Ranuras/orificios
para tornillos
para tornillos
Montaje en pared, apartado de la esquina
En este procedimiento, el soporte se monta utilizando la ranura y el orificio para tornillos.
Marque la ubicación de los orificios para tornillos
con un lápiz utilizando el soporte de montaje
como plantilla.
Perfore dos orificios piloto de 5mm (3/16 pulg)
para los sujetadores de tornillo suministrados.
NOTA: si realiza el montaje sobre una pared de yeso,
se sugiere vaciar ligeramente un área algo mayor para
el reborde del sujetador: gire a mano una broca de taladro
de 9,5mm (3/8 pulg) en la parte superior del orificio piloto.
Introduzca los sujetadores en los orificios y martíllelos ligeramente hasta que queden a ras.
Coloque el soporte de montaje contra la pared
e instale los dos tornillos dejándolos flojos.
Alinee verticalmente el soporte de montaje
y apriete los tornillos.
Monte el sensor deslizándolo hacia abajo sobre
el soporte de montaje hasta que quede asentado
con un clic.
Para verificar el área de cobertura, camine por la habitación y observe la lente. Ésta se iluminará
con luz constante cada vez que se detecte movimiento. Si permanece apagada, el sensor no
detecta movimiento en ese lugar.
Presione y suelte el botón “Test” (Prueba) nuevamente para salir del modo de prueba. Si no se
presiona el botón, el modo de prueba se cancelará automáticamente 15 minutos después del
momento en que se activó, o bien 5 minutos después del último movimiento detectado si la
habitación se desocupa.
Si el sensor tiene problemas importantes para detectar movimientos durante la prueba,
es necesario trasladarlo y realizar nuevamente la prueba. Si el sensor sigue detectando
mal desde la nueva ubicación, consulte la sección Solución de problemas.
Si la detección del sensor es satisfactoria durante la prueba, realice la prueba de comunicación
inalámbrica como se describe en la sección F: Prueba de comunicación inalámbrica.
F
Características principales
• Bajo mantenimiento. Batería con 10 años de vida útil. Práctico indicador de batería descargada.
• Dispositivos múltiples. Los sensores múltiples pueden funcionar juntos para controlar las luces y
brindar una cobertura más amplia en espacios grandes. Además, es posible asignar cada sensor a varios
dispositivos receptores. La cantidad máxima de dispositivos permitidos varía según el sistema. Para obtener
información acerca de los límites del sistema, consulte el Documento de especificaciones del producto.
Funcionamiento del sensor
Modo de ocupación: el sensor encenderá las luces automáticamente cuando el espacio esté ocupado y las
apagará automáticamente cuando la habitación quede vacía.
Modo de inactividad: las luces deberán encenderse manualmente* en el dispositivo de conmutación. El
sensor apagará las luces automáticamente cuando el espacio quede vacío.
* Cuando se detecta inactividad, hay un período de espera de 15 segundos que comienza cuando las luces
se apagan. Durante ese lapso, las luces se volverán a encender automáticamente si se detecta algún
movimiento. El período de espera se ofrece como una función de seguridad y practicidad en el caso de que
las luces se apaguen mientras la habitación aún esté ocupada, para que el usuario no tenga que
volver a
encenderlas manualmente. El período de espera finaliza después de 15 segundos y, a partir de ese momento,
las luces se deberán encender manualmente.
NOTA: en cualquiera de los modos del sensor, las luces también pueden apagarse a mano en cualquier
momento usando directamente el dispositivo de conmutación.
B
Productos compatibles
Este sensor es compatible con dispositivos de potencia serie-WL de Hubbell y de serie
Clear Connect de Lutron. Póngase en contacto con soporte técnico o visite www.hubbell-
wiring.com de información de la integración y una lista completa de productos compatibles
Descripción del producto
Los sensores de ocupación e inactividad de Hubbell, de montaje en pared, son dispositivos
infrarrojos pasivos (PIR), inalámbricos y alimentados por batería que controlan la luz
automáticamente a través de una comunicación de RF con un dispositivo de atenuación
oconmutación. Estos sensores detectan el calor de personas en movimiento dentro de una cierta
área para determinar si el espacio está ocupado. Luego transmiten los comandos apropiados al
dispositivo de atenuación o conmutación asociado para que éste encienda oapague las luces
automáticamente, lo que resulta en conveniencia y un ahorro excepcional
de energía.
Notas importantes
1. Este sensor forma parte de un sistema y no puede utilizarse para controlar cargas sin un dispositivo
de conmutación compatible. Consulte las hojas deinstrucciones
de los dispositivos receptores utilizados para obtener información sobre su instalación.
2. Limpie el sensor con un paño suave y húmedo solamente. NO use limpiadores químicos.
3. El sensor es sólo para uso en interiores. Debe funcionar en temperaturas que oscilen entre 0°C y
40°C (32°F y 104°F).
4. NO pinte el sensor.
5. Utilice únicamente baterías de litio de buena calidad, tamaño CR123, de 3 V-
(ANSI-5018LC, IEC-CR17345). No utilice baterías recargables. El uso de baterías
de tipo incorrecto podría dañar el sensor.
AVISO: NO desarme, aplaste ni perfore las baterías. No las deje caer sobre una superficie dura.
No las someta a altas temperaturas. No las coloque en el agua. No las incinere ni las modifique.
Deseche las baterías de acuerdo con las disposiciones legales correspondientes. Consulte con el
servicio local de eliminación de residuos para informarse sobre las restricciones vigentes en relación
con la eliminación de las baterías en su estado o localidad.
6. El alcance y el rendimiento del sistema de RF depende en gran medida de una variedad
de factores complejos como:
• Distancia entre los componentes del sistema
• Geometría de la estructura del edificio
• Construcción de las paredes que separan los componentes del sistema
• Equipos eléctricos que se encuentren cerca de los componentes del sistema
! ADVERTENCIA: Riesgo de quedar atrapado. Para evitar el riesgo de quedar atrapado,
de lesiones graves o la muerte, estos controles no deben usarse para controlar equipos que no
sean visibles desde todos los puntos de control, o que puedan causar situaciones peligrosas,
como quedar atrapado, si se operan accidentalmente. Como ejemplos de equipos que no deben
operarse con estos controles podemos citar (sin limitación) portones motorizados, puertas de
garaje, puertas industriales, hornos de microondas, almohadillas de calentamiento, etc. Es
responsabilidad del instalador asegurar que el equipo que se controla sea visible desde todos
los puntos de control y que sólo se conecten equipos adecuados a estos controles. Lo contrario
podría resultar en lesiones graves o la muerte.
A
1
2
Hubbell es una marca registrada ANSI es una marca comercial registrada del Instituto Nacional de Estándares de los Estados
Unidos. IEC es una marca comercial de la Comisión Electrotécnica Internacional.
© 2012 Hubbell Inc
Instrucciones
Sensores inalámbricos de ocupación e inactividad
alimentados por batería
Cumplen con el código de reglamentaciones de California, Título 24
Instale el sensor
en sólo 15 minutos
Antes de la instalación
Antes de configurar el sensor, deberán instalarse el dispositivos,
de conmutación correspondientes. Consulte
la guía de instalación
de dichos productos para obtener instrucciones.
Coloque la batería como se ilustra.
Configuración
Para que el sensor funcione adecuadamente, primero debe configurarse con el dispositivo
de conmutación correspondiente. A continuación, se detalla el procedimiento para instalar un
sensor con un interruptor electrónico serie-WL (sólo WLS1278).
Si configura un Sensor con un dispositivo diferente, visite www.hubbell-wiring.com o consulte la
guía de instalación de ese dispositivo para el procedimiento correcto de configuración.
Instalación de un sensor con un atenuador o interruptor electrónico
Maestro Wireless®
Coloque el interruptor electrónico en el
modo de configuración: oprima y mantenga
el botón de pulsar durante 6 segundos
aproximadamente, hasta que todos los LED
del dispositivo comiencen a parpadear. Suelte
el botón.
Agregue el sensor al interruptor electrónico manteniendo oprimido el
botón “ ” que se encuentra en la parte superior del sensor durante
aproximadamente 6 segundos, hasta que la lente parpadee por un
breve instante. Las luces de la habitación también parpadearán 3
veces, para indicar que el sensor se ha agregado correctamente.
El interruptor electrónico saldrá del modo de configuración
automáticamente.
Ahora, al oprimir el botón “ ”, se deberán encender y apagar las luces de la habitación.
Repita el procedimiento anterior para configurar el sensor con cualquier otro dispositivo.
CUbicación y cobertura del sensor
Antes de montar el sensor, tenga en cuenta lo siguiente:
• Los distintos tipos de sensores (180°, 90° y pasillo) están diseñados para ser montados
a una altura de 1,8 a 2,4m (6 a 8 pi) del piso. Si el sensor se instala a una altura fuera
de estos límites, se alterará la cobertura del área y es posible que no funcione correctamente.
Para habitaciones más pequeñas (3,7 m x 3,7 m [12 pies x 12 pies]), la detección se puede
mejorar si se instala el sensor a una distancia de 1,8 m (6 pies) del piso.
• El sensor se debe instalar en un lugar desde donde haya una buena visual de todos los
sectores de la habitación. El sensor requiere línea visual directa para funcionar correctamente.
Si usted no ve al sensor, el sensor no lo detectará a usted. El sensor no puede ver
a través de objetos de vidrio como puertas de ducha o de patio.
• NO monte el sensor a menos de 1,2m (4 pi) de distancia de conductos de aire
acondicionado, lámparas u hornos a microondas, ni a menos de 15cm (6 pulg) de otros
dispositivos de RF.
• El sensor puede instalarse hasta a 18,3m (60 pi) de los dispositivos de atenuación
o conmutación, siempre que éstos estén en línea visual directa. Si hay paredes u otras
barreras entre el sensor y los dispositivos de recepción, el sensor debe ubicarse a menos
de 9,1m (30 pi).
• Siempre que sea posible, evite colocar el sensor en un lugar desde el cual tenga
una vista amplia fuera del espacio deseado.
• Detalles importantes sobre los sensores de pasillo y de montaje en esquina:
– Montaje en esquina: este sensor puede montarse directamente en una esquina, o bien
en la pared y apartado de la esquina. Consulte la sección G: Montaje permanente,
para obtener más información.
– Pasillo: este sensor fue diseñado para montaje a ras contra la pared, al final de un pasillo
y con vista total del mismo. No debe montarse en ninguna de las dos paredes laterales
del pasillo. Para que funcione correctamente, el sensor debe estar centrado dentro
del pasillo. Se logra una mejor detección en distancias más largas, cuando el movimiento
ocurre en ángulos rectos con respecto al sensor.
• Ver Diagramas de cobertura del sensor, que se muestra a la extrema derecha.
GMontaje permanente
Síntoma Posibles causas Solución
Las luces no se encienden cuando el espacio
está ocupado. El sensor no fue incorporado correctamente a los dispositivos de atenuación/conmutación. Consultar la sección B: Configuración.
La función de Encendido automático (“Auto-on”) del sensor está Desactivada (“Disabled”). Consultar la sección H: Configuración avanzada.
Las luces se apagaron recientemente en forma manual y el tiempo de espera aún
no ha finalizado. Para más detalles, consulte Preguntas frecuentes en www.hubbell-wiring.com
El sensor no tiene visual completa a toda la habitación. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor o E: Prueba de cobertura del sensor.
El sensor está fuera del alcance inalámbrico del dispositivo de atenuación o conmutación. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor o F: Prueba de comunicación inalámbrica.
La batería fue instalada en forma incorrecta. Consulte la sección A: Antes de la instalación.
El dispositivo de atenuación o conmutación fue conectado en forma incorrecta. Consulte la hoja de instrucciones del dispositivo receptor o llame al Soporte Técnico
de Hubbell al 475.882.4820
Bombillos quemados.
El disyuntor está apagado o se disparó.
Las luces se APAGAN mientras el espacio
está ocupado. El tiempo de espera del sensor es demasiado breve para este uso. Consulte la sección H: Configuración avanzada.
El sensor no tiene visual completa a toda la habitación. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor o E: Prueba de cobertura del sensor.
El ajuste de actividad del sensor fue configurado para sensibilidad demasiado alta. Consultar la sección H: Configuración avanzada.
Las luces permanecen encendidas cuando
el espacio se desocupa. El tiempo de espera del sensor aún no ha finalizado. Consultar la sección H: Configuración avanzada.
Hay interferencia de una fuente externa de ruido, como una salida de aire acondicionado,
ventilación o calefacción. Intente trasladar el sensor a una nueva ubicación o reduzca su sensibilidad. Consulte la sección
C: Ubicación y cobertura del sensor o H: Configuración avanzada.
La batería fue instalada en forma incorrecta. Consulte la sección A: Antes de la instalación.
Las luces se encienden al pasar frente a la habitación. La cobertura del sensor se extiende más allá del perímetro de la habitación. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor.
El funcionamiento de las luces no coincide
con la configuración del sensor. La configuración seleccionada no se guardó. Consultar la sección H: Configuración avanzada.
Se incorporaron varios sensores al dispositivo de atenuación o conmutación
y sus configuraciones no coinciden. Consultar la sección H: Configuración avanzada.
Durante la prueba de cobertura del sensor,
la lente no se ilumina en respuesta a movimientos. El sensor no detecta movimientos debido a una obstrucción. Traslade el sensor a otra ubicación. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor.
La habitación es demasiado grande o tiene una forma no convencional. Es posible que se necesiten varios sensores para cubrir totalmente la habitación. Para más detalles, consulte
Preguntas frecuentes en www.hubbell-wiring.com
La batería fue instalada en forma incorrecta. Consulte la sección A: Antes de la instalación.
Durante la prueba de cobertura del sensor, la
lente permanece iluminada incluso cuando no
hay movimiento.
Hay interferencia de una fuente externa de ruido, como una salida de aire acondicionado,
ventilación o calefacción. Intente trasladar el sensor a una nueva ubicación o reduzca su sensibilidad. Consulte la sección
C: Ubicación y cobertura y cobertura del sensor o H: Configuración avanzada.
Las luces no responden correctamente durante
la prueba de comunicación inalámbrica. El sensor no fue incorporado correctamente al dispositivo de atenuación / conmutación. Consulte la sección B: Configuración.
El sensor está fuera del alcance inalámbrico del dispositivo de atenuación o conmutación. Traslade el sensor a un lugar más próximo al dispositivo de atenuación o conmutación y vuelva a realizar
la prueba. Consulte la sección F: Prueba de comunicación inalámbrica.
La batería fue instalada en forma incorrecta. Consulte la sección A: Antes de la instalación.
El dispositivo de atenuación o conmutación fue conectado en forma incorrecta. Consulte la hoja de instrucciones del dispositivo receptor o llame al Soporte Técnico de Hubbell al 475.882.4820.
Bombillos quemados.
El disyuntor está apagado o se disparó.
La lente del sensor parpadea y las luces no
se encienden cuando el espacio está ocupado. Batería descargada. Reemplace la batería. Para más detalles, consulte Preguntas frecuentes en www.hubbell-wiring.com
El sensor está en el modo de prueba. Saque al sensor del modo de prueba. Consulte la sección E: Prueba de cobertura del sensor.
Información FCC/ IC
Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC, Parte 15 y con las normas RSS de Industry Canada para
dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden causar una operación
indeseada. Cualquier cambio o modificación sin la aprobación explícita de Hubbell Wiring Device Kellems. pueden
anular la autorización del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proveer protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radio frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación
determinada. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión, la cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia mediante uno o
más de los siguientes procedimientos:
• Volver a orientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV
1.2
1.3
1.1
1
Montaje temporal
Si no está seguro con respecto a la ubicación correcta del sensor, se recomiendan los siguientes
procedimientos de montaje temporal y prueba para verificar el funcionamiento adecuado antes
de instalar el sensor en forma permanente.
Se incluye una tira adhesiva Command™ de 3M™ para montar temporalmente y probar
elsensor. Esta tira está diseñada para que se pueda retirar fácilmente, sin causar daño
ynoesreutilizable. La tira no se debe utilizar para el montaje permanente del sensor
(consultelasección G: Montaje permanente). Siga cuidadosamente las instrucciones
deremoción que se describen a continuación para no dañar la pared durante
el procedimiento.
NOTA: La tira puede cortarse en dos mitades (a lo largo) para poder
hacer dos montajes temporales. Esto es útil cuando el sensor debe
reubicarse porque en la primera ubicación no funcionó correctamente.
Quite el revestimiento rojo de la tira adhesiva “Command Strips”
y aplíquela en el soporte de montaje como se muestra
en el diagrama. Presione con firmeza.
NOTA:
• La pestaña de remoción debe quedar expuesta más allá del borde del
soporte para poder retirar la tira con facilidad más adelante.
• Aplique la tira con la pestaña de remoción mirando hacia abajo para
evitar que interfiera cuando el sensor se deslice sobre el soporte.
Encuentre un lugar en la pared desde donde el sensor tenga
una buena vista de la habitación.
Retire el revestimiento negro “WALL side” (lado de la PARED)
de la tira adhesiva.
Ubique el soporte de montaje sobre una pared
limpia, seca y sin polvo y presione con firmeza
durante varios segundos.
Monte el sensor deslizándolo hacia abajo sobre
el soporte de montaje hasta que quede asentado
con un clic.
Realice las pruebas de cobertura y de comunicación
inalámbrica del sensor como se describe en las secciones
E: Prueba de cobertura del sensor y F: Prueba
de comunicación inalámbrica.
D
1
2
3
4
5
6
Pasillo/Montaje
en pared,
cobertura
de 180°
NOTA: Para montar,
presione con firmeza
durante varios segundos.
NOTA: Deslice
el sensor hacia abajo
hasta que quede
asentado con un clic.
Montaje
en esquina,
cobertura
de 90°
HConfiguración avanzada (Opcional)
El sensor cuenta con varios modos de configuración avanzada. En la mayoría de las instalaciones,
la configuración predeterminada proporcionará el mejor funcionamiento y no hará falta recurrir
a una configuración avanzada.
El modoe de Ocupación del sensor tiene tres modos regulables de configuración avanzada:
“Timeout” (Tiempo de espera), “Activity” (Actividad), y “Auto-On” (Encendido automático). La versión
que sólo detecta inactividad tiene dos modos únicamente – Auto-On (el encendido automático) no está
disponible. A continuación, se detallan las configuraciones predeterminadas.
1
2
3
4
5
E
Los distintos tipos de sensores fueron diseñados para ser instalados sobre superficies y paredes
de yeso. Si desea realizar el montaje sobre otros materiales, como hormigón o mampostería,
podrían requerirse otros elementos de montaje.
Sensores para pasillos y de montaje en pared, con cobertura de 180°
Estos sensores fueron diseñados para ser montados a ras sobre una pared.
Utilizando el soporte de montaje como plantilla, marque la ubicación de los orificios
para los tornillos con un lápiz.
Perfore dos orificios piloto de 5mm (3/16 pulg) para los sujetadores
de tornillo suministrados.
NOTA: si realiza el montaje sobre una pared de yeso, se sugiere vaciar ligeramente
un área algo mayor para el reborde del sujetador: gire a mano
una broca de taladro de 9,5mm (3/8 pulg) en la parte superior del orificio piloto.
Introduzca los sujetadores en los orificios y martíllelos ligeramente hasta que
queden a ras.
Coloque el soporte de montaje contra la pared con la flecha “UP” (arriba) visible
y apuntando hacia arriba. Enrosque los dos tornillos dejándolos flojos. Alinee
verticalmente el soporte de montaje y apriete los tornillos.
Monte el sensor deslizándolo hacia abajo sobre el soporte de montaje hasta que quede
asentado con un clic.
Sensor de montaje en esquina con cobertura de 90°
El sensor de montaje en esquina tiene un campo visual
de 90° y fue diseñado para ser montado en esquinas
o bien sobre una pared y algo apartado de la esquina
si hubiera un armario u otro objeto que impida la instalación
en la esquina misma. Este soporte también puede ser
montado en ambas orientaciones verticales, lo que permite
que cualquiera de los pares de orificios para tornillos pueda
usarse en cualquiera de las dos paredes.
Montaje directo en una esquina
Para este procedimiento, se utilizan los dos refuerzos angulados para tornillos en vez
del orificio y la ranura del lado opuesto. No se usan sujetadores para pared en este procedimiento.
Decida en cuál de las dos paredes fijará los tornillos para montar el soporte.
Coloque el soporte en la esquina con la cara donde están los refuerzos para tornillos
contra la pared escogida.
Mientras sostiene el soporte con firmeza contra la esquina,
use los refuerzos como guía para perforar dos orificios piloto
de 2,4mm (3/32 pulg) en ángulo en la pared.
Baje el soporte y coloque los
dos tornillos suministrados
en los refuerzos, lo suficiente
para sujetarlos.
Coloque nuevamente el soporte en la esquina y alinee los refuerzos con los orificios piloto.
Sostenga el soporte con firmeza contra la esquina
y apriete los tornillos.
Monte el sensor deslizándolo hacia abajo
sobre el soporte de montaje hasta que
quede asentado con un clic.
NOTA:
No tire
en ángulo.
NOTA: Tire muy lentamente.
Prueba de cobertura del sensor
Una vez que se monte el sensor, oprima y suelte el botón “Test”
(Prueba) que se encuentra en la parte superior del dispositivo. La
lente brillará por un breve instante, para indicar que se ha ingresado
en el modo de prueba.
NOTA: Hay un período de preparación de aproximadamente
90segundos después de instaladas las baterías, durante el cual no
se activará el modo de prueba. Si se oprime el botón durante este
período, la lente parpadeará continuamente hasta que finalice el
período de preparación. Luego se ingresará automáticamente al modo
de prueba.
1
2
3
Configuración avanzada
Se puede acceder a la configuración avanzada por medio de los botones que se encuentran
en la parte posterior del sensor.
Para verificar las configuraciones
Presione y suelte el botón que se encuentra debajo del modo buscado. Un LED se encenderá
brevemente para indicar la configuración actual de ese modo.
Para cambiar las configuraciones
Las configuraciones estándar para Timeout (Tiempo de espera), Activity (Actividad) y Auto-on (Encendido
automático) se cambian con el procedimiento que se describe en la columna izquierda a continuación. El
procedimiento para seleccionar un tiempo de espera de 1 minuto es ligeramente diferente y se describe en la
columna derecha a continuación.
Modos estándar Tiempo de espera de 1 minuto*
Para modificar una configuración, mantenga
presionado el botón correspondiente hasta
que el LED de la configuración actual comience
a parpadear rápidamente, lo que indica que
ahora es posible cambiar la configuración.
El modo cambiará a la siguiente configuración
disponible cada vez que se presione el botón
por menos de 2 segundos. Si se presiona
cualquiera de los demás botones, no ocurrirá
nada.
Para guardar la configuración seleccionada,
mantenga presionado el botón hasta que
el LED emita una luz constante. Esto indica
que se ha guardado una nueva configuración.
Para seleccionar un tiempo de espera
de 1 minuto, mantenga presionado el botón
de tiempo de espera durante 10 segundos
aproximadamente, hasta que los 3 LED
comiencen a parpadear rápidamente.
Para guardar la configuración, mantenga
presionado el botón de tiempo de espera
hasta que los 3 LED emitan una luz constante,
lo que indica que se ha guardado el tiempo
de espera de 1 minuto.
El tiempo de espera de 1 minuto es apto
para uso en áreas de mucha actividad, que
se utilizan únicamente durante lapsos cortos
(por ejemplo: closets, lavaderos, etc.). No use
esta configuración en áreas donde haya poco
movimiento o que estén ocupadas durante
mucho tiempo (por ejemplo: oficinas, baños,
etc.), porque las luces podrían apagarse
inesperadamente.
1
2
*
1
2
2a
1.1
1.2
1.3
1.4
2a.1
2a.2
2a.3
2a.4
2a.5
2a.6
2a.7
1.5
2b
2b.1
2b.2
2b.3
2b.4
2b.5
Remoción de la tira de montaje temporal
Extraiga el sensor del soporte de montaje deslizándolo hacia arriba. Si las pruebas de cobertura
del sensor y de comunicación inalámbrica se han completado satisfactoriamente, marque la
ubicación del soporte de montaje para realizar la instalación permanente.
Sujete el soporte firmemente con una mano. Con la otra,
tome la pestaña de extracción de la tira adhesiva y MUY
LENTAMENTE tire de la pestaña hacia abajo, estirando
latirahasta que el soporte se suelte de la pared. Deseche
latira. NUNCA jale la tira en ángulo hacia afuera, ya que
puederomperse o dañar la superficie de la pared.
8
7
Español
Sensor inalámbrico para las
paredes serie-WL
Instrucciones de instalación
Por favor lea antes de realizar la instalación
Test
Test
0 m
(0 pies)
0 m
(0 pies)
2,1 m
(7 pies)
5,9 m
(20 pies)
3,3 m
(10 pies)
9,1 m
(30 pies)
12,2 m
(40 pies)
16,9 m
(56 pies)
3,0 m
(10 pies)
1,5 m
(5 pies)
0 m
(0 pies)
1,5 m
(5 pies)
3,0 m
(10 pies) 0 m
(0 pies)
7,6 m
(25 pies)
15,2 m
(50 pies)
22,9 m
(75 pies)
30,5 m
(100 pies)
38,1 m
(125 pies)
45,7 m
(150 pies)
Montaje en esquina
con cobertura de 90°
7,6 m (25 pies)
5,5 m (18 pies)
0 m (0 pies)
5,5 m (18 pies)
7,6 m (25 pies)
Vista superior
0 m (0 pies)
14,6 m (48 pies)
18,3 m (60 pies)
0 m (0 pies)
3,0 m (10 pies)
6,1 m (20 pies)
9,1 m (30 pies)
12,2 m (40 pies)
15,2 m (50 pies)
18,3 m (60 pies)
2,1 m
(7 pies)
0 m
(0 pies)
0 m
(0 pies)
0 m
(0 pies)
2,1 m
(7 pies)
7,6 m
(25 pies)
15,2 m
(50 pies)
22,9 m
(75 pies)
30,5 m
(100 pies)
38,1 m
(125 pies)
45,7 m
(150 pies)
Vista lateral
Vista lateral
Área de cobertura
para movimientos
menores
113,8 m2 (1225 pies2)
Área de cobertura
para movimientos
grandes
232,3 m2 (2 500 pies2)
Área de cobertura para
movimientos menores
139,4 m2 (1 500 pies2)
Área de cobertura para
movimientos grandes
278.7 m2 (3 000 ft2)
Vista superiorVista superior
10,7 m (35 pies)
15,2 m (50 pies)
Vista lateral
Longitud máxima recomendada para el pasillo
Ancho del pasillo Longitud del pasillo
1,6 m (6 pies) o menos 15,2 m (50 pies)
2,4 m (8 pies) 30,5 m (100 pies)
3,0 m (10 pies) o más 45,7 m (150 pies)
Vista superior
Pasillo
Montaje de pared con cobertura de 180º
Prueba de comunicación inalámbrica
Se debe realizar esta prueba para verificar que el sensor esté configurado
correctamente con el dispositivo de conmutación que corresponda
y que haya comunicación inalámbrica adecuada desde la ubicación elegida
para el sensor.
Oprima y suelte el botón “ ” varias veces para encender y apagar
las luces.
Si las luces no responden correctamente, consulte la sección
Resolución de problemas.
Asistencia Técnica:
Para consultas acerca de la instalación o funcionamiento de este producto, llame al Soporte
Técnico de Hubbell.
Indique el número de modelo exacto al llamar.
1.475.882.4820
Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m. (Hora del este)
Actividad baja: esta configuración es la más sensible y detectará movimientos muy sutiles.
Se recomienda utilizar esta configuración porque funcionará bien en casi todas las aplicaciones.
Es ideal para lugares donde los ocupantes estarán sentados generalmente por largos períodos.
Actividad media*: esta configuración es ligeramente menos sensible que la de Actividad baja
y se puede utilizar para espacios donde se realiza una actividad normal.
Actividad alta*: esta configuración es la menos sensible y se puede usar en lugares donde
generalmente hay mucho movimiento, como personas que caminan.
* La configuración de Actividad baja es la predeterminada y la que funcionará mejor en la mayoría de los
usos. En contadas ocasiones, si se ubica el sensor cerca de fuentes externas de ruido, como salidas
de calefacción o de aire acondicionado, o lámparas, puede encender las luces sin haber detectado
ocupación o mantenerlas encendidas demasiado tiempo después de que se desocupe la habitación. Si
esto ocurre, el problema se puede resolver cambiando la sensibilidad a Actividad media o alta.
Auto-On (Encendido automático)
El encendido automático del sensor se puede regular para controlar la forma en que las luces
responderán a la ocupación inicial. Existen dos configuraciones disponibles: Activado y Desactivado
Enabled (Activado): Las luces se encenderán siempre.
Disabled (Desactivado): Esta configuración convierte el sensor al modo de inactividad. Las luces no
se encenderán automáticamente, pero se apagarán automáticamente cuando la habitación quede vacía.
Las luces se deben encender manualmente con el dispositivo de atenuación o conmutación asociado.
NOTA: el período de espera por inactividad, de 15 segundos, está activo en este modo. Consulte la sección
Funcionamiento del sensor al inicio de este documento para obtener más detalles.
Modos de configuración avanzada
Timeout (Tiempo de espera)
El sensor apagará las luces si no detecta movimiento durante el tiempo de espera.
Existen cuatro valores para el tiempo de espera: 1, 5, 15, y 30 minutos.
Activity (Actividad)
La sensibilidad del sensor se puede ajustar según el nivel previsto de actividad
en la habitación. Existen tres modos de configuración de actividad: Actividad baja,
actividad media y actividad alta.
Timeout
30 min
15 min
5 min
Auto-On Activity
Always
Low light
Disable
P
U
L
L
P
U
L
L
Configuración predeterminada
Timeout (Tiempo de espera): 15 minutes
Activity (Actividad): Baja actividad
Auto-On Activado
(Encendido automático): (Versión de ocupación solamente)
Timeout
Enabled
Disabled
30 min
15 min
5 min
Activity Auto-On
Test
Diagramas de cobertura del sensor
Solución de problemas
Model Number Ratings Description
WLP3000W 3 V- 14 µA 434 MHz Ocupación / Inactividad, montaje
en pared, cobertura de 180º
WLP2500W 3 V- 14 µA 434 MHz Ocupación / Inactividad, montaje
en esquina, cobertura de 90º
WLP150H 3 V- 14 µA 434 MHz Ocupación / Inactividad, pasillo
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484, U.S.A
PDS 2510
6/2012
Page 2
037231