Transcripción de documentos
Tabla de contenido
Unidad GPS GP-1A
Manual del usuario
Por su seguridad................................................... 2
Avisos ................................................................... 3
Introducción ......................................................... 4
El GP-1A y los accesorios suministrados ............... 4
Partes del GP-1A ................................................... 5
Funciones del GP-1A ............................................. 5 Es
Cámaras compatibles........................................... 6
Encendido y apagado del GP-1A .......................... 6
Conexión del GP-1A .............................................. 7
Conexión del MC-DC2 opcional ............................ 9
Instalación del GP-1A en la cámara ...................... 9
Grabación de datos GPS ..................................... 11
Notas sobre el GP-1A .......................................... 15
Precauciones para el uso.................................... 16
Especificaciones ................................................. 17
1
Por su seguridad
Es
Para evitar averías en su producto Nikon o lesiones a usted mismo o a
otros, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar este equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad
donde todos los que usan el producto puedan leerlas.
• No desensamblar: Al tocar las piezas internas del producto se pueden
producir lesiones. En caso de un mal funcionamiento, el producto se
debe reparar solamente por un técnico cualificado. Si el producto se
rompiese como resultado de una caída o por otro tipo de accidente,
desconecte el dispositivo y llévelo a un centro de servicio autorizado
por Nikon para inspeccionarlo.
• Manténgase seco: No sumerja o exponga el producto al agua ni lo manipule con las manos mojadas. De no observar esta precaución, podría
ocurrir un incendio o descargas eléctricas.
• No lo utilice en presencia de gas inflamable: No utilice el equipo electrónico
en la presencia de gas inflamable, ya que podría resultar en una explosión o en un incendio.
• Manténgase fuera del alcance de los niños: De no observar esta precaución,
podría resultar en lesiones.
• Solicite permiso antes de utilizar el dispositivo en un avión o en alguna instalación
médica: Este dispositivo emite radiación de radio frecuencia que podría interferir con el equipo de navegación o médico.
2
• No lo someta a altas temperaturas: No deje el dispositivo en áreas sujetas
a temperaturas extremadamente altas como, por ejemplo, dentro de
un vehículo cerrado en un día soleado. De no seguir esta precaución,
se podría dañar la carcasa o los circuitos internos, ocasionando un incendio.
Aviso para los clientes en Europa
Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los
usuarios de los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para desecharlo por
separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede ponerse en
contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Avisos
Avisos para los clientes de EE.UU.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: La manipulación del cable de este producto puede exponerlo a plomo, una sustancia química que el Estado de California ha
determinado que produce defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular el cable.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A.
Tel.: 631-547-4200
Es
Aviso para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN
Este aparato digital de la clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
3
Introducción
Gracias por haber adquirido una unidad GPS GP-1A, un
accesorio para cámaras que graba la latitud, longitud, altitud y el tiempo universal coordinado (UTC) con sus fotografías (para la lista de cámaras compatibles, consulte la
página 6). Asegúrese de leer completamente este manual
Es antes del uso.
D Terminología
Los nombres de la función difieren de cámara a cámara.
Consulte el manual de su cámara para más detalles.
4
El GP-1A y los accesorios suministrados
Confirme que la caja contiene los siguientes artículos:
❑ Unidad GPS GP-1A
❑ Cable GP1-CA10A para los terminales de control remoto de diez contactos
❑ Cable GP1-CA90 para los terminales de accesorios
❑ Adaptador de correa GP1-CL1
❑ Manual (este folleto)
❑ Garantía
Partes del GP-1A
Funciones del GP-1A
Consulte la ilustración dentro de la portada de este manual.
Cuando se conecta a una cámara que soporta GPS, el
GP-1A graba iformación de la posición con fotografías.
Cuando estas fotografías se cargan posteriormente a my
Picturetown o se abren en la versión 1.2.0 o posterior de
ViewNX (Windows or Macintosh), la posición se puede visualizar en los servicios de mapa online. Si se desea, se Es
puede conectar un cable de control remoto MC-DC2 opcional para la liberación del obturador remoto mediante
GP-1A.
LED ....................................................................................................... 11
Terminal USB ....................................................................................18
Ojal para la correa (la correa se encuentra disponible por
separado; utilice una correa para teléfono móvil u otra
similar)
Terminal de accesorios para el cable
de control remoto opcional MC-DC2 ....................................... 9
Montura ........................................................................................ 9, 10
Terminal de conexión para GP1-CA10A o GP1-CA90 ..... 7, 8
Adaptador de correa GP1-CL1...................................................10
Cable GP1-CA10A para la conexión
a cámaras con terminales de control remoto
de diez contactos ............................................................................. 7
Cable GP1-CA90 para la conexión
a cámaras con terminales para accesorios............................. 8
5
Cámaras compatibles
Encendido y apagado del GP-1A
El GP-1A se puede utilizar con las siguientes cámaras:
El GP-1A no está equipado con una batería o con un interruptor de encendido/apagado: la alimentación se suministra con la cámara. El GP-1A se apaga solamente al desconectar el cable conectado a la cámara; incluso cuando
la cámara se encuentra apagada, el GP-1A continúa recibiendo los datos GPS. Para más información, consulte
“Grabación de datos GPS” (página 13).
Cámara
D4, Serie D3, D800, D800E, D700,
Serie D300, D2X, D2XS, D2HS, D200
D90, D7000, D5100, D5000, D3100
Es
Cable GP1-CA10A para los
terminales de control remoto
de diez contactos
6
Cable requerido
GP1-CA10A
GP1-CA90
Cable GP1-CA90 para los
terminales de accesorios
Conexión del GP-1A
Cámaras con terminales de control remoto de 10 contactos.
1
2
Apague la cámara.
Inserte el cable GP1-CA10A ( ) en el terminal de conexión ().
Página 1 de 2
3
Alineando la marca del conector con la marca del
cuerpo de la cámara, inserte el conector de diez contactos en el terminal remoto de diez contactos de la
cámara y apriete la tuerca de seguridad.
Es
Conexión del GP1-CA10A a una cámara digital D3S
7
Conexión del GP-1A
Cámaras con terminales para accesorios
1
2
Es
Apague la cámara.
Inserte el cable GP1-CA90 (
) en el terminal de conexión ().
Página 2 de 2
3
Abra la tapa del terminal para accesorios de la cámara
e inserte el GP1-CA90 como se muestra. Asegúrese de
que el conector se encuentre en la orientación correcta; no forzar.
Conexión del GP1-CA90 a una
cámara digital D7000
8
Conexión del MC-DC2 opcional
Instalación del GP-1A en la cámara
Se puede conectar un cable de control a distancia
MC-DC2 opcional para controlar a distancia el disparador
en el terminal de accesorios del GP-1A (). Al conectar el
MC-DC2, asegúrese de que el conector se encuentre en la
orientación correcta; no utilice demasiada fuerza.
La zapata de accesorios de la cámara
Página 1 de 2
El GP-1A se encuentra equipado con una montura ()
que se coloca en la zapata de accesorios de la cámara.
Deslice el GP-1A en la zapata de accesorios de la cámara
como se muestra.
Es
D Desconexión del GP-1A
Apague la cámara, desconecte el cable y después vuelva a
colocar la tapa del terminal de diez contactos o cierre la tapa
del terminal para accesorios.
9
Instalación del GP-1A en la cámara
Instalación del GP-1A en la correa de la cámara
El adaptador de correa suministrado () se puede utilizar
para colocar el GP-1A en la correa de la cámara.
Es
1
Página 2 de 2
2
Monte el GP-1A en la correa de la cámara como se
muestra ().
Coloque el adaptador de correa como se muestra. No
coloque el adaptador donde se duplica la correa.
D Instalación del GP-1A en la correa de la cámara
Tenga en cuenta que la antena GPS incorporada a veces podría no encontrarse en la orientación correcta al montar el
GP-1A en la correa de la cámara y, como consecuencia de
ellos, la calidad de la señal podría disminuir.
10
Grabación de datos GPS
1
Página 1 de 4
Conecte el GP-1A (página 7, 8) y encienda la cámara.
El LED () del GP-1A se encenderá y se visualizará un
icono O en el panel de control en la parte superior de
la cámara.
LED
Icono O (la ilustración
muestra el panel de control
de la cámara digital D7000)
LED
Estado
Icono O
Parpadea ParpaNo se grabaron datos GPS.
en rojo
dea
Parpadea
Se detectaron tres satélites; se graen verde Encen- baron datos GPS.
Encendido dido Se detectaron cuatro satélites o más;
los datos GPS son más precisos.
(verde)
D La señal GPS
Se grabarán datos GPS solamente si el GP-1A es capaz de detectar tres o más satélites. Si no se recibe ninguna señal del
GP-1A durante más de dos segundos, ya no se visualizará el
icono O en el panel de control y no se grabarán datos GPS.
11
Es
Grabación de datos GPS
2
Página 2 de 4
Para ver los datos GPS, seleccione GPS > Posición en el menú de configuración de la cámara (esta opción no se
encuentra disponible con las cámaras D2X, D2XS, D2HS y D200). Se visualizará la latitud, longitud, altitud y el tiempo universal coordinado (UTC) actuales (el ejemplo de abajo muestra la visualización para las cámaras digitales
D7000).
Es
D Tiempo universal coordinado (UTC)
El tiempo universal coordinado (UTC) recibido desde el satélite GPS se graba por separado del tiempo proporcionado por
el reloj de la cámara.
12
Grabación de datos GPS
3
Página 3 de 4
Saque fotografías. Los datos GPS se grabarán en cada fotografía.
D Apagado auto. exp.
Al seleccionar Habilitar para GPS > Apagado auto. exp. en el menú de configuración para las cámaras D4, serie D3, D800, Es
D800E, D700, serie D300, D90, D7000, D5100, D5000 y D3100, los exposímetros se apagarán automáticamente después del
tiempo especificado en el menú Configuración Personalizada. Esto reduce el consumo de la batería pero podría evitar que se
grabasen los datos GPS si no se activan los exposímetros justo antes de tomar la imagen. Verifique que se visualice el icono
O antes de disparar. El GP-1A adquirirá periódicamente los datos GPS cuando la cámara o los exposímetros se encuentren
apagados, aunque el LED no se encenderá. Si no se realiza ninguna operación durante alrededor de tres horas, el GP-1A se
apagará.
Al conectar una cámara D2X, D2XS, D2HS o D200, o una cámara D4, serie D3, D800, D800E, D700, serie D300, D90, D7000,
D5100, D5000 o D3100 con la opción Deshabilitar seleccionada para GPS > Apagado auto. exp., los medidores de la exposición no se apagarán mientras se encuentre conectado el GP-1A. Se puede reducir el agotamiento de la batería apagando
la cámara cuando no se encuentre en uso.
13
Grabación de datos GPS
4
Página 4 de 4
Para ver los datos GPS grabados en cada fotografía,
pulse el botón K y visualice las fotografías a marco
completo. La pantalla de información de foto contendrá una página con la lista de datos GPS para la fotografía actual.
Datos GPS para las cámaras digitales D7000
Es
1
LATITUDE.
2
LONGITUDE
3
4
ALTITUDE
TIME(UTC)
N I KON D7000
5
14
Latitud
Longitud
Altitud
Tiempo universal coordinado (UTC)
:
:
:
:
:
:
:
N
35 º 36. 371'
E
1 39 º 43. 696'
35m
2010/04/15
10:02:27
100-1
6
Nombre de cámara
Número de carpeta –
número de fotograma
Notas sobre el GP-1A
El GP-1A no proporciona la dirección de la brújula. Las condiciones geográficas y atmosféricas locales podrían evitar o
retrasar la adquisición de datos GPS. El GP-1A podría ser incapaz de recibir los datos GPS en espacios interiores, subterráneos o cerca de estructuras grandes, árboles u otros objetos que pudieran bloquear o reflejar las señales de satélites.
Las posiciones de los satélites GPS cambian continuamente, previniendo o retrasando la adquisición de los datos GPS a
ciertas horas del día. La presencia de teléfonos móviles o de otros dispositivos que transmiten en frecuencias cerca de
aquellas de los satélites GPS podría también interferir con la adquisición de datos GPS.
Es
Tenga en cuenta que el GP-1A podría tardar varios minutos en volver a adquirir una señal si la unidad no ha sido utilizada por un largo periodo de tiempo o si ha sido movida a una distancia grande desde la última vez que se recibieron
los datos GPS.
15
Precauciones para el uso
• No dejar caer: El producto podría funcionar incorrectamente si se somete a fuertes impactos o vibraciones.
• Manténgase seco: El producto no es sumergible y podría funcionar incorrectamente si se sumerge o se expone al agua.
• Evite los cambios repentinos de temperatura: Los cambios repentinos en temperatura, tales como los que ocurren al entrar
o salir de un inmueble con calefacción en un día frío, pueden producir condensación en el interior del dispositivo.
Para prevenir la condensación, coloque el dispositivo en un estuche o en una bolsa de plástico antes de exponerlo a
Es cambios repentinos de temperatura.
• Manténgase lejos de campos magnéticos fuertes: No utilice ni almacene este dispositivo cerca de equipos que generen radiación electromagnética fuerte o de campos magnéticos. Las cargas estáticas fuertes o los campos magnéticos producidos por equipos tales como los transmisores de radio podrían afectar los circuitos internos del producto.
• Nota sobre los dispositivos electrónicos: En casos extremadamente infrecuentes, una carga estática externa fuerte podría
ocasionar que el dispositivo dejase de funcionar. Apague la cámara y desconecte y vuelva a conectar el GP-1A. En caso
de un funcionamiento incorrecto continuado, póngase en contacto con su distribuidor o con un representante de
servicio autorizado Nikon.
16
Especificaciones
Cámaras digitales Nikon D4, serie D3, D800, D800E, D700, serie D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, D90,
D7000, D5100, D5000 y D3100.
Receptor
Canales de rastreo: 18 (Conforme a SBAS)
Tiempo de adquisición 1
Inicio en frío: Aprox. 45 seg.
Inicio en caliente: Aprox. 5 seg.
Velocidad de actualización
Una vez por segundo
Formato de datos
NMEA (National Marine Electronics Association) versión 2.3 (compatible con la versión 3.01).
Geodesia
WGS84
Precisión GPS 1
Horizontal: 10 m. RMS
Interfaces
Terminales de conexión y para accesorios, USB
Consumo promedio de energía
180 mW
Temperatura de funcionamiento 0 °C – 40 °C
Dimensiones (an × al × pr)
Aprox. 45,5 × 25,5 × 50 mm
Peso
Aprox. 24 grs.
Longitud de cable
Aprox. 20 cm (GP1-CA10A) / Aprox. 25 cm (GP1-CA90)
Cámaras compatibles
Accesorios compatibles
Cable de control remoto MC-DC2 (disponible por separado)
1 Con cielo despejado (sin obstrucciones en la cercanía)
2 Sumistrado con D4.
Cable USB UC-E152/UC-E43
3 Sumistrado con series D3, D700, series D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, D90 y D7000.
17
Es
Es
Conexión del GP-1A a un ordenador
El GP-1A puede proporcionar datos GPS a un ordenador para utilizarse en software de mapeo y en otras aplicaciones.
Conecte el cable USB UC-E151/UC-E42 suministrado con su cámara digital al terminal USB GP-1A () y conecte el cable
al ordenador. La alimentación se suministra desde el ordenador. Los controladores para Windows XP y Windows Vista se
encuentran disponibles en los siguientes sitios web de Nikon, junto con otro tipo de información para saber cómo utilizar
el GP-1A con un ordenador:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Si conecta el GP-1A simultáneamente tanto a una cámara como a un ordenador, los datos GPS serán suministrados solamente al ordenador.
1 Sumistrado con D4 (página 17).
2 Sumistrado con series D3, D700, series D300, D2X, D2XS, D2HS, D200, D90 y D7000 (página 17).
18