Transcripción de documentos
SyncMaster 211MP
SyncMaster 241MP
Para sistemas NTSC
Televisor/Monitor LCD con tecnología TFT
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA
DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS,
GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y
GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Manual
de instrucciones
Gracias por elegir Samsung
Gracias por elegir Samsung Su nuevo Televisor/Monitor LCD Samsung representa la tecnología más reciente en
televisores/monitores con pantalla de cristal líquido (LCD). Lo hemos diseñado con menús en pantalla fáciles de usar y
subtítulos, que lo convierten en uno de los mejores productos de su clase. Nos enorgullece ofrecerle un producto que
le proporcionará un servicio útil y fiable, y entretenimiento durante años.
Advertencia Instrucciones importantes sobre seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXTRAIGA LA CUBIERTA POSTERIOR: EN EL INTERIOR NO
HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL
PERSONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO.
El rayo con punta de flecha dentro de
un triángulo es un signo de advertencia
que indica la presencia de "voltaje
peligroso" dentro del producto.
La exclamación dentro de un triángulo
es un signo de advertencia que avisa
sobre instrucciones importantes que
conciernen al producto.
ADVERTENCIA : PARA EVITAR DAÑOS QUE PODRÍAN CAUSAR INCENDIOS O DESCARGAS, NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Nota para el instalador del sistema de televisión por cable: Este recordatorio se proporciona para llamar la
atención de los instaladores de sistemas de televisión
por cable sobre el Artículo 820-40 del National
Electric Code [Código eléctrico nacional] (Sección 54
del Canadian Electrical Code [Código eléctrico
canadiense], Parte I) que proporciona instrucciones
para una puesta a tierra correcta y, en concreto,
especifica que la puesta a tierra del cable debe
conectarse a un sistema de puesta a tierra del edificio
tan cerca del punto por donde entre el cable como sea
posible y práctico.
Precaución : Las normativas FCC/CSA establecen que cualquier cambio o modificación no autorizados en
este equipo pueden anular la autorización del usuario para utilizarlo.
Precaución : Para evitar descargas eléctricas, el conector ancho del enchufe debe coincidir con la ranura
ancha de la clavija y el enchufe debe quedar completamente insertado.
Attention : Pour eviter les chocs electriques, introduire la lame le plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Importante : Un tribunal federal ha establecido que la grabación no autorizada de programas de televisión
protegidos por derechos de autor infringe las leyes de derechos de autor de Estados Unidos.
Algunos programas canadienses también pueden estar protegidos por derechos de autor y
cualquier grabación no autorizada, completa o parcial, puede suponer una violación de esos
derechos.
3
Advertencia Información importante sobre seguridad
Proceda siempre con cuidado cuando utilice el Televisor/Monitor LCD. Para reducir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas y otras lesiones, tenga en cuenta estas precauciones sobre seguridad cuando instale, utilice y
realice el mantenimiento del aparato.
◆ Lea todas las instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de poner en funcionamiento el
Televisor/Monitor LCD.
◆ Conserve el manual de instrucciones y de seguridad para futuras consultas
◆ Preste atención a todas las advertencias que se indican en el Televisor/Monitor LCD y en el manual de
instrucciones.
◆ Siga todas las instrucciones de funcionamiento y uso.
◆ Desenchufe el Televisor/Monitor LCD de la toma de corriente antes de efectuar la limpieza. Use un paño
húmedo; no utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
◆ No añada accesorios o equipamiento sin el consentimiento del fabricante. Esos complementos pueden
aumentar el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones.
◆ No emplee el Televisor/Monitor LCD donde exista la posibilidad de que entre en contacto con agua, o
pueda terminar sumergido, como en el baño, cerca de lavadoras, piscinas, etc.
◆ No coloque el Televisor/Monitor LCD sobre una mesita de ruedas, soporte,
trípode, repisa o mesa inestable desde donde se pudiera caer. La caída del
Televisor/Monitor LCD puede causar heridas graves a un niño o a un adulto y
daños importantes al aparato. Use sólo una mesita de ruedas, soporte,
trípode, repisa o mesa recomendada por el fabricante o que se venda con el
Televisor/Monitor LCD. Siga las instrucciones del fabricante cuando monte la
unidad y use accesorios de montaje recomendados por el fabricante. Mueva
el Televisor/Monitor LCD y la mesita con cuidado. Las paradas repentinas,
una fuerza excesiva y las superficies desiguales pueden causar que la unidad
y la mesita vuelquen.
◆ No obstaculice la ventilación del Televisor/Monitor LCD. La unidad se ha diseñado con ranuras de
ventilación en el exterior para protegerlo de la acumulación de calor. No bloquee esas aperturas con
ningún tipo de objeto y no coloque el Televisor/Monitor LCD sobre una cama, sofá, alfombra u otras
superficies similares. No lo coloque cerca de un radiador o acumulador de calor. Si coloca el
Televisor/Monitor LCD en una estantería o en una librería, compruebe que la ventilación es adecuada y
que ha seguido las instrucciones del fabricante en el montaje.
◆ Conecte el Televisor/Monitor LCD sólo al tipo de fuente de alimentación que se indica en la etiqueta de
características técnicas. Si no está seguro del tipo de alimentación suministrado en su casa, consulte a su
proveedor o a la compañía de suministro eléctrico local.
◆ Use sólo una toma de red puesta a tierra o polarizada. Por su propia seguridad, este Televisor/Monitor
LCD está equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizado que tiene un conector más
ancho que el otro. Este enchufe sólo tiene una manera de encajar en la toma de corriente. Si le cuesta
insertar el enchufe completamente en la toma de la red, inténtelo en sentido inverso. Si, aún así, el
enchufe no entra, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma de red.
◆ Proteja el cable de alimentación. Los cables de suministro eléctrico deben quedar dispuestos de manera
que no se puedan pisar o aplastar con algún objeto. Ponga especial atención a las condiciones del cable
junto al enchufe, los receptáculos apropiados y el punto donde el cable sale de la unidad.
◆ Desenchufe el Televisor/Monitor LCD de la toma de corriente y desconecte el sistema de antena o de
decodificador durante las tormentas eléctricas o cuando quede desatendido y sin usar durante largos
períodos de tiempo. Esto evitará averías a la unidad debido a relámpagos y sobrecargas de tensión.
4
Advertencia Información importante sobre seguridad
◆ Evite tendidos eléctricos aéreos. El sistema de antena externa no debe situarse en las cercanías de tendidos
eléctricos aéreos u otros circuitos de energía o suministro eléctrico o en un lugar desde donde pueda caer sobre
este tipo de líneas o circuitos. Cuando instale un sistema de antena externo, sea extremadamente prudente y no
toque las líneas o circuitos de alimentación. El contacto con este tipo de líneas puede resultar fatal.
◆ No sobrecargue la toma mural o los cables de alargo. La sobrecarga puede provocar un incendio o descargas
eléctricas.
◆ No inserte objetos extraños en las aperturas de la unidad, porque podrían entrar en contacto con puntos de
voltaje peligroso o causar averías en las piezas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el
Televisor/Monitor LCD.
◆ Antenas externas con toma de tierra. Si se conecta
una antena externa o un sistema de decodificador
al Televisor/Monitor LCD, compruebe que se
ponen a tierra para proporcionar protección
contra sobrecargas de voltaje y cargas
acumuladas de estática. La Sección 810 del
National Electric Code [Código eléctrico
nacional], ANSI/NFPA N.º 70-1984, informa sobre
la manera correcta de poner a tierra el mástil y la
estructura de soporte, la toma de tierra del cable
de entrada a una unidad de descarga de la
antena, el tamaño de los conductores de tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
la conexión de los electrodos de tierra y los
requisitos del electrodo de tierra.
◆ No intente reparar el Televisor/Monitor LCD usted mismo. Todas las reparaciones deben dejarse en manos de un
agente de servicio cualificado. Si se producen las condiciones siguientes, desenchufe la unidad de la toma de
corriente y consulte el problema al personal del servicio técnico cualificado:
- si el enchufe o el cable de alimentación están dañados
- si se ha derramado líquido sobre la unidad o si ha caído algún objeto dentro
- si el Televisor/Monitor LCD ha quedado expuesto a lluvia o agua
- si el Televisor/Monitor LCD no funciona de modo normal y se han seguido las instrucciones de
funcionamiento
- si el Televisor/Monitor LCD se ha caído o la carcasa se ha dañado
- si el Televisor/Monitor LCD presenta un cambio evidente de rendimiento
◆ Ajuste sólo los controles que se explican en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste de otros controles
podría provocar averías y a menudo la necesidad de trabajos detallados por parte del técnico cualificado para
devolver el Televisor/Monitor LCD a su funcionamiento normal.
◆ Cuando se necesiten piezas de repuesto, compruebe que el servicio técnico usa las piezas de repuesto
especificadas por el fabricante o que tienen las mismas características que las piezas originales. Los repuestos
no autorizados podrían provocar averías adicionales en la unidad.
◆ Cuando finalice cualquier servicio o reparación en el Televisor/Monitor LCD, pídale al técnico que realice las
comprobaciones de seguridad para determinar que el Televisor/Monitor LCD está en condición de
funcionamiento correcto.
◆ Mantenga apartados todos los adaptadores eléctricos.
Posible peligro de incendio.
◆ Mantenga el adaptador eléctrico lejos de cualquier otra fuente de calor.
Posible peligro de incendio.
◆ Retire y descarte la tapa de plástico del adaptador eléctrico antes de usarlo.
Posible peligro de incendio.
◆ Mantenga siempre el adaptador eléctrico en una zona bien ventilada.
5
Índice
6
Advertencia Información importante sobre seguridad ..........................................................................
3
Desembalaje del Televisor/Monitor LCD ..................................................................................................
7
Inserción de las pilas en el control remoto ..............................................................................................
7
Configuración del Televisor/Monitor LCD
Ajuste de una estación de trabajo ergonómica ................................................................................
Ubicación del Televisor/Monitor LCD ..................................................................................................
Altura de la estación de trabajo ..........................................................................................................
Ángulo de visualización ..........................................................................................................................
Plug and Play ............................................................................................................................................
Instalación del controlador del monitor ..............................................................................................
Comprobación de la función de autodiagnóstico (SFTC) ................................................................
Ayuda ........................................................................................................................................................
Duración del calentamiento ..................................................................................................................
Conexión del Televisor/Monitor LCD ....................................................................................................
Conector de 15 pines D-sub ..................................................................................................................
8
8
8
8
8
8
9
9
9
10
12
Visualización del Televisor/Monitor LCD
Controles frontales ..................................................................................................................................
Control remoto ..........................................................................................................................................
13
14
Ajuste del Televisor/Monitor LCD
Guardar automáticamente ....................................................................................................................
Acceso al sistema de menú ..................................................................................................................
Cambio del idioma ..................................................................................................................................
Ajuste del canal ......................................................................................................................................
Ajuste de la imagen ................................................................................................................................
Ajuste del sonido ....................................................................................................................................
Visualización Imagen en Imagen (PIP) ................................................................................................
Visualización Imagen por Imagen (PBP) ............................................................................................
Visualización de los subtítulos ............................................................................................................
Uso de V-Chip............................................................................................................................................
V-Chip (sólo Estados Unidos)..................................................................................................................
Funciones y ajustes de PC: imagen ......................................................................................................
Ajuste del temporizador de desconexión ............................................................................................
Interrupción momentánea del sonido ..................................................................................................
Visualización de imágenes de fuentes externas ................................................................................
Visualización de informaciones ............................................................................................................
Modos de visualización de PC ..............................................................................................................
Power Saver ..............................................................................................................................................
15
15
15
16
18
19
20
21
22
23
23
25
28
28
28
28
29
29
Solución de problemas
Imagen ........................................................................................................................................................
Audio y televisión ....................................................................................................................................
30
31
Especificaciones técnicas y medioambientales ......................................................................................
32
Desembalaje del Televisor LCD
Compruebe que los elementos siguientes se incluyen con el Televisor LCD. Si falta algún elemento, póngase en contacto
con el proveedor.
Cable de alimentación
(BH39-10339X)
Tarjeta de garantía
(No está disponible en todos los países)
Televisor LCD y altavoces
Manual de instrucciones
Power
SOURCE
AUTO
DISPLAY
P.STD
STILL
Adaptador de DC
(BN44-00051D)
S.STD
CH
VOL
MENU
VOL
CH
MUTE
Llave hexagonal
(BN80-00001A)
EXIT
1
2
4
5
7
8
+100
0
3
6
9
PRE-CH
SLEEP
ASPECT
V.DOLBY
MTS
PBP
LOCATE
V.CHIP
CAPTION
Cable de estéreo
(BH39-00120A)
ADD/ERASE CH.SCAN
SIZE
PIP
ON
CD de instalación
(BH59-00179A)
Control remoto (BN59-00226A) y
pilas (AAA x 2) (4301-000121)
Cable de señal de 15 pines D-sub
(BN39-00115A)
Inserción de las pilas en el control remoto
1
Presione
hacia abajo y tire firmemente para extraer la
cubierta en la parte posterior del control remoto, como se muestra
en la figura.
2
Inserte dos pilas R03, UM4, "AAA" 1,5 V o equivalentes, y compruebe
que las polaridades coinciden:
◆ + en la pila con + en el control remoto
◆ - en la pila con - en el control remoto
3
Para volver a colocar la cubierta, alinéela con la base del control
remoto y presiónela hasta que se ajuste.
➣
No mezcle tipos de pilas, es decir, alcalinas y de manganeso.
7
Configuración del Televisor LCD
Ajuste de una estación de trabajo
ergonómica
Tenga en cuenta los consejos que se ofrecen a
continuación antes de instalar el Televisor LCD.
Ubicación del Televisor LCD
Elija una ubicación que exponga el Televisor LCD al
mínimo reflejo de luces o ventanas,
Normalmente, en ángulo recto respecto a una
ventana.
Altura de la estación de trabajo
Coloque el Televisor LCD de manera que la parte
superior de la pantalla esté ligeramente por debajo
de su línea de visión cuando esté cómodamente
sentado.
Ángulo de visualización
Incline la pantalla hasta que se sienta cómodo
trabajando con el Televisor LCD.
➣
El ángulo de inclinación máxima es de 15
grados hacia atrás. No incline el televisor LCD
más de lo especificado.
Si se inclina el televisor LCD más de lo
especificado pueden causarse daños
permanentes a las piezas mecánicas del
soporte.
8
Plug y Play
La adopción de la nueva solución plug and play
VESA® elimina las configuraciones complicadas e
interminables.
Le permite instalar su Televisor LCD en un sistema
compatible plug and play sin el desorden y las
molestias habituales.
El sistema de PC podrá identificar y configurarse
fácilmente para usarlo con la pantalla.
Este Televisor LCD le dice automáticamente al
sistema de PC su EDID (datos de identificación de
visualización extendidos) mediante protocolos DDC
(canal de datos de visualización) de manera que el
sistema de PC puede configurarse automáticamente
para usar la pantalla de panel plano.
Si el sistema de PC necesita un controlador de video,
siga las instrucciones que se indican a continuación
para el sistema operativo que utilice su equipo.
Instalación del controlador de
video
El CD que se entrega con este producto contiene los
controladores necesarios para la instalación del
Televisor LCD.
Consulte las instrucciones de instalación del
controlador que se incluyen con el embalaje del CD
para obtener más información.
Configuración del Televisor LCD
Comprobación de la función de
autodiagnóstico (SFTC)
El Televisor LCD ofrece una función de
autodiagnóstico que le permite comprobar si el
Televisor LCD está funcionando correctamente.
Asegúrese de que el PC está seleccionado como la
fuente principal comprobando que el LED indicador
de la fuente correspondiente a “PC” está encendido.
Si el Televisor LCD y la computadora están
conectados correctamente, pero la pantalla del
Televisor LCD continúa oscura y el indicador de la
alimentación parpadea, ejecute el autodiagnóstico
del Televisor LCD siguiendo estos pasos:self-test by
following the steps:
4
Apague el Televisor LCD y vuelva a conectar el
cable de video; encienda la computadora y el
Televisor LCD.
Si la pantalla del Televisor LCD continúa en
blanco después de efectuar el procedimiento
anterior, compruebe el controlador del video y la
computadora; el Televisor LCD funciona
correctamente.
Cómo obtener ayuda
Si el Televisor LCD no muestra imágenes, compruebe
las conexiones de los cables y consulte “Solución de
problemas” en la página 29. Si experimenta
problemas con la calidad de la imagen que se
visualiza, pulse el botón Auto (consulte la página 13).
Indicador de alimentación
Duración del calentamiento
1
Apague la computadora y el Televisor LCD.
2
Desconecte el cable de video de la parte
posterior de la computadora.
3
Encienda el Televisor LCD.
Todos los televisores LCD necesitan cierto tiempo
para alcanzar una estabilidad térmica cuando se
encienden después de haber estado apagados
durante un par de horas.
Por consiguiente, para ajustar los parámetros con
más precisión, deje que se caliente el televisor
durante al menos 20 minutos antes de comenzar a
realizar ajustes de la pantalla.
Si el Televisor LCD funciona correctamente, verá
un cuadro blanco con un gran óvalo azul del
logotipo de Samsung y un mensaje de error:
Check Signal Cable
(Compruebe el cable de señal)
Este cuadro también aparece durante el
funcionamiento normal si el cable de video se
desconecta o se daña.
9
Configuración del Televisor LCD
Conexión del Televisor LCD
SPK(R)
L
R
S-VIDEO VIDEO AUDIO(L) AUDIO(R)
AUDIO OUT
SPK(L)
AV JACK
7
7
DVD o videograbadora
8
5
Altavoces externos
6
DC POWER PC AUDIO(ST)
VIDEO DTV Y
Pb
Pr
AUDIO(L) AUDIO(R)
Y
Pb
Pr
AUDIO(L) AUDIO(R)
DVD
RF
DVD
4
Conjunto DTV
1
3
PC
2
1. Conexión a la televisión/televisión por cable
Conecte la antena o el cable de la televisión por cable en el terminal de la antena..
2. Conexión a una computadora
- Conecte el D-SUB de 15 pines del cable de señal de video al conector de video del PC.
- Conecte el cable de audio estéreo a “Audio (ST)” en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro
extremo al terminal “Audio Out” (Salida de audio) de la tarjeta de sonido de la computadora.
- Si es necesario, instale el controlador del monitor que contiene el CD. Para la instalación del controlador,
consulte la sección “Instalación del controlador del monitor” en la página 8.
3. Conexión del conjunto de televisión digital (DTV)
- Conecte el cable RCA DTV al puerto de video de la función DTV.
- Conecte el cable RCA a “AUDIO(L)” (I) y “AUDIO(R)” (D) en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro
extremo al terminal “Audio Out” (Salida de audio) del conjunto DTV.
- Conecte el cable RCA a “Y”, “Pb” y “Pr” en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro extremo al
terminal “Video Out” (Salida de video) del conjunto de DTV.
10
Configuración del Televisor LCD
4. Conexión al DVD
- Conecte el cable RCA DTV al puerto de video de la función DTV.
- Conecte el cable RCA a “AUDIO(L)” (I) y “AUDIO(R)” (D) en la parte posterior del monitor Televisor LCD
y el otro extremo al terminal “Audio Out” (Salida de audio) del DVD.
- Conecte el cable RCA a “Y”, “Pb” y “Pr” en la parte posterior del monitor Televisor LCD y el otro extremo
al terminal “Video Out” (Salida de video) del DVD.
5. Conexión a dispositivos A/V externos
- Conecte el cable RCA o S-VHS al dispositivo A/V externo adecuado, como una videograbadora, un DVD o una
videocámara.
- Conecte los cables de audio RCA a “AUDIO(L)” (I) y “AUDIO(R)” (D) en la parte posterior del monitor Televisor LCD y
los otros extremos a los terminales correspondientes de salida de audio en el dispositivo A/V.
- Se pueden conectar unos auriculares a la salida para auriculares en la parte posterior del Televisor LCD (”).
Mientras los auriculares estén conectados, el sonido de los altavoces integrados estará desactivado.
6. Conexión a altavoces externos
Conecte el cable de audio RCA a los altavoces integrados amplificados (para sacar el máximo provecho del efecto
de sonido Surround).
7. Conexión a los altavoces
o
11
Configuración del Televisor LCD
Instrucciones para la instalación en la pared
Œ
Œ Extracción del soporte del TV
Mediante la llave hexagonal, extraiga el soporte
del TV.
´
´ Extracción de los topes de goma
Extraiga los cuatro topes de los bordes.
ˇ
ˇ Montaje en la pared
Monte el soporte del TV en la pared mediante
tornillos o clavos.
¨
¨ Fijación del TV
Mediante la llave hexagonal, fije el TV en el
soporte.
Conector D-Sub de 15 pines
Pin
H/V separado
H/V compuesto
Sinc. en verde
1
Rojo
Rojo
Rojo
2
Verde
Verde
Verde + Sinc. H/V
3
Azul
Azul
Azul
4
GND
GND
GND
5
GND (Retorno DDC)
GND (Retorno DDC)
GND (Retorno DDC)
6
GND-Rojo
GND-Rojo
GND-Rojo
7
GND-Verde
GND-Verde
GND-Verde
8
GND-Azul
GND-Azul
GND-Azul
9
Sin conexión
Sin conexión
10
GND-Sinc/Auto
Diagnóstico GND-Sinc/
No se usa
Diagnóstico GND-Sinc/Autodiagnóstico
11
GND
GND
GND
12
DDC _SDA
DDC _SDA
DDC _SDA
13
H_Sync
Sinc. H/V
No se usa
14
V_ Sync
No se usa
No se usa
15
DDC _SCL
DDC _SCL
DDC _SCL
12
Visualización del Televisor LCD
Controles frontales
Este Televisor LCD le permite ajustar fácilmente las características de la imagen que se visualice. Todos estos ajustes
se efectúan mediante los botones de control en la parte superior del Televisor LCD. Mientras utilice estos botones
para ajustar los controles, una visualización en pantalla le mostrará sus valores numéricos a medida que vayan
cambiando.
1
2
3
4
5
6
Œ Sensor del mando a distancia
Dirija el mando a distancia hacia este punto del
Televisor LCD.
´ Source (Fuente)
Muestra un menú de todas las fuentes de entrada
disponibles (TV/video/S-Video/DVD/DTV/PC).
ˇ PIP
Activa PIP (Imagen en imagen)
¨ PBP
Activa PBP (Imagen por imagen)
ˆ Menu
Abre la visualización en pantalla y selecciona la
función resaltada.
Ø Exit (Salir)
Para salir del menú en pantalla.
7
8
9
10
∏ - † CH … +
Desplaza el selector hacia arriba o hacia abajo en
la visualización en pantalla.
Incrementa o disminuye el número de canal.
” - œ VOL √ +
Desplaza el selector hacia la izquierda o hacia la
derecha en la visualización en pantalla.
Incrementa o disminuye el nivel del volumen del
audio y los valores de la función seleccionada.
’ Auto (Automático)
Permite que el televisor autoajuste la señal de
video entrante. Los valores de Fine (Fino), Coarse
(Grueso) y Position (Posición) se ajustan
automáticamente. (Sólo funciona en modo PC.)
˝
(Power - Encendido)
Enciende y apaga el Televisor LCD.
13
Visualización del Televisor LCD
Control remoto
Alinea automáticamente la señal
de monitor de PC
Power
Encendido
SOURCE
Selección de fuentes disponibles
(TV/Video/S-Video/DVD/DTV/PC)
Selección de efectos de imagen
AUTO
DISPLAY
STILL
Visualiza la información
de configuración
Congelación de la imagen
P.STD
S.STD
Selección de efecto de sonido
Canal siguiente
Visor del menú y confirmación de
cambios
CH
VOL
MENU
VOL
Disminución del volumen
Aumento del volumen
CH
Canal anterior
MUTE
EXIT
Interrupción momentánea del sonido
Botones numéricos para acceder
directamente al canal
Para salir de la visualización en
pantalla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PRE-CH
Selección del canal con tres dígitos
+100
0
Canal anterior
SLEEP
V.DOLBY
Visualización del menú Virtual Dolby
Apagado automático
Estéreo de televisión multicanal (MTS)
Imagen por imagen
(Pantalla doble)
Bloqueo paterno
Control del decodificador de
subtítulos
➣
P.SIZE
MTS
PBP
LOCATE
ADD/ERASE CH.SCAN
SIZE
PIP
ON
V.CHIP
CAPTION
Exploración de canales
Para añadir o borrar canales
Activación/Desactivación de
Imagen en imagen
Selección del tamaño de PIP
Posición de PIP
◆ Los botones arriba/abajo de canal y de volumen se usan para seleccionar la opción del menú y
cambiar esos valores.
◆ Es posible que el transmisor trabaje lentamente o que no funcione correctamente si está demasiado
cerca de una luz directa.
14
Ajuste del Televisor LCD
Guardar automáticamente
Siempre que se abra la visualización en pantalla y se deje que una ventana permanezca activa unos 3 segundos sin
pulsar otros botones, el Televisor LCD guardará automáticamente cualquier ajuste que haya realizado. Estos cambios
se guardan en un área de usuario del Televisor LCD. El Televisor LCD puede guardar ajustes de hasta 4 modos de
usuario. Tiene 13 modos precargados o predefinidos de fábrica para el 211MP (15 para el 241MP), uno para cada
frecuencia de señal según se enumeran en la tabla de la página 29. Si no realiza ningún ajuste, la visualización en
pantalla desaparece y el Televisor LCD no guarda nada.
Acceso al sistema de menú
1
Pulse el botón MENU para ver el menú de visualización en pantalla principal.
2
Use los botones †/…/œ/√ para desplazarse por las funciones. Mientras se desplaza por los distintos iconos, el
nombre de la función cambia para mostrar la función o grupo de funciones que ese icono representa.
3
Pulse el botón MENU una vez para activar la función resaltada, después siga la información sobre herramientas
para seleccionar la función y ajustar el valor.
4
Use los botones †/… para seleccionar el submenú y pulse el botón MENU una vez para activar el submenú
seleccionado.
5
Tras seleccionar la función, utilice los botones œ / √ para realizar los ajustes necesarios. La barra de ajuste se
desplaza y el indicador del valor numérico cambia para reflejar los ajustes realizados.
El indicador de valor numérico se proporciona sólo como punto de referencia y no es una medición exacta.
➣
6
Pulse el botón EXIT (Salir) un par de veces para volver al menú principal para seleccionar otra función o para
salir de la visualización en pantalla.
Cambio del idioma
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
Cuando utilice el Televisor LCD por primera vez, debe
seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar
menús e indicaciones.
Pulse el botón - o + para seleccionar un idioma
concreto. Están disponibles los idiomas siguientes:
English, Español, Français, Portugués.
15
Ajuste del Televisor LCD
Ajuste del canal
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
Selección de la fuente de la señal de video
Antes de empezar a memorizar los canales disponibles,
debe indicar el tipo de fuente de la señal conectada al
Televisor LCD.
Pulse el botón - o + para seleccionar Ant (antena) ) o
CATV (sistema de televisión por cable).
➣
La programación automática de canales no funciona cuando la función V-Chip se
ha activado.
Memorización de los canales automáticamente
El Televisor LCD puede memorizar y almacenar todos
los canales disponibles que encuentre
automáticamente, tanto “aéreos” (antena) como de
cable.
Pulse el botón - o + y empiece el proceso de
memorización de todos los canales disponibles
mientras se visualiza la barra horizontal.
Sintonización precisa de la recepción de canales
Si la recepción es clara, no hace falta que ajuste la
sintonía del canal porque se hace automáticamente
durante la operación de memorización y
almacenamiento.
No obstante, si la señal es débil o distorsionada, tendrá
que realizar la sintonía de precisión del canal.
Cómo saltarse los canales que no interesen
Puede excluir los canales que elija durante la
operación de exploración de canales. Cuando se
explore por los canales memorizados, los que se hayan
seleccionado para que se omitan no se mostrarán.
Todos los canales que no se haya especificado que se
omitan se mostrarán durante la exploración.
➣
Para ello, pulse el botón ADD/ERASE en el control remoto.
continúa...
16
Ajuste del Televisor LCD
Ajuste del canal
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
Uso de la función LNA (Amplificador de ruido bajo)
Esta función es muy útil cuando el Televisor LCD se
usa con una señal débil. LNA amplifica la señal de
televisión en el área de señal débil, pero no
el ruido. Esta opción funciona automáticamente
sólo en condiciones de señal débil y se memoriza
en el canal actual adicionalmente.
Exploración de los canales disponibles
Puede visualizar todos los canales disponibles y guardarlos en la memoria sólo con pulsar
el botón CH.SCAN en el control remoto.
Pulse el botón CH.SCAN y los canales memorizados aparecerán por orden.
Para detener la exploración, vuelva a pulsar el botón CH.SCAN.
17
Ajuste del Televisor LCD
Ajuste de la imagen
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
Utilización de los parámetros de imagen automáticos
Para seleccionar el efecto de imagen que mejor se
corresponda a los requisitos devisualización pulse
varias veces el botón - o +. Están disponibles los
efectos de imagen siguientes Favorito, Nomal,
Natural, Suave.
➣
También puede seleccionar el efecto de imagen si pulsa el botón P.STD (Estándar
de imagen) en el control remoto.
Personalización de la imagen
El Televisor LCD ofrece varias
configuraciones que permiten controlar la calidad de
imagen: Brillo, Contraste, Definicón, Color, Tinte.
Seleccione la opción pulsando el botón
A continuación, pulse el botón œ o √ para ajustar
el valor de la opción seleccionada.
Cambio del formato de la imagen
Pulse el botón - o + varias veces para seleccionar el
formato de imagen que mejor se corresponda a los
requisitos de visualización. Están disponibles los
formatos de imagen siguientes: Ancho, Normal 1,
Normal 2, Zoom 1, Zoom 2.
➣
También puede seleccionar el efecto de imagen si pulsa el botón P.SIZE (Tamaño de
imagen) en el control remoto.
Congelación de la imagen actual
Pulse el botón STILL (Imagen fija) en el control remoto para congelar la imagen de un
fotograma concreto.
Para volver al modo de visualización normal, vuelva a pulsar el botón STILL (Imagen fija).
18
Ajuste del Televisor LCD
Ajuste del sonido
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
Utilización de los parámetros de imagen automáticos
Pulse el botón - o + para seleccionar un tipo de efecto de
sonido especial que se usará cuando se visualice una
emisión concreta. Están disponibles los efectos de sonido
siguientes: Favorito, Nomal, Música, Cine, Diálogo.
➣
También puede seleccionar el efecto de imagen directamente si pulsa el botón S.STD
(Estándar de sonido) en el control remoto.
Personalización del sonido
Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus
preferencias personales. Bajos, Agudo.
Seleccione la opción pulsando el botón † o ….
A continuación, pulse el botón - o + para ajustar el valor
de la opción seleccionada.
Uso del sonido Dolby
Encendido y apagado de los altavoces internos
Cuando los altavoces internos se apagan, todo el
sonido se canaliza hacia los altavoces externos.
Elección de MTS (Estéreo de televisión multicanal)
En función del programa concreto emitido, puede
escuchar el sonido en Estéreo, Mono, o Dual I/II (Dual
I/II normalmente es para la traducción a otra lengua).
➣
También puede cambiar directamente el sistema
de sonido pulsando el botón MTS del control remoto.
Interrupción momentánea del sonido
Puede interrumpir el sonido momentáneamente. Por ejemplo, si quiere contestar el teléfono.
Pulse el botón MUTE (Silencio): se desconectará el sonido y se visualizará “
”. Cuando desee
reactivar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE (Silencio) o cualquiera de los botones de volumen.
19
Ajuste del Televisor LCD
Visualización Imagen en imagen (PIP)
Menú principal
Submenús
Dormir
Descripciones de la función
Si dispositivos A/V externos, como una videograbadora,
un DVD o televisión por cable RF están conectados al
Televisor LCD, la opción PIP (Imagen en imagen) le
permite ver video de esos dispositivos en una ventana
pequeña superpuesta sobre la señal de video del PC.
(Sólo funciona en modo PC.)
Para activar la función PIP, ajuste PIP en On (Activado)
pulsando el botón - o +.
➣
➣
También puede hacerlo directamente pulsando el
botón PIP del control remoto.
La opción PIP no funciona cuando V-Chip está activado.
Pulse el botón - o + para seleccionar la fuente de la
imagen secundaria. Las fuentes se visualizan en el
orden siguiente: TV (Televisor), Video, S-Video, DVD,
DTV.
A continuación, pulse el botón - o + para seleccionar
el tamaño de la imagen secundaria. Los tamaños se
visualizan en el orden siguiente: Grande, Pequeño,
Medio.
➣ También puede seleccionar el tamaño de la
imagen secundaria pulsando varias veces el botón
Tamaño del control remoto.
Puede seleccionar la posición de la imagen
secundaria. Pulse el botón - o + para desplazar la
imagen secundaria en el sentido contrario a las agujas
del reloj.
➣
20
También puede seleccionar una posición para la
imagen secundaria si pulsa el botón LOCATE
(Situar) en el control remoto.
Ajuste del Televisor LCD
Visualización Imagen por imagen (PBP)
Menú principal
Submenús
Dormir
Descripciones de la función
PBP (Imagen por imagen) le permite ver una pantalla
doble.
Para activar la función PBP, ajuste PBP en On
(Activado) pulsando el botón - o +.
➣
También puede hacerlo directamente pulsando el
botón PBP del control remoto.
Pulse el botón - o + para seleccionar la fuente que
desee ver. Las fuentes se visualizan en el orden
siguiente: TV (Televisor), Video, S-Video, DVD, DTV.
Puede intercambiar la imagen principal y la imagen
secundaria pulsando el botón - o +.
➣
Para ello, pulse varias veces el botón PBP en el
control remoto.
21
Ajuste del Televisor LCD
Ver subtítulos
Menú principal
Submenús
Dormir
➣
Descripciones de la función
El Televisor LCD descodifica y muestra los
subtítulos que se emiten con algunos programas de TV.
Suele tratarse de subtítulos para sordos o de
traducciones. Todas las videograbadoras
graban la señal de los subtítulos de los programas
televisivos, por lo que las cintas de video domésticas
también ofrecen subtítulos. Muchas cintas de video
comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe el
símbolo de los subtítulos del programa de televisión y
en el embalaje de la cinta
.
La opción de subtítulos no funciona con señales de DVD o DTV.
Para activar la función Caption (Subtítulos), ajuste
Subtítulo en On pulsando el botón - o +.
➣
➣
También puede hacerlo directamente pulsando el
botón CAPTION en el control remoto.
En las transmisiones de subtítulos son habituales los errores ortográficos y los
caracteres raros, especialmente en las retransmisiones en directo. Al cambiar de
canal puede haber un ligero retraso hasta que aparezcan los subtítulos. No se trata
de averías del Televisor LCD.
En el modo Subtítulos, estos aparecen en la parte
inferior de la pantalla y normalmente sólo tapan una
pequeña parte de la imagen.
En el modo Text (Texto), aparece información no
relacionada con el programa, como noticias o
información meteorológica. A menudo el texto tapa una
buena parte de la pantalla.
En función de la emisión concreta, puede ser necesario realizar cambios en Canal y
Campo. Canales y campos distintos muestran información diferente.
22
Ajuste del Televisor LCD
Uso de V-Chip
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
La función V-Chip bloquea automáticamente la
programación que se considere inadecuada para
niños.
El usuario debe introducir primero un PIN (Número de
ID personal) antes de ajustar o cambiar las
restricciones V-Chip.
➣ Cuando la función V-Chip está activada, las
opciones PIP y programación automática de
canales no funcionan
Escriba su número PIN de 4 dígitos
El número PIN predeterminado es 0000.
Si escribe un número PIN incorrecto, el mensaje
Incorrecto se visualizará durante 3 segundos.
➣
También puede hacerlo directamente pulsando el
botón V.CHIP del control remoto.
Use los botones numéricos para escribir el número PIN
nuevo. Aparecerá Confirm New Pin (Confirme el nuevo
PIN). Vuelva a usar los botones numéricos para escribir
el número de PIN que ya escribió en el paso anterior. Si
los dos números no coinciden,
el mensaje Incorrecto se visualizará durante 3
segundos.
Para activar la función V-Chip, ajuste Bloqueo V-Chip
en Sí pulsando el botón - o +.
➣ Nota: Si olvida su código PIN, vuelva a establecerlo
en 0-0-0-0 pulsando los botones del mando a
distancia en el siguiente orden: Apagar ➡ Mute ➡
8 ➡ 2 ➡ 4 ➡ Encender.
continúa...
V-Chip (sólo Estados Unidos)
La Telecommunications Act [Ley de telecomunicaciones] de 1996 en Estados Unidos exige que todo televisor fabricado a
partir de 1998 esté equipado con un dispositivo tecnológico llamado V-Chip. El V-Chip puede bloquear la visualización de
determinados espectáculos televisivos clasificados de manera que los niños no puedan ver programas que sus padres
no aprueban. Con este dispositivo, la información de la clasificación del programa se transmite junto con la señal de
televisión y el chip la puede descodificar en cada televisor.
El chip compara los códigos de la clasificación con los valores preestablecidos por el usuario, es decir, los padres. Si los
códigos de clasificación son superiores a los valores preestablecidos, la señal de televisión quedará bloqueada y se
visualizará una pantalla en blanco.
23
Ajuste del Televisor LCD
Uso de V-Chip
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
Configuración de las restricciones mediante las
“Guías de televisión”
Las restricciones para estos dos grupos funcionan de
manera independiente: Si en la familia hay niños muy
pequeños y adolescentes, las guías de televisión deben
ajustarse por separado para cada grupo de edad.
Estas categorías constan de dos grupos separados: TVY y TV-Y7 (niños hasta los 7 años) y de TV-G a TV-MA
(todos los demás).
El V-Chip bloqueará automáticamente ciertas
categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si
bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se
bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea la
categoría TV-G, todas las categorías en el grupo
“adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV14 y TV-MA). Las subclasificaciones (V, S, L, D)
funcionan juntas de manera similar.
TV-Y : Niños
TV-Y7 : Niños de más de 7 años
TV-G : Todos los públicos
TV-PG : Acompañado de un adulto
TV-14 : Mayores de 14 años
TV-MA : Adultos
FV : Violencia y fantasía
V : Violencia
S : Situación sexual
L : Lenguaje grosero
D : Diálogos sugestivos
Configuración de las restricciones mediante la
"Clasificar MPAA”
El sistema MPAA de clasificación usa el sistema de la
MPAA (Motion Picture Association of America,
Asociación americana de cinematografía), que se
aplica principalmente a películas de cine. (Finalmente,
las películas en cinta de video también se codifican
con la clasificación MPAA.)
Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor
bloqueará automáticamente programas que están
codificados con clasificaciones rechazables (de la
MPAA o de televisión).
El V-Chip bloqueará automáticamente cualquier
categoría que sea “más restrictiva”. Por ejemplo, si
bloquea la categoría “PG-13”, también se bloquearán
automáticamente “R”, “NC-17” y “X”.
G : Todos los públicos
PG : Se sugiere la compañía de un adulto
PG-13 : Menores acompañados de un adulto
R : Mayores de 17 años
24
NC-17 : Prohibida la entrada a menores
de 17 años
X : Para adultos
NR : Sin clasificar
Ajuste del Televisor LCD
Funciones y ajustes de PC: imagen
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
Use los botones œ / √ para ajustar el brillo o el
contraste sin afectar al brillo o el contraste del RGB
del PC.
œ
Brillo
PC
√
œ
Contraste
√
Pulse el botón - o + para seleccionar un tamaño de
imagen. Los tamaños se visualizan en el orden
siguiente: Amplac 1, Amplac 2, Normal.
➣
También puede seleccionar un tamaño de imagen
si pulsa varias veces el botón P.SIZE (Tamaño de
imagen) en el control remoto.
25
Ajuste del Televisor LCD
Funciones y ajustes de PC: bloqueo y posición de la imagen
s
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
Image Lock (Bloqueo de imagen) se usa para sintonizar
con precisión y obtener la mejor imagen al eliminar las
interferencias que crean imágenes inestables con
temblores y brillos.
Esta función puede cambiar la anchura de la imagen.
Use el menú Posición H para centrar la imagen en la
pantalla.
Los ajustes Grueso y Fino le permiten sintonizar con
precisión la calidad de la imagen del Televisor LCD a su
preferencia. Use los botones œ / √ para eliminar las
interferencias. Si no obtiene resultados satisfactorios
mediante el ajuste Fino, utilice el ajuste Grueso y
después otra vez Fino.
Cuando el valor de Grueso es incorrecto.
Cuando el valor de Fino es incorrecto.
Use los botones œ / √ para ajustar las posiciones
(Horizontal/Vertical).
œ
➣
26
Posición H
√
œ
Posición V
√
El botón AUTO permite el ajuste automático respecto a la señal de video entrante.
Los valores de Fino, Grueso y Posición se ajustan automáticamente.
Ajuste del Televisor LCD
Funciones y ajustes de PC: ajustes del color y restauración
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
Fijar la Imagen se usa para sintonizar con precisión y
obtener la mejor imagen al eliminar las interferencias
que crean imágenes inestables con temblores y brillos.
Esta función puede cambiar la anchura de la imagen.
Use el menú Posición H para centrar la imagen en la
pantalla.
Utilización de los parámetros de color automáticos
Pulse varias veces el botón - o + para seleccionar el
modo de color que mejor se corresponda a los
requisitos de visualización. Están disponibles los modos
de color siguientes: Favorito, Color 1, Color 2, Color 3.
Personalización del colorr
Seleccione la opción necesaria (Rojo, Verde, Azul)
pulsando el botón † o …. A continuación, pulse el
botón - o + para ajustar el valor de la opción
seleccionada.
Todos los ajustes de imagen se sustituyen con los
valores predeterminados de fábrica.
27
Ajuste del Televisor LCD
Ajuste del temporizador de desconexión
Menú principal
Submenús
Descripciones de la función
Puede seleccionar un período de tiempo entre 10 y 240
minutos tras el cual el Televisor LCD se apaga
automáticamente.
Los intervalos de tiempo preestablecidos son: 10, 20, 30,
60, 90, 120, 150, 180, 210 y 240 minutos.
➣
Uso del botón "SLEEP"
Pulse el botón Dormi en el control remoto.
Si el temporizador para suspender ya se ha configurado, la pantalla mostrará el
tiempo restante antes de que se apague el Televisor LCD. Si el temporizador para
suspender no se ha configurado todavía, se muestra Off (Desactivado). Pulse varias
veces el botón SLEEP para seleccionar los intervalos de tiempo preestablecidos.
Interrupción momentánea del sonido
Puede interrumpir el sonido momentáneamente. Por ejemplo, si quiere contestar el teléfono.
Pulse el botón MUTE (Silencio): se desconectará el sonido y se visualizará“
”
Cuando desee reactivar el sonido, vuelva a pulsar el botón MUTE (Silencio) o cualquiera de los botones de volumen.
Visualización de imágenes de fuentes externas
Si ha conectado varios sistemas de audio y video, se podrán visualizar diferentes fuentes cuando se seleccione la
entrada adecuada.
Compruebe que se han efectuado las conexiones necesarias Pulse una o varias veces el botón SOURCE (Fuente) hasta
que aparezca la entrada deseada. En función de la fuente seleccionada, las imágenes pueden aparecer
automáticamente.
Visualización de informaciones
Pulse el botón DISPLAY (Mostrar) en el control remoto para visualizar el
estado de los ajustes de la fuente seleccionada. En función de la fuente
seleccionada, la información que se muestre puede ser diferente.
• Ejemplo: Modo TV (Televisor)
28
Ajuste del Televisor LCD
Modos de visualización de PC
Si la señal del sistema es igual al modo de señal estándar (1024 x 768), la pantalla se ajusta automáticamente.
Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía del usuario de la
tarjeta de vídeo, porque es posible que no se muestre la señal de vídeo y sólo parpadee el LED Power.
La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los siguientes modos de visualización.
Modo
Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de
píxeles
Polaridad de
sincronización
Formato HDTV
1280 x 720p
1920 x 1080i
44.955
33.716
59.94
59.94i
74.176
74.176
+/-,+/+/-,+/-
VGA
720 x 400
640 x 480
640 x 480
640 x 480
31.469
31.469
37.500
43.269
70.087
59.940
75.000
85.008
28.322
25.175
31.500
36.000
-/+
-/-/-/-
SVGA
800 x 600
800 x 600
46.875
53.674
75.000
85.061
49.500
56.250
+/+
+/+
XGA
1024 x 768
1024 x 768
1024 x 768
48.363
60.023
68.677
60.004
75.029
84.997
65.000
78.750
94.500
-/+/+
+/+
SXGA
1280 x 1024
1280 x 1024
63.981
79.976
60.020
75.025
108.000
135.000
+,-/+,+/+
UXGA
1600 x 1200
75.000
60.000
162.000
+/-,+/-
WUXGA
(241MP)
1920 x 1200
75.000
60.000
193.156
+/-,+/-
Power Saver
El Televisor LCD incorpora un sistema de administración de la energía llamado PowerSaver. El sistema ahorra energía
porque pasa el Televisor LCD al modo de baja energía si no se ha usado durante un cierto período de tiempo. Los modos
disponibles son “On” (Activado), “Standby” (En espera), “Dormir” y “Deep Sleep” (Suspensión intensa). PowerSaver
funciona con la tarjeta de video conforme con VESA DPMS que esté instalada en la computadora. Configure esta función
mediante la utilidad de software instalada en su computadora.
Estado
Funcionamiento normal
Modo de la función de ahorro de energía (EPA/NUTEK)
Sincronización horizontal
Activo
Inactivo
Sincronización vertical
Activo
Inactivo
Indicador de alimentación
Verde
Verde, Parpadeo (intervalo de 1 seg)
Consumo de energía
➣
211MP: 110 W (máx.)
241MP: 120 W (máx.)
Menos de 8 W
El Televisor LCD vuelve automáticamente al funcionamiento normal cuando se vuelve a la sincronización
horizontal y vertical.
Esto se produce cuando se mueve el mouse o se pulsa una tecla del teclado.
TEl Televisor LCD cumple con ENERGY STAR® de la EPA y con NUTEK si se usa con una computadora
equipada con la funcionalidad VESA DPMS. Para ahorrar energía, apague el Televisor LCD cuando no lo
use o si va a quedar desatendido durante largos períodos de tiempo.
29
Solución de problemas - Imagen
Si surge algún problema cuando configure o utilice el Televisor LCD, quizá pueda resolverlo usted mismo. Antes de
ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, intente llevar a cabo las acciones que se sugieren que
sean adecuadas al problema.
El problema es...
Acciones sugeridas
La pantalla no muestra nada y el
indicador de alimentación está apagado
◆ Compruebe que el cable de alimentación está bien conectado
conectado y que el Televisor LCD está encendido.
Mensaje “Check Signal Cable”
(Comprobar la señal)
◆ Compruebe que el cable de señal está bien conectado al
PC o a las fuentes de video.
◆ Compruebe que el PC o las fuentes de video están
encendidos.
Mensaje "Sync. Out of Range”
(Sinc. fuera de rango)
◆ Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del
adaptador de video.
◆ Compare esos valores con los datos de la Tabla de
sincronización de modos de visualización.
La imagen es demasiado clara o
demasiado oscura.
◆ Ajuste Brillo y Contraste.
Unas barras horizontales parpadean,
tiemblan u oscilan en la imagen.
◆ Ajuste la función Fino.
Unas barras verticales parpadean,
tiemblan u oscilan en la imagen.
◆ Ajuste la función Grueso y después ajuste
la función Fino.
La pantalla está negra y el indicador de
alimentación está estable en ámbar y
parpadea cada 0,5 o 1 segundos.
◆ El Televisor LCD está usando el sistema de
administración de energía.
◆ Mueva el mouse de la computadora o pulse una tecla
en el teclado.
La imagen no es estable y parece que
tvibra.
◆ Compruebe si la resolución de pantalla y la
frecuencia del PC o la tarjeta de video está en un modo
disponible para el Televisor LCD. En la computadora
compruebe: Control Panel, Display, Settings (Panel de control,
Pantalla, Configuración).
◆ Si el ajuste no es correcto, use la utilidad de la computadora
para cambiar los ajustes de pantalla.
➣
El Televisor LCD admite las funciones de
visualización Multiscan dentro del dominio de frecuencia
siguiente:
Frecuencia horizontal: 30~85 kHz
Frecuencia vertical: 55~85 Hz
30
La imagen no está centrada en la
pantalla.
◆ Ajuste la posición horizontal y vertical.
Necesita el software del controlador del
monitor.
◆ Descargue el controlador de las páginas web:
http://www.samsung-monitor.com
http://www.samsungmonitor.com (sólo EE.UU.)
Solución de problemas - Audio y televisión
Problema
Acciones sugeridas
No hay sonido
◆ Compruebe que el cable de audio está bien conectado al
puerto de entrada de audio en el Televisor LCD y al
puerto de salida de audio en la tarjeta de sonido.
◆ Compruebe el nivel de volumen.
El nivel de sonido es demasiado bajo
◆ Compruebe el nivel de volumen.
◆ Si el volumen sigue siendo demasiado bajo después de girar
el control al máximo, compruebe el control de volumen en la
tarjeta de sonido de la computadora o en el programa de
software.
El sonido es demasiado agudo
o demasiado grave
◆ Ajuste Agudos y Bajos en el nivel adecuado.
No se recibe la señal de televisión
◆ Seleccione “Channel auto program” (Programación
automática de canales) para configurar el sistema de canales
automáticamente.
◆ Compruebe “TV Tuner Box” (Sintonizador de televisión).
31
Especificaciones técnicas y medioambientales
Modelo
Panel
Tamaño
Tamaño de la pantalla
Tipo
Cantidad de píxeles
Ángulo de visualización
211MP
241MP
21.3” Diagonal
432(H) x 324(V) mm
24.06” Diagonal
518.4(H) x 324(V) mm
matriz activa a-si TFT
0.27 (H) x 0.27 (V) mm
80/80/80/80 (I/D/Arr/Ab)
Frecuencia
Horizontal
Vertical
Color de pantalla
Resolución de pantalla
Modo máximo
30 ~ 85 kHz
55 ~ 85 Hz
16.777.216 de colores
1600 x 1200 a 60 Hz
Señal de entrada
Sincronizada
H/V Separado, TTL, P. o N.
H/V compuesto, TTL, P. o N.
Sinc. en verde 0,3 Vp-p, N.
0.7 Vp-p a 75 ohmios
Señal de video
Televisor, video
Sistema de color
Sistema de sonido
Formato de video
Component
DTV
DVD
Señal de video
NTSC
M/N
CVBS, S-VHS
Sincronización compuesta YPbPr 1080 i, 720 p, 480 p
Sincronización compuesta YPbPr 480 p, 480 i
0.7 Vp-p a 75 ohmios
Sistema de color
NTSC
Fuente de alimentación
Entrada
Salida
Consumo de energía
Máximo
Ahorro de energía
Dimensiones (Al x An x Pr)
Carcasa del Monitor
Con soporte
Consideraciones sobre el entorno
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Características de audio
Entrada de audio 1
Entrada de audio 2
Entrada de audio 3
Salida de auriculares
Respuesta
de frecuencia
32
1920 x 1200 a 60 Hz
CA 90 ~ 264 Vrms (50 Hz/60 Hz)
CC 14 V/8 A
110 W
120 W
<8W
531.5 x 67.5 x 422 mm
578.7 x 218.2 x 472 mm
618 x 67.5 x 422 mm
665.2 x 218.2 x 472 mm
Entre 10 °C y 40 °C (entre 50 °F y 104 °F)
De 10% a 80%
Entre -25 °C y 45 °C (entre -13 °F y 113 °F)
De 5% a 95%
Toma RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Toma estéreo 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB)
Toma RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB)
Salida 10 mW máx. (toma estéreo de 3,5 Ø, 32&)
RF: 80 Hz ~ 15 kHz (a -3 dB)
A/V: 80 Hz ~ 20 kHz (a - 3 dB)