Klein Tools 53725 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
139694T Rev 06/14 E
The Klein 53725 has an exclusive auto-clamping feature and strips
reduced diameter cable. Cuts armored cable up to 3/8" diameter: BX,
AC, MC, MCAP
®
and Greenfield. MCAP
®
is a registered trademark of
Southwire Company.
STEP 1 – ASSEMBLY (SEE FIG.1 ON BACK PAGE)
1. Using a small screwdriver, remove storage cartridge (A) from
drive knob (B).
2. Remove cutter blade (C) from the storage cartridge. Replace
cartridge after blade is removed.
3. Remove small thumbscrew (D) on cutter body to fully open two
cutter body halves.
4. Remove nut (E) from end of drive axle (F) opposite the handle.
5. Insert drive axle and handle assembly into cutter body (G).
6. Place blade onto drive axle with Klein Tools logo facing outwards
(H), ensuring blade is fully seated on hex portion of axle.
7. Secure the blade onto the shaft by re-installing the nut.
8.
Reinstall thumbscrew while squeezing cutter body halves together.
STEP 2 - CABLE CLAMPING (SEE FIG. 2 ON BACK PAGE)
Insert cable (1) into channel and squeeze auto-clamping lever (2)
until clamping stud (4) reaches bottom of cable groove. Hold tool
near cutting head and squeeze until blade makes contact with cable.
Note: For small diameter MC, cable lever (6) must be in forward
position and button (7) must be pushed in completely (flush with
outer channel) to properly position cable.
STEP 3 - CUTTING MC CABLES
After MC cable has been clamped, hold tool near the cutting head
and squeeze. Do not apply too much pressure while pushing blade
against the cable. Rotate the crank handle (3) smoothly in clockwise
direction and adjust pressure to get most efficient cutting action.
When the force required to turn crank suddenly decreases, you have
cut all the way through. Release pressure and turn crank slightly to
return top to original position.
CUTTING REDUCED SIZE MC CABLE
The 53725 cuts reduced diameter MC cable such as Southwire
MCAP
®
. Since this cable requires a reduced depth of cut, slide
lever (6) towards front of tool. Make sure button (7) is pushed in
completely (flush with outer channel) to center cable on blade. Cut
cable armor as detailed in Step 3. To cut standard MC, return lever
(6) to rear position.
STEP 4 - REMOVING ARMOR
Two (2) to five (5) brisk turns of the handle should be sufficient to
split BX casing. Hold cable on each side of the cut and twist armored
casing counter-clockwise until it separates. If this last step fails, you
have not cut all the way through the armor. Repeat steps above.
STEP 5 - SET DEPTH OF CUT
If the 53725 does not completely cut through the armor, you may
need to adjust depth of cut. Use a 3/32 hex wrench to turn set screw
in the top housing counter-clockwise a 1/4 turn. Make trial cut and
adjust set screw until casing separates. It is critical that the blade
does not nick a wire after adjusting depth of cut. Make trial cut to
test. Casing can be separated by inserting screwdriver blade into slot
and twisting to crack open or by bending cable slightly at cut.
BLADE LUBRICATION
Lubricate blade each time it is replaced to extend blade life and
prevent clogging.
BLADE STORAGE AND REPLACEMENT
The 53725 contains a blade storage cartridge in the knob (B) which
holds up to six replacement blades. To release cartridge, pop out with
screwdriver. To replace blade, remove thumbscrew (D) on outside
of cutter body near blade. Remove nut on blade side of drive axle
(F). Remove old blade. Place new blade onto drive axle (F) with Klein
Tools logo facing outwards (H), ensuring blade is fully seated on hex
portion of axle.
3
2
1
4
6
7
Cuts BX and
3/8" armored cable
Standard MC Small M
C
MADE I
N
USA
AUTOCLAMPING
5
3725
FIG. 2
FIG. 1
El cortador 53725 Klein cuenta con una función de fijación automática
exclusiva y pela cables de diámetro reducido. Corta cable blindado de
hasta 3/8" de diámetro: BX, AC, MC, MCAP
®
y Greenfield. MCAP
®
es
una marca registrada de Southwire Company.
PASO 1 – ENSAMBLE (CONSULTE LA FIG.1 AL DORSO)
1. Con un desarmador pequeño, quite el cartucho de
almacenamiento (A) de la perilla de mando (B).
2. Retire la cuchilla (C) del cartucho de almacenamiento.
Reponga el cartucho después retirar la cuchilla.
3. Extraiga el tornillo de mariposa pequeño (D) del cuerpo del
cortador para abrir ambas mitades del cortador por completo.
4. Quite la tuerca (E) del extremo del eje de mando (F) opuesto
almango.
5. Introduzca el conjunto de eje de mando y mango en el cuerpo
del cortador (G).
6. Coloque la cuchilla en el eje de mando de modo que el logotipo
de Klein Tools quede hacia afuera (H). De esta forma se
garantiza que la cuchilla quede completamente asentada en la
parte hexagonal del eje.
7. Vuelva a colocar la tuerca para asegurar la cuchilla a la barra.
8.
Coloque el tornillo de mariposa y presione ambas mitades del
cuerpo del cortador.
PASO 2 - FIJACIÓN DEL CABLE (CONSULTE LA FIG. 2 AL DORSO)
Introduzca el cable (1) en el canal y presione la palanca de fijación
automática (2) hasta que el perno de sujeción (4) llegue a la parte inferior
de la ranura del cable. Sostenga la herramienta cerca del cabezal de corte
y presione hasta que la cuchilla haga contacto con el cable. Nota: para
poder colocar el cable correctamente, en el caso de MC de diámetro
pequeño, la palanca para cables (6) debe estar hacia adelante y el botón
(7) debe estar completamente presionado (al ras con el canal exterior).
PASO 3 - CORTE DE CABLES MC
Después de haber fijado el cable MC, sostenga la herramienta cerca
del cabezal de corte y presione. No aplique demasiada presión al
empujar la cuchilla contra el cable. Gire la manivela (3) suavemente
en el sentido de las agujas del reloj y ajuste la presión para lograr
un corte más eficiente. Cuando la fuerza necesaria para girar la
manivela disminuya repentinamente, habrá cortado el cable por
completo. Libere la presión y gire la manivela levemente para que
laparte superior vuelva a la posición original.
CORTE DEL CABLE MC DE TAMAÑO REDUCIDO
El cortador 53725 corta cable MC de diámetro reducido, como
el cable Southwire MCAP
®
. Debido a que este cable requiere una
profundidad de corte menor, deslice la palanca (6) hacia el frente
de la herramienta. Asegúrese de que el botón (7) esté presionado
por completo (al ras con el canal exterior) para centrar el cable en
la cuchilla. Corte el blindaje del cable conforme a lo indicado en el
Paso 3. Para cortar MC estándar, coloque la palanca (6) hacia atrás.
PASO 4 - EXTRACCIÓN DEL BLINDAJE
De dos (2) a cinco (5) giros enérgicos del mango deberían ser
suficientes para dividir la funda BX. Sostenga el cable de ambos lados
del corte y gire la funda blindada en dirección contraria a las agujas del
reloj hasta que se separe. Si el último paso no funciona, se debe a que
no ha cortado el blindaje en su totalidad. Repita los pasos anteriores.
PASO 5 - FIJACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE
Si el cortador 53725 no corta el blindaje por completo, es probable
que deba ajustar la profundidad de corte. Use la llave hexagonal
3/32 para girar el tornillo de fijación que se encuentra en la carcasa
superior 1/4 de vuelta en dirección contraria a las agujas del reloj.
Realice un corte de prueba y ajuste el tornillo de fijación hasta que
la funda se separe. Es fundamental que la cuchilla no melle el cable
después de ajustar la profundidad de corte. Realice un corte de
prueba. Para separar la funda se puede insertar la cuchilla de un
desarmador en la ranura y girarla hasta que se abra, o se puede
doblar el cable levemente en el corte.
LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA
Lubrique la cuchilla después de sustituirla para prolongar la vida
útil y evitar que se atasque.
ALMACENAMIENTO Y SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA
El cortador 53725 dispone de un cartucho de almacenamiento para
cuchillas que se encuentra en la perilla (B) que aloja hasta seis
cuchillas de repuesto. Para liberar el cartucho, empújelo con la
punta de un desarmador. Para sustituir la cuchilla, quite el tornillo
de mariposa (D) de la parte exterior del cuerpo del cortador, cerca
de la cuchilla. Quite la tuerca del lado el eje de mando (F) donde
se encuentra la cuchilla. Retire la cuchilla vieja. Coloque la cuchilla
nueva en el eje de mando (F) de modo que el logotipo de Klein Tools
quede hacia afuera (H). De esta forma se garantiza que la cuchilla
quede completamente asentada en la parte hexagonal del eje.
G
F
B
C
A
DH
E
ENGLISH ESPAÑOL
Dwg Name: 53725-139694TART Dwg No: 139694T
ECO No: 17198 Pkg Dwg Ref: 1548 Rev: E
Color Reference: CEN-PACK-003-A
53725-139694TART.indd 2 7/17/2014 11:37:12 AM
139694T Rev 06/14 E
The Klein 53725 has an exclusive auto-clamping feature and strips
reduced diameter cable. Cuts armored cable up to 3/8" diameter: BX,
AC, MC, MCAP
®
and Greenfield. MCAP
®
is a registered trademark of
Southwire Company.
STEP 1 – ASSEMBLY (SEE FIG.1 ON BACK PAGE)
1. Using a small screwdriver, remove storage cartridge (A) from
drive knob (B).
2. Remove cutter blade (C) from the storage cartridge. Replace
cartridge after blade is removed.
3. Remove small thumbscrew (D) on cutter body to fully open two
cutter body halves.
4. Remove nut (E) from end of drive axle (F) opposite the handle.
5. Insert drive axle and handle assembly into cutter body (G).
6. Place blade onto drive axle with Klein Tools logo facing outwards
(H), ensuring blade is fully seated on hex portion of axle.
7. Secure the blade onto the shaft by re-installing the nut.
8.
Reinstall thumbscrew while squeezing cutter body halves together.
STEP 2 - CABLE CLAMPING (SEE FIG. 2 ON BACK PAGE)
Insert cable (1) into channel and squeeze auto-clamping lever (2)
until clamping stud (4) reaches bottom of cable groove. Hold tool
near cutting head and squeeze until blade makes contact with cable.
Note: For small diameter MC, cable lever (6) must be in forward
position and button (7) must be pushed in completely (flush with
outer channel) to properly position cable.
STEP 3 - CUTTING MC CABLES
After MC cable has been clamped, hold tool near the cutting head
and squeeze. Do not apply too much pressure while pushing blade
against the cable. Rotate the crank handle (3) smoothly in clockwise
direction and adjust pressure to get most efficient cutting action.
When the force required to turn crank suddenly decreases, you have
cut all the way through. Release pressure and turn crank slightly to
return top to original position.
CUTTING REDUCED SIZE MC CABLE
The 53725 cuts reduced diameter MC cable such as Southwire
MCAP
®
. Since this cable requires a reduced depth of cut, slide
lever (6) towards front of tool. Make sure button (7) is pushed in
completely (flush with outer channel) to center cable on blade. Cut
cable armor as detailed in Step 3. To cut standard MC, return lever
(6) to rear position.
STEP 4 - REMOVING ARMOR
Two (2) to five (5) brisk turns of the handle should be sufficient to
split BX casing. Hold cable on each side of the cut and twist armored
casing counter-clockwise until it separates. If this last step fails, you
have not cut all the way through the armor. Repeat steps above.
STEP 5 - SET DEPTH OF CUT
If the 53725 does not completely cut through the armor, you may
need to adjust depth of cut. Use a 3/32 hex wrench to turn set screw
in the top housing counter-clockwise a 1/4 turn. Make trial cut and
adjust set screw until casing separates. It is critical that the blade
does not nick a wire after adjusting depth of cut. Make trial cut to
test. Casing can be separated by inserting screwdriver blade into slot
and twisting to crack open or by bending cable slightly at cut.
BLADE LUBRICATION
Lubricate blade each time it is replaced to extend blade life and
prevent clogging.
BLADE STORAGE AND REPLACEMENT
The 53725 contains a blade storage cartridge in the knob (B) which
holds up to six replacement blades. To release cartridge, pop out with
screwdriver. To replace blade, remove thumbscrew (D) on outside
of cutter body near blade. Remove nut on blade side of drive axle
(F). Remove old blade. Place new blade onto drive axle (F) with Klein
Tools logo facing outwards (H), ensuring blade is fully seated on hex
portion of axle.
3
2
1
4
6
7
Cuts BX and
3/8" armored cable
Standard MC Small M
C
MADE I
N
USA
AUTOCLAMPING
5
3725
FIG. 2
FIG. 1
El cortador 53725 Klein cuenta con una función de fijación automática
exclusiva y pela cables de diámetro reducido. Corta cable blindado de
hasta 3/8" de diámetro: BX, AC, MC, MCAP
®
y Greenfield. MCAP
®
es
una marca registrada de Southwire Company.
PASO 1 – ENSAMBLE (CONSULTE LA FIG.1 AL DORSO)
1. Con un desarmador pequeño, quite el cartucho de
almacenamiento (A) de la perilla de mando (B).
2. Retire la cuchilla (C) del cartucho de almacenamiento.
Reponga el cartucho después retirar la cuchilla.
3. Extraiga el tornillo de mariposa pequeño (D) del cuerpo del
cortador para abrir ambas mitades del cortador por completo.
4. Quite la tuerca (E) del extremo del eje de mando (F) opuesto
almango.
5. Introduzca el conjunto de eje de mando y mango en el cuerpo
del cortador (G).
6. Coloque la cuchilla en el eje de mando de modo que el logotipo
de Klein Tools quede hacia afuera (H). De esta forma se
garantiza que la cuchilla quede completamente asentada en la
parte hexagonal del eje.
7. Vuelva a colocar la tuerca para asegurar la cuchilla a la barra.
8.
Coloque el tornillo de mariposa y presione ambas mitades del
cuerpo del cortador.
PASO 2 - FIJACIÓN DEL CABLE (CONSULTE LA FIG. 2 AL DORSO)
Introduzca el cable (1) en el canal y presione la palanca de fijación
automática (2) hasta que el perno de sujeción (4) llegue a la parte inferior
de la ranura del cable. Sostenga la herramienta cerca del cabezal de corte
y presione hasta que la cuchilla haga contacto con el cable. Nota: para
poder colocar el cable correctamente, en el caso de MC de diámetro
pequeño, la palanca para cables (6) debe estar hacia adelante y el botón
(7) debe estar completamente presionado (al ras con el canal exterior).
PASO 3 - CORTE DE CABLES MC
Después de haber fijado el cable MC, sostenga la herramienta cerca
del cabezal de corte y presione. No aplique demasiada presión al
empujar la cuchilla contra el cable. Gire la manivela (3) suavemente
en el sentido de las agujas del reloj y ajuste la presión para lograr
un corte más eficiente. Cuando la fuerza necesaria para girar la
manivela disminuya repentinamente, habrá cortado el cable por
completo. Libere la presión y gire la manivela levemente para que
laparte superior vuelva a la posición original.
CORTE DEL CABLE MC DE TAMAÑO REDUCIDO
El cortador 53725 corta cable MC de diámetro reducido, como
el cable Southwire MCAP
®
. Debido a que este cable requiere una
profundidad de corte menor, deslice la palanca (6) hacia el frente
de la herramienta. Asegúrese de que el botón (7) esté presionado
por completo (al ras con el canal exterior) para centrar el cable en
la cuchilla. Corte el blindaje del cable conforme a lo indicado en el
Paso 3. Para cortar MC estándar, coloque la palanca (6) hacia atrás.
PASO 4 - EXTRACCIÓN DEL BLINDAJE
De dos (2) a cinco (5) giros enérgicos del mango deberían ser
suficientes para dividir la funda BX. Sostenga el cable de ambos lados
del corte y gire la funda blindada en dirección contraria a las agujas del
reloj hasta que se separe. Si el último paso no funciona, se debe a que
no ha cortado el blindaje en su totalidad. Repita los pasos anteriores.
PASO 5 - FIJACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE
Si el cortador 53725 no corta el blindaje por completo, es probable
que deba ajustar la profundidad de corte. Use la llave hexagonal
3/32 para girar el tornillo de fijación que se encuentra en la carcasa
superior 1/4 de vuelta en dirección contraria a las agujas del reloj.
Realice un corte de prueba y ajuste el tornillo de fijación hasta que
la funda se separe. Es fundamental que la cuchilla no melle el cable
después de ajustar la profundidad de corte. Realice un corte de
prueba. Para separar la funda se puede insertar la cuchilla de un
desarmador en la ranura y girarla hasta que se abra, o se puede
doblar el cable levemente en el corte.
LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA
Lubrique la cuchilla después de sustituirla para prolongar la vida
útil y evitar que se atasque.
ALMACENAMIENTO Y SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA
El cortador 53725 dispone de un cartucho de almacenamiento para
cuchillas que se encuentra en la perilla (B) que aloja hasta seis
cuchillas de repuesto. Para liberar el cartucho, empújelo con la
punta de un desarmador. Para sustituir la cuchilla, quite el tornillo
de mariposa (D) de la parte exterior del cuerpo del cortador, cerca
de la cuchilla. Quite la tuerca del lado el eje de mando (F) donde
se encuentra la cuchilla. Retire la cuchilla vieja. Coloque la cuchilla
nueva en el eje de mando (F) de modo que el logotipo de Klein Tools
quede hacia afuera (H). De esta forma se garantiza que la cuchilla
quede completamente asentada en la parte hexagonal del eje.
G
F
B
C
A
DH
E
ENGLISH ESPAÑOL
Dwg Name: 53725-139694TART Dwg No: 139694T
ECO No: 17198 Pkg Dwg Ref: 1548 Rev: E
Color Reference: CEN-PACK-003-A
53725-139694TART.indd 2 7/17/2014 11:37:12 AM

Transcripción de documentos

ENGLISH The Klein 53725 has an exclusive auto-clamping feature and strips reduced diameter cable. Cuts armored cable up to 3/8" diameter: BX, AC, MC, MCAP® and Greenfield. MCAP® is a registered trademark of Southwire Company. STEP 1 – ASSEMBLY (SEE FIG.1 oN BACK PAGE) 1. Using a small screwdriver, remove storage cartridge (A) from drive knob (B). 2. Remove cutter blade (C) from the storage cartridge. Replace cartridge after blade is removed. 3. Remove small thumbscrew (D) on cutter body to fully open two cutter body halves. 4. Remove nut (E) from end of drive axle (F) opposite the handle. 5. Insert drive axle and handle assembly into cutter body (G). 6. Place blade onto drive axle with Klein Tools logo facing outwards (H), ensuring blade is fully seated on hex portion of axle. 7. Secure the blade onto the shaft by re-installing the nut. 8. Reinstall thumbscrew while squeezing cutter body halves together. STEP 2 - CABLE CLAMPING (SEE FIG. 2 oN BACK PAGE) Insert cable (1) into channel and squeeze auto-clamping lever (2) until clamping stud (4) reaches bottom of cable groove. Hold tool near cutting head and squeeze until blade makes contact with cable. Note: For small diameter MC, cable lever (6) must be in forward position and button (7) must be pushed in completely (flush with outer channel) to properly position cable. ESPAÑoL STEP 3 - CUTTING MC CABLES After MC cable has been clamped, hold tool near the cutting head and squeeze. Do not apply too much pressure while pushing blade against the cable. Rotate the crank handle (3) smoothly in clockwise direction and adjust pressure to get most efficient cutting action. When the force required to turn crank suddenly decreases, you have cut all the way through. Release pressure and turn crank slightly to return top to original position. STEP 5 - SET DEPTH oF CUT If the 53725 does not completely cut through the armor, you may need to adjust depth of cut. Use a 3/32 hex wrench to turn set screw in the top housing counter-clockwise a 1/4 turn. Make trial cut and adjust set screw until casing separates. It is critical that the blade does not nick a wire after adjusting depth of cut. Make trial cut to test. Casing can be separated by inserting screwdriver blade into slot and twisting to crack open or by bending cable slightly at cut. CUTTING rEDUCED SIZE MC CABLE The 53725 cuts reduced diameter MC cable such as Southwire MCAP®. Since this cable requires a reduced depth of cut, slide lever (6) towards front of tool. Make sure button (7) is pushed in completely (flush with outer channel) to center cable on blade. Cut cable armor as detailed in Step 3. To cut standard MC, return lever (6) to rear position. BLADE LUBrICATIoN Lubricate blade each time it is replaced to extend blade life and prevent clogging. STEP 4 - rEMoVING ArMor Two (2) to five (5) brisk turns of the handle should be sufficient to split BX casing. Hold cable on each side of the cut and twist armored casing counter-clockwise until it separates. If this last step fails, you have not cut all the way through the armor. Repeat steps above. BLADE STorAGE AND rEPLACEMENT The 53725 contains a blade storage cartridge in the knob (B) which holds up to six replacement blades. To release cartridge, pop out with screwdriver. To replace blade, remove thumbscrew (D) on outside of cutter body near blade. Remove nut on blade side of drive axle (F). Remove old blade. Place new blade onto drive axle (F) with Klein Tools logo facing outwards (H), ensuring blade is fully seated on hex portion of axle. El cortador 53725 Klein cuenta con una función de fijación automática exclusiva y pela cables de diámetro reducido. Corta cable blindado de hasta 3/8" de diámetro: BX, AC, MC, MCAP® y Greenfield. MCAP® es una marca registrada de Southwire Company. PASo 1 – ENSAMBLE (CoNSULTE LA FIG.1 AL DorSo) 1. Con un desarmador pequeño, quite el cartucho de almacenamiento (A) de la perilla de mando (B). 2. Retire la cuchilla (C) del cartucho de almacenamiento. Reponga el cartucho después retirar la cuchilla. 3. Extraiga el tornillo de mariposa pequeño (D) del cuerpo del cortador para abrir ambas mitades del cortador por completo. 4. Quite la tuerca (E) del extremo del eje de mando (F) opuesto al mango. 5. Introduzca el conjunto de eje de mando y mango en el cuerpo del cortador (G). 6. Coloque la cuchilla en el eje de mando de modo que el logotipo de Klein Tools quede hacia afuera (H). De esta forma se garantiza que la cuchilla quede completamente asentada en la parte hexagonal del eje. 7. Vuelva a colocar la tuerca para asegurar la cuchilla a la barra. 8. Coloque el tornillo de mariposa y presione ambas mitades del cuerpo del cortador. PASo 2 - FIJACIÓN DEL CABLE (CoNSULTE LA FIG. 2 AL DorSo) Introduzca el cable (1) en el canal y presione la palanca de fijación automática (2) hasta que el perno de sujeción (4) llegue a la parte inferior de la ranura del cable. Sostenga la herramienta cerca del cabezal de corte y presione hasta que la cuchilla haga contacto con el cable. Nota: para 53725-139694TART.indd 2 FIG. 1 poder colocar el cable correctamente, en el caso de MC de diámetro pequeño, la palanca para cables (6) debe estar hacia adelante y el botón (7) debe estar completamente presionado (al ras con el canal exterior). PASo 3 - CorTE DE CABLES MC Después de haber fijado el cable MC, sostenga la herramienta cerca del cabezal de corte y presione. No aplique demasiada presión al empujar la cuchilla contra el cable. Gire la manivela (3) suavemente en el sentido de las agujas del reloj y ajuste la presión para lograr un corte más eficiente. Cuando la fuerza necesaria para girar la manivela disminuya repentinamente, habrá cortado el cable por completo. Libere la presión y gire la manivela levemente para que la parte superior vuelva a la posición original. CorTE DEL CABLE MC DE TAMAÑo rEDUCIDo El cortador 53725 corta cable MC de diámetro reducido, como el cable Southwire MCAP®. Debido a que este cable requiere una profundidad de corte menor, deslice la palanca (6) hacia el frente de la herramienta. Asegúrese de que el botón (7) esté presionado por completo (al ras con el canal exterior) para centrar el cable en la cuchilla. Corte el blindaje del cable conforme a lo indicado en el Paso 3. Para cortar MC estándar, coloque la palanca (6) hacia atrás. PASo 4 - EXTrACCIÓN DEL BLINDAJE De dos (2) a cinco (5) giros enérgicos del mango deberían ser suficientes para dividir la funda BX. Sostenga el cable de ambos lados del corte y gire la funda blindada en dirección contraria a las agujas del reloj hasta que se separe. Si el último paso no funciona, se debe a que no ha cortado el blindaje en su totalidad. Repita los pasos anteriores. PASo 5 - FIJACIÓN DE LA ProFUNDIDAD DE CorTE Si el cortador 53725 no corta el blindaje por completo, es probable que deba ajustar la profundidad de corte. Use la llave hexagonal 3/32 para girar el tornillo de fijación que se encuentra en la carcasa superior 1/4 de vuelta en dirección contraria a las agujas del reloj. Realice un corte de prueba y ajuste el tornillo de fijación hasta que la funda se separe. Es fundamental que la cuchilla no melle el cable después de ajustar la profundidad de corte. Realice un corte de prueba. Para separar la funda se puede insertar la cuchilla de un desarmador en la ranura y girarla hasta que se abra, o se puede doblar el cable levemente en el corte. H E G F B D A LUBrICACIÓN DE LA CUCHILLA Lubrique la cuchilla después de sustituirla para prolongar la vida útil y evitar que se atasque. ALMACENAMIENTo Y SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA El cortador 53725 dispone de un cartucho de almacenamiento para cuchillas que se encuentra en la perilla (B) que aloja hasta seis cuchillas de repuesto. Para liberar el cartucho, empújelo con la punta de un desarmador. Para sustituir la cuchilla, quite el tornillo de mariposa (D) de la parte exterior del cuerpo del cortador, cerca de la cuchilla. Quite la tuerca del lado el eje de mando (F) donde se encuentra la cuchilla. Retire la cuchilla vieja. Coloque la cuchilla nueva en el eje de mando (F) de modo que el logotipo de Klein Tools quede hacia afuera (H). De esta forma se garantiza que la cuchilla quede completamente asentada en la parte hexagonal del eje. C FIG. 2 3 53725 AUTOCLAMPING MADE IN USA 1 6 Cuts BX and 3/8" armored cable Standard MC Small MC 2 4 7 139694T Rev 06/14 E 7/17/2014 11:37:12 AM Dwg Name: 53725-139694TART Dwg No: 139694T ECO No: 17198 Pkg Dwg Ref: 1548 Rev: E Color Reference: CEN-PACK-003-A ENGLISH The Klein 53725 has an exclusive auto-clamping feature and strips reduced diameter cable. Cuts armored cable up to 3/8" diameter: BX, AC, MC, MCAP® and Greenfield. MCAP® is a registered trademark of Southwire Company. STEP 1 – ASSEMBLY (SEE FIG.1 oN BACK PAGE) 1. Using a small screwdriver, remove storage cartridge (A) from drive knob (B). 2. Remove cutter blade (C) from the storage cartridge. Replace cartridge after blade is removed. 3. Remove small thumbscrew (D) on cutter body to fully open two cutter body halves. 4. Remove nut (E) from end of drive axle (F) opposite the handle. 5. Insert drive axle and handle assembly into cutter body (G). 6. Place blade onto drive axle with Klein Tools logo facing outwards (H), ensuring blade is fully seated on hex portion of axle. 7. Secure the blade onto the shaft by re-installing the nut. 8. Reinstall thumbscrew while squeezing cutter body halves together. STEP 2 - CABLE CLAMPING (SEE FIG. 2 oN BACK PAGE) Insert cable (1) into channel and squeeze auto-clamping lever (2) until clamping stud (4) reaches bottom of cable groove. Hold tool near cutting head and squeeze until blade makes contact with cable. Note: For small diameter MC, cable lever (6) must be in forward position and button (7) must be pushed in completely (flush with outer channel) to properly position cable. ESPAÑoL STEP 3 - CUTTING MC CABLES After MC cable has been clamped, hold tool near the cutting head and squeeze. Do not apply too much pressure while pushing blade against the cable. Rotate the crank handle (3) smoothly in clockwise direction and adjust pressure to get most efficient cutting action. When the force required to turn crank suddenly decreases, you have cut all the way through. Release pressure and turn crank slightly to return top to original position. STEP 5 - SET DEPTH oF CUT If the 53725 does not completely cut through the armor, you may need to adjust depth of cut. Use a 3/32 hex wrench to turn set screw in the top housing counter-clockwise a 1/4 turn. Make trial cut and adjust set screw until casing separates. It is critical that the blade does not nick a wire after adjusting depth of cut. Make trial cut to test. Casing can be separated by inserting screwdriver blade into slot and twisting to crack open or by bending cable slightly at cut. CUTTING rEDUCED SIZE MC CABLE The 53725 cuts reduced diameter MC cable such as Southwire MCAP®. Since this cable requires a reduced depth of cut, slide lever (6) towards front of tool. Make sure button (7) is pushed in completely (flush with outer channel) to center cable on blade. Cut cable armor as detailed in Step 3. To cut standard MC, return lever (6) to rear position. BLADE LUBrICATIoN Lubricate blade each time it is replaced to extend blade life and prevent clogging. STEP 4 - rEMoVING ArMor Two (2) to five (5) brisk turns of the handle should be sufficient to split BX casing. Hold cable on each side of the cut and twist armored casing counter-clockwise until it separates. If this last step fails, you have not cut all the way through the armor. Repeat steps above. BLADE STorAGE AND rEPLACEMENT The 53725 contains a blade storage cartridge in the knob (B) which holds up to six replacement blades. To release cartridge, pop out with screwdriver. To replace blade, remove thumbscrew (D) on outside of cutter body near blade. Remove nut on blade side of drive axle (F). Remove old blade. Place new blade onto drive axle (F) with Klein Tools logo facing outwards (H), ensuring blade is fully seated on hex portion of axle. El cortador 53725 Klein cuenta con una función de fijación automática exclusiva y pela cables de diámetro reducido. Corta cable blindado de hasta 3/8" de diámetro: BX, AC, MC, MCAP® y Greenfield. MCAP® es una marca registrada de Southwire Company. PASo 1 – ENSAMBLE (CoNSULTE LA FIG.1 AL DorSo) 1. Con un desarmador pequeño, quite el cartucho de almacenamiento (A) de la perilla de mando (B). 2. Retire la cuchilla (C) del cartucho de almacenamiento. Reponga el cartucho después retirar la cuchilla. 3. Extraiga el tornillo de mariposa pequeño (D) del cuerpo del cortador para abrir ambas mitades del cortador por completo. 4. Quite la tuerca (E) del extremo del eje de mando (F) opuesto al mango. 5. Introduzca el conjunto de eje de mando y mango en el cuerpo del cortador (G). 6. Coloque la cuchilla en el eje de mando de modo que el logotipo de Klein Tools quede hacia afuera (H). De esta forma se garantiza que la cuchilla quede completamente asentada en la parte hexagonal del eje. 7. Vuelva a colocar la tuerca para asegurar la cuchilla a la barra. 8. Coloque el tornillo de mariposa y presione ambas mitades del cuerpo del cortador. PASo 2 - FIJACIÓN DEL CABLE (CoNSULTE LA FIG. 2 AL DorSo) Introduzca el cable (1) en el canal y presione la palanca de fijación automática (2) hasta que el perno de sujeción (4) llegue a la parte inferior de la ranura del cable. Sostenga la herramienta cerca del cabezal de corte y presione hasta que la cuchilla haga contacto con el cable. Nota: para 53725-139694TART.indd 2 FIG. 1 poder colocar el cable correctamente, en el caso de MC de diámetro pequeño, la palanca para cables (6) debe estar hacia adelante y el botón (7) debe estar completamente presionado (al ras con el canal exterior). PASo 3 - CorTE DE CABLES MC Después de haber fijado el cable MC, sostenga la herramienta cerca del cabezal de corte y presione. No aplique demasiada presión al empujar la cuchilla contra el cable. Gire la manivela (3) suavemente en el sentido de las agujas del reloj y ajuste la presión para lograr un corte más eficiente. Cuando la fuerza necesaria para girar la manivela disminuya repentinamente, habrá cortado el cable por completo. Libere la presión y gire la manivela levemente para que la parte superior vuelva a la posición original. CorTE DEL CABLE MC DE TAMAÑo rEDUCIDo El cortador 53725 corta cable MC de diámetro reducido, como el cable Southwire MCAP®. Debido a que este cable requiere una profundidad de corte menor, deslice la palanca (6) hacia el frente de la herramienta. Asegúrese de que el botón (7) esté presionado por completo (al ras con el canal exterior) para centrar el cable en la cuchilla. Corte el blindaje del cable conforme a lo indicado en el Paso 3. Para cortar MC estándar, coloque la palanca (6) hacia atrás. PASo 4 - EXTrACCIÓN DEL BLINDAJE De dos (2) a cinco (5) giros enérgicos del mango deberían ser suficientes para dividir la funda BX. Sostenga el cable de ambos lados del corte y gire la funda blindada en dirección contraria a las agujas del reloj hasta que se separe. Si el último paso no funciona, se debe a que no ha cortado el blindaje en su totalidad. Repita los pasos anteriores. PASo 5 - FIJACIÓN DE LA ProFUNDIDAD DE CorTE Si el cortador 53725 no corta el blindaje por completo, es probable que deba ajustar la profundidad de corte. Use la llave hexagonal 3/32 para girar el tornillo de fijación que se encuentra en la carcasa superior 1/4 de vuelta en dirección contraria a las agujas del reloj. Realice un corte de prueba y ajuste el tornillo de fijación hasta que la funda se separe. Es fundamental que la cuchilla no melle el cable después de ajustar la profundidad de corte. Realice un corte de prueba. Para separar la funda se puede insertar la cuchilla de un desarmador en la ranura y girarla hasta que se abra, o se puede doblar el cable levemente en el corte. H E G F B D A LUBrICACIÓN DE LA CUCHILLA Lubrique la cuchilla después de sustituirla para prolongar la vida útil y evitar que se atasque. ALMACENAMIENTo Y SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA El cortador 53725 dispone de un cartucho de almacenamiento para cuchillas que se encuentra en la perilla (B) que aloja hasta seis cuchillas de repuesto. Para liberar el cartucho, empújelo con la punta de un desarmador. Para sustituir la cuchilla, quite el tornillo de mariposa (D) de la parte exterior del cuerpo del cortador, cerca de la cuchilla. Quite la tuerca del lado el eje de mando (F) donde se encuentra la cuchilla. Retire la cuchilla vieja. Coloque la cuchilla nueva en el eje de mando (F) de modo que el logotipo de Klein Tools quede hacia afuera (H). De esta forma se garantiza que la cuchilla quede completamente asentada en la parte hexagonal del eje. C FIG. 2 3 53725 AUTOCLAMPING MADE IN USA 1 6 Cuts BX and 3/8" armored cable Standard MC Small MC 2 4 7 139694T Rev 06/14 E 7/17/2014 11:37:12 AM Dwg Name: 53725-139694TART Dwg No: 139694T ECO No: 17198 Pkg Dwg Ref: 1548 Rev: E Color Reference: CEN-PACK-003-A ENGLISH The Klein 53725 has an exclusive auto-clamping feature and strips reduced diameter cable. Cuts armored cable up to 3/8" diameter: BX, AC, MC, MCAP® and Greenfield. MCAP® is a registered trademark of Southwire Company. STEP 1 – ASSEMBLY (SEE FIG.1 oN BACK PAGE) 1. Using a small screwdriver, remove storage cartridge (A) from drive knob (B). 2. Remove cutter blade (C) from the storage cartridge. Replace cartridge after blade is removed. 3. Remove small thumbscrew (D) on cutter body to fully open two cutter body halves. 4. Remove nut (E) from end of drive axle (F) opposite the handle. 5. Insert drive axle and handle assembly into cutter body (G). 6. Place blade onto drive axle with Klein Tools logo facing outwards (H), ensuring blade is fully seated on hex portion of axle. 7. Secure the blade onto the shaft by re-installing the nut. 8. Reinstall thumbscrew while squeezing cutter body halves together. STEP 2 - CABLE CLAMPING (SEE FIG. 2 oN BACK PAGE) Insert cable (1) into channel and squeeze auto-clamping lever (2) until clamping stud (4) reaches bottom of cable groove. Hold tool near cutting head and squeeze until blade makes contact with cable. Note: For small diameter MC, cable lever (6) must be in forward position and button (7) must be pushed in completely (flush with outer channel) to properly position cable. ESPAÑoL STEP 3 - CUTTING MC CABLES After MC cable has been clamped, hold tool near the cutting head and squeeze. Do not apply too much pressure while pushing blade against the cable. Rotate the crank handle (3) smoothly in clockwise direction and adjust pressure to get most efficient cutting action. When the force required to turn crank suddenly decreases, you have cut all the way through. Release pressure and turn crank slightly to return top to original position. STEP 5 - SET DEPTH oF CUT If the 53725 does not completely cut through the armor, you may need to adjust depth of cut. Use a 3/32 hex wrench to turn set screw in the top housing counter-clockwise a 1/4 turn. Make trial cut and adjust set screw until casing separates. It is critical that the blade does not nick a wire after adjusting depth of cut. Make trial cut to test. Casing can be separated by inserting screwdriver blade into slot and twisting to crack open or by bending cable slightly at cut. CUTTING rEDUCED SIZE MC CABLE The 53725 cuts reduced diameter MC cable such as Southwire MCAP®. Since this cable requires a reduced depth of cut, slide lever (6) towards front of tool. Make sure button (7) is pushed in completely (flush with outer channel) to center cable on blade. Cut cable armor as detailed in Step 3. To cut standard MC, return lever (6) to rear position. BLADE LUBrICATIoN Lubricate blade each time it is replaced to extend blade life and prevent clogging. STEP 4 - rEMoVING ArMor Two (2) to five (5) brisk turns of the handle should be sufficient to split BX casing. Hold cable on each side of the cut and twist armored casing counter-clockwise until it separates. If this last step fails, you have not cut all the way through the armor. Repeat steps above. BLADE STorAGE AND rEPLACEMENT The 53725 contains a blade storage cartridge in the knob (B) which holds up to six replacement blades. To release cartridge, pop out with screwdriver. To replace blade, remove thumbscrew (D) on outside of cutter body near blade. Remove nut on blade side of drive axle (F). Remove old blade. Place new blade onto drive axle (F) with Klein Tools logo facing outwards (H), ensuring blade is fully seated on hex portion of axle. El cortador 53725 Klein cuenta con una función de fijación automática exclusiva y pela cables de diámetro reducido. Corta cable blindado de hasta 3/8" de diámetro: BX, AC, MC, MCAP® y Greenfield. MCAP® es una marca registrada de Southwire Company. PASo 1 – ENSAMBLE (CoNSULTE LA FIG.1 AL DorSo) 1. Con un desarmador pequeño, quite el cartucho de almacenamiento (A) de la perilla de mando (B). 2. Retire la cuchilla (C) del cartucho de almacenamiento. Reponga el cartucho después retirar la cuchilla. 3. Extraiga el tornillo de mariposa pequeño (D) del cuerpo del cortador para abrir ambas mitades del cortador por completo. 4. Quite la tuerca (E) del extremo del eje de mando (F) opuesto al mango. 5. Introduzca el conjunto de eje de mando y mango en el cuerpo del cortador (G). 6. Coloque la cuchilla en el eje de mando de modo que el logotipo de Klein Tools quede hacia afuera (H). De esta forma se garantiza que la cuchilla quede completamente asentada en la parte hexagonal del eje. 7. Vuelva a colocar la tuerca para asegurar la cuchilla a la barra. 8. Coloque el tornillo de mariposa y presione ambas mitades del cuerpo del cortador. PASo 2 - FIJACIÓN DEL CABLE (CoNSULTE LA FIG. 2 AL DorSo) Introduzca el cable (1) en el canal y presione la palanca de fijación automática (2) hasta que el perno de sujeción (4) llegue a la parte inferior de la ranura del cable. Sostenga la herramienta cerca del cabezal de corte y presione hasta que la cuchilla haga contacto con el cable. Nota: para 53725-139694TART.indd 2 FIG. 1 poder colocar el cable correctamente, en el caso de MC de diámetro pequeño, la palanca para cables (6) debe estar hacia adelante y el botón (7) debe estar completamente presionado (al ras con el canal exterior). PASo 3 - CorTE DE CABLES MC Después de haber fijado el cable MC, sostenga la herramienta cerca del cabezal de corte y presione. No aplique demasiada presión al empujar la cuchilla contra el cable. Gire la manivela (3) suavemente en el sentido de las agujas del reloj y ajuste la presión para lograr un corte más eficiente. Cuando la fuerza necesaria para girar la manivela disminuya repentinamente, habrá cortado el cable por completo. Libere la presión y gire la manivela levemente para que la parte superior vuelva a la posición original. CorTE DEL CABLE MC DE TAMAÑo rEDUCIDo El cortador 53725 corta cable MC de diámetro reducido, como el cable Southwire MCAP®. Debido a que este cable requiere una profundidad de corte menor, deslice la palanca (6) hacia el frente de la herramienta. Asegúrese de que el botón (7) esté presionado por completo (al ras con el canal exterior) para centrar el cable en la cuchilla. Corte el blindaje del cable conforme a lo indicado en el Paso 3. Para cortar MC estándar, coloque la palanca (6) hacia atrás. PASo 4 - EXTrACCIÓN DEL BLINDAJE De dos (2) a cinco (5) giros enérgicos del mango deberían ser suficientes para dividir la funda BX. Sostenga el cable de ambos lados del corte y gire la funda blindada en dirección contraria a las agujas del reloj hasta que se separe. Si el último paso no funciona, se debe a que no ha cortado el blindaje en su totalidad. Repita los pasos anteriores. PASo 5 - FIJACIÓN DE LA ProFUNDIDAD DE CorTE Si el cortador 53725 no corta el blindaje por completo, es probable que deba ajustar la profundidad de corte. Use la llave hexagonal 3/32 para girar el tornillo de fijación que se encuentra en la carcasa superior 1/4 de vuelta en dirección contraria a las agujas del reloj. Realice un corte de prueba y ajuste el tornillo de fijación hasta que la funda se separe. Es fundamental que la cuchilla no melle el cable después de ajustar la profundidad de corte. Realice un corte de prueba. Para separar la funda se puede insertar la cuchilla de un desarmador en la ranura y girarla hasta que se abra, o se puede doblar el cable levemente en el corte. H E G F B D A LUBrICACIÓN DE LA CUCHILLA Lubrique la cuchilla después de sustituirla para prolongar la vida útil y evitar que se atasque. ALMACENAMIENTo Y SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA El cortador 53725 dispone de un cartucho de almacenamiento para cuchillas que se encuentra en la perilla (B) que aloja hasta seis cuchillas de repuesto. Para liberar el cartucho, empújelo con la punta de un desarmador. Para sustituir la cuchilla, quite el tornillo de mariposa (D) de la parte exterior del cuerpo del cortador, cerca de la cuchilla. Quite la tuerca del lado el eje de mando (F) donde se encuentra la cuchilla. Retire la cuchilla vieja. Coloque la cuchilla nueva en el eje de mando (F) de modo que el logotipo de Klein Tools quede hacia afuera (H). De esta forma se garantiza que la cuchilla quede completamente asentada en la parte hexagonal del eje. C FIG. 2 3 53725 AUTOCLAMPING MADE IN USA 1 6 Cuts BX and 3/8" armored cable Standard MC Small MC 2 4 7 139694T Rev 06/14 E 7/17/2014 11:37:12 AM Dwg Name: 53725-139694TART Dwg No: 139694T ECO No: 17198 Pkg Dwg Ref: 1548 Rev: E Color Reference: CEN-PACK-003-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Klein Tools 53725 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación