manual Coolpix S52c Guía del usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía del usuario
Guía de conexión LAN inalámbrica
EUR
Cómo usar
Es
i
Tabla de contenido
Avisos ................................................................................................................iii
Información sobre la Guía de conexión LAN inalámbrica..............................1
Información importante y precauciones.........................................................2
Funciones de LAN inalámbrica y my Picturetown ..........................................4
my Picturetown ..................................................................................................................4
Picture Mail .......................................................................................................................... 5
Picture Bank ......................................................................................................................... 5
Flujo de trabajo de configuración de my Picturetown...................................6
Primeros pasos ..................................................................................................8
Confirmación de los requisitos para la conexión LAN inalámbrica................. 8
Información necesaria para la conexión de LAN inalámbrica ........................... 9
Perfil de red......................................................................................................................................... 9
Información de usuario en my Picturetown.................................................................11
Destinatarios de Picture Mail..................................................................................................12
Protección de la cámara mediante contraseña..........................................................12
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara.............................13
Ajustes inalámbricos a través de la Utilidad ..........................................................13
k Instalación de la Utilidad...........................................................................................13
l Inicio de la Utilidad........................................................................................................15
m Configuración de un perfil de red.......................................................................17
n Introducción de la información de usuario de
my Picturetown...............................................................................................................20
o Especificación de destinatarios/grupos de destinatarios de
Picture Mail ........................................................................................................................22
p Protección de la información de LAN inalámbrica almacenada en la
cámara (Establecimiento de una contraseña/Restauración de la
cámara).................................................................................................................................23
q Finalización de la configuración inalámbrica...............................................25
Tabla de contenido
ii
Configuración inalámbrica desde la cámara .........................................................26
Funcionamiento básico de la configuración inalámbrica ...................................26
a Configuración de un perfil de red .......................................................................28
b Introducción de la información de usuario de
my Picturetown...............................................................................................................32
c Especificación de destinatarios/grupos de destinatarios de
Picture Mail ........................................................................................................................33
d Protección de la información de LAN inalámbrica almacenada en la
cámara (Establecimiento de una contraseña/Restauración de la
cámara).................................................................................................................................36
Registro en my Picturetown ...........................................................................38
Registro de una cámara en my Picturetown..........................................................40
Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown .................................41
Envío de mensajes de Picture Mail............................................................................41
Uso de Picture Bank ........................................................................................................43
Carga de todas las imágenes a la vez...............................................................................43
Carga de las fotografías seleccionadas............................................................................44
Conexión a una LAN inalámbrica...............................................................................46
Visualización de imágenes en el servidor de my Picturetown ....................48
Apéndice ..........................................................................................................49
Mensajes de error ............................................................................................................49
Solución de problemas..................................................................................................51
Índice alfabético...............................................................................................................53
iii
Avisos
Este producto, que contiene software de encriptación desarrollado en Estados Unidos, está
controlado por las normativas de la administración de exportaciones de Estados Unidos
(United States Export Administration Regulations) y no se puede exportar o reexportar a
ningún país sobre el que Estados Unidos haya decretado un embargo. A fecha de abril de 2007,
los siguientes países estaban sometidos a embargo: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria.
Restricciones en dispositivos inalámbricos
El transceptor inalámbrico incluido en este producto se ajusta a las normativas sobre
productos inalámbricos del país de venta y no se debe utilizar en otros países (los productos
adquiridos en la UE o la AELC se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y la AELC). Nikon
no asume ninguna responsabilidad por su uso en otros países. Los usuarios que no estén
seguros de cuál es el país original de venta deben consultar con el servicio técnico local de
Nikon o con el representante local autorizado por Nikon.
Esta restricción sólo se aplica al funcionamiento inalámbrico y no a cualquier otro uso del
producto.
Aviso para los clientes de EE UU y Canadá
Federal Communications Commission (FCC) e Industry of Canada (IC)
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y con RSS-Gen
de las normas de la IC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar ninguna interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias que pudieran generar un funcionamiento no deseado.
Declaración de la exposición a RF de la FCC/IC
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al uso de
dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe prueba alguna de
que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean absolutamente seguros. Durante su
uso, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten pequeños niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas. Así como los elevados niveles de RF
pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a
bajos niveles de RF que no producen efectos de calentamiento no tienen efectos nocivos
para la salud documentados. Muchos estudios sobre exposición a RF de bajo nivel no han
encontrado efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos
efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones
adicionales. Se han realizado pruebas del módulo de LAN inalámbrica (GC-131) y se ha
demostrado que cumple los límites de exposición a la radiación de la FCC/IC establecidos
para equipos no controlados y que cumple las pautas de exposición a radiofrecuencia (RF) de
la FCC del suplemento C de OET65 y las normas sobre exposición a radiofrecuencia (RF)
RSS-102 de la IC. Consulte el informe de las pruebas SAR publicado en el sitio web de la FCC.
Este dispositivo no se debe colocar ni utilizar junto a otra antena o transmisor.
Avisos
iv
Aviso para los clientes de Europa
Mediante el presente documento, Nikon declara que esta cámara digital cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Aviso para los clientes de Francia
El uso en exteriores del transceptor inalámbrico está prohibido en Francia.
LAN inalámbrica pública
La conexión a LAN inalámbrica pública únicamente está disponible a través de los
puntos T-Mobile hotspots en los Estados Unidos y Alemania, SingTel en Singapur,
PCCW en Hong Kong, KT en Corea, Q-Ware en Taiwán, Orange en Francia y TeliaSonera
en Suecia. Cuando configure perfiles de red para un hotspot de LAN inalámbrica
pública, utilice los siguientes SSID que se muestran en la pantalla de la cámara con la
detección de SSID:
El funcionamiento de las prestaciones de LAN inalámbrica de COOLPIX S52c sólo está
garantizado y es compatible mediante la conexión a los proveedores de servicios
inalámbricos enumerados anteriormente, y sólo dentro de las fronteras del país, o de
los países, en que un proveedor concreto proporciona el servicio.
T-Mobile en Estados Unidos: tmobile KT: NESPOT
T-Mobile en Alemania: tmobile Q-Ware: wifly
SingTel: Wireless@SG Orange: orange
PCCW: PCCW TeliaSonera: homerun
1
Información sobre la Guía de
conexión LAN inalámbrica
Esta guía ofrece explicaciones sobre las funciones de LAN inalámbrica incorporadas con la
cámara COOLPIX S52c. Esta guía está redactada para ayudarle a disfrutar de my Picturetown a
través de las funciones de LAN inalámbrica. Antes de utilizar dichas funciones, lea esta guía
hasta el final y guárdela en un lugar accesible para todas las personas que usen la cámara.
Consulte la Guía de inicio rápido y el Manual del usuario para obtener más información sobre
cómo tomar y reproducir fotografías.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes
símbolos y convenciones:
Notaciones
El término “tarjeta de memoria” hace referencia a una tarjeta de memoria Secure Digital (SD).
La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al adquirir la cámara.
Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y los nombres
de los botones o mensajes que muestra la pantalla del ordenador se indican en negrita.
Ilustraciones y pantalla
Es posible que las ilustraciones de esta guía sean distintas de lo que realmente se muestra en pantalla.
B Antes de utilizar las funciones de comunicación por LAN inalámbrica
Asegúrese de leer los apartados “Avisos” (A iii) e “Información importante y precauciones” (A 2) de esta
guía. Consulte también la página 129 del Manual del usuario de la COOLPIX S52/S52c para obtener más
información sobre las especificaciones de la transmisión inalámbrica.
Este icono indica una advertencia,
información que debería leer antes de
utilizar la cámara para no estropearla.
B
Este icono indica consejos, información
adicional que puede resultar útil al utilizar
la cámara.
D
Este icono indica una observación,
información que se recomienda leer
antes de utilizar la cámara.
C
Este icono indica que en otra sección de
esta guía dispone de más información.
A
2
Información importante y
precauciones
Tenga en cuenta los siguientes aspectos importantes antes de utilizar las funciones de LAN
inalámbrica de este producto.
Restricciones de uso según las normativas sobre radio y precauciones
en el uso de transmisiones de radio
El transceptor inalámbrico incluido en este producto se ajusta a las normativas sobre
productos inalámbricos del país de venta y no se debe utilizar en otros países (los productos
adquiridos en la UE o la AELC se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y la AELC).
Cuando utilice las funciones de LAN inalámbrica de este producto, el producto buscará
redes inalámbricas automáticamente. En ese momento, el producto puede mostrar redes
inalámbricas (SSID) de las que usted no sea un usuario autorizado. El uso de tales redes
inalámbricas se puede considerar un acceso no autorizado. Nunca se conecte con un SSID
para cuyo uso no tenga autorización.
Tenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es susceptible
de interceptación por parte de terceros.
Administración de la información personal y exención de responsabilidad
La información del usuario registrada y configurada en el producto, incluida la configuración de
conexión a LAN inalámbrica y demás información personal, puede estar sujeta a modificaciones
y pérdidas provocadas por errores de funcionamiento, electricidad estática, accidentes, averías,
reparaciones u otras operaciones. Mantenga siempre copias separadas de la información
importante. Nikon no se hace responsable de ningún daño directo o indirecto ni del lucro
cesante derivados de la modificación o la pérdida de contenido no atribuibles a Nikon.
Antes de desechar este producto o transferirlo a otro propietario, se recomienda aplicar la
opción Reiniciar del elemento Config. inalámbrica del menú Configuración de la
cámara para eliminar toda la información del usuario registrado y configurado en el
producto, incluida la configuración de conexión a LAN y demás información personal.
Nikon no se hace responsable de ningún gasto relacionado con las comunicaciones que
pueda derivarse del acceso no autorizado de terceros a una LAN pública ni de ningún daño
que pueda proceder del robo del producto.
Nikon no se hace responsable de ningún daño derivado del uso no autorizado de direcciones de
correo electrónico almacenadas en la cámara que pueda producirse por el robo del producto.
Precauciones y limitaciones durante el uso de las funciones de LAN inalámbrica
Fuera de Estados Unidos, Hong Kong, Singapur, Corea, Taiwán, Alemania, Francia y Suecia
no está garantizada, ni es compatible, la conexión a una LAN inalámbrica pública para
acceder a las funciones de LAN inalámbrica pública (a las que nos referiremos de ahora en
adelante como los servicios) mediante las funciones de LAN inalámbrica de la COOLPIX
S52c. Nikon no se hace responsable de ningún daño directo o indirecto ni del lucro cesante
resultantes de cualquier conexión realizada bajo su propia responsabilidad.
Información importante y precauciones
3
La utilización de estos servicios a través de una conexión de LAN inalámbrica requiere una
suscripción a T-Mobile HotSpot si el producto se adquirió originariamente en Estados Unidos o
Alemania, una suscripción a PCCW si se adquirió en Hong Kong, una suscripción a SingTel si se
adquirió en Singapur, una suscripción a KT si se adquirió en Corea, una suscripción a Q-Ware si
se adquirió en Taiwán, una suscripción a Orange si se adquirió en Francia o una suscripción a
TeliaSonera si se adquirió en Suecia.
Asegúrese de especificar correctamente las direcciones de correo electrónico de los
destinatarios de Picture Mail. No se notificará ningún error si la dirección de correo
electrónico es incorrecta, ni se enviará ningún aviso a su dirección de correo electrónico.
El acceso a las páginas web de Picture Mail, que se indica con vínculos en los mensajes de
notificación de correo electrónico de Picture Mail, no es restringido. Cualquiera que pueda
obtener las direcciones URL de Picture Mail podrá ver las páginas web.
Nikon no ofrece ninguna garantía de ningún tipo sobre la capacidad de estos servicios de guardar
o proteger las imágenes. Asegúrese de mantener copias de seguridad por separado de todas las
imágenes importantes. Nikon no se hace responsable de ningún daño directo o indirecto ni del
lucro cesante derivados de la modificación o la pérdida de contenido no atribuibles a Nikon.
La utilización que el usuario realice de los servicios quedará bajo su responsabilidad
exclusiva y Nikon no acepta ninguna responsabilidad en su nombre.
Al utilizar los servicios, el usuario acepta no cargar, publicar, enviar por correo electrónico ni
transmitir o comunicar de ninguna otra forma, a través de los servicios, cualquier material
que sea obsceno, pornográfico, contrario a la ley, amenazante, que invada la privacidad o
los derechos de publicidad de terceros, difamatorio, calumnioso, ilegal o de cualquier otra
forma cuestionable, o que infrinja los derechos de autor, de marca comercial o cualquier
otro derecho contractual o de la propiedad intelectual de terceros.
Por el presente documento, el usuario renuncia de forma incondicional e irrevocable,
exonera y descarga a Nikon, sus filiales y subsidiarias y sus respectivos directivos, directores,
empleados, agentes, representantes legales y sucesores (las “partes Nikon”) de todas y cada
una de las reclamaciones que formule el usuario o que se formulen en su contra
relacionadas con cualquier material que publique, envíe por correo electrónico o transmita
o comunique de otra forma a través de los servicios.
Asimismo, acepta indemnizar, defender y eximir de toda responsabilidad a las partes Nikon
ante cualquier reclamación, daño, responsabilidad, costes y gastos (lo que incluye los
honorarios razonables de profesionales y abogados y las costas de los litigios) relacionados
con cualquier material que publique, envíe por correo electrónico o transmita o
comunique de otra forma a través de los servicios.
El usuario acepta que (i) Nikon puede rescindir su derecho de uso de los servicios y/o que
(ii) Nikon puede eliminar o suprimir los materiales que el usuario publique, envíe por correo
electrónico o transmita o comunique de otra forma a través de los servicios en caso de que
infrinjan las condiciones mencionadas anteriormente o cualquier otro término que Nikon
pueda exigir en relación con la utilización que el usuario realice de los servicios.
Estos servicios están sujetos a cambios, suspensión o extinción sin previo aviso.
Asegúrese de leer la “Privacy Management Policy” de Nikon en el sitio web ubicado en la
dirección URL siguiente: http://www.nikon.co.jp/main/eng/privacy/index.htm
Si se encuentra en Europa, haga clic en su país de residencia en el sitio web de la siguiente
dirección URL y consulte el enlace <Política de privacidad>:
http://www.europe-nikon.com/support/
Puede visitar el sitio web de my Picturetown en la siguiente dirección URL:
http://mypicturetown.com/
4
Funciones de LAN inalámbrica y
my Picturetown
Las funciones de comunicación por LAN inalámbrica integradas en la cámara COOLPIX S52c
pueden utilizarse para cargar imágenes desde la cámara al servidor de my Picturetown a
través de Internet. Utilice el servicio Picture Mail para compartir imágenes con la familia y los
amigos y el servicio Picture Bank para guardar imágenes en un espacio reservado en el
servidor. Es necesario conectarse a un punto de acceso de LAN inalámbrica.
my Picturetown
my Picturetown es un servicio de Internet para guardar y visualizar fotografías. El servicio
ofrece un máximo de 2 GB de almacenamiento gratuito.
Pueden almacenarse imágenes en el servidor mediante las funciones de LAN inalámbrica
de la cámara COOLPIX S52c o bien un ordenador conectado a Internet.
Las imágenes almacenadas en el servidor pueden gestionarse y clasificarse fácilmente
desde el ordenador.
Además, las imágenes pueden clasificarse según el uso que quiera darles o su temática, por
objeto o acontecimiento, y pueden crearse álbumes desde el ordenador. Posteriormente
pueden compartirse los álbumes para que los puedan ver la familia y los amigos por
Internet.
Acceda a my Picturetown desde la siguiente dirección URL:
http://mypicturetown.com/
B Funciones de comunicación por LAN inalámbrica de COOLPIX S52c
Las funciones de comunicación por LAN inalámbrica no pueden utilizarse para conectar la cámara COOLPIX
S52c a un ordenador.
Funciones de LAN inalámbrica y my Picturetown
5
Picture Mail
Las imágenes y los destinatarios se seleccionan y cargan en el servidor de my Picturetown a través de
la cámara. A continuación, se envía automáticamente una notificación por correo electrónico a los
destinatarios seleccionados, lo que permite que estos familiares y amigos puedan ver sus imágenes.
Las imágenes cargadas pueden verse accediendo desde un ordenador a la página web especificada
en la notificación de correo electrónico. Esta función le proporciona una manera cómoda de
compartir imágenes, como por ejemplo fotografías de vacaciones o imágenes de sus hijos.
No es posible cargar archivos de películas, Pictmotion ni grabaciones de voz.
Picture Bank
Las imágenes y películas se cargan en el servidor de my Picturetown para su almacenamiento. El
servidor de my Picturetown puede utilizarse como espacio de almacenamiento personal para
imágenes, con la posibilidad de poder descargar esas imágenes a un ordenador en cualquier
momento. La carga de las fotografías seleccionadas puede iniciarse cuando el usuario desee, aunque
también se puede configurar la cámara para que la carga de las fotografías se inicie automáticamente
cuando se conecte el adaptador de CA para recargar la batería, por lo que es un servicio cómodo
cuando se toma un gran número de fotografías o para guardar las que se toman todos los días.
No pueden cargarse archivos Pictmotion ni de grabación de voz.
Servidor de
my Picturetown
Servidor de
my Picturetown
6
Flujo de trabajo de configuración
de my Picturetown
Antes de poder utilizar los servicios de my Picturetown con las funciones de LAN inalámbrica de la COOLPIX S52c, es necesario
que configure los ajustes inalámbricos de la cámara y se registre en my Picturetown. Estos dos procesos se conocen
habitualmente como “configuración
. Los ajustes inalámbricos de la cámara pueden configurarse mediante un ordenador y
my Picturetown Utility (suministrado), o bien a través de la cámara. Siga alguno de los procedimientos descritos a continuación.
Aplicación de la configuración inalámbrica
mediante my Picturetown Utility
Aplicación de la configuración inalámbrica a
través de la cámara
Configuración de un perfil de red (A 17)
Configure el perfil de red necesario para conectar la
cámara a Internet a través de un punto de acceso.
Config. inalámbrica
Configuración de un perfil de red (A 28)
Configure el perfil de red necesario para conectar la
cámara a Internet a través de un punto de acceso.
Introduzca la información de usuario de
my Picturetown (A 20)
Introduzca la información necesaria para usar los servicios
de my Picturetown, como por ejemplo el correo electrónico.
Cuando haya especificado la información, se enviará una
notificación por correo electrónico que solicita el registro del
usuario en my Picturetown a esta dirección de correo electrónico.
Introduzca la información de usuario de
my Picturetown (A 32)
Introduzca la información necesaria para usar
los servicios de my Picturetown, como por
ejemplo el correo electrónico, con la opción
Remitente de la cámara.
Especificación de destinatarios/grupos de
destinatarios de Picture Mail (A 22)*
Especificación de destinatarios/grupos de
destinatarios de Picture Mail (A 33)*
Protección de la información de LAN
inalámbrica almacenada en la cámara
(A 23)*
Aplique protección por contraseña a las
funciones de LAN inalámbrica de la cámara.
Protección de la información de LAN
inalámbrica almacenada en la cámara
(A 36)*
Aplique protección por contraseña a las
funciones de LAN inalámbrica de la cámara.
Carga de imágenes al servidor de my Picturetown (A 41)
Cargue imágenes mediante Picture Mail o Picture Bank. Cuando haya cargado las imágenes,
se enviará una notificación que solicita al usuario que se registre en my Picturetown a la
dirección de correo electrónico introducida en la opción
Remitente
de la cámara.
Registro en my Picturetown (A 38)
Abra en el ordenador la notificación por correo electrónico que solicita el registro del usuario, haga clic en la dirección URL suministrada
por la notificación y registre la cámara y la información de usuario en my Picturetown a partir de la página web de registro. La
configuración se habrá completado cuando reciba un mensaje de correo electrónico de confirmación del registro en my Picturetown.
Primeros pasos (asegúrese de que se cumplen todos los requisitos de LAN inalámbrica y de que
dispone de toda la información necesaria) (A 8)
Confirme los requisitos de red para la conexión de LAN inalámbrica y prepare el perfil de red para la
conexión de LAN inalámbrica y la información de usuario necesaria para my Picturetown.
* No es necesario introducir inmediatamente los destinatarios de Picture Mail
y
la contraseña de la cámara.
Flujo de trabajo de configuración de my Picturetown
7
D
my Picturetown Utility
my Picturetown Utility (en adelante la “Utilidad”) es un programa que puede instalarse en un ordenador y
puede utilizarse para realizar la configuración inalámbrica de la cámara y solicitar el registro del usuario en
my Picturetown cuando dicha cámara se conecta al ordenador mediante el cable USB suministrado. La
Utilidad resulta práctica para introducir gran cantidad de texto.
La Utilidad se instala desde el CD Software Suite suministrado con la cámara (A 13).
D Si ya se ha registrado en my Picturetown
Si ya se registró en my Picturetown antes de utilizar las funciones de LAN inalámbrica de la cámara, la
cámara ya estará registrada en my Picturetown.
Consulte “Registro de una cámara en my Picturetown” (A 40) para obtener más información.
8
Primeros pasos
Confirmación de los requisitos para la conexión
LAN inalámbrica
Para poder utilizar las funciones de conexión por LAN inalámbrica debe cumplirse alguna de
las condiciones siguientes.
LAN inalámbrica local
El término “LAN inalámbrica local” hace referencia a una LAN inalámbrica que utiliza un punto de
acceso de LAN inalámbrica en un domicilio privado.
Se necesita una LAN inalámbrica local que ofrezca conexión mediante puntos de acceso (modo
de infraestructura).
my Picturetown no está disponible si la LAN inalámbrica local utiliza un servidor proxy para
conectarse a Internet.
Para obtener más información sobre la configuración de la LAN inalámbrica local, póngase en
contacto con el fabricante del punto de acceso o consulte otras referencias disponibles en el
mercado sobre las LAN inalámbricas.
LAN inalámbr. pública
El término “LAN inalámbrica pública” hace referencia a las redes LAN inalámbricas que emplean
puntos de acceso inalámbrico a Internet de carácter público, como los que se encuentran en
cafeterías, hoteles y aeropuertos.
Consulte “LAN inalámbrica pública” (
A iv) para obtener más información sobre los países en
que es posible acceder a redes LAN inalámbricas públicas y sobre los proveedores de servicio
inalámbrico que admiten la conexión de esta cámara.
Primeros pasos
9
Información necesaria para la conexión de LAN
inalámbrica
Perfil de red
Recupere la configuración de la red LAN inalámbrica a la que se conectará la cámara.
Necesitará esta información para configurar el perfil de red de la cámara (
A 17, 28).
Al conectarse a través de una LAN inalámbrica local, debe recuperar la configuración de red LAN
inalámbrica a partir del perfil de red del ordenador conectado al punto de acceso de LAN inalámbrica. Para
obtener más información sobre cómo mostrar el perfil de red, consulte la documentación suministrada
con el punto de acceso de LAN inalámbrica o póngase en contacto con el fabricante del dispositivo.
Al conectarse a través de una LAN inalámbrica pública, debe recuperar la configuración de red LAN
inalámbrica a partir de la información del proveedor de servicios inalámbricos al que esté suscrito
(
A
iv).
SSID (nombre de red)
Este es el nombre de la red LAN inalámbrica a la que pertenezca el punto de acceso. El SSID
consta de un máximo de 32 caracteres alfanuméricos.
Autenticación
Todos los datos están encriptados para protegerle de interceptaciones de terceros. Debe
seleccionarse el mismo tipo de encriptación (método de autenticación) tanto para el punto de
acceso de LAN inalámbrica como para la cámara.
Seleccione un método de autenticación de entre Sistema abierto, Clave compartida,
WPA-PSK o WPA2-PSK.
Encriptación
Este es el tipo de encriptación del método de autenticación seleccionado para Autenticación.
Los tipos de encriptación disponibles varían en función del método de autenticación.
Clave de encriptación
Esta es la clave de encriptación del tipo especificado de Autenticación y Encriptación. La clave
de encriptación no es necesaria cuando Autenticación se configura como Sistema abierto y
Encriptación se configura como Ninguna.
Índice de clave
Cuando Encriptación esté ajustada en WEP, seleccione un índice de clave para la clave WEP.
El ajuste predeterminado de la cámara es 1. Si selecciona un índice de clave que no sea 1,
seleccione con la Utilidad una configuración que se ajuste al punto de acceso de LAN
inalámbrica (
A 17). El índice de clave no es necesario cuando Encriptación se configura como
Ninguna, TKIP o AES.
Método de autenticación Tipo de encriptación disponible para la cámara
Sistema abierto Ninguna o WEP
Clave compartida WEP
WPA-PSK TKIP
WPA2-PSK AES
Primeros pasos
10
Dirección IP (solo LAN inalámbrica local)
Se trata de un identificador único asignado a los dispositivos de comunicación de una red
informática. La dirección IP puede obtenerse automáticamente con esta cámara. Si la red utiliza
una dirección IP fija, introduzca manualmente la dirección IP de la cámara, así como la máscara
de subred, la puerta de enlace, el DNS primario y el DNS secundario.
Nombre usuario/Contraseña (solo LAN inalámbrica pública)
Podría necesitar el nombre de usuario y la contraseña suministrados por el proveedor de
servicios inalámbricos al que esté suscrito al configurar el perfil de red de la cámara o al
conectarse a la red.
Cuando el filtrado de direcciones MAC deshabilita el acceso a una LAN inalámbrica local
Si el SSID del punto de acceso no está configurado en “cualquiera” (para permitir la conexión
de cualquier dispositivo inalámbrico) o si el filtrado de direcciones MAC (identificador único
vinculado a cada uno de los dispositivos de una LAN) está activado, modifique con el
ordenador la configuración del punto de acceso para permitir la conexión de cualquier
dispositivo inalámbrico y registre antes la dirección MAC de la cámara en el punto de acceso.
Siga el procedimiento descrito a continuación para obtener la dirección MAC de la cámara.
1 Pulse e en el modo de disparo o de reproducción. Utilice el multiselector
giratorio para seleccionar
F y pulse k.
Aparecerá el menú Configuración.
Si desea obtener más información sobre el uso del multiselector giratorio, consulte
“Funcionamiento básico del menú” (
A 26).
2 Utilice el multiselector
giratorio para seleccionar
Versión firmware y pulse
k.
Configuración
Configuración
Menús
Pantalla inicio
Fecha
Config. monitor
Impresión fecha
Atrás
Dirección MAC
xx-xx-xx-xx-xx-xx
COOLPIX S52c Ver. X.X
Configuración
Versión firmware
Dirección MAC
Primeros pasos
11
Información de usuario en my Picturetown
La información siguiente es necesaria para registrar información de usuario y la cámara (A 20,
32, 38) en my Picturetown y también para iniciar sesión en my Picturetown (
A 48) tras cargar
las imágenes.
Correo electrónico
Debe registrar una dirección de correo electrónico con my Picturetown. Seleccione una
dirección de correo electrónico, que puede contener un máximo de 64 caracteres
alfanuméricos. No se admiten direcciones de correo de teléfonos móviles.
Se enviará a dicha dirección de correo electrónico una notificación donde se pide al usuario
que se registre en my Picturetown.
Una vez que haya realizado el registro, utilice la dirección de correo electrónico como ID de
correo electrónico para iniciar sesión en my Picturetown. La dirección de correo electrónico
también se utiliza para identificarle como remitente en las notificaciones de correo
electrónico enviadas a los destinatarios al cargar imágenes mediante Picture Mail.
Alias
Seleccione un alias, que debe contener un ximo de 16 caracteres alfanuméricos, para
utilizarlo con my Picturetown.
El alias también se utiliza para identificarle como remitente en las notificaciones de correo
electrónico enviadas a los destinatarios al cargar imágenes mediante Picture Mail.
Contraseña
Utilice esta contraseña para iniciar sesión en my Picturetown desde un ordenador. Introduzca
una contraseña, que debe contener entre cuatro y diez caracteres alfanuméricos.
Información clave
El término información de clave hace referencia a información de carácter único asignada a cada
cámara.
Si emplea la Utilidad para realizar la configuración inalámbrica, no es necesario introducir la
información de clave.
Si utiliza la cámara para realizar la configuración inalámbrica, introduzca la información de
clave en la página de registro del usuario de my Picturetown tras cargar imágenes por primera
vez.
Consulte “Registro en my Picturetown” (
A 38) para obtener más información sobre cómo
recuperar la información de clave.
Primeros pasos
12
Destinatarios de Picture Mail
Necesitará la información siguiente para cargar imágenes con Picture Mail.
Para obtener más información, consulte “o Especificación de destinatarios/grupos de
destinatarios de Picture Mail” (
A 22) o “c Especificación de destinatarios/grupos de
destinatarios de Picture Mail” (
A 33).
Protección de la cámara mediante contraseña
Se puede aplicar una contraseña (número de cuatro dígitos) para evitar el acceso no
autorizado a los servicios inalámbricos por parte de terceros y para proteger la información
guardada en la cámara.
Para obtener más información, consulte “p Protección de la información de LAN
inalámbrica almacenada en la cámara (Establecimiento de una contraseña/Restauración de la
cámara)” (
A 23) o “d Protección de la información de LAN inalámbrica almacenada en la
cámara (Establecimiento de una contraseña/Restauración de la cámara)” (
A 36).
Correo electrónico
La dirección de correo electrónico del destinatario puede contener un máximo de 64 caracteres
alfanuméricos. Pueden especificarse hasta 30 destinatarios con la cámara. No se admiten
direcciones de correo de teléfonos móviles.
Alias
Seleccione el alias del destinatario, que puede contener un máximo de 16 caracteres
alfanuméricos.
Grupo
Los destinatarios se pueden agrupar para especificar múltiples destinatarios como un único
destinatario de Picture Mail. Seleccione un nombre para el grupo de destinatarios, que puede
contener un máximo de 16 caracteres alfanuméricos.
(Necesario solo para Picture Mail)
13
Configuración de los ajustes
inalámbricos de la cámara
Ajustes inalámbricos a través de la Utilidad
Los ajustes inalámbricos de la cámara pueden configurarse desde un ordenador mediante la
Utilidad (my Picturetown Utility).
B Requisitos del sistema para my Picturetown Utility
Windows
Sistemas operativos compatibles: Windows Vista (ediciones de 32 bits Home Basic/Home Premium/
Business/Enterprise/Ultimate), Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/Professional)
Macintosh
Sistemas operativos compatibles: Mac OS X (versión 10.3.9, 10.4.11, 10.5.1)
Consulte el sitio web de Nikon para obtener la información más reciente sobre compatibilidad con los
sistemas operativos.
B Notas sobre la instalación del software
Salga de todas las aplicaciones y desactive el software antivirus que esté instalado.
Inicie una sesión con una cuenta con privilegios de administrador.
Las ilustraciones de este apartado corresponden a Windows Vista.
k Instalación de la Utilidad
Instale la Utilidad en un ordenador.
Al configurar el perfil de red para una LAN inalámbrica local (
A 17), se recomienda realizar la
configuración con un ordenador conectado a la LAN inalámbrica desde un punto en que
pueda accederse a la LAN inalámbrica local.
1 Encienda el ordenador e introduzca el CD Software Suite en la unidad de
CD-ROM.
Windows:
Seleccione Ejecutar Welcome.exe en el cuadro de diálogo de ejecución automática para iniciar el
programa Install Center. Si el ordenador utiliza Windows XP, se iniciará el programa Install Center.
Continúe con el paso 3.
Macintosh:
Se abrirá automáticamente la carpeta
Software Suite
. Haga doble clic en el icono
Welcome
.
Si la carpeta no se abre automáticamente, haga doble clic en el icono del CD de Software Suite del
escritorio.
C Si el programa Install Center no se inicia automáticamente (solo Windows)
Abra Software Suite seleccionando Equipo en el menú Iniciar (Windows Vista) o Mi PC en el menú
Inicio (Windows XP) y, seguidamente, haga doble clic en el icono del CD Software Suite.
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
14
2 Introduzca el nombre y la contraseña de administrador del ordenador (solo
Macintosh).
Introduzca su nombre y contraseña de administrador y haga clic en OK.
3 Confirme el idioma y haga clic en Siguiente.
C Si ya se ha instalado Nikon Transfer
El cuadro de diálogo de selección de idioma no aparecerá si Nikon Transfer ya está instalado. El Centro
de instalación se mostrará en el idioma que se seleccionó cuando se instaló Nikon Transfer por
primera vez.
4 Haga clic en Instalación personalizada.
5 Seleccione my Picturetown Utility (w) y
haga clic en Instalar.
Se iniciará el programa de instalación de my Picturetown
Utility.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
instalación.
6 Concluya la instalación.
Haga clic en Finalizar (Windows) o Salir (Macintosh) y
siga las instrucciones en pantalla para salir del programa
Install Center.
7 Retire el CD Software Suite de la unidad de CD-ROM.
Con esto concluye la instalación.
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
15
C
Desinstalación de la Utilidad
Windows: Seleccione Iniciar>Todos los programas>my Picturetown Utility>Desinstalar my
Picturetown y siga las instrucciones en pantalla para completar la desinstalación.
Macintosh: Abra Aplicaciones>Nikon Software>my Picturetown Utility, haga doble clic en el icono
Desinstalar my Picturetown y siga las instrucciones en pantalla para completar la desinstalación.
l Inicio de la Utilidad
1 Apague la cámara.
Si se agota la batería mientras configura los ajustes inalámbricos, los ajustes no se aplicarán
correctamente.
2 Conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB suministrado.
3 Encienda la cámara.
Si se inicia Nikon Transfer automáticamente, antes de continuar salga
de Nikon Transfer.
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
16
4 Inicie la Utilidad.
Siga las instrucciones que se indican a continuación para iniciar la Utilidad:
Windows: Inicie el ordenador y seleccione Iniciar>Todos los
programas>my Picturetown Utility>my
Picturetown Utility.
Macintosh: Inicie el ordenador y abra Aplicaciones>Nikon
Software>my Picturetown Utility y haga doble clic en
el icono my Picturetown Utility.
Cuando la Utilidad se acabe de cargar, aparecerá la pantalla que se
muestra a la derecha. Tome nota de las sugerencias y haga clic en
Siguiente.
También puede iniciar la Utilidad haciendo clic en el icono my Picturetown Utility () del
escritorio (Windows) o el icono my Picturetown Utility ( ) del Dock (Macintosh).
B Conexión del cable USB
Al conectar el cable USB, asegúrese de que los conectores tienen la orientación correcta. No fuerce el
cable USB al conectarlo. Para desconectar el cable USB, no tire en ángulo del conector.
Es posible que no se reconozca la conexión cuando se conecte la cámara con un ordenador mediante un
concentrador USB.
5 Se muestra el cuadro de diálogo de selección de acción.
1 Configura la información de configuración de LAN inalámbrica de la cámara (A 17).
2 Edita o borra los perfiles de red almacenados en la cámara (A 19).
3 Aplique, edite o elimine la contraseña de la cámara (A 23).
4 Restaura toda la configuración inalámbrica almacenada en la cámara (A 24).
5 Introduce nombres de alias y direcciones de correo electrónico de destinatarios en Picture Mail o
crea grupos de destinatarios en Picture Mail (A 22).
6 Introduce la información necesaria para realizar el registro en my Picturetown y para enviar la
información a my Picturetown (A 20). Se necesita conexión a Internet.
1 Agregar perfiles de red
2 Editar/Eliminar perfiles de red
3 Cambie la contraseña
4 Restablecer la cámara
5 Editar la libreta de direcciones
6 Registrarse en my Picturetown
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
17
m Configuración de un perfil de red
La cámara puede conectarse a Internet a través de un punto de acceso de LAN inalámbrica.
Con la Utilidad, puede aplicar los mismos ajustes de red empleados por la red LAN inalámbrica
con la cámara. Pueden registrarse hasta diez perfiles de red para establecer conexiones.
1 Elija Agregar perfiles de red en el diálogo de
selección de acción (
A 16) y haga clic en Siguiente.
Haga clic en Cancelar para cancelar la configuración.
Si la cámara está protegida por contraseña (A 23, 36), introduzca la
contraseña.
2 Elija el tipo de perfil de red y haga clic en Siguiente.
Si configura un perfil de LAN inalámbrica local, elija Agregar
perfiles de red a la LAN inalámb local. En cambio, si configura un
perfil de LAN inalámbrica pública, seleccione Agregar perfiles de
red a la LAN inalámb púb.
Consulte “LAN inalámbrica pública” (A iv) para obtener más
información sobre los países en que es posible acceder a LAN
inalámbricas públicas y sobre los proveedores de servicio
inalámbrico que admiten la conexión de esta cámara.
Windows:
Si ha seleccionado Agregar perfiles de red a la LAN inalámb
local, vaya al paso 3.
Si ha seleccionado Agregar perfiles de red a la LAN inalámb púb, vaya al paso 4.
Macintosh:
Continúe con el paso 4.
3
Elija una opción de configuración y haga clic en
Siguiente
.
Si se selecciona Configuración automática (recomendada), se
mostrarán los SSID del punto o de los puntos de acceso detectados
por el ordenador en el campo Nombre de red (SSID) (A 9).
Seleccione el SSID que prefiera e introduzca la clave de encriptación
en el campo Clave de encriptación (A 9). Para aplicar el ajuste,
haga clic en Siguiente. El perfil de red queda guardado en la
cámara. Continúe con el paso 7.
Si el punto de acceso no permite conectar dispositivos inalámbricos
o si no se detecta el SSID seleccionado, elija Configuración manual
(para usuarios avanzados) para indicar la dirección IP
manualmente o bien para configurar los ajustes inalámbricos con un
ordenador no conectado a Internet y, a continuación, haga clic en Siguiente. Continúe con el paso 4.
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
18
4 Configure Nombre de red (SSID) (A 9),
Autenticación (
A 9) y Encriptación (A 9) y haga clic
en Siguiente.
Introduzca la clave de encriptación para el método de autenticación
seleccionado en el campo Clave de encriptación (A 9) y
seleccione la opción Índice de clave (A 9).
Si se seleccionó Sistema abierto para Autenticación y WEP
para Encriptación, o se seleccionó Clave compartida para
Autenticación, introduzca la clave de encriptación en el campo
Clave de encriptación y seleccione una opción de Índice de
clave.
Si seleccionó WPA-PSK o WPA2-PSK para Autenticación, introduzca la clave de encriptación en
el campo Clave de encriptación.
Si ha seleccionado Sistema abierto en Autenticación y Ninguno en Encriptación, no es
necesario introducir más cambios. Puede hacer clic directamente en Siguiente.
Si se seleccionó Agregar perfiles de red a la LAN inalámb local en el paso 2, siga al paso 5. Si se
seleccionó Agregar perfiles de red a la LAN inalámb púb en el paso 2, vaya al paso 6.
5 Elija configuración Automática o configuración
Manual y haga clic en Siguiente.
Si desea obtener la dirección IP automáticamente, seleccione
Automática. Al hacer clic en Siguiente, se aplican los ajustes y el
perfil de red queda guardado en la cámara. Continúe con el paso 7.
Para especificar una dirección IP fija, seleccione Manual, introduzca
la información correspondiente en los campos Dirección IP,
Máscara de subred, Puerta de enlace, DNS principal y DNS
secundaria (A 10) y, a continuación, haga clic en Siguiente para
aplicar los ajustes. El perfil de red queda guardado en la cámara.
Continúe con el paso 7.
6 Introduzca un Nombre usuario y Contraseña (A 10),
suministrados por el proveedor de servicios
inalámbricos al que esté suscrito (
A iv) y haga clic en
Siguiente.
Se aplicarán los ajustes y el perfil de red quedará guardado en la
cámara. Continúe con el paso 7.
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
19
7 Aparecerá un diálogo de acción completada
correctamente.
Cuando configure las funciones de LAN inalámbrica de esta
cámara por primera vez, elija Sí, registrarse ahora y haga clic en
Siguiente. Continúe con “n Introducción de la información de
usuario de my Picturetown” (A 20).
Si selecciona No, registrarse más tarde y hace clic en Siguiente,
aparecerá un diálogo de acción completada correctamente con la
opción de terminar el proceso o bien de realizar más acciones. Si
desea cambiar más ajustes, seleccione Seleccionar otra acción
que se vaya a realizar y haga clic en Siguiente. La pantalla
regresará al diálogo de selección de acción (A 16). Si desea registrar
información de usuario con my Picturetown después de aplicar los ajustes, seleccione Registrarse en
my Picturetown en el diálogo de selección de acción y vaya al paso n Introducción de la
información de usuario de my Picturetown” (A 20).
Si la información de usuario y la cámara ya están registrados en my Picturetown, el diálogo de la parte
derecha no aparecerá. En cambio, sí aparecerá un diálogo de acción completada correctamente con la
opción de terminar el proceso o bien de realizar más acciones. Si desea realizar más ajustes, seleccione
Seleccionar otra acción que se vaya a realizar en el diálogo de acción completada correctamente
y haga clic en Siguiente. La pantalla regresará al diálogo de selección de acción (A 16).
C Configuración de varios perfiles de red
Si desea configurar más de un perfil de red, siga las instrucciones descritas desde el paso 1 (A 17) para
cada LAN inalámbrica.
Los perfiles de red también pueden configurarse con la cámara (A 28).
C Edición o eliminación de perfiles de red
Siga los procedimientos descritos a continuación para eliminar o modificar un perfil de red guardado en la
cámara.
1 Elija Editar/Eliminar perfiles de red en el cuadro de diálogo de selección de acción (A 16) y haga clic
en Siguiente.
Si la cámara está protegida por contraseña (A 23, 36), introduzca la contraseña.
2 Seleccione el SSID que desee.
Haga clic en Editar... para mostrar la pantalla que aparec en el paso 4
de “m Configuración de un perfil de red”. Repita los pasos del 4 al 6
para editar el perfil de red.
Haga clic en Eliminar... para borrar el SSID seleccionado.
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
20
Introducción de la información de usuario de
my Picturetown
Guarde la información solicitada para el registro de usuarios en my Picturetown con la cámara
y envíela a my Picturetown. Necesitará dicha información para iniciar sesión en my
Picturetown tras cargar las imágenes. El alias y la dirección de correo electrónico se guardan
automáticamente en la configuración de Remitente de la cámara (
A 32) y se utilizan para
identificarle como remitente en las notificaciones de correo electrónico enviadas a los
destinatarios al cargar imágenes mediante Picture Mail.
1 Elija Crearé la cuenta my Picturetown e introduzca
la información adecuada en los campos Dirección de
correo (
A 11), Contraseña (A 11), Confirmar
contraseña y Alias (
A 11).
Introduzca una dirección de correo electrónico formada por hasta 64
caracteres alfanuméricos, una contraseña de entre cuatro y diez
caracteres alfanuméricos y un alias formado por hasta 16 caracteres
alfanuméricos. En el campo Confirmar contraseña escriba la
misma contraseña que la introducida en el campo Contraseña.
No se admiten direcciones de correo de teléfonos móviles.
Cuando se produzca un error de entrega debido a una especificación incorrecta de las direcciones de
correo electrónico, no se enviará ningún mensaje de error desde el servidor, ni indicación alguna de
que se ha producido un error.
Si ya se ha registrado en my Picturetown, elija Ya tengo una cuenta e introduzca la información
registrada en los campos Dirección de correo y Contraseña (A 40).
El diálogo mostrado a la derecha también aparece cuando se selecciona Registrarse en
my Picturetown en el diálogo de selección de acción (A 16) y se hace clic en Siguiente. Si la
cámara está protegida por contraseña (A 23, 36), introdúzcala.
Una vez que haya introducido toda la información, haga clic en Siguiente.
n
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
21
2 Compruebe que la información sea correcta y haga
clic en Siguiente.
Aparecerá el diálogo de acción completada correctamente con la
opción de terminar el proceso o bien de realizar más acciones, y la
dirección de correo electrónico y el alias quedarán guardados en la
cámara. La información de usuario especificada y la información de
clave de la cámara se enviarán al servidor de my Picturetown en
Internet.
Se enviará a la dirección de correo electrónico configurada en la
cámara una notificación en que se solicita al usuario que se
registre en my Picturetown. Siga las instrucciones de la
notificación de correo electrónico para seguir con el registro.
Consulte “Registro en my Picturetown” (A 38) para obtener más información.
Si ya está registrado en my Picturetown, se enviará por correo electrónico un mensaje de
confirmación de registro en my Picturetown a la dirección de correo electrónico especificada.
B Envío de la información del remitente
Cuando envíe a my Picturetown la información de usuario necesaria para el servicio desde la Utilidad,
puede utilizar un ordenador que use servidor proxy. Sin embargo, tenga en cuenta que algunas
configuraciones de proxy no permiten enviar información a my Picturetown.
C Edición de la información de usuario en my Picturetown
Cuando cargue imágenes con Picture Mail o Picture Bank después de registrar la información de usuario en
my Picturetown, la información de usuario guardada en la cámara no podrá visualizarse ni modificarse con
la cámara ni con la Utilidad (lo que incluye la información guardada en la opción Remitente de la cámara)
(A 39). Además, la contraseña de my Picturetown no puede modificarse ni con la cámara ni con la Utilidad.
Una vez que esté registrado en my Picturetown, realice las acciones siguientes.
Si utiliza Picture Mail: elija Seleccionar otra acción que se vaya a realizar y haga
clic en Siguiente para regresar al diálogo de selección de acción. Continúe con “o
Especificación de destinatarios/grupos de destinatarios de Picture Mail” (
A 22).
Si no utiliza Picture Mail: se recomienda asignar una contraseña a la cámara para
proteger la información de LAN inalámbrica. Elija Seleccionar otra acción que se vaya
a realizar y haga clic en Siguiente para regresar al diálogo de selección de acción.
Continúe con “p Protección de la información de LAN inalámbrica almacenada en la
cámara (Establecimiento de una contraseña/Restauración de la cámara)” (
A 23).
Para completar la configuración inalámbrica: continúe con “q Finalización de la
configuración inalámbrica” (
A 25).
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
22
Especificación de destinatarios/grupos de
destinatarios de Picture Mail
Especifique los destinatarios (alias y direcciones de correo electrónico) de la notificación de
correo electrónico enviada tras cargar las imágenes. También puede crear grupos que
contengan varios destinatarios. Esta función es útil cuando se suelen enviar mensajes de
Picture Mail a los mismos destinatarios. Más adelante también pueden agregarse o
modificarse destinatarios y grupos desde la cámara (
A 33).
1 Elija Editar la libreta de direcciones en el diálogo de
selección de acción (
A 16) y haga clic en Siguiente.
Haga clic en Cancelar para cancelar la configuración.
Si la cámara está protegida por contraseña (A 23, 36), introduzca la
contraseña.
2 Introduzca los alias (A 12) y las direcciones de correo
electrónico (
A 12) de los destinatarios y haga clic en
Siguiente.
Debe introducirse un alias de hasta 16 caracteres alfanuméricos y una
dirección de correo electrónico de hasta 64 caracteres alfanuméricos.
Pueden especificarse hasta 30 destinatarios.
No se admiten direcciones de correo de teléfonos móviles.
Si la información de usuario está registrada, no se mostrará Mi Alias
y Mi Dirección de email.
3 Cree o edite un grupo de destinatarios (A 12).
Introduzca un nombre para el grupo, que puede tener un máximo
de 16 caracteres alfanuméricos.
Se pueden crear hasta cinco grupos.
Si no tiene que crear ni modificar un grupo de destinatarios,
simplemente haga clic en Siguiente.
Al hacer clic en Siguiente, aparece el diálogo de acción completada
correctamente, con la opción de terminar el proceso o bien de
realizar más acciones, y se aplica la configuración del destinatario.
o
Nikon4
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
23
Protección de la información de LAN inalámbrica
almacenada en la cámara (Establecimiento de una
contraseña/Restauración de la cámara)
Se puede establecer una contraseña (
A
12) para impedir el acceso por parte de terceros a la información de
LAN inalámbrica guardada en la cámara, incluidos los perfiles de red y las direcciones de correo electrónico
de los destinatarios, para el caso de que la cámara se pierda o la roben o si se pone en peligro de cualquier
otro modo. Además, se pueden restaurar todos los ajustes de la cámara a su configuración predeterminada
y borrar los datos almacenados en su memoria interna antes de transferirla a otro propietario o desecharla.
Establecimiento de una contraseña para la cámara
Si la cámara está protegida por contraseña, debe introducirse la contraseña correcta para ejecutar
funciones de LAN inalámbrica con la cámara o para configurar los ajustes inalámbricos mediante la Utilidad.
1 Elija Cambie la contraseña (A 16) y haga clic en
Siguiente.
Haga clic en Cancelar para cancelar la configuración.
2
Elija
Cambie la contraseña
e introduzca la misma
contraseña (número de cuatro dígitos) en los campos
Escriba una nueva contraseña
y
Confirmar contraseña
.
Si cambia la contraseña, introduzca también la contraseña actual en
el campo Escriba la contraseña antigua.
Al hacer clic en Siguiente, aparece el diálogo de acción completada
correctamente, con la opción de terminar el proceso o bien de
realizar más acciones, y se aplica la contraseña a la cámara.
Continúe con “q Finalización de la configuración inalámbrica”
(A 25).
Una vez configurados los destinatarios y el grupo de destinatarios, siga los pasos siguientes.
Establecimiento de una contraseña para la cámara: elija Seleccionar otra acción
que se vaya a realizar y haga clic en Siguiente para regresar al diálogo de selección de
acción. Continúe con “p Protección de la información de LAN inalámbrica almacenada
en la cámara (Establecimiento de una contraseña/Restauración de la cámara)” (
A 23).
Para completar la configuración inalámbrica: continúe con “q Finalización de la
configuración inalámbrica” (
A 25).
p
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
24
C
Elección de la contraseña
Evite el uso de una contraseña que se pueda averiguar fácilmente, como la fecha de nacimiento. No olvide
la contraseña.
C Eliminación de la protección por contraseña
Seleccione Quitar una contraseña en el paso 2 e introduzca la contraseña actual en el campo Escriba la
contraseña antigua. Para quitar la contraseña, haga clic en Siguiente.
Restauración de la cámara
Siga las instrucciones que se indican a continuación para restaurar toda la configuración de la
conexión a LAN inalámbrica almacenada en la cámara, incluida la contraseña. Utilice esta
opción para borrar toda la información de usuario guardada en la cámara antes de transferirla
a otro propietario. Esta opción también se puede utilizar para restaurar la cámara si ha
olvidado la contraseña.
1 Elija Restablecer la cámara en el diálogo de selección
de acción (
A 16) y haga clic en Siguiente.
Haga clic en Cancelar para cancelar la configuración.
2 Marque Restablecer la cámara y haga clic en
Siguiente.
Se ha restaurado la cámara.
Una vez reiniciada la configuración de la cámara, aparecerá el mismo diálogo mostrado en
el paso 7 de “m Configuración de un perfil de red” (
A 19). Repita los procedimientos de
n Introduccn de la información de usuario de my Picturetown” (
A 20) para introducir la
información de usuario, a no ser que la cámara se hubiese restaurado antes de haber
cambiado de propietario.
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
25
q Finalización de la configuración inalámbrica
Una vez configurados los ajustes inalámbricos de la cámara, cierre la Utilidad.
1 Concluya la Utilidad.
Seleccione Finalizar el asistente y haga clic en Siguiente.
2 Desconecte la cámara del ordenador.
Apague la cámara antes de desconectar el cable USB.
Para completar la configuración, debe registrarse en my Picturetown. Consulte “Registro en
my Picturetown” (
A 38) para obtener más información.
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
26
Configuración inalámbrica desde la cámara
Este apartado explica la configuración de una LAN inalámbrica con la cámara.
Funcionamiento básico de la configuración inalámbrica
Selección del menú Config. inalámbrica
1 Pulse e en el modo de disparo o de reproducción. Gire el multiselector
giratorio para seleccionar
F y pulse k.
Aparecerá el menú Configuración.
2 Gire el multiselector giratorio, o pulse hacia arriba o
hacia abajo, para seleccionar Config. inalámbrica y
pulse
k.
Aparecerá el menú Config. inalámbrica.
Funcionamiento básico del menú
Utilice el multiselector giratorio para seleccionar los elementos del menú y aplicar los ajustes.
1
Los elementos también se pueden seleccionar pulsando el multiselector giratorio hacia arriba o hacia abajo.
2
Si se pulsa hacia la derecha, se desplazará a la pantalla siguiente.
C Notas sobre el multiselector giratorio
Como el multiselector giratorio se puede utilizar de varias maneras, las descripciones concretas solo se
incluirán cuando sean necesarias.
En el manual, los botones que indican hacia arriba, abajo, izquierda y derecha del multiselector giratorio se
muestran como H, I, J y K.
Configuración
Configuración
Menús
Pantalla inicio
Fecha
Config. monitor
Impresión fecha
Configuración
Format. memoria
Idioma/Language
Modo de vídeo
Restaurar todo
Config. inalámbrica
Selecciona las opciones
1
Aplica la selección
(va a la pantalla siguiente)
2
Vuelve a la pantalla
anterior
Config. inalámbrica
Perfil de red
Remitente
Opciones de dirección
Picture Bank
Contraseña
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
27
Introducción de texto con la cámara
El texto para la información de alias, dirección de correo electrónico y
claves WEP se puede introducir mediante el multiselector giratorio de la
cámara. Gire el multiselector giratorio, o pulse
H, I, J o K, para
seleccionar el carácter o
G, H, I o J en la zona del teclado.
El texto se introduce en la posición actual del cursor en la zona de introducción de texto.
Marque G o H y pulse
k para desplazar el cursor dentro de la zona de introducción de
texto.
Marque I y pulse
k para cambiar el tipo de carácter introducido. Cada vez que pulse k,
el tipo de carácter introducido cambia según el siguiente orden: letras minúsculas letras
mayúsculas símbolos letras minúsculas.
Para borrar un carácter, desplace el cursor a la posición de dicho carácter y pulse
l para
eliminarlo.
Pulse
g (j) para previsualizar los caracteres que se han introducido. Pulse de nuevo g (j)
para volver a la pantalla de introducción de texto.
Cuando haya acabado de introducir el texto, marque J y pulse k. Aparecerá la pantalla
siguiente.
abcdef ghi j k l
n
m
opqr s t uvw y
0
z
123456789
@
.
6410
Nikon4
@
xxx
x
Email
Atrás Borrar
Zona de introducción de texto
Los caracteres seleccionados se
muestran aquí.
Zona del teclado
Utilice el multiselector giratorio
para marcar los caracteres y
pulse k para seleccionarlos.
GH
I
J
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
28
a Configuración de un perfil de red
La cámara puede conectarse a Internet a través de un punto de acceso de LAN inalámbrica.
Siga los procedimientos descritos a continuación para aplicar los mismos ajustes de red
empleados por la red LAN inalámbrica con la cámara. Consulte “Configuración de un perfil de
red desde la cámara” (
A 29) para obtener más información.
D Información adicional sobre la configuración de perfiles de red
Los perfiles de red para LAN inalámbricas pueden configurarse (A 29) después de haber seleccionado las
imágenes y los destinatarios, si se dan las circunstancias siguientes:
El punto de acceso de LAN inalámbrica pública no utiliza el estándar IEEE 802.1X.
Los puntos de acceso de LAN inalámbrica local se configuran de la manera siguiente:
- El SSID del punto de acceso se establece en “cualquiera” (para permitir la conexión de cualquier
dispositivo inalámbrico).
- No está activado el filtrado de direcciones MAC.
-
Los datos se encriptan mediante la encriptación WEP o no se establece ningún tipo de encriptación de datos
.
- Las direcciones IP se obtienen automáticamente (DHCP).
6 Indique la dirección IP de la cámara.
1 Seleccione Perfil de red desde la opción Config. inalámbrica del
menú Configuración de la cámara.
2
Seleccione el SSID (nombre de red) que desee o introduzca un SSID nuevo.
3 Seleccione el tipo de red deseado.
LAN inalámbrica local
LAN inalámbrica pública*
7 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña.
* Consulte “LAN inalámbrica pública” (A iv) para obtener más información sobre los países en que
es posible acceder a LAN inalámbricas públicas y sobre los proveedores de servicio inalámbrico
que admiten la conexión de esta cámara.
4 Seleccione el método de autenticación que desee.
5 Introduzca la clave de encriptación.
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
29
Configuración de un perfil de red desde la cámara
1 Seleccione Perfil de red en la opción Config.
inalámbrica (
A 26) del menú de configuración de la
cámara y pulse k.
Si la cámara está protegida por contraseña (A 23, 36), introduzca la
contraseña.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
La cámara buscará entre los SSID disponibles y, seguidamente,
aparecerá la pantalla de selección de SSID.
2 Seleccione el SSID (A 9) que desee y pulse k.
Se mostrarán hasta diez SSID con los perfiles de red configurados con
la cámara y los detectados por la cámara.
Los SSID con perfiles de red se muestran primero con independencia
de la potencia de la señal.
El icono de la izquierda de cada SSID indica la potencia de la señal y se
muestra de color rojo cuando está fuera de alcance (A 49, 51).
El icono de la derecha de cada SSID muestra el estado del perfil de red
de la cámara:
B (perfil de LAN inalámbrica local configurado)
A (perfil de LAN inalámbrica pública configurado)
Consulte “LAN inalámbrica pública” (A iv) para obtener más información sobre los países en
que es posible acceder a LAN inalámbricasblicas y sobre los proveedores de servicio
inalámbrico que admiten la conexión de esta cámara.
-- (no hay ningún perfil configurado)
Si no aparece el nombre de red completo, marque el SSID y pulse g (j) para mostrar todo el
nombre. Pulse de nuevo g (j) para volver a la pantalla de selección de SSID.
Si no se permite la conexión mediante ningún dispositivo inalámbrico con un punto de acceso y no
se detecta el SSID deseado (hasta 32 caracteres alfanuméricos), seleccione Nuevo y pulse k.
Introduzca un nombre de red (SSID) en la pantalla SSID.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto con la
cámara” (A 27).
Seleccione un SSID con un perfil de red y pulse k. La configuración del perfil se puede editar
siguiendo el mismo procedimiento utilizado para los SSID en los que no se han configurado perfiles
de red. Para borrar el perfil existente de un SSID, seleccione el SSID y pulse l.
Pueden guardarse hasta diez perfiles de red LAN inalámbrica en la cámara. Si ya se han configurado
diez perfiles y desea agregar otro, borre primero un perfil de red existente con la cámara o la Utilidad.
Cancelar
Buscando SSID
Config. inalámbrica
Perfil de red
Remitente
Opciones de dirección
Picture Bank
Contraseña
Selec SSID
AP1
Nuevo
AP2
AP4
AP3
Atrás
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
30
3 Seleccione el tipo de red y pulse k.
Si se conecta a través de una LAN inalámbrica local, seleccione LAN
inalámbrica local.
Si se conecta a través de una LAN inalámbrica pública, seleccione LAN
inalámbr. pública. Consulte “LAN inalámbrica pública” (A iv) para
obtener más información sobre los países en que es posible acceder a
LAN inalámbricas públicas y sobre los proveedores de servicio
inalámbrico que admiten la conexión de esta cámara.
4 Seleccione el método de autenticación que desee
(
A 9) y pulse k.
Cuando se ha seleccionado Sistema abierto, elija Ninguna o WEP
en la pantalla de encriptación y pulse k.
Cuando se ha seleccionado Ninguna, continúe con el paso 6 si se
seleccionó LAN inalámbrica local en el paso 3, o continúe con el
paso 7 si se seleccionó LAN inalámbr. pública en el paso 3.
Si se ha seleccionado WEP, continúe con el paso 5.
5 Introduzca la clave de encriptación (A 9).
La pantalla de introducción de la clave de encriptación variará en
función del método de autenticación seleccionado.
Si Sistema abierto se estableció en WEP, o si se seleccionó
Clave compartida, introduzca la clave WEP en la pantalla de
clave WEP.
Si selecciona WPA-PSK, introduzca la clave TKIP en la pantalla
TKIP.
Si selecciona WPA2-PSK, introduzca la clave AES en la pantalla AES.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte “Introducción de texto con la
cámara” (A 27).
Si se seleccionó LAN inalámbrica local en el paso 3, prosiga con el paso 6 o, si se seleccionó LAN
inalámbr. pública, continúe con el paso 7.
Tipo de red
LAN inalámbrica local
LAN inalámbr. pública
Autenticación
Clave compartida
Sistema abierto
WPA-PSK
WPA2-PSK
Encriptación
Ninguna
WEP
2610
1ABCD 23412
ABCDEFGH I JKL
N
M
OPQRSTUVWXY
0
Z
1 2 3456789
@
.
Clave WEP
Atrás Borrar
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
31
6 Indique la dirección IP de la cámara (A 10).
Si desea obtener la dirección IP automáticamente, seleccione
Automática y pulse k.
Si desea introducir una dirección IP fija, seleccione Manual y pulse
k.
Especifique los ajustes de Dirección IP, Máscara de subred,
Puerta de enlace, DNS principal y DNS secundaria (A 10).
Al configurar los ajustes Dirección IP, Máscara de subred, Puerta
de enlace, DNS principal y DNS secundaria, introduzca cada uno
de los grupos de números de tal forma que queden alineados a la
derecha. Los números se deben introducir correctamente para
configurar adecuadamente los parámetros.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
Cuando haya terminado de configurar todos los ajustes de red,
aparecerá Finalizado y regresará a la pantalla de configuración
inalámbrica. Si se conecta a través de una LAN inalámbrica local, la
configuración del perfil de red se habrá completado.
Para conectarse con otro punto de acceso de LAN inalámbrica, repita
el procedimiento descrito desde el paso 1.
7 Introduzca el nombre de usuario y la contraseña (A 10).
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña en las pantallas
correspondientes. Debe obtener el nombre de usuario y la
contraseña a través del proveedor de servicios inalámbricos al que
esté suscrito (A iv).
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
Cuando haya terminado de configurar todos los ajustes de red,
aparecerá Finalizado y regresará a la pantalla de configuración
inalámbrica. Si se conecta a través de una LAN inalámbrica pública, la
configuración del perfil de red se habrá completado
.
Para conectarse con otro punto de acceso de LAN inalámbrica, repita
el procedimiento descrito desde el paso 1.
Cuando configure las funciones de LAN inalámbrica de esta cámara por primera vez,
introduzca la información necesaria para el registro de usuarios en my Picturetown.
Continúe con “b Introducción de la información de usuario de my Picturetown” (
A 32).
Configuración
Automática
Manual
129010.168.
0 1 23456789
Dirección IP
Atrás Borrar
Finalizado
abcdef ghi j k l
n
m
opqr s t uvwxy
0
z
1 23456789
@
.
1286
Nik no1
Nombre usuario
Atrás Borrar
Finalizado
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
32
Introducción de la información de usuario de
my Picturetown
Introduzca la información necesaria para el registro de usuarios en my Picturetown a partir de
la opción Remitente. Necesitará dicha información para iniciar sesión en my Picturetown tras
cargar las imágenes. El alias y la dirección de correo electrónico se utilizan para identificarle
como remitente en las notificaciones de correo electrónico enviadas a los destinatarios al
cargar imágenes mediante Picture Mail.
Si ya está registrado en my Picturetown, utilice la misma dirección de correo electrónico y el
mismo alias de my Picturetown (
A 40).
1 Seleccione Remitente en la opción Config.
inalámbrica (
A 26) del menú Configuración de la
cámara y seguidamente pulse
k.
Si la cámara está protegida por contraseña (A 23, 36), introduzca la
contraseña.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
2 Introduzca su dirección de correo electrónico (hasta
64 caracteres alfanuméricos).
No se admiten direcciones de correo de teléfonos móviles.
Cuando se produzca un error de entrega debido a una
especificación incorrecta de las direcciones de correo electrónico, no
se enviará ningún mensaje de error desde el servidor, ni indicación
alguna de que se ha producido un error.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
3 Introduzca su alias (que debe contener un máximo de
16 caracteres alfanuméricos).
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
Cuando haya introducido el alias, aparecerá la pantalla de
confirmación de dirección y alias. Pulse k para aplicar los ajustes y
volver a la pantalla de configuración inalámbrica.
b
Config. inalámbrica
Perfil de red
Remitente
Opciones de dirección
Picture Bank
Contraseña
abcdef ghi j k l
n
m
opqr s t uvwx y
0
z
123456789
@
.
Nik no4
@
xxx
6410
Email
Atrás Borrar
Alias
Atrás Borrar
abcdef ghi j k l
n
m
opqr s t uvwxy
0
z
1234 56789
@
.
Nik no4
166
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
33
C
Edición de la información de usuario en my Picturetown
Cuando cargue imágenes con Picture Mail o Picture Bank después de registrar la información de usuario en
my Picturetown, la información de usuario guardada en la cámara no podrá visualizarse ni modificarse con
la cámara ni con la Utilidad (lo que incluye la información guardada en la opción Remitente de la cámara)
(A 39).
Especificación de destinatarios/grupos de
destinatarios de Picture Mail
Especificación de destinatarios de Picture Mail
Siga estas instrucciones para especificar un destinatario (dirección de correo electrónico y
alias) para la notificación por correo electrónico de Picture Mail.
También pueden agregarse o editarse destinatarios más adelante con la Utilidad o la cámara.
Para obtener información sobre el uso de esta función con la Utilidad, consulte
o Especificación de destinatarios/grupos de destinatarios de Picture Mail” (
A 22).
1 Seleccione Opciones de dirección en la opción
Config. inalámbrica (
A 26) del menú Configuración
de la cámara y seguidamente pulse
k.
Si la cámara está protegida por contraseña (A 23, 36), introduzca la
contraseña.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
2 Seleccione Nuevo y pulse k.
Si se han especificado destinatarios o grupos, aparecen en Nuevo.
La información del destinatario se puede editar siguiendo el mismo
procedimiento utilizado para especificar un destinatario nuevo. Elija
un destinatario, pulse k y continúe con el paso 4.
Para borrar un destinatario seleccionado, márquelo y pulse l.
Una vez configurada la información del remitente, siga los pasos siguientes.
Si utiliza Picture Mail: continúe con “c Especificación de destinatarios/grupos de
destinatarios de Picture Mail” (
A 33).
Si no utiliza Picture Mail:
se recomienda asignar una contraseña a la cámara para proteger la
información de LAN inalámbrica. Continúe con
d
Protección de la información de LAN
inalámbrica almacenada en la cámara (Establecimiento de una contraseña/Restauración de la
cámara)”
(A 36).
c
Config. inalámbrica
Perfil de red
Remitente
Opciones de dirección
Picture Bank
Contraseña
Atrás
Nuevo
Elegir dirección
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
34
3 Seleccione Dirección y pulse k.
4 Introduzca la dirección de correo electrónico del
destinatario (
A 12).
Introduzca una dirección de correo electrónico, que puede contener
un máximo de 64 caracteres alfanuméricos.
No se admiten direcciones de correo de teléfonos móviles.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
Pueden especificarse hasta 30 destinatarios.
5 Introduzca el alias del destinatario (A 12).
Introduzca un alias, que debe contener un máximo de 16 caracteres
alfanuméricos.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
Cuando haya introducido el alias, aparecerá la pantalla de
confirmación de dirección y alias. Pulse k para aplicar los ajustes y
volver a la pantalla de selección de dirección. Si desea añadir
destinatarios, repita los pasos del 2 al 5. Si desea crear grupos de destinatarios, consulte “Creación de
grupos de destinatarios” (A 35).
Se recomienda establecer una contraseña para la cámara antes de utilizar las opciones de
LAN inalámbrica. Continúe con “d Protección de la información de LAN inalámbrica
almacenada en la cámara (Establecimiento de una contraseña/Restauración de la cámara)”
(
A 36).
Nuevo
Dirección
Grupo
abcdef ghi j k l
n
m
opqr s t uvwx y
0
z
123456789
@
.
Nik no5
@
xxx
6410
Email
Atrás Borrar
abcdef ghi j k l
n
m
opqr s t uvwxy
0
z
12345 6789
@
.
Nik no5
16 6
Alias
Atrás Borrar
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
35
Creación de grupos de destinatarios
Puede crear grupos (A 12) que contengan varios destinatarios. Esta función es útil cuando se
suelen enviar mensajes de Picture Mail a un mismo grupo de destinatarios. Si no se han
registrado destinatarios individuales (
A 33), deberá registrarlos antes de crear un grupo de
destinatarios.
1 Seleccione Nuevo en la pantalla de selección de
dirección del paso 2 de “Especificación de
destinatarios de Picture Mail” (
A 33) y pulse k.
Si se han especificado destinatarios o grupos, aparecen en Nuevo.
La información del grupo se puede editar siguiendo el mismo
procedimiento utilizado para especificar un grupo nuevo. Elija un
grupo, pulse k y continúe con el paso 4.
Para borrar un grupo seleccionado, márquelo y pulse l.
2 Seleccione Grupo y pulse k.
Se pueden crear hasta 5 grupos.
3 Introduzca el nombre del grupo.
Introduzca un nombre para el grupo, que puede contener un
máximo de 16 caracteres alfanuméricos.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
4 Seleccione los destinatarios del grupo.
Gire el multiselector giratorio, o pulse H o I, hasta marcar los
destinatarios mediante su alias (o dirección de correo electrónico), y
pulse K para seleccionar el destinatario (w). Pulse J para cancelar
la selección. Repita el procedimiento para seleccionar destinatarios
adicionales.
Pulse k para finalizar la selección de destinatarios. Aparecerá
Finalizado y aparecerá de nuevo la pantalla de selección de
dirección.
Atrás
Nuevo
Elegir dirección
Nikon5
Nikon3
Nikon2
Nuevo
Dirección
Grupo
abcdef ghi j k l
n
m
opqr s t uvwxy
0
z
123456789
@
.
Nik no
165
Nombre de grupo
Atrás Borrar
ON/OFF
Elegir dirección
Atrás
Nikon5
Nikon3
Nikon2
Confirm
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
36
Protección de la información de LAN inalámbrica almacenada en la
cámara (Establecimiento de una contraseña/Restauración de la cámara)
Se puede establecer una contraseña (
A
12) para impedir el acceso por parte de terceros a la información de
LAN inalámbrica guardada en la cámara, incluidos los perfiles de red y las direcciones de correo electrónico
de los destinatarios, para el caso de que la cámara se pierda o la roben o si se pone en peligro de cualquier
otro modo. Además, se pueden restaurar todos los ajustes de la cámara a su configuración predeterminada y
borrar los datos almacenados en su memoria interna antes de transferirla a otro propietario o desecharla.
Establecimiento de una contraseña para la cámara
Si la cámara está protegida por contraseña, debe introducirse la contraseña para ejecutar
funciones de LAN inalámbrica con la cámara.
1 Seleccione Contraseña en la opción Config.
inalámbrica (
A 26) del menú Configuración de la
cámara y seguidamente pulse
k.
Se mostrará la pantalla de la contraseña.
2 Seleccione Def./camb. contraseña y pulse k.
3 Especifique una contraseña para la cámara o edite la
contraseña actual.
Si desea proteger la cámara con una contraseña, introduzca una
contraseña en la pantalla de nueva contraseña. La contraseña debe
estar formada por cuatro números.
Para editar la contraseña, introduzca la contraseña actual en la
pantalla de contraseña actual. Cuando se muestre la pantalla
Contraseña nueva, introduzca una nueva contraseña.
Cuando se introduzca una contraseña se mostrará la pantalla para
volver a introducir la contraseña para confirmarla. Introduzca de
nuevo la contraseña correcta.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
Cuando haya introducido la contraseña de nuevo, aparecerá
Configuración de contraseña finalizada. y regresará a la pantalla
de configuración inalámbrica.
d
Config. inalámbrica
Perfil de red
Remitente
Opciones de dirección
Picture Bank
Contraseña
Def./camb. contraseña
Eliminar contraseña
Contraseña
1234
01234 56789
Nueva contraseña
Atrás Borrar
1234
01234 56789
Contraseña actual
Atrás Borrar
Configuración de los ajustes inalámbricos de la cámara
37
Restauración de la cámara
Siga las instrucciones que se indican a continuación para restaurar toda la configuración de la
conexión a LAN inalámbrica almacenada en la cámara, incluida la contraseña de la cámara.
Utilice la opción Reiniciar para borrar toda la información de usuario guardada en la cámara
antes de transferirla a otro propietario. Esta opción también se puede utilizar para restaurar la
cámara si ha olvidado la contraseña.
1 Seleccione Reiniciar en la opción Config.
inalámbrica (
A 26) del menú Configuración de la
cámara y seguidamente pulse
k.
Aparecerá el cuadro de diálogo de confirmación.
2 Seleccione y pulse k.
Aparecerá el mensaje Se ha reiniciado la config. inalámbrica. y
regresará a la pantalla de configuración inalámbrica.
Para cancelar la operación de restauración, seleccione No en el
cuadro de diálogo de confirmación y pulse k.
C Restauración de la cámara y de la contraseña de la cámara
Evite el uso de una contraseña que se pueda averiguar fácilmente, como la fecha de nacimiento. No
olvide su contraseña.
Para borrar la contraseña actual sin restaurar la cámara, seleccione Eliminar contraseña en el paso 2 de
“Establecimiento de una contraseña para la cámara” y pulse k. Introduzca la contraseña que desee
borrar en la pantalla de contraseña actual, marque J y pulse k.
Al aplicar la opción Reiniciar, deberá registrar de nuevo la información de usuario en my Picturetown
(A 38).
Cuando configure las funciones de LAN inalámbrica de la cámara por primera vez, en el
último paso deberán registrarse los usuarios en my Picturetown.
En primer lugar, utilice Picture Mail (
A 41) o Picture Bank (A 43, 44) para cargar
imágenes a my Picturetown.
Cuando haya cargado las imágenes, se enviará una notificación por correo
electrónico que pide al usuario que se registre en my Picturetown a la dirección de
correo electrónico especificada según las instrucciones de “b Introducción de la
información de usuario de my Picturetown” (
A 32). Consulte “Registro en my
Picturetown” (
A 38) para obtener más información sobre cómo registrar usuarios.
Config. inalámbrica
Información clave
Reiniciar
Se eliminará la
configuración de red
existente. ¿Aceptar?
No
38
Registro en my Picturetown
Para aprovechar todos los servicios que my Picturetown ofrece es necesario registrarse en
my Picturetown (crear una cuenta de usuario).
1 Desde el ordenador, abra la notificación por correo electrónico que solicita el
registro del usuario.
Se enviará a la dirección de correo electrónico especificada para la información de usuario una
notificación donde se pide al usuario que se registre en my Picturetown.
Si la información de usuario de my Picturetown se ha configurado con la Utilidad (A 20), se enviará la
notificación por correo electrónico que solicita el registro del usuario en my Picturetown después de
enviar la información de usuario a my Picturetown. Una vez que se haya enviado la información de
usuario a my Picturetown, aparecerá el diálogo de acción completada correctamente.
Si la información de usuario de my Picturetown se ha configurado con la cámara (A 32), utilice
Picture Mail (A 41) o Picture Bank (A 43, 44) para cargar imágenes a my Picturetown tras recibir la
notificación por correo electrónico que solicita el registro del usuario en my Picturetown.
2 Haga clic en la dirección URL suministrada por la notificación de correo
electrónico que solicita el registro del usuario y regístrese en my Picturetown a
partir de la página web de registro.
La información siguiente es necesaria para el registro del usuario:
- Alias (el alias guardado en la opción Remitente de la cámara; A 20, 32)
- ID de correo electrónico (la dirección de correo electrónico guardada en la opción Remitente
de la cámara; A 20, 32)
- Contraseña de my Picturetown (la contraseña especificada en caso de haber configurado la
información de usuario mediante la Utilidad; A 20)
- Información de clave* (no es necesaria si la información de usuario se configuró mediante la
Utilidad)
* Confirme la información de clave seleccionando Información clave en la opción Config.
inalámbrica (A 26) del menú Configuración de la cámara y seguidamente pulse
k.
Para obtener más información, siga las instrucciones y los procedimientos incluidos en los
mensajes de correo electrónico enviados por my Picturetown y la página web de registro.
XXXX
Información clave
Config. inalámbrica
Información clave
Reiniciar
Registro en my Picturetown
39
3 Recibirá un mensaje de correo electrónico de confirmación del registro en
my Picturetown.
Se enviará por correo electrónico un mensaje de confirmación de registro en my Picturetown a la
dirección de correo electrónico registrada.
B Notas sobre el registro del usuario
Registre la información del usuario tan pronto como sea posible para proteger las imágenes y el resto de
la información personal y evitar así su visualización por parte de personas no autorizadas o el robo. Hasta
que se haya registrado la información del usuario, las imágenes se cargarán en un espacio temporal del
servidor sin ninguna medida de seguridad.
Hasta registre la información de usuario, cada vez que cargue imágenes se enviará la notificación de
correo electrónico que solicita el registro del usuario. Si no recibe dicha notificación por correo
electrónico, la información del Remitente registrada en la cámara tal vez no sea correcta. En ese caso,
corrija la información (A 32) y vuelva a cargar las imágenes.
Cuando cargue imágenes después de registrar la información de usuario en my Picturetown, la
información de usuario guardada en la cámara no podrá visualizarse ni modificarse con la cámara ni con
la Utilidad (lo que incluye la información guardada en la opción Remitente de la cámara). Además, la
contraseña de my Picturetown no puede modificarse ni con la cámara ni con la Utilidad. Desde el
ordenador, con un navegador web, puede acceder a my Picturetown para modificar la información de
usuario.
Antes de desechar la cámara o transferirla a otro propietario, compruebe si se han cargado fotografías
con los servicios de my Picturetown. Si se han cargado imágenes, asegúrese de estar registrado en
my Picturetown y, a continuación, restaure la configuración inalámbrica (A 24, 37).
Si ha recibido la cámara de su anterior propietario, restaure la configuración inalámbrica (A 24, 37) antes
de utilizarla y aprovechar los servicios inalámbricos.
D Nota sobre la protección de información personal
Una vez que se han utilizado las funciones de LAN inalámbrica, se guarda información personal en la
cámara y en el servidor de my Picturetown. Para proteger la información personal de visualizaciones no
autorizadas o el robo, establezca una contraseña para proteger los datos guardados en la cámara (A 23, 36)
y regístrese en my Picturetown para proteger los datos cargados. Es muy recomendable aplicar estas
medidas de protección.
D Acceso al sitio web de my Picturetown
Puede visitar el sitio web de my Picturetown en la siguiente dirección URL:
http://mypicturetown.com/
Con esta acción se completará la configuración de las funciones de LAN inalámbrica.
Registro en my Picturetown
40
Registro de una cámara en my Picturetown
La cámara debe registrarse en el servidor de my Picturetown si se da alguna de las
circunstancias siguientes:
El usuario se registró en my Picturetown antes de configurar las funciones de LAN
inalámbrica de la cámara (por ejemplo, ésta es su segunda cámara).
Se restablece la cámara con un objetivo distinto del de transferirla a otra persona (
A
24, 37).
Siga el procedimiento que se describe a continuación para registrar la cámara.
1 Compruebe que se cumplen los requisitos de red para conectar la cámara a una
LAN inalámbrica (A 8).
2 Configure los ajustes de red de la cámara (A 17, 28).
3 Registre la información de usuario de my Picturetown con la cámara (A 20, 32).
Introduzca la misma dirección de correo electrónico y el mismo alias que utiliza my Picturetown.
Si el alias actual emplea caracteres o símbolos no disponibles en la cámara, introduzca un nuevo alias
formado por hasta 16 caracteres alfanuméricos. Si registra un alias diferente con la cámara, el alias
utilizado en ese momento por my Picturetown se usará para identificarle en la notificación enviada
por correo electrónico a los destinatarios para avisarles de que se han cargado imágenes.
Si introduce una contraseña para my Picturetown con la Utilidad, introduzca la usada por my
Picturetown.
4 Registre la cámara en el servidor de my Picturetown.
Si se ha configurado la información de usuario de my Picturetown con la Utilidad, dicha información
de usuario y la información de clave de la cámara se enviarán por Internet al servidor de my
Picturetown una vez que se complete la configuración y se termine el registro.
Si se configuró el remitente con la cámara, se enviará una notificación que solicita el registro del
usuario en my Picturetown a la dirección de correo electrónico especificada, tras cargar las imágenes
con Picture Mail o Picture Bank. Haga clic en la dirección URL indicada por la notificación de correo
electrónico, introduzca la información de clave de la cámara y, a continuación, registre la cámara en
my Picturetown desde la página web de registro (A 38). Cuando registre la cámara en el servidor de
my Picturetown, se enviará un mensaje de confirmación de registro en my Picturetown a la dirección
de correo electrónico especificada.
41
Carga de imágenes en el servidor
de my Picturetown
Envío de mensajes de Picture Mail
Seleccione las imágenes, especifique los destinatarios y envíe un mensaje de Picture Mail.
Cuando no haya disponible un punto de acceso de LAN inalámbrica, los mensajes de Picture
Mail se pueden poner en cola y enviarse en otro momento.
1 Pulse F en el modo de disparo o reproducción.
Si la cámara está protegida por contraseña (A 23, 36), introduzca la
contraseña.
Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte
“Introducción de texto con la cámara” (A 27).
Si no se ha configurado información del remitente, introduzca la ID
de correo electrónico (dirección de correo electrónico) y el alias para
la información de usuario de my Picturetown (A 11, 32).
2 Pulse J o K en el multiselector giratorio para
seleccionar la imagen deseada.
3 Especifique los destinatarios.
Gire el multiselector giratorio para mover D (destinatarios) o
E (grupos de destinatarios) a la zona de selección y pulse
H en el
multiselector giratorio para seleccionar el destinatario o el grupo
(C), o
I para cancelar la selección.
Cuando se selecciona E, se mostrará C para todos los destinatarios
de un grupo seleccionado.
Para agregar un destinatario o grupo, marque K, pulse
k e
introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario (hasta 64
caracteres alfanuméricos) o cree un grupo nuevo (A 33, 35). No se
admiten direcciones de correo de teléfonos móviles.
Cuando haya terminado de crear el destinatario o el grupo nuevo, volverá a aparecer la pantalla de
correo en cola. Los primeros 16 caracteres de las direcciones de correo electrónico se utilizan
automáticamente para los alias correspondientes. Los alias se podrán modificar posteriormente (A 33).
El número que aparece en la parte superior derecha de la pantalla indica el número de destinatarios
especificados para la imagen actual.
0
ON/OFF
Confirm
Nikon
Cola de correo
10
ON/OFF
Nikon
Confirm
Cola de correo
Zona de selección
Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown
42
4 Pulse k para agregar el mensaje de Picture Mail a la cola.
Para especificar destinatarios para distintas imágenes, repita los pasos 2 y 3 antes de aplicar el ajuste.
Se pueden seleccionar hasta 30 imágenes.
Pulse
f (h) antes de aplicar el ajuste para cambiar a la visualización de miniaturas y previsualizar las
imágenes seleccionadas, para las que se han especificado destinatarios, en la pantalla de correo en
cola. Pulse
g (i) para volver a la pantalla de correo en cola.
5 Elija si desea cargar las imágenes de inmediato.
Para cargar todas las imágenes en cola, seleccione y pulse k.
Compruebe que hay disponible un punto de acceso de LAN
inalámbrica. Continúe con el paso 6.
Para terminar la selección de imágenes y la especificación de
destinatarios de la cola, elija No y pulse
k. La cámara volverá al
último modo de disparo o reproducción seleccionado (A 42).
6 Conéctese a una LAN inalámbrica y cargue las imágenes.
Para obtener información sobre cómo conectarse a una LAN inalámbrica, consulte “Conexión a una
LAN inalámbrica” (A 46).
B Envío de mensajes de Picture Mail en cola
Al pulsar F en modo disparo o reproducción, aparecerá la pantalla de correo en cola mostrada en el
paso 3 (A 41). Confirme las imágenes seleccionadas y los destinatarios especificados y pulse
k para
enviar los mensajes de Picture Mail en cola. Para cancelar la cola, cancele los destinatarios o grupos
especificados para las imágenes y pulse
k.
Cuando se inicie una carga en Picture Bank (A 43, 44), los mensajes de Picture Mail en cola se enviarán a
la vez. Si no desea cargar los mensajes de Picture Mail en cola a la vez que se realiza una carga en Picture
Bank (A 43, 44), pulse F antes de comenzar a cargar las imágenes para cancelar la cola en la pantalla de
correo en cola.
C Tipos de archivo admitidos por Picture Mail
Con el servicio Picture Mail pueden cargarse imágenes, incluso aquellas con recordatorios de voz adjuntos.
No pueden cargarse archivos de películas, Pictmotion y de grabación de voz.
C Tamaño de las imágenes para Picture Mail
Si el tamaño de las imágenes es superior a 1.600 × 1.200 píxeles, se reducirá a 1.600 × 1.200 píxeles al
cargarlas en el servidor de my Picturetown.
C Tras el envío de correo Picture Mail
Cuando se carguen imágenes con Picture Mail, se enviará automáticamente una notificación por correo
electrónico a los destinatarios especificados de las imágenes en cuestión. Los destinatarios podrán hacer
clic en la dirección URL incluida en la notificación de correo electrónico para visualizar y descargar las
imágenes almacenadas en el servidor de my Picturetown.
Se ha añadido el Picture Mail
a la cola. ¿Enviar ahora?
No
Enviar imágenes
Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown
43
Uso de Picture Bank
Carga de todas las imágenes a la vez
La cámara carga automáticamente las imágenes que aún no se han cargado en el servidor de
my Picturetown cuando el adaptador de CA se conecta a la cámara. La carga de la batería
comienza una vez finalizada la carga de imágenes.
1 Conecte el cable de corriente y el adaptador de CA 1.
2 Apague la cámara.
Si el indicador de encendido (verde) está iluminado, pulse el
interruptor principal para apagar la cámara. La carga de las
fotografías no se podrá iniciar si se conecta el adaptador de
CA con la cámara encendida.
3 Conecte el adaptador de CA al conector del cable de la cámara 2.
Debe quedar totalmente introducido en el multiconector.
4 Conecte el cable de corriente a una toma de corriente 3.
Cuando la cámara esté encendida y se muestre el mensaje Preparando para transferir a Picture
Bank, Picture Bank empezará a cargar las imágenes.
Si no se ha configurado el remitente, introduzca la ID de correo electrónico (dirección de correo
electrónico) y el alias para la información de usuario de my Picturetown (A 11, 32).
Para obtener información sobre cómo conectarse a una LAN inalámbrica, consulte “Conexión a una
LAN inalámbrica” (A 46).
D Modificación de la configuración de carga automática de Picture Bank
Seleccione Encendido (opción predeterminada) o Apagado en el menú Configuración de la
cámara>Config. inalámbrica (A 26)>Picture Bank. Si se ha seleccionado Apagado, la batería empieza
a cargarse inmediatamente tras conectar el adaptador de CA y no pueden cargarse imágenes.
1
2
3
Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown
44
Carga de las fotografías seleccionadas
1 Pulse e en el modo de reproducción y
utilice el multiselector giratorio para
elegir
A; por último, pulse k .
Si la cámara está protegida por contraseña (A 23,
36), introduzca la contraseña.
Para obtener más información sobre cómo introducir
texto, consulte “Introducción de texto con la cámara”
(A 27).
Si no se ha configurado el remitente, introduzca la ID de correo electrónico (dirección de correo
electrónico) y el alias para la información de usuario de my Picturetown (A 11, 27, 32).
Si la transferencia anterior no se completó correctamente a través de la conexión LAN inalámbrica,
consulte “Si falla la transferencia” (A 45) para obtener más información.
2 Seleccione las fotografías.
Gire el multiselector giratorio, o pulse J o K para marcar la imagen y
pulse H o I para seleccionar la imagen que desee (y). Para
cancelar la selección, vuelva a pulsar H o I. Repita la misma acción
para seleccionar varias imágenes.
Se pueden seleccionar hasta 30 imágenes.
Pulse g (i) para pasar a la reproducción a pantalla completa; pulse
f (h) para volver a la visualización de miniaturas.
Para finalizar la selección de imágenes, pulse k.
3 Cargue las imágenes.
Seleccione y pulse k.
Seleccione No y pulse k para regresar a la pantalla del paso 2.
4 Conéctese a una LAN inalámbrica y cargue las imágenes.
Para obtener información sobre cómo conectarse a una LAN inalámbrica, consulte “Conexión a una
LAN inalámbrica” (A 46).
Picture Bank
ON/OFF
Selecc. imagen
Atrás
5
¿Enviar imágenes?
No
Enviar imágenes
Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown
45
C
Si falla la transferencia
Si falla la transferencia en una conexión de LAN inalámbrica, la próxima vez
que seleccione
A
(Picture Bank) en el menú de selección del modo
reproducción y pulse
k
, aparecerá el diálogo de confirmación de la
derecha. Si fuera necesario, puede cambiar el SSID desde el diálogo de
confirmación. Seleccione
para reanudar la transferencia interrumpida. Este
diálogo de confirmación no se mostrará cuando se inicie la carga de todas las
imágenes mediante Picture Bank conectando el adaptador de CA (
A
43).
C Tipos de archivo admitidos por Picture Bank
Con el servicio Picture Bank pueden cargarse archivos de películas y fotografías, incluso aquellas con
recordatorios de voz adjuntos. No pueden cargarse archivos Pictmotion ni de grabación de voz.
C Imágenes Picture Bank
Las imágenes cargadas en el servidor de my Picturetown se denominan “imágenes Picture Bank” y se
pueden reconocer por el icono de L que las acompaña en el modo de reproducción a pantalla completa.
Una vez que aparezca dicho icono con una fotografía, esa fotografía no se podrá cargar en el servidor por
segunda vez mediante la función de carga automática que se inicia al conectar el adaptador de CA a la
cámara.
Si se borra una imagen del servidor y se quiere volver a cargar, podrá hacerlo seleccionando el modo
A (Picture Bank) en el menú de selección del modo reproducción (A 44) y seleccionando las imágenes
que desee.
¿Concluir transferencia
interrumpida?
No
Cambie SSID
Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown
46
Conexión a una LAN inalámbrica
Si aparece la pantalla de selección de SSID al cargar imágenes con el servicio Picture Mail
(A 41) o Picture Bank (A 43, 44), siga el procedimiento descrito a continuación para
seleccionar una red LAN inalámbrica.
Si la cámara detecta una red utilizada con anterioridad para cargar imágenes con el servicio
Picture Mail o el servicio Picture Bank con el adaptador de CA conectado a la cámara, la carga
de las imágenes se iniciará automáticamente.
1 Seleccione el SSID (nombre de red) que desee y pulse k.
Los SSID (hasta diez) se muestran por el orden de potencia de la señal
(A 49, 51).
El icono de la izquierda de cada SSID se muestra de color rojo cuando
está fuera del alcance.
El icono de la derecha de cada SSID muestra el estado del perfil de red
registrado para cada SSID:
B (perfil de LAN inalámbrica local configurado)
A (perfil de LAN inalámbrica pública configurado)
Consulte “LAN inalámbrica pública” (A iv) para obtener más información sobre los países en
que es posible acceder a LAN inalámbricasblicas y sobre los proveedores de servicio
inalámbrico que admiten la conexión de esta cámara.
-- (no hay ningún perfil configurado)
2 Intenta establecerse una conexión con la LAN
inalámbrica.
Si el SSID seleccionado no se ha configurado con la cámara, o si se
está intentando establecer una conexión con éste por primera vez,
puede aparecer la pantalla de introducción de clave WEP (A 9), o
tanto la pantalla de introducción de clave WEP como la pantalla de
introducción de nombre de usuario y contraseña de red (A 10).
Introduzca la información necesaria para conectarse (A 30, 31).
Aparecerán las pantallas para conectar con el servidor y para cargar las fotografías en el servidor. Para
cancelar la carga, pulse
k. Cuando haya finalizado la carga, aparecerá una pantalla que indica que la
transferencia se ha completado. Cuando finalice la carga, pulse
k*.
* Una vez finalizada la carga de todas las imágenes con el servicio Picture Bank, que se inicia
conectando el adaptador de CA, la cámara se apaga y la batería comienza a cargarse.
AP1
AP2
AP3
AP4
AP5
Selec SSID
Atrás
Cancelar
Conec. punto de acceso
AP1
Conectando con el servidor
Cancelar Cancelar
002
/
004
Transfiriendo fotografías
al servidor.
11MB:Disponible
Transferencia finalizada.
Conexión cerrada.
Salir
Carga de imágenes en el servidor de my Picturetown
47
B
Conexión mediante una LAN inalámbrica
Averigüe si el lugar en que se encuentra permite la conexión de la cámara a una LAN inalámbrica antes de
empezar a cargar imágenes.
C Pantalla que se muestra durante la transferencia
Durante la carga de las imágenes, aparece la pantalla de la derecha. El
icono de la antena de la esquina superior izquierda de la pantalla indica la
potencia de la señal (5 niveles). El icono cambia a color rojo cuando se está
fuera del rango. Si la intensidad de la señal es baja, compruebe que no
bloquea la antena de la cámara al sujetarla y que no existen obstáculos
entre la antena de la cámara y el punto de acceso. De este modo, puede
mejorar la intensidad de la señal (A 49, 51).
C LED de LAN inalámbrica
El LED de LAN inalámbrica, que se encuentra en el lateral de la cámara
junto con la antena, muestra el estado de la conexión.
Parpadea: la cámara busca una red.
Encendido: se ha establecido una conexión o se están
cargando datos.
Apagado: la cámara no está conectada a una LAN inalámbrica.
D Comprobación del contenido de SSID
Si pulsa g (j) en la pantalla de selección de SSID se mostrará el SSID
(nombre de red) y el tipo de perfil.
Si no se ha registrado información de usuario, se enviará una notificación por correo
electrónico que solicita el registro del usuario en my Picturetown a la dirección de
correo electrónico especificada. Registre la información de usuario en my Picturetown.
Consulte “Registro en my Picturetown” (
A
38) para obtener más información.
Cancelar
002
/
004
Transfiriendo fotografías
al servidor.
11MB:Disponible
LED de LAN inalámbrica
Atrás
SSID:AP1
Type:SSID local
48
Visualización de imágenes en el
servidor de my Picturetown
Utilice un navegador web para acceder a http://mypicturetown.com/ e introduzca la ID de
correo electrónico (dirección de correo electrónico) y la contraseña registrada en
my Picturetown para ver la página My Photos.
Desde esta página puede cargar y ordenar las imágenes, crear y compartir álbumes y crear
pases de diapositivas. Para obtener más información, consulte la información de ayuda
incluida en my Picturetown.
C Eliminación de imágenes Picture Bank
Pueden borrarse las imágenes guardadas en la memoria interna o en la
tarjeta de memoria y tomadas en una fecha concreta que ya se han
cargado al servidor de my Picturetown.
Registre la cámara y la información de usuario en my Picturetown antes de
eliminar imágenes de la memoria interna o la tarjeta de memoria (
A 38).
Si recibe un mensaje de correo electrónico de confirmación del registro en
my Picturetown, compruebe desde el ordenador que se han guardado las
fotografías cargadas en my Picturetown antes de eliminarlas.
1 Pulse
e en el modo de reproducción y utilice el multiselector
giratorio para elegir C (Mostrar por fecha) y pulse
k.
La cámara entrará en el modo Mostrar por fecha.
2 Elija la fecha y pulse
k.
Las imágenes aparecerán en la opción de reproducción a pantalla completa en el modo Mostrar por
fecha.
3 Pulse d y utilice el multiselector giratorio para seleccionar Borrar en el modo Mostrar por fecha y
pulse k.
4 Seleccione Imágenes Picture Bank y pulse
k.
Aparece la pantalla de selección de imágenes.
Gire el multiselector giratorio, o pulse
J o K para seleccionar imágenes y pulse H para elegir la imagen
deseada (y). Pulse
I para cancelar una selección.
Para finalizar la selección de imágenes, pulse
k.
5
Cuando aparezca el diálogo de confirmación, seleccione y pulse k.
Se eliminará la imagen seleccionada.
Borrar
Imágenes Picture Bank
Salir
Borrar img. selecc
Borrar todas
49
Apéndice
Mensajes de error
Indicador Problema Solución A
N
Tarj memo tiene
protección escritura
El mecanismo de
protección de la tarjeta
está en la posición de
bloqueo “lock”.
Deslice el mecanismo de
protección de la tarjeta a la
posición de escritura “write”.
21 del
Manual del
usuario
q N
Batería agotada.
Transferencia concluida.
La batería se ha agotado
durante la carga de
fotografías.
Utilice el adaptador de CA
EH-63 o recargue la batería,
vuelva a encender la cámara y
aplique el último modo
utilizado para la carga de
imágenes.
16 del
Manual del
usuario
q P
SSID no encontrado
No se ha detectado el
SSID.
Es posible que la intensidad
de la señal sea débil. Pruebe
alguna de las acciones
siguientes y pulse k.
- Compruebe que no
bloquea con la mano la
antena de la cámara.
- Cambie la orientación de
la cámara.
- Acerque la cámara al
punto de acceso.
- Elimine los obstáculos
que haya entre la antena
de la cámara y el punto de
acceso.
Cuando aparezca
Reintentar, seleccione esta
opción y pulse k.
Apéndice
50
q P
Error de conexión.
Se ha terminado la
conexión inalámbrica con
el SSID.
Es posible que la intensidad de
la señal sea débil. Pruebe
alguna de las acciones
siguientes y pulse k.
- Compruebe que no bloquea
con la mano la antena de la
cámara.
- Cambie la orientación de la
cámara.
- Acerque la cámara al punto
de acceso.
- Elimine los obstáculos que
haya entre la antena de la
cámara y el punto de
acceso.
Error de conexión al
servidor o error durante la
carga de fotografías.
Seleccione Reanudar y
pulse k para intentar
conectar de nuevo con el
servidor.
Seleccione Selec SSID y
pulse
k para seleccionar
de nuevo el SSID.
46
q P
Información de usuario
incorrecta
La cámara no está
certificada para la
conexión con una red
inalámbrica.
Pulse
k y vuelva a seleccionar
el SSID.
46
q P
Servidor lleno
El servidor de my
Picturetown está lleno.
Borre las fotografías
innecesarias del servidor.
q P
Servicio no disponible
No se puede utilizar el
servicio de red de
my Picturetown.
Pulse
k y vuelva a seleccionar
el SSID. 46
q P
Dirección incorrecta
Se ha producido un error
con la dirección de correo
electrónico del
destinatario de Picture
Mail.
Asegúrese de especificar
correctamente la dirección de
correo electrónico del
destinatario.
33
q P
Error de inicio de sesión.
Se ha producido un error
de inicio de sesión.
Seleccione Reintroducir y
pulse
k para configurar de
nuevo el ID de correo
electrónico y la contraseña.
Seleccione Selec SSID y
pulse
k para seleccionar
de nuevo el SSID.
28
46
Indicador Problema Solución A
Apéndice
51
Solución de problemas
Problema Causa/solución A
my Picturetown Utility no detecta la
cámara.
Compruebe la conexión de la cámara al
ordenador.
15
No se muestra el SSID. Configure un perfil de red.
No se muestra el SSID.
Es posible que la intensidad de la señal sea
débil.
- Compruebe que no bloquea con la mano
la antena de la cámara.
- Cambie la orientación de la cámara.
- Acerque la cámara al punto de acceso.
- Elimine los obstáculos que haya entre la
antena de la cámara y el punto de acceso.
17, 28
10
Se ha producido un error en la
conexión al punto de acceso.
Los ajustes del punto de acceso de LAN
inalámbrica o los ajustes de red guardados en
la cámara tal vez no son los mismos que los de
la LAN inalámbrica con la que ha intentado
establecer la conexión.
Confirme la información de perfil de red
utilizando el menú Configuración de la cámara
y la Utilidad.
13, 30
La conexión inalámbrica finalizó
durante la carga de imágenes y se
produjo un error en la carga.
Es posible que la intensidad de la señal sea
débil. Pruebe alguna de las acciones
siguientes y vuelva a cargar las fotografías.
- Compruebe que no bloquea con la mano
la antena de la cámara.
- Cambie la orientación de la cámara.
- Acerque la cámara al punto de acceso.
- Elimine los obstáculos que haya entre la
antena de la cámara y el punto de acceso.
La batería se ha agotado.
16 del
Manual del
usuario
No se ha enviado la notificación
donde se pide al usuario que se
registre en my Picturetown.
Asegúrese de que la dirección de correo
electrónico especificada en la información del
remitente es correcta.
32
Apéndice
52
No se muestra la pantalla de correo
en cola cuando se pulsa F.
El mecanismo de protección de la tarjeta de
memoria está en posición de bloqueo “lock”.
Deslice el mecanismo de protección a la
posición de escritura “write”.
21 del
Manual del
usuario
No pueden cargarse las fotografías
guardadas en la memoria interna.
Extraiga la tarjeta de memoria para cargar las
fotografías guardadas en la memoria interna.
21 del
Manual del
usuario
Las imágenes cargadas con el
servicio Picture Mail o Picture Bank
no se guardan en my Picturetown.
Desde el ordenador, abra la notificación por
correo electrónico que solicita el registro del
usuario, haga clic en la URL suministrada y
registre la información de clave de la cámara.
38
El destinatario no ha recibido la
notificación por correo electrónico
de Picture Mail.
Asegúrese de especificar correctamente la
dirección de correo electrónico del
destinatario.
22, 33
Problema Causa/solución A
Apéndice
53
Índice alfatico
A
Alias 11
Autenticación 9, 18, 30
C
Clave de encriptación 9, 30
Configuración inalámbrica 13, 26
Contraseña 12, 23, 36
D
Destinatario 12, 22, 33
Dirección IP 10, 18, 31
Dirección MAC 10
DNS principal 18, 31
DNS secundaria 18, 31
E
Encriptación 9, 18
G
Grupo de destinatarios 12, 22, 35
I
Índice de clave 9
Información clave 11
Introducción de texto 27
L
LAN inalámbrica local 8
LAN inalámbrica pública 8
M
Máscara de subred 10, 18, 31
my Picturetown 4, 38, 48
my Picturetown Utility (Utilidad) 7, 13, 15
N
Nombre de red (SSID) 9, 17, 29, 46, 47
P
Perfil de red 9, 17, 28
Picture Bank 5, 43
Picture Mail 5, 41
Puerta de enlace 10, 18, 31
R
Registro del usuario 38
Restablecer 24, 37
S
SSID (nombre de red) 9, 17, 29, 46, 47
U
Utilidad (my Picturetown Utility) 7, 13, 15
No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total
ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o
revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION.
Impreso en Europa
YP8C01(14)
6MMA6614-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

manual Coolpix S52c Guía del usuario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía del usuario