Transcripción de documentos
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
STOP
ATTENTION
STOP
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service:
www.twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
ARRÊT
ATTENTION
ARRÊT
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU
APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.
Pour le service à la clientèle:
www.twinstarhome.com
pour le service en français: 866-661-1219
PARE
ATENCIÓN
PARE
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS, ENVÍE UN
MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER ESTE
PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente:
www.twinstarhome.com
Línea para llamadas en español: 866-661-1219
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADJUNTO
1
ELECTRIC FIREPLACE MANTEL
26MM4995
INSTRUCTION MANUAL
Français
Españo p.
p. 10
10
Français p. 19
MAXIMUM LOAD 80 lb. (36 kg)
MAXIMUM LOAD 50 lb. (22.6kg)
MAXIMUM LOAD 10 lb. (4.5kg)
CAUTION: This unit is intended for use only with the products and maximum weights
indicated. Use with other products or products heavier than the maximum weights
indicated may result in instability causing possible injury.
Note: Flat Panel TVs with base support should be placed squarely in the center of the
stand with no overhang on any side.
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33445
Made in China
Printed in China
For Customer Service:
AT T E N T I O N
www.twinstarhome.com
Requires-Electric Fireplace
English Call: 866-661-1218
Spanish /French Call: 866-661-1219
1
Insert with Heater
PACKAGE CONTENTS
N
G
I
S
J
K
F
I
H
C
D
B
H
M
E
L
A
P
Q
O
Part
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
S
Description
Hearth/Base
Center Left Side Panel
Center Right Side Panel
Center Front Panel
Left Side Panel
Right Side Panel
Mantel/Top
Wood Shelf
Side Back Panel
Center Back Panel
Center Shelf
Left Front Door
Right Front Door
Back Cross Panel
Left Foot
Right Foot
Support Foot
Middle Support Panel
2
Quantity
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
HARDWARE CONTENTS
Description
Part
AA
Bolt
10
BB
Washer
10
CC
Wood Dowel
23
DD
Bolt
21
EE
Shelf Pin
8
FF
Screw
34
GG
Knob (with bolt)
2
HH
Tipping Restraint Hardware
2
Screw
8
II
Picture
(Shown to size)
Quantity
JJ
Plastic Connector
1
ZZ
Touch-up Pen
1
3
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Before assembly, carefully use scissors or utility knife to cut and unwrap all parts.
Make sure you do not discard the hardware.
CAUTION
• Use care in assembling your new fireplace. Take your time and use the hardware
provided and a quality Phillips head screwdriver. Never overtighten bolts.
• Do not sit on any part of the mantel.
• All panels are labeled left and right as viewed from the front of unit.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 60 Minutes
Tools Required for Assembly (not included): Phillips head screwdriver, scissors and utility knife
To better protection of your product, please assemble the product on a scratch free groud, and
put a soft material over the groud surface.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Insert Wood Dowels (CC) to the holes on the
Hearth/Base (A), push Left Foot (O) and Right Foot
(P) snug to the Base Panel, put Bolts (AA) and
Washers (BB) through the pre-drilled holes in the
Hearth/Base (A) and then tighten.
Attach Support Foot (Q) to Hearth/Base (A), using
Bolts (DD) through the pre-drilled holes in the
Hearth/Base (A) and tighten.
Fig. 1
Q
P
AA
BB
Hardware Used
Bolt
x 10
BB
Washer
x 10
CC
Wood Dowel
x6
DD
Bolt
x2
AA
BB
A
CC
4
O
AA
DD
2. Connect the center left side panel (B) and center
right side panel (C) to center front panel (D) by
tightening screws (FF) into pre-drilled holes
corresponding with connection plate on center front
panel (D).
HAND TIGHTEN ONLY.
Fig. 2
D
C
B
FF
Hardware Used
FF
Screw
x2
Fig. 3
3. Attach to Center Shelf (K) to the completed
assembly from step 2, using Bolts (DD) through the
holes in the Plastic Connector and tighten.
K
Hardware Used
DD
Bolt
x6
DD
4. Lay down the Completed Assembly from Step 3,
insert one Wood Dowel (CC) into each of the
pre-drilled holes, and push the Left Side Panel (E)
and Right Side Panel (F) snug to the Center Shelf
(K), screw Bolt (DD) to the Center Shelf (K) and side
panels.
HAND TIGHTEN ONLY.
Fig. 4
DD
CC
F
Hardware Used
CC
Wood Dowel
x4
DD
Bolt
x2
CC
E
5
5. Insert Wood Dowel (CC).Attach the Hearth/Base (A)
to the completed assembly from step 4. Using Bolts
(DD) through the pre-drilled holes in the Plastic
Connector.
HAND TIGHTEN ONLY.
Fig. 5
DD
Hardware Used
DD
II
CC
Bolt
x6
Screw
x2
Wood Dowel
x4
CC
A
CC
II
6. Insert Wood Dowel (CC) into the pre-drilled holes of
Center Shelf (K), attach Middle Support Panel (S)
to the Center Shelf (K) and tighten it with Screws (II)
through the pre-drilled holes.
Fig. 6
II
Hardware Used
CC
Wood Dowel
x2
II
Screw
x2
S
CC
7. Insert Wood Dowels (CC) into the holes on the Top
Panel (G), push Back Cross Panel (N) to the Top
Panel (G), using Screws (II) through the pre-drilled
holes in the Top Panel (G) and tighten.
Fig. 7
II
N
Hardware Used
CC
II
Wood Dowel
x3
Screw
x4
G
CC
6
8. Insert Wood Dowels (CC) into the pre-drilled holes
on the Left/Right Side Panels (E,F). Locate Top
Panel (G) and lay finished side up on top of
completed assembly, using Bolts (DD) through the
pre-drilled holes in the Top Panel (G) and tighten.
Fig. 8
DD
Hardware Used
G
CC
Wood Dowel
x4
DD
Bolt
x4
CC
9. Locate Right Front Door (M) and Left Front Door
(L). Slide door hinge keyhole into panel hinge
bracket. (Diagram 1)
Use Phillips Head Screwdriver to tighten screws.
(Diagram 2)
TO ADJUST HINGES
To adjust door forward or backward change keyhole
slot position. (As Shown In Diagram 2a)
To adjust door right or left loosen/tighten screw.
(As Shown In Diagram 2b)
To adjust door up or down adjust bracket height.
(As Shown In Diagram 2c)
Attach the Knob (GG) to the Left Front Door (L) and
Right Front Door (M), use the bolts attached through
the pre-drilled holes in the doors. Then use a Phillips
Head Screwdriver to tighten the bolts.
Hardware Used
GG
CC
Fig. 9
GG
M
L
Knob
x2
Fig. 10
10. Attach Side Back Panels (I) and Center Back Panel
(J) to the back of the completed assembly from
step 8. Use a Phillips Head Screw Driver, tighten
Wood Screws (FF) through the pre-drilled holes
in the Side Back Panels (I).
FF
J
Hardware Used
FF
Screw
I
x 32
I
7
11. Choose desired height of Shelf (H) and place the
four Shelf Pin (EE) into same height shelf holes
inside side panels. Insert Wood Shelf (H), allow
Wood Shelf (H) to rest on the Shelf Pin (EE).
Fig. 11
Hardware Used
EE
Shelf Pin
x8
H
EE
12. PLEASE READ ALL “ELECTRIC FIREPLACE
INSERT” INSTRUCTIONS PRIOR TO
INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR
COMPLETED FIREPLACE MANTEL. INSTALL
THE INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE TO
ITS FINAL POSITION.
Lift insert carefully into the back of the unit and
center in the insert opening. Do not drag insert
across hearth/base (A) as it may scratch the unit.
Screw the Bolt (DD) through the plastic connector
(JJ) and tighten.
MOVE YOUR COMPLETED UNIT ONLY SHORT
DISTANCES. MOVE COMPLETED UNIT WITH
GREAT CARE. IT TAKES TWO PEOPLE TO
MOVE COMPLETED UNIT INTO ITS FINAL
POSITION. COMPLETED UNIT INTO ITS FINAL
POSITION.
Fig. 12
Install
Insert
From
Back
Electric
Fireplace Insert
Completed
Unit
Hardware Used
DD
Bolt
x1
DD
JJ
8
13. We have included two Tipping Restraints for this
unit. You must install this hardware to prevent
accidents or injuries. When properly installed, this
restraint can provide protection against unexpected
tipping of the Unit due to small tremors, bumps
or climbing.
Warning: You must install the Tipping Restraint
Hardware to help prevent accidents or damage
to the unit.
Fig. 13
Cabinet
Wall Stud
Wall
HH
Hardware Used
HH
Tipping Restraint
x2
9
CHIMENEA ELÉCTRICA
26MM4995
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
English p. 1
Français p. 19
CARGA MÁXIMA: 80 LIBRAS (36 KILOS)
CARGA MÁXIMA: 50 LIBRAS (22.6 KILOS)
CARGA MÁXIMA: 10 LIBRAS (4.5 KILOS)
PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser usada únicamente con los
productos y con los pesos máximos indicados. El uso con otros productos, o con
productos de peso mayor a los pesos máximos indicados, puede producir inestabilidad,
lo que posiblemente causaría lesiones.
Note: Los televisores de pantalla plana con soporte de base deben colocarse
perfectamente en el centro de la base del gabinete, sin que ninguno de los laterales
sobresalga.
Servicio de atención al cliente:
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33445
Fabricado en China
Impreso en China
www.twinstarhome.com
Inglés llamadas:: 866-661-1218
Español /Français llamadas: 866-661-1219
10
AT E N C I Ó N
Necesitará, Además, El
Hogar Eléctrico Con Calentador
CONTENIDO DEL PAQUETE
N
G
I
S
J
K
F
I
H
C
D
B
H
M
E
L
A
P
Q
O
Pieza
A
B
C
Descripción
Base Del Hogar
Panel Central – Lado Izquierda
Panel Central – Lado Derecho
Cantidad
1
1
1
D
E
Panel Delantero Central
Panel Lateral Izquierda
1
1
F
Panel Lateral Derecho
1
G
Repisa/Parte Superior
1
H
I
Tabla De Madera
Paneles Posteriores Laterales
2
2
J
Panel Posterior Central
1
K
L
Estante Central
Puerta Delantero Izquierda
1
1
M
Puerta Delantero Derecho
1
N
O
P
Q
S
Panel Posterior Transversal
Pata Izquierda
Pata Derecha
Pata de Soporte
Panel de Soporte Superior
1
1
1
1
1
11
HERRAJES INCLUIDOS
Parte
Descripción
AA
Perno
10
BB
Arandela
10
CC
Espiga De Madera
23
DD
Perno
21
EE
Clavijas Del Estante
8
FF
Tornillo
34
GG
Botón (Con Perno)
2
HH
Herrajes Contra Caídas
2
Tornillo
8
II
Imagen
(Tamaño real)
Cantidad
JJ
Plástico conector
1
ZZ
Bolígrafo Para Retocar
1
12
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Antes del montaje, corte con unas tijeras o un bisturí y desenvuelva las piezas
cuidadosamente. Asegúrese de no desechar los herrajes.
PRECAUCIÓN
• Haga el montaje de su nuevo calefactor con cuidado. Tómese su tiempo y utilice las piezas
proporcionadas y un destornillador de calidad Phillips Head. Nunca apriete demasiado los
tornillos.
• Nunca se siente en alguna parte de la repisa.
• Todos los paneles están etiquetados a izquierda y derecha tal y cómo se muestra desde el
frente de la unidad.
PREPARACIÓN
Antes de montar el producto, asegúrese que todas las piezas están presentes. Compare las piezas
con las que se muestran en la lista y el diagrama encima. Si faltara alguna pieza o ésta estuviera
dañada, por favor no intente montar, instalar u operar el producto. Contacte el servicio de atención al
cliente para recambiar las partes.
Tiempo Estimado de Montaje: 60 Minutos
Herramientas Necesarias para el Montaje (no incluidas): Destornillador Phillips Head, tijeras y
cortador.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. Inserte Toneles de Madera (CC) a los agujeros
del Suelo/Base (A), empuje el Pie Izquierdo (O) y el
Pie Derecho (P) ajuste al Panel Base, ponga los Tor
nillos (AA) y Arandelas (BB) a través de los agujeros
pre-agujereados en el Suelo/Base y apriete.
Fig. 1
Q
Adjunte el Pie de Soporte (Q) al Suelo/Base (A)
usando Tornillos (DD) a través de los agujeros preagujereados del Suelo/Base(A) y apriete.
P
BB
A
BB
CC
Herrajes utilizados
AA
Perno
x 10
BB
Arandela
x 10
CC
Espiga De Madera
x6
DD
Perno
x2
13
O
AA
AA
DD
2. Conecte el panel lateral izquierdo central (B) y el
panel lateral derecho central (C) al centro del panel
frontal (D) apretando tornillos (FF) en los agujeros
pre-agujereados correspondientes a la paleta de
conexión en el panel frontal central (D).
Fig. 2
D
C
B
FF
Hardware Used
FF
Tornillo
x2
Fig. 3
3. Adjunte el Estante Central (K) al montaje completo
del paso 2, usando Tornillos (DD) a través de los
agujeros en el Plástico Conector y apriete.
K
Hardware Used
DD
Perno
x6
DD
4. Coloque hacia abajo el Montaje Completo del Paso
3, Inserte un Tonel de Madera (CC) en cada uno
de los agujeros pre-agujereados, y empuje el Panel
Lateral Izquierdo (E) y el Panel Lateral Derecho (F)
ajuste al Estante Central (K) atornille los Tornillos
(DD) al Estante Central (K) y paneles laterales.
Fig. 4
DD
CC
F
Hardware Used
CC
Espiga De Madera
x4
DD
Perno
x2
CC
E
14
5. Inserte Toneles de Madera (CC).Adjunte el Suelo/
Base (A) al montaje completo del paso 4. Usando
Tornillos (DD) a través de los agujeros preagujereados en el Plástico Conector.
Fig. 5
DD
Hardware Used
DD
II
CC
Perno
x6
Tornillo
x2
Espiga De
Madera
x4
CC
A
CC
II
6. Inserte Toneles de Madera (CC) en los agujeros
pre-agujereados del Estante Central (K), adjunte el
Panel de Soporte Medio (S) al Estante Central (K) y
apriete con Tornillos (II) a través de los agujeros preagujereados.
Fig. 6
II
Hardware Used
CC
Espiga De
Madera
x2
II
Tornillo
x2
S
CC
7. Inserte Toneles de Madera (CC) en los agujeros del
Panel Superior (G), empuje el Panel Cruzado
Trasero (N) al Panel Superior (G), usando Tornillos
(II) a través de los agujeros pre-agujereados del
Panel Superior (G) y apriete.
Fig. 7
II
N
Hardware Used
CC
II
Espiga De Madera
x3
Tornillo
x4
G
CC
15
8. Inserte Toneles de Madera (CC) en cada uno
de los agujeros pre-agujereados del Panel Lateral
Izquierdo y Derecho (E,F). Localice el Panel
Superior (G) y coloque la cara acabada hacia arriba
encima del montaje completo, usando Tornillos (DD)
a través de los agujeros pre-agujereados del Panel
Superior y apriete.
Fig. 8
DD
Hardware Used
G
CC
Espiga De Madera
x4
DD
Perno
x4
CC
CC
9. Localice la Puerta Delantero Derecho (M) y la Puerta
Delantero Izquierda (L). Deslice la ranura en forma
de cerradura de la bisagra situado sobre el panel.
(Diagrama 1)
Utilice un destornillador Phillips (cruciforme), para
apretar los tornillos. (Diagrama 2)
PARA AJUSTAR LAS BISAGRAS
Para ajustar la puerta hacia adelante o hacia detrás,
cambie la posición de la ranura en forma de
cerradura. (como se muestra en el diagrama 2a)
Para ajustar la puerta hacia la derecho o hacia la
Izquierda, apriete o destornille el tornillo.
(Como se muestra en el diagrama 2b)
Para ajustar la puerta hacia arriba o hacia abajo,
ajuste la altura del soporte de bisagra.
(Como se muestra en el diagrama 2c)
Fije el Botón (GG) a la Puerta Delantero Izquierda (L)
y la Puerta Delantero Derecho (M), utilice los pernos
fijos a través de los orificios pretaladrados en las
puertas. Después, utilice un destornillador Phillips
(cruciforme) para apretar los pernos.
Fig. 9
GG
M
L
Hardware Used
GG
Botón (Con
Perno)
Fig. 10
x2
10.Fije los paneles posteriores laterales (I) y el panel
posterior central (J) a la parte posterior del conjunto
que armó en el paso 5. Con un destornillador
Phillips, ajuste los Tornillos Para Madera (FF) en
los orificios previamente perforados de los paneles
posteriores laterales (I).
FF
J
Hardware Used
FF
Tornillo
I
x 32
I
16
11. Elija la altura deseada para la instalación de la
Tabla (H) e inserte las cuatro clavijas en los
orificios de misma altura, dentro de los paneles
laterales. Inserte la Tabla (H) y asegúrese de
que la tabla descanse sobre las Clavijas Para
Tabla (EE).
Fig. 11
Hardware Used
EE
Clavijas Del
Estante
x8
H
EE
12. LEA ATENTAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DEL “HOGAR ELÉCTRICO”
ANTES DE SU INSTALACIÓN EN LA CHIMENEA
DECORATIVA. UBIQUE EL HOGAR ELÉCTRICO
EN LA POSICIÓN DEFINITIVA DENTRO DE LA
CHIMENEA.
Fig. 12
Instalar El
Hogar Desde
La Parte
Posterior
Levante con cuidado el inserto al fondo de la
unidad en la apertura para el inserto. No deslice el
inserto sobre el Suelo/Base ya que podria rallar la
unidad. Atornille los tornillos (DD) a través del
plástico conector (JJ) yapriete.
MUEVA LA UNIDAD COMPLETA SÓLO EN
DISTANCIAS CORTAS. MUEVA LA UNIDAD
COMPLETA CON MUCHO CUIDADO. SE
NECESITAN DOS PERSONAS PARA
DESPLAZAR LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR
DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR.
Hogar Eléctrico
Para Chimenea
Unidad
Terminada
Hardware Used
DD
Perno
x1
DD
JJ
17
13. Hemos incluido dos Herrajes contra Caídas para
esta unidad. Debe instalar estos herrajes para
evitar accidentes o lesiones. Cuando se los instala
correctamente, brindan protección contra la caída
inesperada del gabinete debido a temblores leves,
o a que alguien choque la unidad o se trepe aella.
Fig. 13
Taco De Pared
Advertencia: Debe instalar el Herraje contra
Caídas para evitar accidentes o que se dañe la
unidad.
Gabinete Pared
HH
Hardware Used
HH
Herrajes Contra
Caídas
x2
18
MANTEQU DE CHEMINÉE ÉLECTRIQUE
26MM4995
INSTRUCTION DE L'ASSEMBLAGE
Españo p.
p. 17
English
Français
Españo p.
p. 10
13
PEUT SUPPORTER UNE CHARGE MAXIMALE DE 36 kg (80 lb)
PEUT SUPPORTER UNE CHARGE
MAXIMALE DE 22,6 kg (50 lb)
PEUT SUPPORTER UNE CHARGE
MAXIMALE DE 4,5 kg (10 lb)
ATTENTION : cette unité est uniquement compatible avec les produits spécifiés
et ne peut supporter que la charge maximale indiquée. Le fait d’utiliser cette unité
avec d’autres produits ou avec des produits dont le poids excède la charge maximale
indiquée peut entraîner de l’instabilité et causer des blessures.
Remarque : Placez le téléviseur à écran plat avec support de base au centre du pied,
tout en évitant qu’il dépasse des bords.
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33445
Fabriqué en Chine
Imprimé en Chine
Pour le service à la clientèle :
AT T E N T I O N
www.twinstarhome.com
Nécessite AUSSI un foyer-insert
électrique avec chauffage
Anglais Appelez: 866-661-1218
Español /Français Appelez: 866-661-1219
19
CONTENU DU CARTON
N
G
J
S
I
F
K
I
C
H
M
D
B
E
H
L
A
P
Q
O
Pièce
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
S
Description
Panneau Base
Panneau Latéral Central Gauche
Panneau Latéral Central Droit
Panneau Frontal Central
Panneau latéral gauche
Panneau latéral droit
Panneau Supérieur
Tablette en bois
Panneau Arrière Latéral
Panneau Arrière Central
Etagère Centrale
Porte Gauche de Devant
Porte Droite de Devant
Panneau Barre Arrière
Pied Gauche
Pied Droit
Pied de Support
Panneau de soutien central
20
Quantité
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
CONTENU DU MATÉRIEL
Description
Pièce
Quantité
AA
Boulon
10
BB
Rondelle
10
CC
Goujon en bois
23
DD
Boulon
21
EE
Cheville pour tablette
8
FF
Vis
34
GG
Boutons (arec boulon)
2
HH
Quincaillerie
d’arrimage anti
basculement
2
II
Vis
8
JJ
Connecteur
1
ZZ
Crayon pour retouches
1
21
Illustration
(en taille réelle)
INFORMATION DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Avant l’assemblage, à l’aide de ciseaux ou d’un couteau universel, coupez et déballez
soigneusement toutes les pièces. Assurez-vous de ne pas jeter de matériel.
MISE EN GARDE
• Faites preuve de prudence dans l’assemblage de votre nouvelle cheminée. Prenez
votre temps et utilisez le matériel fourni et un tournevis cruciforme de qualité. Ne serrez
pas trop les boulons.
• Ne vous asseyez pas sur des pièces du manteau.
• Tous les panneaux sont étiquetés de gauche et de Droit quand on les regarde
en se tenant face à la cheminée.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de la boîte et le schéma ci-dessus. Si une pièce est
manquante ou endommagée, n’essayez pas d’assembler, d’installer ou de faire fonctionner le produit.
Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Durée d’assemblage estimée : 60 minutes
Outils requis pour l’assemblage (non inclus) : Tournevis cruciforme, ciseaux et couteau universel
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Insérer les Chevilles en Bois (CC) dans les trous
de la Base (A), appuyer sur le Pied Gauche (O) et
sur le Pied Droit (P) et les ajustant au Panneau de
la Base, en utilisant les Vis (AA) et les Rondelles
(BB) au travers des trous pré forés du Panneau de
la Base (A) et ensuite serrer. Fixer le Panneau de
Support (Q) au Panneau de la Base (A), en utilisant
les Vis (DD) au travers des trous pré forés de la
Base (A) et serrer.
Fig. 1
Q
P
BB
A
Matériel Utilisé
AA
Boulon
x 10
BB
Rondelle
x 10
CC
Goujon en bois
x6
DD
Boulon
x2
AA
BB
CC
22
O
AA
DD
2. Fixer le Panneau Latéral Central Gauche (B) et le
Panneau Latéral Central Droit (C) au Panneau Avant
Central (D) en serrant les Vis (FF) dans les trous pré
forés correspondant avec les plaques de raccord sur
le Panneau Avant Central (D).
Fig. 2
D
Matériel Utilisé
FF
Vis
C
x2
B
3. Fixer l’Étagère Centrale (K) sur l’assemblage
complété de l’étape 2, en utilisant les Vis (DD) au
travers des trous dans les Connecteurs Plastiques
et serrer.
FF
Fig. 3
K
Matériel utilisé
DD
Boulon
x6
DD
4. Déposer l’Assemblage Complété de l’Etape 3,
insérer les Chevilles en Bois (CC) dans chaque
trou pré foré, et pousser le Panneau Latéral Gauche
(E) et le Panneau Latéral Droit (F) ajuster à l’Étagère
Centrale (K), visser les Vis (DD) à l’Étagère Centrale
(K) et les panneaux latéraux.
Fig. 4
DD
CC
Matériel utilisé
CC
Goujon en bois
x4
DD
Boulon
x2
CC
E
23
F
5. Insérer les Chevilles en Bois (CC).Attacher la Base
(A) sur l’assemblage complété de l’étape 4. En
utilisant les Vis (DD) au travers des trous pré forés
dans les connecteurs plastiques.
Fig. 5
DD
CC
Matériel Utilisé
DD
II
CC
Boulon
Vis
Goujon en bois
x6
x2
A
CC
II
x4
6. Insérer les Chevilles en Bois (CC) dans les trous pré
forés de l’Étagère Centrale (K) et le serrer avec les
vis (II) au travers des trous pré forés.
Fig. 6
II
Matériel Utilisé
CC
Goujon en bois
x2
II
Vis
x2
CC
S
Fig. 7
7. Insérez les Chevilles en Bois (CC) dans les trous du
Panneau Supérieur (G). Poussez le Panneau Barre
Arrière (N) vers le Panneau Supérieur (G), en
utilisant les Vis (II) ) à travers les trous pré-percés
du Panneau Supérieur (G) et serrez.
II
N
Matériel Utilisé
CC
II
Goujon en bois
x3
Vis
x4
G
CC
24
8. Insérer les Chevilles en Bois (CC) dans les trous
pré forés sur les Panneaux Latéraux Gauche/Droit
(E,F). Localiser la Tablette (G) et la déposer à
l’endroit au sommet de l’assemblage complété, en
utilisant les Vis (DD) au travers des trous pré forés
de la Tablette (G) et serrer.
Fig. 8
DD
Matériel Utilisé
CC
DD
Goujon en bois
x4
Boulon
x4
G
CC
CC
9. Retrouver la porte avant droite (M) et la porte avant
gauche (L). Glisser la penture en forme de serrure
à l’intérieur du support de penture situé sur le
panneau. (Diagramme 1)
Utiliser un tournevis Phillips (cruciforme) pour
serrer les vis. (Diagramme 2)
AJUSTEMENT DES PENTURES
Pour ajuster la porte vers l’avant ou vers l’arrière,
changer la position de la rainure en forme de
serrure. (Tel que démontré dans le diagramme 2a)
Pour un ajustement de la porte vers la droite ou la
gauche, serrer ou relâcher les vis.
(Tel que démontré dans le diagramme 2b)
Pour un ajustement de la porte vers le haut ou vers
le bas, remonter le support de penture.
(Tel que démontré dans le diagramme 2c)
Fixer les boutons (GG) à la porte avant gauche (L)
et la porte avant droite (M), en vissant les boulons
dans les orifices préperforés des portes. Par la
suite, utiliser un tournevis Phillips (cruciforme) pour
serrer les boulons.
Fig. 9
GG
M
Matériel Utilisé
GG
Boutons
(arec boulon)
L
x2
10. Installez les panneau arrière latéral (I) et le
panneau arrière central (J) sur l’arrière de
l’assemblage de l’étape 8.Utilisez un tournevis à
tête cruciforme pour serrer les vis en bois (FF) qui
ont été vissées dans les trous prépercés des
panneau arrière latéral (I).
Fig. 10
FF
Matériel utilisé
FF
Vis
x 32
J
I
I
25
11. Choisir la hauteur désirée pour l’installation de la
tablette (H) et insérer les quatre chevilles (EE) à la
même hauteur dans les orifices intérieurs. Insérer
la tablette en bois (H) et voir à ce que la tablette
repose bien sur les chevilles pour tablettes (EE).
Fig. 11
Matériel utilisé
EE
Cheville pour
tablettes
x8
H
EE
12. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION DU FOYER ÉLECTRIQUE
ENCASTRABLE AVANT D’INSTALLER LE FOYER
DANS LE MANTEAU, UNE FOIS CELUI-CI
ASSEMBLÉ. INSTALLEZ LE FOYER DANS
L’ESPACE PRÉVU, PRÈS DE SA POSITION
FINALE.
Soulevez et insérez délicatement le boitier au dos
de la cheminée et placez-le au centre de son
emplacement. Ne le faites pas glisser sur la
Base/Foyer (A) car il pourrait rayer votre meuble.
Vissez les Boulons (DD) en utilisant le connecteur
(JJ)en plastique et serrer.
NE DÉPLACEZ LE FOYER ENTIÈREMENT
MONTÉ QUE SUR DE COURTES DISTANCES.
DÉ PLACEZ L’UNITÉ MONTÉE AVEC SOIN. IL
FAUT DEUX PERSONNES POUR DÉPLACER
L’UNITÉ MONTÉE ET LA METTRE EN PLACE.
Fig. 12
Installer
le foyer
encastrable
par l’arrière
Foyer encastrable
électrique
Unité
assemblée
Matériel utilisé
DD
Boulon
x1
DD
JJ
26
13. Deux pièces pour l’arrimage anti-basculement ont
été incluses avec le meuble. Il est nécessaire
d’installer ces pièces pour éviter les accidents ou
les blessures. Si ces pièces sont installées
correctement, elles constituent une protection
contre tout basculement imprévu du meuble
attribuable à de faibles tremblements, à des
secousses ou à des tentatives d’escalade. Il est
fortement recommandé de fixer ces pièces sur un
poteau mural et sur le meuble.
Avertissement: Il est nécessaire d’installer les
pièces d’arrimage anti basculement pour prévenir
les accidents ou les dommages à l’unité.
Matériel utilisé
HH
Quincaillerie d’arrimage
anti basculement
x2
27
Fig. 13
Poteau
mural
Meuble
Mur
HH