Twin-Star International 26MM2490 Assembly Instruction Manual

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Assembly Instruction Manual
1
ATTENTION
IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL
OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN
THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED.
For Customer Service: www.twinstarhome.com
in English Call: 866-661-1218
in Spanish Call: 866-661-1218
in French Call: 866-374-9203
ATENCIÓN
SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS,
ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO
DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ.
Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
STOP
STOP
PARE
PARE
ATTENTION
SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS,
ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE
SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER
CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.
Pour le service à la clientèle : www.twinstarhome.com
pour le service en anglais, composez le 866-661-1218
pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218
pour le service en français, composez le 866-374-9203
ARRÊT
ARRÊT
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED
MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO
8
26MM2490
CARGA MÁXIMA 135 lb. (61.22 kg)
PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser usada únicamente con los
productos y con los pesos máximos indicados. El uso con otros productos, o
con productos de peso mayor a los pesos máximos indicados, puede producir
inestabilidad, lo que posiblemente causaría lesiones.
Nota: Los televisores de Pantalla Plana con soporte de base deben colocarse
perfectamente en el centro de la base del gabinete, sin que ninguno de los laterales
sobresalga.
SOPORTA TELEVISIONES PLASMA/LCD HASTA 65”
CHIMENEA ELÉCTRICA
Necesitará, Además, ElNecesitará, Además, El
Hogar Eléctrico Con CalentadorHogar Eléctrico Con Calentador
www.twinstarhome.com
Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218
Línea para llamadas en francés: 866-374-9203
Línea para llamadas en español: 866-661-1218
ATENCIÓN
Servicio de atención al cliente:
Twin-Star International, Inc.
Delray Beach, FL 33445
Fabricado en China
Impreso en China
English. 1
Français p. 13
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE
9
Pieza
Descripción Cantidad
A Base Del Hogar 1
B Panel Frontal Izquierdo Central 1
C Panel Derecho Central 1
D Tabla Central 1
E Panel Lateral Izquierda 1
F Panel Lateral Derecho 1
G Repisa/Parte Superior 1
H Tabla De Madera 2
I Panel Posterior Central 1
J Paneles Posterior Lateral 2
K Cajón 1
L Puerta Delantera Izquierda 1
M Puerta Delantera Derecha 1
N Insert Suppport Bar 1
O Panel Central Delantero 1
P Panel Trasero Superior Central (pre-instalado) 1
G
H
I
J
J
K
L
MN
O
H
D
B
A
E
C
F
P
CONTENIDO DEL PAQUETE
10
Perno
Arandela
Espiga De Madera
Clavijas Del Estante
Tornillo
Botón (Con Perno)
23
23
24
8
34
6
BB
CC
DD
EE
FF
AA
Bolígrafo Para Retocar
1
ZZ
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Antes del montaje, corte con unas tijeras o un bisturí y desenvuelva las piezas
cuidadosamente. Asegúrese de no desechar los herrajes.
PRECAUCIÓN
• Haga el montaje de su nuevo calefactor con cuidado. Tómese su tiempo y utilice las piezas
proporcionadas y un destornillador de calidad Phillips Head. Nunca apriete demasiado los
tornillos.
• Nunca se siente en alguna parte de la repisa.
• Todos los paneles están etiquetados a izquierda y derecha tal y cómo se muestra desde el
frente de la unidad.
HERRAJES INCLUIDOS
Parte
Descripción Cantidad
Imagen
(Tamaño real)
11
F
Herrajes utilizados
Herrajes utilizados
BB
BB
EE
AA
AA
CC
CC
Perno
Perno
x 4
x 8
Arandela
Arandela
Tornillo
x 4
x 8
x 2
Espiga De Madera
Espiga De Madera
x 8
x 8
2. Coloque la Base/Suelo (A) y ponga la parte con
acabado mirando hacia arriba del suelo. Inserte un
Tonel de Madera (CC) en cada uno de los agujeros
pre-agujereados.
Adjunte el Centro Frontal Completado en el paso 1
a la Base/Suelo (A). Asegúrese que los toneles
están bien sentados en los agujeros
pre-agujereados de la Base/suelo (A). Utilizando
Tornillos (AA) y Arandelas (BB) adjunte los paneles
a través de los agujeros pre-agujereados en los
bloques montantes.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
Coloque el Panel Izquierdo (E) y el Panel Derecho
(F), inserte un Tonel de Madera (CC) en cada uno
de los agujeros pre-agujereados en la esquina
inferior de los paneles. Después use Tornillos (AA)
y Arandelas (BB) a través de los agujeros
pre-agujereados en los bloques montantes. Adjunte
los Paneles Laterales al Suelo/Base (A).
1. Inserte un Tonel de Madera (CC) en cada uno de los
agujeros pre-agujereados.
Presione el Panel Izquierdo Central (B) y el Panel
Derecho Central (C) ajuste al Panel Frontal Central
(O) y la Tabla Central (D). Asegúrese que los
Toneles de Madera (CC) están sentados en los
agujeros pre-agujereados. Después use
Tornillos (AA) y Arandelas (BB) a través de los
agujeros pre-agujereados en los bloques
montantes.
Raccorder le Panel Frontal Izquierdo Central (B), le
Panel Derecho Central (C) et la Panel Frontal
Central (O) au moyen de la plaque de raccordment,
serrer les vis (EE) passées dans les trous prépercés.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
Fig. 1
C
E
B
AA
BB
A
CC
BB
EE
AA
D
O
Fig. 2
PREPARACIÓN
Antes de montar el producto, asegúrese que todas las piezas están presentes. Compare las piezas
con las que se muestran en la lista y el diagrama encima. Si faltara alguna pieza o ésta estuviera
dañada, por favor no intente montar, instalar u operar el producto. Contacte el servicio de atención al
cliente para recambiar las partes.
Tiempo Estimado de Montaje: 60 Minutos
Herramientas Necesarias para el Montaje (no incluidas): Destornillador Phillips Head, tijeras y
cortador.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
12
Herrajes utilizados
Herrajes utilizados
Herrajes utilizados
BB
AA
CC
Perno x 9
Arandela
x 9
Espiga De Madera
x 8
3. Inserte una Espiga De Madera (CC) en cada uno de
los ori cios previamente perforados del borde
superior del Conjunto que armó en el paso 2. Luego,
tome la Repisa/Parte Superior (G) y colóquela, con
el lado acabado hacia arrinba, sobre el conjunto
armado. Desde el interior, ajuste la Repisa
colocando un Pernos (AA) y una Arandelas (BB) en
los ori cios previamente perforados de los bloques
de montaje.
AJUSTE SÓLO MANUALMENTE.
Utilizando un destornillador Phillips (cruciforme),
apriete todos los pernos, alternando entre la parte
superior e inferior, la izquierda y la derecha.
Fig. 4
Fig. 3
Fig. 5
4. Inserte el Panel Trasero Superior Central (P) en la
ranura en la parte superior del armario cómo se
muestra en el diagrama 1. Empuje el Panel Trasero
Superior Central (P) para conectar los imanes con
los deslizantes metálicos cómo se muestra en el
diagrama 2.
Coloque el Panel Trasero Lateral (J) y el Panel
Trasero Central (I), adjúntelos a la parte trasera del
montaje completado en el paso 3. Utilice un
destornillador Phillips Head, apriete los tornillos (EE)
a través de los agujeros pre-agujereados en los
Paneles Traseros del montaje completado.
5. Coloque la Puerta Frontal Derecha (M) y la Puerta
Frontal Izquierda L). Deslice el ojo de la cerradura
de la bisagra de la puerta en el panel de soporte de
la bisagra. (Diagrama 1).
Utilice un destornillador Phillips Head para apretar
los tornillos (Diagrama 2).
PARA AJUSTAR LAS VISAGRAS
Para ajustar la puerta hacia delante o hacia atrás
cambie la posición de la ranura el ojo de cerradura.
(Cómo se muestra en el Diagrama 3a).
Para ajustar la puerta hacia la derecha o hacia la
izquierda, a oje/apriete el tornillo.
(Cómo se muestra en el Diagrama 3b)
Para ajustar la puerta hacia arriba o hacia abajo
ajuste la altura del soporte.
(Cómo se muestra en el Diagrama 3c)
Adjunte el Tirador (FF) a la Puerta Frontal Izquierda
(L) y la Puerta Frontal Derecha (M), utilice los
tiradores adjuntándolos a través de los agujeros
pre-agujereados de las puertas. Después use un
destornillador Phillips Head para apretar los
tiradores.
Con cuidado alinea las guías de metal laterales de
la derecha y la izquierda de la caja con los
deslizaderos extendidos. Asegúrese que el Cajón
(K) está bien alineado y centrado en el Armario,
luego suavemente apriete el Cajón (K) en su sitio.
ADVERTENCIA: No fuerce el cajón en su sitio, ya
que se puede dañar el armario cómo resultado.
CC
AA
BB
EE
FF
I
P
J
M
K
L
J
G
EE
FF
Tornillo
Botón
(Con Perno)
x 42
x 6
13
Fig. 7
Fig. 6
6. Quite las Clavijas Para Tabla (DD) de la bolsa. Elija
la altura deseada para la instalación de la tabla (H)
e inserte las cuatro clavijas en los ori cios de
misma altura, dentro de los paneles laterales.
Inserte la tabla (H) y asegúrese de que la tabla
descanse sobre las clavijas para tabla (DD).
La Cubierta debe estar a nivel para el
funcionamiento adecuado de las puertas y cómo
medida de precaución. Hay niveladores debajo del
madera. Para aumentar su altura, se debe girarlos
en sentido contrario a las agujas del reloj.
7. LEA ATENTAMENTE TODAS LAS
INSTRUCCIONES DEL “HOGAR ELÉCTRICO”
ANTES DE SU INSTALACIÓN EN LA CHIMENEA
DECORATIVA. UBIQUE EL HOGAR ELÉCTRICO
EN LA POSICIÓN DEFINITIVA DENTRO DE LA
CHIMENEA.
Levante el hogar cuidadosamente, colóquelo en la
parte posterior de la unidad y céntrelo en la abertura
de la chimenea. No empuje el hogar desde su Base
dado que la unidad se puede dañar.
Instale la Barra De Soporte Para El Inserto (N)
sobre los paneles interiores Izquierda y derecho
insertando Pernos (AA) y Arandelas (BB) a través
de los ori cios pretaladrados.
MUEVA LA UNIDAD COMPLETA SÓLO EN
DISTANCIAS CORTAS. MUEVA LA UNIDAD
COMPLETA CON MUCHO CUIDADO. SE
NECESITAN DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR
LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR DEFINITIVO
QUE VA A OCUPAR.
Herrajes utilizados
DD
Clavijas Del
Estante
x 8
H
DD
N
AA BB
Unidad
Terminada
Hogar Eléctrico
Para Chimenea
Instalar El
Hogar Desde
La Parte
Posterior
Herrajes utilizados
BB
AA
Perno x 2
Arandela
x 2
14
8. Hemos incluido dos Herrajes contra Caídas para
esta unidad. Debe instalar estos herrajes para
evitar accidentes o lesiones. Cuando se los instala
correctamente, brindan protección contra la caída
inesperada del gabinete debido a temblores leves, o
a que alguien choque la unidad o se trepe a ella.
Recomendamos montar estos herrajes a un taco de
pared y a la Unidad.
Advertencia: Debe instalar el Herraje contra
Caídas para evitar accidentes o que se dañe la
unidad.
Herrajes utilizados
GG
Herrajes Contra
Caídas
x 2
Taco De Pared
Gabinete
Fig. 8
GG
GG
GG
Pared

Transcripción de documentos

INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO STOP ATTENTION STOP IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE YOU RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE WHERE IT WAS PURCHASED. For Customer Service: www.twinstarhome.com in English Call: 866-661-1218 in Spanish Call: 866-661-1218 in French Call: 866-374-9203 PARE ATENCIÓN PARE SI TIENE ALGÚN PROBLEMA O PREGUNTAS, ENVÍE UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO A LA TIENDA EN LA QUE LO COMPRÓ. Servicio de atención al cliente: www.twinstarhome.com Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en español: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203 ARRÊT ATTENTION ARRÊT SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS, ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE À LA CLIENTÈLE OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ. Pour le service à la clientèle : www.twinstarhome.com pour le service en anglais, composez le 866-661-1218 pour le service en espagnol, composez le 866-661-1218 pour le service en français, composez le 866-374-9203 INSTRUCTION MANUAL ENCLOSED MANUEL D’INSTRUCTION À L’INTÉRIEUR MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO 1 CHIMENEA ELÉCTRICA 26MM2490 INSTRUCCIÓN DE MONTAJE English. 1 Français p. 13 SOPORTA TELEVISIONES PLASMA/LCD HASTA 65” CARGA MÁXIMA 135 lb. (61.22 kg) PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser usada únicamente con los productos y con los pesos máximos indicados. El uso con otros productos, o con productos de peso mayor a los pesos máximos indicados, puede producir inestabilidad, lo que posiblemente causaría lesiones. Nota: Los televisores de Pantalla Plana con soporte de base deben colocarse perfectamente en el centro de la base del gabinete, sin que ninguno de los laterales sobresalga. Servicio de atención al cliente: Twin-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445 Fabricado en China Impreso en China www.twinstarhome.com Línea para llamadas en inglés: 866-661-1218 Línea para llamadas en francés: 866-374-9203 Línea para llamadas en español: 866-661-1218 8 AT E N C I Ó N Necesitará, Además, El Hogar Eléctrico Con Calentador CONTENIDO DEL PAQUETE P G O B H E F J H N J C D L I K A Pieza Descripción Cantidad A B C D E F G H I J K L M N O P Base Del Hogar Panel Frontal Izquierdo Central Panel Derecho Central Tabla Central Panel Lateral Izquierda Panel Lateral Derecho Repisa/Parte Superior Tabla De Madera Panel Posterior Central Paneles Posterior Lateral Cajón Puerta Delantera Izquierda Puerta Delantera Derecha Insert Suppport Bar Panel Central Delantero Panel Trasero Superior Central (pre-instalado) 9 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 M HERRAJES INCLUIDOS Parte Descripción Imagen (Tamaño real) Cantidad AA Perno 23 BB Arandela 23 CC Espiga De Madera 24 DD Clavijas Del Estante 8 EE Tornillo FF Botón (Con Perno) ZZ Bolígrafo Para Retocar 34 6 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Antes del montaje, corte con unas tijeras o un bisturí y desenvuelva las piezas cuidadosamente. Asegúrese de no desechar los herrajes. PRECAUCIÓN • Haga el montaje de su nuevo calefactor con cuidado. Tómese su tiempo y utilice las piezas proporcionadas y un destornillador de calidad Phillips Head. Nunca apriete demasiado los tornillos. • Nunca se siente en alguna parte de la repisa. • Todos los paneles están etiquetados a izquierda y derecha tal y cómo se muestra desde el frente de la unidad. 10 PREPARACIÓN Antes de montar el producto, asegúrese que todas las piezas están presentes. Compare las piezas con las que se muestran en la lista y el diagrama encima. Si faltara alguna pieza o ésta estuviera dañada, por favor no intente montar, instalar u operar el producto. Contacte el servicio de atención al cliente para recambiar las partes. Tiempo Estimado de Montaje: 60 Minutos Herramientas Necesarias para el Montaje (no incluidas): Destornillador Phillips Head, tijeras y cortador. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Inserte un Tonel de Madera (CC) en cada uno de los agujeros pre-agujereados. Presione el Panel Izquierdo Central (B) y el Panel Derecho Central (C) ajuste al Panel Frontal Central (O) y la Tabla Central (D). Asegúrese que los Toneles de Madera (CC) están sentados en los agujeros pre-agujereados. Después use Tornillos (AA) y Arandelas (BB) a través de los agujeros pre-agujereados en los bloques montantes. Raccorder le Panel Frontal Izquierdo Central (B), le Panel Derecho Central (C) et la Panel Frontal Central (O) au moyen de la plaque de raccordment, serrer les vis (EE) passées dans les trous prépercés. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. Herrajes utilizados AA BB Perno Fig. 1 EE B O C x4 Arandela x4 CC Espiga De Madera x8 EE Tornillo x2 D AA Fig. 2 2. Coloque la Base/Suelo (A) y ponga la parte con acabado mirando hacia arriba del suelo. Inserte un Tonel de Madera (CC) en cada uno de los agujeros pre-agujereados. Adjunte el Centro Frontal Completado en el paso 1 a la Base/Suelo (A). Asegúrese que los toneles están bien sentados en los agujeros pre-agujereados de la Base/suelo (A). Utilizando Tornillos (AA) y Arandelas (BB) adjunte los paneles a través de los agujeros pre-agujereados en los bloques montantes. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. Coloque el Panel Izquierdo (E) y el Panel Derecho (F), inserte un Tonel de Madera (CC) en cada uno de los agujeros pre-agujereados en la esquina inferior de los paneles. Después use Tornillos (AA) y Arandelas (BB) a través de los agujeros pre-agujereados en los bloques montantes. Adjunte los Paneles Laterales al Suelo/Base (A). Herrajes utilizados AA Perno x8 BB Arandela x8 CC Espiga De Madera x8 BB 11 F AA BB E A CC 3. Inserte una Espiga De Madera (CC) en cada uno de los orificios previamente perforados del borde superior del Conjunto que armó en el paso 2. Luego, tome la Repisa/Parte Superior (G) y colóquela, con el lado acabado hacia arrinba, sobre el conjunto armado. Desde el interior, ajuste la Repisa colocando un Pernos (AA) y una Arandelas (BB) en los orificios previamente perforados de los bloques de montaje. AJUSTE SÓLO MANUALMENTE. Utilizando un destornillador Phillips (cruciforme), apriete todos los pernos, alternando entre la parte superior e inferior, la izquierda y la derecha. Herrajes utilizados AA Perno x9 BB Arandela x9 CC Espiga De Madera x8 4. Inserte el Panel Trasero Superior Central (P) en la ranura en la parte superior del armario cómo se muestra en el diagrama 1. Empuje el Panel Trasero Superior Central (P) para conectar los imanes con los deslizantes metálicos cómo se muestra en el diagrama 2. Coloque el Panel Trasero Lateral (J) y el Panel Trasero Central (I), adjúntelos a la parte trasera del montaje completado en el paso 3. Utilice un destornillador Phillips Head, apriete los tornillos (EE) a través de los agujeros pre-agujereados en los Paneles Traseros del montaje completado. Herrajes utilizados EE Tornillo Fig. 3 G CC BB AA Fig. 4  x 42 5. Coloque la Puerta Frontal Derecha (M) y la Puerta Frontal Izquierda L). Deslice el ojo de la cerradura de la bisagra de la puerta en el panel de soporte de la bisagra. (Diagrama 1). Utilice un destornillador Phillips Head para apretar los tornillos (Diagrama 2). PARA AJUSTAR LAS VISAGRAS Para ajustar la puerta hacia delante o hacia atrás cambie la posición de la ranura el ojo de cerradura. (Cómo se muestra en el Diagrama 3a). Para ajustar la puerta hacia la derecha o hacia la izquierda, afloje/apriete el tornillo. (Cómo se muestra en el Diagrama 3b) Para ajustar la puerta hacia arriba o hacia abajo ajuste la altura del soporte. (Cómo se muestra en el Diagrama 3c) Adjunte el Tirador (FF) a la Puerta Frontal Izquierda (L) y la Puerta Frontal Derecha (M), utilice los tiradores adjuntándolos a través de los agujeros pre-agujereados de las puertas. Después use un destornillador Phillips Head para apretar los tiradores. Con cuidado alinea las guías de metal laterales de la derecha y la izquierda de la caja con los deslizaderos extendidos. Asegúrese que el Cajón (K) está bien alineado y centrado en el Armario, luego suavemente apriete el Cajón (K) en su sitio. ADVERTENCIA: No fuerce el cajón en su sitio, ya que se puede dañar el armario cómo resultado. Herrajes utilizados Botón FF x6 (Con Perno) 12 P J J I EE Fig. 5 M FF L K 6. Quite las Clavijas Para Tabla (DD) de la bolsa. Elija la altura deseada para la instalación de la tabla (H) e inserte las cuatro clavijas en los orificios de misma altura, dentro de los paneles laterales. Inserte la tabla (H) y asegúrese de que la tabla descanse sobre las clavijas para tabla (DD). La Cubierta debe estar a nivel para el funcionamiento adecuado de las puertas y cómo medida de precaución. Hay niveladores debajo del madera. Para aumentar su altura, se debe girarlos en sentido contrario a las agujas del reloj. Fig. 6 Herrajes utilizados DD Clavijas Del Estante H x8 DD 7. LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL “HOGAR ELÉCTRICO” ANTES DE SU INSTALACIÓN EN LA CHIMENEA DECORATIVA. UBIQUE EL HOGAR ELÉCTRICO EN LA POSICIÓN DEFINITIVA DENTRO DE LA CHIMENEA. Levante el hogar cuidadosamente, colóquelo en la parte posterior de la unidad y céntrelo en la abertura de la chimenea. No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede dañar. Instale la Barra De Soporte Para El Inserto (N) sobre los paneles interiores Izquierda y derecho insertando Pernos (AA) y Arandelas (BB) a través de los orificios pretaladrados. MUEVA LA UNIDAD COMPLETA SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS. MUEVA LA UNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO. SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA DESPLAZAR LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR. Herrajes utilizados Fig. 7 Instalar El Hogar Desde La Parte Posterior Hogar Eléctrico Para Chimenea Unidad Terminada N AA Perno x2 BB Arandela x2 AA 13 BB 8. Hemos incluido dos Herrajes contra Caídas para esta unidad. Debe instalar estos herrajes para evitar accidentes o lesiones. Cuando se los instala correctamente, brindan protección contra la caída inesperada del gabinete debido a temblores leves, o a que alguien choque la unidad o se trepe a ella. Recomendamos montar estos herrajes a un taco de pared y a la Unidad. Advertencia: Debe instalar el Herraje contra Caídas para evitar accidentes o que se dañe la unidad. Fig. 8 Gabinete Taco De Pared Pared GG GG GG Herrajes utilizados GG Herrajes Contra Caídas x2 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Twin-Star International 26MM2490 Assembly Instruction Manual

Categoría
Cofres de almacenamiento
Tipo
Assembly Instruction Manual