Seiko 4T53 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes
Tipo
Instrucciones de operación
47
Español
ESPAÑOL
ÍNDICE
Página
INDICACIÓN Y BOTONES ............................................................................................ 48
CORONA DEL TIPO ROSCADO ................................................................................... 49
AJUSTE DE POSICIÓN DE LAS MANECILLAS ............................................................ 50
FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO ............................................................................. 51
CRONÓGRAFO ............................................................................................................ 52
NOTAS SOBRE EL USO DEL RELOJ ........................................................................... 54
CAMBIO DE LA PILA .................................................................................................. 55
ESPECIFICACIONES .................................................................................................... 57
I
Para el cuidado de su reloj, véase “PARA MANTENER LA CALIDAD DE
SU RELOJ” en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.
48 49
Español
Español
CAL. 4T53
a b c
INDICACIÓN Y BOTONES
A
B
CORONA DEL TIPO ROSCADO
u
Algunos modelos pueden contar con un mecanismo de seguridad que puede
dejar firmemente trabada la corona por atornillado cuando el reloj no esté en uso.
u
La traba de la corona ayudará a prevenir errores de operación y mejorar la
calidad de resistencia al agua del reloj.
u
Es necesario destrabar la corona del tipo roscado antes de la operación.
Una vez que haya terminado la operacn de la corona, asegúrese de
volverla a trabar.
l
Modo de usar la corona del tipo roscado
Mantenga la corona firmemente trabada a menos que necesite usarla.
Para trabar la corona, gírela lentamente con cuidado,
confirmando que el tornillo está correctamente roscado.
Tenga cuidado de no empujar la corona con fuerza, ya
que esta pctica podría dar la rosca de la caja.
[Modo de destrabar la corona del tipo roscado]
Gire la corona a la izquierda.
La corona queda destrabada y puede ser operada.
[Modo de trabar la corona del tipo roscado]
Una vez que haya terminado la operación de la corona,
gírela a la derecha mientras la empuja hacia dentro del
reloj hasta que pare.
Manecilla de hora
a: Posición normal
b: Primera posición
c: Segunda posición
Manecilla de minuto
CORONA
Ciertos modelos pueden contar con una corona del tipo roscado. Si su reloj tiene
una corona del tipo roscado, refiérase a CORONA DEL TIPO ROSCADO.
Las ilustraciones en las subsiguientes secciones de este manual pueden estar
simplificadas para facilitar la explicación.
Fecha
Manecilla de 24 horas
Manecilla de minuto
CRONÓGRAFO
Manecilla de segundo
CRONÓGRAFO
Manecilla de segundo
50 51
Español
Español
A
B
A
Presione repetidamente para
reponer las manecillas de segundo
y minuto del CRONÓMETRO y
dejarlas en la posición “0”.
B
o
A: Las manecillas se mueven a la
izquierda.
B: Las manecillas se mueven a la
derecha.
Las manecillas se mueven rápidamente
si los respetivos botones se mantienen
presionados.
AJUSTE DE POSICIÓN DE LAS MANECILLAS
l
Antes de fijar la hora, asegúrese de comprobar que las manecillas CRONÓGRAFO están en
la posición “0” cuando se reajusta el cronógrafo. (Para reajustar el cronógrafo, vea
“CRONÓGRAFO”)
l
Si alguna de las manecillas no retorna a la posicn “0”, siga el procedimiento de
abajo.
Manecilla de minuto
CRONÓGRAFO
Manecilla de segundo
CRONÓGRAFO
CORONA
Saque a la segunda posicn.
CORONA
Presione a la posición normal.
CORONA
Saque a la primera posición y gire
a la derecha hasta que aparezca la
fecha del día anterior.
Saque a la segunda posicn
cuando la manecilla de segundo
esté en la posicn de las 12.
Gire a la derecha hasta que
aparezca la fecha deseada.
Fije las manecillas de hora y minuto.
Presione a la posición normal de
acuerdo a una sal horaria.
FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO
Fecha
Manecilla de
minuto
Manecilla de
segundo
Manecilla
de hora
52 53
Español
Español
l
El tiempo medido es indicado por las pequeñas manecillas del CRONÓMETRO que se
mueven independientemente del centro y de las manecillas de 24 horas.
l
Ej.: 15 minutos y 10 segundos
A
B
CRONÓGRAFO
CÓMO LEER LAS MANECILLAS
Manecilla de segundo
CRONÓGRAFO
Manecilla de minuto
CRONÓGRAFO
OPERACIÓN DE CRONÓGRAFO
Inicio / Parada / Reinicio
Reposición / fraccionario /
Liberación fraccionario
Medición estándar
A
A
B
A
A
A
B
A
・・・・
El reinicio y parada
del cronómetro
puede repetirse
pulsando el botón A.
A
B
B
B
A
・・・・
La medición y
liberación del tiempo
fraccionario puede
repetirse pulsando
el botón B.
INICIO PARADA
REPOSICIÓN
INICIO PARADA
PARADA REPOSICIÓN
INICIO FRACCIONARIO
PARADA REPOSICIÓNLIBERACIÓN
FRACCIONARIO
REINICIO
54 55
Español
Español
l
Antes de fijar la hora, asegúrese de parar y reponer el cronógrafo.
l
No fije la fecha entre las 9:00 p.m. y la 1:00 a.m. De lo contrario, la fecha puede que no cambie
adecuadamente. Si es necesario fijar la fecha durante ese período de tiempo, primero cambie a
cualquier hora fuera de este período, fije la fecha y, luego, reajuste a la hora correcta.
l
La manecilla de 24 horas se mueven de acuerdo con la manecilla de hora.
l
En la fijación de la manecilla de minuto, asegúrese de confirmar que la manecilla de 24 horas está
correctamente ajustada.
l
Cuando fije la manecilla de minuto, aváncela 4 a 5 minutos por delante de la hora deseada y, luego,
regrésela a la hora exacta.
l
No pulse ningún botón con la corona a la segunda posición. De lo contrario, las manecillas CRONÓGRAFO
se mueven y se hace necesario reajustarlas.
CRONÓGRAFO
l
No saque la corona mientras el cronógrafo esté contando. Si lo hace, puede que no funcione el
cronógrafo.
l
Cuando se reajusta el cronógrafo, tarda 40 segundos para que las manecillas de segundo y minuto
CRONÓGRAFO retornen a la posición “0”.
NOTAS SOBRE EL USO DEL RELOJ
AJUSTE DE POSICIÓN DE LAS MANECILLAS
l
La manecilla de minuto CRONÓGRAFO se mueve en correspondencia con la manecilla de segundo
CRONÓGRAFO.
FIJACIÓN DE HORA/CALENDARIO
CAMBIO DE LA PILA
La minipila que alimenta su reloj debe durar aproximadamente 2 años.
No obstante, como la pila sale puesta de fábrica para probar la marcha
del reloj, su vida restante una vez en su posesión puede ser menos
que la especificada. Cuando la pila se agote, se debe sustituir cuanto
antes para evitar posible mal funcionamiento. Para cambiar la pila,
recomendamos visitar un AGENTE SEIKO AUTORIZADO y pedir una
pila SEIKO SR920SW.
Si el cronógrafo se usa por más de 60 minutos al día, la pila puede durar menos de
2 años.
l
No saque la pila del reloj.
l
Si es necesario sacar la pila, déjela fuera del alcance de los niños. Si un niño
se la traga, consulte a un doctor inmediatamente.
AVISO
l
Nunca cortocircuite, manipule indebidamente o caliente la pila, ni tampoco la
exponga al fuego. La pila puede explosionar, sobrecalentarse o causar incendio.
l
La pila no es recargable. Nunca intente recargarla, ya que puede ocasionar
fuga de pila o daño a la misma.
PRECAUCIÓN
56 57
Español
Español
Procedimiento necesario después de cambiar la pila
l
Cuando se sustituye la pila con una nueva, la información almacenada en el CI incorporado no
corresponde al tiempo actualmente indicado. Por lo tanto, antes de usar el reloj, asegúrese de
reajustar el circuito siguiendo el procedimiento de abajo.
En caso de que alguna de las manecillas se mueva inadecuadamente, siga el procedimiento de abajo
para ajustar el movimiento de la manecilla.
La manecilla de segundo del CRONÓMETRO
gira a la izquierda y luego regresa a la posición
donde estaba.
A
B
ESPECIFICACIONES
1 Frecuencia del oscilador del cristal ........... 32.768 Hz (Hz = Hercios … Ciclos por segundo)
2 Adelanto/atraso (por mes) ......................... Menos de 20 segundos a la gama de temperatura nor-
mal (entre 5°C y 35°C) (entre 41° F y 95° F)
3 Gama de temperatura operacional ............ Entre -10ºC y +60ºC
4 Sistema impulsor ......................................... Motor paso a paso, 2 piezas
5 Sistema de indicación
Hora .......................................................... Manecillas de hora, minuto y segundo
Fecha ........................................................ La fecha se indica en numerales.
Cronómetro .............................................. Manecillas de minuto y segundo
El cronómetro mide hasta 60 minutos en incrementos
de un segundo.
6 Pila ............................................................. SEIKO SR920SW, 1 pieza
7 CI (Circuito Integrado) ............................... C-MOS-IC, 1 pieza
Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso por fines de mejora del producto.
A
Presione repetidamente para reponer
las manecillas de segundo y minuto del
CRONÓMETRO y dejarlas en la posición
0”.
B
o
CORONA
Saque a la segunda posición.
CORONA
CORONA Gire para fijar la hora y,
luego, presione a la posicn normal.
y
A
B
Presione y retenga al mismo tiempo por
2 segundos.
A: Las manecillas se mueven a la izquierda.
B: Las manecillas se mueven a la derecha.
Las manecillas se mueven rápidamente si los
respetivos botones se mantienen presionados.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Seiko 4T53 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes
Tipo
Instrucciones de operación