Canon Macro Twin Lite MT-26EX-RT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
基本操作指南
基本操作指南
Nederlands
Español
Русский
Deutsch
English
Қазақ
Italiano
Français
Basic Operation Guide
Guide de fonctionnement de base
Guía de funcionamiento básico
Basisanleitung
Guida all’uso di base
Basisbedieningshandleiding
Руководство по основным операциям
Өнім туралы ақпарат
PRINTED IN JAPAN
IMPRIMÉ AU JAPON
CT2-B052-000 © CANON INC. 2017 IMPRESO EN JAPÓN
Español
Guía de funcionamiento básico
Este documento es la “Guía de funcionamiento básico”, que describe
las operaciones y procedimientos básicos de la fotografía con flash.
Para ver información detallada sobre funciones no que se
describan en este documento u otros detalles, descargue y
lea las “Instrucciones de MT-26EX-RT” (archivo PDF) desde
el sitio web de Canon (p. 3).
2
Canon Macro Twin Lite MT-26EX-RT es una unidad de flash para la
fotografía de primeros planos con cámaras Canon EOS, compatible con
sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL. La unidad de flash está
equipada con diversas funciones adecuadas para una amplia gama de
propósitos fotográficos, desde fotografía sencilla hasta fotografía
avanzada. Tiene funciones para controlar el ratio de flash entre los
cabezales del flash A y B, disparo desde un solo lado, fotografía con
varios flashes inalámbricos mediante transmisión por radio/óptica con
unidades de flash secundarias adicionales y flash manual.
Antes de empezar a disparar, lea lo siguiente
Para evitar imágenes fallidas y accidentes, lea primero las
“Instrucciones de seguridad” (páginas 6-7). Lea este manual
detenidamente para asegurarse de utilizar el producto correctamente.
Lea estas Instrucciones consultando al mismo tiempo las
Instrucciones de su cámara
Antes de usar el producto, lea estas Instrucciones y las Instrucciones de su
cámara para familiarizarse con sus operaciones. Guarde este manual en
un lugar seguro para poder volver a consultarlo cuando sea necesario.
Uso con una cámara EOS DIGITAL (cámara de tipo A)
Puede utilizar la unidad MT-26EX-RT para fotografiar fácilmente con
flash macro utilizando el control de flash automático, de la misma
manera que con el flash incorporado de una cámara.
Uso con una cámara de película EOS
Cámara EOS con sistema de medición de flash automático
E-TTL II/E-TTL (cámara de tipo A)
Puede utilizar la unidad MT-26EX-RT para fotografiar fácilmente
con flash macro utilizando el control de flash automático, de la
misma manera que con el flash incorporado de una cámara.
Cámara EOS con sistema de medición de flash automático
TTL (cámara de tipo B)
Consulte las Instrucciones (p. 3).
* En estas Instrucciones se supone que la unidad MT-26EX-RT se
utiliza con una cámara de tipo A.
Introducción
Uso de la unidad MT-26EX-RT con una cámara
3
Guía de funcionamiento básico
El folleto es la Guía de funcionamiento básico.
Puede descargar las Instrucciones (archivo PDF) más
detalladas desde el sitio web de Canon.
1 Descargue las Instrucciones (archivo PDF).
Conéctese a Internet y acceda al siguiente sitio web de Canon.
www.canon.com/icpd
2 Vea las Instrucciones (archivo PDF).
Haga doble clic en las Instrucciones descargadas (archivo PDF)
para abrirlas.
Para ver las Instrucciones (archivo PDF), se necesita software
para la visualización de Adobe PDF, tal como Adobe Acrobat
Reader DC (se recomienda la versión más reciente).
Adobe Acrobat Reader DC se puede descargar gratis de Internet.
Para aprender a utilizar el software para la visualización de PDF,
consulte la sección de Ayuda del software, etc.
Instrucciones
Descarga y visualización de las Instrucciones (archivo PDF)
4
Iconos de este manual
9 : Indica el dial de selección.
8 : Indica el botón de selección/ajuste.
(p. **) : Números de las páginas de referencia para obtener más
información.
: Advertencia para evitar problemas con el disparo.
: Información complementaria.
M : Cuando se muestra M arriba a la derecha del título de la
página, indica que la función se realiza cuando el modo de
disparo de la cámara está ajustado en <d/s/f/a/
bulb(B)> (modo de la zona creativa).
Supuestos básicos
En los procedimientos operativos se supone que la unidad MT-26EX-RT
está acoplada a la cámara y que ambas están encendidas.
Los iconos utilizados para botones, diales y símbolos en el texto
coinciden con los iconos que se encuentran en la unidad MT-26EX-RT y
en la cámara.
La operación de selección que se realiza al ajustar una función describe
básicamente la selección de una función girando <9>.
Cuando se muestra <?> en la posición del botón de función 4, al
presionar <?> la pantalla vuelve a la pantalla anterior.
En los procedimientos operativos se supone que los ajustes de las
funciones personalizadas y las funciones personales de la unidad MT-
26EX-RT y del menú, y de las funciones personalizadas de la cámara
son los predeterminados.
Todas las cifras, tales como el número de destellos, se basan en el uso
de cuatro pilas alcalinas AA/LR6 y en los métodos de comprobación
estándar de Canon.
En los procedimientos operativos se supone que se está utilizando un
objetivo macro.
Convenciones utilizadas en este manual
5
Introducción ......................................................................................2
Instrucciones.....................................................................................3
Convenciones utilizadas en este manual..........................................4
Instrucciones de seguridad ...............................................................6
Nomenclatura....................................................................................8
Instalación de las pilas....................................................................12
Montaje y desmontaje de la unidad de control en la cámara..........13
Montaje y desmontaje de la unidad de flash en el objetivo ............14
Ajuste de la unidad de flash............................................................15
Encendido de la alimentación.........................................................16
a: Fotografía con flash totalmente automático.......................18
l Ajuste del ratio de flash ....................................................19
f Compensación de la exposición con flash ................................21
g FEB...........................................................................................22
FEL: Bloqueo FE ............................................................................23
q: Flash manual.............................................................................24
Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara ...........27
f Restricciones del disparo del flash debido al aumento
de la temperatura............................................................................28
Función inalámbrica mediante transmisión por radio .....................30
Índice ..............................................................................................33
Índice
6
Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura.
Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del
producto o a otras personas.
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA:
Denota el riesgo de lesión grave o de muerte.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños.
Una correa o un cordón enrollados alrededor del cuello de una persona pueden
producirle estrangulación.
La batería es peligrosa si se traga. Si ocurre así, acuda inmediatamente a un médico.
Utilice solamente fuentes de alimentación especificadas en este manual de
instrucciones para su uso con el producto.
No desmonte ni modifique el producto.
No exponga el producto a impactos fuertes o vibraciones.
No toque ninguna parte interna expuesta.
Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia extraordinaria, tal como
la presencia de humo o de un olor extraño.
Para limpiar el producto, no utilice disolventes orgánicos tales como alcohol,
bencina o disolvente para pintura.
No moje el producto. No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto.
No utilice el producto donde pueda haber gases inflamables.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
Siga estas instrucciones cuando utilice baterías disponibles en el comercio o las
baterías que se proporcionan.
Utilice las baterías solamente con su producto especificado.
No caliente las baterías ni las exponga al fuego.
No cargue las baterías utilizando cargadores de baterías no autorizados.
No exponga los terminales a la suciedad ni permita que entren en contacto con
clavijas metálicas u otros objetos metálicos.
No utilice baterías que tengan fugas.
Cuando deseche baterías, aísle los terminales con cinta adhesiva o por otros
medios.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
Si una batería tiene una fuga y el material entra en contacto con la piel o con la ropa,
enjuague a fondo el área expuesta con agua corriente. En caso de contacto con los
ojos, enjuague a fondo con agua corriente abundante y acuda inmediatamente a un
médico.
No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma área de piel
durante largos períodos de tiempo mientras lo utiliza.
Esto puede producir quemaduras por contacto de baja temperatura, con
enrojecimiento de la piel y ampollas, aunque el producto no parezca caliente. Se
recomienda utilizar un trípode o un equipo similar cuando se utilice el producto en
lugares cálidos y cuando lo utilicen personas con problemas de circulación o piel poco
sensible.
7
Instrucciones de seguridad
Siga las indicaciones de apagar el producto en los lugares donde su uso esté prohibido.
Si no lo hace así, puede provocar averías en otros equipos debidas al efecto de las
ondas electromagnéticas e, incluso, accidentes.
Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo,
fugas de productos químicos, explosiones y descargas eléctricas:
No inserte incorrectamente los extremos más y menos de las baterías.
No dispare el flash a nadie que esté conduciendo un automóvil u otro vehículo.
Puede provocar un accidente.
No utilice ni almacene el equipo en lugares con polvo o humedad.
De este modo evitará incendios, exceso de calor, descargas eléctricas y quemaduras.
PRECAUCIÓN:
Denota el riesgo de lesión.
No dispare el flash cerca de los ojos.
Puede dañar los ojos.
El flash emite altas temperaturas cuando se dispara. Mientras toma fotos, mantenga
la unidad de flash alejada de los dedos, el resto del cuerpo y cualquier otro objeto.
Esto puede provocar quemaduras o una avería en el flash.
No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas o bajas.
El producto puede alcanzar temperaturas extremadamente altas o bajas y provocar
quemaduras o lesiones si se toca.
No toque ninguna parte interna del producto.
Esto puede provocar lesiones.
Cuando no utilice el producto durante un período de tiempo prolongado, extraiga las
baterías antes de guardarlo.
Así evitará averías y corrosión.
Tenga cuidado cuando sustituya las baterías después de disparar de manera
continua.
Las baterías pueden estar calientes y causar quemaduras en la piel.
Precauciones para disparar flashes continuos
Para evitar degradar y dañar la unidad de flash debido al
sobrecalentamiento, limite el disparo continuo a plena potencia a 20
veces como máximo. Después de disparar el flash de manera continua
20 veces, deje un tiempo de descanso de al menos 10 min.
Si dispara el flash 48 veces de manera continua y, a continuación, vuelve
a disparar el flash repetidamente con intervalos cortos, es posible que se
active la función de seguridad y restrinja el disparo con flash. Con la
restricción de disparo del flash, el intervalo de disparo se ajusta
automáticamente en 8-20 segundos, aproximadamente. Si ocurre así,
deje transcurrir un tiempo de reposo de al menos 25 minutos.
Para obtener información detallada, consulte “Restricciones del
disparo del flash debido al aumento de la temperatura” en la página 28.
8
Nomenclatura
Unidad de flash
Montura del parasol
Botón de liberación
(p. 14, 15)
Anillo de montaje (p. 14, 15)
Cabezal del
flash A (p. 11)
Rosca para montaje de filtros
(58 mm diám.)
Índice de posición estándar
(ángulo vertical) (p. 15)
Montura de cabezal del
flash (p. 14, 15)
Cabezal del flash B
(p. 11)
Botón de
rotación (p. 15)
Cable de
conexión
Unidad de flash
Parte posterior de la unidad de flash
Lateral y base del
cabezal del flash
Palancas de liberación
Montura de montaje del
difusor de Flash (p. 11)
<b>
Indicador
<a>
Indicador
Pie de montaje
(Unidad de flash)
(p. 14)
Rosca de trípode
Índice de
posición
estándar
(ángulo
horizontal)
Escala de
ajuste de
ángulo (p. 15)
Lámpara de
enfoque
(p. 17)
9
Nomenclatura
Unidad de control
Botón de función 3
Panel LCD
<,>
Botón de ajuste de ratio
de flash/selección de
cabezal del flash (p. 19,
24)
Interruptor de alimentación
(p. 16)
<K> : Encendido
<a> : Bloqueo de
botón/dial
(Encendido)
<J> : Apagado
Lámpara de confirmación de la
exposición con flash (p. 18)
<9> Dial de selección
<8> Botón de ajuste
Contactos
Tapa del compartimento
de las pilas (p. 12)
Palanca de liberación de bloqueo
de la tapa del compartimiento de
las pilas
(p. 12)
Clavija de bloqueo del pie de montaje
Terminal de alimentación
eléctrica externa
Pie de montaje (Unidad de
control) (p. 13)
Botón de liberación de
bloqueo (p. 13)
Palanca de bloqueo del
pie de montaje (p. 13)
Botón de función 2
Botón de función 1
<d>
Botón de la lámpara
de enfoque (p. 17)
<E>
Botón de modo de
flash (p. 18, 24)
<Q>
Lámpara de flash listo/
botón de flash de prueba
(p. 17)
Tapa de terminales
Botón de función 4
10
Nomenclatura
Flash automático E-TTL II/E-TTL (p. 18)
Flash manual (p. 24)
Panel LCD
c : Sincronización de alta velocidad
r : Sincronización a la segunda cortina
Nivel de exposición del flash
Secuencia FEB (p. 22)
g: FEB (p. 22)
,: Ajuste de ratio de
flash (p. 19)
Ratio de flash
G: Indicador de carga (p. 16)
a: Flash automático
E-TTL II/E-TTL
f :
Compensación de la
exposición con flash (p. 21)
Cantidad de compensación
de la exposición con flash
< :
Funciones personales
= :
Funciones
personalizadas
> :
Funciones personales/
personalizadas
Abertura
Difusor de Flash
(p. 11)
E :
Montado en A
F :
Montado en B
D : Montado en
A, B
Grupo de destello
l : Disparo A:B (control del ratio de flash)
4 : Disparo A (disparo de un solo lado)
5 : Disparo B (disparo de un solo lado)
11
Nomenclatura
Accesorios proporcionados
Si dispara con el difusor de Flash que se proporciona montado en los
cabezales del flash, puede difundir la luz del flash a través de un área
grande y suprimir las sombras sobre el motivo.
Monte el difusor de Flash.
Monte firmemente el difusor de Flash
en un cabezal del flash hasta que
encaje en su lugar, como se muestra.
El difusor de Flash puede montarse
en cualquiera de los cabezales del
flash, A o B.
Cuando retire el difusor de Flash,
siga el procedimiento en orden
inverso. Levante la pestaña de
extracción de la parte lateral del
adaptador y, a continuación, retire el
adaptador del cabezal del flash.
Funda
Bolsillos para difusor de Flash
Bolsillos para cabezales
del flash
Bolsillo para anillo de montaje
Difusor de Flash SDA-E1
12
Instale cuatro pilas AA/R6 para la alimentación.
1
Abra la tapa.
Deslice la palanca de liberación de
bloqueo hacia la izquierda como se
muestra en la ilustración, deslice la tapa
hacia abajo y, a continuación, abra la
tapa del compartimento de las pilas.
2
Instale las pilas.
Asegúrese de que los contactos
eléctricos “+” y “-” de las pilas estén
correctamente orientados, como se
muestra en el compartimento de las pilas.
Los surcos en las superficies laterales
del compartimento de las pilas indican
“-”. Esto es útil cuando se sustituyen
las pilas en un lugar oscuro.
3
Cierre la tapa.
Cierre la tapa del compartimento de
las pilas y deslícela hacia arriba.
X Cuando encaje en su lugar, la tapa
del compartimento de las pilas
quedará bloqueada.
Instalación de las pilas
PRECAUCIÓN
No utilice “pilas de litio AA/R6”.
Tenga en cuenta que, en casos poco frecuentes, determinadas “pilas de litio
AA/R6” pueden llegar a calentarse excesivamente durante el uso. Por
razones de seguridad, no utilice “pilas de litio AA/R6”.
Cuando utilice el flash continuo, no toque la unidad de flash, las pilas
ni el área cercana al compartimento de las pilas.
Cuando dispare repetidamente el flash continuo o el flash de modelado con
intervalos cortos, no toque la unidad de flash, las pilas ni el área cercana al
compartimento de las pilas. La unidad de flash, las pilas y el área cercana al
compartimento de las pilas se calientan, lo que provoca un riesgo de quemaduras.
No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma
área de piel durante largos períodos de tiempo mientras lo utiliza.
Esto puede producir quemaduras por contacto de baja temperatura, con
enrojecimiento de la piel y ampollas, aunque el producto no parezca
caliente. Se recomienda utilizar un trípode o un equipo similar cuando se
utilice el producto en lugares cálidos y cuando lo utilicen personas con
problemas de circulación o piel poco sensible.
13
Instalación de las pilas / Montaje y desmontaje de la unidad de control en la cámara
1
Monte la unidad de control.
Deslice a fondo el pie de montaje de
la unidad de control en la zapata para
accesorios de la cámara.
2
Sujete la unidad de control.
Deslice la palanca de bloqueo del pie
de montaje hacia la derecha.
X Cuando la palanca de bloqueo encaja
en su lugar, queda bloqueada.
3
Desmonte la unidad de control.
Mientras presiona el botón de
liberación de bloqueo, deslice la
palanca de bloqueo hacia la izquierda
y desmonte de la cámara la unidad
de control.
Montaje y desmontaje de la unidad de
control en la cámara
El uso de pilas AA/R6 que no sean alcalinas puede provocar un fallo de
contacto, debido a que la forma de los contactos de las pilas no está
normalizada.
Cuando utilice la batería compacta CP-E4N (se vende por separado),
consulte también las Instrucciones de la CP-E4N.
Cuando se muestre <!> o se apague la pantalla del panel LCD
durante la recarga, cambie las pilas por otras nuevas.
Utilice un juego nuevo de cuatro pilas de la misma marca. Cuando
cambie las pilas, cambie las cuatro a la vez.
También pueden emplearse pilas AA/HR6 de Ni-MH.
No olvide apagar la unidad MT-26EX-RT antes de montarla o desmontarla.
14
1
Monte la unidad de flash en la parte
delantera del objetivo mientras
mantiene presionado el botón de
liberación en el anillo de montaje.
Sitúe el botón de liberación hacia la
parte superior.
Asegúrese de que la unidad de flash esté bien sujeta.
Desmonte la unidad de flash mientras mantiene presionado el botón
de liberación.
2
Monte los cabezales del flash A y
B en las monturas para cabezal
del flash.
Colóquelos en los pies de montaje y
empújelos hasta que encajen en su lugar.
Para desmontar los cabezales del
flash, presione la palanca de
liberación (p. 8).
Montaje y desmontaje de la unidad
de flash en el objetivo
Cuando dispare, no olvide montar la unidad de flash en el objetivo. Si
dispara mientras sujeta la unidad de flash en la mano, puede provocarse
quemaduras de baja temperatura.
No toque la unidad de flash ni las pilas inmediatamente después de disparar el
flash de manera continua o de usar el flash de modelado. Si las toca, puede
provocarse una quemadura. Asegúrese de que la unidad de flash se haya
enfriado antes de desmontar la unidad de flash o sustituir las pilas.
Para girar el anillo de montaje, no olvide mantener presionado primero el
botón de liberación.
Si el Adaptador Macrolite 72C enroscado en la rosca para filtros del objetivo
EF180mm f/3.5L Macro USM se atasca y no se puede desenroscar, sin
presionar el botón de liberación, gire el anillo de montaje contra el objetivo
en la dirección en la que lo haría para desmontar el adaptador.
La unidad de flash no se puede montar en el EF-M28mm f/3.5 Macro IS
STM.
Cuando utilice los siguientes objetivos, monte el Adaptador Macrolite (se
vende por separado) a la parte delantera del objetivo (rosca de montaje
para filtros) y, a continuación, monte la unidad de flash.
EF100mm f/2.8L Macro IS USM: Adaptador Macrolite 67
EF180mm f/3.5L Macro USM: Adaptador Macrolite 72C
15
La unidad de flash de MT-26EX-RT puede ajustarse dentro del intervalo
que se muestra debajo para adaptarlo al objetivo y al motivo.
"Para girar el anillo de montaje, hágalo girar mientras mantiene
presionado el botón de liberación.
#Para girar la montura del cabezal del flash, hágala girar mientras
mantiene presionado el botón de rotación.
$Para girar el cabezal del flash en la dirección de %, mueva
directamente el cabezal del flash.
Ajuste de la unidad de flash
Intervalo de ajuste de la unidad de flash
Botón de rotación
Índice de posición estándar (ángulo vertical)
Índice de posición estándar
(ángulo horizontal)
Escala de ajuste de ángulo
Botón de liberación
Cabeza del flash
No ajuste el ángulo del cabezal del flash más allá del intervalo ajustable.
Si lo hace así, puede provocar que el cabezal del flash se desmonte y se
caiga de la montura de cabezal del flash.
El intervalo ajustable puede estar más limitado, dependiendo de la
cámara y del objetivo.
16
1
Sitúe el interruptor de
alimentación en <K>.
X Se inicia la recarga del flash.
X Durante la recarga, se muestra
<G> en el panel LCD. Cuando
se completa la recarga del flash, este
indicador desaparece.
2
Compruebe si el flash está listo.
El estado de la lámpara de flash listo
cambia de apagada a verde (Flash
rápido listo) y, a continuación, a rojo
(completamente cargado).
Puede presionar el botón de flash de
prueba (lámpara de flash listo) para
disparar un flash de prueba.
La función de flash rápido permite fotografiar con flash cuando la
lámpara de flash listo está iluminada en verde (antes de que el flash
esté completamente cargado). El flash rápido está disponible
independientemente del ajuste del modo de avance de la cámara.
Aunque la potencia del flash será aproximadamente de 1/2 a 1/6 de la
potencia máxima, es útil para disparar con un intervalo de disparo más
corto.
Durante la fotografía con flash manual, esta función está disponible
cuando se ajusta la potencia del flash en 1/4 o menor. Tenga en cuenta
que con FEB o durante el disparo con varios flashes inalámbricos no se
puede usar el flash rápido.
Encendido de la alimentación
Función de flash rápido
17
Encendido de la alimentación
Para ahorrar energía de las pilas, la alimentación se apagará
automáticamente después de 90 segundos de inactividad,
aproximadamente. Para encender de nuevo la unidad MT-26EX-RT,
presione el disparador de la cámara hasta la mitad, o presione el botón
de flash de prueba (lámpara de flash listo).
Cuando se ajusta como unidad principal para el disparo con varios
flashes inalámbricos mediante transmisión por radio, el tiempo que
transcurre hasta que tiene efecto la desconexión automática es de 5
minutos, aproximadamente.
Puede situar el interruptor de alimentación en <a> para desactivar
el funcionamiento del dial y del botón del flash. Es útil cuando se desea
evitar que los ajustes de las funciones del flash cambien
accidentalmente después de ajustarlas.
Si acciona un botón o dial, se mostrará <
k
> en el panel LCD. Mientras
está activo el bloqueo, las funciones que se muestran sobre los botones de
función 1 a 4, tales como <
u
> y <
@
>, no se muestran.
Presione el botón <d> para
encender la lámpara de enfoque durante
20 seg. y facilitar el enfoque. Presione
de nuevo el botón para apagar la
lámpara.
La lámpara de enfoque se apaga
automáticamente cuando se presiona a
fondo el disparador en la cámara.
Función de Desconexión automática
Función de bloqueo
Lámpara de enfoque
Tenga en cuenta que si se mira de cerca la lámpara de enfoque pueden
producirse daños en la visión.
18
Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <d> (AE
programada) o un modo totalmente automático, puede disparar en
modo de flash totalmente automático E-TTL II/E-TTL.
1
Ajuste el modo de flash en
<a>.
Presione el botón <E>.
Gire <9>, seleccione <Q> y, a
continuación, presione <8>.
Compruebe que no se muestre
<M>.
2
Enfoque el motivo.
Presione el disparador hasta la mitad
para enfocar.
X La velocidad de obturación y la
abertura se muestran en el visor.
Asegúrese de que en el visor se
ilumine <Q>.
3
Tome la foto.
Al presionar el disparador hasta el
fondo, se disparará el flash y se
tomará la fotografía.
X Si se ha obtenido la exposición
estándar con flash, la lámpara de
confirmación de la exposición con
flash se encenderá durante
aproximadamente 3 segundos.
a
: Fotografía con flash totalmente automático
Lámpara de confirmación
de la exposición con flash
19
Puede ajustar el ratio de flash entre los cabezales del flash A y B o
disparar solamente uno de ellos. Esto permite crear sombras sobre el
motivo para darle un aspecto más escultórico. El ratio de flash se
puede ajustar en incrementos de medio punto de la manera siguiente
8:1 a 1:1 a 1:8 (13 ajustes).
1
Ajuste en <l>.
Presione el botón <,>.
Gire <9>, seleccione <U> y, a
continuación, presione <8>.
2
Presione el botón <F>.
Presione el botón de función 3
<F>.
X El ratio de flash se resalta.
3
Ajuste el ratio de flash.
Gire <9> para ajustar el ratio del
flash A:B y, a continuación, presione
<8>.
l
Ajuste del ratio de flash
N
Flash con el ratio de flash A:B ajustado
A:B = 1:1 A:B = 4:1 Disparar solo A Disparar solo B
20
l Ajuste del ratio de flashN
Ajuste en <4> o <5>.
Presione el botón <,>.
Gire <9>, seleccione <a> o
<b> y, a continuación, presione
<8>.
Disparo de un solo lado
Disparar
solo A
Disparar
solo B
El ratio de flash de 8:1 a 1:1 a 1:8 equivale a 3:1 a 1:1 a 1:3 (en
incrementos de 1/2 punto) cuando se convierte en número de puntos.
Los detalles de los ajustes de ratio de flash son los siguientes.
Cuando no se muestre <l>, <4> o <5>, los
cabezales del flash A y B dispararán con la misma potencia del flash.
Cuando el modo de flash se ajuste en <a>, consulte las páginas 24 -
26.
21
Con un procedimiento similar a la compensación de la exposición, puede
ajustar la potencia del flash. La cantidad de compensación de la exposición
con flash puede ajustarse hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto.
1
Presione el botón <@>.
Presione el botón de función 2
<@>.
También puede ajustar la cantidad
presionando <8>.
X Se mostrará <f> y se resaltará la
cantidad de compensación de la
exposición con flash.
2
Ajuste la cantidad de compensación
de la exposición con flash.
Gire <
9
> para ajustar la cantidad de
compensación de la exposición con
flash y, a continuación, presione <
8
>.
X
Se ajusta la cantidad de compensación
de la exposición con flash.
“0.3” indica 1/3 de punto, y “0.7”
indica 2/3 de punto.
Para cancelar la compensación de la
exposición con flash, devuelva la
cantidad de compensación a ±0.
f
Compensación de la exposición con flash
N
En general, deberá ajustar una compensación de la exposición
aumentada para los motivos claros y una compensación de la
exposición reducida para los motivos oscuros.
Si se ajusta la compensación de la exposición de la cámara en
incrementos de 1/2 punto, la compensación de la exposición con flash
será hasta ±3 puntos en incrementos de 1/2 punto.
Cuando se ajusta la compensación de la exposición con flash tanto en el
flash como en la cámara, se da prioridad al ajuste del flash.
22
Se pueden hacer tres disparos cambiando automáticamente la
potencia del flash. Esto se denomina FEB (Flash Exposure Bracketing,
Ahorquillado de la exposición con flash). El intervalo ajustable es de
hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto.
1
Presione el botón <E>.
Presione el botón de función 3
<E>.
X Se mostrará <g> y se resaltará la
presentación del nivel de FEB.
2
Ajuste el nivel de FEB.
Gire <
9
> para ajustar el nivel de FEB
y, a continuación, presione <
8
>.
X El nivel de FEB queda establecido.
“0.3” indica 1/3 de punto, y “0.7”
indica 2/3 de punto.
Cuando se utiliza junto con la
compensación de la exposición con
flash, el disparo de FEB se realiza
sobre la base de la cantidad de
compensación de la exposición con
flash ajustada. Cuando el intervalo de
FEB supera ±3 puntos, el extremo del
nivel de exposición del flash muestra
<I> o <J>.
g FEBN
Después de tres disparos, FEB se cancela automáticamente.
Antes de disparar con FEB, es recomendable ajustar el modo de avance de
la cámara en disparo único y comprobar que el flash se haya recargado.
Cuando se ajusta el modo de avance en disparos en serie, los disparos se
detienen automáticamente después de realizar tres disparos en serie.
Puede utilizar FEB junto con la compensación de la exposición con flash
o el bloqueo FE.
Si se ajusta la compensación de la exposición de la cámara en
incrementos de 1/2 punto, la compensación de la exposición con flash
será hasta ±3 puntos en incrementos de 1/2 punto.
23
El bloqueo FE (exposición con flash) bloquea el ajuste de exposición
correcta con flash para cualquier parte del motivo.
Cuando se muestre <a> en el panel LCD, presione el botón
<B> de la cámara. Para cámaras que carezcan de botón <B>,
presione el botón <A> (bloqueo AE) o <7>.
1
Enfoque el motivo.
2
Presione el botón <B>.
Con el motivo en el centro del visor,
presione el botón <B> de la
cámara.
X La unidad MT-26EX-RT disparará un
flash previo, y la potencia del flash
necesaria para el motivo se
conservará en la memoria.
X FEL” se mostrará en el visor durante
aproximadamente 0,5 segundos.
Cada vez que presione el botón
<B>, se disparará un flash previo
y se conservará en la memoria la
nueva potencia del flash necesaria.
FEL: Bloqueo FE N
Si no se puede obtener una exposición correcta cuando se realiza el
bloqueo FE, en el visor parpadea <Q>. Acérquese al motivo o aumente
la abertura y realice de nuevo el bloqueo FE. También puede ajustar una
sensibilidad ISO más alta y realizar de nuevo el bloqueo FE, si está
utilizando una cámara digital.
Si el motivo de la toma es demasiado pequeño en el visor, es posible
que el bloqueo FE no sea efectivo.
Cuando se presione el botón <
A
> de una cámara de la serie EOS M, se
mostrará en el centro de la pantalla un círculo que indica el alcance de
medición del flash. (También se mostrará <
d
>, según el modelo de cámara).
24
La potencia del flash se puede ajustar en un intervalo entre 1/1 (plena
potencia) y 1/512 en incrementos de 1/3 de punto. Puede utilizar tres
métodos para tomar fotografías: disparar con ambos cabezales del
flash, A y B, con la misma potencia de flash; disparar con ambos
cabezales del flash, A y B, con diferentes potencias de flash; y disparar
desde un solo lado (solo A o B).
Se recomienda ajustar el modo de disparo de la cámara en <f> o
<a>. Además, tome primero una foto de prueba para comprobar la
exposición.
1
Ajuste el modo de flash en <q>.
Presione el botón <E>.
Gire <9>, seleccione <R> y, a
continuación, presione <8>.
2
Desactive la indicación
<,>.
Presione el botón <,>.
Gire <9>, seleccione <M> y,
a continuación, presione <8>.
3
Ajuste la potencia del flash.
Presione el botón de función 2
<@> o <8>.
X
El nivel de potencia del flash se resalta.
Gire <
9
> para ajustar la potencia del
flash y, a continuación, presione <
8
>.
q: Flash manualN
Disparo con ambos cabezales del flash, A y B, con la
misma potencia
Si se ajusta la sincronización de alta velocidad, el intervalo de ajuste
será de 1/1 a 1/64.
El número guía será diferente cuando disparen ambos lados y cuando
dispare un solo lado, incluso cuando los ajustes de potencia del flash
sean iguales.
25
q: Flash manualN
1
Ajuste en <4> y <5>.
Presione el botón <,>.
Gire <9>, seleccione <U> y, a
continuación, presione <8>.
2
Seleccione un cabezal del flash.
Presione el botón de función 3
<F> o <8> y gire <9> para
seleccionar el cabezal del flash A o B.
3
Ajuste la potencia del flash.
Presione el botón de función 3
<1> o <8>.
Gire <9> para ajustar la potencia
del flash y, a continuación, presione
<8>.
Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la
potencia del flash para los cabezales
del flash A y B.
Disparo con ambos cabezales del flash, A y B, con
diferentes potencias de flash
26
q: Flash manualN
1
Ajuste <4> o <5>.
Presione el botón <,>.
Gire <9>, seleccione <a> o
<b> y, a continuación, presione
<8>.
2
Ajuste la potencia del flash.
Presione el botón de función 3
<@> o <8>.
Gire <9> para ajustar la potencia
del flash y, a continuación, presione
<8>.
Disparo de un solo lado
Disparar
solo B
Disparar
solo A
27
Cuando utilice cámaras EOS DIGITAL presentadas en 2007 o después,
puede ajustar funciones del flash o funciones personalizadas desde la
pantalla de menús de la cámara.
Para ver las operaciones de la cámara, consulte las Instrucciones de la
cámara.
1
Seleccione [Control del flash
externo].
Seleccione [Control del flash
externo] o [Control del flash].
2
Seleccione [Ajustes funciones
del flash].
Seleccione [Ajustes funciones del
flash] o [Aj. func. flash externo].
X Se muestra la pantalla de ajustes.
3 Ajuste la función.
La pantalla de ajustes y los elementos que se muestran
varían en función de la cámara.
Cuando ajuste las funciones inalámbricas, seleccione
[1:Esclavo A, B y C] para C.Fn-15 en [Ajustes C.Fn flash] o
[Ajuste C.Fn flash externo].
Seleccione un elemento y ajuste la función.
Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara
Ajustes de funciones del flash
Ejemplo 1 Ejemplo 2
28
Cuando dispare repetidamente el flash continuo o el flash de modelado a
intervalos cortos, es posible que la temperatura de los cabezales del flash,
de las pilas y del área cercana al compartimento de las pilas aumente.
Cuando se dispara repetidamente, el intervalo de disparo aumenta
escalonadamente dentro de un intervalo de hasta
aproximadamente 20 segundos, para evitar degradar o dañar los
cabezales del flash debido al sobrecalentamiento. Cuando dispare
repetidamente aún más en este estado, el disparo del flash se
restringirá automáticamente.
Además, cuando se restringe el disparo del flash, se muestra un
icono de advertencia para indicar el aumento de temperatura, y el
intervalo de disparo (con el que se puede fotografiar con flash) se
ajusta automáticamente en aproximadamente 8 segundos (nivel 1)
o aproximadamente 20 segundos (nivel 2).
Cuando la temperatura interna de la unidad de flash aumenta, se muestra la
advertencia en dos niveles. Cuando se dispara repetidamente de manera
continua aún más en el estado del nivel 1, el estado cambia al nivel 2.
En la tabla siguiente se indica el número de flashes continuos hasta
que se muestra la advertencia (nivel 1) y el tiempo de reposo necesario
(orientativo) hasta poder fotografiar normalmente con flash.
f Restricciones del disparo del flash
debido al aumento de la temperatura
Advertencia de aumento de temperatura
Indicación
Nivel 1 (Intervalo de
disparo: aprox. 8 s)
Nivel 2 (Intervalo de
disparo: aprox. 20 s)
Icono
e f
Iluminación del panel LCD Rojo (iluminado) Rojo (intermitente)
Número de flashes continuos y tiempo de descanso
Función
Número de flashes continuos
para llegar a la advertencia de
nivel 1 (Orientativo)
Tiempo de intervalo
necesario
(Orientativo)
Flash continuo a plena
potencia (p. 7)
48 veces o más 25 min o más
Flash de modelado
29
f Restricciones del disparo del flash debido al aumento de la temperatura
PRECAUCIÓN
Cuando utilice el flash continuo, no toque los cabezales del flash, las
pilas ni el área cercana al compartimento de las pilas.
Cuando dispare repetidamente el flash continuo o el flash de modelado con
intervalos cortos, no toque los cabezales del flash, las pilas ni el área cercana
al compartimento de las pilas. Los cabezales del flash, las pilas y el área
cercana al compartimento de las pilas se calientan, lo que provoca un riesgo
de quemaduras.
No abra ni cierre la tapa del compartimento de las pilas mientras esté
restringido el disparo con flash. Es muy peligroso hacerlo, puesto que la
restricción de disparo del flash se cancela.
Aunque no se muestre la advertencia de nivel 1, el intervalo de disparo
se ampliará cuando los cabezales del flash empiecen a calentarse.
Si se muestra la advertencia de nivel 2, deje un tiempo de descanso de
al menos 25 minutos.
Aunque deje de disparar con flash después de que se muestre la
advertencia de nivel 1, es posible que se muestre la advertencia de nivel 2.
Si se fotografía con flash a altas temperaturas, es posible que las
restricciones de disparo se activen antes de disparar el flash el número
de veces que se muestra en la tabla de la página anterior.
Para ver precauciones sobre el número de disparos de flash, consulte la
página 7 o la página 28.
Es posible que la unidad MT-26EX-RT no dispare, en raras ocasiones,
debido a factores ambientales, como el aumento de la temperatura.
Cuando se utiliza un difusor de Flash, el número de flashes continuos
hasta que se muestra la advertencia se reduce ligeramente.
Cuando se ajuste C.Fn-22-1, la advertencia con iluminación en rojo del
panel LCD no se mostrará aunque la temperatura de los cabezales del
flash se eleve.
Cuando utilice la batería compacta CP-E4N (se vende por separado),
consulte también las Instrucciones de la CP-E4N.
30
9 Países y regiones que permiten el uso de la función inalámbrica
mediante transmisión por radio
El uso de la función inalámbrica mediante transmisión por radio está restringido
en algunos países y regiones, y su uso ilegal puede ser sancionable bajo las
normativas nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas
sobre la función inalámbrica mediante transmisión por radio, visite el sitio web de
Canon para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado
del uso de la función inalámbrica mediante transmisión por radio en otros países
o regiones.
9 Número de modelo
MT-26EX-RT: DS401211 (incluido el modelo de módulo inalámbrico mediante
transmisión por radio: CH9-1216)
Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección de Internet siguiente:
http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Especificaciones inalámbricas
2404 MHz - 2476 MHz/ 4dBm
Póngase en contacto con la siguiente dirección para ver la Declaración de
conformidad original:
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Función inalámbrica mediante transmisión por radio
31
Función inalámbrica mediante transmisión por radio
Símbolos gráficos que aparecen en el equipo
Corriente continua
DESECHE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LA NORMATIVA
LOCAL.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea
(Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los
desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/
19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe
entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como
por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un
producto similar o depositándolo en un lugar de recogida
autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de
desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud
humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que
normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su
cooperación a la hora de desechar correctamente este producto
contribuirá a la utilización eficaz de los recursos naturales. Para
más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su
reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con
las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de
gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras
doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y
reciclado de RAEE, visite la web
www.canon-europe.com/weee
.
33
A
Accesorios ......................................11
Adaptador Macrolite........................14
Ajustes de funciones del flash ........27
Aumento de la temperatura ............28
B
Bloqueo FE (FEL) ...........................23
C
Cabezal del flash ..............................8
Cambiar ................................20, 26
Cámara de tipo A..............................2
Cámara de tipo B..............................2
Compensación de la exposición con
flash ................................................21
Control del flash..............................27
Control del ratio de destello
A:B..............................................19
Botón de RATIO ...................19, 25
D
Desconexión automática.................17
Difusor de Flash..............................11
Disparo de un solo lado ............20, 26
F
FEB.................................................22
Flash automático E-TTL II/E-TTL....18
Flash de prueba..............................16
Flash manual ..................................24
Disparo de un solo lado..............26
Potencia del flash .......................24
Flash rápido ....................................16
Fotografía con flash totalmente
automático ......................................18
Función de bloqueo ........................17
Funda..............................................11
I
Icono de advertencia ...................... 28
Instrucciones de seguridad .............. 6
Interruptor de alimentación............. 16
Intervalo de disparo.................... 7, 28
L
Lámpara de confirmación de la
exposición con flash ....................... 18
Lámpara de enfoque ...................... 17
Lámpara de flash listo .................... 16
LOCK.............................................. 17
M
M (exposición manual) ................... 24
Marca M (Estrella) .......................... 4
Modo de flash........................... 10, 18
N
Nivel de exposición del flash.... 10, 21
Nomenclatura ................................... 8
P
P (AE programada) ........................ 18
Panel LCD...................................... 10
Pilas................................................ 12
Potencia del flash ........................... 24
R
RATIO....................................... 19, 24
Recarga.......................................... 16
Restricción del disparo del flash..... 28
Z
Zapata para accesorios.................. 13
Zona creativa.................................... 4
Índice
Las descripciones de estas Instrucciones están actualizadas a fecha de julio de
2017. Para obtener información sobre la compatibilidad con cualquier producto
presentado después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier centro de
asistencia de Canon. Para obtener la versión más actualizada de las
Instrucciones, consulte el sitio web de Canon.

Transcripción de documentos

基本操作ガイド Basic Operation Guide 日本語 English Guide de fonctionnement de base Français Guía de funcionamiento básico Español Basisanleitung Deutsch Guida all’uso di base Basisbedieningshandleiding Руководство по основным операциям Өнім туралы ақпарат 基本操作指南 基本操作指南 Italiano Nederlands Русский Қазақ Guía de funcionamiento básico Español Este documento es la “Guía de funcionamiento básico”, que describe las operaciones y procedimientos básicos de la fotografía con flash. Para ver información detallada sobre funciones no que se describan en este documento u otros detalles, descargue y lea las “Instrucciones de MT-26EX-RT” (archivo PDF) desde el sitio web de Canon (p. 3). Introducción Canon Macro Twin Lite MT-26EX-RT es una unidad de flash para la fotografía de primeros planos con cámaras Canon EOS, compatible con sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL. La unidad de flash está equipada con diversas funciones adecuadas para una amplia gama de propósitos fotográficos, desde fotografía sencilla hasta fotografía avanzada. Tiene funciones para controlar el ratio de flash entre los cabezales del flash A y B, disparo desde un solo lado, fotografía con varios flashes inalámbricos mediante transmisión por radio/óptica con unidades de flash secundarias adicionales y flash manual. Antes de empezar a disparar, lea lo siguiente Para evitar imágenes fallidas y accidentes, lea primero las “Instrucciones de seguridad” (páginas 6-7). Lea este manual detenidamente para asegurarse de utilizar el producto correctamente. Lea estas Instrucciones consultando al mismo tiempo las Instrucciones de su cámara Antes de usar el producto, lea estas Instrucciones y las Instrucciones de su cámara para familiarizarse con sus operaciones. Guarde este manual en un lugar seguro para poder volver a consultarlo cuando sea necesario. Uso de la unidad MT-26EX-RT con una cámara Uso con una cámara EOS DIGITAL (cámara de tipo A) Puede utilizar la unidad MT-26EX-RT para fotografiar fácilmente con flash macro utilizando el control de flash automático, de la misma manera que con el flash incorporado de una cámara. Uso con una cámara de película EOS Cámara EOS con sistema de medición de flash automático E-TTL II/E-TTL (cámara de tipo A) Puede utilizar la unidad MT-26EX-RT para fotografiar fácilmente con flash macro utilizando el control de flash automático, de la misma manera que con el flash incorporado de una cámara. Cámara EOS con sistema de medición de flash automático TTL (cámara de tipo B) Consulte las Instrucciones (p. 3). * En estas Instrucciones se supone que la unidad MT-26EX-RT se utiliza con una cámara de tipo A. 2 Instrucciones Guía de funcionamiento básico El folleto es la Guía de funcionamiento básico. Puede descargar las Instrucciones (archivo PDF) más detalladas desde el sitio web de Canon. Descarga y visualización de las Instrucciones (archivo PDF) 1 Descargue las Instrucciones (archivo PDF). Conéctese a Internet y acceda al siguiente sitio web de Canon. www.canon.com/icpd 2 Vea las Instrucciones (archivo PDF). Haga doble clic en las Instrucciones descargadas (archivo PDF) para abrirlas. Para ver las Instrucciones (archivo PDF), se necesita software para la visualización de Adobe PDF, tal como Adobe Acrobat Reader DC (se recomienda la versión más reciente). Adobe Acrobat Reader DC se puede descargar gratis de Internet. Para aprender a utilizar el software para la visualización de PDF, consulte la sección de Ayuda del software, etc. 3 Convenciones utilizadas en este manual Iconos de este manual 9 8 : Indica el dial de selección. : Indica el botón de selección/ajuste. (p. **) : Números de las páginas de referencia para obtener más información. : Advertencia para evitar problemas con el disparo. : Información complementaria. M : Cuando se muestra M arriba a la derecha del título de la página, indica que la función se realiza cuando el modo de disparo de la cámara está ajustado en <d/s/f/a/ bulb(B)> (modo de la zona creativa). Supuestos básicos En los procedimientos operativos se supone que la unidad MT-26EX-RT está acoplada a la cámara y que ambas están encendidas. Los iconos utilizados para botones, diales y símbolos en el texto coinciden con los iconos que se encuentran en la unidad MT-26EX-RT y en la cámara. La operación de selección que se realiza al ajustar una función describe básicamente la selección de una función girando <9>. Cuando se muestra <?> en la posición del botón de función 4, al presionar <?> la pantalla vuelve a la pantalla anterior. En los procedimientos operativos se supone que los ajustes de las funciones personalizadas y las funciones personales de la unidad MT26EX-RT y del menú, y de las funciones personalizadas de la cámara son los predeterminados. Todas las cifras, tales como el número de destellos, se basan en el uso de cuatro pilas alcalinas AA/LR6 y en los métodos de comprobación estándar de Canon. En los procedimientos operativos se supone que se está utilizando un objetivo macro. 4 Índice Introducción ...................................................................................... 2 Instrucciones..................................................................................... 3 Convenciones utilizadas en este manual..........................................4 Instrucciones de seguridad ...............................................................6 Nomenclatura....................................................................................8 Instalación de las pilas....................................................................12 Montaje y desmontaje de la unidad de control en la cámara.......... 13 Montaje y desmontaje de la unidad de flash en el objetivo ............14 Ajuste de la unidad de flash............................................................ 15 Encendido de la alimentación .........................................................16 a: Fotografía con flash totalmente automático....................... 18 l Ajuste del ratio de flash .................................................... 19 f Compensación de la exposición con flash ................................ 21 g FEB........................................................................................... 22 FEL: Bloqueo FE ............................................................................ 23 q: Flash manual............................................................................. 24 Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara ........... 27 f Restricciones del disparo del flash debido al aumento de la temperatura............................................................................ 28 Función inalámbrica mediante transmisión por radio ..................... 30 Índice .............................................................................................. 33 5 Instrucciones de seguridad Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura. Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del producto o a otras personas. ADVERTENCIA: Denota el riesgo de lesión grave o de muerte. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños. Una correa o un cordón enrollados alrededor del cuello de una persona pueden producirle estrangulación. La batería es peligrosa si se traga. Si ocurre así, acuda inmediatamente a un médico. Utilice solamente fuentes de alimentación especificadas en este manual de instrucciones para su uso con el producto. No desmonte ni modifique el producto. No exponga el producto a impactos fuertes o vibraciones. No toque ninguna parte interna expuesta. Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia extraordinaria, tal como la presencia de humo o de un olor extraño. Para limpiar el producto, no utilice disolventes orgánicos tales como alcohol, bencina o disolvente para pintura. No moje el producto. No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto. No utilice el producto donde pueda haber gases inflamables. Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios. Siga estas instrucciones cuando utilice baterías disponibles en el comercio o las baterías que se proporcionan. • Utilice las baterías solamente con su producto especificado. • No caliente las baterías ni las exponga al fuego. • No cargue las baterías utilizando cargadores de baterías no autorizados. • No exponga los terminales a la suciedad ni permita que entren en contacto con clavijas metálicas u otros objetos metálicos. • No utilice baterías que tengan fugas. • Cuando deseche baterías, aísle los terminales con cinta adhesiva o por otros medios. Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios. Si una batería tiene una fuga y el material entra en contacto con la piel o con la ropa, enjuague a fondo el área expuesta con agua corriente. En caso de contacto con los ojos, enjuague a fondo con agua corriente abundante y acuda inmediatamente a un médico. No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma área de piel durante largos períodos de tiempo mientras lo utiliza. Esto puede producir quemaduras por contacto de baja temperatura, con enrojecimiento de la piel y ampollas, aunque el producto no parezca caliente. Se recomienda utilizar un trípode o un equipo similar cuando se utilice el producto en lugares cálidos y cuando lo utilicen personas con problemas de circulación o piel poco sensible. 6 Instrucciones de seguridad Siga las indicaciones de apagar el producto en los lugares donde su uso esté prohibido. Si no lo hace así, puede provocar averías en otros equipos debidas al efecto de las ondas electromagnéticas e, incluso, accidentes. Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo, fugas de productos químicos, explosiones y descargas eléctricas: • No inserte incorrectamente los extremos más y menos de las baterías. No dispare el flash a nadie que esté conduciendo un automóvil u otro vehículo. Puede provocar un accidente. No utilice ni almacene el equipo en lugares con polvo o humedad. De este modo evitará incendios, exceso de calor, descargas eléctricas y quemaduras. PRECAUCIÓN: Denota el riesgo de lesión. No dispare el flash cerca de los ojos. Puede dañar los ojos. El flash emite altas temperaturas cuando se dispara. Mientras toma fotos, mantenga la unidad de flash alejada de los dedos, el resto del cuerpo y cualquier otro objeto. Esto puede provocar quemaduras o una avería en el flash. No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas o bajas. El producto puede alcanzar temperaturas extremadamente altas o bajas y provocar quemaduras o lesiones si se toca. No toque ninguna parte interna del producto. Esto puede provocar lesiones. Cuando no utilice el producto durante un período de tiempo prolongado, extraiga las baterías antes de guardarlo. Así evitará averías y corrosión. Tenga cuidado cuando sustituya las baterías después de disparar de manera continua. Las baterías pueden estar calientes y causar quemaduras en la piel. Precauciones para disparar flashes continuos Para evitar degradar y dañar la unidad de flash debido al sobrecalentamiento, limite el disparo continuo a plena potencia a 20 veces como máximo. Después de disparar el flash de manera continua 20 veces, deje un tiempo de descanso de al menos 10 min. Si dispara el flash 48 veces de manera continua y, a continuación, vuelve a disparar el flash repetidamente con intervalos cortos, es posible que se active la función de seguridad y restrinja el disparo con flash. Con la restricción de disparo del flash, el intervalo de disparo se ajusta automáticamente en 8-20 segundos, aproximadamente. Si ocurre así, deje transcurrir un tiempo de reposo de al menos 25 minutos. Para obtener información detallada, consulte “Restricciones del disparo del flash debido al aumento de la temperatura” en la página 28. 7 Nomenclatura Unidad de flash Unidad de flash Montura del parasol Cable de conexión Botón de liberación (p. 14, 15) Botón de rotación (p. 15) Lámpara de enfoque (p. 17) Cabezal del flash A (p. 11) Cabezal del flash B (p. 11) Montura de cabezal del flash (p. 14, 15) Índice de posición estándar (ángulo vertical) (p. 15) Anillo de montaje (p. 14, 15) Rosca para montaje de filtros (58 mm diám.) Parte posterior de la unidad de flash Palancas de liberación <a> Indicador Montura de montaje del difusor de Flash (p. 11) <b> Indicador Rosca de trípode 8 Lateral y base del cabezal del flash Índice de posición estándar (ángulo horizontal) Escala de ajuste de ángulo (p. 15) Pie de montaje (Unidad de flash) (p. 14) Nomenclatura Unidad de control Botón de función 3 Panel LCD Botón de función 2 Botón de función 4 Botón de función 1 <,> Botón de ajuste de ratio de flash/selección de cabezal del flash (p. 19, 24) <d> Botón de la lámpara de enfoque (p. 17) <E> Botón de modo de flash (p. 18, 24) <Q> Lámpara de flash listo/ botón de flash de prueba (p. 17) Tapa de terminales Palanca de bloqueo del pie de montaje (p. 13) Interruptor de alimentación (p. 16) <K> : Encendido <a> : Bloqueo de botón/dial (Encendido) <J> : Apagado Lámpara de confirmación de la exposición con flash (p. 18) <9> Dial de selección <8> Botón de ajuste Botón de liberación de bloqueo (p. 13) Pie de montaje (Unidad de control) (p. 13) Terminal de alimentación eléctrica externa Contactos Tapa del compartimento de las pilas (p. 12) Palanca de liberación de bloqueo de la tapa del compartimiento de las pilas (p. 12) Clavija de bloqueo del pie de montaje 9 Nomenclatura Panel LCD Flash automático E-TTL II/E-TTL (p. 18) G: Indicador de carga (p. 16) a: Flash automático E-TTL II/E-TTL c : Sincronización de alta velocidad r : Sincronización a la segunda cortina Difusor de Flash (p. 11) E : Montado en A F : Montado en B D : Montado en A, B f : Compensación de la exposición con flash (p. 21) Cantidad de compensación de la exposición con flash < : Funciones personales = : Funciones personalizadas > : Funciones personales/ personalizadas Nivel de exposición del flash Abertura Secuencia FEB (p. 22) g: FEB (p. 22) ,: Ajuste de ratio de flash (p. 19) Grupo de destello l : Disparo A:B (control del ratio de flash) 4 : Disparo A (disparo de un solo lado) 5 : Disparo B (disparo de un solo lado) Flash manual (p. 24) 10 Ratio de flash Nomenclatura Accesorios proporcionados Bolsillos para difusor de Flash Bolsillo para anillo de montaje Bolsillos para cabezales del flash Funda Difusor de Flash SDA-E1 Si dispara con el difusor de Flash que se proporciona montado en los cabezales del flash, puede difundir la luz del flash a través de un área grande y suprimir las sombras sobre el motivo. Monte el difusor de Flash. Monte firmemente el difusor de Flash en un cabezal del flash hasta que encaje en su lugar, como se muestra. El difusor de Flash puede montarse en cualquiera de los cabezales del flash, A o B. Cuando retire el difusor de Flash, siga el procedimiento en orden inverso. Levante la pestaña de extracción de la parte lateral del adaptador y, a continuación, retire el adaptador del cabezal del flash. 11 Instalación de las pilas Instale cuatro pilas AA/R6 para la alimentación. 1 Abra la tapa. Deslice la palanca de liberación de bloqueo hacia la izquierda como se muestra en la ilustración, deslice la tapa hacia abajo y, a continuación, abra la tapa del compartimento de las pilas. las pilas. 2 Instale Asegúrese de que los contactos eléctricos “+” y “-” de las pilas estén correctamente orientados, como se muestra en el compartimento de las pilas. Los surcos en las superficies laterales del compartimento de las pilas indican “-”. Esto es útil cuando se sustituyen las pilas en un lugar oscuro. la tapa. 3 Cierre Cierre la tapa del compartimento de las pilas y deslícela hacia arriba. X Cuando encaje en su lugar, la tapa del compartimento de las pilas quedará bloqueada. PRECAUCIÓN No utilice “pilas de litio AA/R6”. Tenga en cuenta que, en casos poco frecuentes, determinadas “pilas de litio AA/R6” pueden llegar a calentarse excesivamente durante el uso. Por razones de seguridad, no utilice “pilas de litio AA/R6”. Cuando utilice el flash continuo, no toque la unidad de flash, las pilas ni el área cercana al compartimento de las pilas. Cuando dispare repetidamente el flash continuo o el flash de modelado con intervalos cortos, no toque la unidad de flash, las pilas ni el área cercana al compartimento de las pilas. La unidad de flash, las pilas y el área cercana al compartimento de las pilas se calientan, lo que provoca un riesgo de quemaduras. No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma área de piel durante largos períodos de tiempo mientras lo utiliza. Esto puede producir quemaduras por contacto de baja temperatura, con enrojecimiento de la piel y ampollas, aunque el producto no parezca caliente. Se recomienda utilizar un trípode o un equipo similar cuando se utilice el producto en lugares cálidos y cuando lo utilicen personas con problemas de circulación o piel poco sensible. 12 Instalación de las pilas / Montaje y desmontaje de la unidad de control en la cámara El uso de pilas AA/R6 que no sean alcalinas puede provocar un fallo de contacto, debido a que la forma de los contactos de las pilas no está normalizada. Cuando utilice la batería compacta CP-E4N (se vende por separado), consulte también las Instrucciones de la CP-E4N. Cuando se muestre <!> o se apague la pantalla del panel LCD durante la recarga, cambie las pilas por otras nuevas. Utilice un juego nuevo de cuatro pilas de la misma marca. Cuando cambie las pilas, cambie las cuatro a la vez. También pueden emplearse pilas AA/HR6 de Ni-MH. Montaje y desmontaje de la unidad de control en la cámara 1 Monte la unidad de control. Deslice a fondo el pie de montaje de la unidad de control en la zapata para accesorios de la cámara. la unidad de control. 2 Sujete Deslice la palanca de bloqueo del pie de montaje hacia la derecha. X Cuando la palanca de bloqueo encaja en su lugar, queda bloqueada. la unidad de control. 3 Desmonte Mientras presiona el botón de liberación de bloqueo, deslice la palanca de bloqueo hacia la izquierda y desmonte de la cámara la unidad de control. No olvide apagar la unidad MT-26EX-RT antes de montarla o desmontarla. 13 Montaje y desmontaje de la unidad de flash en el objetivo 1 Monte la unidad de flash en la parte delantera del objetivo mientras mantiene presionado el botón de liberación en el anillo de montaje. Sitúe el botón de liberación hacia la parte superior. Asegúrese de que la unidad de flash esté bien sujeta. Desmonte la unidad de flash mientras mantiene presionado el botón de liberación. los cabezales del flash A y 2 Monte B en las monturas para cabezal del flash. Colóquelos en los pies de montaje y empújelos hasta que encajen en su lugar. Para desmontar los cabezales del flash, presione la palanca de liberación (p. 8). Cuando dispare, no olvide montar la unidad de flash en el objetivo. Si dispara mientras sujeta la unidad de flash en la mano, puede provocarse quemaduras de baja temperatura. No toque la unidad de flash ni las pilas inmediatamente después de disparar el flash de manera continua o de usar el flash de modelado. Si las toca, puede provocarse una quemadura. Asegúrese de que la unidad de flash se haya enfriado antes de desmontar la unidad de flash o sustituir las pilas. Para girar el anillo de montaje, no olvide mantener presionado primero el botón de liberación. Si el Adaptador Macrolite 72C enroscado en la rosca para filtros del objetivo EF180mm f/3.5L Macro USM se atasca y no se puede desenroscar, sin presionar el botón de liberación, gire el anillo de montaje contra el objetivo en la dirección en la que lo haría para desmontar el adaptador. La unidad de flash no se puede montar en el EF-M28mm f/3.5 Macro IS STM. Cuando utilice los siguientes objetivos, monte el Adaptador Macrolite (se vende por separado) a la parte delantera del objetivo (rosca de montaje para filtros) y, a continuación, monte la unidad de flash. • EF100mm f/2.8L Macro IS USM: Adaptador Macrolite 67 • EF180mm f/3.5L Macro USM: Adaptador Macrolite 72C 14 Ajuste de la unidad de flash Intervalo de ajuste de la unidad de flash La unidad de flash de MT-26EX-RT puede ajustarse dentro del intervalo que se muestra debajo para adaptarlo al objetivo y al motivo. Índice de posición estándar (ángulo horizontal) Escala de ajuste de ángulo Botón de liberación Cabeza del flash Botón de rotación Índice de posición estándar (ángulo vertical) "Para girar el anillo de montaje, hágalo girar mientras mantiene presionado el botón de liberación. #Para girar la montura del cabezal del flash, hágala girar mientras mantiene presionado el botón de rotación. $Para girar el cabezal del flash en la dirección de %, mueva directamente el cabezal del flash. No ajuste el ángulo del cabezal del flash más allá del intervalo ajustable. Si lo hace así, puede provocar que el cabezal del flash se desmonte y se caiga de la montura de cabezal del flash. El intervalo ajustable puede estar más limitado, dependiendo de la cámara y del objetivo. 15 Encendido de la alimentación 1 Sitúe el interruptor de alimentación en <K>. X Se inicia la recarga del flash. X Durante la recarga, se muestra <G> en el panel LCD. Cuando se completa la recarga del flash, este indicador desaparece. si el flash está listo. 2 Compruebe El estado de la lámpara de flash listo cambia de apagada a verde (Flash rápido listo) y, a continuación, a rojo (completamente cargado). Puede presionar el botón de flash de prueba (lámpara de flash listo) para disparar un flash de prueba. Función de flash rápido La función de flash rápido permite fotografiar con flash cuando la lámpara de flash listo está iluminada en verde (antes de que el flash esté completamente cargado). El flash rápido está disponible independientemente del ajuste del modo de avance de la cámara. Aunque la potencia del flash será aproximadamente de 1/2 a 1/6 de la potencia máxima, es útil para disparar con un intervalo de disparo más corto. Durante la fotografía con flash manual, esta función está disponible cuando se ajusta la potencia del flash en 1/4 o menor. Tenga en cuenta que con FEB o durante el disparo con varios flashes inalámbricos no se puede usar el flash rápido. 16 Encendido de la alimentación Función de Desconexión automática Para ahorrar energía de las pilas, la alimentación se apagará automáticamente después de 90 segundos de inactividad, aproximadamente. Para encender de nuevo la unidad MT-26EX-RT, presione el disparador de la cámara hasta la mitad, o presione el botón de flash de prueba (lámpara de flash listo). Cuando se ajusta como unidad principal para el disparo con varios flashes inalámbricos mediante transmisión por radio, el tiempo que transcurre hasta que tiene efecto la desconexión automática es de 5 minutos, aproximadamente. Función de bloqueo Puede situar el interruptor de alimentación en <a> para desactivar el funcionamiento del dial y del botón del flash. Es útil cuando se desea evitar que los ajustes de las funciones del flash cambien accidentalmente después de ajustarlas. Si acciona un botón o dial, se mostrará <k> en el panel LCD. Mientras está activo el bloqueo, las funciones que se muestran sobre los botones de función 1 a 4, tales como <u> y <@>, no se muestran. Lámpara de enfoque Presione el botón <d> para encender la lámpara de enfoque durante 20 seg. y facilitar el enfoque. Presione de nuevo el botón para apagar la lámpara. La lámpara de enfoque se apaga automáticamente cuando se presiona a fondo el disparador en la cámara. Tenga en cuenta que si se mira de cerca la lámpara de enfoque pueden producirse daños en la visión. 17 a: Fotografía con flash totalmente automático Cuando ajuste el modo de disparo de la cámara en <d> (AE programada) o un modo totalmente automático, puede disparar en modo de flash totalmente automático E-TTL II/E-TTL. 1 Ajuste el modo de flash en <a>. Presione el botón <E>. Gire <9>, seleccione <Q> y, a continuación, presione <8>. Compruebe que no se muestre <M>. el motivo. 2 Enfoque Presione el disparador hasta la mitad para enfocar. X La velocidad de obturación y la abertura se muestran en el visor. Asegúrese de que en el visor se ilumine <Q>. la foto. 3 Tome Al presionar el disparador hasta el Lámpara de confirmación de la exposición con flash 18 fondo, se disparará el flash y se tomará la fotografía. X Si se ha obtenido la exposición estándar con flash, la lámpara de confirmación de la exposición con flash se encenderá durante aproximadamente 3 segundos. l Ajuste del ratio de flashN Puede ajustar el ratio de flash entre los cabezales del flash A y B o disparar solamente uno de ellos. Esto permite crear sombras sobre el motivo para darle un aspecto más escultórico. El ratio de flash se puede ajustar en incrementos de medio punto de la manera siguiente 8:1 a 1:1 a 1:8 (13 ajustes). A:B = 1:1 A:B = 4:1 Disparar solo A Disparar solo B Flash con el ratio de flash A:B ajustado 1 Ajuste en <l>. Presione el botón <,>. Gire <9>, seleccione <U> y, a continuación, presione <8>. el botón <F>. 2 Presione Presione el botón de función 3 <F>. X El ratio de flash se resalta. el ratio de flash. 3 Ajuste Gire <9> para ajustar el ratio del flash A:B y, a continuación, presione <8>. 19 l Ajuste del ratio de flashN Disparo de un solo lado Ajuste en <4> o <5>. Presione el botón <,>. Gire <9>, seleccione <a> o <b> y, a continuación, presione <8>. Disparar solo A Disparar solo B El ratio de flash de 8:1 a 1:1 a 1:8 equivale a 3:1 a 1:1 a 1:3 (en incrementos de 1/2 punto) cuando se convierte en número de puntos. Los detalles de los ajustes de ratio de flash son los siguientes. Cuando no se muestre <l>, <4> o <5>, los cabezales del flash A y B dispararán con la misma potencia del flash. Cuando el modo de flash se ajuste en <a>, consulte las páginas 24 26. 20 f Compensación de la exposición con flashN Con un procedimiento similar a la compensación de la exposición, puede ajustar la potencia del flash. La cantidad de compensación de la exposición con flash puede ajustarse hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto. 1 Presione el botón <@>. Presione el botón de función 2 <@>. También puede ajustar la cantidad presionando <8>. X Se mostrará <f> y se resaltará la cantidad de compensación de la exposición con flash. la cantidad de compensación 2 Ajuste de la exposición con flash. Gire <9> para ajustar la cantidad de compensación de la exposición con flash y, a continuación, presione <8>. X Se ajusta la cantidad de compensación de la exposición con flash. “0.3” indica 1/3 de punto, y “0.7” indica 2/3 de punto. Para cancelar la compensación de la exposición con flash, devuelva la cantidad de compensación a ±0. En general, deberá ajustar una compensación de la exposición aumentada para los motivos claros y una compensación de la exposición reducida para los motivos oscuros. Si se ajusta la compensación de la exposición de la cámara en incrementos de 1/2 punto, la compensación de la exposición con flash será hasta ±3 puntos en incrementos de 1/2 punto. Cuando se ajusta la compensación de la exposición con flash tanto en el flash como en la cámara, se da prioridad al ajuste del flash. 21 g FEBN Se pueden hacer tres disparos cambiando automáticamente la potencia del flash. Esto se denomina FEB (Flash Exposure Bracketing, Ahorquillado de la exposición con flash). El intervalo ajustable es de hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto. 1 Presione el botón <E>. Presione el botón de función 3 <E>. X Se mostrará <g> y se resaltará la presentación del nivel de FEB. el nivel de FEB. 2 Ajuste Gire <9> para ajustar el nivel de FEB y, a continuación, presione <8>. X El nivel de FEB queda establecido. “0.3” indica 1/3 de punto, y “0.7” indica 2/3 de punto. Cuando se utiliza junto con la compensación de la exposición con flash, el disparo de FEB se realiza sobre la base de la cantidad de compensación de la exposición con flash ajustada. Cuando el intervalo de FEB supera ±3 puntos, el extremo del nivel de exposición del flash muestra <I> o <J>. Después de tres disparos, FEB se cancela automáticamente. Antes de disparar con FEB, es recomendable ajustar el modo de avance de la cámara en disparo único y comprobar que el flash se haya recargado. Cuando se ajusta el modo de avance en disparos en serie, los disparos se detienen automáticamente después de realizar tres disparos en serie. Puede utilizar FEB junto con la compensación de la exposición con flash o el bloqueo FE. Si se ajusta la compensación de la exposición de la cámara en incrementos de 1/2 punto, la compensación de la exposición con flash será hasta ±3 puntos en incrementos de 1/2 punto. 22 FEL: Bloqueo FEN El bloqueo FE (exposición con flash) bloquea el ajuste de exposición correcta con flash para cualquier parte del motivo. Cuando se muestre <a> en el panel LCD, presione el botón <B> de la cámara. Para cámaras que carezcan de botón <B>, presione el botón <A> (bloqueo AE) o <7>. 1 Enfoque el motivo. el botón <B>. 2 Presione Con el motivo en el centro del visor, presione el botón <B> de la cámara. X La unidad MT-26EX-RT disparará un flash previo, y la potencia del flash necesaria para el motivo se conservará en la memoria. X “FEL” se mostrará en el visor durante aproximadamente 0,5 segundos. Cada vez que presione el botón <B>, se disparará un flash previo y se conservará en la memoria la nueva potencia del flash necesaria. Si no se puede obtener una exposición correcta cuando se realiza el bloqueo FE, en el visor parpadea <Q>. Acérquese al motivo o aumente la abertura y realice de nuevo el bloqueo FE. También puede ajustar una sensibilidad ISO más alta y realizar de nuevo el bloqueo FE, si está utilizando una cámara digital. Si el motivo de la toma es demasiado pequeño en el visor, es posible que el bloqueo FE no sea efectivo. Cuando se presione el botón <A> de una cámara de la serie EOS M, se mostrará en el centro de la pantalla un círculo que indica el alcance de medición del flash. (También se mostrará <d>, según el modelo de cámara). 23 q: Flash manualN La potencia del flash se puede ajustar en un intervalo entre 1/1 (plena potencia) y 1/512 en incrementos de 1/3 de punto. Puede utilizar tres métodos para tomar fotografías: disparar con ambos cabezales del flash, A y B, con la misma potencia de flash; disparar con ambos cabezales del flash, A y B, con diferentes potencias de flash; y disparar desde un solo lado (solo A o B). Se recomienda ajustar el modo de disparo de la cámara en <f> o <a>. Además, tome primero una foto de prueba para comprobar la exposición. Disparo con ambos cabezales del flash, A y B, con la misma potencia 1 Ajuste el modo de flash en <q>. Presione el botón <E>. Gire <9>, seleccione <R> y, a continuación, presione <8>. la indicación 2 Desactive <,>. Presione el botón <,>. Gire <9>, seleccione <M> y, a continuación, presione <8>. la potencia del flash. 3 Ajuste Presione el botón de función 2 <@> o <8>. X El nivel de potencia del flash se resalta. Gire <9> para ajustar la potencia del flash y, a continuación, presione <8>. Si se ajusta la sincronización de alta velocidad, el intervalo de ajuste será de 1/1 a 1/64. El número guía será diferente cuando disparen ambos lados y cuando dispare un solo lado, incluso cuando los ajustes de potencia del flash sean iguales. 24 q: Flash manualN Disparo con ambos cabezales del flash, A y B, con diferentes potencias de flash 1 Ajuste en <4> y <5>. Presione el botón <,>. Gire <9>, seleccione <U> y, a continuación, presione <8>. un cabezal del flash. 2 Seleccione Presione el botón de función 3 <F> o <8> y gire <9> para seleccionar el cabezal del flash A o B. la potencia del flash. 3 Ajuste Presione el botón de función 3 <1> o <8>. Gire <9> para ajustar la potencia del flash y, a continuación, presione <8>. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la potencia del flash para los cabezales del flash A y B. 25 q: Flash manualN Disparo de un solo lado 1 Disparar solo A Ajuste <4> o <5>. Presione el botón <,>. Gire <9>, seleccione <a> o <b> y, a continuación, presione <8>. Disparar solo B la potencia del flash. 2 Ajuste Presione el botón de función 3 <@> o <8>. Gire <9> para ajustar la potencia del flash y, a continuación, presione <8>. 26 Control del flash desde la pantalla de menús de la cámara Cuando utilice cámaras EOS DIGITAL presentadas en 2007 o después, puede ajustar funciones del flash o funciones personalizadas desde la pantalla de menús de la cámara. Para ver las operaciones de la cámara, consulte las Instrucciones de la cámara. Ajustes de funciones del flash 1 Seleccione [Control del flash externo]. Seleccione [Control del flash externo] o [Control del flash]. [Ajustes funciones 2 Seleccione del flash]. Seleccione [Ajustes funciones del flash] o [Aj. func. flash externo]. X Se muestra la pantalla de ajustes. 3 Ajuste la función. La pantalla de ajustes y los elementos que se muestran varían en función de la cámara. Cuando ajuste las funciones inalámbricas, seleccione [1:Esclavo A, B y C] para C.Fn-15 en [Ajustes C.Fn flash] o [Ajuste C.Fn flash externo]. Seleccione un elemento y ajuste la función. Ejemplo 1 Ejemplo 2 27 f Restricciones del disparo del flash debido al aumento de la temperatura Cuando dispare repetidamente el flash continuo o el flash de modelado a intervalos cortos, es posible que la temperatura de los cabezales del flash, de las pilas y del área cercana al compartimento de las pilas aumente. Cuando se dispara repetidamente, el intervalo de disparo aumenta escalonadamente dentro de un intervalo de hasta aproximadamente 20 segundos, para evitar degradar o dañar los cabezales del flash debido al sobrecalentamiento. Cuando dispare repetidamente aún más en este estado, el disparo del flash se restringirá automáticamente. Además, cuando se restringe el disparo del flash, se muestra un icono de advertencia para indicar el aumento de temperatura, y el intervalo de disparo (con el que se puede fotografiar con flash) se ajusta automáticamente en aproximadamente 8 segundos (nivel 1) o aproximadamente 20 segundos (nivel 2). Advertencia de aumento de temperatura Cuando la temperatura interna de la unidad de flash aumenta, se muestra la advertencia en dos niveles. Cuando se dispara repetidamente de manera continua aún más en el estado del nivel 1, el estado cambia al nivel 2. Indicación Nivel 1 (Intervalo de disparo: aprox. 8 s) Nivel 2 (Intervalo de disparo: aprox. 20 s) Icono e f Iluminación del panel LCD Rojo (iluminado) Rojo (intermitente) Número de flashes continuos y tiempo de descanso En la tabla siguiente se indica el número de flashes continuos hasta que se muestra la advertencia (nivel 1) y el tiempo de reposo necesario (orientativo) hasta poder fotografiar normalmente con flash. Función Flash continuo a plena potencia (p. 7) Flash de modelado 28 Número de flashes continuos para llegar a la advertencia de nivel 1 (Orientativo) Tiempo de intervalo necesario (Orientativo) 48 veces o más 25 min o más f Restricciones del disparo del flash debido al aumento de la temperatura PRECAUCIÓN Cuando utilice el flash continuo, no toque los cabezales del flash, las pilas ni el área cercana al compartimento de las pilas. Cuando dispare repetidamente el flash continuo o el flash de modelado con intervalos cortos, no toque los cabezales del flash, las pilas ni el área cercana al compartimento de las pilas. Los cabezales del flash, las pilas y el área cercana al compartimento de las pilas se calientan, lo que provoca un riesgo de quemaduras. No abra ni cierre la tapa del compartimento de las pilas mientras esté restringido el disparo con flash. Es muy peligroso hacerlo, puesto que la restricción de disparo del flash se cancela. Aunque no se muestre la advertencia de nivel 1, el intervalo de disparo se ampliará cuando los cabezales del flash empiecen a calentarse. Si se muestra la advertencia de nivel 2, deje un tiempo de descanso de al menos 25 minutos. Aunque deje de disparar con flash después de que se muestre la advertencia de nivel 1, es posible que se muestre la advertencia de nivel 2. Si se fotografía con flash a altas temperaturas, es posible que las restricciones de disparo se activen antes de disparar el flash el número de veces que se muestra en la tabla de la página anterior. Para ver precauciones sobre el número de disparos de flash, consulte la página 7 o la página 28. Es posible que la unidad MT-26EX-RT no dispare, en raras ocasiones, debido a factores ambientales, como el aumento de la temperatura. Cuando se utiliza un difusor de Flash, el número de flashes continuos hasta que se muestra la advertencia se reduce ligeramente. Cuando se ajuste C.Fn-22-1, la advertencia con iluminación en rojo del panel LCD no se mostrará aunque la temperatura de los cabezales del flash se eleve. Cuando utilice la batería compacta CP-E4N (se vende por separado), consulte también las Instrucciones de la CP-E4N. 29 Función inalámbrica mediante transmisión por radio 9 Países y regiones que permiten el uso de la función inalámbrica mediante transmisión por radio El uso de la función inalámbrica mediante transmisión por radio está restringido en algunos países y regiones, y su uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el incumplimiento de las normativas sobre la función inalámbrica mediante transmisión por radio, visite el sitio web de Canon para comprobar dónde se permite su uso. Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso de la función inalámbrica mediante transmisión por radio en otros países o regiones. 9 Número de modelo MT-26EX-RT: DS401211 (incluido el modelo de módulo inalámbrico mediante transmisión por radio: CH9-1216) Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation Especificaciones inalámbricas 2404 MHz - 2476 MHz/ 4dBm Póngase en contacto con la siguiente dirección para ver la Declaración de conformidad original: CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan 30 Función inalámbrica mediante transmisión por radio Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/ 19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficaz de los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Símbolos gráficos que aparecen en el equipo Corriente continua DESECHE LAS PILAS USADAS DE ACUERDO CON LA NORMATIVA LOCAL. 31 Índice A Accesorios ......................................11 Adaptador Macrolite........................14 Ajustes de funciones del flash ........27 Aumento de la temperatura ............28 B Bloqueo FE (FEL) ...........................23 C Cabezal del flash ..............................8 Cambiar ................................20, 26 Cámara de tipo A ..............................2 Cámara de tipo B ..............................2 Compensación de la exposición con flash ................................................21 Control del flash ..............................27 Control del ratio de destello A:B..............................................19 Botón de RATIO ...................19, 25 D Desconexión automática.................17 Difusor de Flash..............................11 Disparo de un solo lado ............20, 26 F FEB .................................................22 Flash automático E-TTL II/E-TTL....18 Flash de prueba ..............................16 Flash manual ..................................24 Disparo de un solo lado..............26 Potencia del flash .......................24 Flash rápido ....................................16 Fotografía con flash totalmente automático ......................................18 Función de bloqueo ........................17 Funda..............................................11 I Icono de advertencia ...................... 28 Instrucciones de seguridad .............. 6 Interruptor de alimentación............. 16 Intervalo de disparo.................... 7, 28 L Lámpara de confirmación de la exposición con flash ....................... 18 Lámpara de enfoque ...................... 17 Lámpara de flash listo .................... 16 LOCK.............................................. 17 M M (exposición manual) ................... 24 Marca M (Estrella) .......................... 4 Modo de flash........................... 10, 18 N Nivel de exposición del flash .... 10, 21 Nomenclatura ................................... 8 P P (AE programada) ........................ 18 Panel LCD ...................................... 10 Pilas................................................ 12 Potencia del flash ........................... 24 R RATIO....................................... 19, 24 Recarga.......................................... 16 Restricción del disparo del flash..... 28 Z Zapata para accesorios .................. 13 Zona creativa.................................... 4 33 Las descripciones de estas Instrucciones están actualizadas a fecha de julio de 2017. Para obtener información sobre la compatibilidad con cualquier producto presentado después de esta fecha, póngase en contacto con cualquier centro de asistencia de Canon. Para obtener la versión más actualizada de las Instrucciones, consulte el sitio web de Canon.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Canon Macro Twin Lite MT-26EX-RT Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario