Akiyama CDX-MP300 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario
PROFESSIONAL CD PLAYER
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
C/ Praga, nº11. P. Cova Solera. 08191 Rub . Tel: 0034935861730. Fax: 0034936996087
info akiyamadj.com / www.akiyamadj.com
í (España)
@
CDX-MP300
& MP3
PLAYER
cdx-mp300
cdx-mp300
141
1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo. 15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser
reparado o revisado por personal cualificado en caso de:
2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro. A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados.
B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo.
3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual. C. El aparato haya sido expuesto a la lluvia.
D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual.
4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido E. EL aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja
podría dejar sin efecto la garantía. exterior.
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares 16. Mantenimiento. No abra el equipo para labores de mantenimiento
muy húmedos (fregadero, lavadora, etc.) para evitar riesgos de pues en este aparato no hay piezas que necesiten manutención. En
descarga eléctrica o fuego. caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la persona que
lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este
6. Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. servicio de mantenimiento no autorizado. Además en éste caso la
Los golpes o las vibraciones fuertes pueden dañarlo mecánicamente. garantía perdería su vigencia.
17. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de
ventilación, es importante no cubrirlas o bloquearlas. La ventilación
del aparato poda verse comprometida resultando en un
sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en
7. Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante. cuenta que colocar el aparato en un lugar sin ventilación puede
producir un sobrecalentamiento de este.
8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de
fuentes de calor (Ej. radiadores, estufas, amplificadores). 18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el
fabricante. Ello puede afectar la seguridad del aparato y el fabricante
9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se no tomará ninguna responsabilidad en este caso.
trata del mismo voltaje y frecuencia para las que el equipo está
especificado. En caso contrario no conecte el equipo y póngase en 19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o
contacto con su distribuidor. estructuras inestables. El aparato podría precipitarse y causar
lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier
10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de montaje o instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las
corriente de modo que esté lo menos expuesto a pisotones y demás instrucciones o recomendaciones dadas en este manual o por el
agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma fabricante directamente.
de corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación
del equipo. 20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte
el equipo de la red para evitar que los posibles picos de corriente
11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna dañen el equipo.
operación de limpieza del aparato. Utilice un trapo suave y seco para
limpiar. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados 21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas
antes de volver a enchufar el aparato. las cualidades de éste tanto en prestaciones como en seguridad para el
operante es necesario utilizar lo recambios originales.
12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el
corriente de la pared y cualquier pieza metálica del equipo debe ser de mantenimiento sea autorizada por el fabricante o importador.
al menos 100.000 ohmios.
22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o
13. Periodos largos de reposo del equipo. Desconecte el equipo de la servicio del equipo pida al personal cualificado que realice una
red en caso de reposo prolongado. comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en
perfectas condiciones de uso.
14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o
pequeñas partículas sólidas sean derramadas sobre el aparato y se
introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su
distribuidor.
ATENCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO MANIPULE
EL INTERIOR DEL EQUIPO.
PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PONGASE EN CONTACTO
CON EL PERSONAL CUALIFICADO
Esta señal indica la presencia de lugares donde habiendo
un elevado voltaje no presentan aislamiento y por tanto
constituye un claro riesgo de electrocución.
Esta señal indica la presencia de componentes del equipo
que precisan de mantenimiento. Para m s información
sobre stos lea el manual.
á
é
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVISOS SEGURIDAD
cdx-mp300
english
Alimentación: AC 230 V, 50Hz
Consumo: 17W
Medidas: 348(W) x 106(H) x 246(D) mm
Peso: 3,7 Kgs
ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
Power Supply: AC 230 V, 50Hz
Consumption: 17W
Dimensions: 348(W) x 106(H) x 246(D) mm
Weigth: 3,7 Kgs
PARA EVITAR ACCIDENTES PROVOCADOS POR EL FUEGO O LA ELECTROCUTACION. EN CASO DE QUE LOS PIN DE LA CLAVIJA NO
ENTREN COMPLETAMENTE EN SU POSICIÓN NO UTILICE LA CLAVIJA DE CONEXIÓN CON UN CABLE EXTENSOR UN ADAPTADOR O
CUALQUIER OTRO INTERFACE QUE DEJE PARTE DEL PIN EXPUESTO.
PARA EVITAR ACCIDENTES PROVOCADOS POR EL FUEGO O LA ELECTROCUTACION. NO EXPONGA EL EQUIPO A LA LLUVIA O
HUMEDAD EXCESIVA.
213
cdx-mp300
cdx-mp300
cdx-mp300
b- Press IN button . This sets the starting point of the SEAMLESS display will flash twice then lit steadily to indicate the cue memory
LOOP. The IN button LED will light (figure 2). has been set.
16. Recall Cue Point
Press the MEMORY button to make the unit enter cue Recall mode
(LED off), then press the desired BANK button to recall the desired
cue memory point, during playback or pause mode accessing a stored
cue point will cue to that point and instantly start without any music
interruption. The last cue that was stored or recalled will flash in the
c- Press OUT button to set desired ending point of the SEAMLESS LCD screen to let you know it was last cued
LOOP. You will know you are in SEAMLESS LOOP mode because 17. Memory Backup
IN and OUT LED will light and flash. LOOP INDICATOR in LCD This will automatically keep your last setting (SGL, CTN) even if you
DISPLAY will also flash. Sound will continue with no interruption unplug AC current.
(SEAMLESS LOOP)(figure 3). 18. Fader Start Playback
Both players CONTROL jack are connected to Mixers CROSS
FADER signal output CH1 or CH2; when the jack are connected, the
operation for both player as following:
Left player will return to standby mode at CUE point automatically
when move CROSS FADER from left to right to start playback on
right player. Right player will return to standby mode at CUE point
d- To exit SEAMLESS LOOP, press OUT button . LED will stay on automatically when move CROSS FADER from right to left to start
but not flash. Music will resume normal play playback on left player.
(figure 4). 19. Relay Play Using Two Players
How to set the Relay function:
When the both players’ CONTROL jacks are connected to each other,
the relay-play FX can be produced. The relay play is explained as
below.
Set both players to single play mode (the SINGLE indicators will lit
e- To replay loop, press the RELOOP button. IN and OUT LED and in the displays). Begin playback on the first player. When the
LOOP INDICATOR in LCD DISPLAY will all begin flashing again currently playing track ends, playback will begin automatically on
(figure 5). the standby player. The first player will enter standby mode at the
beginning of the next track on its disc. By repeating this operation, the
two players can be used to perform continuous relay play. By loading
new discs on the standby player, you can construct a continuous
program of whatever tracks you wish. By setting a cue point on the
standby player, you can perform relay to any desired cue point on the
selected track.
12. Seamless Loop Play (Cont.) NOTE:
a- (Must be in SEAMLESS LOOP mode). If a SEAMLESS LOOP Relay play may not work properly if the audio out jacks on the two
has not been created, follow instructions on this page for creating a players are not connected to the same audio amplifier.
SEAMLESS LOOP. If a SEAMLESS LOOP has already been 20. Stutter Effect
created, press RELOOP BUTTON to reenter the SEMALESS LOOP It can create a sound similar to a CD skipping. The STUTTER Effect
mode. can be created in 2 ways.
b- Next, press OUT BUTTON to return to normal play (figure 6). (1) By rapidly pressing the CUE button
This disengages the SEAMLESS LOOP mode. a. Press PLAY/PAUSE button so that music is playing.
PLAY/PAUSE LED will light (figure 8).
b. Next, rapidly press the CUE button in sync with the music (figure
c- Press OUT button again for new desired ending point of the loop 9).
(figure 7).
(2) By rapidly pressing the BANK1 or BANK 2 or BANK 3 or BANK
4 buttons
21. Sensitivity Adjustment
Press and hold the pitch on/off button, then turn each parameter knob
d- To press and hold the RELOOP button until the end time of the to adjust jog wheel sensitivity, range is -20 ~ +20. To view the setting
loop is disp ayed to edit a loop and the OUT button LED will light and value, press and hold the pitch on/off button, then press each
flash, turn the JOG WHEEL to edit loop shooter or longer. parameter knob.
13. Time Display 22. Sleep Mode
During normal play, each time you press TIME button, the display The CD player automatically shuts off the transport and laser after 15
changes as following information of elapsed, remain and total minutes (when in pause or cue mode). This will lengthen the life of
remaining time. your motor drive and laser. To restart player, just press cue,
15. Memory Cueing (setting a cue point) PLAY/PAUSE buttons.
Press the MEMORY button to make the unit enter cue memory mode
(LED on), then press the desired BANK button at the desired cue
point to memorize. A new cue point will be set. The numeral on the
CUE
CUE
Fig.6
Fig.7
fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.8
CUE
Fig.9
CUE
Al instalarlo en un rack, permitir la salida de aire caliente del aparato. No obstruir los agujeros de ventilación (en los equipos que tienen
agujeros de ventilación).
Manejar con cuidado el cable de la corriente.
No introducir objetos extraños en el equipo.
Sujetar el enchufe cuando se desconecta el equipo de la corriente.
No dejar insecticidas, gasolina… cerca del aparato.
Mantener el equipo alejado del agua, humedad y suciedad.
Nunca desmontar o modificar el equipo bajo ningún concepto.
Desconectar el equipo de la corriente cuando no se use por un periodo
largo de tiempo.
INSTALACIÓN
CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO
PREPARACI N DEL EQUIPOÓ
10ms~9990ms)
· 10 segundos de memoria anti choque
· Sampler con 4 bancos de memoria y memoria para la funci n
· Comienzo instantáneo
CUE, <5 sec. por cada banco
· Seamless loop
· Balance entre la m sica reproducida y el sampler
· Ajuste de Pitch: +/-100%, +/-0.1%
· Mezcla entre la m sica reproducida y el sampler, los valores de
· Scratch play, reproducci n en modo SCRATCH
Pitch pueden ajustarse separadamente
· Reverse Playback, reproducci n en sentido inverso
· Funci n Auto Cue (-48dB)
· Contador de BPM Automático y Manual
· 500 *4 sampler (Cues) memorizables
· Efecto Eco ( 0ms~2000ms +/-1ms)
· Selecci n entre tiempo reproducido, tiempo restante y tiempo
· Efecto Filtro (0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
total
10ms~9990ms)
· Reproducci n simple y contínua
· Efecto de Frenado (0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
· Relay Playback entre dos reproductores
10ms~9990ms)
· S/PDIF digital audio RCA coaxial
· Efecto Flanger (10ms +/-1ms~1000ms +/-10ms~9990ms).
· LCD display
· Efecto Fase (0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
· Master Tempo
10ms~9990ms)
· Par metros de sincron a para los efectos: 1/4, ½, 3/4, 1/1, 2/1 y
· Efecto Panorama (0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
4/1
10ms~9990ms)
· Efecto Trans (0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
ó
ú
ú
ó
ó
ó
ó
ó
á í
1- Al revisar el contenido de la caja debemos encontrar: c. Posicione el equipo lo mas lejos posible de televisores y
aparatos de radio.
· Unidad Principal
· Manual de Instrucciones
PRECAUCIÓN
· Cable RCA y de corriente
El aparato funcionará correctamente cuando esté montado con el
panel frontal a 15 grados de la vertical. Si el equipo está
2- Para instalar el equipo.
excesivamente inclinado los discos pueden no funcionar
a. Instalar el equipo sobre una superficie horizontal.
correctamente.
b. Asegúrese de que el reproductor se instala en una zona
La unidad de control del LCD está diseñada para verse claramente
ventilada y no expuesta a rayos solares directos, extrema
con los ángulos que se muestran en la Figura.
humedad o alta temperatura.
Conexiones:
1) Desconectar el interruptor de encendido, “power”. ATENCIÓN:
2) Conectar el cable RCA a la entrada del mezclador. Asegúrese de usar los cables que le suministramos. Utilizar cualquier
otro cable puede dañar el equipo. Asegúrese de desconectar el equipo
antes de conectar los cables, de otro modo podría dañar el equipo.
10
45
Sight point
OPERATIONS
123
cdx-mp300
cdx-mp300
cdx-mp300
DESCRIPCION DE MANDOS Y FUNCIONES
1. DISPLAY. Nos permite visualizar los distintos modos de lectura Sampler. Podemos ajustarlo actuando sobre el botón TIME
en el display. PARAMETER o podemos mantener el botón TIME PARAMETER
2. BOTÓN DE BÚSQUEDA. Según el sentido en que giremos el presionado y ajustarlo mediante la rueda JOG. Existen dos formas de
botón nos desplazaremos hacia delante o detrás en la melodía. ajustar el volumen del Sampler, mediante el botón RATIO
Dispone de cuatro velocidades de desplazamiento en cada uno de los PARAMETER o manteniendo dicho botón presionado y ajustando el
sentidos. volumen mediante la rueda.
3. BOTÓN DE PISTA O MELODÍA. Estos botones sirven para Si presionamos el botón SAMPLER una sola vez el Sampler
seleccionar los temas que queramos oír. Forward Skip (siguiente reproducirá contínuamente y se iluminará el LED. Al presionar
canción) & Back Skip (canción anterior). Presionando SAMPLER otra vez reproducirá una sola vez y el LED parpadeará.
continuadamente el lector saltará rápidamente hacia adelante o atrás Presionando SAMPLER una tercera vez cancelamos la función
según el botón sobre el que actuemos. Sampler.
4. BOTÓN “IN”. Nos permite establecer un punto Cue sin 9. BOTÓN MEMMORY. Presione el botón MEMMORY para
interrumpir la reproducción de la música. También seleccionar un seleccionar modo memoria. A continuación presione uno de los
punto de inicio de un Loop. botones 1, 2, 3, 4 de los bancos de memoria para memorizar la
BOTÓN “OUT”. Se utiliza para seleccionar el punto de fin de música desde el punto Cue (desde el momento en que presiona el
Loop. El Loop se establece presionando IN y el punto de fin de Loop botón BANK). El tiempo de música memorizado dependerá de la
presionando OUT. El Loop se reproducirá continuamente hasta que capacidad del banco de memoria (BANK). En modo MEMMORY el
presionemos OUT otra vez. LED se encenderá. También podremos memorizar los parámetros de
5. BOTÓN RELOOP. En el caso de haber editado un Loop y no efectos y la última configuracn de reproducción (Time,
estar reproduciéndolo, al presionar el botón Reloop reactivamos la Single/Continous, selección de Pitch) presionando el botón
reproducción del Loop instantáneamente. Para salir del Loop MEMMORY durante un segundo. Para “llamar/recordar” el banco
presionamos OUT. Cuando la función Reloop esté disponible (BANK) y los parámetros de efectos es necesario activar el modo
aparecerán en el Display las palabras Loop y Reloop. Durante la Memmory antes de insertar el disco en el equipo.
reproducción (PLAY), al presionar RELOOP el lector pasará a 10. BOTÓN EJECT. Eyecta el disco. Para evitar la eyección
reproducir el Loop sin interrupción de la música. accidental durante playback, ésta no se produce a menos que el
6. BOTÓN CUE. Al presionar CUE durante la reproducción
equipo esté en modo Cue o Pause. Otro modo de eyección aún
entramos en Pausa y el lector se posiciona donde establecimos el
estando en modo playback es presionando el botón durante 3
último punto Cue.
segundos, lo que evita errores al eyectar.
ó
11. BOTÓN KEY LOCK. Nos permite seleccionar el modo Key
El LED de Cue se
Lock o el modo Pitch Control. En modo Key Lock nos permite
iluminará cuando el lector está posicionado en el punto Cue.
alterar el valor de PITCH de una pista sin cambiar la percepción de la
7. BOTÓN PLAY/PAUSE. Al presionar el botón cambiamos de
nota original. Cuando el modo Key Lock está activado se iluminará el
modo Play a modo Pause. En modo Skid al presionar el botón se
LED adjunto al botón KEY LOCK.
produce un arranque lento o un frenado. Como si fuera un vinilo.
12. BOTÓN PITCH ON/OFF. Activa/desactiva la función Pitch
8. BOTÓN SAMPLER. Primero presionar SAMPLER y a
ajustable mediante el deslizador PITCH.
continuación seleccionar un banco de memoria BANK. Entramos en
13. +/- 4%, 8%, 16%, 100% BOTÓN DE SELECCIÓN DE
modo Sampler. En modo Sampler la música memorizada se
PITCH. Presione el botón repetidamente para seleccionar los
reproducirá mezclada con la música del CD. El Sampler puede
valores +/- 4%, 8%, 16%, 100%.
funcionar incluso sin disco. Existen dos formas de ajustar el Pitch del
Estando en modo pausa y con el lector situado en el
punto Cue, presionar CUE para obtener una monitorizaci n del Cue
(escucharemos la música desde el punto Cue).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
PANEL FRONTAL
PART NAMES AND FUNCTIONS
DISPLAY
5. ELAPSED, TOTAL REMAIN These indicate that the time
shown on the display is the ELAPSED, TOTAL REMAINING or
single song remaining time.
6. ~ 8.MINUTE, SECOND, FRAME These displays indicate
information on the current track and time
9. TIME BAR shows either time remaining or elapsed depending
on the setting of the TIME button.
10. FOLDER / TRACK Shows the folder / track that unit is playing
with.
11. PITCH Shows the pitch percentage of the song.
12. ANTI SHOCK AND BUFFER INDICATOR The memory
status is represented on the display by a bucket being filled or
emptied. The bucket itself represents the instant start function works
by buffer memory. If the bucket is flashing, the instant start is not
available. Each bar within the bucket represents 2 seconds of anti
shock protection. There is up to 10 seconds of anti shock available.
13. CUE Lit when the unit is at a cue point.
14. PAUSE The PAUSE indicators light during pause or cue mode.
15. PLAY lit while the unit is playing a CD.
16. CD INDICATOR This will indicate that a CD is loaded in the
1. AUTO CUE This will indicate if the Auto Cue is on or off. Press drive.
and hold the SGL/CTN for 1 sec. to turn the Auto Cue function on and 17. MP3 INDICATOR This will indicate that a Mp3 disc is loaded
off. in the drive.
2. SINGLE Shows when the unit is set to play just one track at a 18. CHARACTER DISPLAY This will display the name of the
time. When this is not lit the CD will play continuously through all track and album when a MP3 disc is loaded.
tracks. The function is controlled by the SGL/CTN button. 19. KEY LOCK This will indicate the key Lock function is active.
3. LOOP shows when the CD is repeating a particular area with the 20. AUTO BPM This will indicate that the AUTO BPM counter is
music on the CD. active.
4. RELOOP shows when the CD has had a loop set previously and 21. BPM INDICATOR This meter will display either the BPM’s of
can go back to loop again. the current track.
2
10
3
19
12
1
4
5
6 7 8 9
11
13
14
15
16
17
18
20
21
OPERATIONS
1. Eject Function B. Press the IN button during playback to set the new cue point
Press this button to eject the disc. The disc will not eject unless the (“CUE on the fly”). To return to Cue point press Cue Button. This will
player is in cue or pause, this prevent accidentally ejecting the disc return to point A or B above.
when in play mode. The player has completed the cue or pause operation and is waiting
2. CD Slot In for the play start command. When the PLAY/PAUSE button is
Insert your CD in the CD Slot In. Make sure that you only hold the CD pressed, playback starts.
with 2 fingers on the edge. Avoid touching the inside area of the CD. C. To memory cues.
3. Selecting Tracks 8. Auto Cue
Select desired track by pressing the TRACK SEARCH Buttons once When disk is loaded, the cue point is set to the first source of music.
to move to one higher or lower track or hold the TRACK buttons If track is changed before pressing play, the cue point is changed to
down to change tracks continuously at a higher speed. the new starting point. If you pause during playback this also sets the
When a new track is selected during playback, playback begins as new cue point.
soon as the search operation is completed. 9. Frame Search
4. Starting Playback This is done by first pausing then using the jog wheel to set the
Press the PLAY/PAUSE button during the pause or cue to start starting point. (When you use the jog wheel the monitor function
playback. The PLAY indicator lights when playback starts. allows you to hear what is playing.) Once you reach your desired
5. Stopping Playback starting point, you can set a cue (starting) point by pressing
There are two ways to stop playback. PLAY/PAUSE button.
1) Press the PLAY/PAUSE button during playback to pause at that 10. Scanning (fast forward/fast reverse)
point To turn the search wheel forward or reverse will give you a fast search
2) Press the CUE button during playback to return to the position at through a disc or track. You will scan forward or reverse at 4 different
which playback started (Back Cue). speeds depending on how much you turn the wheel.
6. Pausing 11. Loop Play
Press the PLAY/PAUSE button to switch between play and pause. You can create a seamless loop between two points continuously.
The PAUSE indicator lights when the pause mode is set. a- Press PLAY/PAUSE button so a CD is playing. The PLAY/PAUSE
7. Cueing button’s LED lights (figure 1).
"Cueing" is the action of preparing for playback; when the Cue button
is pressed, playback return to the cue point and enters pause mode.
When the PLAY/PAUSE button is pressed during the cue mode,
playback starts.
Cue point setting:
A. Playback starts from pause (using the jog wheel to set the start
point) or skips to a new track during play or pause. The beginning
play point will be set to the cue point. Or
Fig.1
CUE
english
11
cdx-mp300
cdx-mp300 cdx-mp300
16. TIME BUTTON The TIME button will switch the time value This function will play your track or sampler in reverse.
described in the time meter between elapsed play time, track 25. FX SEL. BUTTON This arrow is used to select the FX to activate
remaining time, and total remaining time. a n d p r e s s t h e b u t t o n t o s e l e c t t h e F X b e t w e e n
17. SGL/CTN BUTTON This function allows you to choose S C R A T C H / F I L T E R / E C H O / T R A N S a n d
between single track play or continuous track play (all tracks in SKID/PHASE/FLANGER/PAN to activate. The LED above the FX
order). SEL. Button will indicate which FX are selected.
18. PITCH -/+ BUTTONS The desired pitch of CD decrease or 26. SCRATCH/SKID BUTTON This button is used to activate and
increase when button is pressing and returns to the original pitch when deactivate the SCRATCH effect, when the FX SEL.LED is green.
the button is released. This button is used to activate and deactivate the SKID effect, when
19. JOG WHEEL This wheel has three functions: the FX SEL. LED is blue. When SCRATCH or SKID effect is
1. The jog wheel will act as a frame search controlwhen the CD in the activated, you can tune the TIME PARAMETER button to adjust the
pause or cue mode, allowingyou to set a point. start time and tune the RATIO PARAMETER to adjust the stop time.
2. The wheel also works as a pitch bend duringplayback. Turning the If you want to fine adjust the time parameters, you can press TIME
wheel clockwise will increasethe pitch percentage up to 100%, and PARAMETER or RATIO PARAMETER button then rotate the JOG
turning the wheel in the counter-clockwise direction will decrease the wheel. Hold the button to active scratch cue function and SCRATCH
pitch percentage down to –100%. The pitch bend will be determined LED is red.
on how long you turn the jog wheel continuously. SCRATCH CUE IN PLAYBACK MODE:
3. The jog wheel also controls the bop function and a speed effect While in play mode and when the touch sensitivity function is active,
when the jog wheel effect function is activated. the JOG WHEEL can be used to return the unit to last cue point.
20. CD LED This LED is illuminated when a CD tray is empty. Simply touch the JOG WHEEL and unit will immediately return to the
21. PARAMETER/ FORDER BUTTON Each press of the button last set cue point and playback without music interruption.
to switch parameter and folder. IN CUE MODE:
(1) In the parameter mode, turn the Time knob to adjust time and turn While in cue mode and when the touch sensitivity function is active,
the Ratio knob to adjust ratio. tapping on the JOG WHEEL can be used to start playback. The unit
(2) Press the button again to switch to the folder mode. will continue to playback until the JOG WHEEL is released. One the
a. TRACK KNOB Pushing the track knob into “normal mode” and JOG WHEEL is released the unit will return to the last point.
turn this knob to choose the desired track on the disc and show the 27. FILTER/PHASE BUTTON This button is used to activate and
track name is playing in the LCD deactivate the FILTER effect, when the FX SEL. LED is green. This
b. FOLDER KNOB Turning this knob enter “folder mode” to button is used to activate and deactivate the PHASE effect, when the
choose the desired folder then turn the track knob to choose the FX SEL. LED is blue. The TIME PARAMETER button is used to
desired track within the folder; the folder and track name that is adjust the FILTER/PHASE effect’s scan time in minisecond.
playing showed in the LCD. (Pushing the folder knob enter “folder The RATIO PARAMETER button is used adjust the FILTER/PHASE
mode” to see the folder name when in normal effect’s frequency sweeping range.
mode) 28. HOLD BUTTON This button allows you to set and lock any new
c. Follow the File Name on the LCD to skip the MP3 track firstly, then parameters you set to the FX. This button will glow red when the hold
the setting of File Name Title or Artist will be showed when the function is activated. If the hold function is not selected any changes
MP3 track is read. to the effect parameters will be momentary.
22. BPM BUTTON To change the auto/manual BPM mode. 29. ECHO/FLANGER BUTTON This button is Used to activate
23. TAP BUTTON and deactivate the ECHO effect, when the FX SEL. LED is green.
1.The TAP button is used for manual BPM. This button is used to activate and deactivate the FLANGER effect,
2. Press and hold the TAP button then turn the FOLDER or Track knob when the FX SEL. LED is blue. The TIME PARAMETER button is
will enable you to adjust BPM value. used to adjust the ECHO/FLANGER effect’s scan time in
minisecond. The RATIO PARAMETER button is used adjust the
ECHO/FLANGER effect’s frequency sweeping range.
30. TRANS/PAN BUTTON This button is used to activate and
deactivate the TRANS effect, when the FX SEL. LED is green. This
button is used to activate and deactivate the PAN effect, when the FX
SEL. LED is blue. The TIME PARAMETER button is used to adjust
the TRANS/PAN effect’s scan time in mini-second. The RATIO
PARAMETER button is used adjust the TRANS/PAN effect’s
frequency sweeping range.
24. REVERSE BUTTON This button activates reverse play mode.
PART NAMES AND FUNCTIONS
25 26 27 28 29 30 24
31. AUDIO OUT-SOCKETS The music-signal of these sockets if can relay play.
analogue. Connect the output to the respective input of your mixer. If you connect with a mixer which supporting fader start, you can also
32. DIGITAL OUT-SOCKET The music-signal of this socket is relay play via mixer's cross-fader
digital. Connect the output to the respective input of a digital 34. POWER SWITCH Press this button to start operation.
amplifier for example. 35. AC CONNECTION Plug the power supply cable in here.
33. RELAY SOCKET Via the RELAY SOCKET, two CD players
REAR PANEL
31 32 33 34 35
4
DESCRIPCION DE MANDOS Y FUNCIONES
14. 4
15. PITCH SLIDER. Se utiliza para determinar el porcentaje de
Pitch. Al mover el control deslizante fijamos un porcentaje de Pitch
24. BOTÓN REVERSE. Activa la función reproducción en sentido
que será fijo hasta que volvamos a actuar sobre dicho control o
invertido “Reverse”. Nos permite reproducir en sentido inverso las
desactivemos la función Pitch. Recordar que para modificar el Pitch
pistas y los trozos “sampleados”.
deberemos primero activar la función Pitch.
25. BOTÓN FX SEL. Nos permite seleccionar entre los efectos a
16. BOTÓN TIME. Seleccionamos entre los distintos modos:
a c t i v a r S C R A T C H / F I LT E R / E C H O / T R A N S y
Tiempo restante de reproducción de pista/Tiempo restante de
SKID/PHASE/FLANGER/PAN. El LED en la parte superior nos
reproducción total/Tiempo reproducido de pista.
indica los efectos activos.
17. BOTÓN SGL/CTN (reproducción simple y contínua). Este
26. BON SCRATCH/SKID. Activa/desactiva el efecto
botón nos permite seleccionar entre modo Single o Contínuo. Cuando
SCRATCH cuando el LED de FX SEL. iluminado es el verde y el
seleccionamos modo SGL (Single) el equipo reproducirá una canción
efecto SKID cuando el LED iluminado es el azul. Cuando uno u otro
y luego se parará. Cuando se selecciona CNT (Contínuo) el equipo
efecto está activado podemos ajustar el parámetro tiempo mediante el
reproduce las melodías hasta el final del CD, una detrás de otra.
control TIME PARAMETER y el parámetro Ratio mediante el control
18. BOTONES PITCH -/+. La velocidad de reproducción
RATIO PARAMETER. Para realizar un ajuste fino de los parámetros
disminuirá o se acelerará automáticamente cuando presionemos el
presionar el control TIME/RATIO y utilizar la rueda.
botón “ - “ o “+” y volverá a la velocidad de reproducción original
SCRATCH CUE:
cuando dejemos de presionar el botón.
- En modo Playback: con la rueda Touch Wheel activada, al tocar la
19. JOG WHEEL. La “rueda” presenta tres funciones:
superficie sensible volvemos automáticamente al último punto Cue
1. Estando en modo Pausa o Cue, nos permite realizar una búsqueda
almacenado sin interrupción de la música.
para determinar un punto de inicio.
- En modo CUE: con la rueda Touch Wheel activada, al tocar la
2. Durante la reproducción, al girar la rueda en sentido horario
parte sensible de la rueda activamos PLAY. La unidad reproducirá
incrementamos el Pitch hasta un +100%. Girando en sentido anti
hasta que dejemos de tocar la parte sensible de la rueda. El punto de
horario disminuimos el Pitch hasta un -100%.
reproducción retornará al último almacenado.
3. Cuando la función efecto está activada la rueda nos permite variar
27. BOTÓN FILTER/PHASE. Activa/desactiva el efecto FILTER
los parámetros.
cuando el LED de FX SEL. iluminado es el verde y el efecto PHASE
20. CD LED. Se ilumina indicándonos que no hay un disco cargado.
cuando el LED iluminado es el azul. El control TIME PARAMETER
21. BOTÓN PARÁMETRO. Cada pulsación del control cambia el
nos permite ajustar el parámetro Tiempo, el control RATIO
modo de Parámetro a Folder (Carpeta).
PARAMETER nos permite ajustar el parámetro “frecuencia de
(1) En modo parámetro gire el control TIME para ajustar el tiempo y
barrido”.
gire el control RATIO
28. BOTÓN HOLD. Con el botón HOLD activado (iluminado) los
(2) Presione el control (21) otra vez para pasar a modo Folder.
cambios efectuados sobre los parámetros de los efectos serán
(a) Botón TRACK: Presione el control a “modo normal” y gire el
permanentes. Si la función Hold no está activa dichos cambios serán
botón para escoger la pista deseada que será mostrada en el Display.
momentáneos.
(b) Botón Folder: Gire el botón para entrar en modo Folder, escoja el
29. BOTÓN ECHO/FLANGER. Activa/desactiva el efecto ECHO
Folder (carpeta) deseado, girando el botón TRACK escoja la pista
cuando el LED de FX SEL. iluminado es el verde y el efecto
deseada dentro de la Carpeta (Folder). En el Display veremos el
FLANGER cuando el LED iluminado es el azul. El control TIME
nombre de la Carpeta y Pista elegidas. Cuando esté en “Normal
PARAMETER nos permite ajustar el parámetro Tiempo, el control
Mode” presione el botón FOLDER y entre en modo “Folder” para ver
RATIO PARAMETER nos permite ajustar el parámetro “frecuencia
el nombre del Folder (carpeta) en reproducción.
de barrido”.
(b) Seleccione la pista visualizando el Display, cuando empiece la
30. BOTÓN TRANS/PAN. Activa/desactiva el efecto TRANS
reproducción el nombre de la pista y el artista o título aparecerán en el
cuando el LED de FX SEL. iluminado es el verde y el efecto PAN
Display.
cuando el LED iluminado es el azul. El control TIME PARAMETER
22. BOTÓN BPM. El reproductor CDX-MP300 dispone de
nos permite ajustar el parámetro Tiempo, el control RATIO
contador de Beat manual y automático. Para cambiar de modo
PARAMETER nos permite ajustar el parámetro “frecuencia de
automático a modo manual presione el botón BPM durante un
barrido”.
segundo. En el Display se indica el modo actual, marca BPM en modo
automático y desaparece la palabra BPM en modo manual. En modo
manual debemos actuar sobre el botón TAP para determinar el Beat de
la música.
23. BOTÓN TAP. Se usa para determinar el Beat en modo Manual.
HOT CUE. Presione el botón BANK deseado, cuando el LED
de MEMMORY está encendido, se establecerá el modo Memmory.
La música del punto Cue se memorizará instantáneamente. Presione
el botón BANK deseado, cuando el LED de SAMPLER está
encendido, se establecerá el modo Memmory. El tiempo de música
“sampleada” es determinado por el valor menor del punto de salida
(Out Point) y de la capacidad del banco de memoria. Presione el botón
BANK deseado y el punto de inicio de reproducción volverá a este
punto instantáneamente. El LED del Bank activado centelleará.
para ajustar el Ratio.
25 26 27 28 29 30 24
PANEL TRASERO
31. CONECTORES DE SALIDA reproductores de CD. Al conectar el
AUDIO OUT. Es una salida de señal equipo a un mezclador que disponga la
analógica, conectar a las entradas del función Fader Start podemos reproducir
mezclador. alternadamente mediante el Crossfader.
32. CONECTOR DE SALIDA 34. CONMUTADOR POWER.
DIGITAL OUT. Es una salida de señal Presione el botón para encender el
digital, conectar, por ejemplo, a las equipo.
entradas de un mezclador digital. 35. CONECTOR AC. Conecte el
33. CONECTOR RELAY. Permite la cable de tensión.
re pr od uc ci ón a lt ern ad a de d os
31 32 33 34 35
105
cdx-mp300
cdx-mp300 cdx-mp300
FUNCIONAMIENTO
1. SLOT Eject (extracción). Usar el botón OPEN/CLOSE para PLAY/PAUSE.
extraer el disco. Durante la reproducción no podremos extraer el C.
disco, esto se ha diseñado deliberadamente para impedir abrirla
accidentalmente durante la reproducción. Para extraer el disco 8. Auto cue. Al cargar un disco el punto Cue se establece en el
debemos estar en modo Pause o Cue. principio de la primera canción o de la canción que seleccionemos
2. Cargando los discos. Tome el disco por sus extremos e antes de comenzar la reproducción. Si ejecutamos pausa durante la
introduzcalo en el Slot. No toque la superficie brillante. reproducción el lector considerará el punto de pausa como el nuevo
3. Seleccionando pistas. Presionar el botón TRACK SEARCH punto Cue.
9. Frame search (búsqueda). En modo Pausa usamos la rueda para
TRACK SEARCH establecer el punto de inicio. Al usar la rueda podremos escuchar una
pequeña porción de la música de forma repetitiva. Una vez hemos
á seleccionado el punto de inicio presionamos PLAY y a continuación
CUE para volver a entrar en modo Pausa.
4. Comenzar la reproducción. Presione el botón PLAY/PAUSE 10. Scanning (fast forward/fast reverse). Según el sentido en que
durante Pausa o Cue. El indicador se iluminará durante la giremos la rueda nos desplazaremos hacia delante o atrás. Dispone de
reproducción. cuatro velocidades de desplazamiento en cada uno de los sentidos.
5. Finalizar la reproducción. Existen dos formas: 11. Loop play. Podemos crear un Loop continuo (Seamless) entre dos
1) Presione el botón PLAY/PAUSE durante la reproducción para puntos. Presione PLAY/PAUSE, el equipo está reproduciendo. El
parar en el punto de lectura actual. Led se ilumina (fig. 1).
2) Presione el botón CUE durante la reproducción para volver al
punto donde comenzó la reproducción (Back Cue).
6. Pausa. Presione el botón PLAY/PAUSE para cambiar entre Play y
Pausa. El indicador de pausa se iluminará en modo Pause.
7. Cueing (acción Cue). Consiste en preparar la reproducción para
que comience en un punto seleccionado. Presionando CUE el equipo
entra en modo Pausa y el lector se sitúa en el punto Cue. Estando en
modo Cue al presionar el botón PLAY/PAUSE se reinicia la B- Presione el botón LOOP IN. De este modo establecemos el punto
reproducción. de inicio del Loop seamless. El LED del botón LOOP IN se ilumina
Seleccionando un punto Cue (fig. 2).
A. Iniciamos la reproducción desde Pause (use la rueda para
seleccionar el punto de inicio) o saltando a otra pista mediante los
botones TRACK. Este punto de comienzo de lectura se considerará el
primer punto Cue.
B. (“CUE on the fly”), presione LOOP IN durante la reproducción
para seleccionar el nuevo punto Cue.
Para volver al punto Cue A o B presionar el botón CUE. La
reproducción entra en Pausa y el lector se posiciona en el punto Cue
en espera de la orden de reproducción dada presionando el botón
Utilice la función Memmory para almacenar puntos Cue. Ver más
adelante.
para
mover la pista seleccionada hacia delante y hacia detrás. Mantener
presionado el botón para cambiar de pista
contínuamente a una velocidad mayor. Si durante la reproducción
seleccionamos una pista, su reproducción comenzar cuando la
operación de selección de pista finaliza.
FUNCIONAMIENTO
el tiempo que queda por reproducir de la pista actual.
6.~8. MINUTE, SECOND, FRAME. Nos informa sobre el tiempo
de la pista en reproducción Minutos/Segundos/”Frames”.
9. TIME BAR. Nos muestra ya sea el tiempo reproducido o restante
de reproducción dependiendo del modo seleccionado con el botón
TIME.
10. FOLDER/TRACK Nos indica la pista (Track) y carpeta (Folder)
que están en reproducción.
11. PITCH . Nos indica que el modo Pitch está activo.
12. INDICADOR ANTI SHOCK Y BUFFER. El estado de la
memoria se representa por un cubo que es llenado o vaciado. Antes de
que presionemos PLAY el cubo se va llenando para permitir un
arranque instantáneo. Si el cubo parpadea, el arranque inmediato no
está disponible. Cada barra representa 2 segundos de memoria anti
choque. En total están disponibles 10 segundos de memoria.
13. CUE. Se ilumina cuando el lector está en un punto Cue.
14. PAUSE. Se ilumina en modo Pause o modo Cue.
15. PLAY. Se ilumina cuando se está reproduciendo un disco.
16. INDICADOR DE DISCO. Indica que un Compact Disc está
cargado en la unidad.
1. AUTO CUE. Indica que la función AUTO CUE está activada. 17. INDICADOR DE Mp3. Nos indica que el Compact Disc
Presione SGL/CTN durante un segundo para desactivarla. cargado en la unidad es de formato MP3.
2. SINGLE. Indica que al reproducir una pista se para la 18. INDICADOR DE CARACTERES. Indica el nombre de la
reproducción. Si no está encendido indica que se reproduce Pista y Carpeta en reproducción.
contínuamente. Se controla mediante el botón SGL/CTN. 19. INDICADOR KEY LOCK. Nos indica que la función “Key
3. LOOP (bucle). Indica que se está reproduciendo un bucle. Lock” está activada.
4. RELOOP. Indica que anteriormente se ha editado un bucle que 20. AUTO BPM. Indica que el contador automático de BPM está
ahora podemos volver a reproducir. activo.
5. ELAPSED, TOTAL REMAIN. Indica la naturaleza del valor de 21. INDICADOR BPM. Nos muestra el valor de BPM o el de la
tiempo indicado en el Display. Elapsed es el tiempo reproducido, pista en reproducción .
Total Remain es el tiempo total que queda por reproducir. Remain es
DISPLAY
Fig.1
CUE
2
10
3
19
12
1
4
5
6 7 8 9
11
13
14
15
16
17
18
20
21
fig.2
PART NAMES AND FUNCTIONS
1. DISPLAY PANEL LCD-display for displaying the different play and LED is lit; press button again to single play and LED is flash.
modes and functions.
2. SEARCH WHEEL This wheel has 4 forward and 4 reverse speed 9. MEMORY BUTTON Press this button to set the memory mode,
positions allowing you to quickly scan through tracks. The more you then press the desired BANK button to memorized the music from the
turn the wheel in either direction the faster you search. cue point. The music length to be memorized is determined by the
3. TRACK BUTTON These buttons are used the select a track. length of BANK. When the memory mode is set, the MEMORY LED
Tapping the button will forward/back skip to the next track, holding is lit. You can also memorize the BANKs, FX' parameter, and the last
down the button will rapidly forward/back skip through the tracks. play mode (i.e. time, single/continuous, pitch select, activated FX) by
4. IN BUTTON This function allows you to set a cue point without pressing the memory for 1 sec. To recall the BANKs and FX'
music interrupt. This button also sets the starting point of a seamless parameter, just make the memory mode set before put the disc into the
loop. CD tray.
OUT BUTTON This button is used to set the ending point of a loop. 10. EJECT BUTTON Press this button to eject disc. The disc will
A loop is started by pressing the IN button, pressing the OUT button not eject unless the player is in cue or pause, this prevent accidentally
set the loop ending point. The loop will continue to play until the OUT ejecting the disc when in play mode.
button is pressed once again. 11. TEMPO LOCK BUTTON This button is used to choose the
5. RELOOP BUTTON If a seamless loop has been made, but the CD tempo lock mode and the pitch control mode. Tempo lock mode
player is not actively in seamless loop mode (a loop is not playing), allows tempo change while maintaining the original key. When the
pressing the RELOOP button will instantly reactivate the seamless tempo lock mode is selected, the LED above the TEMOP LOCK
loop mode. To exit loop, press the OUT button. LOOP and RELOOP button glows red.
will appear in the LCD display when the reloop function is available. 12. PITCH ON/OFF BUTTON This button is used to turn the
During play mode, pressing the RELOOP button will instantly return PITCH SLIDER function on and off.
play the last set point without interrupt of music. 13. 4%,8%,16%,100%PITCH SELECT BUTTON Press the
6. CUE BUTTON Pressing the CUE button during playback button in order to change pitch percentage of 4%,8%,16%,100%.
immediately pauses playback and returns the track to the last set cue 14. BANK BUTTONS/4 HOT CUE BUTTONS Press the desired
point. In pause mode and the CD is at the cue point, press the CUE BANK button when the MEMORY LED is lit will set the memory
button to provide cue monitor. The red CUE LED will lit when the CD mode. The music from the cue point will be memorized to the flash.
is at the cue point. Press the desired BANK button when the SAMPLER LED is lit will
7. PLAY/PAUSE BUTTON Each press of the button to change set the sampler mode. The sampler length is determined by the
from play to pause or from pause to play. In skid mode, press this smaller one of out point and bank length. Press the desired BANK
button to break or slow start. button will return to the start point instantly. The LED of the BANK
8. SAMPLER BUTTON Press this button, then press the desired button last pressed will be flashing.
BANK button to set the sampler mode. When sampler mode is set, 15. PITCH SLIDER This slider is used to adjust the playback pitch
then the sampler will mix the CD music together. The sampler can percentage. The slider is a set adjustment and will remain set until the
play even no disc inside. The sampler will play only once or pitch slider is move or the pitch function has been turned off.
continuous depends on pressing sampler button once for continuous
And press again to cancel sampler function.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
english
69
cdx-mp300
cdx-mp300 cdx-mp300
c- Presione el botón OUT para seleccionar el punto final del Loop.
Sabemos que estamos en modo Seamless Loop porque el LED de
LOOP IN y LOOP OUT se enciende y parpadea. En el Display 16. “Llamar” un punto Cue memorizado. Presione el botón
parpadeará el indicador LOOP. El sonido continuará sin interrupción MEMMORY para entrar en modo Memmory (el Led se enciende). A
(SEAMLESS LOOP)(fig. 3).
17. MEMORY BACKUP. Memoriza su ltima configuración (SGL,
d- Para salir del Loop presionar LOOP OUT. El LED permanecerá CTN) aunque apague y desenchufe el equipo.
Permite la posibilidad de
iluminado pero no parpadeará. La reproducción continuará 18. Fader start (arranque remoto).
iniciar la reproducción del CD desde el mezclador. Asegúrese de
normalmente (fig. 4).
conectar correctamente los conectores. Adicionalmente el conector
Audio out debe conectarse con el conector Line-Input de su
mezclador. La función Fader-Start sólo funcionará con los
mezcladores que tengan esta función.
19. Relay Play (usando dos reproductores) Insertar los CD's en sus
respectivas bandejas.
Ambos reproductores de CD deben
Para volver a escuchar el Loop presione RELOOP. Los LED de
Como activar la función Relay:
e-
estar interconectados entre si mediante los conectores de Control. A
LOOP IN y LOOP OUT y el indicador LOOP del Display comenzarán
continuación se explica como realizar la función Relay.
a parpadear (fig. 5).
· Presione el botón SINGLE en ambos reproductores (el Display
indicará SINGLE).
· Comience la reproducción en el CD1.
· Tan pronto como termine la pista, automáticamente comenzará la
reproducción en CD2.
12. SEAMLESS LOOP PLAY (CONT.)
· CD1 entrará en modo pausa.
a- (Debe haber creado un LOOP previamente). Para crear un Loop
· Al repetirse esta operación ambos reproductores trabajan en modo
siga las instrucciones en esta página. Si ya hemos editado un Loop
Relay (relevo) continuamente.
presionamos el botón RELOOP para volver a la reproducción del
· Reemplazando el disco en la unidad que está en reposo podrá crear
Loop.
un programa continuo usando las pistas de su elección.
b- A continuación presione LOOP OUT para volver al modo de
· Editando un punto Cue en el reproductor en reposo, dicho
reproducción normal (fig. 6).
reproductor comenzará su reproducción desde el punto Cue
editado.
NOTA:
La función RELAY no se realizará correctamente en caso de que
los reproductores estén conectados a distintos amplificadores.
c- Presione LOOP OUT otra vez para seleccionar un nuevo punto de
fin de Loop (fig. 7).
d- Mantenga presionado el botón RELOOP hasta que el tiempo final
del Loop aparezca en pantalla, el botón OUT parpadeará. Gire la rueda
para editar le loop más corto o largo.
13. Time Display (Indicador de tiempo). Durante la reproducción al
presionar TIME cambiamos entre los distintos modos Tiempo
reproducido/Tiempo restante de pista/Tiempo restante total.
14. Pitch Bending. La velocidad de reproducción disminuirá o
aumentará automáticamente cuando presionemos el botón - “ o “+”
y volverá a la velocidad de reproducción original cuando dejemos de
presionar el botón. El grado en el que el Pitch es modificado es
proporcional al tiempo que mantenemos presionado el botón, siempre
dentro de los márgenes establecidos.
En modo PLAY al actuar sobre la rueda modificamos temporalmente
el valor del PITCH hasta valores de +/-16%. El grado del cambio de
PITCH lo determina la velocidad a la que rotamos la rueda.
15. Memory Cueing (memorizando un punto Cue). Presione el
botón MEMMORY para entrar en modo Cue Memmory (se enciende
el LED), a continuación presione el botón BANK (banco de memoria)
deseado para memorizar el punto Cue El nuevo punto Cue habrá sido
memorizado.
-
ó
El número en el Display parpadeará dos veces y se mantendrá
encendido para indicar que el punto Cue ha sido creado.
continuación presione el botón BANK deseado. Durante la
reproducción o en modo Pausa, al acceder a un punto Cue
memorizado el lector retomará la reproducción desde el punto Cue sin
interrupción en la música. El último punto Cue “llamado” aparecerá
parpadeando en el Display para indicar que ha sido el último
manipulado.
ú
20. Efecto STUTTER Crea un sonido similar al de un CD cuando
“salta”. El efecto Sttuter puede crearse de dos maneras.
(1) Presionando repetidamente el botón CUE
A. Presione el botón PLAY/PAUSE, estamos en modo reproducción y
el LED se encenderá (fig. 8).
(2) Presionando repetidamente BANK1 o BANK2 o BANK3 o
BANK4.
21. Ajuste de Sensibilidad Mantenga presionado el botón PITCH
ON/OFF. Utilice los botones (potenciómetro) de Parámetro para
ajustar la sensibilidad de la rueda entre -20 y +20. Vea el valor
establecido manteniendo presionado el botón PITCH y a
continuación presionando cada botón de Parámetro.
22. SLEEP MODE Estando en modo Pausa o CUE el equipo
desconectará el mecanismo de lectura Láser con el propósito de
alargar la vida útil del motor y el Láser. Para volver a activar presione
PLAY/PAUSE.
Recuerde que hemos memorizado el último punto Cue seleccionado.
La función Memmory no crea puntos Cue, s lo los memoriza.
Fig.8
CUE
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.9
CUE
h Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. h Do not obstruct the ventilation holes. (For units with ventilation
holes)
h Handle the power cord carefully.
h Do not drop foreign objects into the unit.
h Hold the plug when unplugging the cord.
h Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with
h Keep the appliance free from moisture, water, and dust.
the set.
h Unplug the power cord when not using the appliance for long
h Never disassemble or modify the set in any way.
periods of time.
NOTE ON USAGE
FEATURES
1.Checking the Contents humidity.
Check that the carton contains the following items: 3. Try to place the unit as far as possible from TVs and tuners, as the
unit may cause undesirable interference.
1. Main unit
2. Operating instructions
CAUTION:
3. A RCA pin cord.
The player will work normally when the main unit is mounted with
4. A AC power cord.
the front panel at within 15 degrees of the vertical plane. If the unit is
tilted excessively, discs may not be loaded or unloaded properly.
2. Installing the Unit
1. Place your unit on a flat surface.
2. Be sure the player is mounted in a well ventilated area where it
will not be exposed to direct sunlight, high temperatures, or high
The unit panel's LCD's is designed to be clearly visible with in the
angles shown in Figure 1. Mount the unit panel so that the visual
angle is within this range.
PREPARATIONS
CAUTION:
3. Connections
- Be sure to use the supplied cables. Using other types of cable may
1) Turn off the POWER switch.
result in unit damage.
2) Connect the RCA pin cord to the input on your mixer.
- To avoid sever damage to the unit, be sure the power is off when
connections to the unit.
* 10 seconds of anti-shock memory 10ms~9990ms)
* Instant start * Trans effect (Trans time 0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
10ms~9990ms)
* Seamless loop
* 4 banks for Sampler and Cue memory, <5 sec. Each bank
* Pitch range: +/-100% +/-0.1%
* Volume balance between music and sampler
* Scratch play
* Mixer between music and sampler, can adjust pitches separately
* Reverse play
* Auto cue function (-48dB)
* Auto/manual BPM
* 500 *4 sampler (cues) can be memoried
* Echo effect (Echo time 0ms~2000ms +/-1ms)
* Selectable elapsed, remain and total remaining time display
* Filter effect (Span time 0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
10ms~9990ms) * Single/continuous play
* Break effect (Span time 0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/- * Relay play allows consecutive playback during two players
10ms~9990ms)
* S/PDIF digital audio RCA coaxial
* Flanger effect (Flanger time 10ms +/-1ms~1000ms +/-
* LCD display
10ms~9990ms).
* Music Master Tempo
* Phase effect (span time 0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
* 6 effect-sync parameter sets: 1/4,1/2,3/4,1/1,2/1 and 4/1
10ms~9990ms)
* Pan effect (Pan time 0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
10
45
Sight point
8
cdx-mp300
cdx-mp300 cdx-mp300
WARNINGS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the
equilateral triangle is intended to alert the use to the
presence of un-insulated “dangerous voltage” within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operation and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying this appliance.
To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord,
receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade
exposure.
1. Read Instructions. All the safety and operating instructions 15. Object and Liquid Entry. Care should be taken so that objects do
should be read before this product is operated. not fall and liquids are not spilled into the enclosure through
2. Retain Instructions. The safety and operating instructions should openings.
be retained for future reference. 16. Damage Requiring Service. The appliance should be serviced by
3. Heed Warnings. All warnings on the appliance and in the qualified service personnel when:
· The power-supply cord or the plug has been damaged.
operating instructions should be adhered to.
· Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
4. Follow Instructions. All operating and use instructions should be
appliance.
followed.
· The appliance has been exposed to rain.
5. Water and Moisture. The appliance should not be used near
· The appliance does not appear to operate normally or exhibits a
water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
marked change in performance.
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the
· The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
like.
17. Servicing. The user should not attempt any service to the
6. Carts and Stands . The appliance should be used only with a cart
appliance beyond that described in the operating instructions.
or stand that is recommended by the manufacturer.
All other servicing should be referred to qualified service
An appliance and cart combination should be
personnel.
moved with care. Quick stops, excessive force,
18. Ventilation. Slots and openings in the cabinet are provided for
and uneven surfaces may cause the appliance
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to
and cart combination to overturn.
protect it from overheating, and these openings must not be
7. Wall or Ceiling Mounting. The product should be mounted to
blocked or covered. The openings should never be blocked by
A wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
8. Heat. The appliance should be situated away from heat sources
This product should not be placed in a built-in installation such
such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances
as a bookcase or rack unless proper ventilation is the
(including amplifiers) that produce heat.
manufacturer's instructions have been adhered to.
9. Power Sources. This product should be operated only from the
19. Attachments. Do not use attachments not recommended by the
type of power source indicated on the rating label. If you are
product manufacturer as they may cause hazards.
not sure of the type of power supply to your home, consult
20. Accessories. Do not place this product on an unstable cart,
your product dealer or local power company. For products
stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing
intended to operate from battery power, or other sources, refer
serious injury to a child or adult, and serious damage to the
the operating instructions.
product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
10. Grounding or Polarization. This product may be equipped with
recommended by the manufacturer, or sold with the product.
a polarized alternation-current line plug (a plug having one blade
Any mounting of the product should follow the manufacturer's
wider than the other). This plug will fit into the power outlet only
instructions, and should use a mounting accessory
one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the
recommended by the manufacturer.
plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug
20. Lightning. For added protection for this product during a
should still fail to fit, contact your electrician to replace your
lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized
periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
plug.
antenna or cable system. This will prevent damage to the
11. Power-Cord Protection. Power-supply cords should be routed so
product due to lightning and power-line surges.
that they are not likely to be walked on or pinched by items
22. Replacement Parts. When replacement parts are required, be
placed upon or against them, paying particular attention to the
sure the service technician has used replacement parts specified
cord in correspondence of plugs, convenience receptacles, and
by the manufacturer or have the same characteristics as the
the point where they exit from the appliance.
original part. Unauthorized substitutions may result in fire,
12. Cleaning. The appliance should be cleaned only as
electric shock, or other hazards.
recommended by the manufacturer.
23. Safety Check. Upon completion of any service or repairs to this
Clean by wiping with a cloth slightly damp with water. Avoid
product, ask the service technician to perform safety checks to
getting water inside the appliance.
determine that the product is in proper operating condition.
13. For AC line powered units. Before returning repaired unit to user,
use an ohm-meter to measure from both AC plug blades to all
exposed metallic parts. The resistance should be more than
100,000 ohms.
14. Non-use Periods. The power cord of the appliance should be
unplugged from the outlet when left unused for a long period of
time.
8
cdx-mp300
cdx-mp300 cdx-mp300
WARNINGS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the
equilateral triangle is intended to alert the use to the
presence of un-insulated “dangerous voltage” within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operation and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying this appliance.
To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord,
receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade
exposure.
1. Read Instructions. All the safety and operating instructions 15. Object and Liquid Entry. Care should be taken so that objects do
should be read before this product is operated. not fall and liquids are not spilled into the enclosure through
2. Retain Instructions. The safety and operating instructions should openings.
be retained for future reference. 16. Damage Requiring Service. The appliance should be serviced by
3. Heed Warnings. All warnings on the appliance and in the qualified service personnel when:
· The power-supply cord or the plug has been damaged.
operating instructions should be adhered to.
· Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
4. Follow Instructions. All operating and use instructions should be
appliance.
followed.
· The appliance has been exposed to rain.
5. Water and Moisture. The appliance should not be used near
· The appliance does not appear to operate normally or exhibits a
water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
marked change in performance.
laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the
· The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
like.
17. Servicing. The user should not attempt any service to the
6. Carts and Stands . The appliance should be used only with a cart
appliance beyond that described in the operating instructions.
or stand that is recommended by the manufacturer.
All other servicing should be referred to qualified service
An appliance and cart combination should be
personnel.
moved with care. Quick stops, excessive force,
18. Ventilation. Slots and openings in the cabinet are provided for
and uneven surfaces may cause the appliance
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to
and cart combination to overturn.
protect it from overheating, and these openings must not be
7. Wall or Ceiling Mounting. The product should be mounted to
blocked or covered. The openings should never be blocked by
A wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
8. Heat. The appliance should be situated away from heat sources
This product should not be placed in a built-in installation such
such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances
as a bookcase or rack unless proper ventilation is the
(including amplifiers) that produce heat.
manufacturer's instructions have been adhered to.
9. Power Sources. This product should be operated only from the
19. Attachments. Do not use attachments not recommended by the
type of power source indicated on the rating label. If you are
product manufacturer as they may cause hazards.
not sure of the type of power supply to your home, consult
20. Accessories. Do not place this product on an unstable cart,
your product dealer or local power company. For products
stand, tripod, bracket, or table. The product may fall, causing
intended to operate from battery power, or other sources, refer
serious injury to a child or adult, and serious damage to the
the operating instructions.
product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
10. Grounding or Polarization. This product may be equipped with
recommended by the manufacturer, or sold with the product.
a polarized alternation-current line plug (a plug having one blade
Any mounting of the product should follow the manufacturer's
wider than the other). This plug will fit into the power outlet only
instructions, and should use a mounting accessory
one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the
recommended by the manufacturer.
plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug
20. Lightning. For added protection for this product during a
should still fail to fit, contact your electrician to replace your
lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized
periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
plug.
antenna or cable system. This will prevent damage to the
11. Power-Cord Protection. Power-supply cords should be routed so
product due to lightning and power-line surges.
that they are not likely to be walked on or pinched by items
22. Replacement Parts. When replacement parts are required, be
placed upon or against them, paying particular attention to the
sure the service technician has used replacement parts specified
cord in correspondence of plugs, convenience receptacles, and
by the manufacturer or have the same characteristics as the
the point where they exit from the appliance.
original part. Unauthorized substitutions may result in fire,
12. Cleaning. The appliance should be cleaned only as
electric shock, or other hazards.
recommended by the manufacturer.
23. Safety Check. Upon completion of any service or repairs to this
Clean by wiping with a cloth slightly damp with water. Avoid
product, ask the service technician to perform safety checks to
getting water inside the appliance.
determine that the product is in proper operating condition.
13. For AC line powered units. Before returning repaired unit to user,
use an ohm-meter to measure from both AC plug blades to all
exposed metallic parts. The resistance should be more than
100,000 ohms.
14. Non-use Periods. The power cord of the appliance should be
unplugged from the outlet when left unused for a long period of
time.
69
cdx-mp300
cdx-mp300 cdx-mp300
c- Presione el botón OUT para seleccionar el punto final del Loop.
Sabemos que estamos en modo Seamless Loop porque el LED de
LOOP IN y LOOP OUT se enciende y parpadea. En el Display 16. “Llamar” un punto Cue memorizado. Presione el botón
parpadeará el indicador LOOP. El sonido continuará sin interrupción MEMMORY para entrar en modo Memmory (el Led se enciende). A
(SEAMLESS LOOP)(fig. 3).
17. MEMORY BACKUP. Memoriza su ltima configuración (SGL,
d- Para salir del Loop presionar LOOP OUT. El LED permanecerá CTN) aunque apague y desenchufe el equipo.
Permite la posibilidad de
iluminado pero no parpadeará. La reproducción continuará 18. Fader start (arranque remoto).
iniciar la reproducción del CD desde el mezclador. Asegúrese de
normalmente (fig. 4).
conectar correctamente los conectores. Adicionalmente el conector
Audio out debe conectarse con el conector Line-Input de su
mezclador. La función Fader-Start sólo funcionará con los
mezcladores que tengan esta función.
19. Relay Play (usando dos reproductores) Insertar los CD's en sus
respectivas bandejas.
Ambos reproductores de CD deben
Para volver a escuchar el Loop presione RELOOP. Los LED de
Como activar la función Relay:
e-
estar interconectados entre si mediante los conectores de Control. A
LOOP IN y LOOP OUT y el indicador LOOP del Display comenzarán
continuación se explica como realizar la función Relay.
a parpadear (fig. 5).
· Presione el botón SINGLE en ambos reproductores (el Display
indicará SINGLE).
· Comience la reproducción en el CD1.
· Tan pronto como termine la pista, automáticamente comenzará la
reproducción en CD2.
12. SEAMLESS LOOP PLAY (CONT.)
· CD1 entrará en modo pausa.
a- (Debe haber creado un LOOP previamente). Para crear un Loop
· Al repetirse esta operación ambos reproductores trabajan en modo
siga las instrucciones en esta página. Si ya hemos editado un Loop
Relay (relevo) continuamente.
presionamos el botón RELOOP para volver a la reproducción del
· Reemplazando el disco en la unidad que está en reposo podrá crear
Loop.
un programa continuo usando las pistas de su elección.
b- A continuación presione LOOP OUT para volver al modo de
· Editando un punto Cue en el reproductor en reposo, dicho
reproducción normal (fig. 6).
reproductor comenzará su reproducción desde el punto Cue
editado.
NOTA:
La función RELAY no se realizará correctamente en caso de que
los reproductores estén conectados a distintos amplificadores.
c- Presione LOOP OUT otra vez para seleccionar un nuevo punto de
fin de Loop (fig. 7).
d- Mantenga presionado el botón RELOOP hasta que el tiempo final
del Loop aparezca en pantalla, el botón OUT parpadeará. Gire la rueda
para editar le loop más corto o largo.
13. Time Display (Indicador de tiempo). Durante la reproducción al
presionar TIME cambiamos entre los distintos modos Tiempo
reproducido/Tiempo restante de pista/Tiempo restante total.
14. Pitch Bending. La velocidad de reproducción disminuirá o
aumentará automáticamente cuando presionemos el botón - “ o “+”
y volverá a la velocidad de reproducción original cuando dejemos de
presionar el botón. El grado en el que el Pitch es modificado es
proporcional al tiempo que mantenemos presionado el botón, siempre
dentro de los márgenes establecidos.
En modo PLAY al actuar sobre la rueda modificamos temporalmente
el valor del PITCH hasta valores de +/-16%. El grado del cambio de
PITCH lo determina la velocidad a la que rotamos la rueda.
15. Memory Cueing (memorizando un punto Cue). Presione el
botón MEMMORY para entrar en modo Cue Memmory (se enciende
el LED), a continuación presione el botón BANK (banco de memoria)
deseado para memorizar el punto Cue El nuevo punto Cue habrá sido
memorizado.
-
ó
El número en el Display parpadeará dos veces y se mantendrá
encendido para indicar que el punto Cue ha sido creado.
continuación presione el botón BANK deseado. Durante la
reproducción o en modo Pausa, al acceder a un punto Cue
memorizado el lector retomará la reproducción desde el punto Cue sin
interrupción en la música. El último punto Cue “llamado” aparecerá
parpadeando en el Display para indicar que ha sido el último
manipulado.
ú
20. Efecto STUTTER Crea un sonido similar al de un CD cuando
“salta”. El efecto Sttuter puede crearse de dos maneras.
(1) Presionando repetidamente el botón CUE
A. Presione el botón PLAY/PAUSE, estamos en modo reproducción y
el LED se encenderá (fig. 8).
(2) Presionando repetidamente BANK1 o BANK2 o BANK3 o
BANK4.
21. Ajuste de Sensibilidad Mantenga presionado el botón PITCH
ON/OFF. Utilice los botones (potenciómetro) de Parámetro para
ajustar la sensibilidad de la rueda entre -20 y +20. Vea el valor
establecido manteniendo presionado el botón PITCH y a
continuación presionando cada botón de Parámetro.
22. SLEEP MODE Estando en modo Pausa o CUE el equipo
desconectará el mecanismo de lectura Láser con el propósito de
alargar la vida útil del motor y el Láser. Para volver a activar presione
PLAY/PAUSE.
Recuerde que hemos memorizado el último punto Cue seleccionado.
La función Memmory no crea puntos Cue, s lo los memoriza.
Fig.8
CUE
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
Fig.9
CUE
h Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack. h Do not obstruct the ventilation holes. (For units with ventilation
holes)
h Handle the power cord carefully.
h Do not drop foreign objects into the unit.
h Hold the plug when unplugging the cord.
h Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with
h Keep the appliance free from moisture, water, and dust.
the set.
h Unplug the power cord when not using the appliance for long
h Never disassemble or modify the set in any way.
periods of time.
NOTE ON USAGE
FEATURES
1.Checking the Contents humidity.
Check that the carton contains the following items: 3. Try to place the unit as far as possible from TVs and tuners, as the
unit may cause undesirable interference.
1. Main unit
2. Operating instructions
CAUTION:
3. A RCA pin cord.
The player will work normally when the main unit is mounted with
4. A AC power cord.
the front panel at within 15 degrees of the vertical plane. If the unit is
tilted excessively, discs may not be loaded or unloaded properly.
2. Installing the Unit
1. Place your unit on a flat surface.
2. Be sure the player is mounted in a well ventilated area where it
will not be exposed to direct sunlight, high temperatures, or high
The unit panel's LCD's is designed to be clearly visible with in the
angles shown in Figure 1. Mount the unit panel so that the visual
angle is within this range.
PREPARATIONS
CAUTION:
3. Connections
- Be sure to use the supplied cables. Using other types of cable may
1) Turn off the POWER switch.
result in unit damage.
2) Connect the RCA pin cord to the input on your mixer.
- To avoid sever damage to the unit, be sure the power is off when
connections to the unit.
* 10 seconds of anti-shock memory 10ms~9990ms)
* Instant start * Trans effect (Trans time 0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
10ms~9990ms)
* Seamless loop
* 4 banks for Sampler and Cue memory, <5 sec. Each bank
* Pitch range: +/-100% +/-0.1%
* Volume balance between music and sampler
* Scratch play
* Mixer between music and sampler, can adjust pitches separately
* Reverse play
* Auto cue function (-48dB)
* Auto/manual BPM
* 500 *4 sampler (cues) can be memoried
* Echo effect (Echo time 0ms~2000ms +/-1ms)
* Selectable elapsed, remain and total remaining time display
* Filter effect (Span time 0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
10ms~9990ms) * Single/continuous play
* Break effect (Span time 0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/- * Relay play allows consecutive playback during two players
10ms~9990ms)
* S/PDIF digital audio RCA coaxial
* Flanger effect (Flanger time 10ms +/-1ms~1000ms +/-
* LCD display
10ms~9990ms).
* Music Master Tempo
* Phase effect (span time 0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
* 6 effect-sync parameter sets: 1/4,1/2,3/4,1/1,2/1 and 4/1
10ms~9990ms)
* Pan effect (Pan time 0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
10
45
Sight point
105
cdx-mp300
cdx-mp300 cdx-mp300
FUNCIONAMIENTO
1. SLOT Eject (extracción). Usar el botón OPEN/CLOSE para PLAY/PAUSE.
extraer el disco. Durante la reproducción no podremos extraer el C.
disco, esto se ha diseñado deliberadamente para impedir abrirla
accidentalmente durante la reproducción. Para extraer el disco 8. Auto cue. Al cargar un disco el punto Cue se establece en el
debemos estar en modo Pause o Cue. principio de la primera canción o de la canción que seleccionemos
2. Cargando los discos. Tome el disco por sus extremos e antes de comenzar la reproducción. Si ejecutamos pausa durante la
introduzcalo en el Slot. No toque la superficie brillante. reproducción el lector considerará el punto de pausa como el nuevo
3. Seleccionando pistas. Presionar el botón TRACK SEARCH punto Cue.
9. Frame search (búsqueda). En modo Pausa usamos la rueda para
TRACK SEARCH establecer el punto de inicio. Al usar la rueda podremos escuchar una
pequeña porción de la música de forma repetitiva. Una vez hemos
á seleccionado el punto de inicio presionamos PLAY y a continuación
CUE para volver a entrar en modo Pausa.
4. Comenzar la reproducción. Presione el botón PLAY/PAUSE 10. Scanning (fast forward/fast reverse). Según el sentido en que
durante Pausa o Cue. El indicador se iluminará durante la giremos la rueda nos desplazaremos hacia delante o atrás. Dispone de
reproducción. cuatro velocidades de desplazamiento en cada uno de los sentidos.
5. Finalizar la reproducción. Existen dos formas: 11. Loop play. Podemos crear un Loop continuo (Seamless) entre dos
1) Presione el botón PLAY/PAUSE durante la reproducción para puntos. Presione PLAY/PAUSE, el equipo está reproduciendo. El
parar en el punto de lectura actual. Led se ilumina (fig. 1).
2) Presione el botón CUE durante la reproducción para volver al
punto donde comenzó la reproducción (Back Cue).
6. Pausa. Presione el botón PLAY/PAUSE para cambiar entre Play y
Pausa. El indicador de pausa se iluminará en modo Pause.
7. Cueing (acción Cue). Consiste en preparar la reproducción para
que comience en un punto seleccionado. Presionando CUE el equipo
entra en modo Pausa y el lector se sitúa en el punto Cue. Estando en
modo Cue al presionar el botón PLAY/PAUSE se reinicia la B- Presione el botón LOOP IN. De este modo establecemos el punto
reproducción. de inicio del Loop seamless. El LED del botón LOOP IN se ilumina
Seleccionando un punto Cue (fig. 2).
A. Iniciamos la reproducción desde Pause (use la rueda para
seleccionar el punto de inicio) o saltando a otra pista mediante los
botones TRACK. Este punto de comienzo de lectura se considerará el
primer punto Cue.
B. (“CUE on the fly”), presione LOOP IN durante la reproducción
para seleccionar el nuevo punto Cue.
Para volver al punto Cue A o B presionar el botón CUE. La
reproducción entra en Pausa y el lector se posiciona en el punto Cue
en espera de la orden de reproducción dada presionando el botón
Utilice la función Memmory para almacenar puntos Cue. Ver más
adelante.
para
mover la pista seleccionada hacia delante y hacia detrás. Mantener
presionado el botón para cambiar de pista
contínuamente a una velocidad mayor. Si durante la reproducción
seleccionamos una pista, su reproducción comenzar cuando la
operación de selección de pista finaliza.
FUNCIONAMIENTO
el tiempo que queda por reproducir de la pista actual.
6.~8. MINUTE, SECOND, FRAME. Nos informa sobre el tiempo
de la pista en reproducción Minutos/Segundos/”Frames”.
9. TIME BAR. Nos muestra ya sea el tiempo reproducido o restante
de reproducción dependiendo del modo seleccionado con el botón
TIME.
10. FOLDER/TRACK Nos indica la pista (Track) y carpeta (Folder)
que están en reproducción.
11. PITCH . Nos indica que el modo Pitch está activo.
12. INDICADOR ANTI SHOCK Y BUFFER. El estado de la
memoria se representa por un cubo que es llenado o vaciado. Antes de
que presionemos PLAY el cubo se va llenando para permitir un
arranque instantáneo. Si el cubo parpadea, el arranque inmediato no
está disponible. Cada barra representa 2 segundos de memoria anti
choque. En total están disponibles 10 segundos de memoria.
13. CUE. Se ilumina cuando el lector está en un punto Cue.
14. PAUSE. Se ilumina en modo Pause o modo Cue.
15. PLAY. Se ilumina cuando se está reproduciendo un disco.
16. INDICADOR DE DISCO. Indica que un Compact Disc está
cargado en la unidad.
1. AUTO CUE. Indica que la función AUTO CUE está activada. 17. INDICADOR DE Mp3. Nos indica que el Compact Disc
Presione SGL/CTN durante un segundo para desactivarla. cargado en la unidad es de formato MP3.
2. SINGLE. Indica que al reproducir una pista se para la 18. INDICADOR DE CARACTERES. Indica el nombre de la
reproducción. Si no está encendido indica que se reproduce Pista y Carpeta en reproducción.
contínuamente. Se controla mediante el botón SGL/CTN. 19. INDICADOR KEY LOCK. Nos indica que la función “Key
3. LOOP (bucle). Indica que se está reproduciendo un bucle. Lock” está activada.
4. RELOOP. Indica que anteriormente se ha editado un bucle que 20. AUTO BPM. Indica que el contador automático de BPM está
ahora podemos volver a reproducir. activo.
5. ELAPSED, TOTAL REMAIN. Indica la naturaleza del valor de 21. INDICADOR BPM. Nos muestra el valor de BPM o el de la
tiempo indicado en el Display. Elapsed es el tiempo reproducido, pista en reproducción .
Total Remain es el tiempo total que queda por reproducir. Remain es
DISPLAY
Fig.1
CUE
2
10
3
19
12
1
4
5
6 7 8 9
11
13
14
15
16
17
18
20
21
fig.2
PART NAMES AND FUNCTIONS
1. DISPLAY PANEL LCD-display for displaying the different play and LED is lit; press button again to single play and LED is flash.
modes and functions.
2. SEARCH WHEEL This wheel has 4 forward and 4 reverse speed 9. MEMORY BUTTON Press this button to set the memory mode,
positions allowing you to quickly scan through tracks. The more you then press the desired BANK button to memorized the music from the
turn the wheel in either direction the faster you search. cue point. The music length to be memorized is determined by the
3. TRACK BUTTON These buttons are used the select a track. length of BANK. When the memory mode is set, the MEMORY LED
Tapping the button will forward/back skip to the next track, holding is lit. You can also memorize the BANKs, FX' parameter, and the last
down the button will rapidly forward/back skip through the tracks. play mode (i.e. time, single/continuous, pitch select, activated FX) by
4. IN BUTTON This function allows you to set a cue point without pressing the memory for 1 sec. To recall the BANKs and FX'
music interrupt. This button also sets the starting point of a seamless parameter, just make the memory mode set before put the disc into the
loop. CD tray.
OUT BUTTON This button is used to set the ending point of a loop. 10. EJECT BUTTON Press this button to eject disc. The disc will
A loop is started by pressing the IN button, pressing the OUT button not eject unless the player is in cue or pause, this prevent accidentally
set the loop ending point. The loop will continue to play until the OUT ejecting the disc when in play mode.
button is pressed once again. 11. TEMPO LOCK BUTTON This button is used to choose the
5. RELOOP BUTTON If a seamless loop has been made, but the CD tempo lock mode and the pitch control mode. Tempo lock mode
player is not actively in seamless loop mode (a loop is not playing), allows tempo change while maintaining the original key. When the
pressing the RELOOP button will instantly reactivate the seamless tempo lock mode is selected, the LED above the TEMOP LOCK
loop mode. To exit loop, press the OUT button. LOOP and RELOOP button glows red.
will appear in the LCD display when the reloop function is available. 12. PITCH ON/OFF BUTTON This button is used to turn the
During play mode, pressing the RELOOP button will instantly return PITCH SLIDER function on and off.
play the last set point without interrupt of music. 13. 4%,8%,16%,100%PITCH SELECT BUTTON Press the
6. CUE BUTTON Pressing the CUE button during playback button in order to change pitch percentage of 4%,8%,16%,100%.
immediately pauses playback and returns the track to the last set cue 14. BANK BUTTONS/4 HOT CUE BUTTONS Press the desired
point. In pause mode and the CD is at the cue point, press the CUE BANK button when the MEMORY LED is lit will set the memory
button to provide cue monitor. The red CUE LED will lit when the CD mode. The music from the cue point will be memorized to the flash.
is at the cue point. Press the desired BANK button when the SAMPLER LED is lit will
7. PLAY/PAUSE BUTTON Each press of the button to change set the sampler mode. The sampler length is determined by the
from play to pause or from pause to play. In skid mode, press this smaller one of out point and bank length. Press the desired BANK
button to break or slow start. button will return to the start point instantly. The LED of the BANK
8. SAMPLER BUTTON Press this button, then press the desired button last pressed will be flashing.
BANK button to set the sampler mode. When sampler mode is set, 15. PITCH SLIDER This slider is used to adjust the playback pitch
then the sampler will mix the CD music together. The sampler can percentage. The slider is a set adjustment and will remain set until the
play even no disc inside. The sampler will play only once or pitch slider is move or the pitch function has been turned off.
continuous depends on pressing sampler button once for continuous
And press again to cancel sampler function.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
english
11
cdx-mp300
cdx-mp300 cdx-mp300
16. TIME BUTTON The TIME button will switch the time value This function will play your track or sampler in reverse.
described in the time meter between elapsed play time, track 25. FX SEL. BUTTON This arrow is used to select the FX to activate
remaining time, and total remaining time. a n d p r e s s t h e b u t t o n t o s e l e c t t h e F X b e t w e e n
17. SGL/CTN BUTTON This function allows you to choose S C R A T C H / F I L T E R / E C H O / T R A N S a n d
between single track play or continuous track play (all tracks in SKID/PHASE/FLANGER/PAN to activate. The LED above the FX
order). SEL. Button will indicate which FX are selected.
18. PITCH -/+ BUTTONS The desired pitch of CD decrease or 26. SCRATCH/SKID BUTTON This button is used to activate and
increase when button is pressing and returns to the original pitch when deactivate the SCRATCH effect, when the FX SEL.LED is green.
the button is released. This button is used to activate and deactivate the SKID effect, when
19. JOG WHEEL This wheel has three functions: the FX SEL. LED is blue. When SCRATCH or SKID effect is
1. The jog wheel will act as a frame search controlwhen the CD in the activated, you can tune the TIME PARAMETER button to adjust the
pause or cue mode, allowingyou to set a point. start time and tune the RATIO PARAMETER to adjust the stop time.
2. The wheel also works as a pitch bend duringplayback. Turning the If you want to fine adjust the time parameters, you can press TIME
wheel clockwise will increasethe pitch percentage up to 100%, and PARAMETER or RATIO PARAMETER button then rotate the JOG
turning the wheel in the counter-clockwise direction will decrease the wheel. Hold the button to active scratch cue function and SCRATCH
pitch percentage down to –100%. The pitch bend will be determined LED is red.
on how long you turn the jog wheel continuously. SCRATCH CUE IN PLAYBACK MODE:
3. The jog wheel also controls the bop function and a speed effect While in play mode and when the touch sensitivity function is active,
when the jog wheel effect function is activated. the JOG WHEEL can be used to return the unit to last cue point.
20. CD LED This LED is illuminated when a CD tray is empty. Simply touch the JOG WHEEL and unit will immediately return to the
21. PARAMETER/ FORDER BUTTON Each press of the button last set cue point and playback without music interruption.
to switch parameter and folder. IN CUE MODE:
(1) In the parameter mode, turn the Time knob to adjust time and turn While in cue mode and when the touch sensitivity function is active,
the Ratio knob to adjust ratio. tapping on the JOG WHEEL can be used to start playback. The unit
(2) Press the button again to switch to the folder mode. will continue to playback until the JOG WHEEL is released. One the
a. TRACK KNOB Pushing the track knob into “normal mode” and JOG WHEEL is released the unit will return to the last point.
turn this knob to choose the desired track on the disc and show the 27. FILTER/PHASE BUTTON This button is used to activate and
track name is playing in the LCD deactivate the FILTER effect, when the FX SEL. LED is green. This
b. FOLDER KNOB Turning this knob enter “folder mode” to button is used to activate and deactivate the PHASE effect, when the
choose the desired folder then turn the track knob to choose the FX SEL. LED is blue. The TIME PARAMETER button is used to
desired track within the folder; the folder and track name that is adjust the FILTER/PHASE effect’s scan time in minisecond.
playing showed in the LCD. (Pushing the folder knob enter “folder The RATIO PARAMETER button is used adjust the FILTER/PHASE
mode” to see the folder name when in normal effect’s frequency sweeping range.
mode) 28. HOLD BUTTON This button allows you to set and lock any new
c. Follow the File Name on the LCD to skip the MP3 track firstly, then parameters you set to the FX. This button will glow red when the hold
the setting of File Name Title or Artist will be showed when the function is activated. If the hold function is not selected any changes
MP3 track is read. to the effect parameters will be momentary.
22. BPM BUTTON To change the auto/manual BPM mode. 29. ECHO/FLANGER BUTTON This button is Used to activate
23. TAP BUTTON and deactivate the ECHO effect, when the FX SEL. LED is green.
1.The TAP button is used for manual BPM. This button is used to activate and deactivate the FLANGER effect,
2. Press and hold the TAP button then turn the FOLDER or Track knob when the FX SEL. LED is blue. The TIME PARAMETER button is
will enable you to adjust BPM value. used to adjust the ECHO/FLANGER effect’s scan time in
minisecond. The RATIO PARAMETER button is used adjust the
ECHO/FLANGER effect’s frequency sweeping range.
30. TRANS/PAN BUTTON This button is used to activate and
deactivate the TRANS effect, when the FX SEL. LED is green. This
button is used to activate and deactivate the PAN effect, when the FX
SEL. LED is blue. The TIME PARAMETER button is used to adjust
the TRANS/PAN effect’s scan time in mini-second. The RATIO
PARAMETER button is used adjust the TRANS/PAN effect’s
frequency sweeping range.
24. REVERSE BUTTON This button activates reverse play mode.
PART NAMES AND FUNCTIONS
25 26 27 28 29 30 24
31. AUDIO OUT-SOCKETS The music-signal of these sockets if can relay play.
analogue. Connect the output to the respective input of your mixer. If you connect with a mixer which supporting fader start, you can also
32. DIGITAL OUT-SOCKET The music-signal of this socket is relay play via mixer's cross-fader
digital. Connect the output to the respective input of a digital 34. POWER SWITCH Press this button to start operation.
amplifier for example. 35. AC CONNECTION Plug the power supply cable in here.
33. RELAY SOCKET Via the RELAY SOCKET, two CD players
REAR PANEL
31 32 33 34 35
4
DESCRIPCION DE MANDOS Y FUNCIONES
14. 4
15. PITCH SLIDER. Se utiliza para determinar el porcentaje de
Pitch. Al mover el control deslizante fijamos un porcentaje de Pitch
24. BOTÓN REVERSE. Activa la función reproducción en sentido
que será fijo hasta que volvamos a actuar sobre dicho control o
invertido “Reverse”. Nos permite reproducir en sentido inverso las
desactivemos la función Pitch. Recordar que para modificar el Pitch
pistas y los trozos “sampleados”.
deberemos primero activar la función Pitch.
25. BOTÓN FX SEL. Nos permite seleccionar entre los efectos a
16. BOTÓN TIME. Seleccionamos entre los distintos modos:
a c t i v a r S C R A T C H / F I LT E R / E C H O / T R A N S y
Tiempo restante de reproducción de pista/Tiempo restante de
SKID/PHASE/FLANGER/PAN. El LED en la parte superior nos
reproducción total/Tiempo reproducido de pista.
indica los efectos activos.
17. BOTÓN SGL/CTN (reproducción simple y contínua). Este
26. BON SCRATCH/SKID. Activa/desactiva el efecto
botón nos permite seleccionar entre modo Single o Contínuo. Cuando
SCRATCH cuando el LED de FX SEL. iluminado es el verde y el
seleccionamos modo SGL (Single) el equipo reproducirá una canción
efecto SKID cuando el LED iluminado es el azul. Cuando uno u otro
y luego se parará. Cuando se selecciona CNT (Contínuo) el equipo
efecto está activado podemos ajustar el parámetro tiempo mediante el
reproduce las melodías hasta el final del CD, una detrás de otra.
control TIME PARAMETER y el parámetro Ratio mediante el control
18. BOTONES PITCH -/+. La velocidad de reproducción
RATIO PARAMETER. Para realizar un ajuste fino de los parámetros
disminuirá o se acelerará automáticamente cuando presionemos el
presionar el control TIME/RATIO y utilizar la rueda.
botón “ - “ o “+” y volverá a la velocidad de reproducción original
SCRATCH CUE:
cuando dejemos de presionar el botón.
- En modo Playback: con la rueda Touch Wheel activada, al tocar la
19. JOG WHEEL. La “rueda” presenta tres funciones:
superficie sensible volvemos automáticamente al último punto Cue
1. Estando en modo Pausa o Cue, nos permite realizar una búsqueda
almacenado sin interrupción de la música.
para determinar un punto de inicio.
- En modo CUE: con la rueda Touch Wheel activada, al tocar la
2. Durante la reproducción, al girar la rueda en sentido horario
parte sensible de la rueda activamos PLAY. La unidad reproducirá
incrementamos el Pitch hasta un +100%. Girando en sentido anti
hasta que dejemos de tocar la parte sensible de la rueda. El punto de
horario disminuimos el Pitch hasta un -100%.
reproducción retornará al último almacenado.
3. Cuando la función efecto está activada la rueda nos permite variar
27. BOTÓN FILTER/PHASE. Activa/desactiva el efecto FILTER
los parámetros.
cuando el LED de FX SEL. iluminado es el verde y el efecto PHASE
20. CD LED. Se ilumina indicándonos que no hay un disco cargado.
cuando el LED iluminado es el azul. El control TIME PARAMETER
21. BOTÓN PARÁMETRO. Cada pulsación del control cambia el
nos permite ajustar el parámetro Tiempo, el control RATIO
modo de Parámetro a Folder (Carpeta).
PARAMETER nos permite ajustar el parámetro “frecuencia de
(1) En modo parámetro gire el control TIME para ajustar el tiempo y
barrido”.
gire el control RATIO
28. BOTÓN HOLD. Con el botón HOLD activado (iluminado) los
(2) Presione el control (21) otra vez para pasar a modo Folder.
cambios efectuados sobre los parámetros de los efectos serán
(a) Botón TRACK: Presione el control a “modo normal” y gire el
permanentes. Si la función Hold no está activa dichos cambios serán
botón para escoger la pista deseada que será mostrada en el Display.
momentáneos.
(b) Botón Folder: Gire el botón para entrar en modo Folder, escoja el
29. BOTÓN ECHO/FLANGER. Activa/desactiva el efecto ECHO
Folder (carpeta) deseado, girando el botón TRACK escoja la pista
cuando el LED de FX SEL. iluminado es el verde y el efecto
deseada dentro de la Carpeta (Folder). En el Display veremos el
FLANGER cuando el LED iluminado es el azul. El control TIME
nombre de la Carpeta y Pista elegidas. Cuando esté en “Normal
PARAMETER nos permite ajustar el parámetro Tiempo, el control
Mode” presione el botón FOLDER y entre en modo “Folder” para ver
RATIO PARAMETER nos permite ajustar el parámetro “frecuencia
el nombre del Folder (carpeta) en reproducción.
de barrido”.
(b) Seleccione la pista visualizando el Display, cuando empiece la
30. BOTÓN TRANS/PAN. Activa/desactiva el efecto TRANS
reproducción el nombre de la pista y el artista o título aparecerán en el
cuando el LED de FX SEL. iluminado es el verde y el efecto PAN
Display.
cuando el LED iluminado es el azul. El control TIME PARAMETER
22. BOTÓN BPM. El reproductor CDX-MP300 dispone de
nos permite ajustar el parámetro Tiempo, el control RATIO
contador de Beat manual y automático. Para cambiar de modo
PARAMETER nos permite ajustar el parámetro “frecuencia de
automático a modo manual presione el botón BPM durante un
barrido”.
segundo. En el Display se indica el modo actual, marca BPM en modo
automático y desaparece la palabra BPM en modo manual. En modo
manual debemos actuar sobre el botón TAP para determinar el Beat de
la música.
23. BOTÓN TAP. Se usa para determinar el Beat en modo Manual.
HOT CUE. Presione el botón BANK deseado, cuando el LED
de MEMMORY está encendido, se establecerá el modo Memmory.
La música del punto Cue se memorizará instantáneamente. Presione
el botón BANK deseado, cuando el LED de SAMPLER está
encendido, se establecerá el modo Memmory. El tiempo de música
“sampleada” es determinado por el valor menor del punto de salida
(Out Point) y de la capacidad del banco de memoria. Presione el botón
BANK deseado y el punto de inicio de reproducción volverá a este
punto instantáneamente. El LED del Bank activado centelleará.
para ajustar el Ratio.
25 26 27 28 29 30 24
PANEL TRASERO
31. CONECTORES DE SALIDA reproductores de CD. Al conectar el
AUDIO OUT. Es una salida de señal equipo a un mezclador que disponga la
analógica, conectar a las entradas del función Fader Start podemos reproducir
mezclador. alternadamente mediante el Crossfader.
32. CONECTOR DE SALIDA 34. CONMUTADOR POWER.
DIGITAL OUT. Es una salida de señal Presione el botón para encender el
digital, conectar, por ejemplo, a las equipo.
entradas de un mezclador digital. 35. CONECTOR AC. Conecte el
33. CONECTOR RELAY. Permite la cable de tensión.
re pr od uc ci ón a lt ern ad a de d os
31 32 33 34 35
123
cdx-mp300
cdx-mp300
cdx-mp300
DESCRIPCION DE MANDOS Y FUNCIONES
1. DISPLAY. Nos permite visualizar los distintos modos de lectura Sampler. Podemos ajustarlo actuando sobre el botón TIME
en el display. PARAMETER o podemos mantener el botón TIME PARAMETER
2. BOTÓN DE BÚSQUEDA. Según el sentido en que giremos el presionado y ajustarlo mediante la rueda JOG. Existen dos formas de
botón nos desplazaremos hacia delante o detrás en la melodía. ajustar el volumen del Sampler, mediante el botón RATIO
Dispone de cuatro velocidades de desplazamiento en cada uno de los PARAMETER o manteniendo dicho botón presionado y ajustando el
sentidos. volumen mediante la rueda.
3. BOTÓN DE PISTA O MELODÍA. Estos botones sirven para Si presionamos el botón SAMPLER una sola vez el Sampler
seleccionar los temas que queramos oír. Forward Skip (siguiente reproducirá contínuamente y se iluminará el LED. Al presionar
canción) & Back Skip (canción anterior). Presionando SAMPLER otra vez reproducirá una sola vez y el LED parpadeará.
continuadamente el lector saltará rápidamente hacia adelante o atrás Presionando SAMPLER una tercera vez cancelamos la función
según el botón sobre el que actuemos. Sampler.
4. BOTÓN “IN”. Nos permite establecer un punto Cue sin 9. BOTÓN MEMMORY. Presione el botón MEMMORY para
interrumpir la reproducción de la música. También seleccionar un seleccionar modo memoria. A continuación presione uno de los
punto de inicio de un Loop. botones 1, 2, 3, 4 de los bancos de memoria para memorizar la
BOTÓN “OUT”. Se utiliza para seleccionar el punto de fin de música desde el punto Cue (desde el momento en que presiona el
Loop. El Loop se establece presionando IN y el punto de fin de Loop botón BANK). El tiempo de música memorizado dependerá de la
presionando OUT. El Loop se reproducirá continuamente hasta que capacidad del banco de memoria (BANK). En modo MEMMORY el
presionemos OUT otra vez. LED se encenderá. También podremos memorizar los parámetros de
5. BOTÓN RELOOP. En el caso de haber editado un Loop y no efectos y la última configuracn de reproducción (Time,
estar reproduciéndolo, al presionar el botón Reloop reactivamos la Single/Continous, selección de Pitch) presionando el botón
reproducción del Loop instantáneamente. Para salir del Loop MEMMORY durante un segundo. Para “llamar/recordar” el banco
presionamos OUT. Cuando la función Reloop esté disponible (BANK) y los parámetros de efectos es necesario activar el modo
aparecerán en el Display las palabras Loop y Reloop. Durante la Memmory antes de insertar el disco en el equipo.
reproducción (PLAY), al presionar RELOOP el lector pasará a 10. BOTÓN EJECT. Eyecta el disco. Para evitar la eyección
reproducir el Loop sin interrupción de la música. accidental durante playback, ésta no se produce a menos que el
6. BOTÓN CUE. Al presionar CUE durante la reproducción
equipo esté en modo Cue o Pause. Otro modo de eyección aún
entramos en Pausa y el lector se posiciona donde establecimos el
estando en modo playback es presionando el botón durante 3
último punto Cue.
segundos, lo que evita errores al eyectar.
ó
11. BOTÓN KEY LOCK. Nos permite seleccionar el modo Key
El LED de Cue se
Lock o el modo Pitch Control. En modo Key Lock nos permite
iluminará cuando el lector está posicionado en el punto Cue.
alterar el valor de PITCH de una pista sin cambiar la percepción de la
7. BOTÓN PLAY/PAUSE. Al presionar el botón cambiamos de
nota original. Cuando el modo Key Lock está activado se iluminará el
modo Play a modo Pause. En modo Skid al presionar el botón se
LED adjunto al botón KEY LOCK.
produce un arranque lento o un frenado. Como si fuera un vinilo.
12. BOTÓN PITCH ON/OFF. Activa/desactiva la función Pitch
8. BOTÓN SAMPLER. Primero presionar SAMPLER y a
ajustable mediante el deslizador PITCH.
continuación seleccionar un banco de memoria BANK. Entramos en
13. +/- 4%, 8%, 16%, 100% BOTÓN DE SELECCIÓN DE
modo Sampler. En modo Sampler la música memorizada se
PITCH. Presione el botón repetidamente para seleccionar los
reproducirá mezclada con la música del CD. El Sampler puede
valores +/- 4%, 8%, 16%, 100%.
funcionar incluso sin disco. Existen dos formas de ajustar el Pitch del
Estando en modo pausa y con el lector situado en el
punto Cue, presionar CUE para obtener una monitorizaci n del Cue
(escucharemos la música desde el punto Cue).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
PANEL FRONTAL
PART NAMES AND FUNCTIONS
DISPLAY
5. ELAPSED, TOTAL REMAIN These indicate that the time
shown on the display is the ELAPSED, TOTAL REMAINING or
single song remaining time.
6. ~ 8.MINUTE, SECOND, FRAME These displays indicate
information on the current track and time
9. TIME BAR shows either time remaining or elapsed depending
on the setting of the TIME button.
10. FOLDER / TRACK Shows the folder / track that unit is playing
with.
11. PITCH Shows the pitch percentage of the song.
12. ANTI SHOCK AND BUFFER INDICATOR The memory
status is represented on the display by a bucket being filled or
emptied. The bucket itself represents the instant start function works
by buffer memory. If the bucket is flashing, the instant start is not
available. Each bar within the bucket represents 2 seconds of anti
shock protection. There is up to 10 seconds of anti shock available.
13. CUE Lit when the unit is at a cue point.
14. PAUSE The PAUSE indicators light during pause or cue mode.
15. PLAY lit while the unit is playing a CD.
16. CD INDICATOR This will indicate that a CD is loaded in the
1. AUTO CUE This will indicate if the Auto Cue is on or off. Press drive.
and hold the SGL/CTN for 1 sec. to turn the Auto Cue function on and 17. MP3 INDICATOR This will indicate that a Mp3 disc is loaded
off. in the drive.
2. SINGLE Shows when the unit is set to play just one track at a 18. CHARACTER DISPLAY This will display the name of the
time. When this is not lit the CD will play continuously through all track and album when a MP3 disc is loaded.
tracks. The function is controlled by the SGL/CTN button. 19. KEY LOCK This will indicate the key Lock function is active.
3. LOOP shows when the CD is repeating a particular area with the 20. AUTO BPM This will indicate that the AUTO BPM counter is
music on the CD. active.
4. RELOOP shows when the CD has had a loop set previously and 21. BPM INDICATOR This meter will display either the BPM’s of
can go back to loop again. the current track.
2
10
3
19
12
1
4
5
6 7 8 9
11
13
14
15
16
17
18
20
21
OPERATIONS
1. Eject Function B. Press the IN button during playback to set the new cue point
Press this button to eject the disc. The disc will not eject unless the (“CUE on the fly”). To return to Cue point press Cue Button. This will
player is in cue or pause, this prevent accidentally ejecting the disc return to point A or B above.
when in play mode. The player has completed the cue or pause operation and is waiting
2. CD Slot In for the play start command. When the PLAY/PAUSE button is
Insert your CD in the CD Slot In. Make sure that you only hold the CD pressed, playback starts.
with 2 fingers on the edge. Avoid touching the inside area of the CD. C. To memory cues.
3. Selecting Tracks 8. Auto Cue
Select desired track by pressing the TRACK SEARCH Buttons once When disk is loaded, the cue point is set to the first source of music.
to move to one higher or lower track or hold the TRACK buttons If track is changed before pressing play, the cue point is changed to
down to change tracks continuously at a higher speed. the new starting point. If you pause during playback this also sets the
When a new track is selected during playback, playback begins as new cue point.
soon as the search operation is completed. 9. Frame Search
4. Starting Playback This is done by first pausing then using the jog wheel to set the
Press the PLAY/PAUSE button during the pause or cue to start starting point. (When you use the jog wheel the monitor function
playback. The PLAY indicator lights when playback starts. allows you to hear what is playing.) Once you reach your desired
5. Stopping Playback starting point, you can set a cue (starting) point by pressing
There are two ways to stop playback. PLAY/PAUSE button.
1) Press the PLAY/PAUSE button during playback to pause at that 10. Scanning (fast forward/fast reverse)
point To turn the search wheel forward or reverse will give you a fast search
2) Press the CUE button during playback to return to the position at through a disc or track. You will scan forward or reverse at 4 different
which playback started (Back Cue). speeds depending on how much you turn the wheel.
6. Pausing 11. Loop Play
Press the PLAY/PAUSE button to switch between play and pause. You can create a seamless loop between two points continuously.
The PAUSE indicator lights when the pause mode is set. a- Press PLAY/PAUSE button so a CD is playing. The PLAY/PAUSE
7. Cueing button’s LED lights (figure 1).
"Cueing" is the action of preparing for playback; when the Cue button
is pressed, playback return to the cue point and enters pause mode.
When the PLAY/PAUSE button is pressed during the cue mode,
playback starts.
Cue point setting:
A. Playback starts from pause (using the jog wheel to set the start
point) or skips to a new track during play or pause. The beginning
play point will be set to the cue point. Or
Fig.1
CUE
english
213
cdx-mp300
cdx-mp300
cdx-mp300
b- Press IN button . This sets the starting point of the SEAMLESS display will flash twice then lit steadily to indicate the cue memory
LOOP. The IN button LED will light (figure 2). has been set.
16. Recall Cue Point
Press the MEMORY button to make the unit enter cue Recall mode
(LED off), then press the desired BANK button to recall the desired
cue memory point, during playback or pause mode accessing a stored
cue point will cue to that point and instantly start without any music
interruption. The last cue that was stored or recalled will flash in the
c- Press OUT button to set desired ending point of the SEAMLESS LCD screen to let you know it was last cued
LOOP. You will know you are in SEAMLESS LOOP mode because 17. Memory Backup
IN and OUT LED will light and flash. LOOP INDICATOR in LCD This will automatically keep your last setting (SGL, CTN) even if you
DISPLAY will also flash. Sound will continue with no interruption unplug AC current.
(SEAMLESS LOOP)(figure 3). 18. Fader Start Playback
Both players CONTROL jack are connected to Mixers CROSS
FADER signal output CH1 or CH2; when the jack are connected, the
operation for both player as following:
Left player will return to standby mode at CUE point automatically
when move CROSS FADER from left to right to start playback on
right player. Right player will return to standby mode at CUE point
d- To exit SEAMLESS LOOP, press OUT button . LED will stay on automatically when move CROSS FADER from right to left to start
but not flash. Music will resume normal play playback on left player.
(figure 4). 19. Relay Play Using Two Players
How to set the Relay function:
When the both players’ CONTROL jacks are connected to each other,
the relay-play FX can be produced. The relay play is explained as
below.
Set both players to single play mode (the SINGLE indicators will lit
e- To replay loop, press the RELOOP button. IN and OUT LED and in the displays). Begin playback on the first player. When the
LOOP INDICATOR in LCD DISPLAY will all begin flashing again currently playing track ends, playback will begin automatically on
(figure 5). the standby player. The first player will enter standby mode at the
beginning of the next track on its disc. By repeating this operation, the
two players can be used to perform continuous relay play. By loading
new discs on the standby player, you can construct a continuous
program of whatever tracks you wish. By setting a cue point on the
standby player, you can perform relay to any desired cue point on the
selected track.
12. Seamless Loop Play (Cont.) NOTE:
a- (Must be in SEAMLESS LOOP mode). If a SEAMLESS LOOP Relay play may not work properly if the audio out jacks on the two
has not been created, follow instructions on this page for creating a players are not connected to the same audio amplifier.
SEAMLESS LOOP. If a SEAMLESS LOOP has already been 20. Stutter Effect
created, press RELOOP BUTTON to reenter the SEMALESS LOOP It can create a sound similar to a CD skipping. The STUTTER Effect
mode. can be created in 2 ways.
b- Next, press OUT BUTTON to return to normal play (figure 6). (1) By rapidly pressing the CUE button
This disengages the SEAMLESS LOOP mode. a. Press PLAY/PAUSE button so that music is playing.
PLAY/PAUSE LED will light (figure 8).
b. Next, rapidly press the CUE button in sync with the music (figure
c- Press OUT button again for new desired ending point of the loop 9).
(figure 7).
(2) By rapidly pressing the BANK1 or BANK 2 or BANK 3 or BANK
4 buttons
21. Sensitivity Adjustment
Press and hold the pitch on/off button, then turn each parameter knob
d- To press and hold the RELOOP button until the end time of the to adjust jog wheel sensitivity, range is -20 ~ +20. To view the setting
loop is disp ayed to edit a loop and the OUT button LED will light and value, press and hold the pitch on/off button, then press each
flash, turn the JOG WHEEL to edit loop shooter or longer. parameter knob.
13. Time Display 22. Sleep Mode
During normal play, each time you press TIME button, the display The CD player automatically shuts off the transport and laser after 15
changes as following information of elapsed, remain and total minutes (when in pause or cue mode). This will lengthen the life of
remaining time. your motor drive and laser. To restart player, just press cue,
15. Memory Cueing (setting a cue point) PLAY/PAUSE buttons.
Press the MEMORY button to make the unit enter cue memory mode
(LED on), then press the desired BANK button at the desired cue
point to memorize. A new cue point will be set. The numeral on the
CUE
CUE
Fig.6
Fig.7
fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.8
CUE
Fig.9
CUE
Al instalarlo en un rack, permitir la salida de aire caliente del aparato. No obstruir los agujeros de ventilación (en los equipos que tienen
agujeros de ventilación).
Manejar con cuidado el cable de la corriente.
No introducir objetos extraños en el equipo.
Sujetar el enchufe cuando se desconecta el equipo de la corriente.
No dejar insecticidas, gasolina… cerca del aparato.
Mantener el equipo alejado del agua, humedad y suciedad.
Nunca desmontar o modificar el equipo bajo ningún concepto.
Desconectar el equipo de la corriente cuando no se use por un periodo
largo de tiempo.
INSTALACIÓN
CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO
PREPARACI N DEL EQUIPOÓ
10ms~9990ms)
· 10 segundos de memoria anti choque
· Sampler con 4 bancos de memoria y memoria para la funci n
· Comienzo instantáneo
CUE, <5 sec. por cada banco
· Seamless loop
· Balance entre la m sica reproducida y el sampler
· Ajuste de Pitch: +/-100%, +/-0.1%
· Mezcla entre la m sica reproducida y el sampler, los valores de
· Scratch play, reproducci n en modo SCRATCH
Pitch pueden ajustarse separadamente
· Reverse Playback, reproducci n en sentido inverso
· Funci n Auto Cue (-48dB)
· Contador de BPM Automático y Manual
· 500 *4 sampler (Cues) memorizables
· Efecto Eco ( 0ms~2000ms +/-1ms)
· Selecci n entre tiempo reproducido, tiempo restante y tiempo
· Efecto Filtro (0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
total
10ms~9990ms)
· Reproducci n simple y contínua
· Efecto de Frenado (0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
· Relay Playback entre dos reproductores
10ms~9990ms)
· S/PDIF digital audio RCA coaxial
· Efecto Flanger (10ms +/-1ms~1000ms +/-10ms~9990ms).
· LCD display
· Efecto Fase (0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
· Master Tempo
10ms~9990ms)
· Par metros de sincron a para los efectos: 1/4, ½, 3/4, 1/1, 2/1 y
· Efecto Panorama (0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
4/1
10ms~9990ms)
· Efecto Trans (0ms +/-1ms~500ms +/-5ms~1000ms +/-
ó
ú
ú
ó
ó
ó
ó
ó
á í
1- Al revisar el contenido de la caja debemos encontrar: c. Posicione el equipo lo mas lejos posible de televisores y
aparatos de radio.
· Unidad Principal
· Manual de Instrucciones
PRECAUCIÓN
· Cable RCA y de corriente
El aparato funcionará correctamente cuando esté montado con el
panel frontal a 15 grados de la vertical. Si el equipo está
2- Para instalar el equipo.
excesivamente inclinado los discos pueden no funcionar
a. Instalar el equipo sobre una superficie horizontal.
correctamente.
b. Asegúrese de que el reproductor se instala en una zona
La unidad de control del LCD está diseñada para verse claramente
ventilada y no expuesta a rayos solares directos, extrema
con los ángulos que se muestran en la Figura.
humedad o alta temperatura.
Conexiones:
1) Desconectar el interruptor de encendido, “power”. ATENCIÓN:
2) Conectar el cable RCA a la entrada del mezclador. Asegúrese de usar los cables que le suministramos. Utilizar cualquier
otro cable puede dañar el equipo. Asegúrese de desconectar el equipo
antes de conectar los cables, de otro modo podría dañar el equipo.
10
45
Sight point
OPERATIONS
cdx-mp300
cdx-mp300
141
1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo. 15. Daños en el quipo que precisen reparación. El equipo deberá ser
reparado o revisado por personal cualificado en caso de:
2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro. A. El cable de toma de corriente o su conector han sido dañados.
B. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo.
3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual. C. El aparato haya sido expuesto a la lluvia.
D. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual.
4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido E. EL aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja
podría dejar sin efecto la garantía. exterior.
5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares 16. Mantenimiento. No abra el equipo para labores de mantenimiento
muy húmedos (fregadero, lavadora, etc.) para evitar riesgos de pues en este aparato no hay piezas que necesiten manutención. En
descarga eléctrica o fuego. caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la persona que
lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este
6. Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. servicio de mantenimiento no autorizado. Además en éste caso la
Los golpes o las vibraciones fuertes pueden dañarlo mecánicamente. garantía perdería su vigencia.
17. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de
ventilación, es importante no cubrirlas o bloquearlas. La ventilación
del aparato poda verse comprometida resultando en un
sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en
7. Montaje en pared o techo. Siga las instrucciones del fabricante. cuenta que colocar el aparato en un lugar sin ventilación puede
producir un sobrecalentamiento de este.
8. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de
fuentes de calor (Ej. radiadores, estufas, amplificadores). 18. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el
fabricante. Ello puede afectar la seguridad del aparato y el fabricante
9. Voltaje. Antes de conectar el aparato a la red asegúrese de que se no tomará ninguna responsabilidad en este caso.
trata del mismo voltaje y frecuencia para las que el equipo está
especificado. En caso contrario no conecte el equipo y póngase en 19. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o
contacto con su distribuidor. estructuras inestables. El aparato podría precipitarse y causar
lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier
10. Protección del cable. Escoja una posición para el cable de montaje o instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las
corriente de modo que esté lo menos expuesto a pisotones y demás instrucciones o recomendaciones dadas en este manual o por el
agresiones. Especial atención con los dos extremos del cable de toma fabricante directamente.
de corriente, la clavija de enchufe a la red y la clavija de alimentación
del equipo. 20. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte
el equipo de la red para evitar que los posibles picos de corriente
11. Limpieza. Desconecte el equipo antes de realizar alguna dañen el equipo.
operación de limpieza del aparato. Utilice un trapo suave y seco para
limpiar. Asegúrese de que los cables están correctamente conectados 21. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas
antes de volver a enchufar el aparato. las cualidades de éste tanto en prestaciones como en seguridad para el
operante es necesario utilizar lo recambios originales.
12. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el
corriente de la pared y cualquier pieza metálica del equipo debe ser de mantenimiento sea autorizada por el fabricante o importador.
al menos 100.000 ohmios.
22. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o
13. Periodos largos de reposo del equipo. Desconecte el equipo de la servicio del equipo pida al personal cualificado que realice una
red en caso de reposo prolongado. comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en
perfectas condiciones de uso.
14. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o
pequeñas partículas sólidas sean derramadas sobre el aparato y se
introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su
distribuidor.
ATENCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO MANIPULE
EL INTERIOR DEL EQUIPO.
PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PONGASE EN CONTACTO
CON EL PERSONAL CUALIFICADO
Esta señal indica la presencia de lugares donde habiendo
un elevado voltaje no presentan aislamiento y por tanto
constituye un claro riesgo de electrocución.
Esta señal indica la presencia de componentes del equipo
que precisan de mantenimiento. Para m s información
sobre stos lea el manual.
á
é
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVISOS SEGURIDAD
cdx-mp300
english
Alimentación: AC 230 V, 50Hz
Consumo: 17W
Medidas: 348(W) x 106(H) x 246(D) mm
Peso: 3,7 Kgs
ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
Power Supply: AC 230 V, 50Hz
Consumption: 17W
Dimensions: 348(W) x 106(H) x 246(D) mm
Weigth: 3,7 Kgs
PARA EVITAR ACCIDENTES PROVOCADOS POR EL FUEGO O LA ELECTROCUTACION. EN CASO DE QUE LOS PIN DE LA CLAVIJA NO
ENTREN COMPLETAMENTE EN SU POSICIÓN NO UTILICE LA CLAVIJA DE CONEXIÓN CON UN CABLE EXTENSOR UN ADAPTADOR O
CUALQUIER OTRO INTERFACE QUE DEJE PARTE DEL PIN EXPUESTO.
PARA EVITAR ACCIDENTES PROVOCADOS POR EL FUEGO O LA ELECTROCUTACION. NO EXPONGA EL EQUIPO A LA LLUVIA O
HUMEDAD EXCESIVA.
PROFESSIONAL CD PLAYER
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
C/ Praga, nº11. P. Cova Solera. 08191 Rub . Tel: 0034935861730. Fax: 0034936996087
info akiyamadj.com / www.akiyamadj.com
í (España)
@
CDX-MP300
& MP3
PLAYER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Akiyama CDX-MP300 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas