Seiko V657 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes
Tipo
Instrucciones de operación
Español
55
ESPAÑOL
ÍNDICE
Página
AJUSTANDO LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS .................................................. 57
FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO ........................................................................... 58
CRONÓGRAFO ........................................................................................................... 59
TAQUÍMETRO ............................................................................................................ 61
NOTAS SOBRE CÓMO OPERAR EL RELOJ .............................................................. 63
CAMBIO DE LA PILA .................................................................................................. 65
ESPECIFICACIONES ................................................................................................... 67
Para el cuidado de su reloj, vea “PARA MANTENER LA CALIDAD DEL
RELOJ” en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos
.
Español
Español
56 57
AJUSTANDO LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS
Antes de fijar la hora, asegúrese de comprobar que las manecillas CRONÓGRAFO están
en la posición “0” cuando se reajusta el cronógrafo. (Para reajustar el cronógrafo, vea
“CRONÓGRAFO”)
A
B
CORONA
Saque al segundo chasquido
.
A
Pulse repetidamente para reponer la
manecilla de 1/10 de segundo
CRONÓGRAFO a la posición “0”.
Pulse repetidamente para reponer las
manecillas de segundo y minuto
CRONÓGRAFO a la posición “0”.
B
CORONA
* Las manecillas se mueven rápidamente si los
botones respectivos se mantienen presionados.
CRONÓGRAFO
Tres manecillas pequeñas CRONÓGRAFO
Mide hasta 60 minutos en incrementos
de 1/10 de segundo.
Medición de tiempo intermedio
Función de taquímetro (para modelos
con escala taquimétrica en la esfera)
Manecillas de hora, minuto y segundo, y
fecha
HORA/CALENDARIO
6
CAL. V657
Si alguna de las manecillas no retorna a la posición “0”, siga el procedimiento de
abajo
.
Manecilla de segundo CRONÓGRAFO
Manecilla de minuto
CRONÓGRAFO
Manecilla de 1/10
de segundo
CRONÓGRAFO
Presione de nuevo a la posición
normal
.
Español
Español
58 59
CORONA
Saque al primer chasquido y gire a la
derecha hasta que aparece la fecha
del día anterior.
Saque al segundo chasquido cuando
la manecilla de segundo está en la
posición de las 12.
Gire a la derecha hasta que aparece la
fecha deseada.
Fije las manecillas de hora y minuto.
Presione de nuevo a la posición nor-
mal de acuerdo a una señal horaria.
FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO
6
CRONÓGRAFO
El tiempo medido se indica mediante las manecillas pequeñas CRONÓGRAFO, las cuales se
mueven independientemente de las manecillas centrales.
CÓMO LEER LAS MANECILLAS
Manecilla de minuto
CRONÓGRAFO
Ej. : 15 minutos y 10,6 segundos
Movimiento de manecilla de 1/10 segundo CRONÓGRAFO
Después que la medición excede 1 minuto, la manecilla de 1/10 de segundo
CRONÓGRAFO permanece en la posición de “0” mientras el cronógrafo
está contando.
Cuando la medición se para o el tiempo intermedio está siendo medido,
indica los 1/10 de segundos medidos.
Manecilla de segundo
Manecilla
de hora
Manecilla de minuto
Fecha
Manecilla de 1/10 de segundo
CRONÓGRAFO
Manecilla de segundo CRONÓGRAFO
Español
Español
60 61
OPERACIÓN DE CRONÓGRAFO
Medición estándar
Medición de tiempo transcurrido acumulado
Medición de tiempo intermedio
TAQUÍMETRO
[para modelos con escala taquímetrica en la esfera]
Para medir la velocidad media por hora de un vehículo:
A
B
Inicio / Parada / Reinicio
Reposición / Intermedio /
Liberación de Intermedio
A
INICIO
A
PARADA
B
A
INICIO
A
PARADA
A
B
A
PARADA
• • • •
A
B
B
B
A
• • • •
REPOSICIÓN
REINICIO
REPOSICIÓN
REPOSICIÓN
PARADA
LIBERACIÓN
INTERMEDIO
INTERMEDIO
INICIO
*
La medición y
liberación del
tiempo intermedio
pueden repetirse
pulsando el botón B.
*El reinicio y parada
del cronógrafo
pueden repetirse
pulsando el botón A.
Escala taquimétrica: 90
Manecilla de segundo
CRONÓGRAFO: 40 segundos
1 Use el cronógrafo para determinar cuántos
segundos se tarda para recorrer 1 km o 1 milla.
2 Localice el marcador de segundo en la esfera
principal, que corresponde al número de
segundos medidos. El número de la escala
taquimétrica indica la velocidad media por hora.
* Para modelos con escala taquimétrica alrededor de la
esfera pequeña en la posición de las 6, lea la escala
taquimétrica a la cual la manecilla de segundo
CRONÓGRAFO apunta.
Ej. : “90” (cifra de escala
taquimétrica) x 1 (km o
milla) = 90 km/h o milla/h
La escala taquimétrica sólo puede usarse para medir la
velocidad media cuando el tiempo requerido es hasta 60
segundos.
Si la distancia a medirse se prolonga a 2 km o millas, o se acorta
a 0,5 km o millas y la manecilla de segundo CRONÓGRAFO indica
“90” en la escala taquimétrica:
“90” (cifra de escala taquimétrica) x 2 (km o millas) = 180 km/h o mph
“90” (cifra de escala taquimétrica) x 0,5 (km o millas) = 45 km/h o mph
Español
Español
62 63
NOTAS SOBRE CÓMO OPERAR EL RELOJ
Para medir la velocidad horaria de operación:
1 Use el cronógrafo para medir el tiempo
requerido para completar 1 tarea.
2 Localice el marcador de segundo en la esfera
principal, que corresponde al número de
segundos medidos. El número en la escala
taquimétrica indica el número medio de tareas
llevadas a cabo en una hora.
* Para modelos con escala taquimétrica alrededor de la
esfera pequeña en la posición de las 6, lea la escala
taquimétrica a la cual la manecilla de segundo
CRONÓGRAFO apunta.
Ej. : “180” (cifra de escala
taquimétrica) x 1 tarea
= 180 tareas/hora
Escala taquimétrica: 180
Manecilla de segundo CRONÓGRAFO:
20 segundos
Si se llevan a cabo 15 tareas en 20 segundos:
“180” (cifra de escala taquimétrica) x 15 tareas
= 2700 tareas/hora
AJUSTANDO LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS
La manecilla de minuto CRONÓGRAFO se mueve en correspondencia con la manecilla de segundo
CRONÓGRAFO.
FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO
Antes de fijar la hora, asegúrese de parar y reponer el cronógrafo.
No fije la fecha entre las 9:00 p.m. y la 1:00 a.m. De lo contrario, la fecha puede que no cambie
adecuadamente. Si es necesario fijar la fecha durante ese período de tiempo, primero cambie la hora a
cualquier hora fuera de este período, fije la fecha y, luego, reajuste a la hora correcta.
Cuando fije la manecilla de hora, compruebe que AM/PM esta fijado correctamente. El reloj está de tal
manera diseñado que la fecha cambia una vez en 24 horas.
Gire las manecillas pasadas el marcador de las 12 para determinar si el reloj está fijado para el período
de A.M o P.M. Si la fecha cambia, la hora está fijada para el período de A.M. Si la fecha no cambia,la hora
está fijada para el período de P.M.
Cuando fije la manecilla de minuto, aváncela 4 a 5 minutos por delante de la hora deseada y, luego, gírela
de nuevo a la hora exacta.
No pulse ningún botón con la corona al segundo chasquido. De lo contrario, las manecillas CRONÓGRAFO
se mueven y se hace necesario reajustarlas.
CRONÓGRAFO
La escala de 1/10 de segundo y manecilla CRONÓGRAFO difieren en diseño y forma según el modelo.
No saque la corona mientras el cronógrafo está contando. Si lo hace, no puede hacerse la operación de
cronógrafo.
Cuando se reajusta el cronógrafo, se tarda 40 segundos para que las manecillas de segundo y minuto
CRONÓGRAFO retornen a la posición “0”.
Español
Español
64 65
CÓMO OPERAR LA CORONA, TIPO ROSCADO
(para modelos con corona, tipo roscado)
Para destornillar la corona:
Gire la corona a la izquierda. Luego, sáquela para fijar la hora/calendario o para ajustar la posición de
manecilla CRONÓGRAFO.
Para atornillar la corona:
Con la corona en la posición normal, gírela a la derecha mientras la presiona.
La minipila que alimenta su reloj debe durar aproximadamente 2 años. No
obstante, como la pila sale puesta de fábrica para probar la marcha del reloj,
su vida restante una vez en su posesión puede ser menos que la del período
especificado. Cuando la pila se agote, se debe sustituir cuanto antes para
evitar posible mal funcionamiento. Para cambiar la pila, recomendamos
visitar un AGENTE SEIKO AUTORIZADO y pedir una pila SEIKO SR920SW.
* Si el cronógrafo se usa por más de 60 minutos al día, la duración de la pila puede que
sea menos de 2 años.
CAMBIO DE LA PILA
2
Años
AVISO
No saque la pila del reloj.
Si es necesario sacar la pila, guárdela fuera del alcance de los niños. Si un niño
se la tragara, consulte a un doctor inmediatamente.
PRECAUCION
Nunca cortocircuite la pila, ni la manosee ni la caliente, y nunca la exponga al
fuego. La pila puede explotar, puede calentarse mucho o incendiarse.
La pila no es recargable. Nunca intente recargarla, ya que puede ocasionar
derrame de pila o daño a la pila.
Español
Español
66 67
ESPECIFICACIONES
1 Frecuencia de oscilador de cristal ............ 32.768 Hz (Hz = Hercios ..Ciclos por segundo)
2 Pérdida/ganancia (por mes) ....................... Menos de 20 segundos a la gama de temperatura
normal (5° C ~ 35° C) (41° F ~ 95° F)
3 Gama de temperatura operacional ........... -5° C ~ +50° C (23° F ~ 122° F)
4 Sistema impulsor ...................................... Motor de pasos, 3 piezas
5 Sistema de indicación
Hora ........................................................ Manecillas de hora, minuto y segundo
Fecha ...................................................... Indicada en numerales.
Cronógrafo ............................................. Manecillas de minuto, segundo y 1/10 de segundo.
El cronógrafo mide hasta 60 minutos en incrementos
de 1/10 de segundo.
6 Pila ............................................................ Minipila de óxido de plata SEIKO SR920SW, 1 pieza
7 CI (Circuito Integrado) ............................... C-MOS-LSI, 1 pieza
* Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
Procedimiento necesario después de cambiar la pila
Cuando se sustituye la pila con una nueva, la información almacenada en CI incorporado no
corresponde al tiempo actualmente indicado. Antes de usar el reloj, por lo tanto, asegúrese de
reajustar el circuito siguiendo el procedimiento de abajo.
* En caso de que alguna de las manecillas se moviera inadecuadamente, siga el procedimiento de abajo para
ajustar el movimiento de la manecilla.
y
CORONA
A
B
Presione y retenga al mismo tiempo
por 2 segundos.
Saque al segundo chasquido.
A
B
** Las manecillas se mueven
rápidamente si los botones
respectivos se mantienen
presionados.
A
Pulse repetidamente para reponer la
manecilla de 1/10 de segundo
CRONÓGRAFO a la posición “0”.
**
* La manecilla de segundo CRONÓGRAFO
gira media vuelta a la izquierda y, luego,
retorna a donde estaba, mientras la manecilla
de 1/10 de segundo CRONÓGRAFO gira una
vuelta completa a la derecha y se para.
B
Pulse repetidamente para reponer las
manecillas de segundo y minuto
CRONÓGRAFO a la posición “0”.
**
CORONA
Gire para fijar la hora y, luego, presione
de nuevo a la posición normal.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Seiko V657 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes
Tipo
Instrucciones de operación