Transcripción de documentos
TELEVISOR/
MONITOR LCD
SyncMaster 211MP
SyncMaster 241MP
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad,
lea atentamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
MENÚS DE PANTALLA
PANTALLA DE PC
IMAGEN EN IMAGEN (PIP)
IMAGEN POR IMAGEN (PBP)
TELETEXTO
La información de este documento está sujeta a modificaciones sin
previo aviso.
© 2002 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.
La reproducción por cualquier medio sin el permiso por escrito de Samsung Electronics
Co., Ltd. está terminantemente prohibida.
Samsung Electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores que el presente
documento pueda contener o por los daños incidentales o consecuenciales con relación
al suministro, el rendimiento o el uso de este material.
El Samsung logo es una marca comercial registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.;
Microsoft, Windows® y Windows® NT son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation; VESA, DPMS y DDC son marcas comerciales registradas de Video
Electronics Standard Association. Los demás nombres de productos aquí mencionados
pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Plug and Play
La adopción de la nueva solución Plug and Play VESA® elimina las configuraciones
complicadas e interminables. Le permite instalar su unidad en un sistema compatible
Plug and Play sin el desorden y las molestias habituales. El sistema informático se podrá
identificar y configurar fácilmente para funcionar con esta unidad. Esta unidad le indica
automáticamente al sistema de PC su EDID (Extended Display Identification Data - Datos
de identificación de visualización extendidos) mediante protocolos DDC (Display Data
Channel - Canal de datos de visualización) de manera que el sistema de PC puede
configurarse automáticamente para usar esta unidad. Si el sistema de PC necesita un
controlador de vídeo, instale el controlador de monitor que se incluye en el CD
suministrado para el sistema operativo que utilice su equipo. Para obtener más
información, consulte las instrucciones de instalación del controlador que se incluyen en
el CD.
PowerSaver
Esta unidad cumple la norma EPA ENERGY STAR® y la norma NUTEK si se usa con un
sistema equipado con la funcionalidad VESA DPMS Para ahorrar energía, apague la
unidad cuando no la use o si va a quedar desatendida durante largos períodos de tiempo.
Español-2
Instrucciones de seguridad
Estas ilustraciones muestran las precauciones que deben seguirse con la unidad.
10%
75%
40°
H
H
5°
NO exponga la unidad a
condiciones de temperatura
extremas o humedad excesiva.
NO exponga la unidad a la luz
solar directa.
NO exponga la unidad al
contacto con líquidos.
Si la unidad se avería, no
intente repararla. Póngase en
contacto con el servicio
técnico cualificado.
Durante una tormenta
(especialmente si va
acompañada de relámpagos)
desenchufe la unidad de la toma
de corriente y de la antena.
Si no va a usar el mando a
distancia durante un largo
período de tiempo, extraiga
las pilas y guárdelo en un
lugar fresco y seco.
ESTE DISPOSITIVO NO DEBE USARSE EN ENTORNOS INDUSTRIALES
Precaución
CAUTION
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS
ELÉCTRICAS, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR:
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL DE
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA:
El rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo es un signo de
advertencia que indica la
presencia de "voltaje peligroso"
dentro del producto.
La exclamación dentro de un
triángulo es un signo de
advertencia que avisa sobre
instrucciones importantes que
conciernen al producto.
PARA EVITAR DAÑOS QUE PODRÍAN CAUSAR INCENDIOS O DESCARGAS, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
☛ El voltaje nominal se indica en la parte posterior de la unidad y la frecuencia es 50 o 60 Hz.
Español-3
Índice
◆ PRÓLOGO
■
■
Instrucciones de seguridad .............................................................................
Precaución .....................................................................................................
◆ CONEXIÓN
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
◆ USO
■
■
■
■
■
■
■
Español-4
PREPARACIÓN
DEL
TV/Monitor
Visualización del Panel de control .................................................................
Instación en la pared......................................................................................
Visualización del Panel de conexión..............................................................
- Conexión a la antena o a la red de televisión por cable .............................
- Conexión a un equipo informático .............................................................
- Conexión al receptor de TV digital (DTV), al vídeo o al DVD ....................
- Conexión a dispositivos A/V externos .........................................................
- Conexión a altavoces externos ...................................................................
- Conexión a los altavoces ............................................................................
Visualización de imágenes de fuentes externas ..............................................
Visualización del mando a distancia (todas las funciones excepto el teletexto)
.......................................................................................................................
Visualización del mando a distancia (funciones de teletexto).........................
Inserción de las pilas en el mando a distancia ...............................................
Encendido y apagado .....................................................................................
Para familiarizarse con el mando a distancia .................................................
Selección del idioma......................................................................................
◆ AJUSTE
■
Y
DE LOS
6
7
8
9
9
10
10
10
10
11
12
13
14
14
15
16
CANALES
Memorización automática de los canales.......................................................
Memorización manual de canales..................................................................
Nombres de los canales .................................................................................
Cómo saltarse los canales que no interesen ...................................................
Sintonización precisa de la recepción de canales ..........................................
Ordenación de los canales memorizados.......................................................
DE LAS
3
3
17
18
19
20
20
21
DISTINTAS FUNCIONES
Cambio del estándar de la imagen .................................................................
Ajuste de los parámetros de imagen...............................................................
Selección del formato de la imagen ...............................................................
Congelación de la imagen actual ...................................................................
Cambio del estándar de sonido ......................................................................
Ajuste de los parámetros de sonido................................................................
Uso del sonido Dolby ....................................................................................
22
22
23
23
24
24
25
Índice
◆ USO
■
■
■
■
■
■
◆ USO
■
■
■
■
■
■
■
■
◆ USO
■
■
■
■
■
DE LAS
DISTINTAS FUNCIONES
Encendido y apagado de los woofers internos................................................
Elección del MTS (Estéro Multicanal de Televisión) ........................................
Visualización Imagen en imagen (PIP) ...........................................................
Visualización Imagen por imagen (PBP; pantalla doble).................................
Apagado automático ......................................................................................
Visualización de informaciones......................................................................
DE LAS
FUNCIONES
■
■
PC
Ajuste de contraste y luminosidad .................................................................
Selección del tamaño de la imagen................................................................
Ajuste de la calidad de la imagen ..................................................................
Cambio de la posición de la imagen ..............................................................
Ajuste del color ..............................................................................................
Inicialización de los ajustes de imagen ..........................................................
Modos de visualización..................................................................................
PowerSaver ....................................................................................................
DE LA
FUNCIONES
DE
DE
30
30
31
31
32
32
33
33
TELETEXTO
Función de teletexto.......................................................................................
Visualización de la información del teletexto.................................................
Selección de una página por su número ........................................................
Uso de FLOF para seleccionar una página ....................................................
Memorización de páginas de teletexto ...........................................................
◆ RECOMENDACIONES
■
DE
25
26
27
28
29
29
34
34
35
36
36
USO
Solución de problemas:
Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico ...................................
Especificaciones técnicas y medioambientales ...............................................
Conexión del enchufe de suministro eléctrico (sólo Reino Unido) .................
Símbolos
Pulsar
☛
Importante
37
38
39
➢
Nota
Español-5
Visualización del Panel de control
Indicador de alimentación
Sensor del mando a distancia
Œ Source
Visualiza un menú con todas las fuentes de
entrada disponibles (TV/Video/SVideo/DVD/DTV/PC).
CH ❷+
Ø -
Desplaza el selector hacia arriba o hacia abajo en
la visualización en pantalla (OSD). Incrementa o
disminuye el número de canal.
´ PIP
Imagen en imagen (Picture-In-Picture)
❿ VOL ➛+
∏ -❿
Desplaza el selector hacia la izquierda o hacia la
derecha en la visualización en pantalla (OSD).
Incrementa o disminuye el nivel del volumen del
audio y los valores de la función seleccionada.
ˇ PBP
Imagen por imagen (Picture-By-Picture).
¨ Menu
Abre la visualización en pantalla (OSD) y
selecciona la función.
ˆ Exit
Para salir de la visualización en pantalla (OSD)
” Auto
Le permite disfrutar de la calidad de la imagen que
aparece en pantalla. Los valores para Fine (fino),
Coarse, (Grueso) y Position (Posición) se ajustan
de forma automática. (Sólo funciona en modo PC.)
’
Español-6
(Power)
Enciende y apaga la unidad.
Instalación en la pared
1
Extracción del soporte
Extraiga el soporte con una llave de tuercas hexagonal.
2
Extracción de las gomas
Extraiga las cuatro gomas de los cantos.
3
Montaje en la pared
Monte el soporte en la pared con tornillos o clavos.
4
Fijación de la unidad
Fije la unidad en el soporte con un una llave de tuercas hexagonal.
☛
Notas de la instalación
◆ No instale la unidad en un sitio que no sea una pared
vertical.
◆ Para el funcionamiento de la unidad y prevenir
problemas, evite lo siguiente:
- No la instale cerca de detectores de humo e incendios.
- No la instale en una zona sujeta a vibraciones o alto
voltaje.
- No la instale en la pared.
- No la instale en la proximidad de aparatos de
calefacción.
◆ Use sólo piezas y componentes recomendados.
Español-7
Visualización del Panel de conexión
SPK (R)
L
R
S-VIDEO
AUDIO OUT
VIDEO
AUDIO (L) AUDIO (R)
AV JACK
5
6
4
DC POWER
PC
AUDIO (ST)
VIDEO
RF
SCART
SPK (L)
6
7
1
3
2
Entrada de alimentación
que conecte un sistema de audio o de vídeo a esta
☛ Siempre
unidad, compruebe que todos los elementos estén apagados.
Consulte la documentación suministrada con el equipo para
obtener instrucciones detalladas sobre la conexión y las
precauciones de seguridad relacionadas.
Español-8
Visualización del Panel de conexión (continúa)
Œ Conexión a la antena o a la red de televisión por cable (depending on the model)
Para ver los canales de televisión correctamente, la unidad debe recibir una señal de una de las fuentes
siguientes:
- Una antena exterior
- Una red de televisión por cable
- Una red por satélite
´ Conexión a un equipo informático
- Conecte el conector D-SUB de 15 pines al conector de vídeo del PC.
- Conecte el cable de audio estéreo a “Audio (ST)” en la parte posterior de la unidad y el otro extremo a
“Audio Out” (Salida de audio) de la tarjeta de sonido del equipo informático.
- Si es necesario, instale el controlador del monitor que viene con el CD. Para obtener más información,
consulte las instrucciones de instalación del controlador que se incluyen en el CD.
➣
Conector D-SUB de 15 pines
Pin
H/V separado
H/V compuesto
Sinc.-en-verde
1
Rojo (R)
Rojo (R)
Rojo (R)
2
Verde (G)
Verde (G)
Verde (G) + Horizontal/Vertical sync.
3
Azul (B)
Azul (B)
Azul (B)
4
Tierr
Tierr
Tierr
5
Tierr (DDC)
Tierr (DDC)
Tierr (DDC)
6
Rojo (R) Tierr
Rojo (R) Tierr
Rojo (R) Tierr
7
Verde (G) Tierr
Verde (G) Tierr
Verde (G) Tierr
8
Azul (B) Tierr
Azul (B) Tierr
Azul (B) Tierr
9
Sin conexión
Sin conexión
No se usa
10
Tierra de sincronización
Tierra de sincronización
Tierra de sincronización
11
Tierr
Tierr
Tierr
Datos (DDC)
12
Datos (DDC)
Datos (DDC)
13
Sincronización horizontal
Sincronización horizontal/vertical
No se usa
14
Sincronización vertical
No se usa
No se usa
15
Reloj (DDC)
Reloj (DDC)
Reloj (DDC)
Español-9
Visualización del Panel de control
ˇ Conexión del receptor de TV digital, vídeo o DVD
- Conecte el cable SCART de DTV, vídeo o DVD al euroconector SCART del DTV, vídeo o DVD.
- Si desea conectar tanto el receptor de TV digital como el vídeo (o el DVD), deberá conectar el receptor de
TV digital al vídeo (o al DVD) y conectar el vídeo (o el DVD) a la unidad.
¨ Conexión a dispositivos A/V externos
- Conecte el cable RCA o S-VIDEO al dispositivo A/V adecuado, como por ejemplo un vídeo, un DVD o una
cámara de vídeo.
- Conecte los cables de audio RCA a “AUDIO (L)” y a “AUDIO (R)” en la parte posterior de la unidad y los otros
extremos a los conectores de salida de audio correspondientes en el dispositivo A/V.
- Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares (∏) en la parte posterior de la unidad. Si los
auriculares estén conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado.
ˆ Conexión a altavoces externos
Conecte el cable de audio RCA a los altavoces integrados amplificados (para sacar el máximo provecho del
efecto de sonido Surround).
Ø Conexión a los altavoces (en función del modelo)
o
Español-10
Visualización de imágenes de fuentes externas
Si ha conectado varios sistemas de audio y vídeo, se podrán visualizar
diferentes fuentes cuando se seleccione la entrada adecuada.
1
2
Compruebe que se han efectuado las conexiones necesarias
(consulte las páginas 8 y 9 para obtener más detalles).
Encienda la unidad y, si es necesario, pulse varias veces el botón
SOURCE (Fuente). Las fuentes externas se visualizan en el orden
siguiente:
Ant (TV) - Scart - Video - S-Video - PC.
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
STILL
P.STD
S.STD
MUTE
EXIT
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
ON
Español-11
LOCATE
Visualización del mando a distancia (todas las funciones excepto el teletexto)
Se autoajusta a la señal de
vídeo de entrada
Power
Encendido y apagado de la
televisión
SOURCE
AUTO
DISPLAY
STILL
Selección de fuentes disponibles
P.STD
Visualiza la información de
configuración
Congelación de la imagen
S.STD
Selección de efectos de imagen
Selección de los efectos
de sonido
Canal siguiente
Menú en pantalla y
confirmación de cambio
P
MENU
Disminución del volumen
Aumento del volumen
P
Canal anterior
MUTE
EXIT
Interrupción momentánea
del sonido
Botones numéricos para acceder
directamente al canal
Para salir de la visualización
en pantalla (OSD)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PRE-CH
-/--
Selección del canal con
uno/dos dígitos
Selección de modo de sonido
0
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
Apagado automático
Selección de tamaño de la imagen
Imagen en imagen
(Pantalla doble)
➣
Español-12
Canal anterior
TTX/MIX
SIZE
CANCEL
PIP
ON
LOCATE
Visualización del menú
Virtual Dolby
Selección del tamaño de PIP
Encendido y apagado de Imagen
en Imagen (PIP)
Selección de la posición
de PIP
El rendimiento del mando a distancia se ve afectado por la luz brillante.
Visualización del mando a distancia (funciones de teletexto)
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
S.STD
Página siguiente de teletexto
Selección de programa por
nombre
P
MENU
P
Página anterior del teletexto
MUTE
EXIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PRE-CH
-/--
Visualización del
teletexto/Mezcla tanto de la
información de teletexto como
de la emisión normal
Retención del Teletexto
Mostrar teletexto
0
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
Memoria de teletexto
Página secundaria de teletexto
SIZE
CANCEL
PIP
Modo de selección del teletexto
(Lista o Flof)
Cancelación del teletexto
ON
LOCATE
Selección del tamaño del
teletexto
Selección de temas Fastext
Español-13
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Inserte o sustituya las pilas del mando a distancia cuando:
◆ Adquiera la unidad
◆ Note que el mando a distancia no funciona correctamente
1
Pulse el símbolo hacia abajo y tire firmemente para extraer la cubierta
en la parte posterior del mando a distancia.
2
Inserte dos pilas R03, UM4, "AAA" 1,5 V, o equivalentes, y compruebe
que las polaridades coinciden:
◆ + en la pila con + en el mando a distancia
◆ - en la pila con - en el mando a distancia
3
Para volver a colocar la cubierta, alinéela con la base del mando a
distancia y presiónela hasta que se ajuste.
➣
No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de manganeso.
Encendido y apagado
El cable de alimentación se encuentra en la parte posterior de la
unidad.
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
S.STD
Enchufe el cable de alimentación en la clavija adecuada.
Resultado: La pantalla se enciende y el indicador verde Standby (en
espera) aparece en la parte frontal de la unidad.
Se puede dejar el Televisor/Monitor en modo de espera para reducir el
consumo de energía.
El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización
momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
MUTE
EXIT
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
ON
Español-14
LOCATE
1
Pulse el botón Power ( ) en el mando a distancia o en el panel
delantero de la unidad.
Resultado: La pantalla se apaga y el indicador verde Standby (en
espera) aparece en la parte frontal de la unidad.
2
Para volver a encender la unidad, vuelva a pulsar el botón Power ( ).
➣
No deje el Televisor/Monitor en modo de espera durante largos
períodos de tiempo (cuando esté fuera de casa por vacaciones, por
ejemplo). Desenchufe la toma de corriente y la antena para apagar la
unidad.
Para familiarizarse con el mando a distancia
El mando a distancia se usa principalmente para:
◆ Cambiar canales y ajustar el volumen
◆ Configurar la unidad mediante el sistema de menú en
pantalla
Power
Power
SOURCE
P.STD
SOURCE
AUTO
DISPLAY
AUTO
AUTO
Función de visualización
S.STD
▲
P
P.STD
Función de menú
P
Se usa para visualizar el
Se usa para visualizar
canal almacenado siguiente. el canal almacenado anterior.
P
▼
MUTE
MENU
P
Se usa para visualizar el
canal almacenado anterior.
EXIT
EXIT
SOURCE
AUTO
PRE-CH
P.STD
a
-/--
V.DOLBY
CANCEL
DUAL I/II LIST/FLOF
SUBPAGE
SIZE
CANCEL
PIP
ON
SUBPAGE
PBP
DISPLAY
SLEEP
P.SIZE
P.SIZE
Se usa para cambiar varias veces entre los dos últimos
canales visualizados. (PRE-CH; canal anterior)
SIZE
Se usa para seleccionar un canal con un número superior a
diez o más. Pulse este botón y se visualizará el símbolo “--”.
Escriba los dos dígitos del número de canal.
ON
LOCATE
S.STD
Se usa para disminuir
el volumen.
MUTE
EXIT
Se usa para subir
el volumen.
EXIT
TTX/MIX
➣
-/--
SLEEP
SUBPAGE
PRE-CH
X/MIX
P.SIZE
PBP
V.DOLBY
EXIT
SUBPAGE
SIZE
5
6
7
8
9
PRE-CH
-/-0
TTX/MIX
V.DOLBY
Se usa para...
◆ Mostrar un submenú que
contiene selecciona la opción
de menú actual.
◆ Buscar canales hacia delante
manualmente
◆ Reducir el valor de una
opción de menú.
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
SIZE
PIP
LOCATE
CANCEL
PIP
ON
Se usa para...
◆ Visualizar un submenú que
contenga selecciones para la
opción de menú actual
◆ Buscar canales hacia atrás
manualmente
◆ Aumentar el valor de una
opción de menú.
Se usa para volver al menú
anterior o a la visualización
normal.
PIP
Se usa para salir
ONdel sistema de menú y volver directamente a
la visualización normal.
LOCATE
CANCEL
ON
PBP
4
Cuando desee reactivar el sonido, vuelva a pulsar este
botón oV.DOLBY
pulse los botones
-o
+.
el sistema de menú en
pantalla.
EEP
3
Se usa para interrumpir el sonido momentáneamente.
MENU DUAL I/IISe LIST/FLOF
usa para visualizar
HOLD
CANCEL
DUAL I/II LIST/FLOF
2
PRE-CH
-/--
MUTE
OLD
1
PIP
LOCATE
STILL
PBP
UTE
EXIT
Se usa para visualizar los canales correspondientes.
PRE-CH
V.DOLBY
TTX/MIX DUAL I/II LIST/FLOF
HOLD
AUTO
MUTE
STILL
S.STD
9
-/-TTX/MIX
HOLD
SLEEP
DISPLAY
Se usa para visualizar
la opción de menú siguiente.
PRE-CH
-/-0
STILL
S.STD
Power
MUTE
DISPLAY
S.STD
STILL
DISPLAY
STD
SIZE
SOURCE
STILL
Botón
P.STD
ower
URCE
La tabla siguiente presenta los botones que se utilizan con más
frecuencia y sus funciones.
Power
Español-15
LOCATE
Selección del idioma
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
S.STD
P
Cuando utilice la unidad por primera vez, debe seleccionar el idioma
que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1
MENU
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
P
2
MUTE
EXIT
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
ON
Español-16
LOCATE
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Función.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Función.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Idioma.
5
Seleccione un idioma pulsando varias veces los botones
6
Cuando quede satisfecho con su elección, pulse el botón EXIT (Salir)
para volver a la visualización normal.
-o
+.
-o
+.
Memorización manual de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad
varía en función del país). Los números de programa adjudicados
automáticamente puede que no se correspondan con los números de
programa reales o deseados.
No obstante, puede ordenar los números manualmente y borrar los
canales que no desea ver.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
3
Pulse los botones
-o
+.
Resultado: Se selecciona Memoria automática.
4
Vuelva a pulsar los botones
-o
+.
Resultado: Las opciones disponibles en el grupo Memoria
automática se visualizan con la opción País
seleccionada.
5
Seleccione el país pulsando varias veces el botón
-o
+.
Están disponibles los países siguientes:
Bélgica - Alemania - España - Francia - Italia - Holanda Suiza - Suecia - Gran Bretaña - Europa del Este.
6
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Buscar y, a
continuación, pulse los botones
-o
+.
Resultado: La búsqueda terminará automáticamente. Los canales se
ordenan y se memorizan en un orden que refleja su
posición en el rango de frecuencia (con el menor primero
y el superior el último). El programa seleccionado
originalmente se visualizará.
➣
7
Para detener la búsqueda antes de que termine, pulse el botón
EXIT (Salir).
Cuando se hayan memorizado los canales, podrá:
◆ Cambiar los canales
◆ Asignar un nombre a los canales memorizados (consulte la
página 19)
◆ Borrar un canal (consulte la página 20)
◆ Afinar la recepción de la sintonización si es necesario (consulte
la página 20)
◆ Ordenarlos en el orden que prefiera (consulte la página 21)
Español-17
Memorización manual de canales
Se pueden memorizar hasta 100 canales, que incluyen los que se
reciben a través de redes por cable.
Cuando memorice los canales manualmente, podrá elegir:
◆ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre
◆ El número de programa con el que desea identificar cada
canal memorizado
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Guardar manual.
Pulse los botones
-o
+.
-o
+.
Resultado: Las opciones disponibles en el grupo Guardar manual
se visualizan con la opción Sistema color seleccionada.
5
Si es necesario, indique el estándar de emisión necesario pulsando
varias veces los botones
-o
+.
Resultado: Los estándares de color se visualizan en el orden siguiente:
AUTO - PAL - SECAM - NT4.43.
6
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Sistema sonido.
Indique el estándar de sonido necesario pulsando varias veces los
botones
-o
+.
Resultado: Los estándares de sonido se visualizan en el orden
siguiente: BG - DK - I - L.
7
Si sabe el número de canal que se va a memorizar, pulse los
botones P▼ o P▲ para seleccionar Canal. Indique el número
necesario pulsando los botones
-o
+.
Si no sabe el número de canal, pulse los botones P▼ o P▲ para
seleccionar Buscar. Pulse los botones
-o
+ para iniciar la
búsqueda.
Resultado: El sintonizador explora el rango de frecuencia hasta que
se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se
ha seleccionado.
8
9
Para asignar un número de programa a un canal, seleccione
Programa pulsando los botones P▼ o P▲. Pulse los botones
+ hasta que encuentre el número correcto.
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Memorizar.
Seleccione OK pulsando los botones
-o
+.
Resultado: Se memorizan el canal y los programas asociados.
10
Español-18
Repita los pasos 7 a 9 para cada canal que quiera memorizar.
-o
Nombres de los canales
Si se emite información del nombre del canal mientras memoriza los
canales manual o automáticamente, los nombres se asignarán
directamente a los canales.
No obstante, podrá cambiar esos nombres o asignar nuevos nombres
cuando sea necesario.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Nombre. Pulse los
botones
-o
+.
-o
+.
Resultado: Se visualizan los canales actuales.
5
Si es necesario, seleccione el canal al que se va asignar un nombre
nuevo pulsando los botones P▼ o P▲.
6
Pulse los botones
7
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar una letra (A~Z), un
número (0~9) o un símbolo (-, espacio). Desplácese a la letra
anterior o siguiente pulsando los botones
-o
+.
8
Repita los pasos 5 a 7 para cada canal al que se asigne un nombre
nuevo.
-o
+.
Español-19
Cómo saltarse los canales que no interesen
Puede elegir los canales que se excluirán en la operación de
exploración de canales. Cuando se explore por los canales
memorizados, los que se hayan seleccionado para que se omitan no se
mostrarán.
Todos los canales que no se haya especificado que se omitan se
mostrarán durante la exploración.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Añadir/Borrar.
Pulse los botones
-o
+.
-o
+.
Resultado: Se visualizan los canales memorizados.
5
Pulse los botone P▼ o P▲ para seleccionar los canales que se
añadirán o borrarán. Si es necesario, seleccione Añadido o Borrado
pulsando los botones
-o
+.
6
Repita el paso 5 para cada canal que quiera añadir o borrar.
Sintonización precisa de la recepción de canales
Si la recepción no es clara, no tendrá que ajustar la sintonización del
canal porque esto se hace automáticamente durante cuando se ejecuta
la función de búsqueda y memorización. No obstante, si la señal es
débil o distorsionada, tendrá que ajustar la sintonización precisa del
canal manualmente
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
Español-20
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Sintonía fina.
5
Para obtener una imagen más nítida y clara y una buena calidad de
sonido, pulse los botones
-o
+.
-o
+.
Orden de los canales memorizados
Puede intercambiar los números de dos canales para:
◆ Modificar el orden numérico en que los canales se han
memorizado automáticamente.
◆ Asigne números fáciles de recordar a los canales que mira
con más frecuencia.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Canal.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Canal.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Ordenar canales.
Pulse los botones
-o
+n.
-o
+.
Resultado: La opciones disponibles en el grupo Ordenar canales
se visualizan con la opción Del seleccionada.
5
Seleccione el número del canal que desea cambiar pulsando varias
veces los botones
-o
+.
6
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Al. Seleccione el
número nuevo del canal que desea identificar pulsando varias veces
los botones
-o
+.
7
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Memorizar.
Seleccione OK para confirmar el intercambio de números de canales
pulsando los botone
-o
+.
Resultado: El canal seleccionado se intercambia con el memorizado
previamente con el número elegido.
8
Para que todos los canales se desplacen a los números de canal
requeridos, repita los pasos 5 a 7 después de seleccionar Del
pulsando los botones P▼ o P▲.
Español-21
Cambio del formato de la imagen
Se puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponda a los
requisitos de visualización.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Imagen.
Power
SOURCE
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Imagen.
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
3
Pulse los botones
+.
Resultado: Se selecciona Modo.
S.STD
4
P
Seleccione el efecto de imagen necesario pulsando varias veces los
botones
-o
+ Los efectos de imagen siguientes están
disponibles:
Personal - Estándar - Natural - Suave.
➣
MUTE
-o
EXIT
➣
También puede establecer estas opciones pulsando el botón
P.STD (Estándar de imagen).
En el menú Imagen, si se cambian los ajustes Contraste,
Luminosidad, Definición, Color o Matiz (sólo NTSC), la opción
Personal se seleccionará automáticamente.
PRE-CH
-/--
Ajuste de los parámetros de imagen
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
ON
LOCATE
La unidad ofrece varias configuraciones que permiten controlar la
calidad de imagen.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Imagen.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3
Pulse los botones
4
Seleccione la opción que quiera ajustar (Luminosidad, Contraste,
Definición, Color or Matiz-sólo NTSC) pulsando los botones
P▼ o P▲. Pulse los botones
-o
+.
-o
+.
Resultado: Se visualiza la barra horizontal.
5
Pulse los botones
➣
Español-22
-o
+ para llegar al ajuste necesario.
Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar de imagen
cambiará automáticamente a Personal.
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
STILL
P.STD
S.STD
MUTE
EXIT
Selección del formato de la imagen
Se puede seleccionar el formato de imagen que mejor se corresponda
a los requisitos de visualización.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Imagen.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Imagen.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Tamaño.
5
Seleccione el formato de imagen necesario pulsando varias veces
los botones
-o
+ Los formatos de imagen siguientes están
disponibles:
Amplio - Normal 1 - Normal 2 - Zoom 1 - Zoom 2.
-o
+.
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
ON
➣
LOCATE
También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.SIZE (Tamaño de imagen).
Congelación de la imagen actual
Pulse el botón “STILL” (Imagen fija) del mando a distancia para
congelar la imagen de un fotograma concreto.
Para volver a la visualización normal, vuelva a pulsar el botón “STILL”
(Imagen fija).
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
STILL
P.STD
S.STD
MUTE
EXIT
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
HOLD
V.DOLBY
Español-23
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
ON
LOCATE
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará
cuando se visualice una emisión concreta.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Sonido.
Power
SOURCE
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Sonido.
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
3
Pulse los botones
+.
Resultado: Se selecciona Modo.
S.STD
4
P
Seleccione el efecto de sonido necesario pulsando varias veces los
botones
-o
+ Están disponibles los efectos de sonido
siguientes:
Personal - Estándar - Música - Película - Discurso.
➣
MUTE
-o
También puede establecer estas opciones pulsando el botón
S.STD (Estándar de sonido).
EXIT
Ajuste de los parámetros de sonido
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias
personales.
ON
LOCATE
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Sonido.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Sonido.
3
Pulse los botones
4
Seleccione la opción (Graves o Agudos) que se va a ajustar
pulsando los botones P▼ o P▲. Pulse los botones
-o
-o
+.
+.
Resultado: Se visualiza la barra horizontal.
5
Pulse los botones
➣
Español-24
-o
+ para llegar al ajuste necesario.
Si efectúa algún cambio en esta configuración, el estándar de sonido
cambiará automáticamente a Personal.
Uso del sonido Dolby
Esta opción proporciona un efecto Dolby de cine en casa al mezclar
los altavoces derecho e izquierdo.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Sonido.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Sonido.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Dolby.
5
Para usar el efecto de sonido Dolby, seleccione On pulsando los
botones
-o
+.
➣
-o
+.
También puede seleccionar esta opción pulsando el botón
V.DOLBY (Dolby virtual).
Encendido y apagado de los altavoces internos
Cuando los woofers internos están desactivados, todo el sonido se
dirige hacia los woofers externos.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Sonido.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Sonido.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Altavoz.
5
Seleccione On para dirigir el sonido a los altavoces internos pulsando
los botones
-o
+.
-o
+.
Español-25
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
S.STD
Elección del MTS (Estéro Multicanal de Televisión)
MUTE
EXIT
En función del programa que se emita, podrá escucharlo en Estéro,
Mono o Dual I/II (con Dual I/II podrá acceder a la versión doblada u
original).
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
PRE-CH
-/--
2
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Sonido.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Sonido.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar el MTS.
5
Seleccione el modo de color necesario pulsando varias veces los
botones
-o
+ Los modos de sonido se visualizan en el
orden siguiente: Mono - Stereo - Dual I - Dual II..
-o
+.
PIP
ON
LOCATE
También puede establecer las opciones pulsando el botón DUAL I/II.
El botón “DUAL I/II” visualiza y controla el procesamiento y salida de
las señales de audio.
➣
◆ Si las condiciones de recepción empeoran, la audición puede
ser más fácil si el modo se establece en Mono.
◆ Si la señal estéreo es débil y se produce un cambio
automático, cambie a Mono.
◆ Si se recibe un sonido monoaural en modo AV, conecte al
conector de entrada “AUDIO (L) (Audio (I)” en el panel
posterior.
Español-26
Visualización Imagen en imagen (PIP)
Puede visualizar una imagen secundaria dentro de la imagen principal
del programa de TV o de los dispositivos A/V externos como el vídeo o
el DVD. De esta manera puede ver o supervisar el programa de
televisión o la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado
mientras ve la televisión u otra entrada de vídeo.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Función.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Función.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar PIP. Pulse los botones
-o
+.
-o
+.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PIP.
5
6
Seleccione On pulsando los botones
➣
-o
+.
También puede activar PIP pulsando el botón PIP ON.
Para desactivar PIP, vuelva a pulsar el botón.
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar TV/Video. Seleccione
una fuente para la imagen secundaria pulsando los botones
-o
+.
Resultado: Las fuentes externas se visualizan en el orden siguiente:
TV - Scart - Video - S-Video.
7
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
STILL
P.STD
S.STD
MUTE
EXIT
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Tamaño. Seleccione un
tamaño para la imagen secundaria pulsando los botones
-o
+.
Resultado: Los tamaños se visualizan en el orden siguiente:
Pequeño - Medio - GrandeMedio.
➣
8
También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
SIZE (Tamaño).
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Posición. Desplace la
imagen secundaria en el sentido contrario de las agujas del reloj
pulsando los botones
-o
+.
➣
También puede desplazar la imagen secundaria pulsando el
botón LOCATE (Ubicar).
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
ON
Español-27
LOCATE
Visualización Imagen por imagen (PBP; pantalla doble)
Si se han conectado dispositivos externos A/V (PC, vídeo o DVD) a la
unidad o se mira la televisión, podrá visualizar dos fuentes de vídeo
simultáneamente en la pantalla.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Función.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Función.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar PBP. Pulse los botones
-o
+.
Power
-o
+.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PBP.
SOURCE
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
S.STD
5
6
MUTE
Seleccione On pulsando los botones
➣
-o
+.
También puede activar PBP pulsando el botón PBP. Para
desactivar PBP, vuelva a pulsar el botón.
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar TV/Video. Seleccione
una fuente para la imagen secundaria pulsando los botones
-o
+.
Resultado: Las fuentes externas se visualizan en el orden siguiente:
TV - Scart - Video - S-Video.
EXIT
7
8
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Intercambiar.
Pulse los botones
-o
+.
Resultado: La imagen principal y la secundaria se intercambian.
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
ON
Español-28
LOCATE
➣
También puede intercambiarlas pulsando el botón PBP.
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
STILL
P.STD
S.STD
MUTE
EXIT
Apagado automático
Puede seleccionar un período de tiempo entre 10 y 240 minutos tras
el cual la unidad se apaga automáticamente.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Función.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Función.
3
Pulse los botones
-o
+.
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
CANCEL
Resultado: Se selecciona Temporizador.
4
Para seleccionar el número de minutos transcurridos los cuales la
unidad se apagará, pulse varias veces los botones
-o
+.
SIZE
PIP
ON
LOCATE
◆ Los intervalos de tiempo predeterminados son:
10, 20, 30, 60, 90, 120, 150, 180, 210, y 240 minutos.
➣
También puede seleccionar esta función pulsando el botón “SLEEP”
(Dormir).
Si ya se ha establecido el temporizador, la pantalla muestra el tiempo
restante y la unidad se apagará. Si el temporizador no se ha
establecido todavía, se mostrará Apagado.
Visualización de informaciones
Puede ver el estado de configuración de la fuente seleccionada
pulsando el botón “DISPLAY” (Pantalla) del mando a distancia.
En función de la fuente seleccionada, la información que se muestre
será diferente.
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
STILL
P.STD
S.STD
MUTE
EXIT
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
Español-29
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
CANCEL
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
PIP
ON
LOCATE
Ajuste de contraste y luminosidad
➣
1
Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse el botón P▼ o P▲ para seleccionar PC.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PC.
3
Pulse los botones
-o
+.
Resultado: Se selecciona Imagen.
4
Vuelva a pulsar los botones
-o
+.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Imagen.
5
Seleccione la opción (Luminosidad o Contraste) que se va a
ajustar para el color de la imagen del equipo informático pulsando
los botones P▼ o P▲. Pulse los botones
-o
+.
Resultado: Se visualiza la barra horizontal.
6
Pulse los botones
-o
+ para llegar al ajuste necesario.
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
S.STD
Selección del tamaño de la imagen
➣
MUTE
Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.
EXIT
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
SIZE
3
Pulse los botones
-o
+.
Resultado: Se selecciona Imagen.
CANCEL
PIP
Pulse el botón P▼ o P▲ para seleccionar PC.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PC.
PRE-CH
-/--
4
Vuelva a pulsar los botones
-o
+.
ON
P.SIZE
PBP
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Imagen.
LOCATE
5
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Tamaño. Seleccione un
tamaño para la imagen del sistema pulsando los botones
-o
+.
Resultado: Los tamaños se visualizan en el orden siguiente:
Ampliar 1 - Ampliar 2 - Normal.
➣
Español-30
También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P.SIZE (Tamaño de imagen).
Ajuste de la calidad de la imagen
➣
Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.
Esta función se usa para ajustar la sintonía y conseguir la mejor
imagen al eliminar los ruidos que crean imágenes inestables con
temblores u oscilaciones.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse el botón P▼ o P▲ para seleccionar PC.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PC.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botone P▼ o P▲ para seleccionar Fijar la imagen.
Pulse los botones
-o
+.
-o
+.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo
Fijar la imagen.
5
Seleccione la opción (Grueso o Fino) que se va a ajustar para la
imagen del sistema pulsando los botones P▼ o P▲. Pulse los
botones
-o
+.
Resultado: Se visualiza la barra horizontal.
6
Pulse los botones
➣
-o
+ para llegar al ajuste necesario.
Esta opción puede cambiar la anchura de la imagen. Si es necesario,
ajuste la posición al centro.
Cambio de la posición de la imagen
➣
1
Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse el botón P▼ o P▲ para seleccionar PC.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PC.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Posición.
Pulse los botones
-o
+.
5
Seleccione la posición (Posición H o Posición V) que se va a
ajustar pulsando los botones P▼ o P▲. Pulse los botones
-o
+.
-o
+.
Resultado: Se visualiza la barra horizontal.
6
Pulse los botones
-o
+ para llegar al ajuste necesario.
Español-31
Ajuste del color
➣
1
Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse el botón P▼ o P▲ para seleccionar PC.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PC.
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Ajuste de color.
Pulse los botones
-o
+.
-o
+.
Resultado: Las opciones disponibles en el grupo Ajuste de color
se visualizan con la opción Modo seleccionada.
5
Seleccione el modo de color necesario pulsando varias veces los
botones
-o
+. Están disponibles los modos de color
siguientes: Personal - Color 1 - Color 2 - Color 3.
6
Si quiere ajustar el color que mejor se corresponda a sus requisitos
de visualización, seleccione la opción (Rojo, Verde o Azul) que se
va a ajustar pulsando los botones P▼ o P▲.
Pulse los botones
-o
+.
Resultado: Se visualiza la barra horizontal.
7
Pulse los botones
➣
-o
+ para llegar al ajuste necesario.
Si modifica los ajustes de Rojo, Verde, o Azul, el Modo seleccionará
automáticamente Personal.
Inicialización de los ajustes de imagen
➣
Preseleccione el modo PC pulsando el botón SOURCE.
Puede sustituir todos los ajustes de imagen con los ajustes
predeterminados de fábrica.
1
Pulse el botón MENU.
Resultado: Se visualiza el menú principal.
2
Pulse el botón P▼ o P▲ para seleccionar PC.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo PC.
Español-32
3
Pulse los botones
4
Pulse los botones P▼ o P▲ para seleccionar Recuperar.
Pulse los botones
- or
+.
Resultado: Se visualizan las opciones disponibles en el grupo Recuperar.
5
Seleccione la opción (Imagen en memoria o Color en memoria)
que se va a sustituir pulsando los botones P▼ o P▲. Pulse los
botones
-o
+.
Resultado: La pantalla queda en negro y vuelve a la vista original
unos segundos después.
-o
+.
Modos de visualización
Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará
automáticamente. Si la señal desde el sistema no es igual que el modo de señal estándar, ajuste el
modo y consulte el manual del usuario de la tarjeta de vídeo porque la pantalla quizá no pueda
visualizar o quizá sólo está encendido el indicador LED. La imagen de pantalla se ha optimizado
durante la fabricación para los modos de visualización enumerados a continuación.
Modo
Resolución
Frecuencia
horizontal (Hz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia del
Polaridad
reloj de píxeles (MHz) sincronizada (H/V)
VGA
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
31.469
31.469
37.500
43.269
70.087
59.940
75.000
85.008
28.322
25.175
31.500
36.000
-/+
-/-/-/-
SVGA
800 x 600
800 x 600
46.875
53.674
75.000
85.061
49.500
56.250
+/+
+/+
XGA
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
48.363
60.023
68.677
60.004
75.029
84.997
65.000
78.750
94.500
-/+/+
+/+
SXGA
1280 x 1024
1280 x 1024
63.981
79.976
60.020
75.025
108.000
135.000
+ / -, + / +/+
UXGA
1600 x 1200
75.000
60.000
162.000
+ / -, + / -
WUXGA
1920 x 1200
(SyncMaster241MP)
75.000
60.000
193.156
+ / -, + / -
PowerSaver
Esta unidad incorpora un sistema de gestión de energía llamado PowerSaver. Este sistema ahorra energía
al cambiar la unidad a modo de baja energía si no se usa durante un determinado período de tiempo.
Los modos disponibles son “On” (Encendido), “Standby” (En espera), “Sleep” (Dormir) y “Deep Sleep”
(Hibernación). PowerSaver funciona con una tarjeta de vídeo compatible con VESA DPMS instalada en
el sistema. Se usa una utilidad de software instalada en el sistema para configurar esta función.
Estado
Funcionamiento normal
Modo de función Power-Saving (EPA/NUTEK)
Sincronización horizontal
Activo
Inactivo
Sincronización vertical
Activo
Inactivo
Indicador Power (Encendido)
Verde
Verde, parpadeando (intervalo de 1 seg.)
Consumo de energía
➣
SyncMaster211MP: 110W (Max.)
SyncMaster241MP: 120W (Max.)
Menos de 8W
Esta unidad vuelve automáticamente al funcionamiento normal cuando se vuelve a la sincronización
horizontal y vertical. Esto ocurre cundo se mueve el ratón del ordenador o se pulsa una tecla.
Español-33
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de
información escrita mediante el teletexto. La información
proporcionada incluye:
◆ Horas de los programas de televisión
◆ Boletines de noticias y partes meteorológicos
◆ Resultados deportivos
◆ Información de viajes
Esta información se divide en páginas numeradas (consulte el esquema).
Parte
Contenido
A
Número de página seleccionado.
B
Identidad del canal de emisión.
C
Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
D
Fecha y hora.
E
Texto.
F
Información de estado.
Información FASTEXT.
➣
La información de teletexto a menudo se divide entre varias
páginas que se visualizan en orden, a las cuales se accede
mediante:
◆ Introducción del número de página
◆ Selección de un título en una lista
◆ Selección de un encabezado de color (sistema FASTEXT)
Power
SOURCE
Visualización de informaciones del teletexto
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
S.STD
Puede visualizar la información del teletexto en cualquier momento.
☛
P
MENU
P
MUTE
EXIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Seleccione el canal que proporciona el servicio de teletexto
mediante los botones P▼ o P▲.
2
Pulse el botón TTX/MIX para activar el modo teletexto.
Resultado: Se visualiza el contenido de la página. Se puede volver a
visualizar en cualquier momento si se pulsa el botón
(index).
PRE-CH
-/-0
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
SIZE
3
Si quiere visualizar la emisión actual al mismo tiempo que la página
del teletexto, vuelva a pulsar el botón TTX/MIX.
4
Para volver al modo de visualización normal, pulse el botón
CANCEL ( ).
5
Vuelva a pulsar el botón TTX/MIX para salir del teletexto.
CANCEL
PIP
ON
P.SIZE
Para que la información del teletexto se visualice correctamente,
la recepción del canal debe ser estable; si no es así:
◆ Se puede perder información
◆ Algunas páginas no se visualizarán
PBP
Español-34
LOCATE
Selección de una página por su número
Power
SOURCE
Puede escribir el número de página directamente pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
1
Escriba los tres dígitos del número de la página que se ofrecen en el
índice pulsando los botones numéricos correspondientes.
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
S.STD
P
Power
MENU
Resultado: El contador de página actual se incrementa y la página
se visualiza.
2
Si la página seleccionada está vinculada con varias páginas
secundarias, éstas se mostrarán secuencialmente. Para congelar la
imagen en una página, pulse el botón HOLD ( ). Pulse de nuevo el
botón HOLD ( ) para reanudar.
Uso de varias opciones de pantalla:
SOURCE
AUTO
DISPLAY
P
P.STD
MUTE
S.STD
EXIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PRE-CH
-/-0
MUTE
Para visualizar...
Pulse...
◆ Tanto la información del teletexto
tcomo el texto oculto de la emisión normal
TTX/MIX
EXIT
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
(mostrar)
◆ La pantalla normal
(mostrar) otra vez
PIP
LOCATE
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
SUBPAGE (
CANCEL
ON
◆ Texto oculto
(respuestas a juegos, por ejemplo)
◆ Una página secundaria, escriba
los 4 dígitos del número
STILL
V.DOLBY
)
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
◆ La página siguiente
(avanzar página)
SLEEP
SUBPAGE
◆ La página anterior
(retroceder página)
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
ON
◆ Tamaño doble de las letras en:
• La mitad superior de la pantalla
• La mitad inferior de la pantalla
SIZE ( )
• Una vez
• Dos veces
◆ La pantalla normal
• Tres veces
Español-35
LOCATE
MUTE
EXIT
Uso de FLOF para seleccionar una página
PRE-CH
-/--
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
Los distintos temas que se incluyen en las páginas de teletexto tienen
códigos de colores y se pueden seleccionar pulsando los botones de
colores en el mando a distancia.
PIP
ON
1
Pulse el botón TTX/MIX para visualizar la página de índice del
teletexto.
2
Pulse el botón del color correspondiente al tema que desee
seleccionar, los temas disponibles se indican en la línea de estado.
LOCATE
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
Resultado: La página se visualiza con más información de colores
que se puede seleccionar de la misma manera.
S.STD
P
MENU
3
Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior
o la siguiente.
4
Para visualizar una página secundaria, consulte los pasos
siguientes.
P
MUTE
◆ Pulse el botón SUBPAGE ( ).
Resultado: Aparecerá la página secundaria disponible.
EXIT
◆ Seleccione la página secundaria que desee. Se puede desplazar
por las páginas secundarias mediante los botones
(P▼) o
(P▲).
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
STILL
P.STD
S.STD
-/--
PRE-CH
TTX/MIX
V.DOLBY
Memorización de páginas de teletexto
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
MUTE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
PIP
ON
EXIT
LOCATE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Podrá guardar hasta cuatro páginas de teletexto para mirarlas en otro
momento.
1
Resultado: Se muestran cuatro números de tres dígitos de colores
diferentes.
➣
PRE-CH
-/-0
TTX/MIX
V.DOLBY
HOLD
DUAL I/II LIST/FLOF
SLEEP
SUBPAGE
P.SIZE
PBP
SIZE
CANCEL
El botón LIST/FLOF (
modos LIST y FLOF.
) se usa para cambiar entre los
2
Pulse el botón del color correspondiente a la página que va a
sustituir.
3
Escriba el número de la página nueva mediante los botones
numéricos.
4
Repita los pasos 2 y 3 para cada página que quiera guardar
mediante un botón de color diferente cada vez.
5
Pulse el botón
(Memorizar) hasta que parpadee el bloque
correspondiente.
PIP
ON
Español-36
Seleccione el modo LIST (Lista) mediante el botón LIST/FLOF (
LOCATE
).
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico
Antes de ponerse en contacto con el Servicio posventa de Samsung, realice las comprobaciones
siguientes. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que se ofrecen a continuación, anote
los números de modelo y de serie de la unidad y póngase en contacto con el proveedor local.
No hay imagen o sonido
◆ Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a la toma
de pared.
◆ Compruebe que se ha pulsado el botón Power ( ).
◆ Compruebe los ajustes de contraste y luminosidad de la imagen.
◆ Compruebe el volumen.
La imagen es normal pero no hay sonido ◆ Compruebe el volumen.
◆ Compruebe si se ha pulsado el botón MUTE (Silencio) en el
mando a distancia.
No hay imagen o es en blanco y negro
◆ Ajuste la configuración de color.
◆ Compruebe que el sistema de emisión seleccionado sea correcto.
Interferencia en el sonido y la imagen
◆ Intente identificar el aparato eléctrico que está afectando al
televisor y aléjelo.
◆ Enchufe el televisor en una toma de corriente diferente.
Imagen borrosa o nevada, sonido
distorsionado
◆ Compruebe la dirección, la ubicación y las conexiones de la antena.
Esta interferencia a menudo se debe al uso de una antena interna.
Anomalías del mando a distancia
◆ Sustituya las pilas del mando a distancia.
◆ Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de
transmisión).
◆ Compruebe los terminales de la pila.
Mensaje “Check Signal Cable” (Comprobar◆ Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente
cable de señal).
al PC o a la fuente de vídeo.
◆ Compruebe que el PC o la fuente de vídeo estén encendidos.
En modo PC, se muestra el mensaje
“Not Supported Mode” (Modo no
compatible).
◆ Compruebe el máximo de la resolución y la frecuencia del
adaptador de vídeo.
◆ Compare estos valores con los datos en la Tabla de sincronización
de los modos de pantalla.
En modo PC, unas barras horizontales o ◆ Ajuste la función Coarse (Grueso) o Fine (Fino).
verticales parpadean, tiemblan u oscilan
en la imagen.
En modo PC, la pantalla está negra y el
◆ El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
indicador de alimentación está estable en color ◆ Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
ámbar o parpadea cada 0,5 o 1 segundos.
En modo PC, la imagen no es estable y
parece que vibra.
◆ Compruebe si la resolución de pantalla y la frecuencia del
ordenador o la tarjeta de vídeo está en un modo disponible para la
unidad. Compruebe en el ordenador: Panel de control, Pantalla,
Configuración.
◆ Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para
cambiar los ajustes de pantalla.
➣
Esta unidad admite funciones de pantalla multiscan dentro del
intervalo de frecuencia siguiente:
Frecuencia horizontal: 30 ~ 85 kHz
Frecuencia vertical: 55 ~ 85 Hz
En modo PC, la imagen no está centrada ◆ Ajuste la posición horizontal y vertical.
en la pantalla.
Necesitará el software del controlador del ◆ Descargue el controlador desde las páginas web:
http://www.samsungusa.com/monitor
monitor.
http://www.samsung-monitor.com
Español-37
Especificaciones técnicas y medioambientales
Modelo
Panel
Tamaño
Tamaño de pantalla
Tipo
Paso de píxel
Ángulo de visualización
SyncMaster211MP
21.3” en diagonal
24.06” en diagonal
432(H) x 324(V) mm
518.4(H) x 324(V) mm
matriz activa a-si TFT
0.27 (H) x 0.27 (V) mm
80/80/80/80 (L/R/T/B)
Frecuencia
Horizontal
Vertical
Color de pantalla
Resolución de pantalla
Modo máximo
30 ~ 85 kHz
55 ~ 85 Hz
16,777,216 colores
1600 x 1200 @ 60 Hz
Señal de entrada
Sincronizada
TV/Video
Sistema de color
Sistema de sonido
Formato de vídeo
PAL, SECAM, NTSC4.43
B/G, D/K, I, L, L’
CVBS, S-VHS
Scart
Entrada/salida de vídeo
Entrada RGB
Entrada/salida de audio
1.0 Vp-p @ 75 ohmios
0.7 Vp-p @ 75 ohmios
500 mVrms
Sistema de color
PAL
Fuente de alimentación
Entrada
Salida
Consideraciones sobre el entorno
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Características de audio
Entrada de audio
Entrada de audio (PC)
Salida de audio
Salida de altavoz
Salida de auriculares
Frecuencia
Respuesta
Español-38
1920 x 1200 @ 60 Hz
H/V Separado, TTL, P. o N.
H/V Compuesto, TTL, P. o N.
Sinc.-en-verde, 0,3 Vp-p, N.
0.7 Vp-p @ 75 ohm
Señal de vídeo
Consumo de energía
Máximo
Ahorro de energía
SyncMaster241MP
100 - 240 V (50Hz / 60Hz)
DC 14V/8A
110 W
120 W
<8W
Entre 50 °F y 104 °F (10 °C y 40 °C)
Entre 10% y 80%
Entre - 13 °F y 113 °F (-25 °C y 45 °C)
Entre 5% y 95%
Toma RCA (I, D), 0,5 Vrms (-9 dB)
Toma estéreo 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB)
Toma RCA (I, D), 0,5 Vrms (-9 dB)
Máx. salida de 5 W (Toma estéreo de 3,5 Ø, 2)
Máx. salida de 10 mW (Toma estéreo de 3,5Ø, 32Ω)
RF: 80Hz ~ 15kHz (a- 3dB)
A/V: 80Hz ~ 20kHz (a- 3dB)
Memo
- SERVICIO POSVENTA
No dude en ponerse en contacto con el proveedor o el agente
de servicio técnico si un cambio en el rendimiento del producto
indica que se está produciendo un funcionamiento deficiente.
Español-39