AVENTICS Modules d'E/S AES, numérique El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 201
Índice
1 Acerca de esta documentación ............................................................................................ 203
1.1 Validez de la documentación ............................................................................................................... 203
1.2 Documentación necesaria y complementaria ................................................................................ 203
1.3 Presentación de la información .......................................................................................................... 204
1.3.1 Indicaciones de seguridad .................................................................................................................... 204
1.3.2 Símbolos .................................................................................................................................................... 205
1.3.3 Denominaciones ...................................................................................................................................... 205
1.3.4 Abreviaturas ............................................................................................................................................. 205
2 Indicaciones de seguridad .................................................................................................... 206
2.1 Acerca de este capítulo ......................................................................................................................... 206
2.2 Utilización conforme a las especificaciones ................................................................................... 206
2.2.1 Uso en atmósferas con peligro de explosión ................................................................................. 206
2.3 Utilización no conforme a las especificaciones ............................................................................. 206
2.4 Cualificación del personal .................................................................................................................... 207
2.5 Indicaciones de seguridad generales ............................................................................................... 207
2.6 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología ............................................................ 208
2.7 Obligaciones del explotador ................................................................................................................. 208
3 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto .................................. 209
4 Sobre este producto .............................................................................................................. 210
4.1 Módulo de salida 8DO8M8 y módulo de entrada 8DI8M8 ........................................................... 210
4.1.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 210
4.1.2 LED .............................................................................................................................................................. 211
4.2 Módulo de entrada 16DI8M8 ................................................................................................................ 212
4.2.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 212
4.2.2 LED .............................................................................................................................................................. 213
4.3 Módulo de salida 8DO4M12 y módulo de entrada 8DI4M12 ...................................................... 214
4.3.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 214
4.3.2 LED .............................................................................................................................................................. 215
4.4 Módulo de salida 16DO4M12 y módulo de entrada 16DI4M12 ................................................. 216
4.4.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 216
4.4.2 LED .............................................................................................................................................................. 217
4.5 Módulo de salida 16DO32SC y módulo de entrada 16DI48SC ................................................... 219
4.5.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 219
4.5.2 LED .............................................................................................................................................................. 221
4.6 Módulo de salida 24DODSUB25 .......................................................................................................... 222
4.6.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 222
4.6.2 LED .............................................................................................................................................................. 223
4.7 Módulo combinado 8DIDO8M8 ............................................................................................................ 224
4.7.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 224
4.7.2 LED .............................................................................................................................................................. 225
4.8 Módulo combinado 8DIDO4M12 .......................................................................................................... 226
4.8.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 226
4.8.2 LED .............................................................................................................................................................. 227
5 Configuración PLC del sistema de válvulas AV .................................................................. 228
202 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
6 Estructura de los datos de los módulos E/S ...................................................................... 229
6.1 Datos de proceso ..................................................................................................................................... 229
6.1.1 Módulo de salida 8DO8M8 .................................................................................................................... 229
6.1.2 Módulo de entrada 8DI8M8 .................................................................................................................. 229
6.1.3 Módulo de entrada 16DI8M8 ................................................................................................................ 229
6.1.4 Módulo de salida 8DO4M12 .................................................................................................................. 230
6.1.5 Módulo de entrada 8DI4M12 ................................................................................................................ 230
6.1.6 Módulo de salida 16DO4M12 ............................................................................................................... 230
6.1.7 Módulo de entrada 16DI4M12 ............................................................................................................. 231
6.1.8 Módulo de salida 16DO32SC ................................................................................................................ 231
6.1.9 Módulo de entrada 16DI48SC .............................................................................................................. 232
6.1.10 Módulo de salida 24DODSUB25 .......................................................................................................... 232
6.1.11 Módulo combinado 8DIDO8M8 ............................................................................................................ 232
6.1.12 Módulo combinado 8DIDO4M12 .......................................................................................................... 233
6.2 Datos de diagnóstico .............................................................................................................................. 233
6.3 Datos de parámetros ............................................................................................................................. 234
6.3.1 Módulos de entrada y módulos de salida ........................................................................................ 234
6.3.2 Módulos combinados 8DIDO8M8 y 8DIDO4M12 ............................................................................. 234
7 Puesta en servicio del sistema de válvulas ........................................................................ 235
8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S ............................................................................ 236
9 Modificación del sistema de válvulas .................................................................................. 238
9.1 Sistema de válvulas ............................................................................................................................... 238
9.2 Código de configuración PLC de la zona E/S .................................................................................. 239
9.3 Modificación de la zona E/S ................................................................................................................. 240
9.3.1 Configuraciones admisibles ................................................................................................................. 240
9.3.2 Documentación de la modificación .................................................................................................... 241
9.4 Configuración PLC nueva del sistema de válvulas ....................................................................... 241
10 Localización de fallos y su eliminación ............................................................................... 242
10.1 Localización de fallos: ............................................................................................................................ 242
10.2 Tabla de averías ...................................................................................................................................... 242
11 Datos técnicos ........................................................................................................................ 244
12 Anexo ...................................................................................................................................... 246
12.1 Accesorios ................................................................................................................................................. 246
13 Índice temático ...................................................................................................................... 248
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 203
Acerca de esta documentación
Español
1 Acerca de esta documentación
1.1 Validez de la documentación
Esta documentación es válida para los módulos E/S de la serie AES con el número de material
siguiente:
W R412018248, módulo de salida digital de 8 canales con ocho conexiones M8x1 de 3 pines
(8DO8M8)
W R412018233, módulo de entrada digital de 8 canales con ocho conexiones M8x1 de 3 pines
(8DI8M8)
W R412018234, módulo de entrada digital de 16 canales con ocho conexiones M8x1 de 4 pines
(16DI8M8)
W R412018250, módulo de salida digital de 8 canales con cuatro conexiones M12x1 de 5 pines
(8DO4M12)
W R412018235, módulo de entrada digital de 8 canales con cuatro conexiones M12x1 de 5 pines
(8DI4M12)
W R412018263, módulo de salida digital de 16 canales con cuatro conexiones M12x1 de 8 pines
(16DO4M12)
W R412018243, módulo de entrada digital de 16 canales con cuatro conexiones M12x1 de 8 pines
(16DI4M12)
W R412018252, módulo de salida digital de 16 canales con dos hileras de 16 bornes de resorte
(16DO32SC)
W R412018242, módulo de entrada digital de 16 canales con tres hileras de 16 bornes de resorte
(módulo de entrada 16DI48SC)
W R412018254, módulo de salida digital de 24 canales con conexión DSUB de 25 pines
(24DODSUB25)
W R412018269, módulo combinado digital de 8 canales con ocho conexiones M8x1 de 3 pines
(módulo combinado 8DIDO8M8)
W R412018270, módulo combinado digital de 8 canales con cuatro conexiones M12x1 de 5 pines
(módulo combinado 8DIDO4M12)
Esta documentación va dirigida a programadores, planificadores de instalaciones eléctricas
y personal de servicio, así como al explotador de la instalación.
Esta documentación contiene información importante para poner en servicio, utilizar y eliminar
averías sencillas del producto de un modo seguro y apropiado.
Encontrará las descripciones de sistema de los acopladores de bus y los controladores de
válvula en el CD R412018133 suministrado. Deberá seleccionar la documentación que
corresponda según el protocolo de bus de campo que utilice.
1.2 Documentación necesaria y complementaria
O No ponga el producto en funcionamiento mientras no disponga de la siguiente documentación
y haya entendido su contenido.
Tabla 1: Documentación necesaria y complementaria
Documentación Tipo de documento Observación
Documentación de la instalación Instrucciones de servicio Elaboradas por el explotador
de la instalación
Documentación de la herramienta de
configuración PLC
Instrucciones del software Incluidas con el software
204 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Acerca de esta documentación
Todas las instrucciones de montaje y descripciones de sistema de las series AES y AV, así como
los archivos de configuración PLC se encuentran en el CD R412018133.
1.3 Presentación de la información
Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta documentación, en ella
se emplean de forma coherente las indicaciones de seguridad, símbolos, términos y abreviaturas.
Para facilitar su comprensión, estos se explican en las secciones siguientes.
1.3.1 Indicaciones de seguridad
En esta documentación se emplean instrucciones de seguridad antes de una secuencia de acciones
en la que existe riesgo de daños materiales y personales. Se deben respetar las medidas descritas
de protección ante peligros.
Las indicaciones de seguridad tienen la estructura siguiente:
W Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro
W Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro
W Clase y fuente de peligro: determina el tipo y la fuente de peligro.
W Consecuencias: describe las consecuencias si no se sigue la indicación
W Protección: indica cómo evitar el peligro.
Instrucciones de montaje de todos los
componentes disponibles y del sistema
de válvulas AV completo
Instrucciones de montaje Documentación en papel
Descripciones de sistema para la
conexión eléctrica de los módulos E/S
y los acopladores de bus
Descripción de sistema Archivo PDF en CD
Tabla 1: Documentación necesaria y complementaria
Documentación Tipo de documento Observación
PALABRA DE ADVERTENCIA
Tipo y fuente de peligro
Consecuencias si no se sigue la indicación
O Medidas de protección ante peligros
O <Enumeración>
Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006
Símbolo de advertencia,
palabra de advertencia
Significado
PELIGRO
Identifica una situación de peligro con lesiones graves, incluso
mortales, en caso de que no se evite.
ADVERTENCIA
Identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves,
incluso mortales, en caso de que no se evite.
ATENCIÓN
identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de
lesiones de carácter leve o leve-medio.
NOTA
Daños materiales: el entorno o el producto pueden sufrir daños.
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 205
Acerca de esta documentación
Español
1.3.2 Símbolos
Los símbolos siguientes identifican indicaciones que no son relevantes para la seguridad, pero que
ayudan a comprender mejor la documentación.
1.3.3 Denominaciones
En esta documentación se utilizan las siguientes denominaciones:
1.3.4 Abreviaturas
En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas:
Tabla 3: Significado de los símbolos
Símbolo Significado
Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede utilizar el producto de forma óptima.
O
Instrucción única, independiente
1.
2.
3.
Sucesión numerada de actuaciones:
Las cifras indican la secuencia de ejecución.
Tabla 4: Denominaciones
Denominación Significado
Bus backplane Unión eléctrica interna del acoplador de bus con los controladores de válvula y los
módulos E/S
Módulo combinado Módulo E/S con funciones de entrada y salida
Lado izquierdo Zona E/S, a la izquierda del acoplador de bus mirando a sus conexiones eléctricas
Lado derecho Zona de válvulas, a la derecha del acoplador de bus mirando a sus conexiones
eléctricas
Sistema Stand-Alone Acoplador de bus y módulos E/S sin zona de válvulas
Controlador
de válvulas
Componente eléctrico del pilotaje de válvulas que transforma la señal procedente del
bus backplane en corriente para la bobina magnética
Tabla 5: Abreviaturas
Abreviatura Significado
AES Advanced Electronic System (sistema electrónico avanzado)
AV Advanced Valve (válvula avanzada)
Módulo E/S Módulo de entrada/salida
nc not connected (no ocupado)
PLC Programmable Logic Controller (controlador lógico programable) o PC que asume las
funciones de control
UA Tensión de actuadores (alimentación de tensión de las válvulas y las salidas)
UL Tensión lógica (alimentación de tensión de la electrónica y los sensores)
206 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Indicaciones de seguridad
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Acerca de este capítulo
Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas.
No obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta este
capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la documentación.
O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con el producto.
O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos
los usuarios.
O Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentación necesaria.
2.2 Utilización conforme a las especificaciones
Los aparatos descritos en esta documentación son componentes eléctricos y han sido desarrollados
para uso industrial en el ámbito de la técnica de automatización. Se pueden utilizar únicamente en
un sistema de válvulas de la serie AV.
Los módulos de salida transforman las señales de salida recibidas del control en una señal de salida
de 24 V DC con como máximo 0,5 A que transfieren a los actuadores conectados. Los módulos de
entrada transfieren las señales eléctricas de entrada recibidas de los sensores al control por medio
de la conexión de bus de campo. Los canales de los módulos combinados se pueden utilizar por
canales como salida o como entrada. Se comportan igual que los canales de los módulos de entrada
y salida. El módulo de bus de la serie AES garantiza que no se pueda pilotar un canal de entrada
como salida.
Estos aparatos están diseñados para uso profesional y no para uso privado. Los módulos solo se
pueden emplear en el ámbito industrial (clase A). Para su utilización en zonas urbanas (viviendas,
comercios e industrias) se necesita un permiso particular por parte de las autoridades. En Alemania,
este permiso particular es concedido por la autoridad reguladora de telecomunicaciones y correos
(Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post, RegTP).
Los aparatos se pueden utilizar en cadenas de control con función de seguridad si el conjunto de la
instalación está diseñado para ello.
2.2.1 Uso en atmósferas con peligro de explosión
Estos aparatos no cuentan con certificación ATEX. Esta certificación solo se puede otorgar
a sistemas de válvulas completos. En este caso, los sistemas de lvulas se pueden utilizar en
atmósferas con peligro de explosión si el sistema de válvulas cuenta con la identificación ATEX.
O Observe siempre los datos técnicos y los valores límite indicados en la placa de características
de la unidad completa, especialmente los datos de la identificación ATEX.
La modificación del sistema delvulas para su uso en una atmósfera con peligro de explosión solo
está permitida conforme a las especificaciones que se recogen al respecto en los documentos
siguientes:
W Instrucciones de montaje de los acopladores de bus y de los módulos E/S
W Instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV
W Instrucciones de montaje de los componentes neumáticos
2.3 Utilización no conforme a las especificaciones
Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización no conforme a las especificaciones
se considera un uso no conforme y, por lo tanto, no está autorizado.
Dentro de la utilización no conforme a las especificaciones de los módulos E/S se incluye:
W su uso como componentes de seguridad,
W su uso en zonas con peligro de explosión en un sistema de válvulas sin certificación ATEX.
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 207
Indicaciones de seguridad
Español
Si se montan o utilizan en aplicaciones relevantes para la seguridad productos inadecuados, pueden
producirse estados de servicio no previstos que podrían derivar en daños personales o materiales.
Por tanto, utilice un producto en una aplicación relevante para la seguridad solo si dicha utilización
viene especificada y autorizada de forma expresa en la documentación del producto, por ejemplo,
en zonas con protección contra explosión o en componentes de un control relacionados con la
seguridad (seguridad funcional).
AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización no conforme
a las especificaciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones
son responsabilidad exclusiva del usuario.
2.4 Cualificación del personal
Las actividades descritas en esta documentación requieren disponer de conocimientos básicos
de electrónica y neumática, así como de la terminología correspondiente. Para garantizar un uso
seguro, solamente personal cualificado o bien otra persona supervisada por una persona
cualificada podrá realizar estas actividades.
Un especialista es aquella persona que por su formación especializada, conocimientos
y experiencia, así como por el conocimiento de las disposiciones pertinentes, puede juzgar los
trabajos a él encargados, reconocer los posibles peligros y adoptar las medidas de seguridad
adecuadas. Un especialista debe cumplir las reglas pertinentes específicas del ramo.
2.5 Indicaciones de seguridad generales
W Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente.
W Tenga en cuenta las especificaciones vigentes en el país de utilización relativas a las zonas con
peligro de explosión.
W Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización
del producto.
W Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
W Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto.
W Las personas que montan, manejan y desmontan productos de AVENTICS o realizan su
mantenimiento no deben encontrarse bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que
pudieran afectar a la capacidad de reacción.
W Utilice solo los accesorios y piezas de repuesto autorizados por el fabricante para evitar riesgos
para las personas por uso de piezas de repuesto no adecuadas.
W Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que se especifican en la documentación
del producto.
W El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verificado que el producto
final (por ejemplo, una máquina o instalación) en la que están integrados los productos de
AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes
en el país de explotación.
208 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Indicaciones de seguridad
2.6 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología
2.7 Obligaciones del explotador
Como explotador de la instalación equipada con un sistema de válvulas de la serie AV es responsable
de que:
W el producto se utilice conforme a las especificaciones.
W el personal de manejo reciba formación con regularidad.
W las condiciones de utilización respondan a los requisitos para un uso seguro del producto.
W los intervalos de limpieza se determinen y se respeten en función del impacto medioambiental
en el lugar de aplicación.
W en caso de encontrarse en una atmósfera con peligro de explosión, se tengan en cuenta los
peligros de incendio generados por el montaje de medios de producción en su instalación.
W no se intente reparar por cuenta propia el producto en caso de que se produzca una avería.
PELIGRO
Peligro de explosión por uso de aparatos incorrectos
Si utiliza en una atmósfera con peligro de explosión sistemas de válvulas que no cuentan con
identificación ATEX, existe el riesgo de que se produzcan explosiones.
O Utilice en atmósferas con peligro de explosión solo sistemas de válvulas en cuya placa de
características figure expresamente la identificación ATEX.
Peligro de explosión por desconexión de conexiones eléctricas en atmósferas potencialmente
explosivas
Desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión genera grandes diferencias de potencial.
O No desconecte nunca las conexiones eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas.
O Trabaje en el sistema de válvulas solo en atmósferas que no sean potencialmente explosivas.
Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente explosiva
Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan
fallos de funcionamiento.
O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del
funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio
el aparato.
ATENCIÓN
Movimientos descontrolados al conectar el sistema
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando
conecte el sistema de válvulas.
Peligro de quemaduras debido a superficies calientes
Entrar en contacto con las superficies de la unidad y contiguas durante el funcionamiento puede
originar quemaduras.
O Espere a que la pieza relevante de la instalación se haya enfriado antes de trabajar
en la unidad.
O No toque la pieza relevante de la instalación durante el funcionamiento.
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 209
Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto
Español
3 Indicaciones generales sobre daños
materiales y en el producto
NOTA
Desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión provoca daños en los componentes
electrónicos del sistema de válvulas.
Al desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión se producen grandes diferencias de
potencial que pueden dañar el sistema de válvulas.
O Desconecte la tensión de la pieza relevante de la instalación antes de montar/conectar
eléctricamente el sistema de válvulas o desenchufarlo.
Averías en la comunicación de bus de campo debido a una puesta a tierra incorrecta
o insuficiente
Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas. Compruebe
que las puestas a tierra de todos los componentes del sistema de válvulas
entre ellos
y con la puesta a tierra
están bien conectadas con conducción eléctrica.
O Asegúrese de que el contacto entre el sistema de válvulas y la tierra es correcto.
El sistema de válvulas contiene componentes electrónicos que son sensibles a las descargas
electrostáticas.
Si los componentes eléctricos entran en contacto con personas u objetos, puede generarse una
descarga electroestática que dañe o destruya los componentes del sistema de válvulas.
O Conecte a tierra todos los componentes para evitar una descarga electrostática en el sistema
de válvulas.
O En caso necesario, utilice sistemas de puesta a tierra en las muñecas y el calzado al trabajar
en el sistema de válvulas.
210 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Sobre este producto
4 Sobre este producto
4.1 Módulo de salida 8DO8M8 y módulo de entrada 8DI8M8
La figura 1 muestra la vista general del módulo de salida 8DO8M8 y del módulo de entrada 8DI8M8.
En ella solo se representa el módulo de salida 8DO8M8. El módulo de entrada 8DI8M8 se
diferencia de este en la denominación de las conexiones y de los LED de supervisión de la
alimentación de tensión.
Fig. 1: Vista general del módulo de salida 8DO8M8 y del módulo de entrada 8DI8M8
4.1.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna
conexión adicional para alimentación de tensión.
Conexiones de salida
El módulo de salida cuenta con ocho conexiones de salida para conectar los actuadores. Se trata de
conectores hembra M8, 3 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de
X2O1
a
X2O8
.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de salida X2O1 a X2O8 en la tabla 6.
1 LED para diagnóstico del módulo DIAG
2 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UA (módulo de salida)
3 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UL (módulo de entrada)
4 Código de configuración PLC
5 N.º de material
6 Entrada/salida de señal
7 Campo para inscripción de conexión y canal
8 LED de canal para señales de entrada/salida
9 Campo para identificación de componente
10 Conexión eléctrica para módulos AES
(hembra)
11 Placa de características
12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho)
R412018248
8DO8M8
X2O1
0
DIAG
UA
1
3
5
7
2
4
6
X2O2
X2O3
X2O4
X2O5
X2O6
X2O7
X2O8
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 211
Sobre este producto
Español
El cable no debe medir más de 30 m de longitud.
Conexiones de entrada
El módulo de entrada cuenta con ocho conexiones de entrada para conectar los sensores. Se trata de
conectores hembra M8, 3 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de
X2I1
a
X2I8
.
La tensión de los sensores está disponible en los pines 1 y 3 del módulo.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de entrada X2I1 a X2I8 en la tabla 7.
El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de
los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A.
4.1.2 LED
Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2)
y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito.
Los LED de canal (8) están formados por dos semicírculos dispuestos en torno al conector. Ambos
LED se encienden:
W si, en el módulo de salida, la salida correspondiente conmuta a 24 V DC,
W si, en el módulo de entrada, existe una señal en la entrada correspondiente.
En las siguientes tablas se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más
detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236.
UA
1
3
4
1
Tabla 6: Ocupación de pines de las conexiones de salida
Pin Conexión X2O1 a X2O8
Pin 1 nc (no ocupado)
Pin 3 Tensión de actuadores 0 V DC
Pin 4 Señal de salida 24 V DC
1)
1)
Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC
UL
1
3
4
1
Tabla 7: Ocupación de pines de las conexiones de entrada
Pin Conexión X2I1 a X2I8
Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC
1)
1)
Derivada de la tensión UL
Pin 3 Tensión de sensores 0 V DC
Pin 4 Señal de entrada
DIAG UA
0
1
Módulo de salida 8DO8M8
12 38
8
Tabla 8: Significado de los LED del módulo de salida 8DO8M8 en modo normal
Denominación Funcn Color en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
UA (2) Supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde
– (3)Ninguna
LED de canal
07 (8)
Supervisión de la salida Se ilumina en amarillo si hay
una señal de salida
DIAG UL
0
1
Módulo de entrada 8DI8M8
12 38
8
Tabla 9: Significado de los LED del módulo de entrada 8DI8M8 en modo normal
Denominación Función Estado en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
– (2)Ninguna
UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde
LED de canal
07 (8)
Supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay
una señal de entrada
212 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Sobre este producto
4.2 Módulo de entrada 16DI8M8
La figura 2 muestra la vista general del módulo de entrada 16DI8M8.
Fig. 2: Vista general del módulo de entrada 16DI8M8
4.2.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna
conexión adicional para alimentación de tensión.
El cable no debe medir más de 30 m de longitud.
Conexiones de entrada
El módulo de entrada cuenta con ocho conexiones de entrada para conectar los sensores. Se trata de
conectores hembra M8, 4 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de
X2I1
a
X2I8
.
La tensión de los sensores está disponible en los pines 1 y 3 del módulo.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de entrada X2I1 a X2I8 en la tabla 10.
1 LED para diagnóstico del módulo DIAG
2 LED (no ocupado)
3 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UL (módulo de entrada)
4 Código de configuración PLC
5 N.º de material
6 Entrada de señal
7 Campo para inscripción de conexión y canal
8 LED de canal para señales de entrada/salida
9 Campo para identificación de componente
10 Conexión eléctrica para módulos AES
(hembra)
11 Placa de características
12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho)
R412018234
16DI8M8
X2I1
2
3
DIAG
0
1
4
5
8
9
12
13
6
7
10
11
14
15
X2I2
X2I3
X2I4
X2I5
X2I6
X2I7
X2I8
UL
11
1
3
4
5
6
7
8
9
10
12
2
2
3
UL
4
3
2
1
Tabla 10: Ocupación de pines de las conexiones de entrada
Pin Conexión X2I1 a X2I8
Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC
1)
1)
Derivada de la tensión UL
Pin 2 Señal de entrada (bit de mayor valor)
Pin 3 Tensión de sensores 0 V DC
Pin 4 Señal de entrada (bit de menor valor)
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 213
Sobre este producto
Español
El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de
los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A.
4.2.2 LED
Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2)
y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito.
Los LED de canal (8) están formados por dos semicírculos dispuestos en torno al conector. El
semicírculo superior se enciende con el bit de menor valor, y el inferior, con el bit de mayor valor:
W si, en el módulo de entrada, existe una señal en la entrada correspondiente.
En la tabla siguiente se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más
detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236.
DIAG UL
2
3
0
1
Módulo de entrada 16DI8M8
12 38
8
Tabla 11: Significado de los LED del módulo de entrada 16DI8M8 en modo normal
Denominación Funcn Estado en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
– (2)Ninguna
UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde
LED de canal
015 (8)
Supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay
una señal de entrada
214 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Sobre este producto
4.3 Módulo de salida 8DO4M12 y módulo de entrada 8DI4M12
La figura 3 muestra la vista general del módulo de salida 8DO4M12 y del módulo de
entrada 8DI4M12.
En ella solo se representa el módulo de salida 8DO4M12. El módulo de entrada 8DI4M12 se
diferencia de este en la denominación de las conexiones y de los LED de supervisión de la
alimentación de tensión.
Fig. 3: Vista general del módulo de salida 8DO4M12 y del módulo de entrada 8DI4M12
4.3.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna
conexión adicional para alimentación de tensión.
Conexiones de salida
El módulo de salida cuenta con cuatro conexiones de salida para conectar los actuadores. Se trata de
conectores hembra M12, 5 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de
X2O1
a
X2O4
.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de salida X2O1 a X2O4 en la tabla 12.
1 LED para diagnóstico del módulo DIAG
2 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UA (módulo de salida)
3 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UL (módulo de entrada)
4 Código de configuración PLC
5 N.° de material
6 Entrada/salida de señal
7 Campo para inscripción de conexión y canal
8 LED de canal para señales de entrada/salida
9 Campo para identificación de componente
10 Conexión eléctrica para módulos AES
(hembra)
11 Placa de características
12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho)
R412018250
8DO4M12
X2O1
DIAG
UA
0
1
4
5
2
3
6
7
X2O2
X2O3
X2O4
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 215
Sobre este producto
Español
El cable no debe medir más de 30 m de longitud.
Conexiones de entrada
El módulo de entrada cuenta con cuatro conexiones de entrada para conectar los sensores. Se trata de
conectores hembra M12, 5 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de
X2I1
a
X2I4
.
La tensión de los sensores está disponible en los pines 1 y 3 del módulo.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de entrada X2I1 a X2I4 en la tabla 13.
El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de
los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A.
4.3.2 LED
Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2)
y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito.
Los LED de canal (8) están formados por dos semicírculos dispuestos en torno al conector. El
semicírculo superior se enciende con el bit de menor valor, y el inferior, con el bit de mayor valor:
W si, en el módulo de salida, la salida correspondiente conmuta a 24 V DC,
W si, en el módulo de entrada, existe una señal en la entrada correspondiente.
En las siguientes tablas se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más
detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236.
UA
1
X2O1
0
3
2
5
4
1
Tabla 12: Ocupación de pines de las conexiones de salida
Pin Conexión X2O1 a X2O4
Pin 1 nc (no ocupado)
Pin 2 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit de mayor valor)
1)
Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC
Pin 3 Tensión de actuadores 0 V DC
Pin 4 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit de menor valor)
Pin 5 nc
UL
1
X2I1
0
3
2
5
4
1
Tabla 13: Ocupación de pines de las conexiones de entrada
Pin Conexión X2I1 a X2I4
Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC
1)
1)
Derivada de la tensión UL
Pin 2 Señal de entrada (bit de mayor valor)
Pin 3 Tensión de sensores 0 V DC
Pin 4 Señal de entrada (bit de menor valor)
Pin 5 nc
Tabla 14: Significado de los LED del módulo de salida 8DO4M12 en modo normal
Denominación Funcn Color en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
UA (2) Supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde
– (3)Ninguna
LED de canal
07 (8)
Supervisión de la salida Se ilumina en amarillo si hay
una señal de salida
DIAG UL
1
X2I1
0
2
Módulo de entrada 8DI4M12
12 38
Tabla 15: Significado de los LED del módulo de entrada 8DI4M12 en modo normal
Denominación Funcn Estado en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
– (2)Ninguna
UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde
LED de canal
0 – 7 (8)
Supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay
una señal de entrada
216 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Sobre este producto
4.4 Módulo de salida 16DO4M12 y módulo de entrada 16DI4M12
La figura 4 muestra la vista general del módulo de salida 16DO4M12 y del módulo de
entrada 16DI4M12.
En ella solo se representa el módulo de salida 16DO4M12. El módulo de entrada 16DI4M12
se diferencia de este en la denominación de las conexiones y de los LED de supervisión de la
alimentación de tensión.
Fig. 4: Vista general del módulo de salida 16DO4M12 y del módulo de entrada 16DI4M12
4.4.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna
conexión adicional para alimentación de tensión.
Conexiones de salida
El módulo de salida cuenta con cuatro conexiones de salida para conectar los actuadores. Se trata de
conectores hembra M12, 8 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de
X2O1
a
X2O4
.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de salida X2O1 a X2O4 en la tabla 16.
1 LED para diagnóstico del módulo DIAG
2 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UA (módulo de salida)
3 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UL (módulo de entrada)
4 Código de configuración PLC
5 N.º de material
6 Entrada/salida de señal
7 Campo para inscripción de conexión y canal
8 Segmentos LED sin función
9 Campo para identificación de componente
10 Conexión eléctrica para módulos AES
(hembra)
11 Placa de características
12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho)
R412018263
16DO4M12
X2O1
DIAG
UA
0
1
4
5
2
3
6
7
X2O2
X2O3
X2O4
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 217
Sobre este producto
Español
El cable no debe medir más de 30 m de longitud.
Conexiones de entrada
El módulo de entrada cuenta con cuatro conexiones de entrada para conectar los sensores. Se trata de
conectores hembra M12, 8 pines,
codificado A
. La denominación de las conexiones va de
X2I1
a
X2I4
.
La tensión de los sensores está disponible en los pines 5 y 7 del módulo.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de entrada X2I1 a X2I4 en la tabla 17.
El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de
los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A.
4.4.2 LED
Los módulos E/S solo cuentan con LED de módulo, pero con ninguno de canal. Los primeros, los LED
de módulo (1), (2) y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito. Los segmentos de los
LED de canal (8) están disponibles, pero no desempeñan ninguna función.
En las siguientes tablas se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más
detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236.
UA
1
X2O1
0
2
4
5
3
1
6
7
8
Tabla 16: Ocupación de pines de las conexiones de salida
Pin Conexión X2O1 a X2O4
Pin 1 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit X.0 o X.4)
1)
Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC
Pin 2 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit X.1 o X.5)
Pin 3 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit X.2 o X.6)
Pin 4 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit X.3 o X.7)
Pin 5 nc
Pin 6 nc
Pin 7 Tensión de actuadores 0 V DC
Pin 8 nc
UL
1
X2I1
0
2
4
5
3
1
6
7
8
Tabla 17: Ocupación de pines de las conexiones de entrada
Pin Conexión X2I1 a X2I4
Pin 1 Señal de entrada (bit X.0 o X.4)
Pin 2 Señal de entrada (bit X.1 o X.5)
Pin 3 Señal de entrada (bit X.2 o X.6)
Pin 4 Señal de entrada (bit X.3 o X.7)
Pin 5 Tensión de sensores 24 V DC
1)
1)
Derivada de la tensión UL
Pin 6 nc
Pin 7 Tensión de sensores 0 V DC
Pin 8 nc
Tabla 18: Significado de los LED del módulo de salida 16DO4M12 en modo normal
Denominación Funcn Color en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
UA (2) Supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde
– (3)Ninguna
LED de canal
07 (8)
Ninguna
218 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Sobre este producto
DIAG UL
1
X2I1
0
2
Módulo de entrada 16DI4M12
12 38
Tabla 19: Significado de los LED del módulo de entrada 16DI4M12 en modo normal
Denominación Funcn Estado en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
– (2)Ninguna
UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde
LED de canal
07 (8)
Ninguna
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 219
Sobre este producto
Español
4.5 Módulo de salida 16DO32SC y módulo de entrada 16DI48SC
La figura 5 muestra la vista general del módulo de salida 16DO32SC y del módulo de
entrada 16DI48SC.
El módulo de entrada 16DI48SC se diferencia del módulo de salida 16DO32SC en la
denominación de las conexiones y de los LED de supervisión de la alimentación de tensión.
El módulo de entrada 16DI48SC dispone además de una tercera hilera de bornes.
Fig. 5: Vista general del módulo de salida 16DO32SC y del módulo de entrada 16DI48SC
4.5.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna
conexión adicional para alimentación de tensión.
Conexiones de salida El módulo de salida cuenta con dos hileras de 16 conexiones de salida en forma de bornes de resorte
a los que se conectan los actuadores. La denominación de las hileras de conexiones es X2O1 y X2O2.
Los contactos de cada hilera están numerados del 1 al 16.
O Puede consultar la ocupación de contactos de las conexiones de salida
X2O1
y
X2O2 en la
tabla 20.
R412018252
16DO16SC
DIAG
UA
DIAG UA
R412018242
16DI16SC
DIAG
UA
11
12 3
7
10
12
9
8
6
5
4
6
16DO32SC 16DI48SC
1 LED para diagnóstico del módulo DIAG
2 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UA (módulo de salida)
3 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UL (módulo de entrada)
4 Código de configuración PLC
5 N.º de material
6 Entrada/salida de señal
7 Campo para inscripción de conexión y canal
8 LED de canal para señales de entrada/salida
9 Campo para identificación de componente
10 Conexión eléctrica para módulos AES
(hembra)
11 Placa de características
12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho)
220 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Sobre este producto
El cable no debe medir más de 30 m de longitud.
Conexiones de entrada El módulo de entrada cuenta con tres hileras de 16 conexiones de entrada en forma de bornes
de resorte a los que se conectan los sensores. La denominación de las hileras de conexiones es
X2I1–X2I3. Los contactos de cada hilera están numerados del 1 al 16.
El módulo facilita la tensión para los sensores por medio de los contactos de las conexiones X2I2
y X2I3.
O Puede consultar la ocupación de contactos de las conexiones de entrada X2I1 a X2I3 en la
tabla 21.
Tabla 20: Ocupación de pines de las conexiones de salida
Orificio Contacto Ocupación
X2O1 1 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.0)
1)
Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC
2 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.1)
3 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.2)
4 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.3)
5 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.4)
6 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.5)
7 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.6)
8 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.7)
9 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.0)
10 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.1)
11 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.2)
12 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.3)
13 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.4)
14 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.5)
15 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.6)
16 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.7)
X2O2 1–16 Tensión de actuadores 0 V DC
Tabla 21: Ocupación de pines de las conexiones de entrada
Orificio Contacto Ocupación
X2I1 1 Señal de entrada (bit 0.0)
2 Señal de entrada (bit 0.1)
3 Señal de entrada (bit 0.2)
4 Señal de entrada (bit 0.3)
5 Señal de entrada (bit 0.4)
6 Señal de entrada (bit 0.5)
7 Señal de entrada (bit 0.6)
8 Señal de entrada (bit 0.7)
9 Señal de entrada (bit 1.0)
10 Señal de entrada (bit 1.1)
11 Señal de entrada (bit 1.2)
12 Señal de entrada (bit 1.3)
13 Señal de entrada (bit 1.4)
14 Señal de entrada (bit 1.5)
15 Señal de entrada (bit 1.6)
16 Señal de entrada (bit 1.7)
X2I2 1–16 Tensión de sensores 24 V DC
1)
1)
Derivada de la tensión UL
X2I3 1–16 Tensión de sensores 0 V DC
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 221
Sobre este producto
Español
El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de
los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A.
4.5.2 LED
Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2)
y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito.
Los LED de canal (8) se sitúan a la izquierda, al lado de los bornes. Los LED se encienden:
W si, en el módulo de salida, la salida correspondiente conmuta a 24 V DC,
W si, en el módulo de entrada, existe una señal en la entrada correspondiente.
En las siguientes tablas se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más
detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236.
DIAG UA
Módulo de salida 8DO32SC
12 38
Tabla 22: Significado de los LED del módulo de salida 8DO32SC en modo normal
Denominación Función Color en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
UA (2) Supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde
– (3)Ninguna
LED de canal
015 (8)
Supervisión de la salida Se ilumina en amarillo si hay
una señal de salida
DIAG UL
Módulo de entrada 8DI48SC
12 3 8
Tabla 23: Significado de los LED del módulo de entrada 8DI48SC en modo normal
Denominación Funcn Estado en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
– (2)Ninguna
UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde
LED de canal
015 (8)
Supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay
una señal de entrada
222 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Sobre este producto
4.6 Módulo de salida 24DODSUB25
La figura 6 muestra la vista general del módulo de salida 24DODSUB25.
Fig. 6: Vista general del módulo de salida 24DODSUB25
4.6.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (9) y (11) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna
conexión adicional para alimentación de tensión.
Conexiones de salida El módulo de salida cuenta con 24 conexiones de salida en forma de pines de la conexión DSUB
a los que se conectan los actuadores. La denominación de la conexión es X2O1.
O Puede consultar la ocupación de pines de la conexión de salida X2O1 en la tabla 24.
1 LED para diagnóstico del módulo DIAG
2 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UA (módulo de salida)
3 LED (no ocupado)
4 Código de configuración PLC
5 N.º de material
6 Salida de señal
7 Campo para inscripción de conexión y canal
8 Campo para identificación de componente
9 Conexión eléctrica para módulos AES
(hembra)
10 Placa de características
11 Conexión eléctrica para módulos AES (macho)
R412018254
24DODSUB25
DIAG
UA
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
1
13
14
25
Tabla 24: Ocupación de pines de la conexión de salida
Pin Conexión X2O1
Pin 1 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.0)
Pin 2 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.1)
Pin 3 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.2)
Pin 4 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.3)
Pin 5 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.4)
Pin 6 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.5)
Pin 7 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.6)
Pin 8 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 0.7)
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 223
Sobre este producto
Español
El cable no debe medir más de 30 m de longitud.
4.6.2 LED
Los módulos E/S solo cuentan con LED de módulo, pero con ninguno de canal. Los primeros, los LED
de módulo (1), (2) y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito.
En las siguientes tablas se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más
detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236.
Pin 9 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.0)
Pin 10 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.1)
Pin 11 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.2)
Pin 12 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.3)
Pin 13 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.4)
Pin 14 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.5)
Pin 15 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.6)
Pin 16 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 1.7)
Pin 17 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 2.0)
Pin 18 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 2.1)
Pin 19 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 2.2)
Pin 20 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 2.3)
Pin 21 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 2.4)
Pin 22 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 2.5)
Pin 23 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 2.6)
Pin 24 Señal de salida 24 V DC
1)
(bit 2.7)
Pin 25 GND
1)
Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC
Tabla 24: Ocupación de pines de la conexión de salida
Pin Conexión X2O1
DIAG UA
Módulo de salida 24DODSUB25
12 3
Tabla 25: Significado de los LED del módulo de salida 24DODSUB25 en modo normal
Denominación Funcn Color en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
UA (2) Supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde
– (3)Ninguna
LED de canal No existe
224 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Sobre este producto
4.7 Módulo combinado 8DIDO8M8
La figura 7 muestra la vista general del módulo combinado 8DIDO8M8.
Fig. 7: Vista general del módulo combinado 8DIDO8M8
4.7.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna
conexión adicional para alimentación de tensión.
Conexiones de entrada/salida
El módulo combinado cuenta con 8 conexiones para la conexión de actuadores o sensores. Se trata de
conectores hembra M8, 3 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de
X2D1
a
X2D8
.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones X2D1 a X2D8 en la tabla 26.
1 LED para diagnóstico del módulo DIAG
2 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UA (módulo de salida)
3 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UL (módulo de entrada)
4 Código de configuración PLC
5 N.º de material
6 Entrada/salida de señal
7 Campo para inscripción de conexión y canal
8 LED de canal para señales de entrada y salida
9 Campo para identificación de componente
10 Conexión eléctrica para módulos AES
(hembra)
11 Placa de características
12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho)
R412018269
8DIDO8M8
X2D1
0
DIAG
UA
1
3
5
7
2
4
6
X2D2
X2D3
X2D4
X2D5
X2D6
X2D7
X2D8
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
UA
1
3
4
1
Tabla 26: Ocupación de pines de las conexiones
Pin Conexión X2D1 a X2D8
Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC
1)
1)
Derivada de la tensión UA
Pin 3 Tensión de actuadores 0 V DC
Pin 4 Señal de salida 24 V DC
2)
o señal de entrada
2)
Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 225
Sobre este producto
Español
El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de
los sensores de un módulo combinado no debe sobrepasar 1 A.
NOTA ! Puede configurar el tipo de canal (entrada o salida) en los datos de parámetros (véase “6.3
Datos de parámetros” en la página 234). No conecte ningún sensor a las conexiones que haya
configurado como salidas.
4.7.2 LED
Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2)
y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito.
Los LED de canal (8) están formados por dos semicírculos dispuestos en torno al conector. Ambos
LED se encienden:
W si el canal de salida correspondiente conmuta a 24 V DC,
W si en el canal de entrada correspondiente existe una señal.
En la tabla siguiente se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción detallada
de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236.
DIAG UA UL
0
1
Módulo combinado 8DIDO8M8
12 38
8
Tabla 27: Significado de los LED del módulo combinado 8DIDO8M8 en modo normal
Denominación Funcn Color en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
UA (2) Salida: supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde
Entrada: ninguna
UL (3) Salida: ninguna
Entrada: supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde
LED de canal
07 (8)
Salida: supervisión de la salida Se ilumina en amarillo si hay
una señal de salida
Entrada: supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay
una señal de entrada
226 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Sobre este producto
4.8 Módulo combinado 8DIDO4M12
La figura 8 muestra la vista general del módulo combinado 8DIDO4M12.
Fig. 8: Vista general del módulo combinado 8DIDO4M12
4.8.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna
conexión adicional para alimentación de tensión.
Conexiones de entrada/salida
El módulo combinado cuenta con 4 conexiones para la conexión de actuadores o sensores. Se trata de
conectores hembra M12, 5 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de
X2D1
a
X2D4
.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones X2D1 a X2D4 en la tabla 12.
1 LED para diagnóstico del módulo DIAG
2 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UA (módulo de salida)
3 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UL (módulo de entrada)
4 Código de configuración PLC
5 N.º de material
6 Entrada/salida de señal
7 Campo para inscripción de conexión y canal
8 LED de canal para señales de entrada y salida
9 Campo para identificación de componente
10 Conexión eléctrica para módulos AES
(hembra)
11 Placa de características
12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho)
R412018270
8DIDO4M12
X2D1
DIAG
UA
0
1
4
5
2
3
6
7
X2D2
X2D3
X2D4
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
UA UL
1
X2D1
0
3
2
5
4
1
Tabla 28: Ocupación de pines de las conexiones
Pin Conexión X2D1 a X2D4
Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC
1)
1)
Derivada de la tensión UA
Pin 2 Señal de salida 24 V DC
2)
(bit de mayor valor) o bit de entrada (bit de mayor valor)
2)
Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC
Pin 3 Tensión de actuadores 0 V DC
Pin 4 Tensión de salida 24 V DC
2)
(bit de menor valor) o señal de entrada (bit de menor valor)
Pin 5 nc
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 227
Sobre este producto
Español
El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de
los sensores de un módulo combinado no debe sobrepasar 1 A.
NOTA ! Puede configurar el tipo de canal (entrada o salida) en los datos de parámetros (véase “6.3
Datos de parámetros” en la página 234). No conecte ningún sensor a las conexiones que haya
configurado como salidas.
4.8.2 LED
Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2)
y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito.
Los LED de canal (8) están formados por dos semicírculos dispuestos en torno al conector. El
semicírculo superior se enciende con el bit de menor valor, y el inferior, con el bit de mayor valor:
W si el canal de salida correspondiente conmuta a 24 V DC,
W si en el canal de entrada correspondiente existe una señal.
En la tabla siguiente se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción detallada
de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236.
DIAG UA UL
1
X2D1
2
0
Módulo combinado 8DIDO4M12
12 38
Tabla 29: Significado de los LED del módulo combinado 8DIDO4M12 en modo normal
Denominación Funcn Color en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
UA (2) Salida: supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde
Entrada: ninguna
UL (3) Salida: ninguna
Entrada: supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde
LED de canal
07 (8)
Salida: supervisión de la salida Se ilumina en amarillo si hay
una señal de salida
Entrada: supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay
una señal de entrada
228 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Configuración PLC del sistema de válvulas AV
5 Configuración PLC del sistema de válvulas AV
Para que el acoplador de bus pueda intercambiar correctamente los datos del sistema de válvulas
modular con el PLC, es necesario que el PLC conozca la configuración del sistema de válvulas. Para
ello deberá reproducir en el PLC la disposición real de los componentes eléctricos del sistema de
válvulas usando el software de configuración del sistema de programación PLC. Este procedimiento
se denomina configuración PLC.
Puede configurar el sistema de válvulas en el ordenador sin necesidad de que la unidad esté
conectada. Los datos se podrán transferir más tarde al sistema in situ.
En las descripciones de sistema de los acopladores de bus encontrará una descripción
detallada de la configuración PLC.
NOTA
Error de configuración
Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto del
sistema e incluso dañarlo.
O Por este motivo, solamente personal cualificado podrá llevar a cabo la configuración
(véase “2.4 Cualificación del personal” en la página 207).
O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier
posible restricción derivada del sistema en conjunto.
O Tenga en cuenta la documentación del software de configuración.
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 229
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6 Estructura de los datos de los módulos E/S
6.1 Datos de proceso
El número máximo admisible de datos de proceso en la zona E/S es de 320 bits.
6.1.1 Módulo de salida 8DO8M8
El módulo de salida 8DO8M8 recibe del control los datos de salida y los convierte en la tensión
necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de ocho bits.
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las salidas a los bits es la siguiente:
6.1.2 Módulo de entrada 8DI8M8
El módulo de entrada 8DI8M8 recibe valores reales de los sensores. Los convierte en datos digitales
de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de ocho bits. Dependiendo
del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de
la representación del proceso.
La asignación de las entradas a los bits es la siguiente:
6.1.3 Módulo de entrada 16DI8M8
El módulo de entrada 16DI8M8 recibe valores reales de los sensores. Los convierte en datos
digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de dos veces
8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una
posición cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las entradas a los bits es la siguiente:
Tabla 30: Asignación de bits en el módulo de salida 8DO8M8
Salida 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2O8 X2O7 X2O6 X2O5 X2O4 X2O3 X2O2 X2O1
Nº de pin Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4
Tabla 31: Asignación de bits en el módulo de entrada 8DI8M8
Entrada 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2I8 X2I7 X2I6 X2I5 X2I4 X2I3 X2I2 X2I1
Nº de pin Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4
Tabla 32: Asignación de bits en el módulo de entrada 16DI8M8
Entrada 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de byte 00000000
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2I4 X2I4 X2I3 X2I3 X2I2 X2I2 X2I1 X2I1
Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4
Entrada 16 15 14 13 12 11 10 9
N.º de byte 11111111
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2I8 X2I8 X2I7 X2I7 X2I6 X2I6 X2I5 X2I5
Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4
230 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.1.4 Módulo de salida 8DO4M12
El módulo de salida 8DO4M12 recibe del control los datos de salida y los convierte en la tensión
necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de ocho bits.
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las salidas a los bits es la siguiente:
6.1.5 Módulo de entrada 8DI4M12
El módulo de entrada 8DI4M12 recibe valores reales de los sensores. Los convierte en datos
digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de ocho bits.
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las entradas a los bits es la siguiente:
6.1.6 Módulo de salida 16DO4M12
El módulo de salida 16DO4M12 recibe del control los datos de salida con valores nominales para los
actuadores y los convierte en la tensión necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de
los datos de salida es de dos veces 8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos
datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las salidas a los bits es la siguiente:
Tabla 33: Asignación de bits en el módulo de salida 8DO4M12
Salida 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2O4 X2O4 X2O3 X2O3 X2O2 X2O2 X2O1 X2O1
Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4
Tabla 34: Asignación de bits en el módulo de entrada 8DI4M12
Entrada 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2I4 X2I4 X2I3 X2I3 X2I2 X2I2 X2I1 X2I1
Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4
Tabla 35: Asignación de bits en el módulo de salida 16DO4M12
Salida 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de byte 00000000
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2O2 X2O2 X2O2 X2O2 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1
Nº de pin Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1
Salida 16 15 14 13 12 11 10 9
N.º de byte 11111111
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2O4 X2O4 X2O4 X2O4 X2O3 X2O3 X2O3 X2O3
Nº de pin Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 231
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.1.7 Módulo de entrada 16DI4M12
El módulo de entrada 16DI4M12 recibe valores reales de los sensores. Los convierte en datos
digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de dos veces
8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una
posición cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las entradas a los bits es la siguiente:
6.1.8 Módulo de salida 16DO32SC
El módulo de salida 16DO32SC recibe del control los datos de salida con valores nominales para los
actuadores y los convierte en la tensión necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de
los datos de salida es de dos veces 8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos
datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las salidas a los bits es la siguiente:
Tabla 36: Asignación de bits en el módulo de entrada 16DI4M12
Entrada 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de byte 00000000
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2I2 X2I2 X2I2 X2I2 X2I1 X2I1 X2I1 X2I1
Nº de pin Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1
Entrada 16 15 14 13 12 11 10 9
N.º de byte 11111111
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2I4 X2I4 X2I4 X2I4 X2I3 X2I3 X2I3 X2I3
Nº de pin Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1
Tabla 37: Asignación de bits en el módulo de salida 16DO32SC
Salida 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de byte 00000000
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2O1.8 X2O1.7 X2O1.6 X2O1.5 X2O1.4 X2O1.3 X2O1.2 X2O1.1
Salida 16 15 14 13 12 11 10 9
N.º de byte 11111111
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión
X2O1.16 X2O1.15 X2O1.14 X2O1.13 X2O1.12 X2O1.11 X2O1.10
X2O1.9
232 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.1.9 Módulo de entrada 16DI48SC
El módulo de entrada 16DI48SC recibe valores reales de los sensores. Los convierte en datos
digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de dos veces
8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una
posición cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las entradas a los bits es la siguiente:
6.1.10 Módulo de salida 24DODSUB25
El módulo de salida 24DODSUB25 recibe del control los datos de salida con valores nominales para
los actuadores y los convierte en la tensión necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud
de los datos de salida es de tres veces 8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado,
estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las salidas a los bits es la siguiente:
6.1.11 Módulo combinado 8DIDO8M8
El módulo combinado 8DIDO8M8 recibe del control datos de salida con valores nominales para los
actuadores y recibe de los sensores valores nominales.
El módulo combinado convierte los datos de salida en la tensión necesaria para el pilotaje de los
actuadores. La longitud de los datos de salida es de ocho bits.
El módulo combinado convierte los valores reales en datos digitales de entrada que se envían al
control. La longitud de los datos de entrada es de ocho bits.
Tabla 38: Asignación de bits en el módulo de entrada 16DI48SC
Entrada 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de byte 00000000
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2I1.8 X2I1.7 X2I1.6 X2I1.5 X2I1.4 X2I1.3 X2I1.2 X2I1.1
Entrada 16 15 14 13 12 11 10 9
N.º de byte 11111111
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2I1.16 X2I1.15 X2I1.14 X2I1.13 X2I1.12 X2I1.11 X2I1.10 X2I1.9
Tabla 39: Asignación de bits en el módulo de salida 24DODSUB25
Salida 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de byte 00000000
N.º de bit Bit 7Bit 6Bit 5Bit 4Bit 3Bit 2Bit 1Bit 0
Denominación de la conexión X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1
Nº de pin Pin 8 Pin 7 Pin 6 Pin 5 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1
Salida 16 15 14 13 12 11 10 9
N.º de byte 11111111
N.º de bit Bit 7Bit 6Bit 5Bit 4Bit 3Bit 2Bit 1Bit 0
Denominación de la conexión X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1
Nº de pin Pin 16 Pin 15 Pin 14 Pin 13 Pin 12 Pin 11 Pin 10 Pin 9
Salida 24 23 22 21 20 19 18 17
N.º de byte 22222222
N.º de bit Bit 7Bit 6Bit 5Bit 4Bit 3Bit 2Bit 1Bit 0
Denominación de la conexión X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1
Nº de pin Pin 24 Pin 23 Pin 22 Pin 21 Pin 20 Pin 19 Pin 18 Pin 17
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 233
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las entradas/salidas a los bits es la siguiente:
6.1.12 Módulo combinado 8DIDO4M12
El módulo combinado 8DIDO4M12 recibe del control datos de salida con valores nominales para los
actuadores y recibe de los sensores valores nominales.
El módulo combinado convierte los datos de salida en la tensión necesaria para el pilotaje de los
actuadores. La longitud de los datos de salida es de ocho bits.
El módulo combinado convierte los valores reales en datos digitales de entrada que se envían al
control. La longitud de los datos de entrada es de ocho bits.
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
La asignación de las entradas/salidas a los bits es la siguiente:
6.2 Datos de diagnóstico
Los datos de diagnóstico de los módulos E/S se transfieren al igual que los datos de diagnóstico
de los controladores de válvula como diagnóstico conjunto. Puede consultar más información al
respecto en las descripciones de sistema de los acopladores de bus correspondientes.
El aviso de diagnóstico del módulo E/S está formado por un bit de diagnóstico.
El significado del bit de diagnóstico es:
W Bit = 1: existe un fallo.
W Bit = 0: no existe ningún fallo.
En los módulos de entrada se genera el bit de diagnóstico si existe un cortocircuito en la
alimentación de sensor.
En los módulos de salida se genera el bit de diagnóstico si existe un cortocircuito en una salida
o si no está disponible la tensión UA.
En los módulos combinados se genera el bit de diagnóstico en los canales de entrada si existe un
cortocircuito en la alimentación de sensor. En los canales de salida se genera el bit de diagnóstico
si existe un cortocircuito en una salida o si no está disponible la tensión UA.
Tabla 40: Asignación de pines en el módulo combinado 8DIDO8M8
Entrada/salida 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2D8 X2D7 X2D6 X2D5 X2D4 X2D3 X2D2 X2D1
Nº de pin Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4
Tabla 41: Asignación de pines en el módulo combinado 8DIDO4M12
Entrada/salida 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Denominación de la conexión X2D4 X2D4 X2D3 X2D3 X2D2 X2D2 X2D1 X2D1
Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4
234 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3 Datos de parámetros
6.3.1 Módulos de entrada y módulos de salida
Los módulos de entrada y los módulos de salida no cuentan con parámetros.
6.3.2 Módulos combinados 8DIDO8M8 y 8DIDO4M12
El control envía parámetros de 1 byte al acoplador de bus para los módulos combinados para
configurar los canales como entrada o salida.
Este procedimiento depende del control y del bus de campo utilizados.
Configuración de canal como
entrada o salida
En la tabla 42, una X en la posición de un bit se corresponde con el valor configurado.
Para configurar el canal como entrada:
O Seleccione el valor 0 para el bit correspondiente.
Para configurar el canal como salida:
O Seleccione el valor 1 para el bit correspondiente.
NOTA ! No conecte ningún sensor a las conexiones que haya configurado como salidas.
Tabla 42: Parámetros en el módulo combinado 8DIDO8M8
Entrada/salida 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Valor de bit
1)
1)
X=0: canal configurado como entrada, X=1: canal configurado como salida
XXXXXXXX
Denominación de la conexión X2D8 X2D7 X2D6 X2D5 X2D4 X2D3 X2D2 X2D1
Nº de pin Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4
Tabla 43: Parámetros en el módulo combinado 8DIDO4M12
Entrada/salida 8 7 6 5 4 3 2 1
N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Valor de bit
1)
1)
X=0: canal configurado como entrada, X=1: canal configurado como salida
XXXXXXXX
Denominación de la conexión X2D4 X2D4 X2D3 X2D3 X2D2 X2D2 X2D1 X2D1
Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 235
Puesta en servicio del sistema de válvulas
Español
7 Puesta en servicio del sistema de válvulas
Antes de poner en servicio el sistema, se deben realizar y finalizar los siguientes trabajos:
W Ha montado el sistema de válvulas con el acoplador de bus (véanse las instrucciones de montaje
de los acopladores de bus y los módulos E/S, así como del sistema de válvulas).
W Ha realizado los ajustes previos y la configuración (véase la descripción de sistema del
acoplador de bus correspondiente en el CD R412018133 suministrado).
W Ha conectado el acoplador de bus al control
(véanse las instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV).
W Ha configurado el control de tal manera que las válvulas y los módulos E/S se piloten
adecuadamente.
Solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona supervisada y
controlada por una persona cualificada podrá realizar la puesta en servicio y el manejo (véase
“Cualificación del personal” en la página 207).
1. Conecte la tensión de servicio.
Al arrancar, el control envía los parámetros y los datos de configuración al acoplador de bus, la
electrónica de la zona de válvulas y los módulos E/S.
2. Después de la fase de inicialización, compruebe las indicaciones de los LED en todos los
módulos (véase “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236 y la descripción
de sistema del acoplador de bus correspondiente en el CD R412018133 suministrado).
Si el diagnóstico se ha efectuado con éxito, puede poner el sistema de válvulas en servicio. En caso
contrario, deberá solucionar el fallo (véase “Localización de fallos y su eliminación” en la página 242).
3. Conecte la alimentación de aire comprimido.
PELIGRO
¡Peligro de explosión por falta de protección contra golpes!
Cualquier daño mecánico debido, p. ej., a una sobrecarga de las conexiones neumáticas
o eléctricas, puede provocar la pérdida del tipo de protección IP 65.
O Asegúrese de que, en zonas con peligro de explosión, el equipo se monta protegido contra
cualquier daño mecánico.
¡Peligro de explosión por daños en la carcasa!
En zonas con peligro de explosión, las carcasas que presenten daños pueden provocar una
explosión.
O Asegúrese de que los componentes del sistema de válvulas solo se ponen en funcionamiento
si su carcasa no presenta ningún daño y está correctamente montada.
¡Peligro de explosión por falta de juntas y cierres!
Es posible que líquidos y cuerpos extraños penetren en el aparato y lo destruyan.
O Asegúrese de que las juntas se encuentran disponibles en las conexiones y de que no están
dañadas.
O Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todas las conexiones están montadas.
ATENCIÓN
Movimientos descontrolados al conectar el sistema
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando
conecte la alimentación de aire comprimido.
236 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Diagnóstico por LED en los módulos E/S
8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S
Módulos de entrada/salida Los módulos de salida supervisan la tensión de los actuadores y el pilotaje de las salidas. Los
módulos de entrada supervisan la tensión de los sensores y el pilotaje de las entradas. Si se excede
o no se alcanza el límite establecido para la tensión de actuadores/sensores, el módulo E/S genera
una señal de fallo y la envía al control. Así mismo, los LED de diagnóstico indican si existe un fallo
en el módulo E/S. Los LED de canal se encienden si existe una señal de salida/entrada.
Módulos combinados Los módulos combinados supervisan la tensión de los actuadores y el pilotaje de las salidas. En este
tipo de módulos, la alimentación de los sensores se toma de la tensión de los actuadores. Si en la
tensión de actuadores no se alcanza el límite establecido, el módulo combinado genera una señal
de fallo y la envía al control. Así mismo, los LED de diagnóstico indican si existe un fallo en el módulo
combinado. Los LED de canal se encienden si existe una señal de salida/entrada: si el canal está
configurado como entrada, se iluminan en verde; si está configurado como salida, en amarillo.
Lectura de las indicaciones de
diagnóstico en el módulo E/S
Los LED situados en la parte superior del módulo E/S indican los avisos recogidos en las tablas 44
a 46.
O Antes de la puesta en servicio y durante el funcionamiento debe controlar periódicamente las
funciones del módulo E/S mediante la lectura de los LED.
DIAG UA
0
1
Módulo de salida
12 38
8
Tabla 44: Significado del diagnóstico por LED en los módulos de salida
Denominación Color Estado Significado
DIAG (1) Rojo encendido Existe un aviso de diagnóstico del módulo
de salida; se ha activado el aviso de
cortocircuito del controlador de salida.
UA (2) Verde encendido La tensión de actuadores supera el límite
de tolerancia inferior (21,6 V DC).
– (3)– no ocupado
LED de canal (8)
1)
1)
Si existe (véase “4 Sobre este producto” a partir de la página 210)
En los módulos de 16 canales, el segmento superior muestra el canal de menor valor (pin 4); el segmento inferior, el canal de
mayor valor (pin 2).
Amarillo encendido con salida
de señal
Existe una señal en el canal.
DIAG UL
0
1
Módulo de entrada
12 38
8
Tabla 45: Significado del diagnóstico por LED en los módulos de entrada
Denominación Color Estado Significado
DIAG (1) Rojo encendido Existe un aviso de diagnóstico del módulo
de entrada; se ha activado el aviso de
cortocircuito de la alimentación de sensores
24 V DC.
– (2)– no ocupado
UL (3) Verde encendido La tensión de sensores supera el límite
de tolerancia inferior (18 V DC).
LED de canal (8)
1)
1)
Si existe (véase “4 Sobre este producto” a partir de la página 210)
En los módulos de 16 canales, el segmento superior muestra el canal de menor valor (pin 4); el segmento inferior, el canal de
mayor valor (pin 2).
Verde encendido con entrada
de señal
Existe una señal en el canal.
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 237
Diagnóstico por LED en los módulos E/S
Español
DIAG UA UL
0
1
Módulo combinado
12 38
8
Tabla 46: Significado del diagnóstico por LED en los módulos combinados
Denominación Color Estado Significado
DIAG (1) Rojo encendido Existe un aviso de diagnóstico del módulo
combinado; según el caso, se ha activado
el aviso de cortocircuito del controlador de
salida o de la alimentación de sensores
24 V DC.
UA (2) Verde encendido Salida: la tensión de actuadores supera el
límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
Entrada: no ocupada
– (3) Salida: no ocupada
Verde encendido Entrada: la tensión de sensores supera el
límite de tolerancia inferior (18 V DC).
LED de canal (8)
1)
1)
Si existen (véase “4 Sobre este producto” a partir de la página 210)
Amarillo encendido con salida
de señal
Salida: existe una señal en el canal.
Verde encendido con entrada
de señal
Entrada: existe una señal en el canal.
238 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Modificación del sistema de válvulas
9 Modificación del sistema de válvulas
En este capítulo se describe la estructura del sistema de válvulas completo, las reglas según las
cuales se puede modificar el sistema, la documentación de dicha modificación y la configuración
nueva del sistema.
El montaje de los componentes y de la unidad completa se explica en las correspondientes
instrucciones de montaje. Todas las instrucciones de montaje necesarias se suministran en
formato papel junto con el sistema y se encuentran adicionalmente en el CD R412018133.
9.1 Sistema de válvulas
El sistema de válvulas de la serie AV está formado por un acoplador de bus central que se puede
ampliar hacia la derecha con hasta 64 válvulas y con hasta los 32 componentes eléctricos
correspondientes (véase la descripción de sistema del acoplador de bus). Por el lado izquierdo se
pueden conectar hasta diez módulos E/S. La unidad puede funcionar también sin componentes
neumáticos, es decir, solo con acoplador de bus y módulos E/S, como sistema Stand-Alone.
El sistema de válvulas se compone, en función del volumen de pedido, de los componentes que se
muestran en la figura 9:
PELIGRO
Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente explosiva
Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan
fallos de funcionamiento.
O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del
funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio
el aparato.
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 239
Modificación del sistema de válvulas
Español
Fig. 9: Ejemplo de configuración: unidad formada por acoplador de bus y módulos E/S de la serie AES y válvulas de la serie AV
9.2 Código de configuración PLC de la zona E/S
El código de configuración PLC de la zona E/S depende del módulo. Se encuentra impreso en la
parte superior de cada aparato (4).
El orden de los módulos E/S empieza en el acoplador de bus, en el lado izquierdo, y finaliza en el
extremo izquierdo de la zona E/S.
El código de configuración PLC contiene los datos siguientes:
W Cantidad de canales
W Función
W Tipo de conexión eléctrica
UA
IO/DIAG
RUN/BF
R412015318
AES-D-BC-POP
13
14
15
16
17
18
20
21
19
13 Placa final izquierda
14 Módulos E/S
15 Acoplador de bus
16 Placa adaptadora
17 Placa de alimentación neumática
18 Controlador de válvula (no visible)
19 Placa final derecha
20 Unidad neumática de la serie AV
21 Unidad eléctrica de la serie AES
R412018248
8DI8M8
4
Tabla 47: Abreviaciones usadas en el código de configuración PLC en la zona E/S
Abreviatura Significado
8 Cantidad de canales o cantidad de conexiones eléctricas; la cifra figura siempre antes
del elemento.
16
24
DI Canal de entrada digital (digital input)
DO Canal de salida digital (digital output)
240 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Modificación del sistema de válvulas
Ejemplo:
La zona E/S está formada por tres módulos distintos que tienen los códigos de configuración PLC
siguientes:
La placa final izquierda no se tiene en cuenta en el código de configuración PLC.
9.3 Modificación de la zona E/S
9.3.1 Configuraciones admisibles
Se pueden conectar hasta diez módulos E/S al acoplador de bus. Para ampliar o modificar el
sistema, puede combinar como desee todos los módulos E/S de la serie AES disponibles. El número
máximo admisible de datos de proceso en la zona E/S es de 386 bits.
Si la unidad cuenta con más de tres módulos E/S, debe utilizar ángulos de fijación. La distancia
de los ángulos de fijación debe ser de como máximo 150 mm (véanse las instrucciones de
montaje de los acopladores de bus y los módulos E/S, así como las instrucciones de montaje
del sistema de válvulas AV).
Le recomendamos ampliar los módulos E/S en el extremo izquierdo del sistema de válvulas.
AI Canal de entrada analógico (analog input)
AO Canal de salida analógico (analog output)
M8 Conexión M8
M12 Conexión M12
DSUB25 Conexión D-Sub, 25 pines
SC Conexión con fijación de resorte (spring clamp)
A Conexión adicional para tensión de actuadores
L Conexión adicional para tensión lógica
E Funciones ampliadas (enhanced)
Tabla 48: Ejemplo de un código de configuración PLC en la zona E/S
Código de configuración PLC del módulo E/S Propiedades del módulo E/S
8DI8M8 W 8 canales de entrada digitales
W 8 conexiones M8
24DODSUB25
W 24 canales de salida digitales
W 1 conexión D-Sub, 25 pines
2AO2AI2M12A
W 2 canales de salida analógicos
W 2 canales de entrada analógicos
W 2 conexiones M12
W Conexión adicional para tensión de actuadores
Tabla 47: Abreviaciones usadas en el código de configuración PLC en la zona E/S
Abreviatura Significado
NOTA
Fallo de funcionamiento si la corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un
módulo de entrada sobrepasa 1 A.
Se activa la supervisión de cortocircuito del módulo de entrada.
O Asegúrese de que la corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un
módulo de entrada no sobrepase 1 A.
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 241
Modificación del sistema de válvulas
Español
9.3.2 Documentación de la modificación
El código de configuración PLC se encuentra impreso en la parte superior de los módulos E/S.
O Documente siempre por escrito todos los cambios que efectúe en la configuración.
9.4 Configuración PLC nueva del sistema de válvulas
Después de modificar el sistema de válvulas, debe configurar los componentes que se han añadido.
Se reconocen los componentes que se mantienen en su ranura de conexión (slot) original, por lo que
no es necesario volver a configurarlos.
Si ha sustituido componentes sin modificar el orden que ocupaban, no es necesario volver
a configurar el sistema de válvulas. En este caso, el control reconoce todos los componentes.
O Proceda para la configuración PLC como se explica en las descripciones de sistema de los
acopladores de bus.
NOTA
Error de configuración
Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto del
sistema e incluso dañarlo.
O Por lo tanto, solamente personal cualificado en electrónica podrá llevar a cabo la
configuración.
O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier
posible restricción derivada del sistema en conjunto.
O Tenga en cuenta la documentación online del software de configuración.
242 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Localización de fallos y su eliminación
10 Localización de fallos y su eliminación
10.1 Localización de fallos:
O Proceda siempre de forma sistemática y directa, incluso aunque el tiempo apremie.
Desmontar componentes y modificar los valores de ajuste sin una razón clara puede,
en el peor de los casos, impedir que se localice la causa original del fallo.
O Tenga claras cuáles son las funciones del producto en relación con la instalación completa.
O Intente determinar si, antes de producirse el fallo, el producto había cumplido la función
requerida en el conjunto de la instalación.
O Intente determinar qué cambios se han producido en la instalación en la que está montado
el producto:
¿Se han modificado las condiciones de uso o la zona de utilización del producto?
¿Se han realizado cambios (p. ej., cambio de equipamiento) o reparaciones en el conjunto del
sistema (máquina/instalación, sistema eléctrico, control) o en el producto? En caso de que así
sea, ¿cuáles?
¿Se ha utilizado el producto/la máquina conforme al uso previsto?
¿De qué modo se manifiesta el fallo?
O Fórmese una idea clara de la causa del fallo. A ser posible, consulte al usuario directo
o encargado de la máquina.
10.2 Tabla de averías
En la tabla 49 encontrará una vista general de averías, sus posibles causas y su remedio.
En caso de que no haya podido solucionar el error, póngase en contacto con AVENTICS GmbH.
La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones.
.
Tabla 49: Tabla de averías
Avería Posible causa Remedio
Ninguna señal en las
entradas/salidas
Alimentación de tensión insuficiente
o inexistente en el acoplador de bus
(véase también el comportamiento de
los distintos LED en las descripciones
de sistema del acoplador de bus)
Conectar la alimentación de tensión al
conector X1S del acoplador de bus
Comprobar la polaridad de la alimentación
de tensión en el acoplador de bus (véase
la descripción de sistema del acoplador
de bus)
Conectar la pieza de la instalación
Alimentar el acoplador de bus con la
tensión correcta (suficiente)
Ninguna señal
en las salidas
Ningún valor nominal prescrito Especificar un valor nominal
Ninguna señal
en las entradas
Señal de sensor no disponible Comprobar el sensor
LED UL apagado La alimentación de tensión UL de los
sensores se encuentra por debajo del
límite de tolerancia inferior (18 V DC).
Comprobar la alimentación de tensión UL
en el conector X1S del acoplador de bus
LED UA apagado La alimentación de tensión UA de los
actuadores se encuentra por debajo del
límite de tolerancia inferior (21,6 V DC).
Comprobar la alimentación de tensión UA
en el conector X1S del acoplador de bus
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 243
Localización de fallos y su eliminación
Español
LED DIAG del módulo
de entrada iluminado
en rojo
Cortocircuito de la alimentación de
sensor de una entrada
Sustituir el cable de conexión o el sensor
La corriente total de todas las
alimentaciones de sensores
sobrepasa 1 A.
Reducir la cantidad de sensores
conectados
Utilizar un módulo de entrada adicional
LED DIAG del módulo
de salida iluminado
en rojo
Cortocircuito de una salida Sustituir el cable de conexión o el actuador
Tabla 49: Tabla de averías
Avería Posible causa Remedio
244 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Datos técnicos
11 Datos técnicos
Generalidades
Dimensiones (anchura x altura x profundidad) 50 mm x 34 mm x 82 mm
Peso 0,11 kg
Rango de temperatura para la aplicación -10 °C a 60 °C
Rango de temperatura para el
almacenamiento
-25 °C a 80 °C
Condiciones ambiente Altura máx. sobre el nivel del mar: 2000 m
Resistencia a oscilaciones Montaje en pared EN 60068-2-6:
±0,35 mm recorrido a 10 Hz–60 Hz,
5 g aceleración a 60 Hz–150 Hz
Resistencia a los choques Montaje en pared EN 60068-2-27:
•30g a 18ms duración,
3 choques por dirección
Si la unidad cuenta con más de tres módulos E/S, debe utilizar ángulos de fijación. La distancia de los
ángulos de fijación debe ser de como máximo 150 mm.
Tipo de protección según EN60529/IEC529 Con conexiones montadas
Módulos con bornes de resorte (16DI48SC und 16DO32SC): IP20
Todos los demás módulos: IP65
Con conexiones no ocupadas: IP20
Humedad relativa del aire 95 %, sin condensación
Grado de suciedad 2
Uso Solo en espacios cerrados
Sistema electrónico
Alimentación de tensión Mediante bus backplane por medio del acoplador de bus
Tensión de sensores (UL) (módulo de entrada) 24 V DC ±25 %
La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores
de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A.
Tensión de actuadores (UA) (módulo de
salida)
24 V DC ±10 %
La corriente total (UA) de todo el módulo es de como máximo
4A
Longitud máx. de cable 30 m
Módulos M8
Módulo de salida 8DO8M8:
conexiones X2O1–X2O8
Hembra M8x1, 3 pines
máx. 0,5 A por canal
Módulo de entrada 8DI8M8:
conexiones X2I1–X2I8
Hembra M8x1, 3 pines
Módulo de entrada 16DI8M8:
conexiones X2I1–X2I8
Hembra M8x1, 4 pines
Módulo combinado 8DIDO8M8:
conexiones X2D1–X2D8
Hembra M8x1, 3 pines
máx. 0,5 A por canal
La tensión de sensores se deriva de UA.
Módulos M12
Módulo de salida 8DO4M12:
conexiones X2O1–X2O4
Hembra M12x1, 5 pines
máx. 0,5 A por canal
Módulo de salida 16DO4M12:
Conexiones X2O1–X2O4
Hembra M12x1, 8 pines
máx. 0,5 A por canal
Módulo de entrada 8DI4M12:
conexiones X2I1–X2I4
Hembra M12x1, 5 pines
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 245
Datos técnicos
Español
Módulo de entrada 16DI4M12:
conexiones X2I1–X2I4
Hembra M12x1, 8 pines
Módulo combinado 8DIDO4M12:
Conexiones X2D1–X2D4
Hembra M12x1, 5 pines
máx. 0,5 A por canal
La tensión de sensores se deriva de UA.
Módulo DSUB
Módulo de salida 24DODSUB25:
conexión X2O1
Hembra DSUB, 25 pines
Rosca del perno de fijación: UNC4-40
máx. 0,5 A por canal
Módulos SC
Módulo de salida 16DO32SC:
conexiones X2O1–X2O2,
contactos 1–16
Borne de resorte
Zona de embornado
monofilar H05(07)V-U 0,2 mm
2
– 1,5 mm
2
hilo fino H05(07)V-K 0,2 mm
2
– 1,5 mm
2
máx. 0,5 A por canal
Módulo de entrada 16DI48SC:
conexiones X2I1–X2I3,
contactos 1–16
Borne de resorte
Zona de embornado
monofilar H05(07)V-U 0,2 mm
2
– 1,5 mm
2
hilo fino H05(07)V-K 0,2 mm
2
– 1,5 mm
2
Normas y directivas
2004/108/CE Compatibilidad electromagnética (directiva CEM)
DIN EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (resistencia a interferencias en ámbito industrial)
DIN EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (emisión de interferencias en ámbito industrial)
Sistema electrónico
246 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Anexo
12 Anexo
12.1 Accesorios
Descripción N.° de material
Caperuza protectora M8x1, 25 uds. R412003493
Caperuza protectora M12x1, 50 uds. 1823312001
Ángulo de fijación para fijación intermedia, 10 uds. R412018339
Elemento de fijación de resorte, 10 uds., incl. instrucciones de montaje R412015400
Placa final izquierda R412015398
Placa final derecha para variante Stand-Alone R412015741
Etiqueta para denominación de módulo, 150 uds. (5 marcos de 30 etiquetas cada
uno); se necesita 1 etiqueta por módulo
R412019552
Etiqueta para denominación de canal, 40 uds. (4 marcos de 10 etiquetas cada uno);
se necesitan 8 etiquetas por módulo
R412018192
Módulo distribuidor M12, 8 pines
1 conector macho M12x1, 8 pines, a 4 conectores hembra M8x1, 3 pines R402001810
Conector redondo M8x1
Conector macho M8x1, 3 pines, recto R412021676
Conector macho M8x1, 3 pines, acodado R412021677
Conector redondo M12x1
Conector macho M12x1, 4 pines, recto 1834484222
Conector macho M12x1, 4 pines, acodado 1834484223
Conector macho M12x1, 4 pines, recto, racor PG 11 para 2 cables de Ø 2,1–3 mm
o 4–5 mm
1834484246
Piezas en T/adaptadores
Pieza en T, 1 conector macho M12x1, 5 pines, a 2 conectores hembra M12x1,
5pines
8941002392
Pieza en T, 1 conector macho M12x1, 4 pines, a 2 conectores hembra M8x1, 3 pines 8941002382
Adaptador, conector macho M8x1, 3 pines, a conector hembra M12x1, 3 pines R412021684
Cable de conexión con conector redondo M8x1
Cable de conexión, conector macho M8x1, 3 pines, recto, a extremo de cable
descubierto
2 m 8946203602
5 m 8946203612
10 m 8946203622
Cable de conexión, conector macho M8x1, 4 pines, recto, a extremo de cable
descubierto
10 m R412023860
Cable de conexión, conector macho M8x1, 3 pines, recto, a conector hembra
M8x1, recto
1 m 8946203702
2 m 8946203712
5 m 8946203722
Cable de conexión, conector macho M8x1, 4 pines, recto , a conector hembra M8x1,
recto
1 m R412023861
2 m R412023862
5 m R412023863
Cable de conexión, conector macho M8x1, 3 pines, acodado, a extremo de cable
descubierto
2 m R412021678
5 m R412021679
10 m R412021680
Cable de conexión, conector macho M8x1, 3 pines, acodado, a conector hembra
M8x1, recto
1 m R412021681
2 m R412021682
5 m R412021683
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 247
Anexo
Español
Cable de conexión, conector macho, M8x1, 4 pines, acodado, a conector hembra,
M8x1, recto
1 m R4120223864
Cable de conexión con conector redondo M12x1
Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, recto, a extremo de cable
descubierto
2 m 8946203432
5 m 8946203442
10 m 8946203452
Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, recto, a conector hembra
M12x1
2 m 8946203482
5 m 8946203492
Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, recto, a conector hembra
M8x1
2 m 8946203462
5 m 8946203472
Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, recto, a 2 conectores hembra
M8x1, rectos
0,6 m R412021685
1,5 m R412021686
3 m R412021687
Cable de conexión, conector macho M12x1, 8 pines, recto, a 2 conectores hembra,
M8x1, 4 pines, rectos
0,2 m R412022517
Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, recto, a 2 extremos de cable
descubiertos
2 m R412021688
5 m R412021689
10 m R412021690
Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, acodado, a extremo de cable
descubierto
2 m R412021691
5 m R412021692
10 m R412021693
Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, acodado, a conector hembra
M12x1, recto
2 m R412021694
5 m R412021695
Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, acodado, a conector hembra
M8x1, recto
2 m R412021696
5 m R412021697
Cable de conexión, conector macho M12x1, 8 pines, recto, a conector hembra
M12x1
0,5 m 8946202802
1 m 8946202812
2 m 8946202822
5 m 8946202832
10 m 8946202842
14 m R412006559
Cable de conexión con conector DSUB, 25 pines
Cable de conexión, conector macho DSUB, 25 pines, acodado, a conector hembra
DSUB, 25 pines, acodado
0,5 m R412020630
1 m R412020631
2 m R412020632
5 m R412020633
10 m R412020634
Cable de conexión, conector macho DSUB, 25 pines, acodado, a conector hembra
DSUB, 25 pines, recto
0,5 m R412020635
1 m R412020636
2 m R412020637
5 m R412020638
10 m R412020639
Descripción N.° de material
248 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF
Índice temático
13 Índice temático
W A
Abreviaturas 205
Accesorios 246
Alimentación de tensión 228
Atmósfera con peligro de explosión, zona
de utilización 206
W B
Bus backplane 205
W C
Código de configuración PLC de la zona E/
S239
Conexión
Alimentación de tensión 228
Conexiones de entrada
16DI48SC 220
16DI4M12 217
16DI8M8 212
8DI4M12 215
8DI8M8 211
8DIDO4M12 226
8DIDO8M8 224
Conexiones de salida
16DO32SC 219
16DO4M12 216
24DODSUB25 222
8DIDO4M12 226
8DIDO8M8 224
8DO4M12 214
8DO8M8 210
Conexiones eléctricas
16DI48SC/16DO32SC 219
16DI4M12/16DO4M12 216
16DI8M8 212
24DODSUB25 222
8DI4M12/8DO4M12 214
8DI8M8/8DO8M8 210
8DIDO4M12 226
8DIDO8M8 224
Configuración
Admisible en la zona E/S 240
Sistema de válvulas 228
Configuraciones admisibles
Zona E/S 240
Cualificación del personal 207
W D
Daños en el producto 209
Daños materiales 209
Datos de diagnóstico 233
Datos de parámetros 234
Datos de proceso 229
16DI48SC 232
16DI4M12 231
16DI8M8 229
16DO32SC 231
16DO4M12 230
24DODSUB25 232
8DI4M12 230
8DI8M8 229
8DIDO4M12 233
8DIDO8M8 232
8DO4M12 230
Datos técnicos 244
Denominaciones 205
Descripción del aparato
Módulo combinado 8DIDO4M12 226
Módulo combinado 8DIDO8M8 224
Módulo de entrada 16DI8M8 212
Módulo de salida 16DO32SC y módulo de
entrada 16DI48SC 219
Módulo de salida 16DO4M12 y módulo de
entrada 16DI4M12 216
Módulo de salida 24DODSUB25 222
Módulo de salida 8DO4M12 y módulo de
entrada 8DI4M12 214
Módulo de salida 8DO8M8 y módulo de
entrada 8DI8M8 210
Sistema de válvulas 238
Diagnóstico
Lectura de indicaciones de
diagnóstico 236
Diagnóstico por LED 236
Documentación
Modificación de la zona E/S 241
Necesaria y complementaria 203
Validez 203
W E
Estructura de los datos de los módulos E/
S 229
W I
Identificación ATEX 206
Indicaciones de seguridad 206
Generales 207
Presentación 204
Según producto y tecnología 208
Español
AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 249
Índice temático
W L
LED
Significado en modo normal (16DI48SC/
16DO32SC) 221
Significado en modo normal (16DI4M12/
16DO4M12) 217
Significado en modo normal
(16DI8M8) 213
Significado en modo normal
(24DODSUB25) 223
Significado en modo normal (8DI4M12/
8DO4M12) 215
Significado en modo normal (8DI8M8/
8DO8M8) 211
Significado en modo normal
(8DIDO4M12) 227
Significado en modo normal
(8DIDO8M8) 225
Localización de fallos y su eliminación 242
W M
Modificación
Sistema de válvulas 238
Zona E/S 240
Módulo combinado 8DIDO4M12
Datos de proceso 233
Descripción del aparato 226
Módulo combinado 8DIDO8M8
Datos de proceso 232
Descripción del aparato 224
Módulo de entrada 16DI48SC
Datos de proceso 232
Descripción del aparato 219
Módulo de entrada 16DI4M12
Datos de proceso 231
Descripción del aparato 216
Módulo de entrada 16DI8M8
Datos de proceso 229
Descripción del aparato 212
Módulo de entrada 8DI4M12
Datos de proceso 230
Descripción del aparato 214
Módulo de entrada 8DI8M8
Datos de proceso 229
Descripción del aparato 210
Módulo de salida 16DO32SC
Datos de proceso 231
Descripción del aparato 219
Módulo de salida 16DO4M12
Datos de proceso 230
Descripción del aparato 216
Módulo de salida 24DODSUB25
Datos de proceso 232
Descripción del aparato 222
Módulo de salida 8DO4M12
Datos de proceso 230
Descripción del aparato 214
Módulo de salida 8DO8M8
Datos de proceso 229
Descripción del aparato 210
W O
Obligaciones del explotador 208
Ocupación de pines
Conexiones de entrada 16DI48SC 220
Conexiones de entrada 16DI4M12 217
Conexiones de entrada 8DI4M12 215
Conexiones de entrada 8DI8M8 211, 212
Conexiones de entrada/salida
8DIDO4M12 226
Conexiones de entrada/salida
8DIDO8M8 224
Conexiones de salida 16DO32SC 220
Conexiones de salida 16DO4M12 217
Conexiones de salida 24DODSUB25 222
Conexiones de salida 8DO4M12 215
Conexiones de salida 8DO8M8 211
W P
Puesta en servicio del sistema de
válvulas 235
W S
Símbolos 205
Sistema de válvulas
Descripción del aparato 238
Puesta en servicio 235
Sistema Stand-Alone 238
W T
Tabla de averías 242
W U
Utilización conforme a las
especificaciones 206
Utilización no conforme a las
especificaciones 206
W Z
Zona E/S
Configuraciones admisibles 240
Documentación de la modificación 241
Modificación 240

Transcripción de documentos

AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 201 1 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 1.3.3 1.3.4 2 2.1 2.2 2.2.1 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 4 4.1 4.1.1 4.1.2 4.2 4.2.1 4.2.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.4 4.4.1 4.4.2 4.5 4.5.1 4.5.2 4.6 4.6.1 4.6.2 4.7 4.7.1 4.7.2 4.8 4.8.1 4.8.2 5 Acerca de esta documentación ............................................................................................ 203 Validez de la documentación ............................................................................................................... 203 Documentación necesaria y complementaria ................................................................................ 203 Presentación de la información .......................................................................................................... 204 Indicaciones de seguridad .................................................................................................................... 204 Símbolos .................................................................................................................................................... 205 Denominaciones ...................................................................................................................................... 205 Abreviaturas ............................................................................................................................................. 205 Indicaciones de seguridad .................................................................................................... 206 Acerca de este capítulo ......................................................................................................................... 206 Utilización conforme a las especificaciones ................................................................................... 206 Uso en atmósferas con peligro de explosión ................................................................................. 206 Utilización no conforme a las especificaciones ............................................................................. 206 Cualificación del personal .................................................................................................................... 207 Indicaciones de seguridad generales ............................................................................................... 207 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología ............................................................ 208 Obligaciones del explotador ................................................................................................................. 208 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto .................................. 209 Sobre este producto .............................................................................................................. 210 Módulo de salida 8DO8M8 y módulo de entrada 8DI8M8 ........................................................... 210 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 210 LED .............................................................................................................................................................. 211 Módulo de entrada 16DI8M8 ................................................................................................................ 212 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 212 LED .............................................................................................................................................................. 213 Módulo de salida 8DO4M12 y módulo de entrada 8DI4M12 ...................................................... 214 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 214 LED .............................................................................................................................................................. 215 Módulo de salida 16DO4M12 y módulo de entrada 16DI4M12 ................................................. 216 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 216 LED .............................................................................................................................................................. 217 Módulo de salida 16DO32SC y módulo de entrada 16DI48SC ................................................... 219 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 219 LED .............................................................................................................................................................. 221 Módulo de salida 24DODSUB25 .......................................................................................................... 222 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 222 LED .............................................................................................................................................................. 223 Módulo combinado 8DIDO8M8 ............................................................................................................ 224 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 224 LED .............................................................................................................................................................. 225 Módulo combinado 8DIDO4M12 .......................................................................................................... 226 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 226 LED .............................................................................................................................................................. 227 Configuración PLC del sistema de válvulas AV .................................................................. 228 Español Índice 202 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 6 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.1.5 6.1.6 6.1.7 6.1.8 6.1.9 6.1.10 6.1.11 6.1.12 6.2 6.3 6.3.1 6.3.2 7 8 9 9.1 9.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.4 10 10.1 10.2 11 12 12.1 13 Estructura de los datos de los módulos E/S ...................................................................... 229 Datos de proceso ..................................................................................................................................... 229 Módulo de salida 8DO8M8 .................................................................................................................... 229 Módulo de entrada 8DI8M8 .................................................................................................................. 229 Módulo de entrada 16DI8M8 ................................................................................................................ 229 Módulo de salida 8DO4M12 .................................................................................................................. 230 Módulo de entrada 8DI4M12 ................................................................................................................ 230 Módulo de salida 16DO4M12 ............................................................................................................... 230 Módulo de entrada 16DI4M12 ............................................................................................................. 231 Módulo de salida 16DO32SC ................................................................................................................ 231 Módulo de entrada 16DI48SC .............................................................................................................. 232 Módulo de salida 24DODSUB25 .......................................................................................................... 232 Módulo combinado 8DIDO8M8 ............................................................................................................ 232 Módulo combinado 8DIDO4M12 .......................................................................................................... 233 Datos de diagnóstico .............................................................................................................................. 233 Datos de parámetros ............................................................................................................................. 234 Módulos de entrada y módulos de salida ........................................................................................ 234 Módulos combinados 8DIDO8M8 y 8DIDO4M12 ............................................................................. 234 Puesta en servicio del sistema de válvulas ........................................................................ 235 Diagnóstico por LED en los módulos E/S ............................................................................ 236 Modificación del sistema de válvulas .................................................................................. 238 Sistema de válvulas ............................................................................................................................... 238 Código de configuración PLC de la zona E/S .................................................................................. 239 Modificación de la zona E/S ................................................................................................................. 240 Configuraciones admisibles ................................................................................................................. 240 Documentación de la modificación .................................................................................................... 241 Configuración PLC nueva del sistema de válvulas ....................................................................... 241 Localización de fallos y su eliminación ............................................................................... 242 Localización de fallos: ............................................................................................................................ 242 Tabla de averías ...................................................................................................................................... 242 Datos técnicos ........................................................................................................................ 244 Anexo ...................................................................................................................................... 246 Accesorios ................................................................................................................................................. 246 Índice temático ...................................................................................................................... 248 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 203 Acerca de esta documentación 1 Acerca de esta documentación 1.1 Validez de la documentación Esta documentación es válida para los módulos E/S de la serie AES con el número de material siguiente: W R412018248, módulo de salida digital de 8 canales con ocho conexiones M8x1 de 3 pines (8DO8M8) W R412018233, módulo de entrada digital de 8 canales con ocho conexiones M8x1 de 3 pines (8DI8M8) W R412018234, módulo de entrada digital de 16 canales con ocho conexiones M8x1 de 4 pines (16DI8M8) W R412018250, módulo de salida digital de 8 canales con cuatro conexiones M12x1 de 5 pines (8DO4M12) W R412018235, módulo de entrada digital de 8 canales con cuatro conexiones M12x1 de 5 pines (8DI4M12) W R412018263, módulo de salida digital de 16 canales con cuatro conexiones M12x1 de 8 pines (16DO4M12) W R412018243, módulo de entrada digital de 16 canales con cuatro conexiones M12x1 de 8 pines (16DI4M12) W R412018252, módulo de salida digital de 16 canales con dos hileras de 16 bornes de resorte (16DO32SC) W R412018242, módulo de entrada digital de 16 canales con tres hileras de 16 bornes de resorte (módulo de entrada 16DI48SC) W R412018254, módulo de salida digital de 24 canales con conexión DSUB de 25 pines (24DODSUB25) W R412018269, módulo combinado digital de 8 canales con ocho conexiones M8x1 de 3 pines (módulo combinado 8DIDO8M8) W R412018270, módulo combinado digital de 8 canales con cuatro conexiones M12x1 de 5 pines (módulo combinado 8DIDO4M12) Esta documentación va dirigida a programadores, planificadores de instalaciones eléctricas y personal de servicio, así como al explotador de la instalación. Esta documentación contiene información importante para poner en servicio, utilizar y eliminar averías sencillas del producto de un modo seguro y apropiado. 1.2 O Documentación necesaria y complementaria No ponga el producto en funcionamiento mientras no disponga de la siguiente documentación y haya entendido su contenido. Tabla 1: Documentación necesaria y complementaria Documentación Tipo de documento Observación Documentación de la instalación Instrucciones de servicio Elaboradas por el explotador Documentación de la herramienta de Instrucciones del software Incluidas con el software de la instalación configuración PLC Español Encontrará las descripciones de sistema de los acopladores de bus y los controladores de válvula en el CD R412018133 suministrado. Deberá seleccionar la documentación que corresponda según el protocolo de bus de campo que utilice. 204 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Acerca de esta documentación Tabla 1: Documentación necesaria y complementaria Documentación Tipo de documento Observación Instrucciones de montaje de todos los Instrucciones de montaje Documentación en papel Descripción de sistema Archivo PDF en CD componentes disponibles y del sistema de válvulas AV completo Descripciones de sistema para la conexión eléctrica de los módulos E/S y los acopladores de bus Todas las instrucciones de montaje y descripciones de sistema de las series AES y AV, así como los archivos de configuración PLC se encuentran en el CD R412018133. 1.3 Presentación de la información Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta documentación, en ella se emplean de forma coherente las indicaciones de seguridad, símbolos, términos y abreviaturas. Para facilitar su comprensión, estos se explican en las secciones siguientes. 1.3.1 Indicaciones de seguridad En esta documentación se emplean instrucciones de seguridad antes de una secuencia de acciones en la que existe riesgo de daños materiales y personales. Se deben respetar las medidas descritas de protección ante peligros. Las indicaciones de seguridad tienen la estructura siguiente: PALABRA DE ADVERTENCIA Tipo y fuente de peligro Consecuencias si no se sigue la indicación O Medidas de protección ante peligros O <Enumeración> W W W W W Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro Clase y fuente de peligro: determina el tipo y la fuente de peligro. Consecuencias: describe las consecuencias si no se sigue la indicación Protección: indica cómo evitar el peligro. Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006 Símbolo de advertencia, palabra de advertencia Significado Identifica una situación de peligro con lesiones graves, incluso PELIGRO mortales, en caso de que no se evite. Identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves, ADVERTENCIA incluso mortales, en caso de que no se evite. identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo de ATENCIÓN NOTA lesiones de carácter leve o leve-medio. Daños materiales: el entorno o el producto pueden sufrir daños. AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 205 Acerca de esta documentación 1.3.2 Símbolos Los símbolos siguientes identifican indicaciones que no son relevantes para la seguridad, pero que ayudan a comprender mejor la documentación. Tabla 3: Significado de los símbolos Símbolo Significado Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede utilizar el producto de forma óptima. O Instrucción única, independiente 1. 2. 3. Sucesión numerada de actuaciones: 1.3.3 Las cifras indican la secuencia de ejecución. Denominaciones En esta documentación se utilizan las siguientes denominaciones: Tabla 4: Denominaciones Denominación Significado Bus backplane Unión eléctrica interna del acoplador de bus con los controladores de válvula y los módulos E/S Módulo combinado Módulo E/S con funciones de entrada y salida Lado izquierdo Zona E/S, a la izquierda del acoplador de bus mirando a sus conexiones eléctricas Lado derecho Zona de válvulas, a la derecha del acoplador de bus mirando a sus conexiones eléctricas Sistema Stand-Alone Acoplador de bus y módulos E/S sin zona de válvulas Controlador Componente eléctrico del pilotaje de válvulas que transforma la señal procedente del de válvulas bus backplane en corriente para la bobina magnética 1.3.4 Abreviaturas En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas: Tabla 5: Abreviaturas Abreviatura Significado AES Advanced Electronic System (sistema electrónico avanzado) AV Advanced Valve (válvula avanzada) Módulo E/S Módulo de entrada/salida nc not connected (no ocupado) PLC Programmable Logic Controller (controlador lógico programable) o PC que asume las UA Tensión de actuadores (alimentación de tensión de las válvulas y las salidas) UL Tensión lógica (alimentación de tensión de la electrónica y los sensores) Español funciones de control 206 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad 2.1 Acerca de este capítulo Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas. No obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta este capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la documentación. O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con el producto. O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos los usuarios. O Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentación necesaria. 2.2 Utilización conforme a las especificaciones Los aparatos descritos en esta documentación son componentes eléctricos y han sido desarrollados para uso industrial en el ámbito de la técnica de automatización. Se pueden utilizar únicamente en un sistema de válvulas de la serie AV. Los módulos de salida transforman las señales de salida recibidas del control en una señal de salida de 24 V DC con como máximo 0,5 A que transfieren a los actuadores conectados. Los módulos de entrada transfieren las señales eléctricas de entrada recibidas de los sensores al control por medio de la conexión de bus de campo. Los canales de los módulos combinados se pueden utilizar por canales como salida o como entrada. Se comportan igual que los canales de los módulos de entrada y salida. El módulo de bus de la serie AES garantiza que no se pueda pilotar un canal de entrada como salida. Estos aparatos están diseñados para uso profesional y no para uso privado. Los módulos solo se pueden emplear en el ámbito industrial (clase A). Para su utilización en zonas urbanas (viviendas, comercios e industrias) se necesita un permiso particular por parte de las autoridades. En Alemania, este permiso particular es concedido por la autoridad reguladora de telecomunicaciones y correos (Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post, RegTP). Los aparatos se pueden utilizar en cadenas de control con función de seguridad si el conjunto de la instalación está diseñado para ello. 2.2.1 Uso en atmósferas con peligro de explosión Estos aparatos no cuentan con certificación ATEX. Esta certificación solo se puede otorgar a sistemas de válvulas completos. En este caso, los sistemas de válvulas se pueden utilizar en atmósferas con peligro de explosión si el sistema de válvulas cuenta con la identificación ATEX. O Observe siempre los datos técnicos y los valores límite indicados en la placa de características de la unidad completa, especialmente los datos de la identificación ATEX. La modificación del sistema de válvulas para su uso en una atmósfera con peligro de explosión solo está permitida conforme a las especificaciones que se recogen al respecto en los documentos siguientes: W Instrucciones de montaje de los acopladores de bus y de los módulos E/S W Instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV W Instrucciones de montaje de los componentes neumáticos 2.3 Utilización no conforme a las especificaciones Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización no conforme a las especificaciones se considera un uso no conforme y, por lo tanto, no está autorizado. Dentro de la utilización no conforme a las especificaciones de los módulos E/S se incluye: W su uso como componentes de seguridad, W su uso en zonas con peligro de explosión en un sistema de válvulas sin certificación ATEX. AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 207 Indicaciones de seguridad Si se montan o utilizan en aplicaciones relevantes para la seguridad productos inadecuados, pueden producirse estados de servicio no previstos que podrían derivar en daños personales o materiales. Por tanto, utilice un producto en una aplicación relevante para la seguridad solo si dicha utilización viene especificada y autorizada de forma expresa en la documentación del producto, por ejemplo, en zonas con protección contra explosión o en componentes de un control relacionados con la seguridad (seguridad funcional). AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización no conforme a las especificaciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones son responsabilidad exclusiva del usuario. 2.4 Cualificación del personal Las actividades descritas en esta documentación requieren disponer de conocimientos básicos de electrónica y neumática, así como de la terminología correspondiente. Para garantizar un uso seguro, solamente personal cualificado o bien otra persona supervisada por una persona cualificada podrá realizar estas actividades. Un especialista es aquella persona que por su formación especializada, conocimientos y experiencia, así como por el conocimiento de las disposiciones pertinentes, puede juzgar los trabajos a él encargados, reconocer los posibles peligros y adoptar las medidas de seguridad adecuadas. Un especialista debe cumplir las reglas pertinentes específicas del ramo. 2.5 Indicaciones de seguridad generales Español W Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente. W Tenga en cuenta las especificaciones vigentes en el país de utilización relativas a las zonas con peligro de explosión. W Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización del producto. W Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos. W Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto. W Las personas que montan, manejan y desmontan productos de AVENTICS o realizan su mantenimiento no deben encontrarse bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que pudieran afectar a la capacidad de reacción. W Utilice solo los accesorios y piezas de repuesto autorizados por el fabricante para evitar riesgos para las personas por uso de piezas de repuesto no adecuadas. W Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que se especifican en la documentación del producto. W El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verificado que el producto final (por ejemplo, una máquina o instalación) en la que están integrados los productos de AVENTICS cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes en el país de explotación. 208 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Indicaciones de seguridad 2.6 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología PELIGRO Peligro de explosión por uso de aparatos incorrectos Si utiliza en una atmósfera con peligro de explosión sistemas de válvulas que no cuentan con identificación ATEX, existe el riesgo de que se produzcan explosiones. O Utilice en atmósferas con peligro de explosión solo sistemas de válvulas en cuya placa de características figure expresamente la identificación ATEX. Peligro de explosión por desconexión de conexiones eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas Desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión genera grandes diferencias de potencial. O No desconecte nunca las conexiones eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas. O Trabaje en el sistema de válvulas solo en atmósferas que no sean potencialmente explosivas. Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente explosiva Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan fallos de funcionamiento. O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio el aparato. ATENCIÓN Movimientos descontrolados al conectar el sistema Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones. O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro. O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando conecte el sistema de válvulas. Peligro de quemaduras debido a superficies calientes Entrar en contacto con las superficies de la unidad y contiguas durante el funcionamiento puede originar quemaduras. O Espere a que la pieza relevante de la instalación se haya enfriado antes de trabajar en la unidad. O No toque la pieza relevante de la instalación durante el funcionamiento. 2.7 Obligaciones del explotador Como explotador de la instalación equipada con un sistema de válvulas de la serie AV es responsable de que: W el producto se utilice conforme a las especificaciones. W el personal de manejo reciba formación con regularidad. W las condiciones de utilización respondan a los requisitos para un uso seguro del producto. W los intervalos de limpieza se determinen y se respeten en función del impacto medioambiental en el lugar de aplicación. W en caso de encontrarse en una atmósfera con peligro de explosión, se tengan en cuenta los peligros de incendio generados por el montaje de medios de producción en su instalación. W no se intente reparar por cuenta propia el producto en caso de que se produzca una avería. AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 209 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto 3 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto NOTA Desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión provoca daños en los componentes electrónicos del sistema de válvulas. Al desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión se producen grandes diferencias de potencial que pueden dañar el sistema de válvulas. O Desconecte la tensión de la pieza relevante de la instalación antes de montar/conectar eléctricamente el sistema de válvulas o desenchufarlo. Averías en la comunicación de bus de campo debido a una puesta a tierra incorrecta o insuficiente Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas. Compruebe que las puestas a tierra de todos los componentes del sistema de válvulas – entre ellos – y con la puesta a tierra están bien conectadas con conducción eléctrica. O Asegúrese de que el contacto entre el sistema de válvulas y la tierra es correcto. Español El sistema de válvulas contiene componentes electrónicos que son sensibles a las descargas electrostáticas. Si los componentes eléctricos entran en contacto con personas u objetos, puede generarse una descarga electroestática que dañe o destruya los componentes del sistema de válvulas. O Conecte a tierra todos los componentes para evitar una descarga electrostática en el sistema de válvulas. O En caso necesario, utilice sistemas de puesta a tierra en las muñecas y el calzado al trabajar en el sistema de válvulas. 210 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Sobre este producto 4 Sobre este producto 4.1 Módulo de salida 8DO8M8 y módulo de entrada 8DI8M8 La figura 1 muestra la vista general del módulo de salida 8DO8M8 y del módulo de entrada 8DI8M8. En ella solo se representa el módulo de salida 8DO8M8. El módulo de entrada 8DI8M8 se diferencia de este en la denominación de las conexiones y de los LED de supervisión de la alimentación de tensión. 5 3 4 2 1 6 1 DIAG 0 12 7 UA 3 X2O2 X2O1 5 2 8 X2O4 X2O3 7 X2O6 4 X2O5 10 X2O8 6 8 4 82 01 12 M8 R4 O8 8D X2O7 9 11 Fig. 1: 1 2 3 4 5 6 LED para diagnóstico del módulo DIAG LED para supervisión de la alimentación de tensión UA (módulo de salida) LED para supervisión de la alimentación de tensión UL (módulo de entrada) Código de configuración PLC N.º de material Entrada/salida de señal 4.1.1 Alimentación de tensión Conexiones de salida Vista general del módulo de salida 8DO8M8 y del módulo de entrada 8DI8M8 7 8 9 10 Campo para inscripción de conexión y canal LED de canal para señales de entrada/salida Campo para identificación de componente Conexión eléctrica para módulos AES (hembra) 11 Placa de características 12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho) Conexiones eléctricas Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna conexión adicional para alimentación de tensión. El módulo de salida cuenta con ocho conexiones de salida para conectar los actuadores. Se trata de conectores hembra M8, 3 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de X2O1 a X2O8. O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de salida X2O1 a X2O8 en la tabla 6. AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 211 Sobre este producto 3 4 1 UA Tabla 6: Ocupación de pines de las conexiones de salida Pin Conexión X2O1 a X2O8 Pin 1 nc (no ocupado) Pin 3 Tensión de actuadores 0 V DC Pin 4 Señal de salida 24 V DC1) 1 1) Conexiones de entrada 3 4 1 UL Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC El cable no debe medir más de 30 m de longitud. El módulo de entrada cuenta con ocho conexiones de entrada para conectar los sensores. Se trata de conectores hembra M8, 3 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de X2I1 a X2I8. La tensión de los sensores está disponible en los pines 1 y 3 del módulo. O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de entrada X2I1 a X2I8 en la tabla 7. Tabla 7: Ocupación de pines de las conexiones de entrada Pin Conexión X2I1 a X2I8 Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC1) Pin 3 Tensión de sensores 0 V DC Pin 4 Señal de entrada 1 1) Derivada de la tensión UL El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A. 4.1.2 LED Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2) y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito. Los LED de canal (8) están formados por dos semicírculos dispuestos en torno al conector. Ambos LED se encienden: W si, en el módulo de salida, la salida correspondiente conmuta a 24 V DC, W si, en el módulo de entrada, existe una señal en la entrada correspondiente. En las siguientes tablas se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236. 2 DIAG 3 UA 8 1 0 Tabla 8: Significado de los LED del módulo de salida 8DO8M8 en modo normal Denominación Función Color en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado UA (2) Supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde – (3) Ninguna – LED de canal Supervisión de la salida Se ilumina en amarillo si hay 0 – 7 (8) 8 una señal de salida Módulo de salida 8DO8M8 1 2 3 8 Tabla 9: Significado de los LED del módulo de entrada 8DI8M8 en modo normal Denominación DIAG UL 0 8 Módulo de entrada 8DI8M8 1 Función Estado en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado – (2) Ninguna – UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde LED de canal Supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay 0 – 7 (8) una señal de entrada Español 1 212 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Sobre este producto 4.2 Módulo de entrada 16DI8M8 La figura 2 muestra la vista general del módulo de entrada 16DI8M8. 5 2 3 4 1 6 2 UL 3 DIAG 0 12 7 6 X2I2 7 X2I1 1 X2I4 4 10 8 X2I3 5 11 14 X2I6 8 X2I5 10 15 9 X2I8 12 4 3 82 01 8 12 M R4 DI8 16 X2I7 13 9 11 Fig. 2: 1 2 3 4 5 6 Vista general del módulo de entrada 16DI8M8 LED para diagnóstico del módulo DIAG LED (no ocupado) LED para supervisión de la alimentación de tensión UL (módulo de entrada) Código de configuración PLC N.º de material Entrada de señal 4.2.1 Alimentación de tensión Conexiones de entrada 3 UL 4 2 1 2 3 7 8 9 10 Campo para inscripción de conexión y canal LED de canal para señales de entrada/salida Campo para identificación de componente Conexión eléctrica para módulos AES (hembra) 11 Placa de características 12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho) Conexiones eléctricas Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna conexión adicional para alimentación de tensión. El cable no debe medir más de 30 m de longitud. El módulo de entrada cuenta con ocho conexiones de entrada para conectar los sensores. Se trata de conectores hembra M8, 4 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de X2I1 a X2I8. La tensión de los sensores está disponible en los pines 1 y 3 del módulo. O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de entrada X2I1 a X2I8 en la tabla 10. Tabla 10: Ocupación de pines de las conexiones de entrada Pin Conexión X2I1 a X2I8 Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC1) Pin 2 Señal de entrada (bit de mayor valor) Pin 3 Tensión de sensores 0 V DC Pin 4 Señal de entrada (bit de menor valor) 1) Derivada de la tensión UL AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 213 Sobre este producto El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A. 4.2.2 LED Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2) y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito. Los LED de canal (8) están formados por dos semicírculos dispuestos en torno al conector. El semicírculo superior se enciende con el bit de menor valor, y el inferior, con el bit de mayor valor: W si, en el módulo de entrada, existe una señal en la entrada correspondiente. En la tabla siguiente se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236. 1 2 DIAG 3 UL 8 2 0 3 1 8 Tabla 11: Significado de los LED del módulo de entrada 16DI8M8 en modo normal Denominación Función Estado en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado – (2) Ninguna – UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde LED de canal Supervisión de la entrada 0 – 15 (8) Se ilumina en verde si hay una señal de entrada Español Módulo de entrada 16DI8M8 214 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Sobre este producto 4.3 Módulo de salida 8DO4M12 y módulo de entrada 8DI4M12 La figura 3 muestra la vista general del módulo de salida 8DO4M12 y del módulo de entrada 8DI4M12. En ella solo se representa el módulo de salida 8DO4M12. El módulo de entrada 8DI4M12 se diferencia de este en la denominación de las conexiones y de los LED de supervisión de la alimentación de tensión. 5 2 3 4 1 12 6 0 DIAG UA 1 X2O1 7 4 X2O2 2 5 3 8 X2O3 10 X2O4 6 0 5 82 01 2 12 M1 R4 O4 8D 7 9 11 Fig. 3: 1 2 3 4 5 6 LED para diagnóstico del módulo DIAG LED para supervisión de la alimentación de tensión UA (módulo de salida) LED para supervisión de la alimentación de tensión UL (módulo de entrada) Código de configuración PLC N.° de material Entrada/salida de señal 4.3.1 Alimentación de tensión Conexiones de salida Vista general del módulo de salida 8DO4M12 y del módulo de entrada 8DI4M12 7 8 9 10 Campo para inscripción de conexión y canal LED de canal para señales de entrada/salida Campo para identificación de componente Conexión eléctrica para módulos AES (hembra) 11 Placa de características 12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho) Conexiones eléctricas Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna conexión adicional para alimentación de tensión. El módulo de salida cuenta con cuatro conexiones de salida para conectar los actuadores. Se trata de conectores hembra M12, 5 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de X2O1 a X2O4. O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de salida X2O1 a X2O4 en la tabla 12. AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 215 Sobre este producto 2 Tabla 12: 3 UA 0 Pin Ocupación de pines de las conexiones de salida Conexión X2O1 a X2O4 Pin 1 nc (no ocupado) Pin 2 Señal de salida 24 V DC1) (bit de mayor valor) X2O1 1 1 5 4 Pin 3 Tensión de actuadores 0 V DC Pin 4 Señal de salida 24 V DC1) (bit de menor valor) Pin 5 nc 1) Conexiones de entrada 2 El cable no debe medir más de 30 m de longitud. El módulo de entrada cuenta con cuatro conexiones de entrada para conectar los sensores. Se trata de conectores hembra M12, 5 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de X2I1 a X2I4. La tensión de los sensores está disponible en los pines 1 y 3 del módulo. O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de entrada X2I1 a X2I4 en la tabla 13. Tabla 13: 3 UL Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC 0 Pin Ocupación de pines de las conexiones de entrada Conexión X2I1 a X2I4 Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC1) Pin 2 Señal de entrada (bit de mayor valor) X2I1 1 1 5 4 Pin 3 Tensión de sensores 0 V DC Pin 4 Señal de entrada (bit de menor valor) Pin 5 nc 1) Derivada de la tensión UL El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A. 4.3.2 LED Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2) y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito. Los LED de canal (8) están formados por dos semicírculos dispuestos en torno al conector. El semicírculo superior se enciende con el bit de menor valor, y el inferior, con el bit de mayor valor: W si, en el módulo de salida, la salida correspondiente conmuta a 24 V DC, W si, en el módulo de entrada, existe una señal en la entrada correspondiente. En las siguientes tablas se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236. 2 DIAG 3 UA 8 0 X2O1 1 2 Tabla 14: Significado de los LED del módulo de salida 8DO4M12 en modo normal Denominación Función Color en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado UA (2) Supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde – (3) Ninguna – LED de canal Supervisión de la salida Se ilumina en amarillo si hay 0 – 7 (8) una señal de salida Módulo de salida 8DO4M12 1 2 3 DIAG UL 8 0 X2I1 2 1 Módulo de entrada 8DI4M12 Tabla 15: Significado de los LED del módulo de entrada 8DI4M12 en modo normal Denominación Función Estado en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado – (2) Ninguna – UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde LED de canal Supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay 0 – 7 (8) una señal de entrada Español 1 216 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Sobre este producto 4.4 Módulo de salida 16DO4M12 y módulo de entrada 16DI4M12 La figura 4 muestra la vista general del módulo de salida 16DO4M12 y del módulo de entrada 16DI4M12. En ella solo se representa el módulo de salida 16DO4M12. El módulo de entrada 16DI4M12 se diferencia de este en la denominación de las conexiones y de los LED de supervisión de la alimentación de tensión. 5 2 3 4 1 12 6 0 DIAG UA 1 X2O1 7 4 X2O2 2 5 3 8 X2O3 10 X2O4 6 63 82 2 01 1 12 4M R4 DO 16 7 9 11 Fig. 4: 1 2 3 4 5 6 LED para diagnóstico del módulo DIAG LED para supervisión de la alimentación de tensión UA (módulo de salida) LED para supervisión de la alimentación de tensión UL (módulo de entrada) Código de configuración PLC N.º de material Entrada/salida de señal 4.4.1 Alimentación de tensión Conexiones de salida Vista general del módulo de salida 16DO4M12 y del módulo de entrada 16DI4M12 7 8 9 10 Campo para inscripción de conexión y canal Segmentos LED sin función Campo para identificación de componente Conexión eléctrica para módulos AES (hembra) 11 Placa de características 12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho) Conexiones eléctricas Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna conexión adicional para alimentación de tensión. El módulo de salida cuenta con cuatro conexiones de salida para conectar los actuadores. Se trata de conectores hembra M12, 8 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de X2O1 a X2O4. O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de salida X2O1 a X2O4 en la tabla 16. AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 217 Sobre este producto 1 2 4 3 UA 0 X2O1 1 5 6 7 8 Tabla 16: Pin Conexión X2O1 a X2O4 Pin 1 Señal de salida 24 V DC1) (bit X.0 o X.4) Pin 2 Señal de salida 24 V DC1) (bit X.1 o X.5) Pin 3 Señal de salida 24 V DC1) (bit X.2 o X.6) Pin 4 Señal de salida 24 V DC1) (bit X.3 o X.7) Pin 5 nc Pin 6 nc Pin 7 Tensión de actuadores 0 V DC Pin 8 nc 1) Conexiones de entrada 1 2 4 3 UL 0 X2I1 1 5 6 7 8 Ocupación de pines de las conexiones de salida Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC El cable no debe medir más de 30 m de longitud. El módulo de entrada cuenta con cuatro conexiones de entrada para conectar los sensores. Se trata de conectores hembra M12, 8 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de X2I1 a X2I4. La tensión de los sensores está disponible en los pines 5 y 7 del módulo. O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de entrada X2I1 a X2I4 en la tabla 17. Tabla 17: Ocupación de pines de las conexiones de entrada Pin Conexión X2I1 a X2I4 Pin 1 Señal de entrada (bit X.0 o X.4) Pin 2 Señal de entrada (bit X.1 o X.5) Pin 3 Señal de entrada (bit X.2 o X.6) Pin 4 Señal de entrada (bit X.3 o X.7) Pin 5 Tensión de sensores 24 V DC1) Pin 6 nc Pin 7 Tensión de sensores 0 V DC Pin 8 nc 1) Derivada de la tensión UL El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A. LED Los módulos E/S solo cuentan con LED de módulo, pero con ninguno de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2) y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito. Los segmentos de los LED de canal (8) están disponibles, pero no desempeñan ninguna función. En las siguientes tablas se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236. 1 2 DIAG 3 8 Significado de los LED del módulo de salida 16DO4M12 en modo normal Denominación Función Color en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado UA (2) Supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde – (3) Ninguna – LED de canal Ninguna – UA 0 X2O1 2 Tabla 18: 1 0 – 7 (8) Módulo de salida 16DO4M12 Español 4.4.2 218 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Sobre este producto 1 2 3 DIAG UL 8 0 X2I1 2 1 Módulo de entrada 16DI4M12 Tabla 19: Significado de los LED del módulo de entrada 16DI4M12 en modo normal Denominación Función Estado en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado – (2) Ninguna – UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde LED de canal Ninguna – 0 – 7 (8) AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 219 Sobre este producto 4.5 Módulo de salida 16DO32SC y módulo de entrada 16DI48SC La figura 5 muestra la vista general del módulo de salida 16DO32SC y del módulo de entrada 16DI48SC. El módulo de entrada 16DI48SC se diferencia del módulo de salida 16DO32SC en la denominación de las conexiones y de los LED de supervisión de la alimentación de tensión. El módulo de entrada 16DI48SC dispone además de una tercera hilera de bornes. 1 2 DIAG 3 8 UA 6 4 DIAG 5 6 12 UA DIAG UA 7 10 42 82 01 C 12 6S R4 DI1 16 52 82 01 SC 12 16 R4 DO 16 11 9 16DO32SC Vista general del módulo de salida 16DO32SC y del módulo de entrada 16DI48SC 1 2 3 4 5 6 LED para diagnóstico del módulo DIAG LED para supervisión de la alimentación de tensión UA (módulo de salida) LED para supervisión de la alimentación de tensión UL (módulo de entrada) Código de configuración PLC N.º de material Entrada/salida de señal 4.5.1 Alimentación de tensión Conexiones de salida 7 8 9 10 Campo para inscripción de conexión y canal LED de canal para señales de entrada/salida Campo para identificación de componente Conexión eléctrica para módulos AES (hembra) 11 Placa de características 12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho) Conexiones eléctricas Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna conexión adicional para alimentación de tensión. El módulo de salida cuenta con dos hileras de 16 conexiones de salida en forma de bornes de resorte a los que se conectan los actuadores. La denominación de las hileras de conexiones es X2O1 y X2O2. Los contactos de cada hilera están numerados del 1 al 16. O Puede consultar la ocupación de contactos de las conexiones de salida X2O1 y X2O2 en la tabla 20. Español Fig. 5: 16DI48SC 220 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Sobre este producto Tabla 20: Ocupación de pines de las conexiones de salida Orificio Contacto Ocupación X2O1 1 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.0) 2 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.1) 3 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.2) 4 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.3) 5 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.4) 6 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.5) 7 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.6) 8 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.7) 9 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.0) 10 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.1) 11 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.2) 12 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.3) 13 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.4) 14 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.5) 15 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.6) 16 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.7) 1–16 Tensión de actuadores 0 V DC X2O2 1) Conexiones de entrada Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC El cable no debe medir más de 30 m de longitud. El módulo de entrada cuenta con tres hileras de 16 conexiones de entrada en forma de bornes de resorte a los que se conectan los sensores. La denominación de las hileras de conexiones es X2I1–X2I3. Los contactos de cada hilera están numerados del 1 al 16. El módulo facilita la tensión para los sensores por medio de los contactos de las conexiones X2I2 y X2I3. O Puede consultar la ocupación de contactos de las conexiones de entrada X2I1 a X2I3 en la tabla 21. Tabla 21: Ocupación de pines de las conexiones de entrada Orificio Contacto Ocupación X2I1 1 Señal de entrada (bit 0.0) 2 Señal de entrada (bit 0.1) 3 Señal de entrada (bit 0.2) 4 Señal de entrada (bit 0.3) 5 Señal de entrada (bit 0.4) 6 Señal de entrada (bit 0.5) 7 Señal de entrada (bit 0.6) 8 Señal de entrada (bit 0.7) 9 Señal de entrada (bit 1.0) 10 Señal de entrada (bit 1.1) 11 Señal de entrada (bit 1.2) 12 Señal de entrada (bit 1.3) 13 Señal de entrada (bit 1.4) 14 Señal de entrada (bit 1.5) 15 Señal de entrada (bit 1.6) 16 Señal de entrada (bit 1.7) X2I2 1–16 Tensión de sensores 24 V DC1) X2I3 1–16 Tensión de sensores 0 V DC 1) Derivada de la tensión UL AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 221 Sobre este producto El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A. 4.5.2 LED Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2) y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito. Los LED de canal (8) se sitúan a la izquierda, al lado de los bornes. Los LED se encienden: W si, en el módulo de salida, la salida correspondiente conmuta a 24 V DC, W si, en el módulo de entrada, existe una señal en la entrada correspondiente. En las siguientes tablas se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236. 1 2 DIAG 3 Tabla 22: 8 Significado de los LED del módulo de salida 8DO32SC en modo normal Denominación Función Color en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado UA (2) Supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde – (3) Ninguna – LED de canal Supervisión de la salida UA 0 – 15 (8) Se ilumina en amarillo si hay una señal de salida Módulo de salida 8DO32SC 2 DIAG 3 8 Tabla 23: Significado de los LED del módulo de entrada 8DI48SC en modo normal Denominación Función Estado en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado UL Módulo de entrada 8DI48SC – (2) Ninguna – UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde LED de canal Supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay 0 – 15 (8) una señal de entrada Español 1 222 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Sobre este producto 4.6 Módulo de salida 24DODSUB25 La figura 6 muestra la vista general del módulo de salida 24DODSUB25. 2 3 4 1 DIAG 5 11 6 UA 7 9 54 82 25 01 UB 12 DS R4 DO 24 8 10 Fig. 6: 1 2 3 4 5 6 Vista general del módulo de salida 24DODSUB25 LED para diagnóstico del módulo DIAG LED para supervisión de la alimentación de tensión UA (módulo de salida) LED (no ocupado) Código de configuración PLC N.º de material Salida de señal 4.6.1 Alimentación de tensión Conexiones de salida 13 14 25 Campo para inscripción de conexión y canal Campo para identificación de componente Conexión eléctrica para módulos AES (hembra) 10 Placa de características 11 Conexión eléctrica para módulos AES (macho) Conexiones eléctricas Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las conexiones eléctricas (9) y (11) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna conexión adicional para alimentación de tensión. El módulo de salida cuenta con 24 conexiones de salida en forma de pines de la conexión DSUB a los que se conectan los actuadores. La denominación de la conexión es X2O1. O Puede consultar la ocupación de pines de la conexión de salida X2O1 en la tabla 24. Tabla 24: 1 7 8 9 Ocupación de pines de la conexión de salida Pin Conexión X2O1 Pin 1 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.0) Pin 2 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.1) Pin 3 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.2) Pin 4 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.3) Pin 5 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.4) Pin 6 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.5) Pin 7 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.6) Pin 8 Señal de salida 24 V DC1) (bit 0.7) AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 223 Sobre este producto Tabla 24: Ocupación de pines de la conexión de salida Pin Conexión X2O1 Pin 9 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.0) Pin 10 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.1) Pin 11 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.2) Pin 12 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.3) Pin 13 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.4) Pin 14 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.5) Pin 15 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.6) Pin 16 Señal de salida 24 V DC1) (bit 1.7) Pin 17 Señal de salida 24 V DC1) (bit 2.0) Pin 18 Señal de salida 24 V DC1) (bit 2.1) Pin 19 Señal de salida 24 V DC1) (bit 2.2) Pin 20 Señal de salida 24 V DC1) (bit 2.3) Pin 21 Señal de salida 24 V DC1) (bit 2.4) Pin 22 Señal de salida 24 V DC1) (bit 2.5) Pin 23 Señal de salida 24 V DC1) (bit 2.6) Pin 24 Señal de salida 24 V DC1) (bit 2.7) Pin 25 GND 1) Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC El cable no debe medir más de 30 m de longitud. 4.6.2 LED Los módulos E/S solo cuentan con LED de módulo, pero con ninguno de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2) y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito. En las siguientes tablas se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236. 1 2 DIAG 3 Tabla 25: Significado de los LED del módulo de salida 24DODSUB25 en modo normal Denominación Función Color en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado UA UA (2) Supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde – (3) Ninguna – LED de canal No existe – Español Módulo de salida 24DODSUB25 224 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Sobre este producto 4.7 Módulo combinado 8DIDO8M8 La figura 7 muestra la vista general del módulo combinado 8DIDO8M8. 5 2 3 4 1 DIAG 0 6 1 12 7 UA 3 X2D2 X2D1 5 2 8 X2D4 X2D3 7 X2D6 4 X2D5 10 X2D8 6 69 82 01 M8 12 O8 R4 ID 8D X2D7 9 11 Fig. 7: 1 2 3 4 5 6 Vista general del módulo combinado 8DIDO8M8 LED para diagnóstico del módulo DIAG LED para supervisión de la alimentación de tensión UA (módulo de salida) LED para supervisión de la alimentación de tensión UL (módulo de entrada) Código de configuración PLC N.º de material Entrada/salida de señal 4.7.1 Alimentación de tensión Conexiones de entrada/salida 3 4 1 1 Campo para inscripción de conexión y canal LED de canal para señales de entrada y salida Campo para identificación de componente Conexión eléctrica para módulos AES (hembra) 11 Placa de características 12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho) Conexiones eléctricas Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna conexión adicional para alimentación de tensión. El módulo combinado cuenta con 8 conexiones para la conexión de actuadores o sensores. Se trata de conectores hembra M8, 3 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de X2D1 a X2D8. O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones X2D1 a X2D8 en la tabla 26. Tabla 26: Pin UA 7 8 9 10 Ocupación de pines de las conexiones Conexión X2D1 a X2D8 Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC1) Pin 3 Tensión de actuadores 0 V DC Pin 4 Señal de salida 24 V DC2) o señal de entrada 1) 2) Derivada de la tensión UA Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 225 Sobre este producto El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un módulo combinado no debe sobrepasar 1 A. NOTA ! Puede configurar el tipo de canal (entrada o salida) en los datos de parámetros (véase “6.3 Datos de parámetros” en la página 234). No conecte ningún sensor a las conexiones que haya configurado como salidas. 4.7.2 LED Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2) y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito. Los LED de canal (8) están formados por dos semicírculos dispuestos en torno al conector. Ambos LED se encienden: W si el canal de salida correspondiente conmuta a 24 V DC, W si en el canal de entrada correspondiente existe una señal. En la tabla siguiente se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236. 2 DIAG 3 UA UL 8 1 0 Tabla 27: Significado de los LED del módulo combinado 8DIDO8M8 en modo normal Denominación Función Color en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado UA (2) UL (3) 8 Módulo combinado 8DIDO8M8 LED de canal Salida: supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde Entrada: ninguna – Salida: ninguna – Entrada: supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde Salida: supervisión de la salida Se ilumina en amarillo si hay 0 – 7 (8) una señal de salida Entrada: supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay una señal de entrada Español 1 226 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Sobre este producto 4.8 Módulo combinado 8DIDO4M12 La figura 8 muestra la vista general del módulo combinado 8DIDO4M12. 5 2 3 4 1 DIAG 12 6 0 UA 1 X2D1 7 4 X2D2 2 5 3 8 X2D3 10 X2D4 6 70 82 2 01 M1 12 O4 R4 ID 8D 7 9 11 Fig. 8: 1 2 3 4 5 6 Vista general del módulo combinado 8DIDO4M12 LED para diagnóstico del módulo DIAG LED para supervisión de la alimentación de tensión UA (módulo de salida) LED para supervisión de la alimentación de tensión UL (módulo de entrada) Código de configuración PLC N.º de material Entrada/salida de señal 4.8.1 Alimentación de tensión Conexiones de entrada/salida 2 UA UL 0 X2D1 1 1 5 4 Campo para inscripción de conexión y canal LED de canal para señales de entrada y salida Campo para identificación de componente Conexión eléctrica para módulos AES (hembra) 11 Placa de características 12 Conexión eléctrica para módulos AES (macho) Conexiones eléctricas Los módulos E/S reciben la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las conexiones eléctricas (10) y (12) del bus backplane. Los módulos E/S no cuentan con ninguna conexión adicional para alimentación de tensión. El módulo combinado cuenta con 4 conexiones para la conexión de actuadores o sensores. Se trata de conectores hembra M12, 5 pines, codificado A. La denominación de las conexiones va de X2D1 a X2D4. O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones X2D1 a X2D4 en la tabla 12. Tabla 28: 3 7 8 9 10 Ocupación de pines de las conexiones Pin Conexión X2D1 a X2D4 Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC1) Pin 2 Señal de salida 24 V DC2) (bit de mayor valor) o bit de entrada (bit de mayor valor) Pin 3 Tensión de actuadores 0 V DC Pin 4 Tensión de salida 24 V DC2) (bit de menor valor) o señal de entrada (bit de menor valor) Pin 5 nc 1) 2) Derivada de la tensión UA Máx. 0,5 A, resistente a cortocircuitos, limitación de la tensión de desconexión inductiva a 47 V DC AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 227 Sobre este producto El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un módulo combinado no debe sobrepasar 1 A. NOTA ! Puede configurar el tipo de canal (entrada o salida) en los datos de parámetros (véase “6.3 Datos de parámetros” en la página 234). No conecte ningún sensor a las conexiones que haya configurado como salidas. 4.8.2 LED Los módulos E/S cuentan con LED de módulo y de canal. Los primeros, los LED de módulo (1), (2) y (3), se utilizan para supervisar la tensión y el cortocircuito. Los LED de canal (8) están formados por dos semicírculos dispuestos en torno al conector. El semicírculo superior se enciende con el bit de menor valor, y el inferior, con el bit de mayor valor: W si el canal de salida correspondiente conmuta a 24 V DC, W si en el canal de entrada correspondiente existe una señal. En la tabla siguiente se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción detallada de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236. 2 DIAG 3 UA UL 8 0 Tabla 29: Significado de los LED del módulo combinado 8DIDO4M12 en modo normal Denominación Función Color en modo normal DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado Salida: supervisión de la tensión de actuadores (UA) iluminado en verde Entrada: ninguna – UA (2) X2D1 2 1 UL (3) Módulo combinado 8DIDO4M12 LED de canal Salida: ninguna – Entrada: supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde Salida: supervisión de la salida Se ilumina en amarillo si hay Entrada: supervisión de la entrada Se ilumina en verde si hay 0 – 7 (8) una señal de salida una señal de entrada Español 1 228 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Configuración PLC del sistema de válvulas AV 5 Configuración PLC del sistema de válvulas AV Para que el acoplador de bus pueda intercambiar correctamente los datos del sistema de válvulas modular con el PLC, es necesario que el PLC conozca la configuración del sistema de válvulas. Para ello deberá reproducir en el PLC la disposición real de los componentes eléctricos del sistema de válvulas usando el software de configuración del sistema de programación PLC. Este procedimiento se denomina configuración PLC. NOTA Error de configuración Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto del sistema e incluso dañarlo. O Por este motivo, solamente personal cualificado podrá llevar a cabo la configuración (véase “2.4 Cualificación del personal” en la página 207). O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier posible restricción derivada del sistema en conjunto. O Tenga en cuenta la documentación del software de configuración. Puede configurar el sistema de válvulas en el ordenador sin necesidad de que la unidad esté conectada. Los datos se podrán transferir más tarde al sistema in situ. En las descripciones de sistema de los acopladores de bus encontrará una descripción detallada de la configuración PLC. AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 229 Estructura de los datos de los módulos E/S 6 Estructura de los datos de los módulos E/S 6.1 Datos de proceso El número máximo admisible de datos de proceso en la zona E/S es de 320 bits. 6.1.1 Módulo de salida 8DO8M8 El módulo de salida 8DO8M8 recibe del control los datos de salida y los convierte en la tensión necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de ocho bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las salidas a los bits es la siguiente: Tabla 30: Asignación de bits en el módulo de salida 8DO8M8 Salida 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2O8 X2O7 X2O6 X2O5 X2O4 X2O3 X2O2 X2O1 Nº de pin Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 6.1.2 Módulo de entrada 8DI8M8 El módulo de entrada 8DI8M8 recibe valores reales de los sensores. Los convierte en datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de ocho bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las entradas a los bits es la siguiente: Asignación de bits en el módulo de entrada 8DI8M8 Entrada 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2I8 X2I7 X2I6 X2I5 X2I4 X2I3 X2I2 X2I1 Nº de pin Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 6.1.3 Módulo de entrada 16DI8M8 El módulo de entrada 16DI8M8 recibe valores reales de los sensores. Los convierte en datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de dos veces 8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las entradas a los bits es la siguiente: Tabla 32: Asignación de bits en el módulo de entrada 16DI8M8 Entrada 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de byte 0 0 0 0 0 0 0 0 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2I4 X2I4 X2I3 X2I3 X2I2 X2I2 X2I1 X2I1 Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Entrada 16 15 14 13 12 11 10 9 N.º de byte N.º de bit 1 1 1 1 1 1 1 1 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2I8 X2I8 X2I7 X2I7 X2I6 X2I6 X2I5 X2I5 Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Español Tabla 31: 230 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Estructura de los datos de los módulos E/S 6.1.4 Módulo de salida 8DO4M12 El módulo de salida 8DO4M12 recibe del control los datos de salida y los convierte en la tensión necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de ocho bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las salidas a los bits es la siguiente: Tabla 33: Asignación de bits en el módulo de salida 8DO4M12 Salida 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2O4 X2O4 X2O3 X2O3 X2O2 X2O2 X2O1 X2O1 Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 6.1.5 Módulo de entrada 8DI4M12 El módulo de entrada 8DI4M12 recibe valores reales de los sensores. Los convierte en datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de ocho bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las entradas a los bits es la siguiente: Tabla 34: Asignación de bits en el módulo de entrada 8DI4M12 Entrada 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2I4 X2I4 X2I3 X2I3 X2I2 X2I2 X2I1 X2I1 Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 6.1.6 Módulo de salida 16DO4M12 El módulo de salida 16DO4M12 recibe del control los datos de salida con valores nominales para los actuadores y los convierte en la tensión necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de dos veces 8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las salidas a los bits es la siguiente: Tabla 35: Asignación de bits en el módulo de salida 16DO4M12 Salida 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de byte 0 0 0 0 0 0 0 0 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2O2 X2O2 X2O2 X2O2 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 Nº de pin Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 16 15 14 13 12 11 10 9 Salida N.º de byte 1 1 1 1 1 1 1 1 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2O4 X2O4 X2O4 X2O4 X2O3 X2O3 X2O3 X2O3 Nº de pin Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 231 Estructura de los datos de los módulos E/S 6.1.7 Módulo de entrada 16DI4M12 El módulo de entrada 16DI4M12 recibe valores reales de los sensores. Los convierte en datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de dos veces 8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las entradas a los bits es la siguiente: Tabla 36: Asignación de bits en el módulo de entrada 16DI4M12 Entrada 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de byte 0 0 0 0 0 0 0 0 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2I2 X2I2 X2I2 X2I2 X2I1 X2I1 X2I1 X2I1 Nº de pin Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Entrada 16 15 14 13 12 11 10 9 N.º de byte N.º de bit 1 1 1 1 1 1 1 1 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2I4 X2I4 X2I4 X2I4 X2I3 X2I3 X2I3 X2I3 Nº de pin Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 6.1.8 Módulo de salida 16DO32SC El módulo de salida 16DO32SC recibe del control los datos de salida con valores nominales para los actuadores y los convierte en la tensión necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de dos veces 8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las salidas a los bits es la siguiente: Asignación de bits en el módulo de salida 16DO32SC Salida 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de byte 0 0 0 0 0 0 0 0 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 X2O1.8 X2O1.7 X2O1.6 X2O1.5 X2O1.4 X2O1.3 X2O1.2 X2O1.1 Salida 16 15 14 13 12 11 10 9 N.º de byte 1 1 1 1 1 1 1 1 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión N.º de bit Denominación de la conexión X2O1.16 X2O1.15 X2O1.14 X2O1.13 X2O1.12 X2O1.11 X2O1.10 X2O1.9 Español Tabla 37: 232 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Estructura de los datos de los módulos E/S 6.1.9 Módulo de entrada 16DI48SC El módulo de entrada 16DI48SC recibe valores reales de los sensores. Los convierte en datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de dos veces 8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las entradas a los bits es la siguiente: Tabla 38: Asignación de bits en el módulo de entrada 16DI48SC Entrada 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de byte 0 0 0 0 0 0 0 0 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 X2I1.8 X2I1.7 X2I1.6 X2I1.5 X2I1.4 X2I1.3 X2I1.2 X2I1.1 Entrada 16 15 14 13 12 11 10 9 N.º de byte 1 1 1 1 1 1 1 1 Denominación de la conexión N.º de bit Denominación de la conexión 6.1.10 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 X2I1.16 X2I1.15 X2I1.14 X2I1.13 X2I1.12 X2I1.11 X2I1.10 X2I1.9 Módulo de salida 24DODSUB25 El módulo de salida 24DODSUB25 recibe del control los datos de salida con valores nominales para los actuadores y los convierte en la tensión necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de tres veces 8 bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las salidas a los bits es la siguiente: Tabla 39: Asignación de bits en el módulo de salida 24DODSUB25 Salida 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de byte 0 0 0 0 0 0 0 0 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 Nº de pin Pin 8 Pin 7 Pin 6 Pin 5 Pin 4 Pin 3 Pin 2 Pin 1 16 15 14 13 12 11 10 9 Salida N.º de byte N.º de bit 1 1 1 1 1 1 1 1 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 Nº de pin Pin 16 Pin 15 Pin 14 Pin 13 Pin 12 Pin 11 Pin 10 Pin 9 Salida 24 23 22 21 20 19 18 17 N.º de byte 2 2 2 2 2 2 2 2 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 X2O1 Nº de pin Pin 24 Pin 23 Pin 22 Pin 21 Pin 20 Pin 19 Pin 18 Pin 17 6.1.11 Módulo combinado 8DIDO8M8 El módulo combinado 8DIDO8M8 recibe del control datos de salida con valores nominales para los actuadores y recibe de los sensores valores nominales. El módulo combinado convierte los datos de salida en la tensión necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de ocho bits. El módulo combinado convierte los valores reales en datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de ocho bits. AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 233 Estructura de los datos de los módulos E/S Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las entradas/salidas a los bits es la siguiente: Tabla 40: Asignación de pines en el módulo combinado 8DIDO8M8 Entrada/salida 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2D8 X2D7 X2D6 X2D5 X2D4 X2D3 X2D2 X2D1 Nº de pin Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 6.1.12 Módulo combinado 8DIDO4M12 El módulo combinado 8DIDO4M12 recibe del control datos de salida con valores nominales para los actuadores y recibe de los sensores valores nominales. El módulo combinado convierte los datos de salida en la tensión necesaria para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de ocho bits. El módulo combinado convierte los valores reales en datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de ocho bits. Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición cualquiera de la representación del proceso. La asignación de las entradas/salidas a los bits es la siguiente: Tabla 41: Asignación de pines en el módulo combinado 8DIDO4M12 Entrada/salida 8 7 6 5 4 3 2 1 N.º de bit Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Denominación de la conexión X2D4 X2D4 X2D3 X2D3 X2D2 X2D2 X2D1 X2D1 Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 6.2 Datos de diagnóstico En los módulos de entrada se genera el bit de diagnóstico si existe un cortocircuito en la alimentación de sensor. En los módulos de salida se genera el bit de diagnóstico si existe un cortocircuito en una salida o si no está disponible la tensión UA. En los módulos combinados se genera el bit de diagnóstico en los canales de entrada si existe un cortocircuito en la alimentación de sensor. En los canales de salida se genera el bit de diagnóstico si existe un cortocircuito en una salida o si no está disponible la tensión UA. Español Los datos de diagnóstico de los módulos E/S se transfieren al igual que los datos de diagnóstico de los controladores de válvula como diagnóstico conjunto. Puede consultar más información al respecto en las descripciones de sistema de los acopladores de bus correspondientes. El aviso de diagnóstico del módulo E/S está formado por un bit de diagnóstico. El significado del bit de diagnóstico es: W Bit = 1: existe un fallo. W Bit = 0: no existe ningún fallo. 234 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Estructura de los datos de los módulos E/S 6.3 Datos de parámetros 6.3.1 Módulos de entrada y módulos de salida Los módulos de entrada y los módulos de salida no cuentan con parámetros. 6.3.2 Módulos combinados 8DIDO8M8 y 8DIDO4M12 El control envía parámetros de 1 byte al acoplador de bus para los módulos combinados para configurar los canales como entrada o salida. Este procedimiento depende del control y del bus de campo utilizados. Configuración de canal como entrada o salida En la tabla 42, una X en la posición de un bit se corresponde con el valor configurado. Para configurar el canal como entrada: O Seleccione el valor 0 para el bit correspondiente. Para configurar el canal como salida: O Seleccione el valor 1 para el bit correspondiente. Tabla 42: Parámetros en el módulo combinado 8DIDO8M8 Entrada/salida 8 7 6 5 4 3 2 1 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 X X X X X X X X Denominación de la conexión X2D8 X2D7 X2D6 X2D5 X2D4 X2D3 X2D2 X2D1 Nº de pin Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 Pin 4 N.º de bit Valor de bit1) 1) X=0: canal configurado como entrada, X=1: canal configurado como salida Tabla 43: Parámetros en el módulo combinado 8DIDO4M12 Entrada/salida N.º de bit 1) 8 7 6 5 4 3 2 1 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 X X X X X X X X Denominación de la conexión X2D4 X2D4 X2D3 X2D3 X2D2 X2D2 X2D1 X2D1 Nº de pin Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Pin 2 Pin 4 Valor de bit 1) X=0: canal configurado como entrada, X=1: canal configurado como salida NOTA ! No conecte ningún sensor a las conexiones que haya configurado como salidas. AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 235 Puesta en servicio del sistema de válvulas 7 Puesta en servicio del sistema de válvulas Antes de poner en servicio el sistema, se deben realizar y finalizar los siguientes trabajos: W Ha montado el sistema de válvulas con el acoplador de bus (véanse las instrucciones de montaje de los acopladores de bus y los módulos E/S, así como del sistema de válvulas). W Ha realizado los ajustes previos y la configuración (véase la descripción de sistema del acoplador de bus correspondiente en el CD R412018133 suministrado). W Ha conectado el acoplador de bus al control (véanse las instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV). W Ha configurado el control de tal manera que las válvulas y los módulos E/S se piloten adecuadamente. Solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona supervisada y controlada por una persona cualificada podrá realizar la puesta en servicio y el manejo (véase “Cualificación del personal” en la página 207). PELIGRO ¡Peligro de explosión por falta de protección contra golpes! Cualquier daño mecánico debido, p. ej., a una sobrecarga de las conexiones neumáticas o eléctricas, puede provocar la pérdida del tipo de protección IP 65. O Asegúrese de que, en zonas con peligro de explosión, el equipo se monta protegido contra cualquier daño mecánico. ¡Peligro de explosión por daños en la carcasa! En zonas con peligro de explosión, las carcasas que presenten daños pueden provocar una explosión. O Asegúrese de que los componentes del sistema de válvulas solo se ponen en funcionamiento si su carcasa no presenta ningún daño y está correctamente montada. ¡Peligro de explosión por falta de juntas y cierres! Es posible que líquidos y cuerpos extraños penetren en el aparato y lo destruyan. O Asegúrese de que las juntas se encuentran disponibles en las conexiones y de que no están dañadas. O Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todas las conexiones están montadas. Movimientos descontrolados al conectar el sistema Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones. O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro. O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando conecte la alimentación de aire comprimido. 1. Conecte la tensión de servicio. Al arrancar, el control envía los parámetros y los datos de configuración al acoplador de bus, la electrónica de la zona de válvulas y los módulos E/S. 2. Después de la fase de inicialización, compruebe las indicaciones de los LED en todos los módulos (véase “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 236 y la descripción de sistema del acoplador de bus correspondiente en el CD R412018133 suministrado). Si el diagnóstico se ha efectuado con éxito, puede poner el sistema de válvulas en servicio. En caso contrario, deberá solucionar el fallo (véase “Localización de fallos y su eliminación” en la página 242). 3. Conecte la alimentación de aire comprimido. Español ATENCIÓN 236 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Diagnóstico por LED en los módulos E/S 8 Módulos de entrada/salida Módulos combinados Lectura de las indicaciones de diagnóstico en el módulo E/S 1 2 DIAG 3 UA 8 1 Diagnóstico por LED en los módulos E/S Los módulos de salida supervisan la tensión de los actuadores y el pilotaje de las salidas. Los módulos de entrada supervisan la tensión de los sensores y el pilotaje de las entradas. Si se excede o no se alcanza el límite establecido para la tensión de actuadores/sensores, el módulo E/S genera una señal de fallo y la envía al control. Así mismo, los LED de diagnóstico indican si existe un fallo en el módulo E/S. Los LED de canal se encienden si existe una señal de salida/entrada. Los módulos combinados supervisan la tensión de los actuadores y el pilotaje de las salidas. En este tipo de módulos, la alimentación de los sensores se toma de la tensión de los actuadores. Si en la tensión de actuadores no se alcanza el límite establecido, el módulo combinado genera una señal de fallo y la envía al control. Así mismo, los LED de diagnóstico indican si existe un fallo en el módulo combinado. Los LED de canal se encienden si existe una señal de salida/entrada: si el canal está configurado como entrada, se iluminan en verde; si está configurado como salida, en amarillo. Los LED situados en la parte superior del módulo E/S indican los avisos recogidos en las tablas 44 a 46. O Antes de la puesta en servicio y durante el funcionamiento debe controlar periódicamente las funciones del módulo E/S mediante la lectura de los LED. Tabla 44: Significado del diagnóstico por LED en los módulos de salida Denominación Color Estado Significado DIAG (1) Rojo encendido Existe un aviso de diagnóstico del módulo 0 de salida; se ha activado el aviso de cortocircuito del controlador de salida. UA (2) Verde encendido La tensión de actuadores supera el límite – (3) – – no ocupado LED de canal (8)1) Amarillo encendido con salida Existe una señal en el canal. de tolerancia inferior (21,6 V DC). 8 Módulo de salida de señal 1) Si existe (véase “4 Sobre este producto” a partir de la página 210) En los módulos de 16 canales, el segmento superior muestra el canal de menor valor (pin 4); el segmento inferior, el canal de mayor valor (pin 2). 1 2 DIAG 3 UL 8 1 Tabla 45: Significado del diagnóstico por LED en los módulos de entrada Denominación Color Estado DIAG (1) Rojo encendido 0 Significado Existe un aviso de diagnóstico del módulo de entrada; se ha activado el aviso de cortocircuito de la alimentación de sensores 24 V DC. 8 – (2) – – no ocupado UL (3) Verde encendido La tensión de sensores supera el límite LED de canal (8)1) Verde encendido con entrada Existe una señal en el canal. Módulo de entrada de tolerancia inferior (18 V DC). de señal 1) Si existe (véase “4 Sobre este producto” a partir de la página 210) En los módulos de 16 canales, el segmento superior muestra el canal de menor valor (pin 4); el segmento inferior, el canal de mayor valor (pin 2). AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 237 Diagnóstico por LED en los módulos E/S 1 2 DIAG 3 UA UL 0 8 1 Tabla 46: Significado del diagnóstico por LED en los módulos combinados Denominación Color Estado Significado DIAG (1) Rojo encendido Existe un aviso de diagnóstico del módulo combinado; según el caso, se ha activado el aviso de cortocircuito del controlador de salida o de la alimentación de sensores 24 V DC. 8 UA (2) Verde encendido Salida: la tensión de actuadores supera el límite de tolerancia inferior (21,6 V DC). – (3) – – Entrada: no ocupada – – Salida: no ocupada Verde encendido Entrada: la tensión de sensores supera el Amarillo encendido con salida Salida: existe una señal en el canal. límite de tolerancia inferior (18 V DC). LED de canal (8)1) de señal Verde encendido con entrada Entrada: existe una señal en el canal. de señal 1) Si existen (véase “4 Sobre este producto” a partir de la página 210) Español Módulo combinado 238 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Modificación del sistema de válvulas 9 Modificación del sistema de válvulas PELIGRO Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente explosiva Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan fallos de funcionamiento. O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio el aparato. En este capítulo se describe la estructura del sistema de válvulas completo, las reglas según las cuales se puede modificar el sistema, la documentación de dicha modificación y la configuración nueva del sistema. El montaje de los componentes y de la unidad completa se explica en las correspondientes instrucciones de montaje. Todas las instrucciones de montaje necesarias se suministran en formato papel junto con el sistema y se encuentran adicionalmente en el CD R412018133. 9.1 Sistema de válvulas El sistema de válvulas de la serie AV está formado por un acoplador de bus central que se puede ampliar hacia la derecha con hasta 64 válvulas y con hasta los 32 componentes eléctricos correspondientes (véase la descripción de sistema del acoplador de bus). Por el lado izquierdo se pueden conectar hasta diez módulos E/S. La unidad puede funcionar también sin componentes neumáticos, es decir, solo con acoplador de bus y módulos E/S, como sistema Stand-Alone. El sistema de válvulas se compone, en función del volumen de pedido, de los componentes que se muestran en la figura 9: AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 239 Modificación del sistema de válvulas 19 18 17 16 15 UA IO/D IAG RU N/B F AES R412 -D -B 01 C-PO5318 P 14 20 13 21 Ejemplo de configuración: unidad formada por acoplador de bus y módulos E/S de la serie AES y válvulas de la serie AV 13 14 15 16 17 Placa final izquierda Módulos E/S Acoplador de bus Placa adaptadora Placa de alimentación neumática 9.2 4 18 19 20 21 Controlador de válvula (no visible) Placa final derecha Unidad neumática de la serie AV Unidad eléctrica de la serie AES Código de configuración PLC de la zona E/S 48 82 01 12 8 R4 I8M 8D El código de configuración PLC de la zona E/S depende del módulo. Se encuentra impreso en la parte superior de cada aparato (4). El orden de los módulos E/S empieza en el acoplador de bus, en el lado izquierdo, y finaliza en el extremo izquierdo de la zona E/S. El código de configuración PLC contiene los datos siguientes: W Cantidad de canales W Función W Tipo de conexión eléctrica Tabla 47: Abreviaciones usadas en el código de configuración PLC en la zona E/S Abreviatura Significado 8 Cantidad de canales o cantidad de conexiones eléctricas; la cifra figura siempre antes 16 del elemento. 24 DI Canal de entrada digital (digital input) DO Canal de salida digital (digital output) Español Fig. 9: 240 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Modificación del sistema de válvulas Tabla 47: Abreviaciones usadas en el código de configuración PLC en la zona E/S Abreviatura Significado AI Canal de entrada analógico (analog input) AO Canal de salida analógico (analog output) M8 Conexión M8 M12 Conexión M12 DSUB25 Conexión D-Sub, 25 pines SC Conexión con fijación de resorte (spring clamp) A Conexión adicional para tensión de actuadores L Conexión adicional para tensión lógica E Funciones ampliadas (enhanced) Ejemplo: La zona E/S está formada por tres módulos distintos que tienen los códigos de configuración PLC siguientes: Tabla 48: Ejemplo de un código de configuración PLC en la zona E/S Código de configuración PLC del módulo E/S Propiedades del módulo E/S 8DI8M8 W 8 canales de entrada digitales W 8 conexiones M8 24DODSUB25 W 24 canales de salida digitales W 1 conexión D-Sub, 25 pines 2AO2AI2M12A W W W W 2 canales de salida analógicos 2 canales de entrada analógicos 2 conexiones M12 Conexión adicional para tensión de actuadores La placa final izquierda no se tiene en cuenta en el código de configuración PLC. 9.3 9.3.1 Modificación de la zona E/S Configuraciones admisibles Se pueden conectar hasta diez módulos E/S al acoplador de bus. Para ampliar o modificar el sistema, puede combinar como desee todos los módulos E/S de la serie AES disponibles. El número máximo admisible de datos de proceso en la zona E/S es de 386 bits. Si la unidad cuenta con más de tres módulos E/S, debe utilizar ángulos de fijación. La distancia de los ángulos de fijación debe ser de como máximo 150 mm (véanse las instrucciones de montaje de los acopladores de bus y los módulos E/S, así como las instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV). NOTA Fallo de funcionamiento si la corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un módulo de entrada sobrepasa 1 A. Se activa la supervisión de cortocircuito del módulo de entrada. O Asegúrese de que la corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un módulo de entrada no sobrepase 1 A. Le recomendamos ampliar los módulos E/S en el extremo izquierdo del sistema de válvulas. AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 241 Modificación del sistema de válvulas 9.3.2 Documentación de la modificación El código de configuración PLC se encuentra impreso en la parte superior de los módulos E/S. O Documente siempre por escrito todos los cambios que efectúe en la configuración. 9.4 Configuración PLC nueva del sistema de válvulas NOTA Error de configuración Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto del sistema e incluso dañarlo. O Por lo tanto, solamente personal cualificado en electrónica podrá llevar a cabo la configuración. O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier posible restricción derivada del sistema en conjunto. O Tenga en cuenta la documentación online del software de configuración. Después de modificar el sistema de válvulas, debe configurar los componentes que se han añadido. Se reconocen los componentes que se mantienen en su ranura de conexión (slot) original, por lo que no es necesario volver a configurarlos. Si ha sustituido componentes sin modificar el orden que ocupaban, no es necesario volver a configurar el sistema de válvulas. En este caso, el control reconoce todos los componentes. Proceda para la configuración PLC como se explica en las descripciones de sistema de los acopladores de bus. Español O 242 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Localización de fallos y su eliminación 10 Localización de fallos y su eliminación 10.1 Localización de fallos: O Proceda siempre de forma sistemática y directa, incluso aunque el tiempo apremie. Desmontar componentes y modificar los valores de ajuste sin una razón clara puede, en el peor de los casos, impedir que se localice la causa original del fallo. O O Tenga claras cuáles son las funciones del producto en relación con la instalación completa. Intente determinar si, antes de producirse el fallo, el producto había cumplido la función requerida en el conjunto de la instalación. Intente determinar qué cambios se han producido en la instalación en la que está montado el producto: O – ¿Se han modificado las condiciones de uso o la zona de utilización del producto? – ¿Se han realizado cambios (p. ej., cambio de equipamiento) o reparaciones en el conjunto del sistema (máquina/instalación, sistema eléctrico, control) o en el producto? En caso de que así sea, ¿cuáles? – ¿Se ha utilizado el producto/la máquina conforme al uso previsto? O – ¿De qué modo se manifiesta el fallo? Fórmese una idea clara de la causa del fallo. A ser posible, consulte al usuario directo o encargado de la máquina. 10.2 Tabla de averías En la tabla 49 encontrará una vista general de averías, sus posibles causas y su remedio. En caso de que no haya podido solucionar el error, póngase en contacto con AVENTICS GmbH. La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones. Tabla 49: . Tabla de averías Avería Posible causa Remedio Ninguna señal en las Alimentación de tensión insuficiente Conectar la alimentación de tensión al entradas/salidas o inexistente en el acoplador de bus conector X1S del acoplador de bus (véase también el comportamiento de Comprobar la polaridad de la alimentación los distintos LED en las descripciones de tensión en el acoplador de bus (véase de sistema del acoplador de bus) la descripción de sistema del acoplador de bus) Conectar la pieza de la instalación Alimentar el acoplador de bus con la tensión correcta (suficiente) Ninguna señal Ningún valor nominal prescrito Especificar un valor nominal Señal de sensor no disponible Comprobar el sensor La alimentación de tensión UL de los Comprobar la alimentación de tensión UL sensores se encuentra por debajo del en el conector X1S del acoplador de bus en las salidas Ninguna señal en las entradas LED UL apagado límite de tolerancia inferior (18 V DC). LED UA apagado La alimentación de tensión UA de los Comprobar la alimentación de tensión UA actuadores se encuentra por debajo del en el conector X1S del acoplador de bus límite de tolerancia inferior (21,6 V DC). AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 243 Localización de fallos y su eliminación Tabla 49: Tabla de averías Avería Posible causa Remedio LED DIAG del módulo Cortocircuito de la alimentación de Sustituir el cable de conexión o el sensor de entrada iluminado sensor de una entrada en rojo La corriente total de todas las Reducir la cantidad de sensores alimentaciones de sensores conectados sobrepasa 1 A. Utilizar un módulo de entrada adicional Cortocircuito de una salida Sustituir el cable de conexión o el actuador LED DIAG del módulo de salida iluminado Español en rojo 244 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Datos técnicos 11 Datos técnicos Generalidades Dimensiones (anchura x altura x profundidad) 50 mm x 34 mm x 82 mm Peso 0,11 kg Rango de temperatura para la aplicación -10 °C a 60 °C Rango de temperatura para el -25 °C a 80 °C almacenamiento Condiciones ambiente Altura máx. sobre el nivel del mar: 2000 m Resistencia a oscilaciones Montaje en pared EN 60068-2-6: • ±0,35 mm recorrido a 10 Hz–60 Hz, • 5 g aceleración a 60 Hz–150 Hz Resistencia a los choques Montaje en pared EN 60068-2-27: • 30 g a 18 ms duración, • 3 choques por dirección Si la unidad cuenta con más de tres módulos E/S, debe utilizar ángulos de fijación. La distancia de los ángulos de fijación debe ser de como máximo 150 mm. Tipo de protección según EN60529/IEC529 Con conexiones montadas Módulos con bornes de resorte (16DI48SC und 16DO32SC): IP20 Todos los demás módulos: IP65 Con conexiones no ocupadas: IP20 Humedad relativa del aire 95 %, sin condensación Grado de suciedad 2 Uso Solo en espacios cerrados Sistema electrónico Alimentación de tensión Mediante bus backplane por medio del acoplador de bus Tensión de sensores (UL) (módulo de entrada) 24 V DC ±25 % La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 1 A. Tensión de actuadores (UA) (módulo de 24 V DC ±10 % salida) La corriente total (UA) de todo el módulo es de como máximo 4A Longitud máx. de cable 30 m Módulos M8 Módulo de salida 8DO8M8: Hembra M8x1, 3 pines conexiones X2O1–X2O8 máx. 0,5 A por canal Módulo de entrada 8DI8M8: Hembra M8x1, 3 pines conexiones X2I1–X2I8 Módulo de entrada 16DI8M8: Hembra M8x1, 4 pines conexiones X2I1–X2I8 Módulo combinado 8DIDO8M8: Hembra M8x1, 3 pines conexiones X2D1–X2D8 máx. 0,5 A por canal La tensión de sensores se deriva de UA. Módulos M12 Módulo de salida 8DO4M12: Hembra M12x1, 5 pines conexiones X2O1–X2O4 máx. 0,5 A por canal Módulo de salida 16DO4M12: Hembra M12x1, 8 pines Conexiones X2O1–X2O4 máx. 0,5 A por canal Módulo de entrada 8DI4M12: Hembra M12x1, 5 pines conexiones X2I1–X2I4 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 245 Datos técnicos Sistema electrónico Módulo de entrada 16DI4M12: Hembra M12x1, 8 pines conexiones X2I1–X2I4 Módulo combinado 8DIDO4M12: Hembra M12x1, 5 pines Conexiones X2D1–X2D4 máx. 0,5 A por canal La tensión de sensores se deriva de UA. Módulo DSUB Módulo de salida 24DODSUB25: Hembra DSUB, 25 pines conexión X2O1 Rosca del perno de fijación: UNC4-40 máx. 0,5 A por canal Módulos SC Módulo de salida 16DO32SC: Borne de resorte conexiones X2O1–X2O2, Zona de embornado contactos 1–16 monofilar H05(07)V-U 0,2 mm2 – 1,5 mm2 hilo fino H05(07)V-K 0,2 mm2 – 1,5 mm2 máx. 0,5 A por canal Módulo de entrada 16DI48SC: Borne de resorte conexiones X2I1–X2I3, Zona de embornado contactos 1–16 monofilar H05(07)V-U 0,2 mm2 – 1,5 mm2 hilo fino H05(07)V-K 0,2 mm2 – 1,5 mm2 Normas y directivas 2004/108/CE Compatibilidad electromagnética (directiva CEM) DIN EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (resistencia a interferencias en ámbito industrial) Español DIN EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (emisión de interferencias en ámbito industrial) 246 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Anexo 12 Anexo 12.1 Accesorios Descripción N.° de material Caperuza protectora M8x1, 25 uds. R412003493 Caperuza protectora M12x1, 50 uds. 1823312001 Ángulo de fijación para fijación intermedia, 10 uds. R412018339 Elemento de fijación de resorte, 10 uds., incl. instrucciones de montaje R412015400 Placa final izquierda R412015398 Placa final derecha para variante Stand-Alone R412015741 Etiqueta para denominación de módulo, 150 uds. (5 marcos de 30 etiquetas cada R412019552 uno); se necesita 1 etiqueta por módulo R412018192 Etiqueta para denominación de canal, 40 uds. (4 marcos de 10 etiquetas cada uno); se necesitan 8 etiquetas por módulo Módulo distribuidor M12, 8 pines 1 conector macho M12x1, 8 pines, a 4 conectores hembra M8x1, 3 pines R402001810 Conector redondo M8x1 Conector macho M8x1, 3 pines, recto R412021676 Conector macho M8x1, 3 pines, acodado R412021677 Conector redondo M12x1 Conector macho M12x1, 4 pines, recto 1834484222 Conector macho M12x1, 4 pines, acodado 1834484223 Conector macho M12x1, 4 pines, recto, racor PG 11 para 2 cables de Ø 2,1–3 mm 1834484246 o 4–5 mm Piezas en T/adaptadores Pieza en T, 1 conector macho M12x1, 5 pines, a 2 conectores hembra M12x1, 8941002392 5 pines Pieza en T, 1 conector macho M12x1, 4 pines, a 2 conectores hembra M8x1, 3 pines 8941002382 Adaptador, conector macho M8x1, 3 pines, a conector hembra M12x1, 3 pines R412021684 Cable de conexión con conector redondo M8x1 Cable de conexión, conector macho M8x1, 3 pines, recto, a extremo de cable 2m 8946203602 descubierto 5m 8946203612 10 m 8946203622 Cable de conexión, conector macho M8x1, 4 pines, recto, a extremo de cable 10 m R412023860 descubierto Cable de conexión, conector macho M8x1, 3 pines, recto, a conector hembra 1m 8946203702 M8x1, recto 2m 8946203712 5m 8946203722 Cable de conexión, conector macho M8x1, 4 pines, recto , a conector hembra M8x1, 1 m R412023861 recto R412023862 2m 5m R412023863 Cable de conexión, conector macho M8x1, 3 pines, acodado, a extremo de cable 2m R412021678 descubierto 5m R412021679 10 m R412021680 Cable de conexión, conector macho M8x1, 3 pines, acodado, a conector hembra 1m R412021681 M8x1, recto 2m R412021682 5m R412021683 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 247 Anexo Descripción Cable de conexión, conector macho, M8x1, 4 pines, acodado, a conector hembra, N.° de material 1m R4120223864 Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, recto, a extremo de cable 2m 8946203432 descubierto 5m 8946203442 M8x1, recto Cable de conexión con conector redondo M12x1 10 m 8946203452 Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, recto, a conector hembra 2m 8946203482 M12x1 5m 8946203492 Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, recto, a conector hembra 2m 8946203462 M8x1 5m 8946203472 Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, recto, a 2 conectores hembra 0,6 m R412021685 M8x1, rectos 1,5 m R412021686 3m Cable de conexión, conector macho M12x1, 8 pines, recto, a 2 conectores hembra, R412021687 0,2 m R412022517 M8x1, 4 pines, rectos Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, recto, a 2 extremos de cable 2m R412021688 descubiertos 5m R412021689 10 m R412021690 Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, acodado, a extremo de cable 2m R412021691 descubierto 5m R412021692 10 m R412021693 Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, acodado, a conector hembra 2m R412021694 M12x1, recto 5m R412021695 Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, acodado, a conector hembra 2m R412021696 M8x1, recto 5m R412021697 Cable de conexión, conector macho M12x1, 8 pines, recto, a conector hembra 0,5 m 8946202802 M12x1 1m 8946202812 2m 8946202822 5m 8946202832 10 m 8946202842 14 m R412006559 Cable de conexión con conector DSUB, 25 pines Cable de conexión, conector macho DSUB, 25 pines, acodado, a conector hembra 0,5 m R412020630 DSUB, 25 pines, acodado 1m R412020631 2m R412020632 5m R412020633 Cable de conexión, conector macho DSUB, 25 pines, acodado, a conector hembra 0,5 m R412020635 DSUB, 25 pines, recto 1m R412020636 2m R412020637 5m R412020638 10 m R412020639 Español 10 m R412020634 248 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF Índice temático 13 Índice temático W A Abreviaturas 205 Accesorios 246 Alimentación de tensión 228 Atmósfera con peligro de explosión, zona de utilización 206 W B Bus backplane 205 W C Código de configuración PLC de la zona E/ S 239 Conexión Alimentación de tensión 228 Conexiones de entrada 16DI48SC 220 16DI4M12 217 16DI8M8 212 8DI4M12 215 8DI8M8 211 8DIDO4M12 226 8DIDO8M8 224 Conexiones de salida 16DO32SC 219 16DO4M12 216 24DODSUB25 222 8DIDO4M12 226 8DIDO8M8 224 8DO4M12 214 8DO8M8 210 Conexiones eléctricas 16DI48SC/16DO32SC 219 16DI4M12/16DO4M12 216 16DI8M8 212 24DODSUB25 222 8DI4M12/8DO4M12 214 8DI8M8/8DO8M8 210 8DIDO4M12 226 8DIDO8M8 224 Configuración Admisible en la zona E/S 240 Sistema de válvulas 228 Configuraciones admisibles Zona E/S 240 Cualificación del personal 207 W D Daños en el producto 209 Daños materiales 209 Datos de diagnóstico 233 Datos de parámetros 234 Datos de proceso 229 16DI48SC 232 16DI4M12 231 16DI8M8 229 16DO32SC 231 16DO4M12 230 24DODSUB25 232 8DI4M12 230 8DI8M8 229 8DIDO4M12 233 8DIDO8M8 232 8DO4M12 230 Datos técnicos 244 Denominaciones 205 Descripción del aparato Módulo combinado 8DIDO4M12 226 Módulo combinado 8DIDO8M8 224 Módulo de entrada 16DI8M8 212 Módulo de salida 16DO32SC y módulo de entrada 16DI48SC 219 Módulo de salida 16DO4M12 y módulo de entrada 16DI4M12 216 Módulo de salida 24DODSUB25 222 Módulo de salida 8DO4M12 y módulo de entrada 8DI4M12 214 Módulo de salida 8DO8M8 y módulo de entrada 8DI8M8 210 Sistema de válvulas 238 Diagnóstico Lectura de indicaciones de diagnóstico 236 Diagnóstico por LED 236 Documentación Modificación de la zona E/S 241 Necesaria y complementaria 203 Validez 203 W E Estructura de los datos de los módulos E/ S 229 W I Identificación ATEX 206 Indicaciones de seguridad 206 Generales 207 Presentación 204 Según producto y tecnología 208 AVENTICS | Módulos E/S, digitales, AES | R412018146–BAL–001–AF 249 Índice temático W M Modificación Sistema de válvulas 238 Zona E/S 240 Módulo combinado 8DIDO4M12 Datos de proceso 233 Descripción del aparato 226 Módulo combinado 8DIDO8M8 Datos de proceso 232 Descripción del aparato 224 Módulo de entrada 16DI48SC Datos de proceso 232 Descripción del aparato 219 Módulo de entrada 16DI4M12 Datos de proceso 231 Descripción del aparato 216 Módulo de entrada 16DI8M8 Datos de proceso 229 Descripción del aparato 212 Módulo de entrada 8DI4M12 Datos de proceso 230 Descripción del aparato 214 Módulo de entrada 8DI8M8 Datos de proceso 229 Descripción del aparato 210 Módulo de salida 16DO32SC Datos de proceso 231 Descripción del aparato 219 Módulo de salida 16DO4M12 Datos de proceso 230 Descripción del aparato 216 Módulo de salida 24DODSUB25 Datos de proceso 232 Descripción del aparato 222 Módulo de salida 8DO4M12 Datos de proceso 230 Descripción del aparato 214 Módulo de salida 8DO8M8 Datos de proceso 229 Descripción del aparato 210 W O Obligaciones del explotador 208 Ocupación de pines Conexiones de entrada 16DI48SC 220 Conexiones de entrada 16DI4M12 217 Conexiones de entrada 8DI4M12 215 Conexiones de entrada 8DI8M8 211, 212 Conexiones de entrada/salida 8DIDO4M12 226 Conexiones de entrada/salida 8DIDO8M8 224 Conexiones de salida 16DO32SC 220 Conexiones de salida 16DO4M12 217 Conexiones de salida 24DODSUB25 222 Conexiones de salida 8DO4M12 215 Conexiones de salida 8DO8M8 211 W P Puesta en servicio del sistema de válvulas 235 W S Símbolos 205 Sistema de válvulas Descripción del aparato 238 Puesta en servicio 235 Sistema Stand-Alone 238 W T Tabla de averías 242 W U Utilización conforme a las especificaciones 206 Utilización no conforme a las especificaciones 206 W Z Zona E/S Configuraciones admisibles 240 Documentación de la modificación 241 Modificación 240 Español W L LED Significado en modo normal (16DI48SC/ 16DO32SC) 221 Significado en modo normal (16DI4M12/ 16DO4M12) 217 Significado en modo normal (16DI8M8) 213 Significado en modo normal (24DODSUB25) 223 Significado en modo normal (8DI4M12/ 8DO4M12) 215 Significado en modo normal (8DI8M8/ 8DO8M8) 211 Significado en modo normal (8DIDO4M12) 227 Significado en modo normal (8DIDO8M8) 225 Localización de fallos y su eliminación 242
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300

AVENTICS Modules d'E/S AES, numérique El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para