE CH.SCAN
PBP LOCATE SIZE PIP
V.CHIP CAPTION
ON
SLEEP V.DOLBY
PRE-CH
EXITMUTE
SOURCE AUTO DISPLAY STILL
P.STD S.STD
Power
CH
VOL
MENU
VOL
CH
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
+
100
Botones numéricos para acceder
directamente al canal
Estéreo de televisión multicanal (MTS)
Congelación de la imagen
Apagado automático
Bloqueo paterno
Imagen por imagen
(Pantalla doble)
Encendido
Selección de fuentes disponibles
(TV/Video/S-Video/DVD/DTV/PC)
Selección del canal con tres dígitos
Canal anterior
Para salir de la visualización en
pantalla
Interrupción momentánea del sonido
Selección de efectos de imagen
Selección de efecto de sonido
Activación/Desactivación de
Imagen en imagen
Para añadir o borrar canales
Visualización del menú Virtual Dolby
Exploración de canales
Disminución del volumen
Canal siguiente
Aumento del volumen
Los botones arriba/abajo de canal y de volumen se usan para seleccionar la opción del menú y
cambiar esos valores.
Es posible que el transmisor trabaje lentamente o que no funcione correctamente si está demasiado
cerca de una luz directa.
Visualiza la información
de configuración
Alinea automáticamente la señal
de monitor de PC
Visor del menú y confirmación de
cambios
Canal anterior
Control del decodificador de
subtítulos
Selección del tamaño de PIP
Posición de PIP
15
Ajuste del Televisor LCD
Guardar automáticamente
Siempre que se abra la visualización en pantalla y se deje que una ventana permanezca activa unos 3 segundos sin
pulsar otros botones, el Televisor LCD guardará automáticamente cualquier ajuste que haya realizado. Estos cambios
se guardan en un área de usuario del Televisor LCD. El Televisor LCD puede guardar ajustes de hasta 4 modos de
usuario. Tiene 13 modos precargados o predefinidos de fábrica para el 211MP (15 para el 241MP), uno para cada
frecuencia de señal según se enumeran en la tabla de la página 29. Si no realiza ningún ajuste, la visualización en
pantalla desaparece y el Televisor LCD no guarda nada.
Acceso al sistema de menú
1
Pulse el botón MENU para ver el menú de visualización en pantalla principal.
2
Use los botones //œ/para desplazarse por las funciones. Mientras se desplaza por los distintos iconos, el
nombre de la función cambia para mostrar la función o grupo de funciones que ese icono representa.
3
Pulse el botón MENU una vez para activar la función resaltada, después siga la información sobre herramientas
para seleccionar la función y ajustar el valor.
4
Use los botones /para seleccionar el submenú y pulse el botón MENU una vez para activar el submenú
seleccionado.
5
Tras seleccionar la función, utilice los botones œ / para realizar los ajustes necesarios. La barra de ajuste se
desplaza y el indicador del valor numérico cambia para reflejar los ajustes realizados.
El indicador de valor numérico se proporciona sólo como punto de referencia y no es una medición exacta.
6
Pulse el botón EXIT (Salir) un par de veces para volver al menú principal para seleccionar otra función o para
salir de la visualización en pantalla.
Cambio del idioma
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Cuando utilice el Televisor LCD por primera vez, debe
seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar
menús e indicaciones.
Pulse el botón - o + para seleccionar un idioma
concreto. Están disponibles los idiomas siguientes:
English, Español, Français, Portugués.
16
Ajuste del Televisor LCD
Ajuste del canal
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Selección de la fuente de la señal de video
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles,
debe indicar el tipo de fuente de la señal conectada al
Televisor LCD.
Pulse el botón - o + para seleccionar
Ant (antena) ) o
CATV (sistema de televisión por cable).
La programación automática de canales no funciona cuando la función V-Chip se
ha activado.
Memorización de los canales automáticamente
El Televisor LCD puede memorizar y almacenar todos
los canales disponibles que encuentre
automáticamente, tanto aéreos (antena) como de
cable.
Pulse el botón - o + y empiece el proceso de
memorización de todos los canales disponibles
mientras se visualiza la barra horizontal.
Sintonización precisa de la recepción de canales
Si la recepción es clara, no hace falta que ajuste la
sintonía del canal porque se hace automáticamente
durante la operación de memorización y
almacenamiento.
No obstante, si la señal es débil o distorsionada, tendrá
que realizar la sintonía de precisión del canal.
Cómo saltarse los canales que no interesen
Puede excluir los canales que elija durante la
operación de exploración de canales. Cuando se
explore por los canales memorizados, los que se hayan
seleccionado para que se omitan no se mostrarán.
Todos los canales que no se haya especificado que se
omitan se mostrarán durante la exploración.
Para ello, pulse el botón ADD/ERASE en el control remoto.
continúa...
17
Ajuste del Televisor LCD
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Uso de la función LNA (Amplificador de ruido bajo)
Esta función es muy útil cuando el Televisor LCD se
usa con una señal débil. LNA amplifica la señal de
televisión en el área de señal débil, pero no
el ruido. Esta opción funciona automáticamente
sólo en condiciones de señal débil y se memoriza
en el canal actual adicionalmente.
Exploración de los canales disponibles
Puede visualizar todos los canales disponibles y guardarlos en la memoria sólo con pulsar
el botón
CH.SCAN en el control remoto.
Pulse el botón
CH.SCAN y los canales memorizados aparecerán por orden.
Para detener la exploración, vuelva a pulsar el botón
CH.SCAN.
Ajuste del canal
18
Ajuste del Televisor LCD
Ajuste de la imagen
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Utilización de los parámetros de imagen automáticos
Para seleccionar el efecto de imagen que mejor se
corresponda a los requisitos devisualización pulse
varias veces el botón - o +. Están disponibles los
efectos de imagen siguientes
Favorito, Nomal,
Natural, Suave.
También puede seleccionar el efecto de imagen si pulsa el botón P.STD (Estándar
de imagen) en el control remoto.
Personalización de la imagen
El Televisor LCD ofrece varias
configuraciones que permiten controlar la calidad de
imagen:
Brillo, Contraste, Definicón, Color, Tinte.
Seleccione la opción pulsando el botón
A continuación, pulse el botón
œ o para ajustar
el valor de la opción seleccionada.
Cambio del formato de la imagen
Pulse el botón - o + varias veces para seleccionar el
formato de imagen que mejor se corresponda a los
requisitos de visualización. Están disponibles los
formatos de imagen siguientes:
Ancho, Normal 1,
Normal 2, Zoom 1, Zoom 2.
También puede seleccionar el efecto de imagen si pulsa el botón P.SIZE (Tamaño de
imagen) en el control remoto.
Congelación de la imagen actual
Pulse el botón STILL (Imagen fija) en el control remoto para congelar la imagen de un
fotograma concreto.
Para volver al modo de visualización normal, vuelva a pulsar el botón
STILL (Imagen fija).
19
Ajuste del Televisor LCD
Ajuste del sonido
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Utilización de los parámetros de imagen automáticos
Pulse el botón - o + para seleccionar un tipo de efecto de
sonido especial que se usará cuando se visualice una
emisión concreta. Están disponibles los efectos de sonido
siguientes:
Favorito, Nomal, Música, Cine, Diálogo.
También puede seleccionar el efecto de imagen directamente si pulsa el botón S.STD
(Estándar de sonido) en el control remoto.
Personalización del sonido
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus
preferencias personales.
Bajos, Agudo.
Seleccione la opción pulsando el botón
o .
A continuación, pulse el botón - o + para ajustar el valor
de la opción seleccionada.
Uso del sonido Dolby Encendido y apagado de los altavoces internos
Cuando los altavoces internos se apagan, todo el
sonido se canaliza hacia los altavoces externos.
Elección de MTS (Estéreo de televisión multicanal)
En función del programa concreto emitido, puede
escuchar el sonido en
Estéreo, Mono, o Dual I/II (Dual
I/II normalmente es para la traducción a otra lengua).
También puede cambiar directamente el sistema
de sonido pulsando el botón
MTS del control remoto.
Interrupción momentánea del sonido
Puede interrumpir el sonido momentáneamente. Por ejemplo, si quiere contestar el teléfono.
Pulse el botón
MUTE (Silencio): se desconectará el sonido y se visualizará . Cuando desee
reactivar el sonido, vuelva a pulsar el botón
MUTE (Silencio) o cualquiera de los botones de volumen.
20
Ajuste del Televisor LCD
Visualización Imagen en imagen (PIP)
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Si dispositivos A/V externos, como una videograbadora,
un DVD o televisión por cable RF están conectados al
Televisor LCD, la opción PIP (Imagen en imagen) le
permite ver video de esos dispositivos en una ventana
pequeña superpuesta sobre la señal de video del PC.
(Sólo funciona en modo PC.)
Para activar la función PIP, ajuste PIP en On (Activado)
pulsando el botón - o +.
También puede hacerlo directamente pulsando el
botón
PIP del control remoto.
La opción PIP no funciona cuando V-Chip está activado.
Pulse el botón - o + para seleccionar la fuente de la
imagen secundaria. Las fuentes se visualizan en el
orden siguiente:
TV (Televisor), Video, S-Video, DVD,
DTV.
A continuación, pulse el botón - o + para seleccionar
el tamaño de la imagen secundaria. Los tamaños se
visualizan en el orden siguiente:
Grande, Pequeño,
Medio.
También puede seleccionar el tamaño de la
imagen secundaria pulsando varias veces el botón
Tamaño del control remoto.
Puede seleccionar la posición de la imagen
secundaria. Pulse el botón - o + para desplazar la
imagen secundaria en el sentido contrario a las agujas
del reloj.
También puede seleccionar una posición para la
imagen secundaria si pulsa el botón
LOCATE
(Situar) en el control remoto.
Dormir
21
Ajuste del Televisor LCD
Visualización Imagen por imagen (PBP)
Menú principal Submenús Descripciones de la función
PBP (Imagen por imagen) le permite ver una pantalla
doble.
Para activar la función PBP, ajuste PBP en On
(Activado) pulsando el botón - o +.
También puede hacerlo directamente pulsando el
botón
PBP del control remoto.
Pulse el botón - o + para seleccionar la fuente que
desee ver. Las fuentes se visualizan en el orden
siguiente:
TV (Televisor), Video, S-Video, DVD, DTV.
Puede intercambiar la imagen principal y la imagen
secundaria pulsando el botón - o +.
Para ello, pulse varias veces el botón PBP en el
control remoto.
Dormir
22
Ajuste del Televisor LCD
Ver subtítulos
Menú principal Submenús Descripciones de la función
El Televisor LCD descodifica y muestra los
subtítulos que se emiten con algunos programas de TV.
Suele tratarse de subtítulos para sordos o de
traducciones. Todas las videograbadoras
graban la señal de los subtítulos de los programas
televisivos, por lo que las cintas de video domésticas
también ofrecen subtítulos. Muchas cintas de video
comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe el
símbolo de los subtítulos del programa de televisión y
en el embalaje de la cinta .
La opción de subtítulos no funciona con señales de DVD o DTV.
Para activar la función Caption (Subtítulos), ajuste
Subtítulo en On pulsando el botón - o +.
También puede hacerlo directamente pulsando el
botón
CAPTION en el control remoto.
En las transmisiones de subtítulos son habituales los errores ortográficos y los
caracteres raros, especialmente en las retransmisiones en directo. Al cambiar de
canal puede haber un ligero retraso hasta que aparezcan los subtítulos. No se trata
de averías del Televisor LCD.
En el modo Subtítulos, estos aparecen en la parte
inferior de la pantalla y normalmente sólo tapan una
pequeña parte de la imagen.
En el modo
Text (Texto), aparece información no
relacionada con el programa, como noticias o
información meteorológica. A menudo el texto tapa una
buena parte de la pantalla.
En función de la emisión concreta, puede ser necesario realizar cambios en Canal y
Campo. Canales y campos distintos muestran información diferente.
Dormir
23
Ajuste del Televisor LCD
Uso de V-Chip
Menú principal Submenús Descripciones de la función
La función V-Chip bloquea automáticamente la
programación que se considere inadecuada para
niños.
El usuario debe introducir primero un PIN (Número de
ID personal) antes de ajustar o cambiar las
restricciones V-Chip.
Cuando la función V-Chip está activada, las
opciones PIP y programación automática de
canales no funcionan
Escriba su número PIN de 4 dígitos
El número PIN predeterminado es
0000.
Si escribe un número PIN incorrecto, el mensaje
Incorrecto se visualizará durante 3 segundos.
También puede hacerlo directamente pulsando el
botón
V.CHIP del control remoto.
Use los botones numéricos para escribir el número PIN
nuevo. Aparecerá
Confirm New Pin (Confirme el nuevo
PIN). Vuelva a usar los botones numéricos para escribir
el número de PIN que ya escribió en el paso anterior. Si
los dos números no coinciden,
el mensaje
Incorrecto se visualizará durante 3
segundos.
Para activar la función V-Chip, ajuste Bloqueo V-Chip
en Sí pulsando el botón - o +.
continúa...
V-Chip (sólo Estados Unidos)
La Telecommunications Act [Ley de telecomunicaciones] de 1996 en Estados Unidos exige que todo televisor fabricado a
partir de 1998 esté equipado con un dispositivo tecnológico llamado V-Chip. El V-Chip puede bloquear la visualización de
determinados espectáculos televisivos clasificados de manera que los niños no puedan ver programas que sus padres
no aprueban. Con este dispositivo, la información de la clasificación del programa se transmite junto con la señal de
televisión y el chip la puede descodificar en cada televisor.
El chip compara los códigos de la clasificación con los valores preestablecidos por el usuario, es decir, los padres. Si los
códigos de clasificación son superiores a los valores preestablecidos, la señal de televisión quedará bloqueada y se
visualizará una pantalla en blanco.
Nota: Si olvida su código PIN, vuelva a establecerlo
en 0-0-0-0 pulsando los botones del mando a
distancia en el siguiente orden: Apagar
Mute
8 2 4 Encender.
24
Ajuste del Televisor LCD
Uso de V-Chip
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Configuración de las restricciones mediante las
Guías de televisión
Las restricciones para estos dos grupos funcionan de
manera independiente: Si en la familia hay niños muy
pequeños y adolescentes, las guías de televisión deben
ajustarse por separado para cada grupo de edad.
Estas categorías constan de dos grupos separados: TV-
Y y TV-Y7 (niños hasta los 7 años) y de TV-G a TV-MA
(todos los demás).
El V-Chip bloqueará automáticamente ciertas
categorías que son más restrictivas. Por ejemplo, si
bloquea la categoría TV-Y, automáticamente se
bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea la
categoría TV-G, todas las categorías en el grupo
adolescente quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-
14 y TV-MA). Las subclasificaciones (V, S, L, D)
funcionan juntas de manera similar.
TV-Y : Niños FV : Violencia y fantasía
TV-Y7 : Niños de más de 7 años V : Violencia
TV-G : Todos los públicos S : Situación sexual
TV-PG : Acompañado de un adulto L : Lenguaje grosero
TV-14 : Mayores de 14 años D : Diálogos sugestivos
TV-MA : Adultos
Configuración de las restricciones mediante la
"Clasificar MPAA
El sistema MPAA de clasificación usa el sistema de la
MPAA (Motion Picture Association of America,
Asociación americana de cinematografía), que se
aplica principalmente a películas de cine. (Finalmente,
las películas en cinta de video también se codifican
con la clasificación MPAA.)
Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor
bloqueará automáticamente programas que están
codificados con clasificaciones rechazables (de la
MPAA o de televisión).
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier
categoría que sea más restrictiva. Por ejemplo, si
bloquea la categoría PG-13, también se bloquearán
automáticamente R, NC-17 y X.
G : Todos los públicos
PG : Se sugiere la compañía de un adulto
PG-13 : Menores acompañados de un adulto
R : Mayores de 17 años
NC-17 : Prohibida la entrada a menores
de 17 años
X : Para adultos
NR : Sin clasificar
25
Ajuste del Televisor LCD
Funciones y ajustes de PC: imagen
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Use los botones œ / para ajustar el brillo o el
contraste sin afectar al brillo o el contraste del RGB
del PC.
œ Brillo √œ Contraste
Pulse el botón - o + para seleccionar un tamaño de
imagen. Los tamaños se visualizan en el orden
siguiente:
Amplac 1, Amplac 2, Normal.
También puede seleccionar un tamaño de imagen
si pulsa varias veces el botón
P.SIZE (Tamaño de
imagen) en el control remoto.
PC
26
Ajuste del Televisor LCD
Funciones y ajustes de PC: bloqueo y posición de la imagen
s
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Image Lock (Bloqueo de imagen) se usa para sintonizar
con precisión y obtener la mejor imagen al eliminar las
interferencias que crean imágenes inestables con
temblores y brillos.
Esta función puede cambiar la anchura de la imagen.
Use el menú Posición H para centrar la imagen en la
pantalla.
Los ajustes Grueso y Fino le permiten sintonizar con
precisión la calidad de la imagen del Televisor LCD a su
preferencia. Use los botones
œ / para eliminar las
interferencias. Si no obtiene resultados satisfactorios
mediante el ajuste Fino, utilice el ajuste Grueso y
después otra vez Fino.
Cuando el valor de Grueso es incorrecto. Cuando el valor de Fino es incorrecto.
Use los botones œ / para ajustar las posiciones
(Horizontal/Vertical).
œ Posición H √œPosición V
El botón AUTO permite el ajuste automático respecto a la señal de video entrante.
Los valores de
Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente.
27
Ajuste del Televisor LCD
Funciones y ajustes de PC: ajustes del color y restauración
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Fijar la Imagen se usa para sintonizar con precisión y
obtener la mejor imagen al eliminar las interferencias
que crean imágenes inestables con temblores y brillos.
Esta función puede cambiar la anchura de la imagen.
Use el menú Posición H para centrar la imagen en la
pantalla.
Utilización de los parámetros de color automáticos
Pulse varias veces el botón - o + para seleccionar el
modo de color que mejor se corresponda a los
requisitos de visualización. Están disponibles los modos
de color siguientes:
Favorito, Color 1, Color 2, Color 3.
Personalización del colorr
Seleccione la opción necesaria (Rojo, Verde, Azul)
pulsando el botón o . A continuación, pulse el
botón - o + para ajustar el valor de la opción
seleccionada.
Todos los ajustes de imagen se sustituyen con los
valores predeterminados de fábrica.
28
Ajuste del Televisor LCD
Interrupción momentánea del sonido
Puede interrumpir el sonido momentáneamente. Por ejemplo, si quiere contestar el teléfono.
Pulse el botón
MUTE (Silencio): se desconectará el sonido y se visualizará“
Cuando desee reactivar el sonido, vuelva a pulsar el botón
MUTE (Silencio) o cualquiera de los botones de volumen.
Visualización de imágenes de fuentes externas
Si ha conectado varios sistemas de audio y video, se podrán visualizar diferentes fuentes cuando se seleccione la
entrada adecuada.
Compruebe que se han efectuado las conexiones necesarias Pulse una o varias veces el botón
SOURCE (Fuente) hasta
que aparezca la entrada deseada. En función de la fuente seleccionada, las imágenes pueden aparecer
automáticamente.
Visualización de informaciones
Pulse el botón DISPLAY (Mostrar) en el control remoto para visualizar el
estado de los ajustes de la fuente seleccionada. En función de la fuente
seleccionada, la información que se muestre puede ser diferente.
Ejemplo: Modo TV (Televisor)
Ajuste del temporizador de desconexión
Menú principal Submenús Descripciones de la función
Puede seleccionar un período de tiempo entre 10 y 240
minutos tras el cual el Televisor LCD se apaga
automáticamente.
Los intervalos de tiempo preestablecidos son: 10, 20, 30,
60, 90, 120, 150, 180, 210 y 240 minutos.
Uso del botón "SLEEP"
Pulse el botón Dormi en el control remoto.
Si el temporizador para suspender ya se ha configurado, la pantalla mostrará el
tiempo restante antes de que se apague el Televisor LCD. Si el temporizador para
suspender no se ha configurado todavía, se muestra
Off (Desactivado). Pulse varias
veces el botón
SLEEP para seleccionar los intervalos de tiempo preestablecidos.
29
Modos de visualización de PC
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar (1024 x 768), la pantalla se ajusta automáticamente.
Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la
tarjeta de vídeo, porque es posible que no se muestre la señal de vídeo y sólo parpadee el LED Power.
La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los siguientes modos de visualización.
Modo Resolución Horizontal Vertical Reloj de Polaridad de
Frecuencia (kHz) Frecuencia (Hz) píxeles sincronización
Formato HDTV 1280 x 720p 44.955 59.94 74.176
+/
-
,
+/
-
1920 x 1080i 33.716 59.94i 74.176
+/
-
,
+/
-
VGA 720 x 400 31.469 70.087 28.322
-
/+
640 x 480 31.469 59.940 25.175
-
/
-
640 x 480 37.500 75.000 31.500
-
/
-
640 x 480 43.269 85.008 36.000
-
/
-
SVGA 800 x 600 46.875 75.000 49.500
+/+
800 x 600 53.674 85.061 56.250
+/+
XGA 1024 x 768 48.363 60.004 65.000
-
/
-
1024 x 768 60.023 75.029 78.750
+/+
1024 x 768 68.677 84.997 94.500
+/+
SXGA 1280 x 1024 63.981 60.020 108.000
+
,
-
/+
,
-
1280 x 1024 79.976 75.025 135.000
+/+
UXGA 1600 x 1200 75.000 60.000 162.000
+/
-
,
+/
-
WUXGA
1920 x 1200 75.000 60.000 193.156
+/
-
,
+/
-
(241MP)
Power Saver
El Televisor LCD incorpora un sistema de administración de la energía llamado PowerSaver. El sistema ahorra energía
porque pasa el Televisor LCD al modo de baja energía si no se ha usado durante un cierto período de tiempo. Los modos
disponibles son On (Activado), Standby (En espera), Dormir y Deep Sleep (Suspensión intensa). PowerSaver
funciona con la tarjeta de video conforme con VESA DPMS que esté instalada en la computadora. Configure esta función
mediante la utilidad de software instalada en su computadora.
Estado Funcionamiento normal Modo de la función de ahorro de energía (EPA/NUTEK)
Sincronización horizontal Activo Inactivo
Sincronización vertical Activo Inactivo
Indicador de alimentación Verde Verde, Parpadeo (intervalo de 1 seg)
Consumo de energía
211MP: 110 W (máx.)
Menos de 8 W
241MP: 120 W (máx.)
El Televisor LCD vuelve automáticamente al funcionamiento normal cuando se vuelve a la sincronización
horizontal y vertical.
Esto se produce cuando se mueve el mouse o se pulsa una tecla del teclado.
Ajuste del Televisor LCD
TEl Televisor LCD cumple con ENERGY STAR® de la EPA y con NUTEK si se usa con una computadora
equipada con la funcionalidad VESA DPMS. Para ahorrar energía, apague el Televisor LCD cuando no lo
use o si va a quedar desatendido durante largos períodos de tiempo.
30
Solución de problemas - Imagen
El problema es... Acciones sugeridas
La pantalla no muestra nada y el Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado
indicador de alimentación está apagado conectado y que el Televisor LCD está encendido.
Mensaje Check Signal Cable Compruebe que el cable de señal está bien conectado al
(Comprobar la señal) PC o a las fuentes de video.
Compruebe que el PC o las fuentes de video están
encendidos.
Mensaje "Sync. Out of Range Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del
(Sinc. fuera de rango) adaptador de video.
Compare esos valores con los datos de la Tabla de
sincronización de modos de visualización.
La imagen es demasiado clara o Ajuste Brillo y Contraste.
demasiado oscura.
Unas barras horizontales parpadean, Ajuste la función Fino.
tiemblan u oscilan en la imagen.
Unas barras verticales parpadean, Ajuste la función Grueso y después ajuste
tiemblan u oscilan en la imagen. la función Fino.
La pantalla está negra y el indicador de El Televisor LCD está usando el sistema de
alimentación está estable en ámbar y administración de energía.
parpadea cada 0,5 o 1 segundos.
Mueva el mouse de la computadora o pulse una tecla
en el teclado.
La imagen no es estable y parece que Compruebe si la resolución de pantalla y la
tvibra. frecuencia del PC o la tarjeta de video está en un modo
disponible para el Televisor LCD. En la computadora
compruebe: Control Panel, Display, Settings (Panel de control,
Pantalla, Configuración).
Si el ajuste no es correcto, use la utilidad de la computadora
para cambiar los ajustes de pantalla.
El Televisor LCD admite las funciones de
visualización Multiscan dentro del dominio de frecuencia
siguiente:
Frecuencia horizontal: 30~85 kHz
Frecuencia vertical: 55~85 Hz
La imagen no está centrada en la Ajuste la posición horizontal y vertical.
pantalla.
Necesita el software del controlador del Descargue el controlador de las páginas web:
monitor. http://www.samsung-monitor.com
http://www.samsungmonitor.com (sólo EE.UU.)
Si surge algún problema cuando configure o utilice el Televisor LCD, quizá pueda resolverlo usted mismo. Antes de
ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, intente llevar a cabo las acciones que se sugieren que
sean adecuadas al problema.
31
Solución de problemas - Audio y televisión
Problema Acciones sugeridas
No hay sonido Compruebe que el cable de audio está bien conectado al
puerto de entrada de audio en el Televisor LCD y al
puerto de salida de audio en la tarjeta de sonido.
Compruebe el nivel de volumen.
El nivel de sonido es demasiado bajo Compruebe el nivel de volumen.
Si el volumen sigue siendo demasiado bajo después de girar
el control al máximo, compruebe el control de volumen en la
tarjeta de sonido de la computadora o en el programa de
software.
El sonido es demasiado agudo Ajuste Agudos y Bajos en el nivel adecuado.
o demasiado grave
No se recibe la señal de televisión Seleccione Channel auto program (Programación
automática de canales) para configurar el sistema de canales
automáticamente.
Compruebe TV Tuner Box (Sintonizador de televisión).
32
Especificaciones técnicas y medioambientales
Modelo 211MP 241MP
Panel
Tamaño 21.3” Diagonal 24.06” Diagonal
Tamaño de la pantalla 432(H) x 324(V) mm 518.4(H) x 324(V) mm
Tipo matriz activa a-si TFT
Cantidad de píxeles 0.27 (H) x 0.27 (V) mm
Ángulo de visualización 80/80/80/80 (I/D/Arr/Ab)
Frecuencia
Horizontal 30 ~ 85 kHz
Vertical 55 ~ 85 Hz
Color de pantalla 16.777.216 de colores
Resolución de pantalla
Modo máximo 1600 x 1200 a 60 Hz 1920 x 1200 a 60 Hz
Señal de entrada
Sincronizada H/V Separado, TTL, P. o N.
H/V compuesto, TTL, P. o N.
Sinc. en verde 0,3 Vp-p, N.
Señal de video 0.7 Vp-p a 75 ohmios
Televisor, video
Sistema de color NTSC
Sistema de sonido M/N
Formato de video CVBS, S-VHS
Component
DTV Sincronización compuesta YPbPr 1080 i, 720 p, 480 p
DVD Sincronización compuesta YPbPr 480 p, 480 i
Señal de video 0.7 Vp-p a 75 ohmios
Sistema de color NTSC
Fuente de alimentación
Entrada CA 90 ~ 264 Vrms (50 Hz/60 Hz)
Salida CC 14 V/8 A
Consumo de energía
Máximo 110 W 120 W
Ahorro de energía< 8 W
Dimensiones (Al x An x Pr)
Carcasa del Monitor 531.5 x 67.5 x 422 mm 618 x 67.5 x 422 mm
Con soporte 578.7 x 218.2 x 472 mm 665.2 x 218.2 x 472 mm
Consideraciones sobre el entorno
Temperatura de funcionamiento Entre 10 °C y 40 °C (entre 50 °F y 104 °F)
Humedad de funcionamiento De 10% a 80%
Temperatura de almacenamiento Entre -25 °C y 45 °C (entre -13 °F y 113 °F)
Humedad de almacenamiento De 5% a 95%
Características de audio
Entrada de audio 1 Toma RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Entrada de audio 2 Toma estéreo 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB)
Entrada de audio 3 Toma RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Salida de auriculares Salida 10 mW máx. (toma estéreo de 3,5 Ø, 32&)
Respuesta RF: 80 Hz ~ 15 kHz (a -3 dB)
de frecuencia A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (a - 3 dB)

Transcripción de documentos

SyncMaster 211MP SyncMaster 241MP Para sistemas NTSC Televisor/Monitor LCD con tecnología TFT IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. Manual de instrucciones Gracias por elegir Samsung Gracias por elegir Samsung Su nuevo Televisor/Monitor LCD Samsung representa la tecnología más reciente en televisores/monitores con pantalla de cristal líquido (LCD). Lo hemos diseñado con menús en pantalla fáciles de usar y subtítulos, que lo convierten en uno de los mejores productos de su clase. Nos enorgullece ofrecerle un producto que le proporcionará un servicio útil y fiable, y entretenimiento durante años. Advertencia Instrucciones importantes sobre seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR: EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO. El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo es un signo de advertencia que indica la presencia de "voltaje peligroso" dentro del producto. La exclamación dentro de un triángulo es un signo de advertencia que avisa sobre instrucciones importantes que conciernen al producto. ADVERTENCIA : PARA EVITAR DAÑOS QUE PODRÍAN CAUSAR INCENDIOS O DESCARGAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Nota para el instalador del sistema de televisión por cable: Este recordatorio se proporciona para llamar la atención de los instaladores de sistemas de televisión por cable sobre el Artículo 820-40 del National Electric Code [Código eléctrico nacional] (Sección 54 del Canadian Electrical Code [Código eléctrico canadiense], Parte I) que proporciona instrucciones para una puesta a tierra correcta y, en concreto, especifica que la puesta a tierra del cable debe conectarse a un sistema de puesta a tierra del edificio tan cerca del punto por donde entre el cable como sea posible y práctico. Precaución : Las normativas FCC/CSA establecen que cualquier cambio o modificación no autorizados en este equipo pueden anular la autorización del usuario para utilizarlo. Precaución : Para evitar descargas eléctricas, el conector ancho del enchufe debe coincidir con la ranura ancha de la clavija y el enchufe debe quedar completamente insertado. Attention : Pour eviter les chocs electriques, introduire la lame le plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. Importante : Un tribunal federal ha establecido que la grabación no autorizada de programas de televisión protegidos por derechos de autor infringe las leyes de derechos de autor de Estados Unidos. Algunos programas canadienses también pueden estar protegidos por derechos de autor y cualquier grabación no autorizada, completa o parcial, puede suponer una violación de esos derechos. 3 Advertencia Información importante sobre seguridad Proceda siempre con cuidado cuando utilice el Televisor/Monitor LCD. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y otras lesiones, tenga en cuenta estas precauciones sobre seguridad cuando instale, utilice y realice el mantenimiento del aparato. ◆ Lea todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de poner en funcionamiento el Televisor/Monitor LCD. ◆ Conserve el manual de instrucciones y de seguridad para futuras consultas ◆ Preste atención a todas las advertencias que se indican en el Televisor/Monitor LCD y en el manual de instrucciones. ◆ Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso. ◆ Desenchufe el Televisor/Monitor LCD de la toma de corriente antes de efectuar la limpieza. Use un paño húmedo; no utilice limpiadores líquidos o en aerosol. ◆ No añada accesorios o equipamiento sin el consentimiento del fabricante. Esos complementos pueden aumentar el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones. ◆ No emplee el Televisor/Monitor LCD donde exista la posibilidad de que entre en contacto con agua, o pueda terminar sumergido, como en el baño, cerca de lavadoras, piscinas, etc. ◆ No coloque el Televisor/Monitor LCD sobre una mesita de ruedas, soporte, trípode, repisa o mesa inestable desde donde se pudiera caer. La caída del Televisor/Monitor LCD puede causar heridas graves a un niño o a un adulto y daños importantes al aparato. Use sólo una mesita de ruedas, soporte, trípode, repisa o mesa recomendada por el fabricante o que se venda con el Televisor/Monitor LCD. Siga las instrucciones del fabricante cuando monte la unidad y use accesorios de montaje recomendados por el fabricante. Mueva el Televisor/Monitor LCD y la mesita con cuidado. Las paradas repentinas, una fuerza excesiva y las superficies desiguales pueden causar que la unidad y la mesita vuelquen. ◆ No obstaculice la ventilación del Televisor/Monitor LCD. La unidad se ha diseñado con ranuras de ventilación en el exterior para protegerlo de la acumulación de calor. No bloquee esas aperturas con ningún tipo de objeto y no coloque el Televisor/Monitor LCD sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares. No lo coloque cerca de un radiador o acumulador de calor. Si coloca el Televisor/Monitor LCD en una estantería o en una librería, compruebe que la ventilación es adecuada y que ha seguido las instrucciones del fabricante en el montaje. ◆ Conecte el Televisor/Monitor LCD sólo al tipo de fuente de alimentación que se indica en la etiqueta de características técnicas. Si no está seguro del tipo de alimentación suministrado en su casa, consulte a su proveedor o a la compañía de suministro eléctrico local. ◆ Use sólo una toma de red puesta a tierra o polarizada. Por su propia seguridad, este Televisor/Monitor LCD está equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizado que tiene un conector más ancho que el otro. Este enchufe sólo tiene una manera de encajar en la toma de corriente. Si le cuesta insertar el enchufe completamente en la toma de la red, inténtelo en sentido inverso. Si, aún así, el enchufe no entra, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma de red. ◆ Proteja el cable de alimentación. Los cables de suministro eléctrico deben quedar dispuestos de manera que no se puedan pisar o aplastar con algún objeto. Ponga especial atención a las condiciones del cable junto al enchufe, los receptáculos apropiados y el punto donde el cable sale de la unidad. ◆ Desenchufe el Televisor/Monitor LCD de la toma de corriente y desconecte el sistema de antena o de decodificador durante las tormentas eléctricas o cuando quede desatendido y sin usar durante largos períodos de tiempo. Esto evitará averías a la unidad debido a relámpagos y sobrecargas de tensión. 4 Advertencia Información importante sobre seguridad ◆ Evite tendidos eléctricos aéreos. El sistema de antena externa no debe situarse en las cercanías de tendidos eléctricos aéreos u otros circuitos de energía o suministro eléctrico o en un lugar desde donde pueda caer sobre este tipo de líneas o circuitos. Cuando instale un sistema de antena externo, sea extremadamente prudente y no toque las líneas o circuitos de alimentación. El contacto con este tipo de líneas puede resultar fatal. ◆ No sobrecargue la toma mural o los cables de alargo. La sobrecarga puede provocar un incendio o descargas eléctricas. ◆ No inserte objetos extraños en las aperturas de la unidad, porque podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligroso o causar averías en las piezas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el Televisor/Monitor LCD. ◆ Antenas externas con toma de tierra. Si se conecta una antena externa o un sistema de decodificador al Televisor/Monitor LCD, compruebe que se ponen a tierra para proporcionar protección contra sobrecargas de voltaje y cargas acumuladas de estática. La Sección 810 del National Electric Code [Código eléctrico nacional], ANSI/NFPA N.º 70-1984, informa sobre la manera correcta de poner a tierra el mástil y la estructura de soporte, la toma de tierra del cable de entrada a una unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión de los electrodos de tierra y los requisitos del electrodo de tierra. ◆ No intente reparar el Televisor/Monitor LCD usted mismo. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de un agente de servicio cualificado. Si se producen las condiciones siguientes, desenchufe la unidad de la toma de corriente y consulte el problema al personal del servicio técnico cualificado: - si el enchufe o el cable de alimentación están dañados - si se ha derramado líquido sobre la unidad o si ha caído algún objeto dentro - si el Televisor/Monitor LCD ha quedado expuesto a lluvia o agua - si el Televisor/Monitor LCD no funciona de modo normal y se han seguido las instrucciones de funcionamiento - si el Televisor/Monitor LCD se ha caído o la carcasa se ha dañado - si el Televisor/Monitor LCD presenta un cambio evidente de rendimiento ◆ Ajuste sólo los controles que se explican en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste de otros controles podría provocar averías y a menudo la necesidad de trabajos detallados por parte del técnico cualificado para devolver el Televisor/Monitor LCD a su funcionamiento normal. ◆ Cuando se necesiten piezas de repuesto, compruebe que el servicio técnico usa las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que tienen las mismas características que las piezas originales. Los repuestos no autorizados podrían provocar averías adicionales en la unidad. ◆ Cuando finalice cualquier servicio o reparación en el Televisor/Monitor LCD, pídale al técnico que realice las comprobaciones de seguridad para determinar que el Televisor/Monitor LCD está en condición de funcionamiento correcto. ◆ Mantenga apartados todos los adaptadores eléctricos. Posible peligro de incendio. ◆ Mantenga el adaptador eléctrico lejos de cualquier otra fuente de calor. Posible peligro de incendio. ◆ Retire y descarte la tapa de plástico del adaptador eléctrico antes de usarlo. Posible peligro de incendio. ◆ Mantenga siempre el adaptador eléctrico en una zona bien ventilada. 5 Índice 6 Advertencia Información importante sobre seguridad .......................................................................... 3 Desembalaje del Televisor/Monitor LCD .................................................................................................. 7 Inserción de las pilas en el control remoto .............................................................................................. 7 Configuración del Televisor/Monitor LCD Ajuste de una estación de trabajo ergonómica ................................................................................ Ubicación del Televisor/Monitor LCD .................................................................................................. Altura de la estación de trabajo .......................................................................................................... Ángulo de visualización .......................................................................................................................... Plug and Play ............................................................................................................................................ Instalación del controlador del monitor .............................................................................................. Comprobación de la función de autodiagnóstico (SFTC) ................................................................ Ayuda ........................................................................................................................................................ Duración del calentamiento .................................................................................................................. Conexión del Televisor/Monitor LCD .................................................................................................... Conector de 15 pines D-sub .................................................................................................................. 8 8 8 8 8 8 9 9 9 10 12 Visualización del Televisor/Monitor LCD Controles frontales .................................................................................................................................. Control remoto .......................................................................................................................................... 13 14 Ajuste del Televisor/Monitor LCD Guardar automáticamente .................................................................................................................... Acceso al sistema de menú .................................................................................................................. Cambio del idioma .................................................................................................................................. Ajuste del canal ...................................................................................................................................... Ajuste de la imagen ................................................................................................................................ Ajuste del sonido .................................................................................................................................... Visualización Imagen en Imagen (PIP) ................................................................................................ Visualización Imagen por Imagen (PBP) ............................................................................................ Visualización de los subtítulos ............................................................................................................ Uso de V-Chip............................................................................................................................................ V-Chip (sólo Estados Unidos).................................................................................................................. Funciones y ajustes de PC: imagen ...................................................................................................... Ajuste del temporizador de desconexión ............................................................................................ Interrupción momentánea del sonido .................................................................................................. Visualización de imágenes de fuentes externas ................................................................................ Visualización de informaciones ............................................................................................................ Modos de visualización de PC .............................................................................................................. Power Saver .............................................................................................................................................. 15 15 15 16 18 19 20 21 22 23 23 25 28 28 28 28 29 29 Solución de problemas Imagen ........................................................................................................................................................ Audio y televisión .................................................................................................................................... 30 31 Especificaciones técnicas y medioambientales ...................................................................................... 32 Desembalaje del Televisor LCD Compruebe que los elementos siguientes se incluyen con el Televisor LCD. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el proveedor. Cable de alimentación (BH39-10339X) Tarjeta de garantía (No está disponible en todos los países) Televisor LCD y altavoces Manual de instrucciones Power SOURCE AUTO DISPLAY P.STD STILL Adaptador de DC (BN44-00051D) S.STD CH VOL MENU VOL CH MUTE Llave hexagonal (BN80-00001A) EXIT 1 2 4 5 7 8 +100 0 3 6 9 PRE-CH SLEEP ASPECT V.DOLBY MTS PBP LOCATE V.CHIP CAPTION Cable de estéreo (BH39-00120A) ADD/ERASE CH.SCAN SIZE PIP ON CD de instalación (BH59-00179A) Control remoto (BN59-00226A) y pilas (AAA x 2) (4301-000121) Cable de señal de 15 pines D-sub (BN39-00115A) Inserción de las pilas en el control remoto 1 Presione hacia abajo y tire firmemente para extraer la cubierta en la parte posterior del control remoto, como se muestra en la figura. 2 Inserte dos pilas R03, UM4, "AAA" 1,5 V o equivalentes, y compruebe que las polaridades coinciden: ◆ + en la pila con + en el control remoto ◆ - en la pila con - en el control remoto 3 Para volver a colocar la cubierta, alinéela con la base del control remoto y presiónela hasta que se ajuste. ➣ No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de manganeso. 7 Configuración del Televisor LCD Ajuste de una estación de trabajo ergonómica Tenga en cuenta los consejos que se ofrecen a continuación antes de instalar el Televisor LCD. Ubicación del Televisor LCD Elija una ubicación que exponga el Televisor LCD al mínimo reflejo de luces o ventanas, Normalmente, en ángulo recto respecto a una ventana. Altura de la estación de trabajo Coloque el Televisor LCD de manera que la parte superior de la pantalla esté ligeramente por debajo de su línea de visión cuando esté cómodamente sentado. Ángulo de visualización Incline la pantalla hasta que se sienta cómodo trabajando con el Televisor LCD. ➣ El ángulo de inclinación máxima es de 15 grados hacia atrás. No incline el televisor LCD más de lo especificado. Si se inclina el televisor LCD más de lo especificado pueden causarse daños permanentes a las piezas mecánicas del soporte. 8 Plug y Play La adopción de la nueva solución plug and play VESA® elimina las configuraciones complicadas e interminables. Le permite instalar su Televisor LCD en un sistema compatible plug and play sin el desorden y las molestias habituales. El sistema de PC podrá identificar y configurarse fácilmente para usarlo con la pantalla. Este Televisor LCD le dice automáticamente al sistema de PC su EDID (datos de identificación de visualización extendidos) mediante protocolos DDC (canal de datos de visualización) de manera que el sistema de PC puede configurarse automáticamente para usar la pantalla de panel plano. Si el sistema de PC necesita un controlador de video, siga las instrucciones que se indican a continuación para el sistema operativo que utilice su equipo. Instalación del controlador de video El CD que se entrega con este producto contiene los controladores necesarios para la instalación del Televisor LCD. Consulte las instrucciones de instalación del controlador que se incluyen con el embalaje del CD para obtener más información. Configuración del Televisor LCD Comprobación de la función de autodiagnóstico (SFTC) El Televisor LCD ofrece una función de autodiagnóstico que le permite comprobar si el Televisor LCD está funcionando correctamente. Asegúrese de que el PC está seleccionado como la fuente principal comprobando que el LED indicador de la fuente correspondiente a “PC” está encendido. Si el Televisor LCD y la computadora están conectados correctamente, pero la pantalla del Televisor LCD continúa oscura y el indicador de la alimentación parpadea, ejecute el autodiagnóstico del Televisor LCD siguiendo estos pasos:self-test by following the steps: 4 Apague el Televisor LCD y vuelva a conectar el cable de video; encienda la computadora y el Televisor LCD. Si la pantalla del Televisor LCD continúa en blanco después de efectuar el procedimiento anterior, compruebe el controlador del video y la computadora; el Televisor LCD funciona correctamente. Cómo obtener ayuda Si el Televisor LCD no muestra imágenes, compruebe las conexiones de los cables y consulte “Solución de problemas” en la página 29. Si experimenta problemas con la calidad de la imagen que se visualiza, pulse el botón Auto (consulte la página 13). Indicador de alimentación Duración del calentamiento 1 Apague la computadora y el Televisor LCD. 2 Desconecte el cable de video de la parte posterior de la computadora. 3 Encienda el Televisor LCD. Todos los televisores LCD necesitan cierto tiempo para alcanzar una estabilidad térmica cuando se encienden después de haber estado apagados durante un par de horas. Por consiguiente, para ajustar los parámetros con más precisión, deje que se caliente el televisor durante al menos 20 minutos antes de comenzar a realizar ajustes de la pantalla. Si el Televisor LCD funciona correctamente, verá un cuadro blanco con un gran óvalo azul del logotipo de Samsung y un mensaje de error: Check Signal Cable (Compruebe el cable de señal) Este cuadro también aparece durante el funcionamiento normal si el cable de video se desconecta o se daña. 9 Configuración del Televisor LCD Conexión del Televisor LCD SPK(R) L R S-VIDEO VIDEO AUDIO(L) AUDIO(R) AUDIO OUT SPK(L) AV JACK 7 7 DVD o videograbadora 8 5 Altavoces externos 6 DC POWER PC AUDIO(ST) VIDEO DTV Y Pb Pr AUDIO(L) AUDIO(R) Y Pb Pr AUDIO(L) AUDIO(R) DVD RF DVD 4 Conjunto DTV 1 3 PC 2 1. Conexión a la televisión/televisión por cable Conecte la antena o el cable de la televisión por cable en el terminal de la antena.. 2. Conexión a una computadora - Conecte el D-SUB de 15 pines del cable de señal de video al conector de video del PC. - Conecte el cable de audio estéreo a “Audio (ST)” en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro extremo al terminal “Audio Out” (Salida de audio) de la tarjeta de sonido de la computadora. - Si es necesario, instale el controlador del monitor que contiene el CD. Para la instalación del controlador, consulte la sección “Instalación del controlador del monitor” en la página 8. 3. Conexión del conjunto de televisión digital (DTV) - Conecte el cable RCA DTV al puerto de video de la función DTV. - Conecte el cable RCA a “AUDIO(L)” (I) y “AUDIO(R)” (D) en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro extremo al terminal “Audio Out” (Salida de audio) del conjunto DTV. - Conecte el cable RCA a “Y”, “Pb” y “Pr” en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro extremo al terminal “Video Out” (Salida de video) del conjunto de DTV. 10 Configuración del Televisor LCD 4. Conexión al DVD - Conecte el cable RCA DTV al puerto de video de la función DTV. - Conecte el cable RCA a “AUDIO(L)” (I) y “AUDIO(R)” (D) en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro extremo al terminal “Audio Out” (Salida de audio) del DVD. - Conecte el cable RCA a “Y”, “Pb” y “Pr” en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro extremo al terminal “Video Out” (Salida de video) del DVD. 5. Conexión a dispositivos A/V externos - Conecte el cable RCA o S-VHS al dispositivo A/V externo adecuado, como una videograbadora, un DVD o una videocámara. - Conecte los cables de audio RCA a “AUDIO(L)” (I) y “AUDIO(R)” (D) en la parte posterior del monitor Televisor LCD y los otros extremos a los terminales correspondientes de salida de audio en el dispositivo A/V. - Se pueden conectar unos auriculares a la salida para auriculares en la parte posterior del Televisor LCD (”). Mientras los auriculares estén conectados, el sonido de los altavoces integrados estará desactivado. 6. Conexión a altavoces externos Conecte el cable de audio RCA a los altavoces integrados amplificados (para sacar el máximo provecho del efecto de sonido Surround). 7. Conexión a los altavoces o 11 Configuración del Televisor LCD Instrucciones para la instalación en la pared Œ Œ Extracción del soporte del TV Mediante la llave hexagonal, extraiga el soporte del TV. ´ ´ Extracción de los topes de goma Extraiga los cuatro topes de los bordes. ˇ ˇ Montaje en la pared Monte el soporte del TV en la pared mediante tornillos o clavos. ¨ ¨ Fijación del TV Mediante la llave hexagonal, fije el TV en el soporte. Conector D-Sub de 15 pines Pin H/V separado H/V compuesto Sinc. en verde 1 Rojo Rojo Rojo 2 Verde Verde Verde + Sinc. H/V 3 Azul Azul Azul 4 GND GND GND 5 GND (Retorno DDC) GND (Retorno DDC) GND (Retorno DDC) 6 GND-Rojo GND-Rojo GND-Rojo 7 GND-Verde GND-Verde GND-Verde 8 GND-Azul GND-Azul GND-Azul 9 Sin conexión Sin conexión 10 GND-Sinc/Auto Diagnóstico GND-Sinc/ No se usa Diagnóstico GND-Sinc/Autodiagnóstico 11 GND GND GND 12 DDC _SDA DDC _SDA DDC _SDA 13 H_Sync Sinc. H/V No se usa 14 V_ Sync No se usa No se usa 15 DDC _SCL DDC _SCL DDC _SCL 12 Visualización del Televisor LCD Controles frontales Este Televisor LCD le permite ajustar fácilmente las características de la imagen que se visualice. Todos estos ajustes se efectúan mediante los botones de control en la parte superior del Televisor LCD. Mientras utilice estos botones para ajustar los controles, una visualización en pantalla le mostrará sus valores numéricos a medida que vayan cambiando. 1 2 3 4 5 6 Œ Sensor del mando a distancia Dirija el mando a distancia hacia este punto del Televisor LCD. ´ Source (Fuente) Muestra un menú de todas las fuentes de entrada disponibles (TV/video/S-Video/DVD/DTV/PC). ˇ PIP Activa PIP (Imagen en imagen) ¨ PBP Activa PBP (Imagen por imagen) ˆ Menu Abre la visualización en pantalla y selecciona la función resaltada. Ø Exit (Salir) Para salir del menú en pantalla. 7 8 9 10 ∏ - † CH … + Desplaza el selector hacia arriba o hacia abajo en la visualización en pantalla. Incrementa o disminuye el número de canal. ” - œ VOL √ + Desplaza el selector hacia la izquierda o hacia la derecha en la visualización en pantalla. Incrementa o disminuye el nivel del volumen del audio y los valores de la función seleccionada. ’ Auto (Automático) Permite que el televisor autoajuste la señal de video entrante. Los valores de Fine (Fino), Coarse (Grueso) y Position (Posición) se ajustan automáticamente. (Sólo funciona en modo PC.) ˝ (Power - Encendido) Enciende y apaga el Televisor LCD. 13 Visualización del Televisor LCD Control remoto Alinea automáticamente la señal de monitor de PC Power Encendido SOURCE Selección de fuentes disponibles (TV/Video/S-Video/DVD/DTV/PC) Selección de efectos de imagen AUTO DISPLAY STILL Visualiza la información de configuración Congelación de la imagen P.STD S.STD Selección de efecto de sonido Canal siguiente Visor del menú y confirmación de cambios CH VOL MENU VOL Disminución del volumen Aumento del volumen CH Canal anterior MUTE EXIT Interrupción momentánea del sonido Botones numéricos para acceder directamente al canal Para salir de la visualización en pantalla 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PRE-CH Selección del canal con tres dígitos +100 0 Canal anterior SLEEP V.DOLBY Visualización del menú Virtual Dolby Apagado automático Estéreo de televisión multicanal (MTS) Imagen por imagen (Pantalla doble) Bloqueo paterno Control del decodificador de subtítulos ➣ P.SIZE MTS PBP LOCATE ADD/ERASE CH.SCAN SIZE PIP ON V.CHIP CAPTION Exploración de canales Para añadir o borrar canales Activación/Desactivación de Imagen en imagen Selección del tamaño de PIP Posición de PIP ◆ Los botones arriba/abajo de canal y de volumen se usan para seleccionar la opción del menú y cambiar esos valores. ◆ Es posible que el transmisor trabaje lentamente o que no funcione correctamente si está demasiado cerca de una luz directa. 14 Ajuste del Televisor LCD Guardar automáticamente Siempre que se abra la visualización en pantalla y se deje que una ventana permanezca activa unos 3 segundos sin pulsar otros botones, el Televisor LCD guardará automáticamente cualquier ajuste que haya realizado. Estos cambios se guardan en un área de usuario del Televisor LCD. El Televisor LCD puede guardar ajustes de hasta 4 modos de usuario. Tiene 13 modos precargados o predefinidos de fábrica para el 211MP (15 para el 241MP), uno para cada frecuencia de señal según se enumeran en la tabla de la página 29. Si no realiza ningún ajuste, la visualización en pantalla desaparece y el Televisor LCD no guarda nada. Acceso al sistema de menú 1 Pulse el botón MENU para ver el menú de visualización en pantalla principal. 2 Use los botones †/…/œ/√ para desplazarse por las funciones. Mientras se desplaza por los distintos iconos, el nombre de la función cambia para mostrar la función o grupo de funciones que ese icono representa. 3 Pulse el botón MENU una vez para activar la función resaltada, después siga la información sobre herramientas para seleccionar la función y ajustar el valor. 4 Use los botones †/… para seleccionar el submenú y pulse el botón MENU una vez para activar el submenú seleccionado. 5 Tras seleccionar la función, utilice los botones œ / √ para realizar los ajustes necesarios. La barra de ajuste se desplaza y el indicador del valor numérico cambia para reflejar los ajustes realizados. El indicador de valor numérico se proporciona sólo como punto de referencia y no es una medición exacta. ➣ 6 Pulse el botón EXIT (Salir) un par de veces para volver al menú principal para seleccionar otra función o para salir de la visualización en pantalla. Cambio del idioma Menú principal Submenús Descripciones de la función Cuando utilice el Televisor LCD por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. Pulse el botón - o + para seleccionar un idioma concreto. Están disponibles los idiomas siguientes: English, Español, Français, Portugués. 15 Ajuste del Televisor LCD Ajuste del canal Menú principal Submenús Descripciones de la función Selección de la fuente de la señal de video Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de fuente de la señal conectada al Televisor LCD. Pulse el botón - o + para seleccionar Ant (antena) ) o CATV (sistema de televisión por cable). ➣ La programación automática de canales no funciona cuando la función V-Chip se ha activado. Memorización de los canales automáticamente El Televisor LCD puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles que encuentre automáticamente, tanto “aéreos” (antena) como de cable. Pulse el botón - o + y empiece el proceso de memorización de todos los canales disponibles mientras se visualiza la barra horizontal. Sintonización precisa de la recepción de canales Si la recepción es clara, no hace falta que ajuste la sintonía del canal porque se hace automáticamente durante la operación de memorización y almacenamiento. No obstante, si la señal es débil o distorsionada, tendrá que realizar la sintonía de precisión del canal. Cómo saltarse los canales que no interesen Puede excluir los canales que elija durante la operación de exploración de canales. Cuando se explore por los canales memorizados, los que se hayan seleccionado para que se omitan no se mostrarán. Todos los canales que no se haya especificado que se omitan se mostrarán durante la exploración. ➣ Para ello, pulse el botón ADD/ERASE en el control remoto. continúa... 16 Ajuste del Televisor LCD Ajuste del canal Menú principal Submenús Descripciones de la función Uso de la función LNA (Amplificador de ruido bajo) Esta función es muy útil cuando el Televisor LCD se usa con una señal débil. LNA amplifica la señal de televisión en el área de señal débil, pero no el ruido. Esta opción funciona automáticamente sólo en condiciones de señal débil y se memoriza en el canal actual adicionalmente. Exploración de los canales disponibles Puede visualizar todos los canales disponibles y guardarlos en la memoria sólo con pulsar el botón CH.SCAN en el control remoto. Pulse el botón CH.SCAN y los canales memorizados aparecerán por orden. Para detener la exploración, vuelva a pulsar el botón CH.SCAN. 17 Ajuste del Televisor LCD Ajuste de la imagen Menú principal Submenús Descripciones de la función Utilización de los parámetros de imagen automáticos Para seleccionar el efecto de imagen que mejor se corresponda a los requisitos devisualización pulse varias veces el botón - o +. Están disponibles los efectos de imagen siguientes Favorito, Nomal, Natural, Suave. ➣ También puede seleccionar el efecto de imagen si pulsa el botón P.STD (Estándar de imagen) en el control remoto. Personalización de la imagen El Televisor LCD ofrece varias configuraciones que permiten controlar la calidad de imagen: Brillo, Contraste, Definicón, Color, Tinte. Seleccione la opción pulsando el botón A continuación, pulse el botón œ o √ para ajustar el valor de la opción seleccionada. Cambio del formato de la imagen Pulse el botón - o + varias veces para seleccionar el formato de imagen que mejor se corresponda a los requisitos de visualización. Están disponibles los formatos de imagen siguientes: Ancho, Normal 1, Normal 2, Zoom 1, Zoom 2. ➣ También puede seleccionar el efecto de imagen si pulsa el botón P.SIZE (Tamaño de imagen) en el control remoto. Congelación de la imagen actual Pulse el botón STILL (Imagen fija) en el control remoto para congelar la imagen de un fotograma concreto. Para volver al modo de visualización normal, vuelva a pulsar el botón STILL (Imagen fija). 18 Ajuste del Televisor LCD Ajuste del sonido Menú principal Submenús Descripciones de la función Utilización de los parámetros de imagen automáticos Pulse el botón - o + para seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. Están disponibles los efectos de sonido siguientes: Favorito, Nomal, Música, Cine, Diálogo. ➣ También puede seleccionar el efecto de imagen directamente si pulsa el botón S.STD (Estándar de sonido) en el control remoto. Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. Bajos, Agudo. Seleccione la opción pulsando el botón † o …. A continuación, pulse el botón - o + para ajustar el valor de la opción seleccionada. Uso del sonido Dolby Encendido y apagado de los altavoces internos Cuando los altavoces internos se apagan, todo el sonido se canaliza hacia los altavoces externos. Elección de MTS (Estéreo de televisión multicanal) En función del programa concreto emitido, puede escuchar el sonido en Estéreo, Mono, o Dual I/II (Dual I/II normalmente es para la traducción a otra lengua). ➣ También puede cambiar directamente el sistema de sonido pulsando el botón MTS del control remoto. Interrupción momentánea del sonido Puede interrumpir el sonido momentáneamente. Por ejemplo, si quiere contestar el teléfono. Pulse el botón MUTE (Silencio): se desconectará el sonido y se visualizará “ ”. Cuando desee reactivar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE (Silencio) o cualquiera de los botones de volumen. 19 Ajuste del Televisor LCD Visualización Imagen en imagen (PIP) Menú principal Submenús Dormir Descripciones de la función Si dispositivos A/V externos, como una videograbadora, un DVD o televisión por cable RF están conectados al Televisor LCD, la opción PIP (Imagen en imagen) le permite ver video de esos dispositivos en una ventana pequeña superpuesta sobre la señal de video del PC. (Sólo funciona en modo PC.) Para activar la función PIP, ajuste PIP en On (Activado) pulsando el botón - o +. ➣ ➣ También puede hacerlo directamente pulsando el botón PIP del control remoto. La opción PIP no funciona cuando V-Chip está activado. Pulse el botón - o + para seleccionar la fuente de la imagen secundaria. Las fuentes se visualizan en el orden siguiente: TV (Televisor), Video, S-Video, DVD, DTV. A continuación, pulse el botón - o + para seleccionar el tamaño de la imagen secundaria. Los tamaños se visualizan en el orden siguiente: Grande, Pequeño, Medio. ➣ También puede seleccionar el tamaño de la imagen secundaria pulsando varias veces el botón Tamaño del control remoto. Puede seleccionar la posición de la imagen secundaria. Pulse el botón - o + para desplazar la imagen secundaria en el sentido contrario a las agujas del reloj. ➣ 20 También puede seleccionar una posición para la imagen secundaria si pulsa el botón LOCATE (Situar) en el control remoto. Ajuste del Televisor LCD Visualización Imagen por imagen (PBP) Menú principal Submenús Dormir Descripciones de la función PBP (Imagen por imagen) le permite ver una pantalla doble. Para activar la función PBP, ajuste PBP en On (Activado) pulsando el botón - o +. ➣ También puede hacerlo directamente pulsando el botón PBP del control remoto. Pulse el botón - o + para seleccionar la fuente que desee ver. Las fuentes se visualizan en el orden siguiente: TV (Televisor), Video, S-Video, DVD, DTV. Puede intercambiar la imagen principal y la imagen secundaria pulsando el botón - o +. ➣ Para ello, pulse varias veces el botón PBP en el control remoto. 21 Ajuste del Televisor LCD Ver subtítulos Menú principal Submenús Dormir ➣ Descripciones de la función El Televisor LCD descodifica y muestra los subtítulos que se emiten con algunos programas de TV. Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones. Todas las videograbadoras graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de video domésticas también ofrecen subtítulos. Muchas cintas de video comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa de televisión y en el embalaje de la cinta . La opción de subtítulos no funciona con señales de DVD o DTV. Para activar la función Caption (Subtítulos), ajuste Subtítulo en On pulsando el botón - o +. ➣ ➣ También puede hacerlo directamente pulsando el botón CAPTION en el control remoto. En las transmisiones de subtítulos son habituales los errores ortográficos y los caracteres raros, especialmente en las retransmisiones en directo. Al cambiar de canal puede haber un ligero retraso hasta que aparezcan los subtítulos. No se trata de averías del Televisor LCD. En el modo Subtítulos, estos aparecen en la parte inferior de la pantalla y normalmente sólo tapan una pequeña parte de la imagen. En el modo Text (Texto), aparece información no relacionada con el programa, como noticias o información meteorológica. A menudo el texto tapa una buena parte de la pantalla. En función de la emisión concreta, puede ser necesario realizar cambios en Canal y Campo. Canales y campos distintos muestran información diferente. 22 Ajuste del Televisor LCD Uso de V-Chip Menú principal Submenús Descripciones de la función La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considere inadecuada para niños. El usuario debe introducir primero un PIN (Número de ID personal) antes de ajustar o cambiar las restricciones V-Chip. ➣ Cuando la función V-Chip está activada, las opciones PIP y programación automática de canales no funcionan Escriba su número PIN de 4 dígitos El número PIN predeterminado es 0000. Si escribe un número PIN incorrecto, el mensaje Incorrecto se visualizará durante 3 segundos. ➣ También puede hacerlo directamente pulsando el botón V.CHIP del control remoto. Use los botones numéricos para escribir el número PIN nuevo. Aparecerá Confirm New Pin (Confirme el nuevo PIN). Vuelva a usar los botones numéricos para escribir el número de PIN que ya escribió en el paso anterior. Si los dos números no coinciden, el mensaje Incorrecto se visualizará durante 3 segundos. Para activar la función V-Chip, ajuste Bloqueo V-Chip en Sí pulsando el botón - o +. ➣ Nota: Si olvida su código PIN, vuelva a establecerlo en 0-0-0-0 pulsando los botones del mando a distancia en el siguiente orden: Apagar ➡ Mute ➡ 8 ➡ 2 ➡ 4 ➡ Encender. continúa... V-Chip (sólo Estados Unidos) La Telecommunications Act [Ley de telecomunicaciones] de 1996 en Estados Unidos exige que todo televisor fabricado a partir de 1998 esté equipado con un dispositivo tecnológico llamado V-Chip. El V-Chip puede bloquear la visualización de determinados espectáculos televisivos clasificados de manera que los niños no puedan ver programas que sus padres no aprueban. Con este dispositivo, la información de la clasificación del programa se transmite junto con la señal de televisión y el chip la puede descodificar en cada televisor. El chip compara los códigos de la clasificación con los valores preestablecidos por el usuario, es decir, los padres. Si los códigos de clasificación son superiores a los valores preestablecidos, la señal de televisión quedará bloqueada y se visualizará una pantalla en blanco. 23 Ajuste del Televisor LCD Uso de V-Chip Menú principal Submenús Descripciones de la función Configuración de las restricciones mediante las “Guías de televisión” Las restricciones para estos dos grupos funcionan de manera independiente: Si en la familia hay niños muy pequeños y adolescentes, las guías de televisión deben ajustarse por separado para cada grupo de edad. Estas categorías constan de dos grupos separados: TVY y TV-Y7 (niños hasta los 7 años) y de TV-G a TV-MA (todos los demás). El V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías en el grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV14 y TV-MA). Las subclasificaciones (V, S, L, D) funcionan juntas de manera similar. TV-Y : Niños TV-Y7 : Niños de más de 7 años TV-G : Todos los públicos TV-PG : Acompañado de un adulto TV-14 : Mayores de 14 años TV-MA : Adultos FV : Violencia y fantasía V : Violencia S : Situación sexual L : Lenguaje grosero D : Diálogos sugestivos Configuración de las restricciones mediante la "Clasificar MPAA” El sistema MPAA de clasificación usa el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía), que se aplica principalmente a películas de cine. (Finalmente, las películas en cinta de video también se codifican con la clasificación MPAA.) Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor bloqueará automáticamente programas que están codificados con clasificaciones rechazables (de la MPAA o de televisión). El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “PG-13”, también se bloquearán automáticamente “R”, “NC-17” y “X”. G : Todos los públicos PG : Se sugiere la compañía de un adulto PG-13 : Menores acompañados de un adulto R : Mayores de 17 años 24 NC-17 : Prohibida la entrada a menores de 17 años X : Para adultos NR : Sin clasificar Ajuste del Televisor LCD Funciones y ajustes de PC: imagen Menú principal Submenús Descripciones de la función Use los botones œ / √ para ajustar el brillo o el contraste sin afectar al brillo o el contraste del RGB del PC. œ Brillo PC √ œ Contraste √ Pulse el botón - o + para seleccionar un tamaño de imagen. Los tamaños se visualizan en el orden siguiente: Amplac 1, Amplac 2, Normal. ➣ También puede seleccionar un tamaño de imagen si pulsa varias veces el botón P.SIZE (Tamaño de imagen) en el control remoto. 25 Ajuste del Televisor LCD Funciones y ajustes de PC: bloqueo y posición de la imagen s Menú principal Submenús Descripciones de la función Image Lock (Bloqueo de imagen) se usa para sintonizar con precisión y obtener la mejor imagen al eliminar las interferencias que crean imágenes inestables con temblores y brillos. Esta función puede cambiar la anchura de la imagen. Use el menú Posición H para centrar la imagen en la pantalla. Los ajustes Grueso y Fino le permiten sintonizar con precisión la calidad de la imagen del Televisor LCD a su preferencia. Use los botones œ / √ para eliminar las interferencias. Si no obtiene resultados satisfactorios mediante el ajuste Fino, utilice el ajuste Grueso y después otra vez Fino. Cuando el valor de Grueso es incorrecto. Cuando el valor de Fino es incorrecto. Use los botones œ / √ para ajustar las posiciones (Horizontal/Vertical). œ ➣ 26 Posición H √ œ Posición V √ El botón AUTO permite el ajuste automático respecto a la señal de video entrante. Los valores de Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente. Ajuste del Televisor LCD Funciones y ajustes de PC: ajustes del color y restauración Menú principal Submenús Descripciones de la función Fijar la Imagen se usa para sintonizar con precisión y obtener la mejor imagen al eliminar las interferencias que crean imágenes inestables con temblores y brillos. Esta función puede cambiar la anchura de la imagen. Use el menú Posición H para centrar la imagen en la pantalla. Utilización de los parámetros de color automáticos Pulse varias veces el botón - o + para seleccionar el modo de color que mejor se corresponda a los requisitos de visualización. Están disponibles los modos de color siguientes: Favorito, Color 1, Color 2, Color 3. Personalización del colorr Seleccione la opción necesaria (Rojo, Verde, Azul) pulsando el botón † o …. A continuación, pulse el botón - o + para ajustar el valor de la opción seleccionada. Todos los ajustes de imagen se sustituyen con los valores predeterminados de fábrica. 27 Ajuste del Televisor LCD Ajuste del temporizador de desconexión Menú principal Submenús Descripciones de la función Puede seleccionar un período de tiempo entre 10 y 240 minutos tras el cual el Televisor LCD se apaga automáticamente. Los intervalos de tiempo preestablecidos son: 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210 y 240 minutos. ➣ Uso del botón "SLEEP" Pulse el botón Dormi en el control remoto. Si el temporizador para suspender ya se ha configurado, la pantalla mostrará el tiempo restante antes de que se apague el Televisor LCD. Si el temporizador para suspender no se ha configurado todavía, se muestra Off (Desactivado). Pulse varias veces el botón SLEEP para seleccionar los intervalos de tiempo preestablecidos. Interrupción momentánea del sonido Puede interrumpir el sonido momentáneamente. Por ejemplo, si quiere contestar el teléfono. Pulse el botón MUTE (Silencio): se desconectará el sonido y se visualizará“ ” Cuando desee reactivar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE (Silencio) o cualquiera de los botones de volumen. Visualización de imágenes de fuentes externas Si ha conectado varios sistemas de audio y video, se podrán visualizar diferentes fuentes cuando se seleccione la entrada adecuada. Compruebe que se han efectuado las conexiones necesarias Pulse una o varias veces el botón SOURCE (Fuente) hasta que aparezca la entrada deseada. En función de la fuente seleccionada, las imágenes pueden aparecer automáticamente. Visualización de informaciones Pulse el botón DISPLAY (Mostrar) en el control remoto para visualizar el estado de los ajustes de la fuente seleccionada. En función de la fuente seleccionada, la información que se muestre puede ser diferente. • Ejemplo: Modo TV (Televisor) 28 Ajuste del Televisor LCD Modos de visualización de PC Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar (1024 x 768), la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la tarjeta de vídeo, porque es posible que no se muestre la señal de vídeo y sólo parpadee el LED Power. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los siguientes modos de visualización. Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Polaridad de sincronización Formato HDTV 1280 x 720p 1920 x 1080i 44.955 33.716 59.94 59.94i 74.176 74.176 +/-,+/+/-,+/- VGA 720 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 31.469 31.469 37.500 43.269 70.087 59.940 75.000 85.008 28.322 25.175 31.500 36.000 -/+ -/-/-/- SVGA 800 x 600 800 x 600 46.875 53.674 75.000 85.061 49.500 56.250 +/+ +/+ XGA 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 48.363 60.023 68.677 60.004 75.029 84.997 65.000 78.750 94.500 -/+/+ +/+ SXGA 1280 x 1024 1280 x 1024 63.981 79.976 60.020 75.025 108.000 135.000 +,-/+,+/+ UXGA 1600 x 1200 75.000 60.000 162.000 +/-,+/- WUXGA (241MP) 1920 x 1200 75.000 60.000 193.156 +/-,+/- Power Saver El Televisor LCD incorpora un sistema de administración de la energía llamado PowerSaver. El sistema ahorra energía porque pasa el Televisor LCD al modo de baja energía si no se ha usado durante un cierto período de tiempo. Los modos disponibles son “On” (Activado), “Standby” (En espera), “Dormir” y “Deep Sleep” (Suspensión intensa). PowerSaver funciona con la tarjeta de video conforme con VESA DPMS que esté instalada en la computadora. Configure esta función mediante la utilidad de software instalada en su computadora. Estado Funcionamiento normal Modo de la función de ahorro de energía (EPA/NUTEK) Sincronización horizontal Activo Inactivo Sincronización vertical Activo Inactivo Indicador de alimentación Verde Verde, Parpadeo (intervalo de 1 seg) Consumo de energía ➣ 211MP: 110 W (máx.) 241MP: 120 W (máx.) Menos de 8 W El Televisor LCD vuelve automáticamente al funcionamiento normal cuando se vuelve a la sincronización horizontal y vertical. Esto se produce cuando se mueve el mouse o se pulsa una tecla del teclado. TEl Televisor LCD cumple con ENERGY STAR® de la EPA y con NUTEK si se usa con una computadora equipada con la funcionalidad VESA DPMS. Para ahorrar energía, apague el Televisor LCD cuando no lo use o si va a quedar desatendido durante largos períodos de tiempo. 29 Solución de problemas - Imagen Si surge algún problema cuando configure o utilice el Televisor LCD, quizá pueda resolverlo usted mismo. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, intente llevar a cabo las acciones que se sugieren que sean adecuadas al problema. El problema es... Acciones sugeridas La pantalla no muestra nada y el indicador de alimentación está apagado ◆ Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado conectado y que el Televisor LCD está encendido. Mensaje “Check Signal Cable” (Comprobar la señal) ◆ Compruebe que el cable de señal está bien conectado al PC o a las fuentes de video. ◆ Compruebe que el PC o las fuentes de video están encendidos. Mensaje "Sync. Out of Range” (Sinc. fuera de rango) ◆ Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de video. ◆ Compare esos valores con los datos de la Tabla de sincronización de modos de visualización. La imagen es demasiado clara o demasiado oscura. ◆ Ajuste Brillo y Contraste. Unas barras horizontales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. ◆ Ajuste la función Fino. Unas barras verticales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen. ◆ Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. La pantalla está negra y el indicador de alimentación está estable en ámbar y parpadea cada 0,5 o 1 segundos. ◆ El Televisor LCD está usando el sistema de administración de energía. ◆ Mueva el mouse de la computadora o pulse una tecla en el teclado. La imagen no es estable y parece que tvibra. ◆ Compruebe si la resolución de pantalla y la frecuencia del PC o la tarjeta de video está en un modo disponible para el Televisor LCD. En la computadora compruebe: Control Panel, Display, Settings (Panel de control, Pantalla, Configuración). ◆ Si el ajuste no es correcto, use la utilidad de la computadora para cambiar los ajustes de pantalla. ➣ El Televisor LCD admite las funciones de visualización Multiscan dentro del dominio de frecuencia siguiente: Frecuencia horizontal: 30~85 kHz Frecuencia vertical: 55~85 Hz 30 La imagen no está centrada en la pantalla. ◆ Ajuste la posición horizontal y vertical. Necesita el software del controlador del monitor. ◆ Descargue el controlador de las páginas web: http://www.samsung-monitor.com http://www.samsungmonitor.com (sólo EE.UU.) Solución de problemas - Audio y televisión Problema Acciones sugeridas No hay sonido ◆ Compruebe que el cable de audio está bien conectado al puerto de entrada de audio en el Televisor LCD y al puerto de salida de audio en la tarjeta de sonido. ◆ Compruebe el nivel de volumen. El nivel de sonido es demasiado bajo ◆ Compruebe el nivel de volumen. ◆ Si el volumen sigue siendo demasiado bajo después de girar el control al máximo, compruebe el control de volumen en la tarjeta de sonido de la computadora o en el programa de software. El sonido es demasiado agudo o demasiado grave ◆ Ajuste Agudos y Bajos en el nivel adecuado. No se recibe la señal de televisión ◆ Seleccione “Channel auto program” (Programación automática de canales) para configurar el sistema de canales automáticamente. ◆ Compruebe “TV Tuner Box” (Sintonizador de televisión). 31 Especificaciones técnicas y medioambientales Modelo Panel Tamaño Tamaño de la pantalla Tipo Cantidad de píxeles Ángulo de visualización 211MP 241MP 21.3” Diagonal 432(H) x 324(V) mm 24.06” Diagonal 518.4(H) x 324(V) mm matriz activa a-si TFT 0.27 (H) x 0.27 (V) mm 80/80/80/80 (I/D/Arr/Ab) Frecuencia Horizontal Vertical Color de pantalla Resolución de pantalla Modo máximo 30 ~ 85 kHz 55 ~ 85 Hz 16.777.216 de colores 1600 x 1200 a 60 Hz Señal de entrada Sincronizada H/V Separado, TTL, P. o N. H/V compuesto, TTL, P. o N. Sinc. en verde 0,3 Vp-p, N. 0.7 Vp-p a 75 ohmios Señal de video Televisor, video Sistema de color Sistema de sonido Formato de video Component DTV DVD Señal de video NTSC M/N CVBS, S-VHS Sincronización compuesta YPbPr 1080 i, 720 p, 480 p Sincronización compuesta YPbPr 480 p, 480 i 0.7 Vp-p a 75 ohmios Sistema de color NTSC Fuente de alimentación Entrada Salida Consumo de energía Máximo Ahorro de energía Dimensiones (Al x An x Pr) Carcasa del Monitor Con soporte Consideraciones sobre el entorno Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento Características de audio Entrada de audio 1 Entrada de audio 2 Entrada de audio 3 Salida de auriculares Respuesta de frecuencia 32 1920 x 1200 a 60 Hz CA 90 ~ 264 Vrms (50 Hz/60 Hz) CC 14 V/8 A 110 W 120 W <8W 531.5 x 67.5 x 422 mm 578.7 x 218.2 x 472 mm 618 x 67.5 x 422 mm 665.2 x 218.2 x 472 mm Entre 10 °C y 40 °C (entre 50 °F y 104 °F) De 10% a 80% Entre -25 °C y 45 °C (entre -13 °F y 113 °F) De 5% a 95% Toma RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB) Toma estéreo 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB) Toma RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB) Salida 10 mW máx. (toma estéreo de 3,5 Ø, 32&) RF: 80 Hz ~ 15 kHz (a -3 dB) A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (a - 3 dB)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Samsung 241MP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario