Canon GPS RECEIVER GP-E2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
RECEPTOR GPS
Español
2
El Receptor GPS GP-E2 puede etiquetar geográficamente las fotos y
registrar la ruta que recorra. Con el software de EOS GPS Log File
Utility, podrá guardar el archivo de registro que contiene la ubicación de
la toma y el movimiento en una computadora, o convertirlo a formato de
archivo KMZ (p. 28). El receptor también puede ajustar la hora de la
cámara.
Antes de usarlo, compruebe si en el menú de la cámara se muestra
[Ajustes de dispositivo GPS].
Cámaras que muestran los ajustes
El receptor es compatible con todas las
funciones descritas en este manual.
(Con ciertas cámaras, no se puede
utilizar algunas funciones).
Cámaras que no muestran los ajustes
El etiquetado geográfico de imágenes (y
la adición de información de dirección)
no se admite durante el disparo.
Sólo está disponible la función de
registro (modo <
LOG
>).
Usuarios de EOS 5D Mark III y EOS 7D
Si no se muestra [Ajustes de dispositivo GPS] en su cámara EOS 5D
Mark III o EOS 7D, actualice el firmware de la cámara a una versión
compatible con el receptor. El elemento de menú se mostrará una vez
actualizado el firmware.
Para ver información detallada, póngase en contacto con el centro de
asistencia de Canon.
Introducción
Antes de usarlo
Ejemplo de pantalla de menú
Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo
a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).
Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible
anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden
usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada,
consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.
3
Compatible con las cámaras que
muestren [Ajustes de dispositivo
GPS] en el menú.
Las fotos tomadas cuando el receptor
está conectado a la cámara se
etiquetan geográficamente, y a las
imágenes se les añade información
de ubicación (latitud, longitud,
elevación y hora de toma (UTC)).
Las ubicaciones donde se tomaron
las imágenes etiquetadas
geográficamente pueden verse en un
mapa virtual en un ordenador.
Las imágenes también se pueden
etiquetar con la dirección de disparo
utilizando la brújula digital del
receptor (norte magnético estándar).
En el modo de registro (p. 18), el
receptor mantiene un registro de la
información de ubicación a lo largo
de la ruta recorrida. La ruta se puede
ver en un mapa virtual.
Los registros se pueden utilizar
también para etiquetar imágenes
geográficamente más tarde.
Funciones
Etiquetado geográfico de imágenes y adición de la dirección de la toma
Registro de las rutas recorridas con el receptor
Funciones
4
Compatible con las cámaras que muestren [Ajustes de dispositivo
GPS] en el menú, excepto la EOS 7D.
Se puede ajustar la hora de la cámara utilizando señales GPS. En la
EOS-1D X, se realiza un ajuste de alta precisión con un margen de
error de aproximadamente ±0,02 segundos respecto a la hora UTC;
en otras cámaras, el margen es de aproximadamente ±1 segundo.
Ajuste de la hora de la cámara
Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo
a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).
Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible
anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden
usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada,
consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.
Es posible que ciertas condiciones de viaje, ubicaciones o ciertos
ajustes del receptor provoquen que se añada a las imágenes
información de ubicación inexacta.
No es posible usar las cámaras con el GP-E2 conectado mediante el
cable de conexión si no son compatibles con la comunicación mediante
el cable de conexión. Consulte las instrucciones de la cámara o el sitio
web de Canon para ver información detallada.
La hora universal coordinada (Coordinated Universal Time), abreviada
como UTC, es esencialmente igual a la Hora media de Greenwich
(Greenwich Mean Time).
5
Estuches de almacenamiento y transporte
Antes de utilizar el estuche de almacenamiento, inserte el receptor en
el estuche de transporte para evitar que se raye. El estuche de
almacenamiento también tiene espacio para los cables de conexión.
Cables de conexión
Utilice el cable de conexión de 25 cm / 9,8 pulg. o 1,5 m / 4,9 pies si
su cámara muestra [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú.
Utilice el cable de 25 cm / 9,8 pulg. para conectar el receptor a la
EOS 7D u otra cámara que no sea compatible con la comunicación
a través de la zapata para accesorios. Utilice también este cable
cuando monte el receptor en el Soporte para accesorios AB-E1
(p. 30).
Utilice el cable de 1,5 m / 4,9 pies cuando conecte el receptor a la cámara
mientras se encuentra en el estuche de transporte que se proporciona.
Lista de comprobación de artículos
GP-E2
Estuche de almacenamiento
Aprox.
25 cm / 9,8 pulg.
Estuche de transporte
Cables de conexión
Aprox.
1,5 m / 4,9 pies
Notas preliminares
(Leer antes del
uso)
Folleto sobre
normativas
Con ciertas cámaras, no se puede usar el cable de conexión. Para ver
información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio
web de Canon.
Para las cámaras distintas de la EOS 7D que no sean compatibles con la
comunicación a través de la zapata para accesorios, consulte las instrucciones
de la cámara o el sitio web de Canon para ver información detallada.
6
Introducción...................................................................................... 2
Funciones......................................................................................... 3
Lista de comprobación de artículos.................................................. 5
Convenciones utilizadas en este manual......................................... 7
Nomenclatura................................................................................... 8
Inserción de la pila ........................................................................... 9
Montaje y desmontaje del receptor ................................................ 10
Encendido del receptor .................................................................. 11
Adquisición de señales GPS.......................................................... 13
Geoetiquetado de imágenes mientras se dispara.......................... 16
Registro de la ruta recorrida........................................................... 18
Ajuste del intervalo de registro de posición.................................... 20
Uso de la brújula digital.................................................................. 22
Ajuste de la hora desde el GPS de la cámara ............................... 26
Precauciones con el GPS .............................................................. 27
GPS Log File Utility ........................................................................ 28
Uso de un soporte (se vende por separado).................................. 30
Especificaciones............................................................................. 31
Precauciones de seguridad............................................................ 32
Contenido
7
Significado de los símbolos
: Advertencia para evitar problemas al fotografiar.
: Información complementaria.
(p. **) : Números de páginas de referencia para obtener más
información.
Los iconos y las marcas que indican los controles del receptor y los
ajustes utilizados en el manual corresponden a los iconos y las marcas
de la cámara y el receptor.
Supuestos básicos
En todas las operaciones de este manual se asume que tanto el
interruptor de alimentación de la cámara como el del receptor están
situados en <
ON
>.
Para las ilustraciones y pantallas de este manual se utiliza como
ejemplo la EOS 5D Mark III. Tenga en cuenta que las pantallas que
se muestran en la cámara pueden ser diferentes, en función del
modelo de cámara que se utilice.
Convenciones utilizadas en este manual
Windows es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
macOS es una marca comercial registrada de Apple Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
Google™ , Google Maps™ y Google Earth™ son marcas
comerciales de Google Inc.
Todos los demás nombres corporativos y de marca de este
manual son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
8
Nomenclatura
Contactos
Terminal <C>
Indicador de adquisición
de señal
<
ON
>: Interrupción de alimentación/
<
LOG
>: Interruptor de registro
Indicador de la pila
Palanca de bloqueo
del pie de montaje
Botón de liberación
Clavija de bloqueo del pie de montaje
Tapa del
compartimiento
de la pila
9
Inserte una pila AA/LR6 de la manera siguiente.
1
Abra la tapa.
Deslice la tapa del compartimiento de
la pila como indican las flechas para
abrirla.
2
Inserte la pila.
Inserte la pila hasta el fondo,
introduciendo primero el terminal
negativo.
3
Cierre la tapa.
Cierre la tapa y deslícela como
muestran las flechas.
Duración de la pila
El receptor puede utilizarse durante unas 39 horas con los ajustes
predeterminados con una pila alcalina AA/LR6 nueva (según los
métodos de comprobación estándar de Canon). La duración de la pila
varía en función del intervalo de registro de posición para la
información de ubicación, así como de las condiciones de la señal GPS
(p. 21).
Inserción de la pila
El uso de pilas AA/LR6 que no sean alcalinas puede provocar un contacto
incorrecto de la pila, debido a la forma irregular de los contactos de la pila.
También se puede utilizar pilas NiMH y AA/LR6 de ión de litio.
10
El receptor puede montarse directamente en la cámara o puede llevarlo
con usted en el estuche de transporte.
1
Monte el receptor.
Apague el receptor.
Inserte por completo el pie de
montaje del receptor en la zapata
para accesorios.
2
Fije el receptor.
Deslice la palanca de bloqueo del pie
de montaje hacia la derecha.
La palanca de bloqueo encajará en
su lugar.
3
Desmonte el receptor.
Apague el receptor.
Mientras presiona el botón de
liberación, deslice la palanca de
bloqueo del pie de montaje a la
izquierda y desmonte el receptor de
la cámara.
Montaje y desmontaje del receptor
No olvide nunca apagar el receptor antes de montarlo o desmontarlo.
Según el modelo de cámara, si apaga o enciende el GP-E2, o conecta o
desconecta el cable de interfaz durante el disparo con Visión en Directo
o la grabación de vídeo, es posible que el disparo con Visión en Directo
o la grabación de vídeo se detengan.
Si monta el receptor directamente en la cámara le impedirá utilizar el
flash incorporado de la cámara o una unidad de flash externa. Para usar
el flash, guarde el receptor en el estuche de transporte y conéctelo a la
cámara con el cable de 1,5 m / 4,9 pies que se suministra o monte el
receptor en el Soporte para accesorios AB-E1 (se vende por separado,
p. 30).
11
Comprobación del nivel de la pila
Compruebe el nivel de la pila en el
indicador <
BATT.
>.
Parpadeo lento : nivel correcto
Parpadeo rápido
:
queda poca energía
Apagado : cambie la pila
Posición <
ON
>
El receptor funciona en esta posición sólo con las cámaras EOS
DIGITAL que muestran [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú.
Las fotos tomadas cuando el receptor está conectado a la cámara
se etiquetan geográficamente, y a las imágenes se les añade
información de ubicación (latitud, longitud, elevación y UTC, hora
universal coordinada).
Las imágenes también se pueden etiquetar con la dirección de
disparo utilizando la brújula digital del receptor.
Posición <
LOG
>
Con el conmutador en esta posición, el receptor mantiene un
registro de la información de ubicación a lo largo de la ruta
recorrida.
La ruta se puede ver en un mapa virtual. Los registros se pueden
utilizar también para etiquetar imágenes geográficamente más
tarde.
Las imágenes que se pueden etiquetar geográficamente con
información de registro después de disparar son las imágenes
JPEG y RAW (extensión de archivo: CR2) tomadas con cámaras
EOS DIGITAL.
Los archivos de vídeo también se pueden etiquetar
geográficamente de esta manera más tarde cuando se utiliza una
cámara que muestra [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú.
Cuando el receptor se monta o se conecta a una cámara que
muestra el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS], el
receptor etiqueta geográficamente las imágenes al tomarlas y
registra periódicamente la información de ubicación. Las imágenes
también se pueden etiquetar con la dirección de disparo.
Encendido del receptor
Encendido del receptor
12
Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo
a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).
Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible
anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden
usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada,
consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.
13
Para adquirir señales GPS, lleve el receptor al exterior donde el cielo
esté a la vista y apunte hacia arriba. No ponga las manos ni otros
objetos encima del receptor.
Sitúe el interruptor de alimentación en
<
ON
> o <
LOG
> para iniciar la adquisición
automática de señales GPS. Para
comprobar el estado de la adquisición,
observe el parpadeo del indicador <
GPS
>
rojo.
Parpadeo rápido:
aún no se ha adquirido la
señal
Parpadeo lento:
señal adquirida
El receptor parpadea cada 3 segundos o cada 6 segundos. En el modo de
parpadeo cada 6 segundos, aunque parpadee cada 6 segundos según lo
necesario para ahorrar energía de la batería, las funciones del GPS son las
mismas que en el modo habitual de parpadeo cada 3 segundos.
Cuando el receptor se monte o se conecte a una cámara que muestre
el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS], en el panel LCD o
el monitor LCD de la cámara se mostrará también el estado de la señal
GPS (p. 15).
<r> parpadeando: aún no se ha adquirido la señal
<r> constante: señal adquirida
*El icono <r> solo se muestra cuando el receptor se está comunicando con la
cámara.
Adquisición de señales GPS
Parpadeo después de la adquisición
Icono <r> de la cámara
La adquisición de la señal (indicada por el parpadeo lento) tarda de 30 a 60
segundos en condiciones favorables una vez encendido el receptor.
Adquisición de señales GPS
14
Lugares con mala cobertura de GPS
Es posible que la información de ubicación no se registre o que se registre
información inexacta cuando la cobertura de la señal GPS sea mala, tal
como en los lugares siguientes.
Interiores, bajo tierra, cerca de edificios o en valles, en túneles o en
bosques
Cerca de líneas eléctricas de alta tensión o de teléfonos móviles que
operen en la banda de 1,5 GHz
Cuando el receptor esté dentro de una bolsa o una maleta
Cuando se viaje a través de diferentes entornos
Incluso en otros lugares, es posible que el movimiento de los satélites
GPS interfiera con el etiquetado geográfico y provoque que falte
información de ubicación o que sea inexacta. La información también
puede indicar que la cámara se ha utilizado en una ubicación diferente,
incluso cuando se dispara en el mismo lugar.
Información anexada
Cuando el receptor y la cámara estén conectados con un cable, es
posible que las tomas realizadas inmediatamente después de encender
el interruptor de alimentación de la cámara (o de reanudar el uso después
de la desconexión automática) no se etiqueten geográficamente. De
manera similar, es posible que las direcciones no se graben
correctamente. Espere un momento antes de disparar o, si la cámara es
compatible con la comunicación a través de la zapata para accesorios,
monte el receptor en la zapata. Cuando el receptor esté montado en la
zapata para accesorios, no conecte la cámara y el receptor con un cable.
La EOS 7D no es compatible con la comunicación a través de la zapata
para accesorios.
Ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco son compatibles con la
comunicación a través de la zapata para accesorios. Para ver información
detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.
Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo
a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).
Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible
anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden
usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada,
consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.
Si se realiza el bloqueo de espejo cuando el receptor esté montado en
la zapata para accesorios, se adjuntará a las imágenes la información
de ubicación donde se bloqueó el espejo. Si se realiza el bloqueo de
espejo cuando el receptor esté conectado a la cámara con un cable, la
ubicación del disparo se adjuntará a las imágenes como información de
ubicación. Por comodidad, se puede dejar el receptor montado en la
zapata para accesorios.
15
Adquisición de señales GPS
Compruebe la información GPS de la manera siguiente cuando el
receptor esté montado o conectado en una cámara que muestre
[Ajustes de dispositivo GPS] en el menú.
1
Seleccione [Ajustes de
dispositivo GPS].
En la EOS-1D X y otros modelos que
muestren la pantalla siguiente, ajuste
[Dispositivo GPS] en [Activar] y, a
continuación, seleccione [Ajustes de
dispositivo GPS].
2
Seleccione [Mostrar información
GPS].
Se muestra información GPS detallada.
En esta captura de pantalla de ejemplo,
[
Dirección: NE 45°
] indica que la cámara
estaba orientada a 45° noreste.
La hora universal coordinada [
UTC
] (Coordinated
Universal Time), es esencialmente igual a la Hora
media de Greenwich (Greenwich Mean Time).
El icono <
A
> indica las condiciones de la señal.
Cuando se muestra <
C
>, también se puede
registrar la elevación. Sin embargo, cuando se
muestra <
B
> no se puede registrar la elevación.
Visualización de información GPS
Norte
Sur
180°
Este
90°
Oeste
270°
16
Cuando el receptor se monta o se conecta a una cámara que muestra
el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS], las imágenes se
etiquetan geográficamente al tomarlas.
Simplemente, dispare con el receptor
montado en la cámara. Las imágenes
también se pueden etiquetar con la
dirección de disparo.
Usuarios de la EOS 7D u otra cámara que no sea compatible
con la comunicación a través de la zapata para accesorios
Conecte el extremo del cable
etiquetado como <
WFT GPS
> al
terminal <C> del receptor.
Conecte el otro extremo del terminal,
etiquetado como <
CAMERA
>, al
terminal <C> de la cámara.
No conecte el extremo del cable
etiquetado como <
WFT GPS
> al
terminal <C> de la cámara,
porque puede dañarla.
Geoetiquetado de imágenes mientras se dispara
<
WFT GPS
><
CAMERA
>
17
Geoetiquetado de imágenes mientras se dispara
Información de etiquetado geográfico
Dirección
Latitud
Longitud
Elevación
UTC
Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo
a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).
Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible
anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden
usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada,
consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.
Para vídeos, se registra la información de ubicación del momento en
que se inició la grabación de vídeo. Tenga en cuenta que las
condiciones de adquisición de la señal no se registran.
Cuando se utilice el receptor al mismo tiempo que un flash externo o
integrado, monte el receptor en el Soporte para accesorios AB-E1 (se
vende por separado, p. 30).
18
Al situar el interruptor de alimentación en
<
LOG
> se registrará automáticamente la
información de ubicación a lo largo de la
ruta recorrida en el propio receptor. (No
es necesario conectar el receptor a la
cámara.)
Cuando el receptor se monta o se conecta a una cámara que muestra
el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS], el receptor
etiqueta geográficamente las imágenes al tomarlas y registra
periódicamente la información de ubicación. Las imágenes también se
pueden etiquetar con la dirección de disparo.
Registro de la ruta recorrida
Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo
a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).
Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible
anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden
usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada,
consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.
19
Registro de la ruta recorrida
La información de ubicación se graba a intervalos regulares junto con la
ruta recorrida con el receptor, como se muestra en la tabla de intervalos de
registro de posición. Los registros diarios (p. 27) se guardan en el propio
receptor.
El número de días para los que se puede almacenar registros
depende del intervalo de registro de posición especificado en
[
Actualizando posición
] (p. 20).
Con el software de EOS GPS Log File
Utility, podrá guardar los archivos de registro en una computadora o
convertirlos a un formato de archivo KMZ (p. 28).
Cuando la memoria interna del receptor se llena, los archivos de registro
más antiguos se sobrescriben con información nueva, uno por uno.
Capacidad del archivo de registro, por intervalo de registro de posición
*Capacidad registrando ocho horas al día
Registros de información de ubicación
Tiempos de
actualización de
posición
Archivos de
registro (aprox.)
Tiempos de
actualización de
posición
Archivos de
registro (aprox.)
Cada segundo 4,5 días Cada 30 seg. 128 días
Cada 5 seg. 23 días Cada minuto 128 días
Cada 10 seg. 45 días Cada 2 min. 128 días
Cada 15 seg. 68 días Cada 5 min. 128 días
Cuando transporte el receptor en una bolsa o una maleta mientras viaja,
asegúrese de que el receptor esté orientado hacia arriba y que no haya
nada encima de él.
Ajuste la fecha y la hora de la cámara con la máxima precisión posible.
Además, en las cámaras compatibles con zonas horarias y horario de
verano, utilice los ajustes adecuados para la ubicación de la toma.
El registro también permite el etiquetado geográfico subsiguiente de imágenes
JPEG y RAW (extensión de archivo: CR2) tomadas con cámaras EOS DIGITAL.
Los archivos de vídeo también se pueden etiquetar geográficamente de
esta manera más tarde cuando se utiliza una cámara que muestra
[Ajustes de dispositivo GPS] en el menú.
20
Puede especificar el intervalo de registro de posición cuando el
receptor esté montado o conectado en una cámara que muestre el
elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS]. Los intervalos de
registro de posición más cortos generan información de ubicación más
precisa para las imágenes. Sin embargo, esto también consume más
energía de la pila.
La información de ubicación de las cámaras sin este elemento de menú
se actualiza cada 15 segundos (el intervalo de actualización se puede
modificar con el software de EOS GPS Log File Utility (p.
28
)).
1
Seleccione [Ajustes de
dispositivo GPS].
En la EOS-1D X y otros modelos que
muestren la pantalla siguiente, ajuste
[Dispositivo GPS] en [Activar] y, a
continuación, seleccione [Ajustes de
dispositivo GPS].
2
Seleccione [Actualizando
posición].
3
Seleccione el tiempo.
Ajuste del intervalo de registro de posición
21
Ajuste del intervalo de registro de posición
Duración estimada de la pila, por intervalo de registro de posición
*Con una pila alcalina AA/LR6.
*A temperatura normal (23°C / 73°F).
*La duración de la pila será más corta cuando las condiciones de la señal sean
desfavorables.
*La naturaleza del GPS puede provocar incoherencias entre intervalos de registro
de posición.
Tiempos de
actualización de
posición
Duración de la pila
(aprox.)
Tiempos de
actualización de
posición
Duración de la pila
(aprox.)
Cada segundo 10 horas Cada 30 seg. 39 horas
Cada 5 seg. 27 horas Cada minuto 54 horas
Cada 10 seg. 37 horas Cada 2 min. 63 horas
Cada 15 seg. 39 horas Cada 5 min. 92 horas
22
Cuando el receptor esté montado o conectado en una cámara que
muestre [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú o esté montado en
un soporte (p. 30), las imágenes se etiquetarán con la dirección hacia
la que esté orientado el receptor.
1
Seleccione [Ajustes de
dispositivo GPS].
En la EOS-1D X y otros modelos que
muestren la pantalla siguiente, ajuste
[Dispositivo GPS] en [Activar] y, a
continuación, seleccione [Ajustes de
dispositivo GPS].
2
Active la brújula digital.
Seleccione [Brújula digital] y
presione <0>.
Seleccione [Activada] y, a
continuación, presione <0>.
Uso de la brújula digital
23
Uso de la brújula digital
Puede ver hacia qué dirección está orientada la cámara al disparar.
Para ver la brújula, presione el botón
<B> o el botón <B>.
Las cámaras equipadas con un nivel
electrónico mostrarán la brújula con
el nivel.
La brújula también se muestra en el
disparo con Visión en Directo o en la
grabación de vídeo.
Visualización de la brújula durante el disparo
Con la EOS 7D, no se puede usar la brújula digital del receptor.
Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco se puede usar la
brújula digital del receptor. Para ver información detallada, consulte las
instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.
Las imágenes no se etiquetarán con la dirección de disparo correcta a
menos que la cámara y el receptor estén orientados exactamente en la
misma dirección.
La dirección no se registra.
Uso de la brújula digital
24
Calibre la brújula digital en la ubicación de la toma. Calibre también la
brújula si la dirección que se muestra al disparar parece incorrecta.
1
Seleccione [Ajustes de
dispositivo GPS].
En la EOS-1D X y otros modelos que
muestren la pantalla siguiente, ajuste
[Dispositivo GPS] en [Activar] y, a
continuación, seleccione [Ajustes de
dispositivo GPS].
2
Ajuste [Brújula digital] en
[Activada].
3
Seleccione [Calibrar brújula
digital].
Presione <
0
> para preparar la calibración.
Mueva la cámara como se muestra
en la página siguiente.
Calibración de la brújula digital
25
Uso de la brújula digital
4
Mueva la cámara.
Haga oscilar lateralmente la cámara
en un arco de al menos 180°.
Haga oscilar la cámara arriba y abajo
en un arco de al menos 180°.
Haga girar la cámara en un arco de
al menos 180° mientras está
orientada en la misma dirección.
Tenga cuidado para no dejar caer la
cámara durante la calibración.
Los pasos
, y se pueden
realizar en cualquier orden. Continúe
moviendo la cámara hasta que
finalice la calibración.
Si después de hacer esto la brújula
no se calibra, vuélvase a la derecha o
a la izquierda y mueva la cámara de
nuevo.
5
Finalice la calibración.
Cuando finaliza la calibración, se
muestra una pantalla que indica la
finalización.
Aunque esta pantalla se puede
mostrar mientras aún se esté
moviendo la cámara en una de las
direcciones del paso 4 (
, o ),
la calibración ha finalizado
correctamente.
Por seguridad, quite el objetivo y cualquier otro accesorio antes de la calibración.
En las siguientes condiciones quizá no sea posible la calibración, porque
la brújula digital utiliza el geomagnetismo: en altitudes elevadas, cerca de
campos magnéticos, en edificios con estructuras de acero o bajo tierra.
Aunque la calibración sea posible, puede que receptor no sea capaz de
detectar correctamente la dirección de disparo.
26
Puede ajustar la hora desde el GPS cuando el receptor esté montado o
conectado en una cámara que muestre el elemento de menú [Ajustes
de dispositivo GPS] (excepto en la EOS 7D). La EOS-1D X realiza un
ajuste de alta precisión con un margen de error de aproximadamente
±0,02 segundos respecto a la hora UTC. Con otras cámaras, el margen
es de aproximadamente ±1 segundo.
1
Seleccione [Ajustes de
dispositivo GPS].
En la EOS-1D X y otros modelos que
muestren la pantalla siguiente, ajuste
[Dispositivo GPS] en [Activar] y, a
continuación, seleccione [Ajustes de
dispositivo GPS].
2
Seleccione [Ajuste hora auto].
Seleccione una opción y presione
<0>.
[Actual. auto] actualiza la hora una
vez que se enciende la cámara y el
receptor y que se recibe una señal
GPS.
Ajuste de la hora desde el GPS de la cámara
Si no se puede recibir la señal GPS de cinco o más satélites, el ajuste
de hora no será posible. [Ajust. ahora] no estará disponible.
Aunque se seleccione [Ajust. ahora] quizá no sea posible el ajuste de
hora automático, según el momento en que se adquiera la señal GPS.
Cuando se ajusta [Ajuste hora auto] en [Actual. auto], no se puede
ajustar la fecha y la hora manualmente utilizando [Fecha/Hora/Zona] en
el menú.
Si prefiere no cambiar la hora (cuando utilice [Sincronizar hora entre
cámaras] con la serie WFT, por ejemplo), seleccione [Ajuste hora
auto: Desactivada].
27
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el receptor.
En determinados países y regiones, es posible que el uso del GPS
esté restringido. En consecuencia, debe asegurarse de utilizar el
GPS de acuerdo con las leyes y normativas de su país o región.
Tenga especial cuidado cuando viaje fuera de su país.
Tenga cuidado al utilizar las funciones del GPS donde el uso de
dispositivos electrónicos esté restringido.
Es posible que otros puedan localizarlo o identificarlo utilizando los
datos de ubicación de sus imágenes o vídeos etiquetados
geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas fotos,
vídeos o archivos de registro GPS con otros, por ejemplo si los
publica en línea donde muchas otras personas puedan verlos.
La recepción de la señal GPS puede tardar más después de
sustituir la pila o cuando se haya apagado el interruptor de
alimentación durante un período prolongado de tiempo.
No deje nunca el receptor cerca de ningún equipo que genere un
campo magnético fuerte, tal como un imán o un motor eléctrico.
Cada 24 horas se crea un archivo de registro, de acuerdo con la hora
universal coordinada (UTC: Coordinated Universal Time). Por esta
razón, según la diferencia horaria entre UTC (en esencia, igual a la
hora media de Greenwich) y la ubicación de la toma, es posible que
solo se cree un archivo de registro aunque el registro esté activo a lo
largo de dos días. De manera similar, se pueden crear dos archivos de
registro separados aunque el registro solo esté activo a lo largo de un
día.
Precauciones con el GPS
Archivos de registro
28
Con el software de EOS GPS Log File Utility, podrá guardar los
archivos de registro grabados con GP-E2 en una computadora o
convertirlos a un formato de archivo KMZ.
1 Descargue GPS Log File Utility.
Conéctese a Internet desde un ordenador y acceda al siguiente
sitio web de Canon.
www.canon.com/icpd
Descargue GPS Log File Utility.
Descomprímalo en el ordenador.
Para Windows: haga clic en el archivo instalador que se muestra
para iniciar el instalador.
Para macOS: se creará y se mostrará un archivo dmg. Siga estos
pasos para iniciar el instalador.
(1) Haga doble clic en el archivo dmg.
En el escritorio aparecerán un icono de unidad y el
archivo instalador.
Si no aparece el archivo instalador, haga doble clic en el
icono de unidad para mostrarlo.
GPS Log File Utility
Descarga e instalación
29
GPS Log File Utility
(2) Haga doble clic en el archivo instalador.
Se iniciará el instalador.
2 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la
pantalla.
30
Puede montar el Soporte para accesorios AB-E1 (se vende por separado)
para utilizar el receptor y un flash externo o integrado al mismo tiempo.
Monte la cámara y el receptor en el soporte como se muestra.
Mantenga la cámara alineada con el soporte durante el montaje.
Incluso un pequeño error de alineación impedirá que se registre la
orientación precisa.
Uso de un soporte (se vende por separado)
Rosca de trípode
Con ciertas cámaras, no se puede usar el cable de conexión. Para ver
información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web
de Canon.
31
Toda la información de este manual se basa en los métodos de comprobación
estándar de Canon.
Las especificaciones y la apariencia del receptor pueden cambiar sin previo aviso.
Especificaciones
Cámaras compatibles Cámaras EOS DIGITAL
* Cámaras con el elemento de menú [
Ajustes de
dispositivo GPS
]: todas las funciones están disponibles
*Cámaras sin el elemento de menú [Ajustes de
dispositivo GPS]: está disponible el modo <
LOG
>
Etiquetado geográfico
de imágenes
Latitud, longitud, elevación, dirección, hora universal
coordinada (UTC) y estado de adquisición de la señal
*
Las cámaras compatibles con GPS permiten el
etiquetado geográfico de las imágenes durante el disparo
(las cámaras que no pueden utilizar la brújula digital del
receptor no pueden etiquetar la dirección de disparo)
Frecuencia de recepción
1575,42 MHz (banda L1)
Intervalo de registro de
posición
1, 5, 10, 15 ó 30 segundos, o
1, 2 ó 5 minutos
Modo de registro NMEA-0183
Un archivo al día, según UTC
Ajuste de hora Se puede ajustar la hora de la cámara a partir
de los datos de hora del GPS
Brújula digital
Se utiliza un sensor geomagnético triaxial y un sensor
de aceleración triaxial para calcular la dirección
(algunas cámaras no son compatibles con esta función)
Interfaz Terminal digital para la conexión de un cable de
interfaz dedicado
Suministro de energía Una pila alcalina de tamaño AA/LR6
(admite pilas NiMH y de ión de litio)
Dimensiones Aprox. 54,3 x 72,9 x 44,2 mm / 2,1 x 2,9 x
1,7 pulg. (An. x Al. x Pr.)
Peso Aprox. 82 g / 2,89 onzas
*Sin incluir la pila
Temperatura de funcionamiento
0°C a +40°C / 32°F a 104°F
Humedad de funcionamiento
85% como máximo
32
El propósito de las siguientes precauciones es evitarle daños a usted y
a terceros, así como al equipo. Familiarícese con las precauciones
antes de usar el receptor para garantizar un uso correcto y seguro.
Siga estas directrices de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo,
fugas de productos químicos y explosiones:
No inserte objetos metálicos entre los contactos eléctricos del receptor, los
accesorios o los cables de conexión.
No cortocircuite, desmonte, modifique, caliente, suelde ni queme pilas. No utilice
ni cargue pilas que se hayan hinchado, ni pilas no especificadas en este manual.
No utilice las pilas con la polaridad (extremos +/–) invertida.
Mantenga las pilas y los accesorios lejos del alcance de los niños. En caso de
ingestión accidental, consulte inmediatamente con un médico. (Los productos
químicos de las pilas pueden dañar el estómago y los intestinos).
Cuando deseche pilas, aísle los contactos eléctricos con cinta adhesiva para evitar
que entren en contacto con objetos metálicos o con otras pilas, lo que puede
provocar incendios o explosiones.
Si observa un calentamiento excesivo, humo o gases, retire inmediatamente las
pilas, con cuidado para evitar quemaduras. El uso continuado en este estado puede
provocar incendios o quemaduras.
No utilice el receptor mientras conduzca. Podría sufrir un accidente de tráfico.
Si no se va a utilizar el receptor durante un periodo de tiempo prolongado, retire la
batería para evitar dañar o manchar la unidad.
No utilice el receptor en lugares en los que haya gas inflamable. Existe riesgo de
explosión o incendio.
Si se deja caer el receptor y queda expuesta alguna pieza interna, no toque las
piezas expuestas. Existe riesgo de descarga eléctrica.
No desmonte ni modifique el receptor. Las piezas internas tienen un alto voltaje y
pueden generar una descarga eléctrica.
No almacene el receptor en lugares con polvo o humedad. Existe riesgo de incendio
o descarga eléctrica.
Antes de utilizar el receptor a bordo de aviones o en hospitales, asegúrese de que
esté permitido. Las ondas electromagnéticas emitidas por el receptor pueden
interferir con la instrumentación o los equipos médicos.
Precauciones de seguridad
Advertencia
Prevención de lesiones graves y riesgos para la vida
33
Precauciones de seguridad
No deje el receptor dentro de vehículos cuando haga calor, ni cerca de una fuente
de calor. El receptor puede calentarse y provocar quemaduras si se toca.
No utilice el receptor cuando esté cubierto o envuelto en un paño. Puede que el
calor se acumule en el interior, con el consiguiente riesgo de deformación o
incendio.
No utilice disolvente de pintura, benceno ni disolventes orgánicos para limpiar el
receptor. Existe riesgo de incendio y puede ser perjudicial para su salud.
Si el receptor cae al agua o si penetra en su interior agua o algún objeto metálico,
retire inmediatamente las pilas. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Si la unidad se avería, se daña o es necesario repararla, póngase en
contacto con el distribuidor o con el centro de asistencia de Canon.
Maneje el receptor de acuerdo con las “Precauciones de manejo:
Cuidado de la cámara” del manual de instrucciones de la cámara.
Precaución
Prevención de lesiones y daños en el equipo
Precauciones durante la manipulación

Transcripción de documentos

RECEPTOR GPS Español Introducción El Receptor GPS GP-E2 puede etiquetar geográficamente las fotos y registrar la ruta que recorra. Con el software de EOS GPS Log File Utility, podrá guardar el archivo de registro que contiene la ubicación de la toma y el movimiento en una computadora, o convertirlo a formato de archivo KMZ (p. 28). El receptor también puede ajustar la hora de la cámara. Antes de usarlo Antes de usarlo, compruebe si en el menú de la cámara se muestra [Ajustes de dispositivo GPS]. Cámaras que muestran los ajustes  El receptor es compatible con todas las funciones descritas en este manual. (Con ciertas cámaras, no se puede utilizar algunas funciones). Ejemplo de pantalla de menú Cámaras que no muestran los ajustes  El etiquetado geográfico de imágenes (y la adición de información de dirección) no se admite durante el disparo.  Sólo está disponible la función de registro (modo <LOG>). Usuarios de EOS 5D Mark III y EOS 7D Si no se muestra [Ajustes de dispositivo GPS] en su cámara EOS 5D Mark III o EOS 7D, actualice el firmware de la cámara a una versión compatible con el receptor. El elemento de menú se mostrará una vez actualizado el firmware. Para ver información detallada, póngase en contacto con el centro de asistencia de Canon.  Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).  Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon. 2 Funciones Etiquetado geográfico de imágenes y adición de la dirección de la toma  Compatible con las cámaras que muestren [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú.  Las fotos tomadas cuando el receptor está conectado a la cámara se etiquetan geográficamente, y a las imágenes se les añade información de ubicación (latitud, longitud, elevación y hora de toma (UTC)).  Las ubicaciones donde se tomaron las imágenes etiquetadas geográficamente pueden verse en un mapa virtual en un ordenador.  Las imágenes también se pueden etiquetar con la dirección de disparo utilizando la brújula digital del receptor (norte magnético estándar). Registro de las rutas recorridas con el receptor  En el modo de registro (p. 18), el receptor mantiene un registro de la información de ubicación a lo largo de la ruta recorrida. La ruta se puede ver en un mapa virtual.  Los registros se pueden utilizar también para etiquetar imágenes geográficamente más tarde. 3 Funciones Ajuste de la hora de la cámara  Compatible con las cámaras que muestren [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú, excepto la EOS 7D.  Se puede ajustar la hora de la cámara utilizando señales GPS. En la EOS-1D X, se realiza un ajuste de alta precisión con un margen de error de aproximadamente ±0,02 segundos respecto a la hora UTC; en otras cámaras, el margen es de aproximadamente ±1 segundo.  Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).  Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.  Es posible que ciertas condiciones de viaje, ubicaciones o ciertos ajustes del receptor provoquen que se añada a las imágenes información de ubicación inexacta.  No es posible usar las cámaras con el GP-E2 conectado mediante el cable de conexión si no son compatibles con la comunicación mediante el cable de conexión. Consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon para ver información detallada. La hora universal coordinada (Coordinated Universal Time), abreviada como UTC, es esencialmente igual a la Hora media de Greenwich (Greenwich Mean Time). 4 Lista de comprobación de artículos GP-E2 Estuche de almacenamiento Estuche de transporte Cables de conexión Aprox. 25 cm / 9,8 pulg. Aprox. 1,5 m / 4,9 pies Notas preliminares (Leer antes del uso) Folleto sobre normativas Estuches de almacenamiento y transporte Antes de utilizar el estuche de almacenamiento, inserte el receptor en el estuche de transporte para evitar que se raye. El estuche de almacenamiento también tiene espacio para los cables de conexión. Cables de conexión  Utilice el cable de conexión de 25 cm / 9,8 pulg. o 1,5 m / 4,9 pies si su cámara muestra [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú.  Utilice el cable de 25 cm / 9,8 pulg. para conectar el receptor a la EOS 7D u otra cámara que no sea compatible con la comunicación a través de la zapata para accesorios. Utilice también este cable cuando monte el receptor en el Soporte para accesorios AB-E1 (p. 30).  Utilice el cable de 1,5 m / 4,9 pies cuando conecte el receptor a la cámara mientras se encuentra en el estuche de transporte que se proporciona.  Con ciertas cámaras, no se puede usar el cable de conexión. Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.  Para las cámaras distintas de la EOS 7D que no sean compatibles con la comunicación a través de la zapata para accesorios, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon para ver información detallada. 5 Contenido Introducción...................................................................................... 2 Funciones......................................................................................... 3 Lista de comprobación de artículos.................................................. 5 Convenciones utilizadas en este manual ......................................... 7 Nomenclatura ................................................................................... 8 Inserción de la pila ........................................................................... 9 Montaje y desmontaje del receptor ................................................ 10 Encendido del receptor .................................................................. 11 Adquisición de señales GPS .......................................................... 13 Geoetiquetado de imágenes mientras se dispara.......................... 16 Registro de la ruta recorrida........................................................... 18 Ajuste del intervalo de registro de posición.................................... 20 Uso de la brújula digital .................................................................. 22 Ajuste de la hora desde el GPS de la cámara ............................... 26 Precauciones con el GPS .............................................................. 27 GPS Log File Utility ........................................................................ 28 Uso de un soporte (se vende por separado).................................. 30 Especificaciones............................................................................. 31 Precauciones de seguridad............................................................ 32 6 Convenciones utilizadas en este manual Significado de los símbolos : Advertencia para evitar problemas al fotografiar. : Información complementaria. (p. **) : Números de páginas de referencia para obtener más información. Los iconos y las marcas que indican los controles del receptor y los ajustes utilizados en el manual corresponden a los iconos y las marcas de la cámara y el receptor. Supuestos básicos  En todas las operaciones de este manual se asume que tanto el interruptor de alimentación de la cámara como el del receptor están situados en <ON>.  Para las ilustraciones y pantallas de este manual se utiliza como ejemplo la EOS 5D Mark III. Tenga en cuenta que las pantallas que se muestran en la cámara pueden ser diferentes, en función del modelo de cámara que se utilice.  Windows es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.  macOS es una marca comercial registrada de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros países.  Google™ , Google Maps™ y Google Earth™ son marcas comerciales de Google Inc.  Todos los demás nombres corporativos y de marca de este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. 7 Nomenclatura Terminal <C> Clavija de bloqueo del pie de montaje Contactos Indicador de adquisición de señal <ON>: Interrupción de alimentación/ <LOG>: Interruptor de registro Indicador de la pila Palanca de bloqueo del pie de montaje Botón de liberación 8 Tapa del compartimiento de la pila Inserción de la pila Inserte una pila AA/LR6 de la manera siguiente. 1 Abra la tapa.  Deslice la tapa del compartimiento de la pila como indican las flechas para abrirla. la pila. 2 Inserte  Inserte la pila hasta el fondo, introduciendo primero el terminal negativo. la tapa. 3 Cierre  Cierre la tapa y deslícela como muestran las flechas. Duración de la pila El receptor puede utilizarse durante unas 39 horas con los ajustes predeterminados con una pila alcalina AA/LR6 nueva (según los métodos de comprobación estándar de Canon). La duración de la pila varía en función del intervalo de registro de posición para la información de ubicación, así como de las condiciones de la señal GPS (p. 21). El uso de pilas AA/LR6 que no sean alcalinas puede provocar un contacto incorrecto de la pila, debido a la forma irregular de los contactos de la pila. También se puede utilizar pilas NiMH y AA/LR6 de ión de litio. 9 Montaje y desmontaje del receptor El receptor puede montarse directamente en la cámara o puede llevarlo con usted en el estuche de transporte. 1 Monte el receptor.  Apague el receptor.  Inserte por completo el pie de montaje del receptor en la zapata para accesorios. el receptor. 2 Fije  Deslice la palanca de bloqueo del pie de montaje hacia la derecha.  La palanca de bloqueo encajará en su lugar. el receptor. 3 Desmonte  Apague el receptor.  Mientras presiona el botón de liberación, deslice la palanca de bloqueo del pie de montaje a la izquierda y desmonte el receptor de la cámara.  No olvide nunca apagar el receptor antes de montarlo o desmontarlo.  Según el modelo de cámara, si apaga o enciende el GP-E2, o conecta o desconecta el cable de interfaz durante el disparo con Visión en Directo o la grabación de vídeo, es posible que el disparo con Visión en Directo o la grabación de vídeo se detengan.  Si monta el receptor directamente en la cámara le impedirá utilizar el flash incorporado de la cámara o una unidad de flash externa. Para usar el flash, guarde el receptor en el estuche de transporte y conéctelo a la cámara con el cable de 1,5 m / 4,9 pies que se suministra o monte el receptor en el Soporte para accesorios AB-E1 (se vende por separado, p. 30). 10 Encendido del receptor Comprobación del nivel de la pila Compruebe el nivel de la pila en el indicador <BATT.>.  Parpadeo lento : nivel correcto  Parpadeo rápido : queda poca energía  Apagado : cambie la pila Posición <ON>  El receptor funciona en esta posición sólo con las cámaras EOS DIGITAL que muestran [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú.  Las fotos tomadas cuando el receptor está conectado a la cámara se etiquetan geográficamente, y a las imágenes se les añade información de ubicación (latitud, longitud, elevación y UTC, hora universal coordinada).  Las imágenes también se pueden etiquetar con la dirección de disparo utilizando la brújula digital del receptor. Posición <LOG>  Con el conmutador en esta posición, el receptor mantiene un registro de la información de ubicación a lo largo de la ruta recorrida.  La ruta se puede ver en un mapa virtual. Los registros se pueden utilizar también para etiquetar imágenes geográficamente más tarde.  Las imágenes que se pueden etiquetar geográficamente con información de registro después de disparar son las imágenes JPEG y RAW (extensión de archivo: CR2) tomadas con cámaras EOS DIGITAL.  Los archivos de vídeo también se pueden etiquetar geográficamente de esta manera más tarde cuando se utiliza una cámara que muestra [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú.  Cuando el receptor se monta o se conecta a una cámara que muestra el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS], el receptor etiqueta geográficamente las imágenes al tomarlas y registra periódicamente la información de ubicación. Las imágenes también se pueden etiquetar con la dirección de disparo. 11 Encendido del receptor  Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).  Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon. 12 Adquisición de señales GPS Para adquirir señales GPS, lleve el receptor al exterior donde el cielo esté a la vista y apunte hacia arriba. No ponga las manos ni otros objetos encima del receptor. Sitúe el interruptor de alimentación en <ON> o <LOG> para iniciar la adquisición automática de señales GPS. Para comprobar el estado de la adquisición, observe el parpadeo del indicador <GPS> rojo. Parpadeo rápido: aún no se ha adquirido la señal Parpadeo lento: señal adquirida La adquisición de la señal (indicada por el parpadeo lento) tarda de 30 a 60 segundos en condiciones favorables una vez encendido el receptor. Parpadeo después de la adquisición El receptor parpadea cada 3 segundos o cada 6 segundos. En el modo de parpadeo cada 6 segundos, aunque parpadee cada 6 segundos según lo necesario para ahorrar energía de la batería, las funciones del GPS son las mismas que en el modo habitual de parpadeo cada 3 segundos. Icono <r> de la cámara Cuando el receptor se monte o se conecte a una cámara que muestre el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS], en el panel LCD o el monitor LCD de la cámara se mostrará también el estado de la señal GPS (p. 15). <r> parpadeando: aún no se ha adquirido la señal <r> constante: señal adquirida * El icono <r> solo se muestra cuando el receptor se está comunicando con la cámara. 13 Adquisición de señales GPS Lugares con mala cobertura de GPS Es posible que la información de ubicación no se registre o que se registre información inexacta cuando la cobertura de la señal GPS sea mala, tal como en los lugares siguientes.  Interiores, bajo tierra, cerca de edificios o en valles, en túneles o en bosques  Cerca de líneas eléctricas de alta tensión o de teléfonos móviles que operen en la banda de 1,5 GHz  Cuando el receptor esté dentro de una bolsa o una maleta  Cuando se viaje a través de diferentes entornos  Incluso en otros lugares, es posible que el movimiento de los satélites GPS interfiera con el etiquetado geográfico y provoque que falte información de ubicación o que sea inexacta. La información también puede indicar que la cámara se ha utilizado en una ubicación diferente, incluso cuando se dispara en el mismo lugar. Información anexada  Cuando el receptor y la cámara estén conectados con un cable, es posible que las tomas realizadas inmediatamente después de encender el interruptor de alimentación de la cámara (o de reanudar el uso después de la desconexión automática) no se etiqueten geográficamente. De manera similar, es posible que las direcciones no se graben correctamente. Espere un momento antes de disparar o, si la cámara es compatible con la comunicación a través de la zapata para accesorios, monte el receptor en la zapata. Cuando el receptor esté montado en la zapata para accesorios, no conecte la cámara y el receptor con un cable.  La EOS 7D no es compatible con la comunicación a través de la zapata para accesorios.  Ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco son compatibles con la comunicación a través de la zapata para accesorios. Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.  Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).  Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.  Si se realiza el bloqueo de espejo cuando el receptor esté montado en la zapata para accesorios, se adjuntará a las imágenes la información de ubicación donde se bloqueó el espejo. Si se realiza el bloqueo de espejo cuando el receptor esté conectado a la cámara con un cable, la ubicación del disparo se adjuntará a las imágenes como información de ubicación. Por comodidad, se puede dejar el receptor montado en la zapata para accesorios. 14 Adquisición de señales GPS Visualización de información GPS Compruebe la información GPS de la manera siguiente cuando el receptor esté montado o conectado en una cámara que muestre [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú. 1 Seleccione [Ajustes de dispositivo GPS].  En la EOS-1D X y otros modelos que muestren la pantalla siguiente, ajuste [Dispositivo GPS] en [Activar] y, a continuación, seleccione [Ajustes de dispositivo GPS]. [Mostrar información 2 Seleccione GPS].  Se muestra información GPS detallada. Norte 0° Oeste 270° Este 90° Sur 180°  En esta captura de pantalla de ejemplo, [Dirección: NE 45°] indica que la cámara estaba orientada a 45° noreste. La hora universal coordinada [UTC] (Coordinated Universal Time), es esencialmente igual a la Hora media de Greenwich (Greenwich Mean Time). El icono <A> indica las condiciones de la señal. Cuando se muestra <C>, también se puede registrar la elevación. Sin embargo, cuando se muestra <B> no se puede registrar la elevación. 15 Geoetiquetado de imágenes mientras se dispara Cuando el receptor se monta o se conecta a una cámara que muestra el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS], las imágenes se etiquetan geográficamente al tomarlas.  Simplemente, dispare con el receptor montado en la cámara. Las imágenes también se pueden etiquetar con la dirección de disparo. Usuarios de la EOS 7D u otra cámara que no sea compatible con la comunicación a través de la zapata para accesorios <WFT GPS> 16 <CAMERA>  Conecte el extremo del cable etiquetado como <WFT GPS> al terminal <C> del receptor. Conecte el otro extremo del terminal, etiquetado como <CAMERA>, al terminal <C> de la cámara. No conecte el extremo del cable etiquetado como <WFT GPS> al terminal <C> de la cámara, porque puede dañarla. Geoetiquetado de imágenes mientras se dispara Información de etiquetado geográfico Dirección Latitud Longitud Elevación UTC  Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).  Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.  Para vídeos, se registra la información de ubicación del momento en que se inició la grabación de vídeo. Tenga en cuenta que las condiciones de adquisición de la señal no se registran. Cuando se utilice el receptor al mismo tiempo que un flash externo o integrado, monte el receptor en el Soporte para accesorios AB-E1 (se vende por separado, p. 30). 17 Registro de la ruta recorrida Al situar el interruptor de alimentación en <LOG> se registrará automáticamente la información de ubicación a lo largo de la ruta recorrida en el propio receptor. (No es necesario conectar el receptor a la cámara.) Cuando el receptor se monta o se conecta a una cámara que muestra el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS], el receptor etiqueta geográficamente las imágenes al tomarlas y registra periódicamente la información de ubicación. Las imágenes también se pueden etiquetar con la dirección de disparo.  Con la EOS 7D, no es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No puede usar la brújula digital del receptor).  Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco es posible anexar los datos de dirección de disparo a las imágenes. (No pueden usar la brújula digital del receptor). Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon. 18 Registro de la ruta recorrida Registros de información de ubicación La información de ubicación se graba a intervalos regulares junto con la ruta recorrida con el receptor, como se muestra en la tabla de intervalos de registro de posición. Los registros diarios (p. 27) se guardan en el propio receptor. El número de días para los que se puede almacenar registros depende del intervalo de registro de posición especificado en [Actualizando posición] (p. 20). Con el software de EOS GPS Log File Utility, podrá guardar los archivos de registro en una computadora o convertirlos a un formato de archivo KMZ (p. 28). Cuando la memoria interna del receptor se llena, los archivos de registro más antiguos se sobrescriben con información nueva, uno por uno. Capacidad del archivo de registro, por intervalo de registro de posición Tiempos de actualización de posición Archivos de registro (aprox.) Tiempos de actualización de posición Cada segundo 4,5 días Cada 30 seg. 128 días Cada 5 seg. 23 días Cada minuto 128 días Cada 10 seg. 45 días Cada 2 min. 128 días Cada 15 seg. 68 días Cada 5 min. 128 días Archivos de registro (aprox.) * Capacidad registrando ocho horas al día  Cuando transporte el receptor en una bolsa o una maleta mientras viaja, asegúrese de que el receptor esté orientado hacia arriba y que no haya nada encima de él.  Ajuste la fecha y la hora de la cámara con la máxima precisión posible. Además, en las cámaras compatibles con zonas horarias y horario de verano, utilice los ajustes adecuados para la ubicación de la toma.  El registro también permite el etiquetado geográfico subsiguiente de imágenes JPEG y RAW (extensión de archivo: CR2) tomadas con cámaras EOS DIGITAL.  Los archivos de vídeo también se pueden etiquetar geográficamente de esta manera más tarde cuando se utiliza una cámara que muestra [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú. 19 Ajuste del intervalo de registro de posición Puede especificar el intervalo de registro de posición cuando el receptor esté montado o conectado en una cámara que muestre el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS]. Los intervalos de registro de posición más cortos generan información de ubicación más precisa para las imágenes. Sin embargo, esto también consume más energía de la pila. La información de ubicación de las cámaras sin este elemento de menú se actualiza cada 15 segundos (el intervalo de actualización se puede modificar con el software de EOS GPS Log File Utility (p. 28)). 1 Seleccione [Ajustes de dispositivo GPS].  En la EOS-1D X y otros modelos que muestren la pantalla siguiente, ajuste [Dispositivo GPS] en [Activar] y, a continuación, seleccione [Ajustes de dispositivo GPS]. [Actualizando 2 Seleccione posición]. 3 Seleccione el tiempo. 20 Ajuste del intervalo de registro de posición Duración estimada de la pila, por intervalo de registro de posición Tiempos de actualización de posición Duración de la pila (aprox.) Tiempos de actualización de posición Cada segundo 10 horas Cada 30 seg. 39 horas Cada 5 seg. 27 horas Cada minuto 54 horas Cada 10 seg. 37 horas Cada 2 min. 63 horas Cada 15 seg. 39 horas Cada 5 min. 92 horas Duración de la pila (aprox.) * Con una pila alcalina AA/LR6. * A temperatura normal (23°C / 73°F). * La duración de la pila será más corta cuando las condiciones de la señal sean desfavorables. * La naturaleza del GPS puede provocar incoherencias entre intervalos de registro de posición. 21 Uso de la brújula digital Cuando el receptor esté montado o conectado en una cámara que muestre [Ajustes de dispositivo GPS] en el menú o esté montado en un soporte (p. 30), las imágenes se etiquetarán con la dirección hacia la que esté orientado el receptor. 1 Seleccione [Ajustes de dispositivo GPS].  En la EOS-1D X y otros modelos que muestren la pantalla siguiente, ajuste [Dispositivo GPS] en [Activar] y, a continuación, seleccione [Ajustes de dispositivo GPS]. la brújula digital. 2 Active  Seleccione [Brújula digital] y presione <0>.  Seleccione [Activada] y, a continuación, presione <0>. 22 Uso de la brújula digital Visualización de la brújula durante el disparo Puede ver hacia qué dirección está orientada la cámara al disparar.  Para ver la brújula, presione el botón <B> o el botón <B>.  Las cámaras equipadas con un nivel electrónico mostrarán la brújula con el nivel.  La brújula también se muestra en el disparo con Visión en Directo o en la grabación de vídeo.  Con la EOS 7D, no se puede usar la brújula digital del receptor.  Con ciertas cámaras, además de la EOS 7D, tampoco se puede usar la brújula digital del receptor. Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon.  Las imágenes no se etiquetarán con la dirección de disparo correcta a menos que la cámara y el receptor estén orientados exactamente en la misma dirección.  La dirección no se registra. 23 Uso de la brújula digital Calibración de la brújula digital Calibre la brújula digital en la ubicación de la toma. Calibre también la brújula si la dirección que se muestra al disparar parece incorrecta. 1 Seleccione [Ajustes de dispositivo GPS].  En la EOS-1D X y otros modelos que muestren la pantalla siguiente, ajuste [Dispositivo GPS] en [Activar] y, a continuación, seleccione [Ajustes de dispositivo GPS]. [Brújula digital] en 2 Ajuste [Activada]. [Calibrar brújula 3 Seleccione digital].  Presione <0> para preparar la calibración.  Mueva la cámara como se muestra en la página siguiente. 24 Uso de la brújula digital la cámara. 4 Mueva  Haga oscilar lateralmente la cámara en un arco de al menos 180°.  Haga oscilar la cámara arriba y abajo en un arco de al menos 180°.  Haga girar la cámara en un arco de al menos 180° mientras está orientada en la misma dirección.  Tenga cuidado para no dejar caer la cámara durante la calibración.  Los pasos ,  y  se pueden realizar en cualquier orden. Continúe moviendo la cámara hasta que finalice la calibración.  Si después de hacer esto la brújula no se calibra, vuélvase a la derecha o a la izquierda y mueva la cámara de nuevo. la calibración. 5 Finalice  Cuando finaliza la calibración, se muestra una pantalla que indica la finalización.  Aunque esta pantalla se puede mostrar mientras aún se esté moviendo la cámara en una de las direcciones del paso 4 (,  o ), la calibración ha finalizado correctamente.  Por seguridad, quite el objetivo y cualquier otro accesorio antes de la calibración.  En las siguientes condiciones quizá no sea posible la calibración, porque la brújula digital utiliza el geomagnetismo: en altitudes elevadas, cerca de campos magnéticos, en edificios con estructuras de acero o bajo tierra. Aunque la calibración sea posible, puede que receptor no sea capaz de detectar correctamente la dirección de disparo. 25 Ajuste de la hora desde el GPS de la cámara Puede ajustar la hora desde el GPS cuando el receptor esté montado o conectado en una cámara que muestre el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS] (excepto en la EOS 7D). La EOS-1D X realiza un ajuste de alta precisión con un margen de error de aproximadamente ±0,02 segundos respecto a la hora UTC. Con otras cámaras, el margen es de aproximadamente ±1 segundo. 1 Seleccione [Ajustes de dispositivo GPS].  En la EOS-1D X y otros modelos que muestren la pantalla siguiente, ajuste [Dispositivo GPS] en [Activar] y, a continuación, seleccione [Ajustes de dispositivo GPS]. [Ajuste hora auto]. 2 Seleccione  Seleccione una opción y presione <0>.  [Actual. auto] actualiza la hora una vez que se enciende la cámara y el receptor y que se recibe una señal GPS.  Si no se puede recibir la señal GPS de cinco o más satélites, el ajuste de hora no será posible. [Ajust. ahora] no estará disponible.  Aunque se seleccione [Ajust. ahora] quizá no sea posible el ajuste de hora automático, según el momento en que se adquiera la señal GPS.  Cuando se ajusta [Ajuste hora auto] en [Actual. auto], no se puede ajustar la fecha y la hora manualmente utilizando [Fecha/Hora/Zona] en el menú.  Si prefiere no cambiar la hora (cuando utilice [Sincronizar hora entre cámaras] con la serie WFT, por ejemplo), seleccione [Ajuste hora auto: Desactivada]. 26 Precauciones con el GPS Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el receptor.  En determinados países y regiones, es posible que el uso del GPS esté restringido. En consecuencia, debe asegurarse de utilizar el GPS de acuerdo con las leyes y normativas de su país o región. Tenga especial cuidado cuando viaje fuera de su país.  Tenga cuidado al utilizar las funciones del GPS donde el uso de dispositivos electrónicos esté restringido.  Es posible que otros puedan localizarlo o identificarlo utilizando los datos de ubicación de sus imágenes o vídeos etiquetados geográficamente. Tenga cuidado cuando comparta estas fotos, vídeos o archivos de registro GPS con otros, por ejemplo si los publica en línea donde muchas otras personas puedan verlos.  La recepción de la señal GPS puede tardar más después de sustituir la pila o cuando se haya apagado el interruptor de alimentación durante un período prolongado de tiempo.  No deje nunca el receptor cerca de ningún equipo que genere un campo magnético fuerte, tal como un imán o un motor eléctrico. Archivos de registro Cada 24 horas se crea un archivo de registro, de acuerdo con la hora universal coordinada (UTC: Coordinated Universal Time). Por esta razón, según la diferencia horaria entre UTC (en esencia, igual a la hora media de Greenwich) y la ubicación de la toma, es posible que solo se cree un archivo de registro aunque el registro esté activo a lo largo de dos días. De manera similar, se pueden crear dos archivos de registro separados aunque el registro solo esté activo a lo largo de un día. 27 GPS Log File Utility Con el software de EOS GPS Log File Utility, podrá guardar los archivos de registro grabados con GP-E2 en una computadora o convertirlos a un formato de archivo KMZ. Descarga e instalación 1 Descargue GPS Log File Utility.  Conéctese a Internet desde un ordenador y acceda al siguiente sitio web de Canon. www.canon.com/icpd  Descargue GPS Log File Utility.  Descomprímalo en el ordenador. Para Windows: haga clic en el archivo instalador que se muestra para iniciar el instalador. Para macOS: se creará y se mostrará un archivo dmg. Siga estos pasos para iniciar el instalador. (1) Haga doble clic en el archivo dmg.  En el escritorio aparecerán un icono de unidad y el archivo instalador. Si no aparece el archivo instalador, haga doble clic en el icono de unidad para mostrarlo. 28 GPS Log File Utility (2) Haga doble clic en el archivo instalador.  Se iniciará el instalador. 2 Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla. 29 Uso de un soporte (se vende por separado) Puede montar el Soporte para accesorios AB-E1 (se vende por separado) para utilizar el receptor y un flash externo o integrado al mismo tiempo. Monte la cámara y el receptor en el soporte como se muestra. Mantenga la cámara alineada con el soporte durante el montaje. Incluso un pequeño error de alineación impedirá que se registre la orientación precisa. Rosca de trípode Con ciertas cámaras, no se puede usar el cable de conexión. Para ver información detallada, consulte las instrucciones de la cámara o el sitio web de Canon. 30 Especificaciones Cámaras compatibles Cámaras EOS DIGITAL * Cámaras con el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS]: todas las funciones están disponibles * Cámaras sin el elemento de menú [Ajustes de dispositivo GPS]: está disponible el modo <LOG> Etiquetado geográfico Latitud, longitud, elevación, dirección, hora universal de imágenes coordinada (UTC) y estado de adquisición de la señal * Las cámaras compatibles con GPS permiten el etiquetado geográfico de las imágenes durante el disparo (las cámaras que no pueden utilizar la brújula digital del receptor no pueden etiquetar la dirección de disparo) Frecuencia de recepción Intervalo de registro de posición Modo de registro 1575,42 MHz (banda L1) 1, 5, 10, 15 ó 30 segundos, o 1, 2 ó 5 minutos NMEA-0183 Un archivo al día, según UTC Ajuste de hora Se puede ajustar la hora de la cámara a partir de los datos de hora del GPS Brújula digital Se utiliza un sensor geomagnético triaxial y un sensor de aceleración triaxial para calcular la dirección (algunas cámaras no son compatibles con esta función) Interfaz Terminal digital para la conexión de un cable de interfaz dedicado Suministro de energía Una pila alcalina de tamaño AA/LR6 (admite pilas NiMH y de ión de litio) Dimensiones Aprox. 54,3 x 72,9 x 44,2 mm / 2,1 x 2,9 x 1,7 pulg. (An. x Al. x Pr.) Peso Aprox. 82 g / 2,89 onzas * Sin incluir la pila Temperatura de funcionamiento0°C a +40°C / 32°F a 104°F Humedad de funcionamiento 85% como máximo  Toda la información de este manual se basa en los métodos de comprobación estándar de Canon.  Las especificaciones y la apariencia del receptor pueden cambiar sin previo aviso. 31 Precauciones de seguridad El propósito de las siguientes precauciones es evitarle daños a usted y a terceros, así como al equipo. Familiarícese con las precauciones antes de usar el receptor para garantizar un uso correcto y seguro. Advertencia Prevención de lesiones graves y riesgos para la vida  Siga estas directrices de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo, fugas de productos químicos y explosiones: • No inserte objetos metálicos entre los contactos eléctricos del receptor, los accesorios o los cables de conexión. • No cortocircuite, desmonte, modifique, caliente, suelde ni queme pilas. No utilice ni cargue pilas que se hayan hinchado, ni pilas no especificadas en este manual. • No utilice las pilas con la polaridad (extremos +/–) invertida.  Mantenga las pilas y los accesorios lejos del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, consulte inmediatamente con un médico. (Los productos químicos de las pilas pueden dañar el estómago y los intestinos).  Cuando deseche pilas, aísle los contactos eléctricos con cinta adhesiva para evitar que entren en contacto con objetos metálicos o con otras pilas, lo que puede provocar incendios o explosiones.  Si observa un calentamiento excesivo, humo o gases, retire inmediatamente las pilas, con cuidado para evitar quemaduras. El uso continuado en este estado puede provocar incendios o quemaduras.  No utilice el receptor mientras conduzca. Podría sufrir un accidente de tráfico.  Si no se va a utilizar el receptor durante un periodo de tiempo prolongado, retire la batería para evitar dañar o manchar la unidad.  No utilice el receptor en lugares en los que haya gas inflamable. Existe riesgo de explosión o incendio.  Si se deja caer el receptor y queda expuesta alguna pieza interna, no toque las piezas expuestas. Existe riesgo de descarga eléctrica.  No desmonte ni modifique el receptor. Las piezas internas tienen un alto voltaje y pueden generar una descarga eléctrica.  No almacene el receptor en lugares con polvo o humedad. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica.  Antes de utilizar el receptor a bordo de aviones o en hospitales, asegúrese de que esté permitido. Las ondas electromagnéticas emitidas por el receptor pueden interferir con la instrumentación o los equipos médicos. 32 Precauciones de seguridad Precaución Prevención de lesiones y daños en el equipo  No deje el receptor dentro de vehículos cuando haga calor, ni cerca de una fuente de calor. El receptor puede calentarse y provocar quemaduras si se toca.  No utilice el receptor cuando esté cubierto o envuelto en un paño. Puede que el calor se acumule en el interior, con el consiguiente riesgo de deformación o incendio.  No utilice disolvente de pintura, benceno ni disolventes orgánicos para limpiar el receptor. Existe riesgo de incendio y puede ser perjudicial para su salud.  Si el receptor cae al agua o si penetra en su interior agua o algún objeto metálico, retire inmediatamente las pilas. Existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si la unidad se avería, se daña o es necesario repararla, póngase en contacto con el distribuidor o con el centro de asistencia de Canon. Precauciones durante la manipulación Maneje el receptor de acuerdo con las “Precauciones de manejo: Cuidado de la cámara” del manual de instrucciones de la cámara. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310

Canon GPS RECEIVER GP-E2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario