AVENTICS I/O Modules AES, Analog El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Systembeschreibung | System Description | Description système |
Descrizione del sistema | Descripción de sistema | Systembeskrivning
R412018147/2019-01, Replaces: 2017-06, DE/EN/FR/IT/ES/SV
E/A-Module AES, analog
I/O Modules AES, analog
Modules E/S AES, analogique
Moduli I/O AES, analogico
Módulos E/S AES, analógico
I/O-modul AES, analog
2AI2M12-E, 4AI4M12-E, 2AI2AO2M12-AE, 2AO2M12-E,
4P4D4, 4VP4D4
DeutschEnglishFrançaisItalianoEspañolSvenska
Deutsch
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 3
Inhalt
1 Zu dieser Dokumentation ......................................................................................................... 5
1.1 Gültigkeit der Dokumentation .................................................................................................................. 5
1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen .............................................................................. 5
1.3 Darstellung von Informationen ................................................................................................................ 6
1.3.1 Warnhinweise ................................................................................................................................................ 6
1.3.2 Symbole .......................................................................................................................................................... 6
1.3.3 Bezeichnungen .............................................................................................................................................. 7
1.3.4 Abkürzungen ................................................................................................................................................. 7
2 Sicherheitshinweise .................................................................................................................. 8
2.1 Zu diesem Kapitel ........................................................................................................................................ 8
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................... 8
2.2.1 Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ............................................................................................ 8
2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................ 9
2.4 Qualifikation des Personals ...................................................................................................................... 9
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise ............................................................................................................. 9
2.6 Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise ............................................................ 10
2.7 Pflichten des Betreibers ........................................................................................................................... 10
3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden ............................................. 11
4 Zu diesem Produkt .................................................................................................................. 12
4.1 Eingangsmodul 2AI2M12-E ..................................................................................................................... 13
4.1.1 Elektrische Anschlüsse ............................................................................................................................ 13
4.1.2 LED ................................................................................................................................................................. 14
4.2 Eingangsmodul 4AI4M12-E ..................................................................................................................... 15
4.2.1 Elektrische Anschlüsse ............................................................................................................................ 15
4.2.2 LED ................................................................................................................................................................. 15
4.3 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE ............................................................................................................... 16
4.3.1 Elektrische Anschlüsse ............................................................................................................................ 16
4.3.2 LED ................................................................................................................................................................. 17
4.4 Ausgangsmodul 2AO2M12-E .................................................................................................................. 18
4.4.1 Elektrische Anschlüsse ............................................................................................................................ 18
4.4.2 LED ................................................................................................................................................................. 18
4.5 Druckmessmodul 4P4D4/4VP4D4 ........................................................................................................ 19
4.5.1 Elektrische Anschlüsse ............................................................................................................................ 19
4.5.2 Pneumatische Anschlüsse ...................................................................................................................... 19
4.5.3 LED ................................................................................................................................................................. 19
5 SPS-Konfiguration des Ventilsystems AV ............................................................................ 20
4 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
6 Aufbau der Daten der E/A-Module ........................................................................................ 21
6.1 Prozessdaten ............................................................................................................................................... 21
6.1.1 Eingangsmodul 2AI2M12-E ..................................................................................................................... 21
6.1.2 Eingangsmodul 4AI4M12-E ..................................................................................................................... 21
6.1.3 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE ............................................................................................................... 21
6.1.4 Ausgangsmodul 2AO2M12-E .................................................................................................................. 21
6.1.5 Druckmessmodul 4P4D4 ......................................................................................................................... 22
6.1.6 Druckmessmodul 4VP4D4 ...................................................................................................................... 22
6.2 Diagnosedaten ............................................................................................................................................ 22
6.2.1 Eingangsmodul 2AI2M12-E und 4AI4M12-E ...................................................................................... 22
6.2.2 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE ............................................................................................................... 22
6.2.3 Ausgangsmodul 2AO2M12-E .................................................................................................................. 23
6.2.4 Druckmessmodul 4P4D4/4VP4D4 ........................................................................................................ 23
6.3 Parameterdaten und Datenformate der Prozessdaten .................................................................. 24
6.3.1 Eingangsmodul 2AI2M12-E ..................................................................................................................... 24
6.3.2 Datenformate und Wertebereiche des Eingangsmoduls 2AI2M12-E ......................................... 25
6.3.3 Eingangsmodul 4AI4M12-E ..................................................................................................................... 29
6.3.4 Datenformate und Wertebereiche des Eingangsmoduls 4AI4M12-E ......................................... 30
6.3.5 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE ............................................................................................................... 34
6.3.6 Datenformate und Wertebereiche des Kombimoduls 2AI2AO2M12-AE ................................... 35
6.3.7 Ausgangsmodul 2AO2M12-E .................................................................................................................. 43
6.3.8 Datenformate und Wertebereiche des Ausgangsmoduls 2AO2M12-E ...................................... 44
6.3.9 Druckmessmodule 4P4D4 ....................................................................................................................... 48
6.3.10 Datenformate und Wertebereiche des Druckmessmoduls 4P4D4 ............................................. 48
6.3.11 Druckmessmodule 4VP4D4 .................................................................................................................... 49
6.3.12 Datenformate und Wertebereiche des Druckmessmoduls 4VP4D4 .......................................... 49
7 Ventilsystem in Betrieb nehmen ............................................................................................ 50
8 LED-Diagnose an den E/A-Modulen ...................................................................................... 52
8.1 Eingangsmodule ......................................................................................................................................... 52
8.2 Kombimodule .............................................................................................................................................. 52
8.3 Ausgangsmodule ........................................................................................................................................ 53
8.4 Druckmessmodule ..................................................................................................................................... 53
9 Umbau des Ventilsystems ...................................................................................................... 54
9.1 Ventilsystem ................................................................................................................................................ 55
9.2 SPS-Konfigurationsschlüssel des E/A-Bereichs .............................................................................. 56
9.3 Umbau des E/A-Bereichs ........................................................................................................................ 57
9.3.1 Zulässige Konfigurationen ...................................................................................................................... 57
9.3.2 Dokumentation des Umbaus .................................................................................................................. 57
9.4 Erneute SPS-Konfiguration des Ventilsystems ................................................................................ 57
10 Fehlersuche und Fehlerbehebung ........................................................................................ 58
10.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor ................................................................................................. 58
10.2 Störungstabelle .......................................................................................................................................... 58
11 Technische Daten .................................................................................................................... 60
12 Anhang ...................................................................................................................................... 63
12.1 Zubehör ......................................................................................................................................................... 63
13 Stichwortverzeichnis .............................................................................................................. 64
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 5
Zu dieser Dokumentation
Deutsch
1 Zu dieser Dokumentation
1.1 Gültigkeit der Dokumentation
Diese Dokumentation gilt für E/A-Module der Serie AES mit folgender Materialnummer:
W R412018277, 2-kanaliges analoges Eingangsmodul mit zwei 5-poligen M12x1-Anschlüssen
(2AI2M12-E)
W R412018278, 4-kanaliges analoges Eingangsmodul mit vier 5-poligen M12x1-Anschlüssen
(4AI4M12-E)
W R412018287, 2-kanaliges analoges Kombimodul mit zwei 5-poligen M12x1-Anschlüssen für
EP-Druckregelventile mit externer Einspeisung (2AI2AO2M12-AE)
W R412018281, 2-kanaliges analoges Ausgangsmodul mit zwei 5-poligen M12x1-Anschlüssen
(2AO2M12-E)
W R412018291, 4-kanaliges Eingangsmodul zur Druckmessung 0 bar10 bar (Druckmessmodul)
mit vier Push-In-Anschlüssen für Schlauchdurchmesser D = 4 mm und 5/32 inch (4P4D4)
W R412018292, 4-kanaliges Eingangsmodul zur Vakuum-/Druckmessung -1 bar+1 bar
(Vakuum-/Druckmessmodul) mit vier Push-In-Anschlüssen fur Schlauchdurchmesser
D = 4 mm und 5/32 inch (4VP4D4)
Diese Dokumentation richtet sich an Programmierer, Elektroplaner, Servicepersonal und
Anlagenbetreiber.
Diese Dokumentation enthält wichtige Informationen, um das Produkt sicher und sachgerecht in
Betrieb zu nehmen, zu bedienen und einfache Störungen selbst zu beseitigen.
Die Systembeschreibungen für Buskoppler und Ventiltreiber finden Sie auf der mitgelieferten
CD R412018133. Je nach dem von Ihnen verwendeten Feldbusprotokoll müssen Sie die
entsprechende Dokumentation auswählen.
1.2 Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
O Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, wenn Ihnen folgende Dokumentationen vorliegen und
Sie diese beachtet und verstanden haben.
Alle Montageanleitungen und Systembeschreibungen der Serien AES und AV sowie die
SPS-Konfigurationsdateien finden Sie auf der CD R412018133.
Tabelle 1: Erforderliche und ergänzende Dokumentationen
Dokumentation Dokumentart Bemerkung
Anlagendokumentation Betriebsanleitung wird vom Anlagenbetreiber erstellt
Dokumentation des SPS-Konfigurationstools Softwareanleitung Bestandteil der Software
Montageanleitungen aller vorhandenen
Komponenten und des gesamten Ventilsystems
AV
Montageanleitung Papierdokumentation
Systembeschreibungen zum elektrischen
Anschließen der E/A-Module und der Buskoppler
Systembeschreibung pdf-Datei auf CD
6 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Zu dieser Dokumentation
1.3 Darstellung von Informationen
Damit Sie mit dieser Dokumentation schnell und sicher mit Ihrem Produkt arbeiten können, werden
einheitliche Warnhinweise, Symbole, Begriffe und Abkürzungen verwendet. Zum besseren
Verständnis sind diese in den folgenden Abschnitten erklärt.
1.3.1 Warnhinweise
In dieser Dokumentation stehen Warnhinweise vor einer Handlungsabfolge, bei der die Gefahr von
Personen- oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr
müssen eingehalten werden.
Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:
W Warnzeichen: macht auf die Gefahr aufmerksam
W Signalwort: gibt die Schwere der Gefahr an
W Art und Quelle der Gefahr: benennt die Art und Quelle der Gefahr
W Folgen: beschreibt die Folgen bei Nichtbeachtung
W Abwehr: gibt an, wie man die Gefahr umgehen kann
1.3.2 Symbole
Die folgenden Symbole kennzeichnen Hinweise, die nicht sicherheitsrelevant sind, jedoch die
Verständlichkeit der Dokumentation erhöhen.
SIGNALWORT
Art und Quelle der Gefahr
Folgen bei Nichtbeachtung
O Maßnahme zur Gefahrenabwehr
O <Aufzählung>
Tabelle 2: Gefahrenklassen nach ANSI Z535.6-2006
Warnzeichen, Signalwort Bedeutung
GEFAHR
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere
Körperverletzung eintreten werden, wenn sie nicht vermieden wird
WARNUNG
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der Tod oder schwere
Körperverletzung eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
VORSICHT
kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte bis mittelschwere
Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird
ACHTUNG
Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt
werden.
Tabelle 3: Bedeutung der Symbole
Symbol Bedeutung
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann das Produkt nicht optimal genutzt bzw. betrieben
werden.
O
einzelner, unabhängiger Handlungsschritt
1.
2.
3.
nummerierte Handlungsanweisung:
Die Ziffern geben an, dass die Handlungsschritte aufeinander folgen.
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 7
Zu dieser Dokumentation
Deutsch
1.3.3 Bezeichnungen
In dieser Dokumentation werden folgende Bezeichnungen verwendet:
1.3.4 Abkürzungen
In dieser Dokumentation werden folgende Abkürzungen verwendet:
Tabelle 4: Bezeichnungen
Bezeichnung Bedeutung
Backplane interne elektrische Verbindung vom Buskoppler zu den Ventiltreibern und den
E/A-Modulen
Kombimodul E/A-Modul mit Eingangs- und Ausgangsfunktion
linke Seite E/A-Bereich, links vom Buskoppler, wenn man auf dessen elektrische Anschlüsse
schaut
rechte Seite Ventilbereich, rechts vom Buskoppler, wenn man auf dessen elektrische Anschlüsse
schaut
Stand-alone-System Buskoppler und E/A-Module ohne Ventilbereich
Ventiltreiber elektrischer Teil der Ventilansteuerung, der das Signal aus der Backplane in den Strom
für die Magnetspule umsetzt.
Tabelle 5: Abkürzungen
Abkürzung Bedeutung
AES Advanced Electronic System
AV Advanced Valve
E/A-Modul Eingangs-/Ausgangsmodul
nc not connected (nicht belegt)
SPS Speicherprogrammierbare Steuerung oder PC, der Steuerungsfunktionen übernimmt
UA Aktorspannung (Spannungsversorgung der Ventile und Ausgänge)
UL Logikspannung (Spannungsversorgung der Elektronik und Sensoren)
UX extern eingespeiste Aktorspannung
8 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Sicherheitshinweise
2 Sicherheitshinweise
2.1 Zu diesem Kapitel
Das Produkt wurde gemäß den allgemein anerkannten Regeln der Technik hergestellt. Trotzdem
besteht die Gefahr von Personen- und Sachschäden, wenn Sie dieses Kapitel und die
Sicherheitshinweise in dieser Dokumentation nicht beachten.
O Lesen Sie diese Dokumentation gründlich und vollständig, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten.
O Bewahren Sie die Dokumentation so auf, dass sie jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.
O Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit den erforderlichen Dokumentationen
weiter.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Die in dieser Dokumentation beschriebenen Geräte sind Elektronikkomponenten und wurden für
den Einsatz in der Industrie für den Bereich Automatisierungstechnik entwickelt. Sie dürfen
ausschließlich in einem Ventilsystem der Serie AV eingesetzt werden.
Die Ausgangsmodule setzen Ausgangssignale von der Steuerung in ein analoges Ausgangssignal
(Strom oder Spannung) um. Die Eingangsmodule geben analoge Eingangssignale von Sensoren
(Strom oder Spannung) über die Feldbusverbindung an die Steuerung weiter. Die Kombimodule
können gleichzeitig als Ausgangs- und als Eingangsmodul genutzt werden. Die Kanäle der
Kombimodule verhalten sich wie die Kanäle der Eingangs- bzw. Ausgangsmodule.
Die Geräte sind für den professionellen Gebrauch und nicht für die private Verwendung bestimmt.
Sie dürfen die Module nur im industriellen Bereich einsetzen (Klasse A). Für den Einsatz im
Wohnbereich (Wohn-, Geschäfts- und Gewerbebereich) ist eine Einzelgenehmigung bei einer
Behörde oder Prüfstelle einzuholen. In Deutschland werden solche Einzelgenehmigungen von der
Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post (RegTP) erteilt.
Die Geräte dürfen in sicherheitsgerichteten Steuerungsketten verwendet werden, wenn die
Gesamtanlage darauf ausgerichtet ist.
2.2.1 Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre
Die Geräte sind nicht ATEX-zertifiziert. Nur ganze Ventilsysteme können ATEX-zertifiziert sein.
Ventilsysteme dürfen nur dann in Bereichen in explosionsfähiger Atmosphäre eingesetzt werden,
wenn das Ventilsystem eine ATEX-Kennzeichnung trägt!
O Beachten Sie stets die technischen Daten und die auf dem Typenschild der gesamten Einheit
angegebenen Grenzwerte, insbesondere die Daten aus der ATEX-Kennzeichnung.
Der Umbau des Ventilsystems beim Einsatz in explosionsfähiger Atmosphäre ist in dem Umfang
zulässig, wie er in den folgenden Dokumenten beschrieben ist:
W Montageanleitung der Buskoppler und der E/A-Module
W Montageanleitung des Ventilsystems AV
W Montageanleitungen der pneumatischen Komponenten
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 9
Sicherheitshinweise
Deutsch
2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Jeder andere Gebrauch als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben ist nicht
bestimmungsgemäß und deshalb unzulässig.
Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung der E/A-Module gehört:
W der Einsatz als Sicherheitsbauteil
W der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen in einem Ventilsystem ohne ATEX-Zertifikat
Wenn ungeeignete Produkte in sicherheitsrelevanten Anwendungen eingebaut oder verwendet
werden, können unbeabsichtigte Betriebszustände in der Anwendung auftreten, die Personen-
und/oder Sachschäden verursachen können. Setzen Sie daher ein Produkt nur dann in
sicherheitsrelevanten Anwendungen ein, wenn diese Verwendung ausdrücklich in der
Dokumentation des Produkts spezifiziert und erlaubt ist. Beispielsweise in Ex-Schutz-Bereichen
oder in sicherheitsbezogenen Teilen einer Steuerung (funktionale Sicherheit).
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt die AVENTICS GmbH keine
Haftung. Die Risiken bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung liegen allein beim Benutzer.
2.4 Qualifikation des Personals
Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten erfordern grundlegende Kenntnisse der
Elektrik und Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die sichere
Verwendung zu gewährleisten, dürfen diesetigkeiten daher nur von einer entsprechenden
Fachkraft oder einer unterwiesenen Person unter Leitung einer Fachkraft durchgeführt werden.
Eine Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachlichen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen
sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen die ihm übertragenen Arbeiten
beurteilen, mögliche Gefahren erkennen und geeignete Sicherheitsmaßnahmen treffen kann. Eine
Fachkraft muss die einschlägigen fachspezifischen Regeln einhalten.
2.5 Allgemeine Sicherheitshinweise
W Beachten Sie die gültigen Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz.
W Berücksichtigen Sie die Bestimmungen für explosionsgefährdete Bereiche im Anwenderland.
W Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften und -bestimmungen des Landes, in dem das Produkt
eingesetzt/angewendet wird.
W Verwenden Sie Produkte von AVENTICS nur in technisch einwandfreiem Zustand.
W Beachten Sie alle Hinweise auf dem Produkt.
W Personen, die Produkte von AVENTICS montieren, bedienen, demontieren oder warten, dürfen
nicht unter dem Einfluss von Alkohol, sonstigen Drogen oder Medikamenten, die die
Reaktionsfähigkeit beeinflussen, stehen.
W Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehör- und Ersatzteile, um
Personengefährdungen wegen nicht geeigneter Ersatzteile auszuschließen.
W Halten Sie die in der Produktdokumentation angegebenen technischen Daten und
Umgebungsbedingungen ein.
W Sie dürfen das Produkt erst dann in Betrieb nehmen, wenn festgestellt wurde, dass das
Endprodukt (beispielsweise eine Maschine oder Anlage), in das die Produkte von AVENTICS
eingebaut sind, den länderspezifischen Bestimmungen, Sicherheitsvorschriften und Normen
der Anwendung entspricht.
10 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Sicherheitshinweise
2.6 Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise
2.7 Pflichten des Betreibers
Als Betreiber der Anlage, die mit einem Ventilsystem der Serie AV ausgestattet werden soll, sind Sie
dafür verantwortlich,
W dass die bestimmungsgemäße Verwendung sichergestellt ist,
W dass das Bedienpersonal regelmäßig unterwiesen wird,
W dass die Einsatzbedingungen den Anforderungen an die sichere Verwendung des Produktes
entsprechen,
W dass Reinigungsintervalle gemäß den Umweltbeanspruchungen am Einsatzort festgelegt und
eingehalten werden,
W dass beim Vorhandensein von explosionsfähiger Atmosphäre Zündgefahren berücksichtigt
werden, die durch den Einbau von Betriebsmitteln in Ihrer Anlage entstehen,
W dass bei einem aufgetretenen Defekt keine eigenmächtigen Reparaturversuche unternommen
werden.
GEFAHR
Explosionsgefahr beim Einsatz falscher Geräte!
Wenn Sie in explosionsfähiger Atmosphäre Ventilsysteme einsetzen, die keine
ATEX-Kennzeichnung haben, besteht Explosionsgefahr.
O Setzen Sie in explosionsfähiger Atmosphäre ausschließlich Ventilsysteme ein, die auf dem
Typenschild eine ATEX-Kennzeichnung tragen.
Explosionsgefahr durch Trennen von elektrischen Anschlüssen in explosionsfähiger
Atmosphäre!
Trennen von elektrischen Anschlüssen unter Spannung führt zu großen Potenzialunterschieden.
O Trennen Sie niemals elektrische Anschlüsse in explosionsfähiger Atmosphäre.
O Arbeiten Sie am Ventilsystem nur bei nicht explosionsfähiger Atmosphäre.
Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre!
Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich.
O Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der
Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten!
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet.
O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten.
O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie
das Ventilsystem einschalten.
Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen!
Berühren der Oberflächen der Einheit und der benachbarten Teile im laufenden Betrieb kann zu
Verbrennungen führen.
O Lassen Sie den relevanten Anlagenteil abkühlen, bevor Sie an der Einheit arbeiten.
O Berühren Sie den relevanten Anlagenteil nicht im laufenden Betrieb.
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 11
Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und Produktschäden
Deutsch
3 Allgemeine Hinweise zu Sachschäden und
Produktschäden
ACHTUNG
Trennen von elektrischen Anschlüssen unter Spannung zerstört die elektronischen
Komponenten des Ventilsystems!
Beim Trennen von elektrischen Anschlüssen unter Spannung entstehen große
Potenzialunterschiede, die das Ventilsystem zerstören können.
O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei, bevor Sie das Ventilsystem
montieren bzw. elektrisch anschließen oder trennen.
Störungen der Feldbuskommunikation durch falsche oder ungenügende Erdung!
Angeschlossene Komponenten erhalten falsche oder keine Signale. Stellen Sie sicher, dass die
Erdungen aller Komponenten des Ventilsystems
miteinander
und mit der Erde
gut elektrisch leitend verbunden sind.
O Stellen Sie den einwandfreien Kontakt zwischen dem Ventilsystem und der Erde sicher.
Das Ventilsystem enthält elektronische Bauteile, die gegenüber elektrostatischer Entladung
(ESD) empfindlich sind!
Berühren der elektrischen Bauteile durch Personen oder Gegenstände kann zu einer
elektrostatischen Entladung führen, die die Komponenten des Ventilsystems beschädigen oder
zerstören kann.
O Erden Sie die Komponenten, um eine elektrostatische Aufladung des Ventilsystems zu
vermeiden.
O Verwenden Sie ggf. Handgelenk- und Schuherdungen, wenn Sie am Ventilsystem arbeiten.
12 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Zu diesem Produkt
4 Zu diesem Produkt
Abb. 1 zeigt die Geräteübersicht aller analogen Eingangsmodule, Ausgangsmodule und
Kombimodule.
Die verschiedenen Modulvarianten haben das gleiche Gehäuse. Sie unterscheiden sich in der
Anzahl der Anschlüsse, der Anschlussbezeichnung und in der Bezeichnung der LED für die
Überwachung der Spannungsversorgung. Nicht verwendete Kanäle sind mit einem
Blindstopfen verschlossen.
Abb. 1: Geräteübersicht der analogen Eingangs-, Ausgangs- und Kombimodule mit M12x1-Anschlüssen
1 LED für die Moduldiagnose DIAG
2 LED für die Überwachung der externen
Spannungsversorgung UX
(Ausgangs-/Kombimodul)
3 LED für die Überwachung der
Spannungsversorgung UL (Eingangsmodul)
4 SPS-Konfigurationsschlüssel
5 Materialnummer
6 Signaleingang/-ausgang
7 Blindstopfen
8 Feld für Kanal- und Anschlussbeschriftung
9 kanalbezogene LED für Ausgangs- oder
Eingangssignale
10 Feld für Betriebsmittelkennzeichnung
11 elektrischer Anschluss für externe
Aktorspannung (UX)
1)
12 Erdungsschraube (Funktionserde)
13 elektrischer Anschluss für AES-Module
(Buchse)
14 Typenschild
15 elektrischer Anschluss für AES-Module
(Stecker)
1)
nur bei Modulen mit externer Spannungseinspeisung vorhanden
R419018287
2AI2AO2M12EA
X2A1
DIAG
UX
UL
X2A2
X
1
S
14
1
2
3
4
5
7
8
9
10
13
15
11
12
6
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 13
Zu diesem Produkt
Deutsch
Abb. 2 zeigt die Geräteübersicht der Druckmessmodule.
Abb. 2: Geräteübersicht der Druckmessmodule
4.1 Eingangsmodul 2AI2M12-E
4.1.1 Elektrische Anschlüsse
Spannungsversorgung Das Eingangsmodul wird über die elektrischen Anschlüsse (13) und (15) der Backplane vom
Buskoppler mit Spannung versorgt. An dem Modul sind keine weiteren Anschlüsse zur
Spannungsversorgung vorhanden.
Anschluss Funktionserde O Verbinden Sie zur Ableitung von EMV-Störungen den FE-Anschluss (12) am E/A-Modul über eine
niederimpedante Leitung mit der Funktionserde. Der Kabelquerschnitt muss der Anwendung
entsprechend ausgelegt sein.
1 LED für die Moduldiagnose DIAG
2 LED (nicht belegt)
3 LED für die Überwachung der
Spannungsversorgung UL (Eingangsmodul)
4 SPS-Konfigurationsschlüssel
5 Materialnummer
8 Feld für Kanal- und Anschlussbeschriftung
9 LED (nicht belegt)
10 Feld für Betriebsmittelkennzeichnung
13 elektrischer Anschluss für AES-Module
(Buchse)
14 Typenschild
15 elektrischer Anschluss für AES-Module
(Stecker)
16 Eingang für pneumatischen Druck
R412018291
4P4D4
DIAG
UX
UL
14
1
2
3
4
5
8
9
10
13
15
16
5
12
14 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Zu diesem Produkt
Eingangsanschlüsse Das Eingangsmodul hat zwei Eingangsanschlüsse zum Anschluss von Sensoren. Diese sind als
M12-Buchsen, female, 5-polig, A-codiert, ausgeführt.
Die Anschlussbezeichnung für
W Eingangskanal 1 ist X2N1,
W Eingangskanal 2 ist X2N2.
Die Spannung für die Sensoren stellt das Modul über Pin 1 und Pin 3 zur Verfügung.
O Entnehmen Sie die Pinbelegung der Eingangsanschlüsse X2N1 bis X2N2 der Tabelle 6.
Die Leitung vom Gerät an die Anschlüsse X2N1 und X2N2 muss als geschirmte Leitung ausgeführt
sein. Der Schirm muss mit Pin 5 verbunden sein.
Die Leitungslänge darf 30 m nicht überschreiten. Der Summenstrom aller Sensorversorgungen
eines Eingangsmoduls darf 0,5 A nicht überschreiten.
Maximale Eingangsspannung an den Signaleingängen:
W Spannungsmessbereich: ±12 V
W Strommessbereich: ±5 V
4.1.2 LED
Die E/A-Module haben ausschließlich modulbezogene und keine kanalbezogenen LEDs. Die
modulbezogenen LEDs (1), (2) und (3) sind zur Spannungs- und Diagnoseüberwachung.
Die kanalbezogenen LEDs (9) sind bei analogen Modulen nicht vorhanden, die halbkreisförmigen
Lichtleiter sind jedoch konstruktionsbedingt sichtbar.
Die Funktionen der LEDs sind in Tabelle 7 beschrieben. Eine ausführliche Beschreibung der LEDs
finden Sie in Kapitel „8 LED-Diagnose an den E/A-Modulen“ auf Seite 52.
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Tabelle 6: Pinbelegung der Eingangsanschlüsse
Pin Buchse X2N1 bis X2N2
Pin 1 24-V-DC-Sensorspannung
1)
1)
aus der Spannung UL abgeleitet
Pin 2 Eingangssignal (Differenzeingang, positives Signal)
Pin 3 0-V-DC-Sensorspannung
Pin 4 Eingangssignal (Differenzeingang, negatives Signal, oder extern mit 0 V (Pin 3) verbunden)
Pin 5 Schirm, intern mit Erdungsschraube (12) verbunden
DIAG UL
X2N1
Eingangsmodul 2AI2M12-E
12 39
Tabelle 7: Bedeutung der LEDs des Eingangsmoduls 2AI2M12-E im Normalbetrieb
Bezeichnung Funktion Zustand im Normalbetrieb
DIAG (1) Überwachung der Diagnosemeldungen der Module aus
– (2)keine
UL (3) Überwachung der Sensorspannung (UL) leuchtet grün
(9)keine
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 15
Zu diesem Produkt
Deutsch
4.2 Eingangsmodul 4AI4M12-E
4.2.1 Elektrische Anschlüsse
Spannungsversorgung Das Eingangsmodul wird über die elektrischen Anschlüsse (13) und (15) der Backplane vom
Buskoppler mit Spannung versorgt. An dem Modul sind keine weiteren Anschlüsse zur
Spannungsversorgung vorhanden.
Anschluss Funktionserde O Verbinden Sie zur Ableitung von EMV-Störungen den FE-Anschluss (12) am E/A-Modul über eine
niederimpedante Leitung mit der Funktionserde. Der Kabelquerschnitt muss der Anwendung
entsprechend ausgelegt sein.
Eingangsanschlüsse Das Eingangsmodul hat vier Eingangsanschlüsse zum Anschluss von Sensoren. Diese sind als
M12-Buchsen, female, 5-polig, A-codiert, ausgeführt.
Die Anschlussbezeichnung für
W Eingangskanal 1 ist X2N1,
W Eingangskanal 2 ist X2N2,
W Eingangskanal 3 ist X2N3,
W Eingangskanal 4 ist X2N4.
Die Spannung für die Sensoren stellt das Modul über Pin 1 und Pin 3 zur Verfügung.
O Entnehmen Sie die Pinbelegung der Eingangsanschlüsse X2N1 bis X2N4 der Tabelle 8.
Die Leitung vom Gerät an die Anschlüsse X2N1 bis X2N4 muss als geschirmte Leitung ausgeführt
sein. Der Schirm muss mit Pin 5 verbunden sein.
Die Leitungslänge darf 30 m nicht überschreiten. Der Summenstrom aller Sensorversorgungen
eines Eingangsmoduls darf 0,5 A nicht überschreiten.
Maximale Eingangsspannung an den Signaleingängen:
W Spannungsmessbereich: ±15 V
W Strommessbereich: ±5 V
4.2.2 LED
Die E/A-Module haben ausschließlich modulbezogene und keine kanalbezogenen LEDs. Die
modulbezogenen LEDs (1), (2) und (3) sind zur Spannungs- und Diagnoseüberwachung.
Die kanalbezogenen LEDs (9) sind bei analogen Modulen nicht vorhanden, die halbkreisförmigen
Lichtleiter sind jedoch konstruktionsbedingt sichtbar.
12
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Tabelle 8: Pinbelegung der Eingangsanschlüsse
Pin Buchse X2N1 bis X2N4
1 24-V-DC-Sensorspannung
1)
1)
aus der Spannung UL abgeleitet
2 Eingangssignal, positiver Eingang
3 0-V-DC-Sensorspannung
4 Eingangssignal, 0 V, intern mit Pin 3 verbunden
5 Schirm, intern mit Erdungsschraube (12) verbunden
16 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Zu diesem Produkt
Die Funktionen der LEDs sind in Tabelle 9 beschrieben. Eine ausführliche Beschreibung der LEDs
finden Sie in Kapitel „8 LED-Diagnose an den E/A-Modulen“ auf Seite 52.
4.3 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
4.3.1 Elektrische Anschlüsse
Spannungsversorgung
Der Logikteil der Kombimodule wird über die elektrischen Anschlüsse (13) und (15) der Backplane
vom Buskoppler mit Spannung versorgt.
Die Spannungsversorgung von X1S dient ausschließlich zur Versorgung der am Kombimodul
angeschlossenen E/P-Druckregelventile. Sie steht an X2A1, Pin 1 und X2A2, Pin 1 zur Verfügung.
Der Anschluss für die Spannungsversorgung des Lastkreises X1S (11) ist ein M12-Stecker, male,
4-polig, A-codiert.
O Entnehmen Sie die Pinbelegung der Spannungsversorgung der Tabelle 10. Dargestellt ist die
Sicht auf die Anschlüsse des Geräts.
W Die Spannungstoleranz beträgt 24 V DC ±25%.
W Der maximal zulässige Strom beträgt 4 A.
W Die Spannungen von Lastkreis und Logikteil sind intern galvanisch getrennt.
DIAG UL
X2N1
Eingangsmodul 4AI4M12-E
12 39
Tabelle 9: Bedeutung der LEDs des Eingangsmoduls 4AI4M12-E im Normalbetrieb
Bezeichnung Funktion Zustand im Normalbetrieb
DIAG (1) Überwachung der Diagnosemeldungen der Module aus
– (2)keine
UL (3) Überwachung der Sensorspannung (UL) leuchtet grün
(9)keine
GEFAHR
Stromschlag durch falsches Netzteil!
Verletzungsgefahr!
O Verwenden Sie für die Kombimodule ausschließlich die folgenden Spannungsversorgungen:
24-V-DC-SELV- oder PELV-Stromkreise, jeweils mit einer DC-Sicherung, die einen Strom
von 6,67 A innerhalb von max. 120 s unterbrechen kann, oder
24-V-DC-Stromkreise entsprechend den Anforderungen an energiebegrenzte
Stromkreise gemäß Abschnitt 9.4 der UL-Norm UL 61010-1, dritte Ausgabe, oder
24-V-DC-Stromkreise entsprechend den Anforderungen an leistungsbegrenzte
Stromquellen gemäß Abschnitt 2.5 der UL-Norm UL 60950-1, zweite Ausgabe, oder
24-V-DC-Stromkreise entsprechend den Anforderungen der NEC Class II gemäß der
UL-Norm UL 1310.
O Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung des Netzteils immer kleiner als 300 V AC
(Außenleiter - Neutralleiter) ist.
1
X1S
2
34
11
Tabelle 10: Pinbelegung der Spannungsversorgung
Pin Stecker X1S
Pin 1 nc
Pin 2 24-V-DC-Spannungsversorgung (zur Versorgung von Pin 1 auf X2A1 und X2A2)
Pin 3 nc
Pin 4 0-V-DC-Spannungsversorgung
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 17
Zu diesem Produkt
Deutsch
Anschluss Funktionserde O Verbinden Sie zur Ableitung von EMV-Störungen den FE-Anschluss (12) am E/A-Modul über eine
niederimpedante Leitung mit der Funktionserde. Der Kabelquerschnitt muss der Anwendung
entsprechend ausgelegt sein.
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Das Kombimodul hat zwei Anschlüsse zum Anschluss von E/P-Druckregelventilen. Diese sind als
M12-Buchsen, female, 5-polig, A-codiert, ausgeführt.
Die Anschlussbezeichnung für
W Eingangskanal 1/Ausgangskanal 1 ist X2A1,
W Eingangskanal 2/Ausgangskanal 2 ist X2A2.
O Entnehmen Sie die Pinbelegung der Anschlüsse X2A1 bis X2A2 der Tabelle 11.
Die Leitung vom Gerät an die Anschlüsse X2A1 und X2A2 muss als geschirmte Leitung ausgeführt
sein. Der Schirm muss mit Pin 5 verbunden sein.
Die Leitungslänge darf 30 m nicht überschreiten. Der mittlere Laststrom je Versorgungsausgang
darf 1,2 A nicht überschreiten.
Maximale Eingangsspannung an den Signaleingängen:
W Spannungsmessbereich: ±12 V
W Strommessbereich: ±5 V
HINWEIS! Den Kanaltyp (Eingangskanal und Ausgangskanal) können Sie in den Parameterdaten
einstellen (siehe „6.3 Parameterdaten und Datenformate der Prozessdaten“ auf Seite 24).
4.3.2 LED
Die E/A-Module haben ausschließlich modulbezogene und keine kanalbezogenen LEDs. Die
modulbezogenen LEDs (1), (2) und (3) sind zur Spannungs- und Diagnoseüberwachung.
Die kanalbezogenen LEDs (9) sind bei analogen Modulen nicht vorhanden, die halbkreisförmigen
Lichtleiter sind jedoch konstruktionsbedingt sichtbar.
Die Funktionen der LEDs sind in Tabelle 12 beschrieben. Eine ausführliche Beschreibung der LEDs
finden Sie in Kapitel „8 LED-Diagnose an den E/A-Modulen“ auf Seite 52.
X1S
1112
UX UL
X2A1
3
2
5
4
1
Tabelle 11: Pinbelegung der Anschlüsse
Pin Buchse X2A1 bis X2A2
Pin 1 24-V-DC-Spannung für das EP-Druckregelventil
Pin 2 Ausgangssignal (Sollwert zum EP-Druckregelventil)
Pin 3 0-V-DC-Spannung für das EP-Druckregelventil
Pin 4 Eingangssignal (Istwert vom EP-Druckregelventil)
Pin 5 Schirm, intern mit Erdungsschraube (12) verbunden
DIAG UX UL
X2A1
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
12 39
Tabelle 12: Bedeutung der LEDs des Kombimoduls 2AI2AO2M12-AE im Normalbetrieb
Bezeichnung Funktion Farbe im Normalbetrieb
DIAG (1) Überwachung der Diagnosemeldungen der Module aus
UX (2) Überwachung der externen Aktorspannung (UX) leuchtet grün
UL (3) Überwachung der Sensorspannung (UL) leuchtet grün
– (9)keine
18 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Zu diesem Produkt
4.4 Ausgangsmodul 2AO2M12-E
4.4.1 Elektrische Anschlüsse
Spannungsversorgung Das Ausgangsmodul wird über die elektrischen Anschlüsse (13) und (15) der Backplane vom
Buskoppler mit Spannung versorgt. An dem Modul sind keine weiteren Anschlüsse zur
Spannungsversorgung vorhanden.
Anschluss Funktionserde O Verbinden Sie zur Ableitung von EMV-Störungen den FE-Anschluss (12) am E/A-Modul über eine
niederimpedante Leitung mit der Funktionserde. Der Kabelquerschnitt muss der Anwendung
entsprechend ausgelegt sein.
Ausgangsanschlüsse Das Ausgangsmodul hat zwei Ausgangsanschlüsse zum Anschluss von Aktoren. Diese sind als
M12-Buchsen, female, 5-polig, A-codiert, ausgeführt.
Die Anschlussbezeichnung für
W Ausgangskanal 1 ist X2U1,
W Ausgangskanal 2 ist X2U2.
O Entnehmen Sie die Pinbelegung der Ausgangsanschlüsse X2U1 bis X2U2 der Tabelle 13.
Die Leitung vom Gerät an die Anschlüsse X2U1 und X2U2 muss als geschirmte Leitung ausgeführt
sein. Der Schirm muss mit Pin 5 verbunden sein.
Die Leitungslänge darf 30 m nicht überschreiten.
4.4.2 LED
Die E/A-Module haben ausschließlich modulbezogene und keine kanalbezogenen LEDs. Die
modulbezogenen LEDs (1), (2) und (3) sind zur Spannungs- und Diagnoseüberwachung.
Die kanalbezogenen LEDs (9) sind bei analogen Modulen nicht vorhanden, die halbkreisförmigen
Lichtleiter sind jedoch konstruktionsbedingt sichtbar.
Die Funktionen der LEDs sind in Tabelle 14 beschrieben. Eine ausführliche Beschreibung der LEDs
finden Sie in Kapitel „8 LED-Diagnose an den E/A-Modulen“ auf Seite 52.
12
UL
X2U1
3
2
5
4
1
Tabelle 13: Pinbelegung der Ausgangsanschlüsse
Pin Buchse X2U1 bis X2U2
Pin 1 nicht belegt
Pin 2 Ausgangssignal
Pin 3 0 V DC
Pin 4 nicht belegt
Pin 5 Schirm, intern mit Erdungsschraube (12) verbunden
DIAG UL
X2U1
Ausgangsmodul 2AO2M12-E
12 39
Tabelle 14: Bedeutung der LEDs des Ausgangsmoduls 2AO2M12-E im Normalbetrieb
Bezeichnung Funktion Zustand im Normalbetrieb
DIAG (1) Überwachung der Diagnosemeldungen der Module aus
– (2)keine
UL (3) Die Modulversorgungsspannung ist vorhanden grün
(9)keine
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 19
Zu diesem Produkt
Deutsch
4.5 Druckmessmodul 4P4D4/4VP4D4
4.5.1 Elektrische Anschlüsse
Spannungsversorgung Das Druckmessmodul wird über die elektrischen Anschlüsse (13) und (15) der Backplane vom
Buskoppler mit Spannung versorgt. An dem Modul sind keine weiteren Anschlüsse zur
Spannungsversorgung vorhanden.
4.5.2 Pneumatische Anschlüsse
Eingangsanschlüsse Das Druckmessmodul hat vier Eingangsanschlüsse zum Anschluss von Druckluftschläuchen mit
Ø 4 mm bzw. Ø 5/32 inch, außenkalibiriert. Diese sind als Push-In (D = 4mm, 5/32 inch) ausgeführt.
Die Anschlussbezeichnung am Druckmessmodul 4P4D4 für
W Eingangskanal 1 ist X2P1,
W Eingangskanal 2 ist X2P2,
W Eingangskanal 3 ist X2P3,
W Eingangskanal 4 ist X2P4.
Die Anschlussbezeichnung am Druckmessmodul 4VP4D4 für
W Eingangskanal 1 ist X2VP1,
W Eingangskanal 2 ist X2VP2,
W Eingangskanal 3 ist X2VP3,
W Eingangskanal 4 ist X2VP4.
Nicht benutzte pneumatische Anschlüsse müssen mit einem Blindstopfen versehen sein. Die
Blindstopfen sind im Lieferumfang des Druckmessmoduls enthalten.
ACHTUNG: Beschädigung der Sensoren! Der maximal zulässige Eingangsdruck an den Sensoren
beträgt p = 15 bar beim Druckmessmodul 4P4D4 und p = 2 bar beim Druckmessmodul 4VP4D4.
4.5.3 LED
Die Druckmessmodule haben ausschließlich modulbezogene und keine kanalbezogenen LEDs. Die
modulbezogenen LEDs (1), (2) und (3) sind zur Spannungs- und Diagnoseüberwachung.
Die kanalbezogenen LEDs (9) sind nicht vorhanden, die Lichtleiter sind jedoch konstruktionsbedingt
sichtbar.
Die Funktionen der LEDs sind in Tabelle 15 beschrieben. Eine ausführliche Beschreibung der LEDs
finden Sie in Kapitel „8 LED-Diagnose an den E/A-Modulen“ auf Seite 52.
DIAG UL
Druckmessmodul 4P4D4/4VP4D4
12 3
Tabelle 15: Bedeutung der LEDs des Druckmessmoduls 4P4D4/4VP4D4 im Normalbetrieb
Bezeichnung Funktion Zustand im Normalbetrieb
DIAG (1) Überwachung der Diagnosemeldungen der Module aus
– (2)keine
UL (3) Modulversorgungsspannung ist vorhanden leuchtet grün
20 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
SPS-Konfiguration des Ventilsystems AV
5 SPS-Konfiguration des Ventilsystems AV
Damit der Buskoppler die Daten des modularen Ventilsystems korrekt mit der SPS austauschen
kann, ist es notwendig, dass die SPS den Aufbau des Ventilsystems kennt. Dazu müssen Sie mit Hilfe
der Konfigurationssoftware des SPS-Programmiersystems die reale Anordnung der elektrischen
Komponenten innerhalb eines Ventilsystems in der SPS abbilden. Dieser Vorgang wird als
SPS-Konfiguration bezeichnet.
Sie können das Ventilsystem an Ihrem Rechner konfigurieren, ohne dass die Einheit
angeschlossen ist. Die Daten können Sie dann später vor Ort in das System einspielen.
Eine ausführliche Beschreibung der SPS-Konfiguration befindet sich in den
Systembeschreibungen der Buskoppler.
ACHTUNG
Konfigurationsfehler!
Ein fehlerhaft konfiguriertes Ventilsystem kann zu Fehlfunktionen im Gesamtsystem führen und
dieses beschädigen.
O Die Konfiguration darf daher nur von einer Fachkraft durchgeführt werden (siehe „2.4
Qualifikation des Personals“ auf Seite 9).
O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus
dem Gesamtsystem ergeben.
O Beachten Sie die Dokumentation Ihrer Konfigurationssoftware.
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 21
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6 Aufbau der Daten der E/A-Module
6.1 Prozessdaten
Die maximal zulässige Anzahl der Prozessdaten im E/A-Bereich beträgt 320 Bits.
6.1.1 Eingangsmodul 2AI2M12-E
Das Eingangsmodul 2AI2M12-E erhält von den Sensoren analoge Istwerte. Es übersetzt diese in
digitale Eingangsdaten, die an die Steuerung gesendet werden. Die Länge der Eingangsdaten
beträgt zweimal 16 Bit. Die Belegung der Eingangsdaten ist von der Parametrierung abhängig, die
in den Kapiteln 6.3.1 „Eingangsmodul 2AI2M12-E“ auf Seite 24 und 6.3.2 „Datenformate und
Wertebereiche des Eingangsmoduls 2AI2M12-E“ auf Seite 25 beschrieben wird.
Je nach verwendetem Feldbussystem können diese Daten an einer beliebigen Stelle im
Prozessabbild platziert werden.
6.1.2 Eingangsmodul 4AI4M12-E
Das Eingangsmodul 4AI4M12-E erhält von den Sensoren analoge Istwerte. Es übersetzt diese in
digitale Eingangsdaten, die an die Steuerung gesendet werden. Die Länge der Eingangsdaten
beträgt viermal 8 Bit. Die Belegung der Eingangsdaten ist von der Parametrierung abhängig, die in
den Kapiteln 6.3.3 „Eingangsmodul 4AI4M12-E“ auf Seite 29 und 6.3.4 „Datenformate und
Wertebereiche des Eingangsmoduls 4AI4M12-E“ auf Seite 30 beschrieben wird.
Je nach verwendetem Feldbussystem können diese Daten an einer beliebigen Stelle im
Prozessabbild platziert werden.
6.1.3 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Das Kombimodul 2AI2AO2M12-AE erhält von der Steuerung digitale Ausgangsdaten mit Sollwerten
für die Aktoren und erhält von den Sensoren analoge Istwerte.
Die digitalen Ausgangsdaten übersetzt das Kombimodul in analoge Ausgangssignale, die zur
Ansteuerung der Aktoren benötigt werden. Die Länge der Ausgangsdaten beträgt zweimal 16 Bit.
Die analogen Istwerte übersetzt das Kombimodul in digitale Eingangsdaten, die an die Steuerung
gesendet werden. Die Länge der Eingangsdaten beträgt zweimal 16 Bit.
Die Belegung der Eingangsdaten und der Ausgangsdaten ist von der Parametrierung abhängig, die
in den Kapiteln 6.3.5 „Kombimodul 2AI2AO2M12-AE“ auf Seite 34 und 6.3.6 „Datenformate und
Wertebereiche des Kombimoduls 2AI2AO2M12-AE“ auf Seite 35 beschrieben wird.
Je nach verwendetem Feldbussystem können diese Daten an einer beliebigen Stelle im
Prozessabbild platziert werden.
6.1.4 Ausgangsmodul 2AO2M12-E
Das Ausgangsmodul erhält von der Steuerung digitale Ausgangsdaten mit Sollwerten für die
Aktoren.
Die digitalen Ausgangsdaten übersetzt das Ausgangsmodul in analoge Ausgangssignale, die zur
Ansteuerung der Aktoren benötigt werden. Die Länge der Ausgangsdaten beträgt zweimal 16 Bit.
Die Belegung der Ausgangsdaten ist von der Parametrierung abhängig, die in den Kapiteln 6.3.7
„Ausgangsmodul 2AO2M12-E“ auf Seite 43 und 6.3.8 „Datenformate und Wertebereiche des
Ausgangsmoduls 2AO2M12-E“ auf Seite 44 beschrieben wird.
Je nach verwendetem Feldbussystem können diese Daten an einer beliebigen Stelle im
Prozessabbild platziert werden.
22 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.1.5 Druckmessmodul 4P4D4
Das Druckmessmodul 4P4D4 erfasst mit seinen internen Drucksensoren Druckwerte. Es übersetzt
diese in digitale Eingangsdaten, die an die Steuerung gesendet werden. Die Länge der
Eingangsdaten beträgt viermal 8 Bit. Die Belegung der Eingangsdaten ist von der fest
programmierten Funktion des Moduls abhängig, die in den Kapiteln 6.3.9 „Druckmessmodule
4P4D4“ auf Seite 48 und 6.3.10 „Datenformate und Wertebereiche des Druckmessmoduls 4P4D4“
auf Seite 48 beschrieben wird.
Je nach verwendetem Feldbussystem können diese Daten an einer beliebigen Stelle im
Prozessabbild platziert werden.
6.1.6 Druckmessmodul 4VP4D4
Das Druckmessmodul 4VP4D4 erfasst mit seinen internen Drucksensoren Druckwerte. Es übersetzt
diese in digitale Eingangsdaten, die an die Steuerung gesendet werden. Die Länge der
Eingangsdaten beträgt viermal 8 Bit. Die Belegung der Eingangsdaten ist von der fest
programmierten Funktion des Moduls abhängig, die in den Kapiteln 6.3.11 „Druckmessmodule
4VP4D4“ auf Seite 49 und 6.3.12 „Datenformate und Wertebereiche des Druckmessmoduls 4VP4D4“
auf Seite 49 beschrieben wird.
Je nach verwendetem Feldbussystem können diese Daten an einer beliebigen Stelle im
Prozessabbild platziert werden.
6.2 Diagnosedaten
Die Diagnosedaten der E/A-Module werden wie die Diagnosedaten der Ventiltreiber als
Sammeldiagnose übertragen. Weitere Informationen finden Sie in den Systembeschreibungen der
entsprechenden Buskoppler.
Wenn Sie einen Sensor mit „420 mA“-Signal auf Drahtbruch überwachen wollen, können Sie
den Messbereich 020 mA verwenden. In der SPS besteht dann die Möglichkeit, den
Messbereich 04 mA mit einer beliebigen Schwelle für die Erkennung des Drahtbruchs zu
definieren.
6.2.1 Eingangsmodul 2AI2M12-E und 4AI4M12-E
Die Diagnosemeldung der Eingangsmodule besteht aus einem Diagnosebit.
Die Bedeutung des Diagnosebits ist:
W Bit = 1: Es liegt ein Fehler vor
W Bit = 0: Es liegt kein Fehler vor
Bei folgenden Fehlern wird das Diagnosebit gesendet:
W bei Kurzschluss der Versorgungsspannung zum Sensor,
W bei einem Fehler im Analogteil (Daten, Versorgungsspannung).
6.2.2 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Die Diagnosemeldung des Kombimoduls besteht aus einem Diagnosebit.
Die Bedeutung des Diagnosebits ist:
W Bit = 1: Es liegt ein Fehler vor
W Bit = 0: Es liegt kein Fehler vor
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 23
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
Bei folgenden Fehlern wird das Diagnosebit gesendet:
W bei Kurzschluss der Versorgungsspannung zum Aktor,
W bei einem Fehler im Analogteil (Daten, Versorgungsspannung),
W bei einer Diagnosemeldung vom Treiber eines Ausgangskanals,
wegen Übertemperatur des Treibers
oder Überlast im Modus „Spannungsausgang“
oder Drahtbruch im Modus „Stromausgang“,
W wenn keine Spannungsversorgung an X1S anliegt.
6.2.3 Ausgangsmodul 2AO2M12-E
Die Diagnosemeldung des Ausgangsmoduls besteht aus einem Diagnosebit.
Die Bedeutung des Diagnosebits ist:
W Bit = 1: Es liegt ein Fehler vor
W Bit = 0: Es liegt kein Fehler vor
Bei folgenden Fehlern wird das Diagnosebit gesendet:
W bei einer Diagnosemeldung vom Treiber eines Ausgangskanals,
wegen Übertemperatur des Treibers
oder Überlast im Modus „Spannungsausgang“
oder Drahtbruch im Modus „Stromausgang“.
6.2.4 Druckmessmodul 4P4D4/4VP4D4
Die Diagnosemeldungen des Druckmessmoduls bestehen aus einem Diagnosebit. Die Bedeutung
des Diagnosebits ist:
W Bit = 1: Es liegt ein Fehler vor
W Bit = 0: Es liegt kein Fehler vor
Bei folgenden Fehlern wird das Diagnosebit gesendet:
W bei Defekt eines Drucksensors
24 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3 Parameterdaten und Datenformate der Prozessdaten
Von der Steuerung zum E/A-Modul müssen immer alle Parameter übertragen werden.
6.3.1 Eingangsmodul 2AI2M12-E
Die Analogeingänge sind über Eingangsparameter folgenden Adressen zugeordnet:
Die Parameter der Eingangsmodule für Analogeingänge sind wie folgt aufgebaut:
Die Voreinstellung der Parameter „Konfiguration Eingangskanal“ (Bit 7–Bit 0) ist 0. Wenn ein
Parameter die Bitkombination „reserviert“ enthält (Bit 7, Bit 6, Bit 2–Bit 0), wird intern für diese Bits
automatisch die Voreinstellung 0 zugewiesen.
Tabelle 16: Parameter des Eingangsmoduls 2AI2M12-E
Adresse Name
01 Konfiguration Eingangskanal 1
02 Konfiguration Eingangskanal 2
03 reserviert
04 reserviert
05 reserviert
06 reserviert
07 reserviert
08 reserviert
Tabelle 17: Aufbau des Parameters „Konfiguration Eingangskanal“
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filter Datenformat
1)
1)
siehe „6.3.2 Datenformate und Wertebereiche des Eingangsmoduls 2AI2M12-E“
Art Nennwert des Messbereichs
00: aus
01: reserviert
10: Mittelwert 16
11: reserviert
00:16 Bit Zweierkomplement
01:13 Bit Zweierkomplement
10:Normiert
16 Bit Zweierkomplement
11:16 Bit direkt
0: Spannung
1: Strom
Spannung Strom
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
2
10 V
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
0
20 mA
±20 mA
4
20 mA
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 25
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.2 Datenformate und Wertebereiche des Eingangsmoduls 2AI2M12-E
6.3.2.1 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
Tabelle 18: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“ (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Wert des Bits (0/1)
Tabelle 19: Wertebereiche der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
(2AI2M12-E)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
0
10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
-666,66 nA -1 FFFF
-20,0 mA -30000 8AD0
-20,4 mA -30600 8878
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 266,66 μV/Bit 0 V 0
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10,16 V 30600 7788
> 10,16 32767 7FFF
4
20 mA 533,33 nA/Bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
> 20,32 mA 32767 7FFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
26 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.2.2 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
Die Werte werden linksbündig übertragen, d. h. die richtigen 12 Bit-Werte ergeben sich nach
Verschieben der Daten um 3 Stellen nach rechts (Division/8).
Tabelle 20: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“ (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 21: Wertebereiche der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
(2AI2M12-E)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D12
dezimal
D0–D12
hexadezimal
0
10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0
20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
±20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
-5,00 μA -1 1FFF
-20,0 mA -4000 1060
-20,4 mA -4080 1010
< -20,4 mA -4096 1000
2
10 V 2,00 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
000
1)
2 V 0 000
2,002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10,16 V 4080 FF0
> 10,16 V 4095 FFF
4
20 mA 4,00 μA/Bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4,004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 27
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.2.3 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit Zweierkomplement“
Tabelle 22: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit Zweierkomplement“
(2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 23: Wertebereiche der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit
Zweierkomplement“ (2AI2M12-E)
Nennwert des
Messbereich
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
0
10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
>20,4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20,0 mA -20000 B1E0
-20,4 mA -20400 A240
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 1 mV/Bit 0 V 2000
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2,001 V 2001 07D1
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
4
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
28 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.2.4 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit direkt“
Die Eingangswerte 065535 müssen Sie entsprechend der gewählten Messbereiche umrechnen.
Tabelle 24: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit direkt“ (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 25: Wertebereiche der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit direkt“ (2AI2M12-E)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
0
10 V 0,15625 mV/Bit 0 V 0 0000
0,156 mV 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
0
20 mA 0,3125 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,312 μA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
±10 V 0,3125 mV/Bit -10,24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,24 V 65535 FFFF
±20 mA 0,625 μA/Bit -20,4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20,48 mA 65535 FFFF
2
10 V 0,1221 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000122 V 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
4
20 mA 0,2441 μA/Bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000244 mA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 29
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.3 Eingangsmodul 4AI4M12-E
Die Analogeingänge sind über Eingangsparameter folgenden Adressen zugeordnet:
Die Parameter der Eingangsmodule für Analogeingänge sind wie folgt aufgebaut:
Die Voreinstellung der Parameter „Konfiguration Eingangskanal“ (Bit 7–Bit 0) ist 0. Wenn ein
Parameter die Bitkombination „reserviert“ enthält (Bit 7, Bit 6, Bit 2–Bit 0), wird intern für diese Bits
automatisch die Voreinstellung 0 zugewiesen.
Tabelle 26: Parameter des Eingangsmoduls 4AI4M12-E
Adresse Name
01 Konfiguration Eingangskanal 1
02 Konfiguration Eingangskanal 2
03 Konfiguration Eingangskanal 3
04 Konfiguration Eingangskanal 4
05 reserviert
06 reserviert
07 reserviert
08 reserviert
Tabelle 27: Aufbau des Parameters „Konfiguration Eingangskanal“
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filter Datenformat
1)
1)
siehe „6.3.4 Datenformate und Wertebereiche des Eingangsmoduls 4AI4M12-E“
Art Nennwert des Messbereichs
2)
2)
Der tatsächliche Messbereich hängt vom Datenformat ab.
00: aus
01: reserviert
10: Mittelwert 16
11: reserviert
00: 8 Bit Zweierkomplement
01: 8 Bit
10: Normiert
11: 8 Bit direkt
0: Spannung
1: Strom
Spannung Strom
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
reserviert
2
10 V
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
0
20 mA
reserviert
4
20 mA
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
30 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.4 Datenformate und Wertebereiche des Eingangsmoduls 4AI4M12-E
6.3.4.1 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „8 Bit Zweierkomplement“
Tabelle 28: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „8 Bit Zweierkomplement“ (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Wert des Bits (0/1)
Tabelle 29: Wertebereiche der Prozessdaten beim Datenformat „8 Bit Zweierkomplement“ (4AI4M12-E)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D7
dezimal
D0–D7
hexadezimal
0
10 V 100 mV / Bit 0,0 V 0 00
0,1 V 1 01
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
>12,7 V 127 7F
2
10 V 64 mV / Bit 2,0 V 0
1)
00
1)
2,064 V 1 01
10,0 V 125 7D
10,13 V 127 7F
>10,13 V 127 7F
0
20mA 200 μA / Bit 0,0 mA 0 00
0,16 mA 1 01
20,0 mA 100 64
25,4 mA 127 7F
>25,4 mA 127 7F
4
20 mA 128 μA / Bit 4,0 mA 0
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
00
1)
4,128 mA 1 01
20,0 mA 125 7D
20,26 mA 127 7F
>20,26 mA 127 7F
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 31
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.4.2 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „8 Bit“
Die Umrechnung in den dezimalen Wert 1000 kann in der SPS durch 2 x linksshift erreicht
werden.
Tabelle 30: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „8 Bit“ (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Wert des Bits (0/1)
Tabelle 31: Wertebereiche der Prozessdaten beim Datenformat „8 Bit“ (4AI4M12-E)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D7
dezimal
D0–D7
hexadezimal
010 V 40 mV / Bit 0,0 V 0 00
0,04 V 1 01
10,0 V 250 FA
10,2 V 255 FF
> 10,2 V 255 FF
210 V 32 mV / Bit 2,0 V 0
1)
00
1)
2,032 V 1 01
10,0 V 250 FA
10,16 V 255 FF
> 10,16 V 255 FF
0
20 mA 80 μA / Bit 0,0 mA 0 00
0,08 mA 1 01
20,0 mA 250 FA
20,4 mA 255 FF
> 20,4 mA 255 FF
4
20 mA 64 μA / Bit 4,0 mA 0
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
00
1)
4,064 mA 1 01
20,0 mA 250 FA
20,32 mA 255 FF
> 20,32 mA 255 FF
D.. : Wert des Bits (0/1)
32 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.4.3 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „Normiert"
Tabelle 32: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „Normiert" (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Wert des Bits (0/1)
Tabelle 33: Wertebereiche der Prozessdaten beim Datenformat „Normiert" (4AI4M12-E)
Nennwert des
Messbereich
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D7
dezimal
D0–D7
hexadezimal
0
10 V 100 mV / Bit 0,0 V 0 00
0,1 V 1 01
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
2
10 V 100 mV / Bit 2,0 V 20
1)
14
1)
2,1 V 21 15
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
0
20 mA 100 μA / Bit 0,0 mA 0 00
0,1 mA 1 01
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
4
20 mA 100 μA / Bit 4,0 mA 40
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
28
1)
4,1 mA 41 29
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 33
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.4.4 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „8 Bit direkt“
Tabelle 34: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat "8 Bit direkt" (4AI4M12-E)
1)
1)
Dieser Modus darf nur in den Einstellungen 010 V oder 020 mA genutzt werden.
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Wert des Bits (0/1)
Tabelle 35: Wertebereiche der Prozessdaten beim Datenformat „8 Bit direkt“ (4AI4M12-E)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D7
dezimal
D0–D7
hexadezimal
0
12,75 V 50 mV / Bit 0,0 V 0 00
0,05 V 1 01
10,0 V 200 C8
12,75 V 255 FF
> 12,75 V 255 FF
0
25,50 mA 100 μA / Bit 0,0 mA 0 00
0,1 mA 1 01
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
D.. : Wert des Bits (0/1)
34 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.5 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Die Analogeingänge und Analogausgänge sind über Eingangsparameter folgenden Adressen
zugeordnet:
Die Parameter der Kombimodule für Analogeingänge sind wie folgt aufgebaut:
Die Parameter der Kombimodule für Analogausgänge sind wie folgt aufgebaut:
Die Voreinstellung der Parameter „Konfiguration Eingangskanal“ und „Konfiguration
Ausgangskanal“ (Bit 7–Bit 0) ist 0.
Wenn ein Parameter die Bitkombination „reserviert“ enthält (Bit 7, Bit 6, Bit 2–Bit 0), wird intern für
diese Bits automatisch die Voreinstellung 0 zugewiesen.
Tabelle 36: Parameter des Kombimoduls 2AI2AO2M12-AE
Adresse Name Adresse Name
01 Konfiguration Eingangskanal 1 09 Konfiguration Ausgangskanal 1
02 Konfiguration Eingangskanal 2 10 Konfiguration Ausgangskanal 2
03 reserviert 11 reserviert
04 reserviert 12 reserviert
05 reserviert 13 reserviert
06 reserviert 14 reserviert
07 reserviert 15 reserviert
08 reserviert 16 reserviert
Tabelle 37: Aufbau des Parameters „Konfiguration Eingangskanal“
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filter Datenformat
1)
1)
siehe „6.3.6 Datenformate und Wertebereiche des Kombimoduls 2AI2AO2M12-AE“
Art Nennwert des Messbereichs
00: aus
01: reserviert
10: Mittelwert 16
11: reserviert
00: 16 Bit Zweierkomplement
01: 13 Bit Zweierkomplement
10: Normiert
16 Bit Zweierkomplement
11: 16 Bit direkt
0: Spannung
1: Strom
Spannung Strom
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
2
10 V
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
0
20 mA
±20 mA
4
20 mA
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
Tabelle 38: Aufbau des Parameters „Konfiguration Ausgangskanal“
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filter Datenformat
1)
1)
siehe „6.3.6 Datenformate und Wertebereiche des Kombimoduls 2AI2AO2M12-AE“
Art Nennwert des Ausgangsbereichs
0 0 00: 16 Bit Zweierkomplement
01: 13 Bit Zweierkomplement
10: Normiert
16 Bit Zweierkomplement
11: 16 Bit direkt
0: Spannung
1: Strom
Spannung Strom
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
0
20 mA
reserviert
4
20 mA
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 35
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.6 Datenformate und Wertebereiche des Kombimoduls 2AI2AO2M12-AE
6.3.6.1 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
Tabelle 39: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 40: Wertebereiche der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
(2AI2AO2M12-AE)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
0
10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
-666,66 nA -1 FFFF
-20,0 mA -30000 8AD0
-20,4 mA -30600 8878
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 266,66 μV/Bit 0 V 0
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10,16 V 30600 7788
> 10,16 32767 7FFF
4
20 mA 533,33 nA/Bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
> 20,32 mA 32767 7FFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
36 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.6.2 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
Die Werte werden linksbündig übertragen, d. h. die richtigen 12 Bit-Werte ergeben sich nach
Verschieben der Daten um 3 Stellen nach rechts (Division/8).
Tabelle 41: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 42: Wertebereiche der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
(2AI2AO2M12-AE)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D12
dezimal
D0–D12
hexadezimal
0
10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0
20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
±20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 0
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
-5,00 μA -1 1FFF
-20,0 mA -4000 1060
-20,4 mA -4080 1010
< -20,4 mA -4096 1000
2
10 V 2,00 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
000
1)
2 V 0 000
2,002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10,16 V 4080 FF0
> 10,16 V 4095 FFF
4
20 mA 4,00 μA/Bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4,004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 37
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.6.3 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit Zweierkomplement“
Tabelle 43: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit Zweierkomplement“
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 44: Wertebereiche der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit
Zweierkomplement“ (2AI2AO2M12-AE)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
0
10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
>20,4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20,0 mA -20000 B1E0
-20,4 mA -20400 A240
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 1 mV/Bit 0 V 2000
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2,001 V 2001 07D1
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
>10,2 V 32767 7FFF
4
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
38 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.6.4 Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit direkt“
Die Eingangswerte 0–65535 müssen Sie entsprechend der gewählten Messbereiche umrechnen.
Tabelle 45: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit direkt“ (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 46: Wertebereiche der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „16 Bit direkt“ (2AI2AO2M12-AE)
Nennwert des Messbereichs Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
010 V 0,15625 mV/Bit 0 V 0 0000
0,156 mV 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
020 mA 0,3125 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,312 μA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
±10 V 0,3125 mV/Bit -10,24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,24 V 65535 FFFF
±20 mA 0,625 μA/Bit -20,4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20,48 mA 65535 FFFF
210 V 0,1221 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
In dieser Betriebsart ist keine Überwachung auf Drahtbruch möglich (siehe „6.2 Diagnosedaten“ auf Seite 22).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000122 V 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
420 mA 0,2441 μA/Bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000244 mA 1 0001
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 39
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.6.5 Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
Tabelle 47: Aufbau der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 48: Wertebereiche der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
(2AI2AO2M12-AE)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
010 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
020 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
-10,5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
420 mA 533,33 nA/Bit 4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : Wert des Bits (0/1)
40 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.6.6 Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
Die Werte müssen linksbündig übertragen werden, d. h. der 12 Bit-Wert muss vor der Übertragung
um 3 Stellen nach links verschoben werden (Multiplikation*8).
Die drei niederwertigsten Bits müssen mit „0“ aufgefüllt werden.
Tabelle 49: Aufbau der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Wert des Bits (0/1) *: nicht belegtes Bit, muss auf den Wert „0“ gesetzt werden
Tabelle 50: Wertebereiche der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
(2AI2AO2M12-AE)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D12
dezimal
D0–D12
hexadezimal
010 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
020 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
420 mA 4,00 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 41
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.6.7 Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit Zweierkomplement“
Tabelle 51: Aufbau der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit Zweierkomplement“
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 52: Wertebereiche der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit
Zweierkomplement“ (2AI2AO2M12-AE)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
010 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
020 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
-10,5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
420 mA 1 μA/Bit 4 mA 04000 00000FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : Wert des Bits (0/1)
42 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.6.8 Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit direkt“
Die Werte 0–65535 müssen Sie entsprechend der gewählten Ausgabebereiche umrechnen.
Tabelle 53: Aufbau der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit direkt“ (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 54: Wertebereiche der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit direkt“ (2AI2AO2M12-AE)
Nennwert des Messbereichs Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
010 V 0,16022 mV/Bit 0 V 0 0000
0,16022 mV 1 0001
10,5 V 65535 FFFF
020 mA 0,32043 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,32043 μA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
±10 V 0,32043 mV/Bit -10,5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,5 V 65535 FFFF
420 mA 0,2594 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,000259 mA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 43
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.7 Ausgangsmodul 2AO2M12-E
Die Analogausgänge sind über Eingangsparameter folgenden Adressen zugeordnet:
Die Parameter der Ausgangsmodule für Analogausgänge sind wie folgt aufgebaut:
Die Voreinstellung der Parameter „Konfiguration Ausgangskanal“ (Bit 7–Bit 0) ist 0.
Wenn ein Parameter die Bitkombination „reserviert“ enthält (Bit 7, Bit 6, Bit 2–Bit 0), wird intern für
diese Bits automatisch die Voreinstellung 0 zugewiesen.
Tabelle 55: Parameter des Ausgangsmoduls 2AO2M12-E
Adresse Name Adresse Name
01 reserviert 09 Konfiguration Ausgangskanal 1
02 reserviert 10 Konfiguration Ausgangskanal 2
03 reserviert 11 reserviert
04 reserviert 12 reserviert
05 reserviert 13 reserviert
06 reserviert 14 reserviert
07 reserviert 15 reserviert
08 reserviert 16 reserviert
Tabelle 56: Aufbau des Parameters „Konfiguration Ausgangskanal“
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filter Datenformat
1)
1)
siehe „6.3.8 Datenformate und Wertebereiche des Ausgangsmoduls 2AO2M12-E
Art Nennwert des Ausgangsbereichs
0 0 00: 16 Bit Zweierkomplement
01: 13 Bit Zweierkomplement
10: Normiert 16 Bit
Zweierkomplement
11: 16 Bit direkt
0: Spannung
1: Strom
Spannung Strom
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
010 V
±10 V
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
020 mA
reserviert
420 mA
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
reserviert
44 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.8 Datenformate und Wertebereiche des Ausgangsmoduls 2AO2M12-E
6.3.8.1 Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
Tabelle 57: Aufbau der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
(2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 58: Wertebereiche der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit Zweierkomplement“
(2AO2M12-E)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
010 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
020 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
-10,5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
420 mA 533,33 nA/Bit 4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 45
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.8.2 Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
Die Werte müssen linksbündig übertragen werden, d. h. der 12 Bit-Wert muss vor der Übertragung
um 3 Stellen nach links verschoben werden (Multiplikation*8).
Die drei niederwertigsten Bits müssen mit „0“ aufgefüllt werden.
Tabelle 59: Aufbau der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
(2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Wert des Bits (0/1) *: nicht belegtes Bit, muss auf den Wert „0“ gesetzt werden
Tabelle 60: Wertebereiche der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „13 Bit Zweierkomplement“
(2AO2M12-E)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D12
dezimal
D0–D12
hexadezimal
010 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
020 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
420 mA 4,00 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
46 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.8.3 Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit Zweierkomplement“
Tabelle 61: Aufbau der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit Zweierkomplement“
(2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 62: Wertebereiche der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „Normiert 16 Bit
Zweierkomplement“ (2AO2M12-E)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
010 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
020 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
-10,5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
420 mA 1 μA/Bit 4 mA 04000 00000FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 47
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.8.4 Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit direkt“
Die Werte 0–65535 müssen Sie entsprechend der gewählten Ausgabebereiche umrechnen.
Tabelle 63: Aufbau der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit direkt“ (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 64: Wertebereiche der Prozessdaten der Ausgänge beim Datenformat „16 Bit direkt“ (2AO2M12-E)
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung
Beispiel
Wert
D0–D15
dezimal
D0–D15
hexadezimal
010 V 0,16022 mV/Bit 0 V 0 0000
0,16022 mV 1 0001
10,5 V 65535 FFFF
020 mA 0,32043 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,32043 μA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
±10 V 0,32043 mV/Bit -10,5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,5 V 65535 FFFF
420 mA 0,2594 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,000259 mA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
D.. : Wert des Bits (0/1)
48 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Aufbau der Daten der E/A-Module
6.3.9 Druckmessmodule 4P4D4
Die Druckmessmodule haben eine fest programmierte Parametrierung, die nicht veränderbar ist.
6.3.10 Datenformate und Wertebereiche des Druckmessmoduls 4P4D4
Der Wert von 145 psi entspricht dem Wert von 10 bar. Der maximale Messwert ist durch den
verwendeten Drucksensor auf 10,0 bar/145 psi begrenzt.
Die Umrechnung des dezimalen Wertes 250 in den dezimalen Wert 1000 kann in der SPS durch
eine zweifache arithmetische Verschiebung nach links (2 x Links-Shift) erreicht werden.
(250 = 11111010 --> 1000 = 1111101000)
Tabelle 65: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „8 Bit, Messbereich 010 bar /
0…145 psi (4P4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 66: Wertebereiche der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „8 Bit, Messbereich
0…10 bar/0…145 psi (4P4D4)
Beispiel
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung Wert
D0–D7
dezimal
D0–D7
hexadezimal
010 bar 40 mbar/Bit 0,0 bar 0 00
0,04 bar 1 01
10,0 bar 250 FA
> 10,0 bar 250 FA
0145 psi 0,58 psi/Bit 0,0 psi 0 00
0,58 psi 1 01
145,0 psi 250 FA
> 145,0 psi 250 FA
D.. : Wert des Bits (0/1)
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 49
Aufbau der Daten der E/A-Module
Deutsch
6.3.11 Druckmessmodule 4VP4D4
Die Druckmessmodule haben eine fest programmierte Parametrierung, die nicht veränderbar ist.
6.3.12 Datenformate und Wertebereiche des Druckmessmoduls 4VP4D4
Der Wert von 14,5 psi entspricht dem Wert von 1 bar. Der maximale Messwert ist durch den
verwendeten Drucksensor auf 1,0 bar/14,5 psi begrenzt.
Tabelle 67: Aufbau der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „8 Bit, Messbereich
-1+1 bar/-14,5+14,5 psi“ (4VP4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Wert des Bits (0/1)
Tabelle 68: Wertebereiche der Prozessdaten der Eingänge beim Datenformat „8 Bit, Messbereich
-1+1 bar/-14,5+14,5 psi“ (4VP4D4)
Beispiel
Nennwert des
Messbereichs
Auflösung Wert
D0–D7
dezimal
D0–D7
hexadezimal
-1+1bar 8mbar/Bit -1bar 0 00
-0,008 bar 124 7C
0bar 125 7D
+0,008 bar 126 7E
+1 bar 250 FA
-14,5+14,5 psi 0,116 psi/Bit -14,5 psi 0 00
-0,116 psi 124 7C
0psi 125 7D
+0,116 psi 126 7E
+14,5 psi 250 FA
D.. : Wert des Bits (0/1)
50 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Ventilsystem in Betrieb nehmen
7 Ventilsystem in Betrieb nehmen
Bevor Sie das System in Betrieb nehmen, müssen Sie folgende Arbeiten durchgeführt und
abgeschlossen haben:
W Sie haben das Ventilsystem mit Buskoppler montiert (siehe Montageanleitung der Buskoppler
und der E/A-Module und Montageanleitung des Ventilsystems).
W Sie haben die Voreinstellungen und die Konfiguration durchgeführt (siehe Systembeschreibung
des jeweiligen Buskopplers auf der mitgelieferten CD R412018133).
W Sie haben den Buskoppler an die Steuerung angeschlossen (siehe Montageanleitung für das
Ventilsystem AV).
W Sie haben die Steuerung so konfiguriert, dass die Ventile und die E/A-Module richtig angesteuert
werden.
Die Inbetriebnahme und Bedienung darf nur von einer Elektro- oder Pneumatikfachkraft oder
von einer unterwiesenen Person unter der Leitung und Aufsicht einer Fachkraft erfolgen (siehe
„Qualifikation des Personals“ auf Seite 9).
GEFAHR
Explosionsgefahr bei fehlendem Schlagschutz!
Mechanische Beschädigungen, z. B. durch Belastung der pneumatischen oder elektrischen
Anschlüsse, führen zum Verlust der Schutzart IP65.
O Stellen Sie sicher, dass das Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen gegen
jegliche mechanische Beschädigung geschützt eingebaut wird.
Explosionsgefahr durch beschädigte Gehäuse!
In explosionsgefährdeten Bereichen können beschädigte Gehäuse zur Explosion führen.
O Stellen Sie sicher, dass die Komponenten des Ventilsystems nur mit vollständig montiertem
und unversehrtem Gehäuse betrieben werden.
Explosionsgefahr durch fehlende Dichtungen und Verschlüsse!
Flüssigkeiten und Fremdkörper können in das Gerät eindringen und das Gerät zerstören.
O Stellen Sie sicher, dass die Dichtungen in den Anschlüssen vorhanden und nicht beschädigt
sind.
O Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass alle Anschlüsse montiert sind.
VORSICHT
Unkontrollierte Bewegungen beim Einschalten!
Es besteht Verletzungsgefahr, wenn sich das System in einem undefinierten Zustand befindet.
O Bringen Sie das System in einen sicheren Zustand, bevor Sie es einschalten.
O Stellen Sie sicher, dass sich keine Person innerhalb des Gefahrenbereichs befindet, wenn Sie
die Druckluftversorgung einschalten.
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 51
Ventilsystem in Betrieb nehmen
Deutsch
1. Schalten Sie die Betriebsspannung ein.
Die Steuerung sendet beim Hochlauf Parameter und Konfigurationsdaten an den Buskoppler,
die Elektronik im Ventilbereich und an die E/A-Module.
2. Überprüfen Sie nach der Initialisierungsphase die LED-Anzeigen an allen Modulen (siehe „8
LED-Diagnose an den E/A-Modulen“ auf Seite 52 und Systembeschreibung des jeweiligen
Buskopplers auf der mitgelieferten CD R412018133).
Wenn die Diagnose erfolgreich verlaufen ist, dürfen Sie das Ventilsystem in Betrieb nehmen.
Andernfalls müssen Sie den Fehler beheben (siehe „Fehlersuche und Fehlerbehebung“ auf
Seite 58).
3. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein.
52 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
LED-Diagnose an den E/A-Modulen
8 LED-Diagnose an den E/A-Modulen
Diagnoseanzeige am E/A-Modul
ablesen
Die LEDs auf der Oberseite des E/A-Moduls geben die in den Tabellen 69 bis 72 aufgeführten
Meldungen wieder.
O Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme und während des Betriebs regelmäßig die
E/A-Modul-Funktionen durch Ablesen der LEDs.
8.1 Eingangsmodule
Eingangsmodule überwachen die Sensorspannung und die Funktion der Eingänge.
Das Eingangsmodul erzeugt ein Fehlersignal und meldet es an die Steuerung, wenn
W die Sensorspannung die eingestellte Schwelle unter- oder überschreitet,
W ein Kurzschluss der Sensorversorgung an X1N1, X1N2, X1N3 oder X1N4 vorhanden ist,
W die Signalerfassung undefinierte Werte liefert.
8.2 Kombimodule
Die Kombimodule überwachen die Aktorspannung und die Funktion der Ein- und Ausgänge. Die
Lastversorgung wird beim Kombimodul aus der Aktorspannung (UX) bezogen.
Das Kombimodul erzeugt ein Fehlersignal und meldet es an die Steuerung, wenn
W die Aktorspannung die eingestellte Schwelle unter- oder überschreitet,
W die Signalerfassung undefinierte Werte liefert,
W eine Diagnosemeldung vom Treiber eines Ausgangskanals vorliegt,
W ein Kurzschluss der Lastversorgung an X2A1 oder X2A2 vorhanden ist.
DIAG UL
X2N1
Eingangsmodul 2AI2M12-E und
4AI4M12-E
12 39
Tabelle 69: Bedeutung der LED-Diagnose an den Eingangsmodulen
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
DIAG (1) rot leuchtet Diagnosemeldung des Eingangsmoduls liegt vor:
W Fehler in der Signalerfassung oder
W 24-V-DC-Versorgungspannung zu groß oder zu klein oder
W Kurzschluss der 24-V-DC-Sensorversorgung
– (2)–nicht belegt
UL (3) grün leuchtet Die Sensorspannung ist vorhanden.
– (9) keine Funktion
DIAG UX UL
X2A1
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
12 39
Tabelle 70: Bedeutung der LED-Diagnose an den Kombimodulen
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
DIAG (1) rot leuchtet Diagnosemeldung des Kombimoduls liegt vor:
W Fehler in der Signalerfassung, oder
W Fehlerstatus der Ausgangstreiber oder
W 24-V-DC-Versorgungspannung zu groß oder zu klein oder
W Kurzschluss der 24-V-DC-Lastversorgung
UX (2) grün leuchtet Die Aktorspannung ist vorhanden.
UL (3) grün leuchtet Die Sensorspannung ist vorhanden.
– (9) keine Funktion
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 53
LED-Diagnose an den E/A-Modulen
Deutsch
8.3 Ausgangsmodule
Die Ausgangsmodule überwachen die Funktion der Ausgänge.
Das Ausgangsmodul erzeugt ein Fehlersignal und meldet es an die Steuerung, wenn
W eine Diagnosemeldung vom Treiber eines Ausgangskanals vorliegt.
8.4 Druckmessmodule
Druckmessmodule überwachen die Sensorspannung der internen Drucksensoren. Das
Druckmessmodul erzeugt ein Fehlersignal und meldet es an die Steuerung, wenn
W die Sensorspannung des internen Drucksensors außerhalb der Fehlerschwellen liegt.
DIAG UL
X2U1
Ausgangsmodul 2AO2M12-E
12 39
Tabelle 71: Bedeutung der LED-Diagnose an den Ausgangsmodulen
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
DIAG (1) rot leuchtet Diagnosemeldung des Ausgangsmoduls liegt vor:
W zu hoher Strom bei Spannungsausgang oder
W zu kleiner Strom bei Stromausgang oder
W Übertemperatur des Ausgangstreibers
– (2)–nicht belegt
UL (3) grün leuchtet Die Modulversorgungsspannung ist vorhanden.
– (9) keine Funktion
DIAG UL
Druckmessmodul
4P4D4/4VP4D4
12 3
Tabelle 72: Bedeutung der LED-Diagnose am Druckmessmodul 4P4D4/4VP4D4
Bezeichnung Farbe Zustand Bedeutung
DIAG (1) rot leuchtet Diagnosemeldung des Druckmessmoduls liegt vor:
W ein Drucksensor ist defekt
– (2)–nicht belegt
UL (3) grün leuchtet Die Modulversorgungsspannung ist vorhanden.
54 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Umbau des Ventilsystems
9 Umbau des Ventilsystems
Dieses Kapitel beschreibt den Aufbau des kompletten Ventilsystems, die Regeln, nach denen Sie das
Ventilsystem umbauen dürfen, die Dokumentation des Umbaus sowie die erneute Konfiguration des
Ventilsystems.
Die Montage der Komponenten und der kompletten Einheit ist in den jeweiligen
Montageanleitungen beschrieben. Alle notwendigen Montageanleitungen werden als
Papierdokumentation mitgeliefert und befinden sich zusätzlich auf der CD R412018133.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch fehlerhaftes Ventilsystem in explosionsfähiger Atmosphäre!
Nach einer Konfiguration oder einem Umbau des Ventilsystems sind Fehlfunktionen möglich.
O Führen Sie nach einer Konfiguration oder einem Umbau immer vor der
Wiederinbetriebnahme eine Funktionsprüfung in nicht explosionsfähiger Atmosphäre durch.
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 55
Umbau des Ventilsystems
Deutsch
9.1 Ventilsystem
Das Ventilsystem der Serie AV besteht aus einem zentralen Buskoppler, der nach rechts auf bis zu
64 Ventile und auf bis zu 32 dazugehörende elektrische Komponenten erweitert werden kann (siehe
Systembeschreibung des Buskopplers). Auf der linken Seite können bis zu zehn E/A-Module
angeschlossen werden. Die Einheit kann auch ohne pneumatische Komponenten, also nur mit
Buskoppler und E/A-Modulen, als Stand-alone-System betrieben werden.
Das Ventilsystem setzt sich je nach Bestellumfang aus den in Abb. 3 dargestellten Komponenten
zusammen:
Abb. 3: Beispielkonfiguration: Einheit aus Buskoppler und E/A-Modulen der Serie AES und Ventilen der Serie AV
UA
IO/DIAG
RUN/BF
R412015318
AES-D-BC-POP
17 linke Endplatte
18 E/A-Module
19 Buskoppler
20 Adapterplatte
21 pneumatische Einspeiseplatte
22 Ventiltreiber (nicht sichtbar)
23 rechte Endplatte
24 pneumatische Einheit der Serie AV
25 elektrische Einheit der Serie AES
56 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Umbau des Ventilsystems
9.2 SPS-Konfigurationsschlüssel des E/A-Bereichs
Der SPS-Konfigurationsschlüssel des E/A-Bereichs ist modulbezogen. Er ist jeweils auf der
Oberseite des Geräts aufgedruckt (4).
Die Reihenfolge der E/A-Module beginnt am Buskoppler auf der linken Seite und endet am linken
Ende des E/A-Bereichs.
Im SPS-Konfigurationsschlüssel sind folgende Daten codiert:
W Anzahl der Kanäle
W Funktion
W Typ des elektrischen Anschlusses
Beispiel: Der E/A-Bereich besteht aus drei verschiedenen Modulen mit folgenden
SPS-Konfigurationsschlüsseln:
Die linke Endplatte wird im SPS-Konfigurationsschlüssel nicht berücksichtigt.
R412018248
8DI8M8
4
Tabelle 73: Abkürzungen für den SPS-Konfigurationsschlüssel im E/A-Bereich
Abkürzung Bedeutung
8 Anzahl der Kanäle oder Anzahl der elektrischen Anschlüsse, die Ziffer wird dem Element immer
vorangestellt
16
24
DI digitaler Eingangskanal (digital input)
DO digitaler Ausgangskanal (digital output)
AI analoger Eingangskanal (analog input)
AO analoger Ausgangskanal (analog output)
M8 M8-Anschluss
M12 M12-Anschluss
DSUB25 DSUB-Anschluss, 25-polig
SC Anschluss mit Federzugklemme (spring clamp)
A zusätzlicher Anschluss für Aktorspannung
L zusätzlicher Anschluss für Logikspannung
E erweiterte Funktionen (enhanced)
P Druckmessung
V Vakuummessung
D4 Push-In D = 4 mm, 5/32 Inch
Tabelle 74: Beispiel eines SPS-Konfigurationsschlüssels im E/A-Bereich
SPS-Konfigurationsschlüssel des E/A-Modul Eigenschaften des E/A-Moduls
8DI8M8
W 8 x digitale Eingangskanäle
W 8 x M8-Anschlüsse
24DODSUB25 W 24 x digitale Ausgangskanäle
W 1 x DSUB-Anschluss, 25-polig
2AO2AI2M12A W 2 x analoge Ausgangskanäle
W 2 x analoge Eingangskanäle
W 2 x M12-Anschlüsse
W zusätzlicher Anschluss für Aktorspannung
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 57
Umbau des Ventilsystems
Deutsch
9.3 Umbau des E/A-Bereichs
9.3.1 Zulässige Konfigurationen
Am Buskoppler dürfen maximal zehn E/A-Module angeschlossen werden. Zur Erweiterung oder
zum Umbau dürfen Sie alle verfügbaren E/A-Module der Serie AES beliebig kombinieren.
Wenn die Einheit mehr als drei E/A-Module hat, müssen Sie Haltewinkel verwenden. Der
Abstand der Haltewinkel darf maximal 150 mm betragen (siehe Montageanleitung der
Buskoppler und der E/A-Module und Montageanleitung des Ventilsystems AV).
Wir empfehlen Ihnen, die E/A-Module am linken Ende des Ventilsystems zu erweitern.
9.3.2 Dokumentation des Umbaus
Der SPS-Konfigurationsschlüssel ist auf der Oberseite der E/A-Module aufgedruckt.
O Dokumentieren Sie stets alle Änderungen an Ihrer Konfiguration.
9.4 Erneute SPS-Konfiguration des Ventilsystems
Nach dem Umbau des Ventilsystems müssen Sie die neu hinzugekommenen Komponenten
konfigurieren. Komponenten, die noch an ihrem ursprünglichen Steckplatz (Slot) sind, werden
erkannt und müssen nicht neu konfiguriert werden.
Wenn Sie Komponenten ausgetauscht haben, ohne deren Reihenfolge zu verändern, muss das
Ventilsystem nicht neu konfiguriert werden. Alle Komponenten werden dann von der Steuerung
erkannt.
O Gehen Sie bei der SPS-Konfiguration vor, wie in den Systembeschreibungen der Buskoppler
beschrieben.
ACHTUNG
Fehlfunktion, wenn der Summenstrom aller Sensorversorgungen eines Eingangsmoduls 0,5 A
überschreitet!
Die Kurzschlussüberwachung des Eingangsmoduls wird aktiviert.
O Stellen Sie sicher, dass der Summenstrom aller Sensorversorgungen 0,5 A nicht
überschreitet.
ACHTUNG
Konfigurationsfehler!
Ein fehlerhaft konfiguriertes Ventilsystem kann zu Fehlfunktionen im Gesamtsystem führen und
dieses beschädigen.
O Die Konfiguration darf daher nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
O Beachten Sie die Vorgaben des Anlagenbetreibers sowie ggf. Einschränkungen, die sich aus
dem Gesamtsystem ergeben.
O Beachten Sie die Online-Dokumentation Ihrer Konfigurationssoftware.
58 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Fehlersuche und Fehlerbehebung
10 Fehlersuche und Fehlerbehebung
10.1 So gehen Sie bei der Fehlersuche vor
O Gehen Sie auch unter Zeitdruck systematisch und gezielt vor.
Wahlloses, unüberlegtes Demontieren und Verstellen von Einstellwerten können
schlimmstenfalls dazu führen, dass die ursprüngliche Fehlerursache nicht mehr ermittelt
werden kann.
O Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Funktion des Produkts im Zusammenhang mit der
Gesamtanlage.
O Versuchen Sie zu klären, ob das Produkt vor Auftreten des Fehlers die geforderte Funktion in
der Gesamtanlage erbracht hat.
O Versuchen Sie, Veränderungen der Gesamtanlage, in welche das Produkt eingebaut ist, zu
erfassen:
Wurden die Einsatzbedingungen oder der Einsatzbereich des Produkts verändert?
Wurden Veränderungen (z. B. Umrüstungen) oder Reparaturen am Gesamtsystem
(Maschine/Anlage, Elektrik, Steuerung) oder am Produkt ausgeführt? Wenn ja: Welche?
Wurde das Produkt bzw. die Maschine bestimmungsgemäß betrieben?
Wie zeigt sich die Störung?
O Bilden Sie sich eine klare Vorstellung über die Fehlerursache. Befragen Sie ggf. den
unmittelbaren Bediener oder Maschinenführer.
10.2 Störungstabelle
In Tabelle 75 finden Sie eine Übersicht über Störungen, mögliche Ursachen und deren Abhilfe.
Falls Sie den aufgetretenen Fehler nicht beheben konnten, wenden Sie sich an die AVENTICS
GmbH. Die Adresse finden Sie auf der Rückseite der Anleitung.
.
Tabelle 75: Störungstabelle
Störung mögliche Ursache Abhilfe
kein Signal an den Ein-
bzw. Ausgängen
vorhanden
keine oder nicht ausreichende
Spannungsversorgung am Buskoppler
(siehe auch Verhalten der einzelnen
LEDs in den Systembeschreibungen des
Buskopplers)
Spannungsversorgung am Stecker X1S
des Buskopplers anschließen
Polung der Spannungsversorgung am
Buskoppler prüfen (siehe
Systembeschreibung des Buskopplers)
Anlagenteil einschalten
Buskoppler mit der richtigen
(ausreichenden) Spannung versorgen
kein Signal an den
Ausgängen vorhanden
kein Sollwert vorgegeben Sollwert vorgeben
kein Signal an den
Eingängen vorhanden
Sensorsignal nicht vorhanden Sensor überprüfen
LED UL ist aus Die Spannungsversorgung UL der
Sensoren ist kleiner als die untere
Toleranzgrenze (18 V DC)
Die Spannungsversorgung UL am
Stecker X1S des Buskopplers prüfen
LED UA ist aus Die Spannungsversorgung UA der
Aktoren ist kleiner als die untere
Toleranzgrenze (21,6 V DC)
Die Spannungsversorgung UA am
Stecker X1S des Buskopplers prüfen
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 59
Fehlersuche und Fehlerbehebung
Deutsch
LED UX ist aus
(E/A-Modul mit externer
Einspeisung)
Die externe Spannungsversorgung UX
ist nicht vorhanden
Die Spannungsversorgung UX am
Stecker X1S des E/A-Moduls prüfen
LED DIAG am
Eingangsmodul leuchtet
rot
Kurzschluss der Sensorversorgung
eines Eingangs
Anschlusskabel oder Sensor
austauschen
Der Summenstrom aller
Sensorversorgungen übersteigt 0,5 A
Anzahl der angeschlossenen Sensoren
reduzieren
weiteres Eingangsmodul verwenden
LED DIAG am
Kombimodul leuchtet rot
Kurzschluss der Sensorversorgung
eines Eingangs
Anschlusskabel oder Sensor
austauschen
Der Summenstrom aller
Sensorversorgungen übersteigt 0,5 A
Anzahl der angeschlossenen Sensoren
reduzieren
weiteres Eingangs- oder Kombimodul
verwenden
Kurzschluss eines Ausgangs Anschlusskabel oder Aktor austauschen
Kurzschluss der Aktorversorgung eines
Kanals
Anschlusskabel oder Aktor tauschen
Der Laststrom eines Kanals übersteigt
dauerhaft 1,5 A.
Aktor mit geringerer Stromaufnahme
anschließen oder Versorgung vom
zweitem Kanal parallel anschließen
Kurzschluss eines als
Spannungsausgang parametrierten
Ausgangskanals
Anschlusskabel oder Aktor tauschen
Unterbrechung eines als Stromausgang
parametrierten Ausgangskanals
Anschlusskabel oder Aktor tauschen
LED DIAG am
Ausgangsmodul
leuchtet rot
Kurzschluss eines als
Spannungsausgang parametrierten
Ausgangskanals
Anschlusskabel oder Aktor tauschen
Unterbrechung eines als Stromausgang
parametrierten Ausgangskanals
Anschlusskabel oder Aktor tauschen
LED DIAG am
Druckmessmodul
leuchtet rot
ein Drucksensor im Modul ist defekt Modul austauschen
Tabelle 75: Störungstabelle
Störung mögliche Ursache Abhilfe
60 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Technische Daten
11 Technische Daten
Tabelle 76: Technische Daten
Allgemeine Daten
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) 50 mm x 34 mm x 82 mm
Gewicht 0,11 kg
Temperaturbereich Anwendung -10 °C bis 60 °C
Temperaturbereich Lagerung -25 °C bis 80 °C
Betriebsumgebungsbedingungen max. Höhe über N.N.: 2000 m
Schwingfestigkeit Wandmontage EN 60068-2-6:
W ±0,35 mm Weg bei 10 Hz60 Hz,
W 5 g Beschleunigung bei 60 Hz150 Hz
Schockfestigkeit Wandmontage EN 60068-2-27:
W 30 g bei 18 ms Dauer,
W 3 Schocks je Richtung
Wenn die Einheit mehr als drei E/A-Module hat, müssen Sie Haltewinkel verwenden. Der Abstand der
Haltewinkel darf maximal 150 mm betragen.
Schutzart nach EN60529/IEC529 bei montierten Anschlüssen: IP65
bei nicht belegten Anschlüssen: IP20
Relative Luftfeuchte 95%, nicht kondensierend
Verschmutzungsgrad 2
Verwendung nur in geschlossenen Räumen
Elektronik
Spannungsversorgung über die Backplane durch den Buskoppler
Sensorspannung (aus UL vom
Busmodul)
(Eingangsmodul)
24 V DC ±25%
Der Summenstrom aller Sensorversorgungen eines Eingangsmoduls
darf 0,5 A nicht überschreiten.
Max. Leitungslänge 30 m
Funktionserde
(FE, Funktionspotenzialausgleich)
Anschluss nach DIN EN 60204-1
Eingangsmodul 2AI2M12-E
Anschlüsse Eingangsanschluss X2N1–X2N2:
W Buchse, female, M12x1, 5-polig, A-codiert
Eingangswiderstand Spannungsmessbereich: ca. 100 kΩ
Strommessbereich: ca. 120 Ω
Maximale Eingangsspannung Spannungsmessbereich: ±12 V
Strommessbereich: ±5 V
Abtastrate 1 ms für alle 2 Kanäle
Genauigkeit der Eingänge (über den vollen Bereich)
Analoge Eingänge
(Spannung oder Strom):
Gesamtfehler: ±0,2%
Linearität: ±0,05%
Temperaturdrift: ±2ppm/°C
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 61
Technische Daten
Deutsch
Eingangsmodul 4AI4M12-E, 8 Bit
Anschlüsse Eingangsanschluss X2N1–X2N4:
W Buchse, female, M12x1, 5-polig, A-codiert
Eingangswiderstand Spannungsmessbereich: ca. 100 kΩ
Strommessbereich: ca. 120 Ω
Maximale Eingangsspannung Spannungsmessbereich: ±15 V
Strommessbereich: ±5 V
Abtastrate 1 ms für alle 4 Kanäle
Genauigkeit der Eingänge (über den vollen Bereich)
Analoge Eingänge
(Spannung oder Strom):
Gesamtfehler: ±1%
Linearität: ±0,1%
Temperaturdrift: ±3ppm/°C
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Anschlüsse Eingangs-/Ausgangsanschluss X2A1X2A2:
W Buchse, female, M12x1, 5-polig, A-codiert
Spannungsversorgung X1S:
W Stecker, male, M12x1, 4-polig, A-codiert
W 24 V DC ±25%
W Die Lastspannung wird von der extern eingespeisten Aktorspannung
UX abgeleitet.
W Der Maximalstrom beträgt 1,2 A pro Kanal.
W Anwendung von PELV nach DIN EN 60204-1
GEFAHR: Stromschlag durch falsches Netzteil!
Verletzungsgefahr!
O Verwenden Sie für die Kombimodule ausschließlich die folgenden Spannungsversorgungen:
24-V-DC-SELV- oder PELV-Stromkreise, jeweils mit einer DC-Sicherung, die einen Strom von 6,67 A
innerhalb von max. 120 s unterbrechen kann, oder
24-V-DC-Stromkreise entsprechend den Anforderungen an energiebegrenzte Stromkreise gemäß
Abschnitt 9.4 der UL-Norm UL 61010-1, dritte Ausgabe, oder
24-V-DC-Stromkreise entsprechend den Anforderungen an leistungsbegrenzte Stromquellen gemäß
Abschnitt 2.5 der UL-Norm UL 60950-1, zweite Ausgabe, oder
24-V-DC-Stromkreise entsprechend den Anforderungen der NEC Class II gemäß der UL-Norm 1310.
O Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung des Netzteils immer kleiner als 300 V AC (Außenleiter
- Neutralleiter) ist.
Eingangswiderstand Spannungsmessbereich: ca. 100 kΩ
Strommessbereich: ca. 120 Ω
Maximale Eingangsspannung Spannungsmessbereich: ±12 V
Strommessbereich: ±5 V
Ausgangsbürde Spannungsausgang: > 1kΩ
Stromausgang: < 450 Ω
Abtastrate 1 ms für alle 4 Kanäle
Genauigkeit der Ein- und Ausgänge (über den vollen Bereich)
Analoge Eingänge
(Spannung oder Strom):
Gesamtfehler: ±0,2%
Linearität: ±0,05%
Temperaturdrift: ±2ppm/°C
Analoge Ausgänge
in Betriebsart Spannung:
Gesamtfehler: ±0,3%
Offsetfehler: ±25mV
Linearität: ±0,1%
Temperaturdrift: ±2ppm/°C
Analoge Ausgänge
in Betriebsart Strom:
Gesamtfehler: ±0,5%
Offsetfehler: ±30μA
Linearitat: ±0,1%
Temperaturdrift: ±3ppm/°C
62 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Technische Daten
Ausgangsmodul 2AO2M12-E
Anschlüsse Ausgangsanschluss X2U1–X2U2:
W Buchse, female, M12x1, 5-polig, A-codiert
Ausgangsbürde Spannungsausgang: > 1kΩ
Stromausgang: < 450 Ω
Abtastrate 1 ms für alle 2 Kanäle
Genauigkeit der Ausgänge (über den vollen Bereich)
Analoge Ausgänge
in Betriebsart Spannung:
Gesamtfehler: ±0,3%
Offsetfehler: ±25mV
Linearität: ±0,1%
Temperaturdrift: ±2ppm/°C
Analoge Ausgänge
in Betriebsart Strom:
Gesamtfehler: ±0,5%
Offsetfehler: ±30μA
Linearitat: ±0,1%
Temperaturdrift: ±3ppm/°C
Druckmessmodul 4P4D4
Anschlüsse Eingangsanschluss X2P1–X2P4:
W 4P4D4: Push-In D = 4 mm, 5/32 Inch
zulässiges Medium ölfreie Druckluft
Dichtungsmaterial Acrylnitril-Butadien-Kautschuk (NBR)
Partikelgrösse maximal 40 μm
maximaler Restölgehalt 1 mg/m
3
Mediumstemperatur -10 °C bis +60 °C
Maximaler Eingangsdruck am
Sensor
15 bar (217,5 psi)
Druckmessbereich 010 bar (0145 psi)
Genauigkeit Gesamtfehler: ±2 % vom Endwert
Abtastrate der Druckmessung 1 ms für alle 4 Kanäle
Druckmessmodul 4VP4D4
Anschlüsse Eingangsanschluss X2VP1–X2VP4:
W 4VP4D4: Push-In D = 4 mm, 5/32 Inch
zulässiges Medium ölfreie Druckluft
Dichtungsmaterial Acrylnitril-Butadien-Kautschuk (NBR)
Partikelgrösse maximal 40 μm
maximaler Restölgehalt 1 mg/m
3
Mediumstemperatur -10 °C bis +60 °C
Maximaler Eingangsdruck am
Sensor
2 bar (29 psi)
Druckmessbereich -1+1 bar (-14,5+14,5 psi)
Genauigkeit Gesamtfehler: ±3 % vom Endwert
Abtastrate der Druckmessung 1 ms für alle 4 Kanäle
Normen und Richtlinien
DIN EN 61000-6-2 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störfestigkeit Industriebereich)
DIN EN 61000-6-4 „Elektromagnetische Verträglichkeit“ (Störaussendung Industriebereich)
DIN EN 60204-1 „Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung von Maschinen - Teil 1: Allgemeine
Anforderungen“
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 63
Anhang
Deutsch
12 Anhang
12.1 Zubehör
Tabelle 77: Zubehör
Beschreibung Materialnummer
Schutzkappe M12x1, Liefermenge 50 Stück 1823312001
Haltewinkel für Zwischenbefestigung, Liefermenge 10 Stück R412018339
Federklemmelement, Liefermenge 10 Stück inkl. Montageanleitung R412015400
Endplatte links R412015398
Endplatte rechts für Stand-alone-Variante R412015741
Bezeichnungsschild für die Modulbezeichnung, Liefermenge 150 Stück (5 Rahmen
à 30 Schilder),
es wird 1 Schild pro Modul benötigt
R412019552
Bezeichnungsschild für die Kanalbezeichnung, Liefermenge 40 Stück (4 Rahmen à
10 Schilder),
es werden 8 Schilder pro Modul benötigt
R412018192
Rundsteckverbinder, M12x1
Buchse (female) M12x1, 4-polig, A-codiert, Kabelabgang gerade 180° 8941054324
Buchse (female) M12x1, 4-polig, A-codiert, Kabelabgang gewinkelt 90° 8941054424
Spezialkabel für die Verwendung mit Analogmodulen
Verbindungskabel, Stecker (male), M12x1, 5-polig, gewinkelt, auf Buchse (female),
M12x1, gerade, geschirmt, Schirm auf Pin 5 und Rändel, 2 m
R412022193
64 AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Stichwortverzeichnis
13 Stichwortverzeichnis
W A
Abkürzungen 7
ATEX-Kennzeichnung 8
Aufbau der Daten der E/A-Module 21
Ausgangsanschlüsse
Ausgangsmodul 2AO2M12-E 18
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 17
Ausgangsmodul 2AO2M12-E
Datenformate und Wertebereiche 44
Diagnosedaten 23
Funktionserde 18
Gerätebeschreibung 18
Parameterdaten 43
Prozessdaten 21
Spannungsversorgung 18
W B
Backplane 7
Bestimmungsgemäße Verwendung 8
Bezeichnungen 7
W D
Datenformate und Wertebereiche
Ausgangsmodul 2AO2M12-E 44
Druckmessmodul 4P4D4 48
Druckmessmodul 4VP4D4 49
Eingangsmodul 2AI2M12-E 25
Eingangsmodul 4AI4M12-E 30
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 35
Diagnoseanzeige ablesen 52
Diagnosedaten 22
Dokumentation
erforderliche und ergänzende 5
Gültigkeit 5
Umbau des E/A-Bereichs 57
Druckmessmodul 4P4D4
Datenformate und Wertebereiche 48
Gerätebeschreibung 19
Parameterdaten 48
Prozessdaten 22
Spannungsversorgung 19
Druckmessmodul 4P4D4/4VP4D4
Diagnosedaten 23
Druckmessmodul 4VP4D4
Datenformate und Wertebereiche 49
Parameterdaten 49
Prozessdaten 22
W E
E/A-Bereich
Dokumentation des Umbaus 57
Umbau 57
zulässige Konfigurationen 57
Eingangsanschlüsse
Druckmessmodul 4P4D4 19
Eingangsmodul 2AI2M12-E 14
Eingangsmodul 4AI4M12-E 15
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 17
Eingangsmodul 2AI2M12-E
Datenformate und Wertebereiche 25
Diagnosedaten 22
Funktionserde 13
Gerätebeschreibung 13, 19, 20
Parameterdaten 24
Prozessdaten 21
Spannungsversorgung 13
Eingangsmodul 4AI4M12-E
Datenformate und Wertebereiche 30
Diagnosedaten 22
Funktionserde 15
Gerätebeschreibung 15
Parameterdaten 29
Prozessdaten 21
Spannungsversorgung 15
Elektrische Anschlüsse
Ausgangsmodul 2AO2M12-E 18
Druckmessmodul 4P4D4 19
Eingangsmodul 2AI2M12-E 13
Eingangsmodul 4AI4M12-E 15
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 16
Explosionsfähige Atmosphäre,
Einsatzbereich 8
W F
Fehlersuche und Fehlerbehebung 58
Funktionserde
Ausgangsmodul 2AO2M12-E 18
Eingangsmodul 2AI2M12-E 13
Eingangsmodul 4AI4M12-E 15
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 17
W G
Gerätebeschreibung
Ausgangsmodul 2AO2M12-E 18
Druckmessmodul 4P4D4 19
Eingangsmodul 2AI2M12-E 13, 19, 20
Eingangsmodul AI4M12-E 15
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 16
Ventilsystem 55
W I
Inbetriebnahme des Ventilsystems 50
Deutsch
AVENTICS | E/A-Module AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 65
Stichwortverzeichnis
W K
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Datenformate und Wertebereiche 35
Diagnosedaten 22
Funktionserde 17
Gerätebeschreibung 16
Parameterdaten 34
Prozessdaten 21
Spannungsversorgung 16
Konfiguration
des Ventilsystems 20
zulässige im E/A-Bereich 57
W L
LED
Bedeutung im Normalbetrieb
(2AI2AO2M12-AE) 17
Bedeutung im Normalbetrieb
(2AI2M12-E) 14
Bedeutung im Normalbetrieb
(2AO2M12-E) 18
Bedeutung im Normalbetrieb
(4AI4M12-E) 15
Bedeutung im Normalbetrieb (4P4D4) 19
LED-Diagnose 52
W N
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 9
W P
Parameterdaten
Ausgangsmodul 2AO2M12-E 43
Druckmessmodul 4P4D4 48
Druckmessmodul 4VP4D4 49
Eingangsmodul 2AI2M12-E 24
Eingangsmodul 4AI4M12-E 29
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 34
Pflichten des Betreibers 10
Pinbelegung
Ausgangsanschlüsse (2AO2M12-E) 18
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
(2AI2AO2M12-AE) 17
Eingangsanschlüsse (2AI2M12-E) 14
Eingangsanschlüsse (4AI4M12-E) 15
Spannungsversorgung 16
Pneumatische Anschlüsse
Druckmessmodul 4P4D4 19
Produktschäden 11
Prozessdaten 21
Ausgangsmodul 2AO2M12-E 21
Druckmessmodul 4P4D4 22
Druckmessmodul 4VP4D4 22
Eingangsmodul 2AI2M12-E 21
Eingangsmodul 4AI4M12-E 21
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 21
W Q
Qualifikation des Personals 9
W S
Sachschäden 11
Sicherheitshinweise 8
allgemeine 9
produkt- und technologieabhängige 10
Spannungsversorgung
Ausgangsmodul 2AO2M12-E 18
Druckmessmodul 4P4D4 19
Eingangsmodul 2AI2M12-E 13
Eingangsmodul 4AI4M12-E 15
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 16
SPS-Konfigurationsschlüssel des
E/A-Bereichs 56
Stand-alone-System 55
Störungstabelle 58
Symbole 6
W T
Technische Daten 60
W U
Umbau
des E/A-Bereichs 57
des Ventilsystems 54
W V
Ventilsystem
Gerätebeschreibung 55
in Betrieb nehmen 50
W W
Warnhinweise
Darstellung 6
W Z
Zubehör 63
Zulässige Konfigurationen im
E/A-Bereich 57
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 67
English
Contents
1 About this Documentation ...................................................................................................... 69
1.1 Documentation validity ............................................................................................................................. 69
1.2 Required and supplementary documentation ................................................................................... 69
1.3 Presentation of information .................................................................................................................... 69
1.3.1 Warnings ....................................................................................................................................................... 70
1.3.2 Symbols ........................................................................................................................................................ 70
1.3.3 Designations ................................................................................................................................................ 71
1.3.4 Abbreviations .............................................................................................................................................. 71
2 Notes on safety ........................................................................................................................ 72
2.1 About this chapter ...................................................................................................................................... 72
2.2 Intended use ................................................................................................................................................ 72
2.2.1 Use in explosive atmospheres ............................................................................................................... 72
2.3 Improper use ............................................................................................................................................... 72
2.4 Personnel qualifications .......................................................................................................................... 73
2.5 General safety instructions ..................................................................................................................... 73
2.6 Safety instructions related to the product and technology ........................................................... 74
2.7 Responsibilities of the system owner .................................................................................................. 74
3 General Instructions on Equipment and Product Damage .................................................. 75
4 About This Product .................................................................................................................. 76
4.1 Input module 2AI2M12E ........................................................................................................................... 77
4.1.1 Electrical connections ............................................................................................................................... 77
4.1.2 LEDs ............................................................................................................................................................... 78
4.2 Input module 4AI4M12E ........................................................................................................................... 79
4.2.1 Electrical connections ............................................................................................................................... 79
4.2.2 LEDs ............................................................................................................................................................... 79
4.3 Combination module 2AI2AO2M12AE .................................................................................................. 80
4.3.1 Electrical connections ............................................................................................................................... 80
4.3.2 LEDs ............................................................................................................................................................... 81
4.4 Output module 2AO2M12E ...................................................................................................................... 82
4.4.1 Electrical connections ............................................................................................................................... 82
4.4.2 LEDs ............................................................................................................................................................... 82
4.5 Pressure measurement module 4P4D4/4VP4D4 ............................................................................ 83
4.5.1 Electrical connections ............................................................................................................................... 83
4.5.2 Pneumatic connections ............................................................................................................................ 83
4.5.3 LEDs ............................................................................................................................................................... 83
5 PLC Configuration of the AV Valve System ........................................................................... 84
68 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
6 Structure of the I/O Module Data ........................................................................................... 85
6.1 Process data ................................................................................................................................................ 85
6.1.1 Input module 2AI2M12-E ......................................................................................................................... 85
6.1.2 Input module 4AI4M12E ........................................................................................................................... 85
6.1.3 Combination module 2AI2AO2M12-AE ................................................................................................ 85
6.1.4 Output module 2AO2M12E ...................................................................................................................... 85
6.1.5 Pressure measurement module 4P4D4 ............................................................................................. 85
6.1.6 Pressure measurement module 4VP4D4 ........................................................................................... 86
6.2 Diagnostic data ........................................................................................................................................... 86
6.2.1 Input module 2AI2M12E and 4AI4M12E .............................................................................................. 86
6.2.2 Combination module 2AI2AO2M12AE .................................................................................................. 86
6.2.3 Output module 2AO2M12E ...................................................................................................................... 87
6.2.4 Pressure measurement module 4P4D4/4VP4D4 ............................................................................ 87
6.3 Parameter data and data formats for the process data ................................................................ 88
6.3.1 Input module 2AI2M12E ........................................................................................................................... 88
6.3.2 Data formats and value ranges of input module 2AI2M12E ......................................................... 89
6.3.3 Input module 4AI4M12E ........................................................................................................................... 93
6.3.4 Data formats and value ranges of input module 4AI4M12E ......................................................... 94
6.3.5 Combination module 2AI2AO2M12AE .................................................................................................. 98
6.3.6 Data formats and value ranges of combination module 2AI2AO2M12AE ................................ 99
6.3.7 Output module 2AO2M12E ................................................................................................................... 107
6.3.8 Data formats and value ranges of output module 2AO2M12E .................................................. 108
6.3.9 Pressure measurement module 4P4D4 .......................................................................................... 112
6.3.10 Data formats and value ranges for the pressure measurement module 4P4D4 ................ 112
6.3.11 Pressure measurement module 4VP4D4 ........................................................................................ 113
6.3.12 Data formats and value ranges for the pressure measurement module 4VP4D4 ............. 113
7 Commissioning the Valve System ....................................................................................... 114
8 LED Diagnosis on the I/O Modules ....................................................................................... 115
8.1 Input modules .......................................................................................................................................... 115
8.2 Combination modules ............................................................................................................................ 115
8.3 Output modules ....................................................................................................................................... 116
8.4 Pressure measurement module ........................................................................................................ 116
9 Conversion of the Valve System .......................................................................................... 117
9.1 Valve system ............................................................................................................................................ 118
9.2 PLC configuration key for the I/O zone ............................................................................................. 119
9.3 Conversion of the I/O zone ................................................................................................................... 120
9.3.1 Permissible configurations .................................................................................................................. 120
9.3.2 Conversion documentation .................................................................................................................. 120
9.4 New PLC configuration for the valve system .................................................................................. 120
10 Troubleshooting .................................................................................................................... 121
10.1 Proceed as follows for troubleshooting ........................................................................................... 121
10.2 Table of malfunctions ............................................................................................................................ 121
11 Technical data ........................................................................................................................ 123
12 Appendix ................................................................................................................................. 126
12.1 Accessories ............................................................................................................................................... 126
13 Index .......................................................................................................................
................ 127
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 69
About this Documentation
English
1 About this Documentation
1.1 Documentation validity
This documentation is valid for I/O modules from the AES series with the following part number:
W R412018277, 2-channel analog input module with two 5-pin M12x1 connections (2AI2M12E)
W R412018278, 4-channel analog input module with four 5-pin M12x1 connections (4AI4M12-E)
W R412018287, 2-channel analog combination module with two 5-pin M12x1 connections for E/P
pressure control valves with external supply (2AI2AO2M12AE)
W R412018281, 2-channel analog output module with two 5-pin M12x1 connections (2AO2M12E)
W R412018291, 4-channel input module for pressure measurement 0 bar to 10 bar (pressure
measurement module) with four push-in connections for tubing diameter D = 4 mm and
5/32 inch (4P4D4)
W R412018292, 4-channel input module for vacuum/pressure measurement -1 bar to +1 bar
(vacuum/pressure measurement module) with four push-in connections for tubing diameter
D = 4 mm and 5/32 inch (4VP4D4)
The documentation is geared toward programmers, electrical engineers, service personnel, and
system owners.
This documentation contains important information on the safe and proper commissioning and
operation of the product and how to remedy simple malfunctions yourself.
The system descriptions for bus couplers and valve drivers can be found on the CD
R412018133, included on delivery. Select the appropriate documentation based on your
fieldbus protocol.
1.2 Required and supplementary documentation
O Only commission the product once you have obtained the following documentation and
understood and complied with its contents.
All assembly instructions and system descriptions for the AES and AV series, as well as the PLC
configuration files, can be found on the CD R412018133.
1.3 Presentation of information
To allow you to begin working with the product quickly and safely, standard warnings, symbols,
terms, and abbreviations are used in this documentation. For better understanding, these are
explained in the following sections.
Table 1: Required and supplementary documentation
Documentation Document type Comment
System documentation Operating
instructions
To be created by system owner
Documentation for PLC configuration tool Software manual Included with software
Assembly instructions for all current components
and the entire AV valve system
Assembly
instructions
Printed documentation
System descriptions for connecting the I/O
modules and bus couplers electrically
System description PDF file on CD
70 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
About this Documentation
1.3.1 Warnings
In this documentation, there are warnings before the steps whenever there is a risk of personal
injury or damage to equipment. The measures described to avoid these hazards must be followed.
Safety instructions are set out as follows:
W Safety sign: draws attention to the risk
W Signal word: identifies the degree of hazard
W Hazard type and source: identifies the hazard type and source
W Consequences: describes what occurs when the safety instructions are not complied with
W Precautions: states how the hazard can be avoided
1.3.2 Symbols
The following symbols indicate information that is not relevant for safety but that helps in
comprehending the documentation.
SIGNAL WORD
Hazard type and source
Consequences
O Precautions
O <List>
Table 2: Hazard classes according to ANSI Z 535.6-2006
Safety sign, signal word Meaning
DANGER
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will certainly result
in death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates that damage may be inflicted on the product or the
environment.
Table 3: Meaning of the symbols
Symbol Meaning
If this information is disregarded, the product cannot be used or operated optimally.
O
Individual, independent action
1.
2.
3.
Numbered steps:
The numbers indicate sequential steps.
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 71
About this Documentation
English
1.3.3 Designations
The following designations are used in this documentation:
1.3.4 Abbreviations
This documentation uses the following abbreviations:
Table 4: Designations
Designation Meaning
Backplane Internal electrical connection from the bus coupler to the valve drivers and the I/O
modules
Combination module I/O module with input and output function
Left side I/O zone, located to the left of the bus coupler when facing its electrical connectors
Right side Valve zone, located to the right of the bus coupler when facing its electrical connectors
Stand-alone system Bus coupler and I/O modules without valve zone
Valve drivers Electrical valve actuation component that converts the signal from the backplane into
current for the solenoid coil
Table 5: Abbreviations
Abbreviati
on
Meaning
AES Advanced Electronic System
AV Advanced Valve
I/O module Input/Output module
nc Not connected
PLC Programmable Logic Controller, or PC that takes on control functions
UA Actuator voltage (power supply for valves and outputs)
UL Logic voltage (power supply for electronic components and sensors)
UX Externally supplied actuator voltage
72 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Notes on safety
2 Notes on safety
2.1 About this chapter
The product has been manufactured according to the accepted rules of current technology. Even so,
there is risk of injury and damage to equipment if the following chapter and safety instructions of
this documentation are not followed.
O Read these instructions completely before working with the product.
O Keep this documentation in a location where it is accessible to all users at all times.
O Always include the documentation when you pass the product on to third parties.
2.2 Intended use
The devices described in this documentation are electronic components developed for use in the
area of industrial automation technology. They are designed exclusively for use with AV series valve
systems.
The output modules convert output signals from the controller into an analog output signal (current
or voltage). The input modules transmit analog input signals from sensors (current or voltage) to the
controller via the fieldbus connection. The combination modules can be used as input and output
modules simultaneously. The channels of the combination modules behave like the channels of the
input and output modules.
The devices are intended for professional use only and not for private use. The modules may only be
used for industrial applications (class A). An individual license must be obtained from the authorities
or an inspection center for systems that are to be used in a residential area (residential, business,
and commercial areas). In Germany, these individual licenses are issued by the Regulating Agency
for Telecommunications and Post (Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post, Reg TP).
The devices may be used in safety-related control chains if the entire system is geared toward this
purpose.
2.2.1 Use in explosive atmospheres
The devices are not ATEX certified. ATEX certification can only be granted to complete valve systems.
Valve systems may only be operated in explosive atmospheres if the valve system has an ATEX
identification!
O Always observe the technical data and limits indicated on the rating plate for the complete unit,
particularly the data from the ATEX identification.
Conversion of the valve system for use in explosive atmospheres is permissible within the scope
described in the following documents:
W Assembly instructions for the bus couplers and I/O modules
W Assembly instructions for the AV valve system
W Assembly instructions for pneumatic components
2.3 Improper use
Any use other than that described under Intended use is improper and is not permitted.
Improper use of the I/O modules includes:
W Use as a safety component
W Use in explosive areas in a valve system without ATEX certification
The installation or use of unsuitable products in safety-relevant applications can result in
unanticipated operating states in the application that can lead to personal injury or damage to
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 73
Notes on safety
English
equipment. Only use the product in safety-relevant applications if such use is expressly specified
and permitted in the product documentation. For example, in areas with explosion protection or in
safety-related components of control systems (functional safety).
AVENTICS GmbH is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears
the risks of improper use of the product.
2.4 Personnel qualifications
The work described in this documentation requires basic electrical and pneumatic knowledge, as
well as knowledge of the appropriate technical terms. In order to ensure safe use, these activities
may therefore only be carried out by qualified technical personnel or an instructed person under the
direction and supervision of qualified personnel.
Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate
safety measures, due to their professional training, knowledge, and experience, as well as their
understanding of the relevant regulations pertaining to the work to be done. Qualified personnel
must observe the rules relevant to the subject area.
2.5 General safety instructions
W Observe the regulations for accident prevention and environmental protection.
W Observe the national regulations for explosive areas.
W Observe the safety instructions and regulations of the country in which the product is used or
operated.
W Only use AVENTICS products that are in perfect working order.
W Follow all the instructions on the product.
W Persons who assemble, operate, disassemble, or maintain AVENTICS products must not
consume any alcohol, drugs, or pharmaceuticals that may affect their ability to respond.
W To avoid injuries due to unsuitable spare parts, only use accessories and spare parts approved
by the manufacturer.
W Comply with the technical data and ambient conditions listed in the product documentation.
W You may only commission the product if you have determined that the end product (such as a
machine or system) in which the AVENTICS products are installed meets the country-specific
provisions, safety regulations, and standards for the specific application.
74 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Notes on safety
2.6 Safety instructions related to the product and technology
2.7 Responsibilities of the system owner
As the owner of a system that will be equipped with an AV series valve system, you are responsible
for
W ensuring intended use,
W ensuring that operating employees receive regular instruction,
W ensuring that the operating conditions are in line with the requirements for the safe use of the
product,
W ensuring that cleaning intervals are determined and complied with according to environmental
stress factors at the operating site,
W ensuring that, in the presence of an explosive atmosphere, ignition hazards that develop due to
the installation of system equipment are observed,
W ensuring that no unauthorized repairs are attempted if there is a malfunction.
DANGER
Danger of explosion if incorrect devices are used!
There is a danger of explosion if valve systems without ATEX identification are used in an
explosive atmosphere.
O When working in explosive atmospheres, only use valve systems with an ATEX identification
on the rating plate.
Danger of explosion due to disconnection of electrical connections in an explosive atmosphere!
Disconnecting the electrical connections under voltage leads to extreme differences in electrical
potential.
O Never disconnect electrical connections in an explosive atmosphere.
O Only work on the valve system in non-explosive atmospheres.
Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere!
Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system.
O After configuring or converting a system, always perform a function test in a non-explosive
atmosphere before recommissioning.
CAUTION
Risk of uncontrolled movements when switching on the system!
There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state.
O Put the system in a safe state before switching it on.
O Make sure that no personnel are within the hazardous zone when the valve system is
switched on.
Danger of burns caused by hot surfaces!
Touching the surfaces of the unit and adjacent components during operation could cause burns.
O Let the relevant system component cool down before working on the unit.
O Do not touch the relevant system component during operation.
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 75
General Instructions on Equipment and Product Damage
English
3 General Instructions on Equipment and
Product Damage
NOTICE
Disconnecting electrical connections while under voltage will destroy the electronic
components of the valve system!
Large differences in potential occur when disconnecting electrical connections under voltage,
which could destroy the valve system.
O Make sure the relevant system component is not under voltage before assembling the valve
system or when connecting and disconnecting it electrically.
Malfunctions in the fieldbus communication due to incorrect or insufficient grounding!
Connected components receive incorrect or no signals. Make sure that the ground connections of
all valve system components are linked
to each other
and to ground
with electrically conductive connections.
O Verify proper contact between the valve system and ground.
The valve system contains electronic components that are sensitive to electrostatic discharge
(ESD)!
If the electrical components are touched by persons or objects, this may lead to an electrostatic
discharge that could damage or destroy the components of the valve system.
O Ground the components to prevent electrostatic charging of the valve system.
O Use wrist and shoe grounding straps, if necessary, when working on the valve system.
76 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
About This Product
4 About This Product
Fig. 1 contains a device overview for all analog input modules, output modules, and combination
modules.
The different module variants all have the same housing. The only variations are the number of
connections as well as the designations for connections and the LED used to monitor the power
supply. Unused channels are closed with a blanking plug.
Fig. 1: Device overview for the input, output, and combination modules with M12x1 connections
1DIAG LED for module diagnosis
2 LED for monitoring the external power
supply UX (output/combination module)
3 LED for monitoring power supply UL (input
module)
4 PLC configuration key
5 Material (part) number
6 Signal input/output
7 Blanking plug
8 Field for channel and connection label
9 Channel-related LED for input or output
signals
10 Field for equipment ID
11 Electrical connection for external actuator
voltage (UX)
1)
12 Ground screw (functional earth)
13 Electrical connection for AES modules
(female)
14 Rating plate
15 Electrical connection for AES modules (male)
1)
Only present in modules with external power supply
R419018287
2AI2AO2M12EA
X2A1
DIAG
UX
UL
X2A2
X
1
S
14
1
2
3
4
5
7
8
9
10
13
15
11
12
6
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 77
About This Product
English
Fig. 2 shows the device overview for the pressure measurement module.
Fig. 2: Device overview for the pressure measurement module
4.1 Input module 2AI2M12E
4.1.1 Electrical connections
Power supply The bus coupler supplies power for the input module via the electrical backplane connections (13)
and (15). The module does not contain any additional power supply connections.
Functional earth connection O To discharge EMC interferences, connect the FE connection (12) to the I/O module via a
low-impedance line to functional earth. The cable cross-section must be selected according to
the application.
1DIAG LED for module diagnosis
2 LED (not used)
3 LED for monitoring power supply UL (input
module)
4 PLC configuration key
5 Material (part) number
8 Field for channel and connection label
9 LED (not used)
10 Field for equipment ID
13 Electrical connection for AES modules
(female)
14 Rating plate
15 Electrical connection for AES modules (male)
16 Input for pneumatic pressure
R412018291
4P4D4
DIAG
UX
UL
14
1
2
3
4
5
8
9
10
13
15
16
5
12
78 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
About This Product
Input connections The input module is equipped with 2 input connections for sensors. These are designed as M12
sockets, female, 5-pin, A-coded.
The connection ID for
W input channel 1 is X2N1,
W input channel 2 is X2N2.
The sensor voltage is supplied via pin 1 and pin 3.
O See Table 6 for the pin assignments of the input connections X2N1 to X2N2.
The cable from the device to connections X2N1 and X2N2 must be shielded. The shield must be
connected to pin 5.
The cable length must not exceed 30 m. The total current for all sensor supplies on an input module
must not exceed 0.5 A.
Maximum input voltage on the signal inputs:
W Voltage measurement range: ±12 V
W Current measurement range: ±5 V
4.1.2 LEDs
The I/O modules have only module-related LEDs and no channel-related LEDs. The module-related
LEDs (1), (2), and (3). are for voltage and diagnosis monitoring.
The channel-related LEDs (9) are not present with analog modules; however, the semi-circular
optical conductors are visible due to the design.
Table 7 describes the functions of the LEDs. For a comprehensive description of the LEDs, see “8
LED Diagnosis on the I/O Modules” on page 115.
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Table 6: Pin assignments of input connections
Pin Sockets X2N1 to X2N2
Pin 1 24 V DC sensor voltage
1)
1)
Derived from the UL voltage
Pin 2 Input signal (differential input, positive signal)
Pin 3 0 V DC sensor voltage
Pin 4 Input signal (differential input, negative signal, or connected externally to 0 V (pin 3))
Pin 5 Shield, connected internally with ground screw (12)
DIAG UL
X2N1
Input module 2AI2M12E
12 39
Table 7: Meaning of the LEDs on input module 2AI2M12E in normal mode
Designation Function State in normal mode
DIAG (1) Monitors diagnostic reporting of the modules Off
– (2)None
UL (3) Monitors the sensor voltage (UL) Illuminated green
(9)None
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 79
About This Product
English
4.2 Input module 4AI4M12E
4.2.1 Electrical connections
Power supply The bus coupler supplies power for the input module via the electrical backplane connections (13)
and (15). The module does not contain any additional power supply connections.
Functional earth connection O To discharge EMC interferences, connect the FE connection (12) to the I/O module via a
low-impedance line to functional earth. The cable cross-section must be selected according to
the application.
Input connections The input module is equipped with 4 input connections for sensors. These are designed as M12
sockets, female, 5-pin, A-coded.
The connection ID for
W input channel 1 is X2N1,
W input channel 2 is X2N2,
W input channel 3 is X2N3,
W input channel 4 is X2N4.
The sensor voltage is supplied via pin 1 and pin 3.
O See Table 8 for the pin assignments of the input connections X2N1 to X2N4.
The cable from the device to connections X2N1 to X2N4 must be shielded. The shield must be
connected to pin 5.
The cable length must not exceed 30 m. The total current for all sensor supplies on an input module
must not exceed 0.5 A.
Maximum input voltage on the signal inputs:
W Voltage measurement range: ±15 V
W Current measurement range: ±5 V
4.2.2 LEDs
The I/O modules have only module-related LEDs and no channel-related LEDs. The module-related
LEDs (1), (2), and (3). are for voltage and diagnosis monitoring.
The channel-related LEDs (9) are not present with analog modules; however, the semi-circular
optical conductors are visible due to the design.
12
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Table 8: Pin assignments of input connections
Pin Sockets X2N1 to X2N4
124 V DC sensor voltage
1)
1)
Derived from the UL voltage
2 Input signal, positive input
3 0 V DC sensor voltage
4 Input signal, 0 V, connected to pin 3 internally
5 Shield, connected internally with ground screw (12)
80 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
About This Product
Table 9 describes the functions of the LEDs. For a comprehensive description of the LEDs, see “8
LED Diagnosis on the I/O Modules” on page 115.
4.3 Combination module 2AI2AO2M12AE
4.3.1 Electrical connections
Power supply
The bus coupler supplies the power for the logistics of the combination module via the electrical
backplane connections (13) and (15).
The power supply from X1S serves only to supply the E/P pressure regulators connected to the
combination module. It is present at X2A1, pin 1 and X2A2, pin 1.
The load circuit X1S power supply connection (11) is an M12 plug, male, 4-pin, A-coded.
O See Table 10 for the pin assignments of the power supply. The view shown displays the device
connections.
W The voltage tolerance is 24 V DC ±25%.
W The maximum permissible current is 4 A.
W The power supplies of the load circuit and logics are equipped with internal electrical isolation.
DIAG UL
X2N1
Input module 4AI4M12E
12 39
Table 9: Meaning of the LEDs on input module 4AI4M12E in normal mode
Designation Function State in normal mode
DIAG (1) Monitors diagnostic reporting of the modules Off
– (2)None
UL (3) Monitors the sensor voltage (UL) Illuminated green
(9)None
DANGER
Electric shock due to incorrect power pack!
Danger of injury!
O The combination modules are permitted to be supplied by the following voltages only:
24 V DC SELV or PELV circuits, whereby each of the 24 V DC supply circuits must be
provided with a DC-rated fuse which is capable of opening at a current of 6.67 A in 120 s
or less, or
24 V DC circuits which fulfill the requirements of limited-energy circuits according to
clause 9.4 of standard UL 61010-1, 3rd edition, or
24 V DC circuits which fulfill the requirements of limited power sources according to
clause 2.5 of standard UL 60950-1, 2nd edition, or
24 V DC circuits which fulfill the requirements of NEC Class II according to standard
UL 1310.
O Make sure that the power supply of the power pack is always less than 300 V AC (outer
conductor – neutral wire).
1
X1S
2
34
11
Table 10: Power supply pin assignments
Pin X1S plug
Pin 1 nc
Pin 2 24 V DC power supply (for the supply to pin 1 on X2A1 and X2A2)
Pin 3 nc
Pin 4 0 V DC power supply
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 81
About This Product
English
Functional earth connection O To discharge EMC interferences, connect the FE connection (12) to the I/O module via a
low-impedance line to functional earth. The cable cross-section must be selected according to
the application.
Input/output connections The combination module has two connections for connecting E/P pressure regulators. These are
designed as M12 sockets, female, 5-pin, A-coded.
The connection ID for
W input channel 1/output channel 1 is X2A1,
W input channel 2/output channel 2 is X2A2.
O See Table 11 for the pin assignments of the connections X2A1 to X2A2.
The cables from the device to connections X2A1 and X2A2 must be shielded. The shield must be
connected to pin 5.
The cable length must not exceed 30 m. The average load current must not exceed 1.2 A per supply
output.
Maximum input voltage on the signal inputs:
W Voltage measurement range: ±12 V
W Current measurement range: ±5 V
NOTICE! The channel type (input channel and output channel) can be set in the parameter data (see
“6.3 Parameter data and data formats for the process data” on page 88).
4.3.2 LEDs
The I/O modules have only module-related LEDs and no channel-related LEDs. The module-related
LEDs (1), (2), and (3). are for voltage and diagnosis monitoring.
The channel-related LEDs (9) are not present with analog modules; however, the semi-circular
optical conductors are visible due to the design.
Table 12 describes the functions of the LEDs. For a comprehensive description of the LEDs, see “8
LED Diagnosis on the I/O Modules” on page 115.
X1S
1112
UX UL
X2A1
3
2
5
4
1
Table 11: Pin assignments of the connections
Pin Sockets X2A1 to X2A2
Pin 1 24 V DC for the E/P pressure regulator
Pin 2 Output signal (set point for the E/P pressure regulator)
Pin 3 0 V DC for the E/P pressure regulator
Pin 4 Input signal (actual value from the E/P pressure regulator)
Pin 5 Shield, connected internally with ground screw (12)
DIAG UX UL
X2A1
Combination module
2AI2AO2M12AE
12 39
Table 12: Meaning of the LEDs of the combination module 2AI2AO2M12AE in normal mode
Designation Function Color in normal mode
DIAG (1) Monitors diagnostic reporting of the modules Off
UX (2) Monitors the external actuator voltage (UX) Illuminated green
UL (3) Monitors the sensor voltage (UL) Illuminated green
– (9)None
82 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
About This Product
4.4 Output module 2AO2M12E
4.4.1 Electrical connections
Power supply The bus coupler supplies power for the output module via the electrical backplane connections (13)
and (15). The module does not contain any additional power supply connections.
Functional earth connection O To discharge EMC interferences, connect the FE connection (12) to the I/O module via a
low-impedance line to functional earth. The cable cross-section must be selected according to
the application.
Output connections The output module is equipped with two output connections for actuators. These are designed as
M12 sockets, female, 5-pin, A-coded.
The connection ID for
W output channel 1 is X2U1,
W output channel 2 is X2U2.
O See Table 13 for the pin assignments of the output connections X2U1 to X2U2.
The cable from the device to connections X2U1 and X2U2 must be shielded. The shield must be
connected to pin 5.
The cable length must not exceed 30 m.
4.4.2 LEDs
The I/O modules have only module-related LEDs and no channel-related LEDs. The module-related
LEDs (1), (2), and (3). are for voltage and diagnosis monitoring.
The channel-related LEDs (9) are not present with analog modules; however, the semi-circular
optical conductors are visible due to the design.
Table 14 describes the functions of the LEDs. For a comprehensive description of the LEDs, see “8
LED Diagnosis on the I/O Modules” on page 115.
12
UL
X2U1
3
2
5
4
1
Table 13: Pin assignments of output connections
Pin Sockets X2U1 to X2U2
Pin 1 not assigned
Pin 2 Output signal
Pin 3 0 V DC
Pin 4 not assigned
Pin 5 Shield, connected internally with ground screw (12)
DIAG UL
X2U1
Output module 2AO2M12E
12 39
Table 14: Meaning of the LEDs on output module 2AO2M12E in normal mode
Designation Function State in normal mode
DIAG (1) Monitors diagnostic reporting of the modules Off
– (2)None
UL (3) Module supply voltage is present Green
(9)None
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 83
About This Product
English
4.5 Pressure measurement module 4P4D4/4VP4D4
4.5.1 Electrical connections
Power supply The bus coupler supplies power to the pressure measurement module via the electrical backplane
connections (13) and (15). The module does not contain any additional power supply connections.
4.5.2 Pneumatic connections
Input connections The pressure measurement module is equipped with four input connections to connect compressed
air tubing with Ø 4 mm or Ø 5/32 inch, calibrated on exterior. These come in a push-in design (D = 4
mm, 5/32 inch).
The connection ID on the pressure measurement module 4P4D4 for
W Input channel 1 is X2P1,
W Input channel 2 is X2P2,
W Input channel 3 is X2P3,
W Input channel 4 is X2P4.
The connection ID on the pressure measurement module 4VP4D4 for
W Input channel 1 is X2VP1,
W Input channel 2 is X2VP2,
W Input channel 3 is X2VP3,
W Input channel 4 is X2VP4.
Unused pneumatic connections must be provided with a blanking plug. The blanking plugs are
included in the scope of delivery for the pressure measurement module.
NOTE: Damage to sensors! The maximum permissible input pressure on the sensors is p =
15 bar with pressure measurement module 4P4D4 and p = 2 bar with pressure measurement
module 4VP4D4.
4.5.3 LEDs
The pressure measurement modules only have module-related LEDs and no channel-related LEDs.
The module-related LEDs (1), (2), and (3). are for voltage and diagnosis monitoring.
The channel-related LEDs (9) are not present; however, the optical conductors are visible due to the
design.
Table 15 describes the functions of the LEDs. For a comprehensive description of the LEDs, see “8
LED Diagnosis on the I/O Modules” on page 115.
DIAG UL
Pressure measurement module
4P4D4/4VP4D4
12 3
Table 15: Meaning of the LEDs in the pressure measurement module 4P4D4/4VP4D4 in normal mode
Designation Function State in normal mode
DIAG (1) Monitors diagnostic reporting of the modules Off
– (2)None
UL (3) Module supply voltage is present Illuminated green
84 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
PLC Configuration of the AV Valve System
5 PLC Configuration of the AV Valve System
For the bus coupler to correctly exchange data from the modular valve system with the PLC, the PLC
must be able to detect the valve system structure. In order to represent the actual configuration of
the valve system’s electrical components in the PLC, you can use the configuration software of the
PLC programming system. This process is known as PLC configuration.
You may configure the valve system on your computer without the need to connect the unit. The
data can then be loaded on the system at a later time on site.
A detailed description of the PLC configuration can be found in the system descriptions for the
bus couplers.
NOTICE
Configuration error!
An incorrect valve system configuration can cause malfunctions in and damage to the overall
system.
O The configuration may therefore only be carried out by qualified personnel (see “2.4
Personnel qualifications” on page 73).
O Observe the specifications of the system owner as well as any restrictions resulting from the
overall system.
O Observe the configuration software documentation.
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 85
Structure of the I/O Module Data
English
6 Structure of the I/O Module Data
6.1 Process data
The process data in the I/O zone may not exceed 320 bits.
6.1.1 Input module 2AI2M12-E
The 2AI2M12E input module receives actual analog values from the sensors. It translates these
values into digital input data that is sent to the controller. The length of the input data is 2 x 16 bits.
The assignment of the input data is dependent on the parameterization, which is described in
sections 6.3.1 “Input module 2AI2M12E” on page 88 and 6.3.2 “Data formats and value ranges of
input module 2AI2M12E” on page 89.
Depending on the fieldbus system used, this data can be placed in any position in the process image.
6.1.2 Input module 4AI4M12E
The 4AI4M12E input module receives actual analog values from the sensors. It translates these
values into digital input data that is sent to the controller. The length of the input data is 4 x 8 bits.
The assignment of the input data is dependent on the parameterization, which is described in
sections 6.3.3 “Input module 4AI4M12E” on page 93 and 6.3.4 “Data formats and value ranges of
input module 4AI4M12E” on page 94.
Depending on the fieldbus system used, this data can be placed in any position in the process image.
6.1.3 Combination module 2AI2AO2M12-AE
The 2AI2AO2M12AE combination module receives digital output data from the controller with set
points for the actuators and receives actual analog values from the sensors.
The combination module translates the digital output data into the analog output signals required to
actuate the actuators. The length of the output data is 2 x 16 bits.
The combination module translates the actual analog values into digital input data that is sent to the
controller. The length of the input data is 2 x 16 bits.
The assignment of the input data and output data is dependent on the parameterization, which is
described in sections 6.3.5 “Combination module 2AI2AO2M12AE” on page 98 and 6.3.6 “Data
formats and value ranges of combination module 2AI2AO2M12AE” on page 99.
Depending on the fieldbus system used, this data can be placed in any position in the process image.
6.1.4 Output module 2AO2M12E
The output module receives digital output data from the controller with set points for the actuators.
The output module translates the digital output data into the analog output signals required to
actuate the actuators. The length of the output data is 2 x 16 bits.
The assignment of the output data is dependent on the parameterization, which is described in 6.3.7
“Output module 2AO2M12E” on page 107 and 6.3.8 “Data formats and value ranges of output module
2AO2M12E” on page 108.
Depending on the fieldbus system used, this data can be placed in any position in the process image.
6.1.5 Pressure measurement module 4P4D4
The pressure measurement module 4P4D4 records pressure values using its internal pressure
sensors. It translates these values into digital input data that is sent to the controller. The length of
the input data is 4 x 8 bits. The assignment of the input data is dependent on the permanently
programmed function of the modules, which is described in sections 6.3.9 “Pressure measurement
module 4P4D4” on page 112 and 6.3.10 “Data formats and value ranges for the pressure
86 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
measurement module 4P4D4” on page 112.
Depending on the fieldbus system used, this data can be placed in any position in the process image.
6.1.6 Pressure measurement module 4VP4D4
The pressure measurement module 4VP4D4 records pressure values using its internal pressure
sensors. It translates these values into digital input data that is sent to the controller. The length of
the input data is 4 x 8 bits. The assignment of the input data is dependent on the permanently
programmed function of the modules, which is described in sections 6.3.11 “Pressure measurement
module 4VP4D4” on page 113 and 6.3.12 “Data formats and value ranges for the pressure
measurement module 4VP4D4” on page 113.
Depending on the fieldbus system used, this data can be placed in any position in the process image.
6.2 Diagnostic data
As with diagnostic data for the valve drivers, the diagnostic data for the I/O modules is transmitted
as a group diagnosis. See the system descriptions for the respective bus couplers for further
information.
If you want to monitor a sensor with “4–20 mA” signal for a wire break, you can use the
measurement range 0–20 mA. The PLC then allows you to define the measurement range 0–
4 mA with any threshold for detecting the wire break.
6.2.1 Input module 2AI2M12E and 4AI4M12E
The input module diagnostic message consists of a diagnosis bit.
The diagnostic bit can be read as follows:
W Bit = 1: An error has occurred.
W Bit = 0: No error has occurred.
The diagnosis bit is sent for the following errors:
W short circuit of the supply voltage to the sensor,
W an error in the analog part (data, supply voltage).
6.2.2 Combination module 2AI2AO2M12AE
The combination module diagnostic message consists of a diagnosis bit.
The diagnostic bit can be read as follows:
W Bit = 1: An error has occurred.
W Bit = 0: No error has occurred.
The diagnosis bit is sent for the following errors:
W short circuit of the supply voltage to the actuator,
W an error in the analog part (data, supply voltage),
W with a diagnostic message from the driver of an output channel,
due to driver overheating,
or overload in the “voltage output” mode,
or wire break in the “current output” mode
W when no voltage is applied to X1S.
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 87
Structure of the I/O Module Data
English
6.2.3 Output module 2AO2M12E
The output module diagnostic message consists of a diagnosis bit.
The diagnostic bit can be read as follows:
W Bit = 1: An error has occurred.
W Bit = 0: No error has occurred.
The diagnosis bit is sent for the following errors:
W with a diagnostic message from the driver of an output channel,
due to driver overheating,
or overload in the “voltage output” mode,
or wire break in the “current output” mode
6.2.4 Pressure measurement module 4P4D4/4VP4D4
The pressure measurement module diagnostic messages consist of a diagnosis bit. The diagnostic
bit can be read as follows:
W Bit = 1: An error has occurred.
W Bit = 0: No error has occurred.
The diagnosis bit is sent for the following errors:
W If a pressure sensor is defective
88 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3 Parameter data and data formats for the process data
All parameters must always be transferred from the control to the I/O module.
6.3.1 Input module 2AI2M12E
The analog inputs are assigned to the following addresses via input parameters:
The parameters of the input modules for analog inputs are structured as follows:
The default setting for the “input channel configuration” parameter (bit 7–bit 0) is 0. If a parameter
contains the bit combination “reserved” (bit 7, bit 6, bit 2–bit 0), the default setting 0 is automatically
assigned internally for these bits.
Table 16: Parameters of input module 2AI2M12E
Address Name
01 Configuration of input channel 1
02 Configuration of input channel 2
03 Reserved
04 Reserved
05 Reserved
06 Reserved
07 Reserved
08 Reserved
Table 17: Structure of the “input channel configuration” parameter
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
filter, Data format
1)
1)
See “6.3.2 Data formats and value ranges of input module 2AI2M12E”
Type
Nominal value of the measurement
range
00: Off
01: Reserved
10: Mean value 16
11: Reserved
00:16 bits two's complement
01:13 bits two's complement
10:Standardized
16 bits two's complement
11:16 bits direct
0: Voltage
1: Current
Voltage Current
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
to 10 V
±10 V
2
to 10 V
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
0
to 20 mA
±20 mA
4
to 20 mA
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 89
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.2 Data formats and value ranges of input module 2AI2M12E
6.3.2.1 Process data of the inputs for “16 bits two's complement” data format
Table 18: Structure of the process data of the inputs for “16 bits two's complement” data format (2AI2M12-E)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Value of the bit (0/1)
Table 19: Value ranges of the process data of the inputs for “16 bits two's complement” data format
(2AI2M12-E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0
to 10 V 333.33 μV/bit 0 V 0 0000
333.33 μV 1 0001
10.0 V 30000 7530
10.2 V 30600 7788
> 10.2 V 32767 7FFF
0
to 20 mA 666.66 nA/bit 0 mA 0 0000
666.66 nA 1 0001
20.0 mA 30000 7530
20.4 mA 30600 7788
> 20.4 mA 32767 7FFF
±10 V 333.33 μV/bit 0 V 0 0000
333.33 μV 1 0001
10.0 V 30000 7530
10.2 V 30600 7788
> 10.2 V 32767 7FFF
-333.33 μV -1 FFFF
-10.0 V -30000 8AD0
-10.2 V -30600 8878
< -10.2 V -32768 8000
±20 mA 666.66 nA/bit 0 mA 0 0000
666.66 nA 1 0001
20.0 mA 30000 7530
20.4 mA 30600 7788
-666.66 nA -1 FFFF
-20.0 mA -30000 8AD0
-20.4 mA -30600 8878
< -20.4 mA -32768 8000
2
to 10 V 266.66 μV/bit 0 V 0
1)
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
0000
1)
2 V 0 0000
2.000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10.16 V 30600 7788
> 10.16 32767 7FFF
4
to 20 mA 533.33 nA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4.000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20.32 mA 30600 7788
> 20.32 mA 32767 7FFF
D.. : Value of the bit (0/1)
90 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.2.2 Process data of the inputs for “13 bits two's complement” data format
The values are transmitted left-justified, i.e. the correct 12-bit values result after the data is shifted
3 positions to the right (division by 8).
Table 20: Structure of the process data of the inputs for “13 bits two's complement” data format (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 21: Value ranges of the process data of the inputs for “13 bits two's complement” data format
(2AI2M12-E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D12
Decimal
D0–D12
Hexadecimal
0
to 10 V 2.50 mV/bit 0 V 0 000
2.50 mV 1 001
10.0 V 4000 FA0
10.2 V 4080 FF0
> 10.2 V 4095 FFF
0
to 20 mA 5.00 μA/bit 0 mA 0 000
5.00 μA 1 001
20.0 mA 4000 FA0
20.4 mA 4080 FF0
> 20.4 mA 4095 FFF
±10 V 2.50 mV/bit 0 V 0 000
2.50 mV 1 001
10.0 V 4000 FA0
10.2 V 4080 FF0
> 10.2 V 4095 FFF
-2.50 mV -1 1FFF
-10.0 V -4000 1060
-10.2 V -4080 1010
< -10.2 V -4096 1000
±20 mA 5.00 μA/bit 0 mA 0 000
5.00 μA 1 001
20.0 mA 4000 FA0
20.4 mA 4080 FF0
> 20.4 mA 4095 FFF
-5.00 μA -1 1FFF
-20.0 mA -4000 1060
-20.4 mA -4080 1010
< -20.4 mA -4096 1000
2
to 10 V 2.00 mV/bit 0 V 0
1)
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
000
1)
2 V 0 000
2.002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10.16 V 4080 FF0
> 10.16 V 4095 FFF
4
to 20 mA 4.00 μA/bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4.004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20.32 mA 4080 FF0
> 20.32 mA 4095 FFF
D.. : Value of the bit (0/1)
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 91
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.2.3 Process data of the inputs for “standardized 16 bits two's complement” data format
Table 22: Structure of the process data of the inputs for “standardized 16 bits two's complement” data format
(2AI2M12-E)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 23: Value ranges of the process data of the inputs for “standardized 16 bits two's complement” data
format (2AI2M12-E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0
to 10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10.0 V 10000 2710
10.2 V 10200 27D8
> 10.2 V 32767 7FFF
0
to 20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20.0 mA 20000 4E20
20.4 mA 20400 4FB0
> 20.4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10.0 V 10000 2710
10.2 V 10200 27D8
> 10.2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10.0 V -10000 D8F0
-10.2 V -10200 D828
< -10.2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20.0 mA 20000 4E20
20.4 mA 20400 4FB0
>20.4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20.0 mA -20000 B1E0
-20.4 mA -20400 A240
< -20.4 mA -32768 8000
2
to 10 V 1 mV/bit 0 V 2000
1)
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2.001 V 2001 07D1
10.0 V 10000 2710
10.2 V 10200 27D8
> 10.2 V 32767 7FFF
4
to 20 mA 1 μA/bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4.001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20.4 mA 20400 4FB0
> 20.4 mA 32767 7FFF
D.. : Value of the bit (0/1)
92 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.2.4 Process data of the inputs for “16 bits direct” data format
Input values 0–65535 have to be converted corresponding to the selected measurement range.
Table 24: Structure of the process data of the inputs for “16 bits direct” data format (2AI2M12E)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 25: Value ranges of the process data of the inputs for “16 bits direct” data format (2AI2M12E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0
to 10 V 0.15625 mV/bit 0 V 0 0000
0.156 mV 1 0001
10.24 V 65535 FFFF
0
to 20 mA 0.3125 μA/bit 0 mA 0 0000
0.312 μA 1 0001
20.48 mA 65535 FFFF
±10 V 0.3125 mV/bit -10.24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10.24 V 65535 FFFF
±20 mA 0.625 μA/bit -20.4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20.48 mA 65535 FFFF
2
to 10 V 0.1221 mV/bit 0 V 0
1)
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
0000
1)
2 V 0 0000
2.000122 V 1 0001
10.24 V 65535 FFFF
4
to 20 mA 0.2441 μA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4.000244 mA 1 0001
20.48 mA 65535 FFFF
D.. : Value of the bit (0/1)
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 93
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.3 Input module 4AI4M12E
The analog inputs are assigned to the following addresses via input parameters:
The parameters of the input modules for analog inputs are structured as follows:
The default setting for the “input channel configuration” parameter (bit 7–bit 0) is 0. If a parameter
contains the bit combination “reserved” (bit 7, bit 6, bit 2–bit 0), the default setting 0 is automatically
assigned internally for these bits.
Table 26: Parameters of input module 4AI4M12E
Address Name
01 Configuration of input channel 1
02 Configuration of input channel 2
03 Configuration of input channel 3
04 Configuration of input channel 4
05 Reserved
06 Reserved
07 Reserved
08 Reserved
Table 27: Structure of the “input channel configuration” parameter
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
filter, Data format
1)
1)
See “6.3.4 Data formats and value ranges of input module 4AI4M12E”
Type
Nominal value of the measurement
range
2)
2)
The actual measurement range depends on the data format.
00: Off
01: Reserved
10: Mean value 16
11: Reserved
00: 8 bits two's complement
01: 8 bits
10: Standardized
11: 8 bits direct
0: Voltage
1: Current
Voltage Current
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
to 10 V
Reserved
2
to 10 V
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
0
to 20 mA
Reserved
4
to 20 mA
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
94 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.4 Data formats and value ranges of input module 4AI4M12E
6.3.4.1 Process data of the inputs for “8 bits two's complement” data format
Table 28: Structure of the process data of the inputs for “8 bits two's complement” data format (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Value of the bit (0/1)
Table 29: Value ranges of the process data of the inputs for “8 bits two's complement” data format
(4AI4M12-E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D7
Decimal
D0–D7
Hexadecimal
0
to 10 V 100 mV/bit 0.0 V 0 00
0.1 V 1 01
10.0 V 100 64
12.7 V 127 7F
>12.7 V 127 7F
2
to 10 V 64 mV/bit 2.0 V 0
1)
00
1)
2.064 V 1 01
10.0 V 125 7D
10.13 V 127 7F
>10.13 V 127 7F
0
to 20 mA 200 μA/bit 0.0 mA 0 00
0.16 mA 1 01
20.0 mA 100 64
25.4 mA 127 7F
>25.4 mA 127 7F
4
to 20 mA 128 μA/bit 4.0 mA 0
1)
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
00
1)
4.128 mA 1 01
20.0 mA 125 7D
20.26 mA 127 7F
>20.26 mA 127 7F
D.. : Value of the bit (0/1)
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 95
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.4.2 Process data of the inputs for “8 bits” data format
Conversion to the decimal value 1000 can be achieved in the PLC by a left-shift 2x.
Table 30: Structure of the process data of the inputs for “8 bits” data format (4AI4M12E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Value of the bit (0/1)
Table 31: Value ranges of the process data for “8 bits” data format (4AI4M12E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D7
Decimal
D0–D7
Hexadecimal
0 to 10 V 40 mV/bit 0.0 V 0 00
0.04 V 1 01
10.0 V 250 FA
10.2 V 255 FF
> 10.2 V 255 FF
2 to 10 V 32 mV/bit 2.0 V 0
1)
00
1)
2.032 V 1 01
10.0 V 250 FA
10.16 V 255 FF
> 10.16 V 255 FF
0
to 20 mA 80 μA/bit 0.0 mA 0 00
0.08 mA 1 01
20.0 mA 250 FA
20.4 mA 255 FF
> 20.4 mA 255 FF
4
to 20 mA 64 μA/bit 4.0 mA 0
1)
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
00
1)
4.064 mA 1 01
20.0 mA 250 FA
20.32 mA 255 FF
> 20.32 mA 255 FF
D.. : Value of the bit (0/1)
96 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.4.3 Process data of the inputs for “standardized” data format
Table 32: Structure of the process data of the inputs for “standardized” data format (4AI4M12E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Value of the bit (0/1)
Table 33: Value ranges of the process data for “standardized” data format (4AI4M12E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D7
Decimal
D0–D7
Hexadecimal
0
to 10 V 100 mV/bit 0.0 V 0 00
0.1 V 1 01
10.0 V 100 64
12.7 V 127 7F
> 12.7 V 127 7F
2
to 10 V 100 mV/bit 2.0 V 20
1)
14
1)
2.1 V 21 15
10.0 V 100 64
12.7 V 127 7F
> 12.7 V 127 7F
0
to 20 mA 100 μA/bit 0.0 mA 0 00
0.1 mA 1 01
20.0 mA 200 C8
25.5 mA 255 FF
> 25.5 mA 255 FF
4
to 20 mA 100 μA/bit 4.0 mA 40
1)
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
28
1)
4.1 mA 41 29
20.0 mA 200 C8
25.5 mA 255 FF
> 25.5 mA 255 FF
D.. : Value of the bit (0/1)
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 97
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.4.4 Process data of the inputs for “8 bits direct” data format
Table 34: Structure of the process data of the inputs for “8 bits direct” data format (4AI4M12E)
1)
1)
This mode may only be used with settings 0 to 10 V or 0 to 20 mA.
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Value of the bit (0/1)
Table 35: Value ranges of the process data for “8 bits direct” data format (4AI4M12E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D7
Decimal
D0–D7
Hexadecimal
0 to 12.75 V 50 mV/bit 0.0 V 0 00
0.05 V 1 01
10.0 V 200 C8
12.75 V 255 FF
> 12.75 V 255 FF
0 to 25.50 mA 100 μA/bit 0.0 mA 0 00
0.1 mA 1 01
20.0 mA 200 C8
25.5 mA 255 FF
> 25.5 mA 255 FF
D.. : Value of the bit (0/1)
98 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.5 Combination module 2AI2AO2M12AE
The analog inputs and analog outputs are assigned to the following addresses via input parameters:
The parameters of the combination modules for analog inputs are structured as follows:
The parameters of the combination modules for analog outputs are structured as follows:
The default setting for the “input channel configuration” and ”output channel configuration”
parameters (bit 7–bit 0) is 0.
If a parameter contains the bit combination “reserved” (bit 7, bit 6, bit 2–bit 0), the default setting 0
is automatically assigned internally for these bits.
Table 36: Parameters of combination module 2AI2AO2M12AE
Address Name Address Name
01 Configuration of input channel 1 09 Configuration of output channel 1
02 Configuration of input channel 2 10 Configuration of output channel 2
03 Reserved 11 Reserved
04 Reserved 12 Reserved
05 Reserved 13 Reserved
06 Reserved 14 Reserved
07 Reserved 15 Reserved
08 Reserved 16 Reserved
Table 37: Structure of the “input channel configuration” parameter
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
filter, Data format
1)
1)
See “6.3.6 Data formats and value ranges of combination module 2AI2AO2M12AE”
Type
Nominal value of the
measurement range
00: Off
01: Reserved
10: Mean value 16
11: Reserved
00: 16 bits two's complement
01: 13 bits two's complement
10: Standardized
16 bits two's complement
11: 16 bits direct
0: Voltage
1: Current
Voltage Current
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
to 10 V
±10 V
2
to 10 V
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
0
to 20
mA
±20 mA
4
to 20
mA
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Table 38: Structure of the “output channel configuration” parameter
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
filter, Data format
1)
1)
See “6.3.6 Data formats and value ranges of combination module 2AI2AO2M12AE”
Type Nominal value of the output range
0 0 00: 16 bits two's complement
01: 13 bits two's complement
10: Standardized
16 bits two's complement
11: 16 bits direct
0: Voltage
1: Current
Voltage Current
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
to 10 V
±10 V
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
0
to 20
mA
Reserved
4
to 20
mA
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 99
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.6 Data formats and value ranges of combination module 2AI2AO2M12AE
6.3.6.1 Process data of the inputs for “16 bits two's complement” data format
Table 39: Structure of the process data of the inputs for “16 bits two's complement” data format
(2AI2AO2M12-AE)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 40: Value ranges of the process data of the inputs for “16 bits two's complement” data format
(2AI2AO2M12-AE)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0
to 10 V 333.33 μV/bit 0 V 0 0000
333.33 μV 1 0001
10.0 V 30000 7530
10.2 V 30600 7788
> 10.2 V 32767 7FFF
0
to 20 mA 666.66 nA/bit 0 mA 0 0000
666.66 nA 1 0001
20.0 mA 30000 7530
20.4 mA 30600 7788
> 20.4 mA 32767 7FFF
±10 V 333.33 μV/bit 0 V 0 0000
333.33 μV 1 0001
10.0 V 30000 7530
10.2 V 30600 7788
> 10.2 V 32767 7FFF
-333.33 μV -1 FFFF
-10.0 V -30000 8AD0
-10.2 V -30600 8878
< -10.2 V -32768 8000
±20 mA 666.66 nA/bit 0 mA 0 0000
666.66 nA 1 0001
20.0 mA 30000 7530
20.4 mA 30600 7788
-666.66 nA -1 FFFF
-20.0 mA -30000 8AD0
-20.4 mA -30600 8878
< -20.4 mA -32768 8000
2
to 10 V 266.66 μV/bit 0 V 0
1)
0000
1)
2 V 0 0000
2.000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10.16 V 30600 7788
> 10.16 32767 7FFF
4
to 20 mA 533.33 nA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4.000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20.32 mA 30600 7788
> 20.32 mA 32767 7FFF
D.. : Value of the bit (0/1)
100 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.6.2 Process data of the inputs for “13 bits two's complement” data format
The values are transmitted left-justified, i.e. the correct 12-bit values result after the data is shifted
3 positions to the right (division by 8).
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
Table 41: Structure of the process data of the inputs for “13 bits two's complement” data format
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 42: Value ranges of the process data of the inputs for “13 bits two's complement” data format
(2AI2AO2M12-AE)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D12
Decimal
D0–D12
Hexadecimal
0
to 10 V 2.50 mV/bit 0 V 0 000
2.50 mV 1 001
10.0 V 4000 FA0
10.2 V 4080 FF0
> 10.2 V 4095 FFF
0
to 20 mA 5.00 μA/bit 0 mA 0 000
5.00 μA 1 001
20.0 mA 4000 FA0
20.4 mA 4080 FF0
> 20.4 mA 4095 FFF
±10 V 2.50 mV/bit 0 V 0 000
2.50 mV 1 001
10.0 V 4000 FA0
10.2 V 4080 FF0
> 10.2 V 4095 FFF
-2.50 mV -1 1FFF
-10.0 V -4000 1060
-10.2 V -4080 1010
< -10.2 V -4096 1000
±20 mA 5.00 μA/bit 0 mA 0 0
5.00 μA 1 001
20.0 mA 4000 FA0
20.4 mA 4080 FF0
> 20.4 mA 4095 FFF
-5.00 μA -1 1FFF
-20.0 mA -4000 1060
-20.4 mA -4080 1010
< -20.4 mA -4096 1000
2
to 10 V 2.00 mV/bit 0 V 0
1)
000
1)
2 V 0 000
2.002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10.16 V 4080 FF0
> 10.16 V 4095 FFF
4
to 20 mA 4.00 μA/bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4.004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20.32 mA 4080 FF0
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 101
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.6.3 Process data of the inputs for “standardized 16 bits two's complement” data format
> 20.32 mA 4095 FFF
D.. : Value of the bit (0/1)
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
Table 43: Structure of the process data of the inputs for “standardized 16 bits two's complement” data format
(2AI2AO2M12-AE)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 44: Value ranges of the process data of the inputs for “standardized 16 bits two's complement” data
format (2AI2AO2M12-AE)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0
to 10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10.0 V 10000 2710
10.2 V 10200 27D8
> 10.2 V 32767 7FFF
0
to 20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20.0 mA 20000 4E20
20.4 mA 20400 4FB0
> 20.4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10.0 V 10000 2710
10.2 V 10200 27D8
> 10.2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10.0 V -10000 D8F0
-10.2 V -10200 D828
< -10.2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20.0 mA 20000 4E20
20.4 mA 20400 4FB0
>20.4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20.0 mA -20000 B1E0
-20.4 mA -20400 A240
< -20.4 mA -32768 8000
2
to 10 V 1 mV/bit 0 V 2000
1)
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2.001 V 2001 07D1
Table 42: Value ranges of the process data of the inputs for “13 bits two's complement” data format
(2AI2AO2M12-AE)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D12
Decimal
D0–D12
Hexadecimal
102 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.6.4 Process data of the inputs for “16 bits direct” data format
Input values 0–65535 have to be converted corresponding to the selected measurement range.
10.0 V 10000 2710
10.2 V 10200 27D8
>10.2 V 32767 7FFF
4
to 20 mA 1 μA/bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4.001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20.4 mA 20400 4FB0
> 20.4 mA 32767 7FFF
D.. : Value of the bit (0/1)
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
Table 45: Structure of the process data of the inputs for “16 bits direct” data format (2AI2AO2M12AE)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 46: Value ranges of the process data of the inputs for “16 bits direct” data format (2AI2AO2M12AE)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0 to 10 V 0.15625 mV/bit 0 V 0 0000
0.156 mV 1 0001
10.24 V 65535 FFFF
0 to 20 mA 0.3125 μA/bit 0 mA 0 0000
0.312 μA 1 0001
20.48 mA 65535 FFFF
±10 V 0.3125 mV/bit -10.24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10.24 V 65535 FFFF
±20 mA 0.625 μA/bit -20.4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20.48 mA 65535 FFFF
2 to 10 V 0.1221 mV/bit 0 V 0
1)
1)
In this operating mode, monitoring for a wire break is not possible (see “6.2 Diagnostic data” on page 86).
0000
1)
2 V 0 0000
2.000122 V 1 0001
10.24 V 65535 FFFF
4 to 20 mA 0.2441 μA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4.000244 mA 1 0001
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 44: Value ranges of the process data of the inputs for “standardized 16 bits two's complement” data
format (2AI2AO2M12-AE)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 103
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.6.5 Process data of the outputs for “16 bits two's complement” data format
Table 47: Structure of the process data of the outputs for “16 bits two's complement” data format
(2AI2AO2M12-AE)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 48: Value ranges of the process data of the outputs for “16 bits two's complement” data format
(2AI2AO2M12-AE)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0 to 10 V 333.33 μV/bit 0 V 0 0000
333.33 μV 1 0001
10.0 V 30000 7530
10.2 V 30600 7788
10.5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
0 to 20 mA 666.66 nA/bit 0 mA 0 0000
666.66 nA 1 0001
20.0 mA 30000 7530
20.4 mA 30600 7788
21.0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333.33 μV/bit 0 V 0 0000
333.33 μV 1 0001
10.0 V 30000 7530
10.2 V 30600 7788
10.5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333.33 μV -1 FFFF
-10.0 V -30000 8AD0
-10.2 V -30600 8878
-10.5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
4 to 20 mA 533.33 nA/bit 4 mA 0 0000
4.000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20.32 mA 30600 7788
21.0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : Value of the bit (0/1)
104 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.6.6 Process data of the outputs for “13 bits two's complement” data format
The values must be transmitted left justified, i.e. the 12-bit value must be shifted 3 positions to the
left before transmission (multiplication by 8).
The three lowest bits must be set to “0”.
Table 49: Structure of the process data of the outputs for “13 bits two's complement” data format
(2AI2AO2M12-AE)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Value of the bit (0/1) *: Unassigned bit, must be set to value “0”
Table 50: Value ranges of the process data of the outputs for “13 bits two's complement” data format
(2AI2AO2M12-AE)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D12
Decimal
D0–D12
Hexadecimal
0 to 10 V 2.50 mV/bit 0 V 0 000
2.50 mV 1 001
10.0 V 4000 FA0
10.2 V 4080 FF0
> 10.2 V 4095 FFF
0 to 20 mA 5.00 μA/bit 0 mA 0 000
5.00 μA 1 001
20.0 mA 4000 FA0
20.4 mA 4080 FF0
> 20.4 mA 4095 FFF
±10 V 2.50 mV/bit 0 V 0 000
2.50 mV 1 001
10.0 V 4000 FA0
10.2 V 4080 FF0
> 10.2 V 4095 FFF
-2.50 mV -1 1FFF
-10.0 V -4000 1060
-10.2 V -4080 1010
< -10.2 V -4096 1000
4 to 20 mA 4.00 μA/bit 4 mA 0 0000
4.004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20.32 mA 4080 FF0
> 20.32 mA 4095 FFF
D.. : Value of the bit (0/1)
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 105
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.6.7 Process data of the outputs for “standardized 16 bits two's complement” data format
Table 51: Structure of the process data of the outputs for “standardized 16 bits two's complement” data
format (2AI2AO2M12-AE)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 52: Value ranges of the process data of the outputs for “standardized 16 bits two's complement” data
format (2AI2AO2M12-AE)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0 to 10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10.0 V 10000 2710
10.2 V 10200 27D8
10.5 V ≥ 10500 ≥ 2904
0 to 20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20.0 mA 20000 4E20
20.4 mA 20400 4FB0
21.0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10.0 V 10000 2710
10.2 V 10200 27D8
10.5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10.0 V -10000 D8F0
-10.2 V -10200 D828
-10.5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
4 to 20 mA 1 μA/bit 4 mA 04000 0000 to 0FA0
4.001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20.4 mA 20400 4FB0
21.0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : Value of the bit (0/1)
106 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.6.8 Process data of the outputs for “16 bits direct” data format
The values 0–65535 must be converted corresponding to the selected output ranges.
Table 53: Structure of the process data of the outputs for “16 bits direct” data format (2AI2AO2M12AE)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 54: Value ranges of the process data of the outputs for “16 bits direct” data format (2AI2AO2M12AE)
Nominal value of the measurement
range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0 to 10 V 0.16022 mV/bit 0 V 0 0000
0.16022 mV 1 0001
10.5 V 65535 FFFF
0 to 20 mA 0.32043 μA/bit 0 mA 0 0000
0.32043 μA 1 0001
21.0 mA 65535 FFFF
±10 V 0.32043 mV/bit -10.5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10.5 V 65535 FFFF
4 to 20 mA 0.2594 μA/bit 4 mA 0 0000
4.000259 mA 1 0001
21.0 mA 65535 FFFF
D.. : Value of the bit (0/1)
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 107
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.7 Output module 2AO2M12E
The analog outputs are assigned to the following addresses via input parameters:
The parameters of the output modules for analog outputs are structured as follows:
The default setting for the “output channel configuration” parameter (bit 7–bit 0) is 0.
If a parameter contains the bit combination “reserved” (bit 7, bit 6, bit 2–bit 0), the default setting 0
is automatically assigned internally for these bits.
Table 55: Parameters of output module 2AO2M12E
Address Name Address Name
01 Reserved 09 Configuration of output channel 1
02 Reserved 10 Configuration of output channel 2
03 Reserved 11 Reserved
04 Reserved 12 Reserved
05 Reserved 13 Reserved
06 Reserved 14 Reserved
07 Reserved 15 Reserved
08 Reserved 16 Reserved
Table 56: Structure of the “output channel configuration” parameter
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
filter, Data format
1)
1)
See “6.3.8 Data formats and value ranges of output module 2AO2M12E”
Type Nominal value of the output range
0 0 00: 16 bits two's complement
01: 13 bits two's complement
10: Standardized 16 bits
two's complement
11: 16 bits direct
0: Voltage
1: Current
Voltage Current
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0 to 10 V
±10 V
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
0 to 20
mA
Reserved
4 to 20
mA
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
Reserved
108 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.8 Data formats and value ranges of output module 2AO2M12E
6.3.8.1 Process data of the outputs for “16 bits two's complement” data format
Table 57: Structure of the process data of the outputs for “16 bits two's complement” data format
(2AO2M12-E)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 58: Value ranges of the process data of the outputs for “16 bits two's complement” data format
(2AO2M12-E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0 to 10 V 333.33 μV/bit 0 V 0 0000
333.33 μV 1 0001
10.0 V 30000 7530
10.2 V 30600 7788
10.5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
0 to 20 mA 666.66 nA/bit 0 mA 0 0000
666.66 nA 1 0001
20.0 mA 30000 7530
20.4 mA 30600 7788
21.0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333.33 μV/bit 0 V 0 0000
333.33 μV 1 0001
10.0 V 30000 7530
10.2 V 30600 7788
10.5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333.33 μV -1 FFFF
-10.0 V -30000 8AD0
-10.2 V -30600 8878
-10.5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
4 to 20 mA 533.33 nA/bit 4 mA 0 0000
4.000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20.32 mA 30600 7788
21.0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : Value of the bit (0/1)
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 109
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.8.2 Process data of the outputs for “13 bits two's complement” data format
The values must be transmitted left justified, i.e. the 12-bit value must be shifted 3 positions to the
left before transmission (multiplication by 8).
The three lowest bits must be set to “0”.
Table 59: Structure of the process data of the outputs for “13 bits two's complement” data format
(2AO2M12-E)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Value of the bit (0/1) *: Unassigned bit, must be set to value “0”
Table 60: Value ranges of the process data of the outputs for “13 bits two's complement” data format
(2AO2M12-E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D12
Decimal
D0–D12
Hexadecimal
0 to 10 V 2.50 mV/bit 0 V 0 000
2.50 mV 1 001
10.0 V 4000 FA0
10.2 V 4080 FF0
> 10.2 V 4095 FFF
0 to 20 mA 5.00 μA/bit 0 mA 0 000
5.00 μA 1 001
20.0 mA 4000 FA0
20.4 mA 4080 FF0
> 20.4 mA 4095 FFF
±10 V 2.50 mV/bit 0 V 0 000
2.50 mV 1 001
10.0 V 4000 FA0
10.2 V 4080 FF0
> 10.2 V 4095 FFF
-2.50 mV -1 1FFF
-10.0 V -4000 1060
-10.2 V -4080 1010
< -10.2 V -4096 1000
4 to 20 mA 4.00 μA/bit 4 mA 0 0000
4.004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20.32 mA 4080 FF0
> 20.32 mA 4095 FFF
D.. : Value of the bit (0/1)
110 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.8.3 Process data of the outputs for “standardized 16 bits two's complement” data format
Table 61: Structure of the process data of the outputs for “standardized 16 bits two's complement” data
format (2AO2M12-E)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 62: Value ranges of the process data of the outputs for “standardized 16 bits two's complement” data
format (2AO2M12-E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0 to 10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10.0 V 10000 2710
10.2 V 10200 27D8
10.5 V ≥ 10500 ≥ 2904
0 to 20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20.0 mA 20000 4E20
20.4 mA 20400 4FB0
21.0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10.0 V 10000 2710
10.2 V 10200 27D8
10.5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10.0 V -10000 D8F0
-10.2 V -10200 D828
-10.5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
4 to 20 mA 1 μA/bit 4 mA 04000 0000 to 0FA0
4.001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20.4 mA 20400 4FB0
21.0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : Value of the bit (0/1)
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 111
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.8.4 Process data of the outputs for “16 bits direct” data format
The values 0–65535 must be converted corresponding to the selected output ranges.
Table 63: Structure of the process data of the outputs for “16 bits direct” data format (2AO2M12E)
Bit
15
Bit
14
Bit
13
Bit
12
Bit
11
Bit
10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 64: Value ranges of the process data of the outputs for “16 bits direct” data format (2AO2M12E)
Nominal value of the
measurement range
Resolution
Example
Value
D0–D15
Decimal
D0–D15
Hexadecimal
0 to 10 V 0.16022 mV/bit 0 V 0 0000
0.16022 mV 1 0001
10.5 V 65535 FFFF
0 to 20 mA 0.32043 μA/bit 0 mA 0 0000
0.32043 μA 1 0001
21.0 mA 65535 FFFF
±10 V 0.32043 mV/bit -10.5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10.5 V 65535 FFFF
4 to 20 mA 0.2594 μA/bit 4 mA 0 0000
4.000259 mA 1 0001
21.0 mA 65535 FFFF
D.. : Value of the bit (0/1)
112 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Structure of the I/O Module Data
6.3.9 Pressure measurement module 4P4D4
The pressure measurement modules have a permanently programmed parameterization that
cannot be changed.
6.3.10 Data formats and value ranges for the pressure measurement module 4P4D4
The value of 145 psi is equal to a value of 10 bar. The maximum measurement range is limited
to 10.0 bar/145 psi by the pressure sensor in use.
The decimal value 250 can be converted to the decimal value 1000 in the PLC by a 2x left shift.
(250 = 11111010 --> 1000 = 1111101000)
Table 65: Structure of the process data of the inputs for “8 bits data format, measurement range
0-10 bar/0-145 psi” (4P4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 66: Value ranges of the process data of the inputs for “8 bits, measurement range 0-10 bar/0-145 psi”
(4P4D4)
Example
Nominal value of the
measurement range
Resolution Value
D0–D7
Decimal
D0–D7
Hexadecimal
0 to 10 bar 40 mbar/bit 0.0 bar 0 00
0,04 bar 1 01
10.0 bar 250 FA
> 10.0 bar 250 FA
0 to 145 psi 0.58 psi/bit 0.0 psi 0 00
0.58 psi 1 01
145.0 psi 250 FA
> 145.0 psi 250 FA
D.. : Value of the bit (0/1)
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 113
Structure of the I/O Module Data
English
6.3.11 Pressure measurement module 4VP4D4
The pressure measurement modules have a permanently programmed parameterization that
cannot be changed.
6.3.12 Data formats and value ranges for the pressure measurement module
4VP4D4
The value of 14.5 psi is equal to a value of 1 bar. The maximum measurement range is limited to
1.0 bar/14.5 psi by the pressure sensor in use.
Table 67: Structure of the process data of the inputs for “8 bits data format, measurement range -1 to
+1 bar/-14.5 to +14.5 psi“ (4VP4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Value of the bit (0/1)
Table 68: Value ranges of the process data of the inputs for “8 bits, measurement range -1 to +1 bar/-14.5 to
+14.5 psi“ (4VP4D4)
Example
Nominal value of the
measurement range
Resolution Value
D0–D7
Decimal
D0–D7
Hexadecimal
-1 to +1 bar 8 mbar/bit -1 bar 0 00
-0.008 bar 124 7C
0bar 125 7D
+0.008 bar 126 7E
+1 bar 250 FA
-14.5 to +14.5 psi 0.116 psi/bit -14.5 psi 0 00
-0.116 psi 124 7C
0psi 125 7D
+0.116 psi 126 7E
+14.5 psi 250 FA
D.. : Value of the bit (0/1)
114 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Commissioning the Valve System
7 Commissioning the Valve System
Before commissioning the system, the following steps must have been carried out and completed:
W You have assembled the valve system with bus coupler (see the assembly instructions for the
bus couplers and I/O modules, as well as the valve system).
W You have made presettings and configured the system (see the system description for the
relevant bus coupler on the included CD R412018133).
W You have connected the bus coupler to the controller (see AV valve system assembly
instructions).
W You have configured the controller so that it actuates the valves and the I/O modules correctly.
Commissioning and operation may only be carried out by qualified electrical or pneumatics
personnel or an instructed person under the direction and supervision of qualified personnel
(see “Personnel qualifications” on page 73).
1. Switch on the operating voltage.
The controller sends parameters and configuration data to the bus coupler, electronic
components in the valve zone, and I/O modules during startup.
2. After the initialization phase, check the LED states on all modules (see “8 LED Diagnosis on the
I/O Modules” on page 115 and the system description for the respective bus coupler on the
included CD R412018133).
If the diagnostic run is successful, you may commission the valve system. Otherwise, the errors
must be remedied (see “Troubleshooting” on page 121).
3. Switch on the compressed air supply.
DANGER
Danger of explosion with no impact protection!
Mechanical damage, e.g. strain on the pneumatic or electrical connectors, will lead to
non-compliance with the IP65 protection class.
O In explosive environments, make sure that the equipment is installed in a manner that
protects it from all types of mechanical damage.
Danger of explosion due to damaged housings!
Damaged housings can lead to an explosion in explosive areas.
O Make sure that the valve system components are only operated with completely assembled
and intact housing.
Danger of explosion due to missing seals and plugs!
Liquids and foreign objects could penetrate and destroy the device.
O Make sure that the seals are integrated in the connections and not damaged.
O Make sure that all connections are mounted before starting the system.
CAUTION
Risk of uncontrolled movements when switching on the system!
There is a danger of personal injury if the system is in an undefined state.
O Put the system in a safe state before switching it on.
O Make sure that no personnel are within the hazardous zone when the compressed air supply
is switched on.
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 115
LED Diagnosis on the I/O Modules
English
8 LED Diagnosis on the I/O Modules
Reading the diagnostic display on
the I/O module
The LEDs on the top of the I/O module reflect the messages shown in Tables 69 to 72.
O Before commissioning and during operation, regularly check I/O module functions by reading
the LEDs.
8.1 Input modules
The input modules monitor the sensor voltage and input function.
The input module generates an error signal and reports it to the controller if
W the sensor voltage falls below or exceeds the set threshold,
W a short circuit in the sensor supply to X1N1, X1N2, X1N3, or X1N4 is present,
W the signal acquisition delivers undefined values.
8.2 Combination modules
The combination modules monitor the actuator voltage and the function of the inputs and outputs.
The load supply for the combination module is provided by the actuator voltage (UX).
The combination module generates an error signal and reports it to the controller if
W the actuator voltage falls below or exceeds the set threshold,
W the signal acquisition delivers undefined values,
W a diagnostic message from the driver of an output channel is present,
W a short circuit in the load supply to X2A1 or X2A2 is present.
DIAG UL
X2N1
Input module 2AI2M12E and
4AI4M12E
12 39
Table 69: Meaning of the diagnostic LEDs on the input modules
Designation Color State Meaning
DIAG (1) Red Illuminat
ed
Diagnostic message of the input module present:
W Error in signal acquisition or
W 24 V DC power supply too high or too low or
W short circuit in the 24 V DC sensor supply
– (2) not assigned
UL (3) Green Illuminat
ed
Sensor voltage is present.
– (9) No function
DIAG UX UL
X2A1
Combination module
2AI2AO2M12AE
12 39
Table 70: Meaning of the diagnostic LEDs on the combination modules
Designation Color State Meaning
DIAG (1) Red Illuminat
ed
Diagnostic message of the combination module present:
W Error in signal acquisition or
W error status of the output drivers or
W 24 V DC power supply too high or too low or
W short circuit in the 24 V DC load supply
UX (2) Green Illuminat
ed
Actuator voltage is present.
UL (3) Green Illuminat
ed
Sensor voltage is present.
– (9) No function
116 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
LED Diagnosis on the I/O Modules
8.3 Output modules
The output modules monitor the function of the outputs.
The output module generates an error signal and reports it to the controller if
W a diagnostic message from the driver of an output channel is present.
8.4 Pressure measurement module
Pressure measurement modules monitor the sensor voltage in the internal pressure sensors. The
pressure measurement module generates an error signal and reports it to the controller if
W the sensor voltage of the internal pressure sensor is outside the error thresholds.
DIAG UL
X2U1
Output module 2AO2M12E
12 39
Table 71: Meaning of the diagnostic LEDs on the output modules
Designation Color State Meaning
DIAG (1) Red Illuminate
d
Diagnostic message of the output module present:
W Excessive current at the voltage output, or
W Insufficient current at the current output, or
W Excessive output driver temperature
– (2) not assigned
UL (3) Green Illuminate
d
Module supply voltage is present.
– (9) No function
DIAG UL
Pressure measurement module
4P4D4/4VP4D4
12 3
Table 72: Meaning of the diagnostic LEDs on pressure measurement module 4P4D4/4VP4D4
Designation Color State Meaning
DIAG (1) Red Illuminate
d
Pressure measurement module diagnostic message present:
W A pressure sensor is defective
– (2) not assigned
UL (3) Green Illuminate
d
Module supply voltage is present.
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 117
Conversion of the Valve System
English
9 Conversion of the Valve System
This chapter describes the structure of the complete valve system, the rules for converting the valve
system, the documentation of the conversion, as well as the re-configuration of the valve system.
The assembly of the components and the complete unit is described in the respective assembly
instructions. All necessary assembly instructions are included as printed documentation on
delivery and can also be found on the CD R412018133.
DANGER
Danger of explosion caused by defective valve system in an explosive atmosphere!
Malfunctions may occur after the configuration or conversion of the valve system.
O After configuring or converting a system, always perform a function test in a non-explosive
atmosphere before recommissioning.
118 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Conversion of the Valve System
9.1 Valve system
The AV series valve system consists of a central bus coupler, which can be extended towards the
right to up to 64 valves and up to 32 associated electrical components (see the bus coupler system
description). Up to ten I/O modules may be connected on the left side. The unit can also be operated
without pneumatic components, i.e. with only a bus coupler and I/O modules, as a stand-alone
system.
The valve system consists of the components illustrated in Fig. 3, depending on the order:
Fig. 3: Example configuration: unit consisting of AES series bus coupler and I/O modules, and AV series valves
UA
IO/DIAG
RUN/BF
R412015318
AES-D-BC-POP
17 Left end plate
18 I/O modules
19 Bus coupler
20 Transition plate
21 Pneumatic supply plate
22 Valve driver (concealed)
23 Right end plate
24 Pneumatic unit, AV series
25 Electrical unit, AES series
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 119
Conversion of the Valve System
English
9.2 PLC configuration key for the I/O zone
The PLC configuration key for the I/O zone is module-related. It is printed on the top of the device (4).
The sequence of I/O modules starts on the left side of the bus coupler and ends on the left end of the
I/O zone.
The PLC configuration key encodes the following data:
W Number of channels
W Function
W Type of electrical connection
Example: The I/O zone consists of three different modules with the following PLC configuration
keys:
The left end plate is not reflected in the PLC configuration key.
R412018248
8DI8M8
4
Table 73: Abbreviations for the PLC configuration key in the I/O zone
Abbreviati
on
Meaning
8 Number of channels or number of electrical connections; the number always precedes the
element
16
24
DI Digital input channel
DO Digital output channel
AI Analog input channel
AO Analog output channel
M8 M8 connection
M12 M12 connection
DSUB25 DSUB connection, 25-pin
SC Spring clamp connection
A Additional actuator voltage connection
L Additional logic voltage connection
E Enhanced functions
P Pressure measurement
V Vacuum measurement
D4 Push-in D = 4 mm, 5/32 Inch
Table 74: Example of a PLC configuration key for the I/O zone
PLC configuration key for the I/O module Characteristics of the I/O module
8DI8M8
W 8x digital input channels
W 8x M8 connections
24DODSUB25 W 24x digital output channels
W 1x D-SUB connection, 25-pin
2AO2AI2M12A W 2x analog output channels
W 2x analog input channels
W 2x M12 connections
W Additional actuator voltage connection
120 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Conversion of the Valve System
9.3 Conversion of the I/O zone
9.3.1 Permissible configurations
No more than ten I/O modules may be connected to the bus coupler. All available I/O modules from
the AES series may be used for expansion or conversion.
If the unit has more than three I/O modules, retaining brackets must be used. The space
between the retaining brackets must not exceed 150 mm (see the assembly instructions for the
bus couplers and I/O modules, as well as the AV valve system).
We recommend an expansion of the I/O modules starting from the left end of the valve system.
9.3.2 Conversion documentation
The PLC configuration key is printed on the top of the I/O modules.
O Always document all changes to your configuration.
9.4 New PLC configuration for the valve system
After converting the valve system, you need to configure the newly added components. Components
that are still in their original slots will be detected and do not require a new configuration.
If you have exchanged components without changing their order, you do not need to reconfigure
the valve system. All components will be recognized by the controller.
O Proceed with the PLC configuration as specified in the system descriptions for the bus couplers.
NOTICE
A malfunction occurs if the total current for all sensor supplies on an input module exceeds
0.5 A!
Short-circuit monitoring is activated for the input module.
O Make sure that the total current for all sensor supplies does not exceed 0.5 A.
NOTICE
Configuration error!
An incorrect valve system configuration can cause malfunctions in and damage to the overall
system.
O The configuration may therefore only be carried out by an electrical specialist!
O Observe the specifications of the system owner as well as any restrictions resulting from the
overall system.
O Observe the online documentation for your configuration software.
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 121
Troubleshooting
English
10 Troubleshooting
10.1 Proceed as follows for troubleshooting
O Even if you are in a rush, proceed systematically and in a targeted manner.
In the worst case, arbitrary, indiscriminate disassembly and modifications to the settings may
mean that you are no longer able to determine the original cause of the error.
O Get an overview of the function of the product as related to the overall system.
O Try to clarify whether the product fulfilled the required function in the overall system before the
error occurred.
O Try to detect all changes to the overall system in which the product is installed:
Have the conditions or application for the product changed?
Have changes (e.g. conversions) or repairs been made to the overall system (machine/system,
electrical, controller) or the product? If yes, which ones?
Has the product or machine been operated as intended?
What kind of malfunction has occurred?
O Try to get a clear picture of the cause of the error. If necessary, ask the immediate machine
operator or foreman.
10.2 Table of malfunctions
Table 75 contains an overview of malfunctions, possible causes, and remedies.
If you cannot remedy a malfunction, please contact AVENTICS GmbH. The address is printed on
the back cover of these instructions.
.
Table 75: Table of malfunctions
Malfunction Possible cause Remedy
No signal at the inputs
or outputs
No or insufficient voltage at the bus
coupler
(also see individual LED indications in
the bus coupler system descriptions)
Connect power supply at plug X1S on the
bus coupler.
Check polarity on the bus coupler (see
bus coupler system description).
Switch on system component.
Supply the bus coupler with correct
(sufficient) voltage.
No signal at the outputs No set point stipulated Stipulate a set point.
No signal at the inputs Sensor signal not present Check sensor.
UL LED is off. The sensor supply voltage UL is less
than the lower tolerance limit (18 V DC)
Check the power supply UL at plug X1S
on the bus coupler.
UA LED is off. The actuator supply voltage UA is less
than the lower tolerance limit
(21.6 V DC)
Check the power supply UA at plug X1S
on the bus coupler.
UX LED is off (I/O
module with external
supply).
The external UX power supply is not
present.
Check the power supply UX at plug X1S
on the I/O module.
DIAG LED illuminated
red on input module
Short circuit in sensor supply of an
input
Exchange connection cable or sensor.
Total current of all sensor supplies
exceeds 0.5 A.
Reduce the number of connected
sensors.
Use an additional input module.
122 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Troubleshooting
DIAG LED illuminated
red on the combination
module.
Short circuit in sensor supply of an
input
Exchange connection cable or sensor.
Total current of all sensor supplies
exceeds 0.5 A.
Reduce the number of connected
sensors.
Use an additional input or combination
module.
Short circuit of an output Exchange connection cable or actuator.
Short circuit in the actuator supply of a
channel
Exchange connection cable or actuator.
The load current of a channel constantly
exceeds 1.5 A.
Connect an actuator with lower power
consumption or a parallel supply from
the second channel.
Short circuit in an output channel
parameterized as voltage output
Exchange connection cable or actuator.
Interruption of an output channel
parameterized as current output
Exchange connection cable or actuator.
DIAG LED illuminated
red on output module
Short circuit in an output channel
parameterized as voltage output
Exchange connection cable or actuator.
Interruption of an output channel
parameterized as current output
Exchange connection cable or actuator.
LED DIAG on pressure
measurement module is
red
A pressure sensor in the module is
defective
Exchange the module
Table 75: Table of malfunctions
Malfunction Possible cause Remedy
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 123
Technical data
English
11 Technical data
Table 76: Technical data
General data
Dimensions (width x height x depth) 50 mm x 34 mm x 82 mm
Weight 0.11 kg
Operating temperature range -10°C to 60°C
Storage temperature range -25°C to 80°C
Ambient operating conditions Max. height above sea level: 2000 m
Vibration resistance Wall mounting EN 60068-2-6:
W ±0.35 mm displacement at 10 Hz–60 Hz,
W 5 g acceleration at 60 Hz to 150 Hz
Shock resistance Wall mounting EN 60068-2-27:
W 30 g with 18 ms duration,
W 3 shocks each direction
If the unit has more than three I/O modules, retaining brackets must be used. The maximum
permissible space between the retaining brackets is 150 mm.
Protection class according to
EN60529/IEC529
IP65 with assembled connections
IP20 with open connections
Relative humidity 95%, non condensing
Degree of contamination 2
Use Only in closed rooms
Electronics
Power supply By the bus coupler via the backplane
Sensor voltage (from UL of bus
module)
(input module)
24 V DC ±25%
The total current for all sensor supplies on an input module must not
exceed 0.5 A.
Max. cable length 30 m
Functional earth (FE) Connection according to DIN EN 60204-1
Input module 2AI2M12-E
Connections Input connection X2N1–X2N2:
W Socket, female, M12x1, 5-pin, A-coded
Input resistance Voltage measurement range: approx. 100 kΩ
Current measurement range: approx. 120 Ω
Maximum input voltage Voltage measurement range: ±12 V
Current measurement range: ±5 V
Proximity switching rate 1 ms for all 2 channels
Input precision (over the full range)
Analog inputs
(voltage or current):
Total error: ±0.2%
Linearity: ±0.05%
Temperature drift: ±2 ppm/°C
124 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Technical data
Input module 4AI4M12E, 8 bits
Connections Input connection X2N1–X2N4:
W Socket, female, M12x1, 5-pin, A-coded
Input resistance Voltage measurement range: approx. 100 kΩ
Current measurement range: approx. 120 Ω
Maximum input voltage Voltage measurement range: ±15 V
Current measurement range: ±5 V
Proximity switching rate 1 ms for all 4 channels
Input precision (over the full range)
Analog inputs
(voltage or current):
Total error: ±1%
Linearity: ±0.1%
Temperature drift: ±3 ppm/°C
Combination module
2AI2AO2M12AE
Connections Input/output connection X2A1–X2A2:
W Socket, female, M12x1, 5-pin, A-coded
Power supply at X1S:
W Plug, male, M12x1, 4-pin, A-coded
W 24 V DC ±25%
W The load supply is derived from the externally supplied actuator
supply UX.
W The maximum current is 1.2 A per channel.
W Application of PELV according to DIN EN 60204-1
DANGER: Electric shock due to incorrect power pack!
Danger of injury!
O The combination modules are permitted to be supplied by the following voltages only:
24 V DC SELV or PELV circuits, whereby each of the 24 V DC supply circuits must be provided with a
DC-rated fuse which is capable of opening at a current of 6.67 A in 120 s or less, or
24 V DC circuits which fulfill the requirements of limited-energy circuits according to clause 9.4 of
standard UL 61010-1, 3rd edition, or
24 V DC circuits which fulfill the requirements of limited power sources according to clause 2.5 of
standard UL 60950-1, 2nd edition, or
24 V DC circuits which fulfill the requirements of NEC Class II according to standard UL 1310.
O Make sure that the power supply of the power pack is always less than 300 V AC (outer conductor – neutral
wire).
Input resistance Voltage measurement range: approx. 100 kΩ
Current measurement range: approx. 120 Ω
Maximum input voltage Voltage measurement range: ±12 V
Current measurement range: ±5 V
Output load Voltage output: > 1 kΩ
Current output: < 450 Ω
Proximity switching rate 1 ms for all 4 channels
Input and output precision (over the full range)
Analog inputs
(voltage or current):
Total error: ±0.2%
Linearity: ±0.05%
Temperature drift: ±2 ppm/°C
Analog outputs
in voltage operating mode:
Total error: ±0.3%
Offset error: ±25 mV
Linearity: ±0.1%
Temperature drift: ±2 ppm/°C
Analog outputs in current operating
mode:
Total error: ±0.5%
Offset error: ±30 mV
Linearity: ±0.1 %
Temperature drift: ±3 ppm/°C
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 125
Technical data
English
Output module 2AO2M12-E
Connections Output connection X2U1–X2U2:
W Socket, female, M12x1, 5-pin, A-coded
Output load Voltage output: > 1 kΩ
Current output: < 450 Ω
Proximity switching rate 1 ms for all 2 channels
Output precision (over the full range)
Analog outputs
in voltage operating mode:
Total error: ±0.3%
Offset error: ±25 mV
Linearity: ±0.1%
Temperature drift: ±2 ppm/°C
Analog outputs in current operating
mode:
Total error: ±0.5%
Offset error: ±30 mV
Linearity: ±0.1 %
Temperature drift: ±3 ppm/°C
Pressure measurement module
4P4D4
Connections Input connection X2P1–X2P4:
W 4P4D4: push-in D = 4 mm, 5/32 inch
Permissible medium Oil-free compressed air
Sealing material Acrylonitrile butadiene rubber (NBR)
Particle size Maximum 40 μm
Maximum residual oil content 1 mg/m
3
Medium temperature -10°C to +60°C
Maximum input pressure on sensor 15 bar (217.5 psi)
Pressure measurement range 0 to 10 bar (0 to 145 psi)
Accuracy Total error: ±2% of final value
Proximity switching rate of the
pressure measurement
1 ms for all 4 channels
Pressure measurement module
4VP4D4
Connections Input connection X2VP1–X2VP4:
W 4VP4D4: push-in D = 4 mm, 5/32 Inch
Permissible medium Oil-free compressed air
Sealing material Acrylonitrile butadiene rubber (NBR)
Particle size Maximum 40 μm
Maximum residual oil content 1 mg/m
3
Medium temperature -10°C to +60°C
Maximum input pressure on sensor 2 bar (29 psi)
Pressure measurement range -1 to +1 bar (-14.5 to +14.5 psi)
Accuracy Total error: ±3% of final value
Proximity switching rate of the
pressure measurement
1 ms for all 4 channels
Standards and directives
DIN EN 61000-6-2 “Electromagnetic compatibility” (Immunity for industrial environments)
DIN EN 61000-6-4 “Electromagnetic compatibility” (Emission standard for industrial environments)
DIN EN 60204-1 “Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General requirements”
126 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Appendix
12 Appendix
12.1 Accessories
Table 77: Accessories
Description Mat. no.
Protective cap M12x1, quantity delivered 50 1823312001
Retaining bracket for intermediate mounting, quantity delivered 10 R412018339
Spring clamp element, quantity delivered 10, including assembly instructions R412015400
Left end plate R412015398
Right end plate for stand-alone variant R412015741
ID label for module identification, quantity delivered 150 (5 frames of 30 labels
each); 1 label per module is required
R412019552
ID label for channel identification, quantity delivered 40 (4 frames of 10 labels
each); 8 labels per module are required
R412018192
Round plug connector, M12x1
Socket (female) M12x1, 4-pin, A-coded, straight 180° cable exit 8941054324
Socket (female) M12x1, 4-pin, A-coded, angled 90° cable exit 8941054424
Special cable for use with analog modules
Connecting cable, plug (male), M12x1, 5-pin, angled, to socket (female), M12x1,
straight, shielded, shield on pin 5 and knurl, 2 m
R412022193
English
AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG 127
Index
13 Index
W A
Abbreviations 71
Accessories 126
ATEX identification 72
W B
Backplane 71
W C
Combination module 2AI2AO2M12-AE
Diagnostic data 86
Ground 81
Combination module 2AI2AO2M12AE
Data formats and value ranges 99
Device description 80
Parameter data 98
Power supply 80
Process data 85
Commissioning the valve system 114
Configuration
Permissible in I/O zone 120
Valve system 84
Conversion
of I/O zone 120
of valve system 117
W D
Data formats and value ranges
Combination module 2AI2AO2M12AE 99
Input module 2AI2M12E 89
Input module 4AI4M12E 94
Output module 2AO2M12E 108
Pressure measurement module
4P4D4 112
Pressure measurement module
4VP4D4 113
Designations 71
Device description
Combination module 2AI2AO2M12AE 80
Input module 2AI2M12E 77, 83, 84
Input module 4AI4M12E 79
Output module 2AO2M12E 82
Pressure measurement module
4P4D4 83
Valve system 118
Diagnostic data 86
Documentation
Conversion of I/O zone 120
Required and supplementary 69
Validity 69
W E
Electrical connections
Combination module 2AI2AO2M12AE 80
Input module 2AI2M12E 77
Input module 4AI4M12E 79
Output module 2AO2M12E 82
Pressure measurement module
4P4D4 83
Equipment damage 75
Explosive atmosphere, application 72
W F
Functional Earth
Output module 2AO2M12E 82
Functional earth
Input module 2AI2M12E 77
Input module 4AI4M12E 79
W G
Ground
Combination module 2AI2AO2M12-AE 81
W I
I/O zone
Conversion 120
Conversion documentation 120
Permissible configurations 120
Improper use 72
Input connections
Combination module 2AI2AO2M12AE 81
Input module 2AI2M12E 78
Input module 4AI4M12E 79
Pressure measurement module
4P4D4 83
Input module 2AI2M12-E
Diagnostic dtaa 86
Input module 2AI2M12E
Data formats and value ranges 89
Device description 77, 83, 84
Functional earth 77
Parameter data 88
Power supply 77
Process data 85
Input module 4AI4M12-E
Diagnostic data 86
Input module 4AI4M12E
Data formats and value ranges 94
Functional earth 79
Parameter data 93
Power supply 79
Process data 85
Input module AI4M12E
Device description 79
Intended use 72
128 AVENTICS | AES I/O Modules, Analog | R412018147–BAL–001–AG
Index
W L
LED diagnosis 115
LEDs
Meaning in normal mode
(2AI2AO2M12AE) 81
Meaning in normal mode (2AI2M12E) 78
Meaning in normal mode (2AO2M12E) 82
Meaning in normal mode (4AI4M12E) 79
Meaning in normal mode (4P4D4) 83
W N
Notes on safety 72
W O
Output connections
Combination module 2AI2AO2M12AE 81
Output module 2AO2M12E 82
Output module 2AO2M12-E
Diagnostic data 87
Output module 2AO2M12E
Data formats and value ranges 108
Device description 82
Functional Earth 82
Parameter data 107
Power supply 82
Process data 85
W P
Parameter data
Combination module 2AI2AO2M12AE 98
Input module 2AI2M12E 88
Input module 4AI4M12E 93
Output module 2AO2M12E 107
Pressure measurement module
4P4D4 112
Pressure measurement module
4VP4D4 113
Permissible configurations in the I/O
zone 120
Personnel qualifications 73
Pin assignments
Input connections (2AI2M12E) 78
Input connections (4AI4M12E) 79
Output connections (2AO2M12E) 82
Power supply 80
Pinbelegung
Eingangs-/Ausgangsanschlüsse
(2AI2AO2M12AE) 81
PLC configuration key for the I/O zone 119
Pneumatic connections
Pressure measurement module
4P4D4 83
Power supply
Combination module 2AI2AO2M12AE 80
Input module 2AI2M12E 77
Input module 4AI4M12E 79
Output module 2AO2M12E 82
Pressure measurement module
4P4D4 83
Pressure measurement module 4P4D4
Data formats and value ranges 112
Device description 83
Parameter data 112
Power supply 83
Process data 85
Pressure measurement module 4P4D4/
4VP4D4
Diagnostic data 87
Pressure measurement module 4VP4D4
Data formats and value ranges 113
Parameter data 113
Process data 86
Process data 85
Combination module 2AI2AO2M12AE 85
Input module 2AI2M12E 85
Input module 4AI4M12E 85
Output module 2AO2M12E 85
Pressure measurement module
4P4D4 85
Pressure measurement module
4VP4D4 86
Product damage 75
W R
Reading the diagnostic display 115
Responsibilities of the system owner 74
W S
Safety instructions
General 73
Product and technology-dependent 74
Stand-alone system 118
Structure of the I/O Module Data 85
Symbols 70
W T
Table of malfunctions 121
Technical data 123
Troubleshooting 121
W V
Valve system
Commissioning 114
Device description 118
W W
Warnings
Presentation 70
Français
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 129
Sommaire
1 À propos de cette documentation ........................................................................................ 131
1.1 Validité de la documentation ............................................................................................................... 131
1.2 Documentations nécessaires et complémentaires ...................................................................... 131
1.3 Représentation des informations ....................................................................................................... 132
1.3.1 Mises en garde ......................................................................................................................................... 132
1.3.2 Symboles ................................................................................................................................................... 132
1.3.3 Désignations ............................................................................................................................................. 133
1.3.4 Abréviations .............................................................................................................................................. 133
2 Consignes de sécurité ........................................................................................................... 134
2.1 A propos de ce chapitre ........................................................................................................................ 134
2.2 Utilisation conforme ............................................................................................................................... 134
2.2.1 Utilisation en atmosphère explosible ................................................................................................ 134
2.3 Utilisation non conforme ....................................................................................................................... 135
2.4 Qualification du personnel ................................................................................................................... 135
2.5 Consignes générales de sécurité ....................................................................................................... 135
2.6 Consignes de sécurité selon le produit et la technique ............................................................... 136
2.7 Obligations de l’exploitant .................................................................................................................... 136
3 Consignes générales concernant les
dégâts matériels et les endommagements du produit ..................................................... 137
4 A propos de ce produit .......................................................................................................... 138
4.1 Module d’entrée 2AI2M12-E ................................................................................................................. 139
4.1.1 Raccords électriques ............................................................................................................................. 139
4.1.2 LED .............................................................................................................................................................. 140
4.2 Module d’entrée 4AI4M12-E ................................................................................................................. 141
4.2.1 Raccords électriques ............................................................................................................................. 141
4.2.2 LED .............................................................................................................................................................. 141
4.3 Module combiné 2AI2AO2M12-AE ..................................................................................................... 142
4.3.1 Raccords électriques ............................................................................................................................. 142
4.3.2 LED .............................................................................................................................................................. 143
4.4 Module de sortie 2AO2M12-E .............................................................................................................. 144
4.4.1 Raccords électriques ............................................................................................................................. 144
4.4.2 LED .............................................................................................................................................................. 145
4.5 Module de mesure de pression 4P4D4/4VP4D4 ........................................................................... 145
4.5.1 Raccords électriques ............................................................................................................................. 145
4.5.2 Raccords pneumatiques ....................................................................................................................... 145
4.5.3 LED .............................................................................................................................................................. 146
5 Configuration API de l’îlot de distribution AV ..................................................................... 147
130 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
6 Structure des données des modules E/S ........................................................................... 148
6.1 Données de processus .......................................................................................................................... 148
6.1.1 Module d’entrée 2AI2M12-E ................................................................................................................. 148
6.1.2 Module d’entrée 4AI4M12-E ................................................................................................................. 148
6.1.3 Module combiné 2AI2AO2M12-AE ..................................................................................................... 148
6.1.4 Module de sortie 2AO2M12-E .............................................................................................................. 148
6.1.5 Module de mesure de pression 4P4D4 ............................................................................................. 149
6.1.6 Module de mesure de pression 4VP4D4 .......................................................................................... 149
6.2 Données de diagnostic .......................................................................................................................... 149
6.2.1 Modules d’entrée 2AI2M12-E et 4AI4M12-E ................................................................................... 149
6.2.2 Module combiné 2AI2AO2M12-AE ..................................................................................................... 149
6.2.3 Module de sortie 2AO2M12-E .............................................................................................................. 150
6.2.4 Module de mesure de pression 4P4D4/4VP4D4 ........................................................................... 150
6.3 Données de paramètre et formats de données des données de processus ........................ 151
6.3.1 Module d’entrée 2AI2M12-E ................................................................................................................. 151
6.3.2 Formats de données et plages de valeurs du module d’entrée 2AI2M12-E ......................... 152
6.3.3 Module d’entrée 4AI4M12-E ................................................................................................................. 156
6.3.4 Formats de donnés et plages de valeurs du module d’entrée 4AI4M12-E ........................... 157
6.3.5 Module combiné 2AI2AO2M12-AE ..................................................................................................... 161
6.3.6 Formats de données et plages de valeurs du module combiné 2AI2AO2M12-AE .............. 162
6.3.7 Module de sortie 2AO2M12-E .............................................................................................................. 170
6.3.8 Formats de données et plages de valeurs du module de sortie 2AO2M12-E ...................... 171
6.3.9 Modules de mesure de pression 4P4D4 .......................................................................................... 175
6.3.10 Formats de données et plages de valeurs du module de mesure
de pression 4P4D4 .................................................................................................................................. 175
6.3.11 Modules de mesure de pression 4VP4D4 ........................................................................................ 176
6.3.12 Formats de données et plages de valeurs du module de mesure
de pression 4VP4D4 ............................................................................................................................... 176
7 Mise en service de l’îlot de distribution .............................................................................. 177
8 Diagnostic par LED sur les modules E/S ............................................................................ 178
8.1 Modules d’entrée ..................................................................................................................................... 178
8.2 Modules combinés .................................................................................................................................. 178
8.3 Modules de sortie .................................................................................................................................... 179
8.4 Modules de mesure de pression ........................................................................................................ 179
9 Transformation de l’îlot de distribution .............................................................................. 180
9.1 Ilot de distribution ................................................................................................................................... 181
9.2 Code de configuration API de la plage E/S ...................................................................................... 182
9.3 Transformation de la plage E/S ......................................................................................................... 183
9.3.1 Configurations autorisées .................................................................................................................... 183
9.3.2 Documentation de la transformation ................................................................................................ 183
9.4 Nouvelle configuration API de l’îlot de distribution ....................................................................... 183
10 Recherche et élimination de défauts ................................................................................... 184
10.1 Pour procéder à la recherche de défauts ........................................................................................ 184
10.2 Tableau des défauts ............................................................................................................................... 184
11 Données techniques .............................................................................................................. 186
12 Annexe .................................................................................................................................... 189
12.1 Accessoires ............................................................................................................................................... 189
13 Index ....................................................................................................................................... 190
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 131
À propos de cette documentation
Français
1 À propos de cette documentation
1.1 Validité de la documentation
Cette documentation s’applique aux modules E/S de la série AES avec la référence suivante :
W R412018277, module d’entrée analogique à 2 canaux avec deux connecteurs M12x1 à 5 pôles
(2AI2M12-E)
W R412018278, module d’entrée analogique à 4 canaux avec quatre connecteurs M12x1 à 5 pôles
(4AI4M12-E)
W R412018287, module combiné analogique à 2 canaux avec deux connecteurs M12x1 à 5 pôles
pour les régulateurs de pression EP avec alimentation externe (2AI2AO2M12-AE)
W R412018281, module d’entrée analogique à 2 canaux avec deux connecteurs M12x1 à 5 pôles
(2AO2M12-E)
W R412018291, module d’entrée à 4 canaux pour mesure de la tension 0 bar...10 bar (module
de mesure de pression) avec quatre raccords Push-in pour diamètre de tuyau D = 4 mm
et 5/32 pouces (4P4D4)
W R412018292, module d’entrée à 4 canaux pour mesure du vide / de la tension -1 bar...+1 bar
(module de mesure du vide / de pression) avec quatre raccords Push-in pour diamètre de tuyau
D = 4 mm et 5/32 pouces (4VP4D4)
Cette documentation s’adresse aux programmateurs, aux planificateurs-électriciens, au personnel
de maintenance et aux exploitants de l’installation.
Cette documentation contient des informations importantes pour mettre en service et utiliser
le produit de manière sûre et conforme, ainsi que pour pouvoir éliminer soi-même de simples
interférences.
Les descriptions système pour coupleurs de bus et pilotes de distributeurs sont disponibles sur
le CD R412018133 fourni. Sélectionner la documentation correspondant au protocole du bus de
terrain utilisé.
1.2 Documentations nécessaires et complémentaires
O Ne mettre le produit en service qu’en possession des documentations suivantes et qu’après les
avoir comprises et observées.
Toutes les instructions de montage et descriptions système des séries AES et AV, ainsi que les
fichiers de configuration API sont disponibles sur le CD R412018133.
Tableau 1 : Documentations nécessaires et complémentaires
Documentation Type de document Remarque
Documentation de l’installation Notice d’instruction Créée par l’exploitant
de l’installation
Documentation de l’outil de configuration API Notice du logiciel Composant du logiciel
Instructions de montage de tous les composants
et de l’îlot de distribution AV complet
Instructions de
montage
Documentation imprimée
Descriptions système pour le raccordement
électrique des modules E/S et des coupleurs
de bus
Description
du système
Fichier PDF sur CD
132 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
À propos de cette documentation
1.3 Représentation des informations
Afin de pouvoir travailler rapidement et en toute sécurité avec ce produit, cette documentation
contient des avertissements, symboles, termes et abréviations standardisés. Ces derniers sont
expliqués dans les paragraphes suivants.
1.3.1 Mises en garde
Dans la présente documentation, des mises en garde figurent devant les instructions dont
l’exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels. Les mesures décrites pour éviter
des dangers doivent être respectées.
Les mises en gardes sont structurées de la manière suivante :
W Signal de danger : attire l’attention sur un danger
W Mot-clé : précise la gravité du danger
W Type et source de danger : désigne le type et la source du danger
W Conséquences : décrit les conséquences en cas de non-respect
W Remède : indique comment contourner le danger
1.3.2 Symboles
Les symboles suivants signalent des consignes qui ne relèvent pas de la sécurité mais améliorent
néanmoins l’intelligibilité de la documentation.
MOT-CLE
Type et source de danger
Conséquences en cas de non-respect
O Mesure préventive contre le danger
O <Enumération>
Tableau 2 : Classes de dangers selon la norme ANSI Z535.6-2006
Signal de danger, mot-clé Signification
DANGER
Signale une situation dangereuse entraînant à coup sûr des
blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité.
AVERTISSEMENT
Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des
blessures graves ou mortelles si le danger n’est pas évité.
ATTENTION
Signale une situation dangereuse susceptible d’entraîner des
blessures légères à modérées si le danger n’est pas évité.
ATTENTION
Dommages matériels : le produit ou son environnement
peuvent être endommagés.
Tableau 3 : Signification des symboles
Symbole Signification
En cas de non-respect de cette information, le produit ne livrera pas sa performance optimale.
O
Action isolée et indépendante
1.
2.
3.
Consignes numérotées :
Les chiffres indiquent l’ordre des différentes actions.
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 133
À propos de cette documentation
Français
1.3.3 Désignations
Cette documentation emploie les désignations suivantes :
1.3.4 Abréviations
Cette documentation emploie les abréviations suivantes :
Tableau 4 : Désignations
Désignation Signification
Backplane
(platine bus)
Liaison électrique interne entre le coupleur de bus et les pilotes de distributeurs
et les modules E/S
Module combiné Module E/S avec fonction d’entrée et de sortie
Côté gauche Plage E/S, à gauche du coupleur de bus, avec vue sur ses raccords électriques
Côté droit Plage de distributeurs, à droite du coupleur de bus, avec vue sur ses raccords
électriques
Système
Stand Alone
Coupleur de bus et modules E/S sans plage de distributeurs
Pilotes de
distributeurs
Partie électrique de la commande de distributeur qui convertit le signal venant
de la platine bus en courant pour la bobine électromagnétique
Tableau 5 : Abréviations
Abréviation Signification
AES Advanced Electronic System (système électronique avancé)
AV Advanced Valve (distributeur avancé)
Module E/S Module d’entrée / de sortie
nc not connected (non affecté)
API Commande ou PC à automate programmable industriel prenant en charge les fonctions
de commande
UA Tension de l’actionneur (alimentation électrique des distributeurs et sorties)
UL Tension logique (alimentation électrique du système électronique et capteurs)
UX Tension de l’actionneur alimentée de l’extérieur
134 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Consignes de sécurité
2 Consignes de sécurité
2.1 A propos de ce chapitre
Le produit a été fabriqué selon les règles techniques généralement reconnues. Des dommages
matériels et corporels peuvent néanmoins survenir si ce chapitre de même que les consignes
de sécurité ne sont pas respectés.
O Lire la présente documentation attentivement et complètement avant d’utiliser le produit.
O Conserver cette documentation de sorte que les utilisateurs puissent y accéder à tout moment.
O Toujours transmettre le produit à de tierces personnes accompagné des documentations
nécessaires.
2.2 Utilisation conforme
Les appareils décrits dans cette documentation sont des composants électroniques conçus pour
être utilisés dans la technique d’automatisation industrielle. Leur utilisation est exclusivement
autorisée dans un îlot de distribution de la série AV.
Les modules de sortie convertissent les signaux de sortie de la commande en un signal de sortie
analogique (courant ou tension). Les modules d’entrée transmettent des signaux d’entrée
analogiques provenant des capteurs (courant ou tension) à la commande par liaison bus. Les
modules combinés peuvent à la fois être utilisés comme module de sortie et d’entrée. Les canaux
des modules combinés se comportent comme les canaux des modules d’entrée ou de sortie.
Les appareils sont destinés à un usage dans le domaine professionnel et non privé. Utiliser les
modules uniquement dans le domaine industriel (classe A). Pour les installations devant être
utilisées dans les espaces de séjour (habitations, bureaux et sites de production), demander une
autorisation individuelle auprès d’une administration ou d’un office de contrôle. En Allemagne,
de telles régulations sont délivrées par la Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post
(administration de régulation des Postes et Télécommunications, RegTP).
Les appareils ne doivent être utilisés dans des chaînes de commande destinées à la sécurité que
si l’installation complète est conçue à cet effet.
2.2.1 Utilisation en atmosphère explosible
Les appareils ne sont pas certifiés ATEX. Seuls des îlots de distribution complets peuvent être
certifiés ATEX. Les îlots de distribution ne peuvent être utilisés dans une atmosphère explosible
que s’ils possèdent un marquage ATEX !
O Toujours tenir compte des données techniques et respecter les valeurs limites figurant sur la
plaque signalétique de l’unité complète, notamment les données résultant du marquage ATEX.
La transformation de l’îlot de distribution en cas d’utilisation en atmosphère explosible est autorisée
telle que décrite dans les documents suivants :
W Instructions de montage des coupleurs de bus et des modules E/S
W Instructions de montage de l’îlot de distribution AV
W Instructions de montage des composants pneumatiques
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 135
Consignes de sécurité
Français
2.3 Utilisation non conforme
Toute autre utilisation que celle décrite au chapitre « Utilisation conforme » est non conforme
et par conséquent interdite.
Comptent parmi les utilisations non conformes des modules E/S :
W L’utilisation en tant que composant de sécurité
W L’utilisation dans un îlot de distribution sans certification ATEX dans des zones à risque
d’explosion
En cas de pose ou d’utilisation de produits inadaptés dans des applications qui relèvent de la
sécurité, des états d’exploitation incontrôlés peuvent survenir dans ces applications et entraîner des
dommages corporels et/ou matériels. Par conséquent, utiliser des produits dans des applications
qui relèvent de la sécurité uniquement lorsque ces applications sont expressément spécifiées et
autorisées dans la documentation. Par exemple, dans les zones de protection contre les explosions
ou dans les pièces de sécurité d’une commande (sécurité fonctionnelle).
AVENTICS GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non
conforme. Toute utilisation non conforme est aux risques et périls de l’utilisateur.
2.4 Qualification du personnel
Les opérations décrites dans cette documentation exigent des connaissances électriques et
pneumatiques de base, ainsi que la connaissance des termes techniques qui y sont liés. Afin
d’assurer une utilisation en toute sécurité, ces travaux ne doivent par conséquent être effectués
que par des professionnels spécialement formés ou par une personne instruite et sous la direction
d’un spécialiste.
Une personne spécialisée est capable de juger des travaux qui lui sont confiés, de reconnaître
d’éventuels dangers et de prendre les mesures de sécurité adéquates grâce à sa formation
spécialisée, ses connaissances et expériences, ainsi qu’à ses connaissances des directives
correspondantes. Elle doit respecter les règles spécifiques correspondantes.
2.5 Consignes générales de sécurité
W Respecter les consignes de prévention d’accidents et de protection de l’environnement
applicables.
W Observer la réglementation en vigueur pour les zones à risque d’explosion dans le pays
d’utilisation.
W Respecter les prescriptions et dispositions de sécurité en vigueur dans le pays
d’utilisation / d’application du produit.
W Utiliser les produits AVENTICS exclusivement lorsque leur état technique est irréprochable.
W Respecter toutes les consignes concernant le produit.
W Les personnes montant, commandant, démontant ou entretenant des produits AVENTICS,
ne doivent pas être sous l’emprise d’alcool, de drogues ou de médicaments divers pouvant
altérer leur temps de réaction.
W Utiliser exclusivement les accessoires et pièces de rechange agréés par le constructeur afin
de ne pas mettre en danger les personnes du fait de pièces de rechange non appropriées.
W Respecter les données techniques ainsi que les conditions ambiantes spécifiées dans la
documentation du produit.
W Il n’est admis de mettre le produit en service que lorsqu’il a été constaté que le produit final
(par exemple une machine ou une installation) dans lequel les produits AVENTICS sont utilisés
satisfait bien aux dispositions du pays d’utilisation, prescriptions de sécurité et normes
de l’application.
136 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Consignes de sécurité
2.6 Consignes de sécurité selon le produit et la technique
2.7 Obligations de l’exploitant
En tant qu’exploitant de l’installation devant être équipée d’un îlot de distribution de série AV, il faut :
W Garantir une utilisation conforme
W Assurer l’initiation technique régulière du personnel
W Faire en sorte que les conditions d’utilisation satisfassent aux exigences réglementant une
utilisation sûre du produit
W Fixer et respecter les intervalles de nettoyage conformément aux conditions environnementales
sur place
W Tenir compte des risques d’inflammation survenant en raison du montage de moyens
d’exploitation sur l’installation dans une atmosphère explosible
W Veiller à ce qu’aucune tentative de réparation ne soit faite par le personnel en cas
de dysfonctionnement
DANGER
Risque d’explosion dû à l’utilisation d’appareils inadéquats !
L’utilisation d’îlots de distribution non certifiés ATEX en atmosphère explosible engendre
un risque d’explosion.
O En atmosphère explosible, utiliser exclusivement des îlots de distribution possédant
un marquage ATEX sur leur plaque signalétique.
Risque d’explosion dû au débranchement de raccords électriques dans une atmosphère
explosible !
Le débranchement de raccords électriques sous tension provoque d’importantes différences
de potentiel.
O Ne jamais débrancher des raccords électriques dans une atmosphère explosible.
O Travailler sur l’îlot de distribution exclusivement dans une atmosphère non explosible.
Risque d’explosion dû à un îlot de distribution défaillant en atmosphère explosible !
Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à une configuration ou une transformation
de l’îlot de distribution.
O Après chaque configuration ou transformation, toujours effectuer un test de fonctionnement
hors zone explosible avant toute remise en service de l’appareil.
ATTENTION
Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche !
Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini.
O Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche.
O S’assurer que personne ne se trouve dans la zone de danger lors de la mise sous tension
de l’îlot de distribution.
Risque de brûlure dû à des surfaces chaudes !
Tout contact avec les surfaces de l’unité et des pièces avoisinantes en cours de fonctionnement
peut provoquer des brûlures.
O Laisser la partie de l’installation concernée refroidir avant de travailler sur l’unité.
O Éviter tout contact avec la partie de l’installation concernée pendant son fonctionnement.
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 137
Consignes générales concernant les dégâts matériels et les endommagements du produit
Français
3 Consignes générales concernant les
dégâts matériels et les endommagements
du produit
ATTENTION
Débranchement de raccords électriques sous tension susceptible de détruire les composants
électroniques de l’îlot de distribution !
Le débranchement de raccords électriques sous tension engendre d’importantes différences
de potentiel susceptibles de détruire l’îlot de distribution.
O Toujours mettre la partie concernée de l’installation hors tension avant de procéder
au montage ou au raccordement électrique / débranchement de l’îlot de distribution.
Perturbations de la communication du bus par une mise à la terre erronée ou insuffisante !
Certains composants raccordés reçoivent des signaux erronés ou n’en reçoivent aucun.
S’assurer que les mises à la terre de tous les composants de l’îlot de distribution
soient bien reliées entre elles
et mises à la terre
de manière correcte.
O Assurer un contact sans défaut entre l’îlot de distribution et la terre.
L’îlot de distribution contient des composants électroniques sensibles aux décharges
électrostatiques (ESD) !
Tout contact avec les composants électriques par des personnes ou des objets peut provoquer
une décharge électrostatique pouvant endommager ou détruire les composants de l’îlot
de distribution.
O Éviter toute charge électrostatique de l’îlot de distribution en raccordant les composants
à la terre.
O Le cas échéant, utiliser un appareil de mise à la terre pour poignets et chaussures.
138 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
A propos de ce produit
4 A propos de ce produit
La fig. 1 montre la vue d’ensemble de tous les modules d’entrée analogiques, modules de sortie
et modules combinés de l’appareil.
Les différents modèles de module ont le même boîtier. Ils se distinguent par le nombre
de raccordements, de la désignation du raccordement et des LED destinées à surveiller
l’alimentation électrique. Les canaux non utilisés sont fermés par un bouchon d’obturation.
Fig. 1: Vue d’ensemble des modules d’entrée, de sortie et combinés analogiques avec connecteurs M12x1
sur l’appareil
1 LED pour le diagnostic du module DIAG
2 LED pour la surveillance de l’alimentation
externe en tension UX
(module de sortie / combiné)
3 LED pour la surveillance de l’alimentation
électrique UL (module d’entrée)
4 Code de configuration API
5 Référence
6 Entrée / sortie du signal
7 Bouchon d’obturation
8 Champ pour le marquage des canaux
et des raccords
9 LED spécifique au canal pour signaux
de sortie ou d’entrée
10 Champ pour marquage du moyen
d’exploitation
11 Raccordement électrique pour la tension
externe de l’actionneur (UX)
1)
12 Vis de mise à la terre (mise à la terre)
13 Raccordement électrique pour modules AES
(douille)
14 Plaque signalétique
15 Raccordement électrique pour modules AES
(connecteur)
1)
Uniquement pour les modules avec alimentation en tension externe
R419018287
2AI2AO2M12EA
X2A1
DIAG
UX
UL
X2A2
X
1
S
14
1
2
3
4
5
7
8
9
10
13
15
11
12
6
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 139
A propos de ce produit
Français
La fig. 2 montre une vue d’ensemble des modules de mesure de la pression.
Fig. 2: Vue d’ensemble des modules de mesure de la pression.
4.1 Module d’entrée 2AI2M12-E
4.1.1 Raccords électriques
Alimentation électrique Le module d’entrée est alimenté en tension par les raccordements électriques (13) et (15)
de la platine bus du coupleur de bus. Aucun autre raccordement n’est présent pour l’alimentation
électrique du module.
Raccordement Mise à la terre O Pour dissiper les interférences CEM, relier le raccord FE (12) du module E/S à la mise
à la terre par un câble à basse impédance. La section de câble doit être conçue conformément
à l’application.
1 LED pour le diagnostic du module DIAG
2 LED (non affectée)
3 LED pour la surveillance de l’alimentation
électrique UL (module d’entrée)
4 Code de configuration API
5 Référence
8 Champ pour le marquage des canaux et des
raccords
9 LED (non affectée)
10 Champ pour marquage du moyen
d’exploitation
13 Raccordement électrique pour modules AES
(douille)
14 Plaque signalétique
15 Raccordement électrique pour modules AES
(connecteur)
16 Entrée pour pression pneumatique
R412018291
4P4D4
DIAG
UX
UL
14
1
2
3
4
5
8
9
10
13
15
16
5
12
140 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
A propos de ce produit
Raccordements d’entrée Le module d’entrée a deux raccordements d’entrée pour le raccordement de capteurs. Il s’agit
de douilles M12, femelles, à 5 pôles, codage A.
La désignation de raccordement pour
W le canal d’entrée 1 est X2N1.
W le canal d’entrée 2 est X2N2.
La tension pour les capteurs est fournie par le module via les broches 1 et 3.
O Pour connaître l’affectation de broches des raccordements d’entrée X2N1 à X2N2, consulter
le tableau 6.
Le câble qui va de l’appareil aux raccords X2N1 et X2N2 doit être blindé. Le blindage doit être relié
à la broche 5.
La longueur du câble ne doit pas dépasser 30 m. L’intensité totale de toutes les alimentations
de capteurs d’un module d’entrée ne doit pas dépasser 0,5 A.
Tension d’entrée maximale au niveau des entrées de signal :
W Plage de mesure de la tension : ±12 V
W Plage de mesure du courant : ±5 V
4.1.2 LED
Les modules E/S disposent exclusivement de LED spécifiques au module (aucune LED spécifique
au canal). Les LED spécifiques au module (1), (2) et (3) sont destinées à surveiller la tension
et le diagnostic.
Aucune LED spécifique au canal (9) n’est présente sur les modules analogiques. Cependant,
les conducteurs optiques semi-circulaires sont visibles dû à la construction.
Les fonctions des LED sont décrites dans le tableau 7. La description des LED est détaillée
au chapitre « 8 Diagnostic par LED sur les modules E/S », page 178.
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Tableau 6 : Affectation de broches des raccordements d’entrée
Broche Douilles X2N1 à X2N2
Broche 1 Tension de capteur 24 V CC
1)
1)
Dérivée de la tension UL
Broche 2 Signal d’entrée (circuit d’entrée différentiel, signal positif)
Broche 3 Tension de capteur 0 V CC
Broche 4 Signal d’entrée (circuit d’entrée différentiel, signal négatif ou raccordé de lextérieur avec 0 V
(broche 3))
Broche 5 Blindage, raccordé à l’intérieur avec la vis de mise à la terre (12)
DIAG UL
X2N1
Module d’entrée 2AI2M12-E
12 39
Tableau 7 : Signification des LED du module d’entrée 2AI2M12-E en service normal
Désignation Fonction Etat en service normal
DIAG (1) Surveillance des messages de diagnostic des modules Eteinte
– (2) Aucune
UL (3) Surveillance de la tension du capteur (UL) Allumée en vert
(9) Aucune
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 141
A propos de ce produit
Français
4.2 Module d’entrée 4AI4M12-E
4.2.1 Raccords électriques
Alimentation électrique Le module d’entrée est alimenté en tension par les raccordements électriques (13) et (15)
de la platine bus du coupleur de bus. Aucun autre raccordement n’est présent pour l’alimentation
électrique du module.
Raccordement Mise à la terre O Pour dissiper les interférences CEM, relier le raccord FE (12) du module E/S à la mise
à la terre par un câble à basse impédance. La section de câble doit être conçue conformément
à l’application.
Raccordements d’entrée Le module d’entrée a quatre raccordements d’entrée pour le raccordement de capteurs. Il s’agit
de douilles M12, femelles, à 5 pôles, codage A.
La désignation de raccordement pour
W le canal d’entrée 1 est X2N1.
W le canal d’entrée 2 est X2N2.
W le canal d’entrée 3 est X2N3.
W le canal d’entrée 4 est X2N4.
La tension pour les capteurs est fournie par le module via les broches 1 et 3.
O Pour connaître l’affectation de broches des raccordements d’entrée X2N1 à X2N4, consulter
le tableau 8.
Le câble qui va de l’appareil aux raccords X2N1 à X2N4 doit être blindé. Le blindage doit être relié
à la broche 5.
La longueur du câble ne doit pas dépasser 30 m. L’intensité totale de toutes les alimentations
de capteurs d’un module d’entrée ne doit pas dépasser 0,5 A.
Tension d’entrée maximale au niveau des entrées de signal :
W Plage de mesure de la tension : ±15 V
W Plage de mesure du courant : ±5 V
4.2.2 LED
Les modules E/S disposent exclusivement de LED spécifiques au module (aucune LED spécifique
au canal). Les LED spécifiques au module (1), (2) et (3) sont destinées à surveiller la tension
et le diagnostic.
Aucune LED spécifique au canal (9) n’est présente sur les modules analogiques. Cependant,
les conducteurs optiques semi-circulaires sont visibles dû à la construction.
12
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Tableau 8 : Affectation de broches des raccordements d’entrée
Broche Douilles X2N1 à X2N4
1 Tension de capteur 24 V CC
1)
1)
Dérivée de la tension UL
2 Signal d’entrée, entrée positive
3 Tension de capteur 0 V CC
4 Signal d’entrée, 0 V, relié en interne à la broche 3
5 Blindage, raccordé à l’intérieur avec la vis de mise à la terre (12)
142 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
A propos de ce produit
Les fonctions des LED sont décrites dans le tableau 9. La description des LED est détaillée
au chapitre « 8 Diagnostic par LED sur les modules E/S », page 178.
4.3 Module combiné 2AI2AO2M12-AE
4.3.1 Raccords électriques
Alimentation électrique
La partie logique des modules combinés est alimentée en tension par les raccordements électriques
(13) et (15) de la platine bus du coupleur de bus.
L’alimentation électrique du X1S sert exclusivement à alimenter les régulateurs de pression E/P
raccordés au module combiné. Elle est disponible au niveau de X2A1, broche 1 et X2A2, broche 1.
Le raccordement pour l’alimentation électrique du circuit d’alimentation électrique X1S (11) est
un connecteur M12, mâle, à 4 pôles, codage A.
O Pour l’affectation des broches de l’alimentation électrique, consulter le tableau 10. Il présente
la vue sur les raccords de l’appareil.
W La tension tolérée est de 24 V CC ± 25 %.
W Le courant maximal autorisé est de 4 A.
W Les tensions du circuit de charge et de la partie logique disposent d’une séparation galvanique
interne.
DIAG UL
X2N1
Module d’entrée 4AI4M12-E
12 39
Tableau 9 : Signification des LED du module d’entrée 4AI4M12-E en service normal
Désignation Fonction Etat en service normal
DIAG (1) Surveillance des messages de diagnostic des modules Eteinte
– (2) Aucune
UL (3) Surveillance de la tension du capteur (UL) Allumée en vert
(9) Aucune
DANGER
Risque d’électrocution dû à une alimentation électrique du réseau non conforme !
Risque de blessure !
O Pour les modules combinés, utiliser exclusivement les alimentations électriques suivantes :
Circuits électriques 24 V CC SELV ou PELV, chacun avec un fusible CC, pouvant
interrompre un courant de 6,67 A en l’espace de max. 120 s, ou
Circuits électriques 24 V CC correspondant aux exigences posées aux circuits électriques
limités en énergie conformément au paragraphe 9.4 de la norme UL 61010-1, troisième
édition, ou
Circuits électriques 24 V CC conformément aux exigences posées aux sources électriques
limitées en puissance conformément au paragraphe 2.5 de la norme UL 60950-1,
deuxième édition, ou
Circuits électriques 24 V CC conformément aux exigences de la classe II de la NEC selon
la norme UL 1310.
O S’assurer que l’alimentation électrique du bloc d’alimentation est toujours inférieure
à 300 V CA (conducteur extérieur – conducteur neutre).
1
X1S
2
34
11
Tableau 10 :Affectation des broches de l’alimentation électrique
Broche Connecteur X1S
Broche 1 nc
Broche 2 Alimentation électrique 24 V CC (pour alimenter la broche 1 sur X2A1 et X2A2)
Broche 3 nc
Broche 4 Alimentation électrique 0 V CC
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 143
A propos de ce produit
Français
Raccordement Mise à la terre O Pour dissiper les interférences CEM, relier le raccord FE (12) du module E/S à la mise
à la terre par un câble à basse impédance. La section de câble doit être conçue conformément
à l’application.
Raccordements d’entrée/de sortie Le module combiné dispose de deux raccords pour le raccordement de régulateurs de pression E/P.
Il s’agit de douilles M12, femelles, à 5 pôles, codage A.
La désignation de raccordement pour
W le canal d’entrée 1 / canal de sortie 1 est X2A1,
W le canal d’entrée 2 / canal de sortie 2 est X2A2.
O Pour connaître l’affectation de broches des raccordements d’entrée X2A1 à X2A2, consulter
le tableau 11.
Le câble qui va de l’appareil aux raccords X2A1 et X2A2 doit être blindé. Le blindage doit être relié
à la broche 5.
La longueur du câble ne doit pas dépasser 30 m. Le courant de charge moyen par sortie
d’alimentation ne doit pas dépasser 1,2 A.
Tension d’entrée maximale au niveau des entrées de signal :
W Plage de mesure de la tension : ±12 V
W Plage de mesure du courant : ±5 V
REMARQUE ! Le type de canal (canal d’entrée et canal de sortie) peut être réglé dans les données
de paramètre (voir « 6.3 Données de paramètre et formats de données des données de processus »
à la page 151).
4.3.2 LED
Les modules E/S disposent exclusivement de LED spécifiques au module (aucune LED spécifique
au canal). Les LED spécifiques au module (1), (2) et (3) sont destinées à surveiller la tension
et le diagnostic.
Aucune LED spécifique au canal (9) n’est présente sur les modules analogiques. Cependant,
les conducteurs optiques semi-circulaires sont visibles dû à la construction.
Les fonctions des LED sont décrites dans le tableau 12. La description des LED est détaillée
au chapitre « 8 Diagnostic par LED sur les modules E/S », page 178.
X1S
1112
UX UL
X2A1
3
2
5
4
1
Tableau 11 :Affectation des broches des raccordements
Broche Douilles X2A1 à X2A2
Broche 1 Tension 24 V CC pour le régulateur de pression EP
Broche 2 Signal de sortie (valeur consigne au régulateur de pression EP)
Broche 3 Tension 0 V CC pour le régulateur de pression EP
Broche 4 Signal d’entrée (valeur réelle du régulateur de pression EP)
Broche 5 Blindage, raccordé à l’intérieur avec la vis de mise à la terre (12)
144 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
A propos de ce produit
4.4 Module de sortie 2AO2M12-E
4.4.1 Raccords électriques
Alimentation électrique Le module de sortie est alimenté en tension par les raccordements électriques (13) et (15)
de la platine bus du coupleur de bus. Aucun autre raccordement n’est présent pour l’alimentation
électrique du module.
Raccordement Mise à la terre O Pour dissiper les interférences CEM, relier le raccord FE (12) du module E/S à la mise
à la terre par un câble à basse impédance. La section de câble doit être conçue conformément
à l’application.
Raccordements de sortie Le module de sortie a deux raccordements de sortie pour le raccordement d’actionneurs. Il s’agit
de douilles M12, femelles, à 5 pôles, codage A.
La désignation de raccordement pour
W le canal de sortie 1 est X2U1,
W le canal de sortie 2 est X2U2.
O Pour connaître l’affectation de broches des raccordements de sortie X2U1 à X2U2, consulter
le tableau 13.
Le câble qui va de l’appareil aux raccords X2U1 et X2U2 doit être blindé. Le blindage doit être relié
à la broche 5.
La longueur du câble ne doit pas dépasser 30 m.
DIAG UX UL
X2A1
Module combiné
2AI2AO2M12-AE
12 39
Tableau 12 :Signification des LED du module combiné 2AI2AO2M12-AE en service normal
Désignation Fonction Couleur en service normal
DIAG (1) Surveillance des messages de diagnostic des modules Eteinte
UX (2) Surveillance de la tension externe de l’actionneur (UX) Allumée en vert
UL (3) Surveillance de la tension du capteur (UL) Allumée en vert
– (9)Aucune
12
UL
X2U1
3
2
5
4
1
Tableau 13 :Affectation de broches des raccordements de sortie
Broche Douilles X2U1 à X2U2
Broche 1 Non affectée
Broche 2 Signal de sortie
Broche 3 0 V CC
Broche 4 Non affectée
Broche 5 Blindage, raccordé à l’intérieur avec la vis de mise à la terre (12)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 145
A propos de ce produit
Français
4.4.2 LED
Les modules E/S disposent exclusivement de LED spécifiques au module (aucune LED spécifique
au canal). Les LED spécifiques au module (1), (2) et (3) sont destinées à surveiller la tension
et le diagnostic.
Aucune LED spécifique au canal (9) n’est présente sur les modules analogiques. Cependant,
les conducteurs optiques semi-circulaires sont visibles dû à la construction.
Les fonctions des LED sont décrites dans le tableau 14. La description des LED est détaillée
au chapitre « 8 Diagnostic par LED sur les modules E/S », page 178.
4.5 Module de mesure de pression 4P4D4/4VP4D4
4.5.1 Raccords électriques
Alimentation électrique Le module de mesure de pression est alimenté en tension par les raccordements électriques (13)
et (15) de la platine bus du coupleur de bus. Aucun autre raccordement n’est présent pour
l’alimentation électrique du module.
4.5.2 Raccords pneumatiques
Raccordements d’entrée Le module de mesure de pression dispose de quatre raccords d’entrée pour le raccordement de
tuyaux d’air comprimé de Ø 4 mm ou Ø 5/32 pouces, à calibrage extérieur. Ces raccords sont livrés
en version Push-in (D = 4 mm, 5/32 pouces).
La désignation de raccordement au module de mesure de pression 4P4D4 pour
W le canal d’entrée 1 est X2P1,
W le canal d’entrée 2 est X2P2,
W le canal d’entrée 3 est X2P3,
W le canal d’entrée 4 est X2P4.
La désignation de raccordement au module de mesure de pression 4VP4D4 pour
W le canal d’entrée 1 est X2VP1,
W le canal d’entrée 2 est X2VP2,
W le canal d’entrée 3 est X2VP3,
W le canal d’entrée 4 est X2VP4.
Les raccords pneumatiques non utilisés doivent être pourvus d’un bouchon d’obturation. Les
bouchons d’obturation sont compris dans la fourniture du module de mesure de pression.
ATTENTION : Endommagement des capteurs ! La pression d’entrée maximale autorisée aux
capteurs s’élève à p = 15 bar pour le module de mesure de pression 4P4D4 et à p = 2 bar pour
le module de mesure de pression 4VP4D4.
DIAG UL
X2U1
Module de sortie 2AO2M12-E
12 39
Tableau 14 :Signification des LED du module de sortie 2AO2M12-E en service normal
Désignation Fonction Etat en service normal
DIAG (1) Surveillance des messages de diagnostic des modules Eteinte
– (2) Aucune
UL (3) La tension d’alimentation du module est présente Verte
(9) Aucune
146 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
A propos de ce produit
4.5.3 LED
Les modules de mesure de pression disposent exclusivement de LED spécifiques au module
(aucune LED spécifique au canal). Les LED spécifiques au module (1), (2) et (3) sont destinées
à surveiller la tension et le diagnostic.
Aucune LED spécifique au canal (9) n’est présente. Cependant, les conducteurs optiques
semi-circulaires sont visibles dû à la construction.
Les fonctions des LED sont décrites dans le tableau 15. La description des LED est détaillée
au chapitre « 8 Diagnostic par LED sur les modules E/S », page 178.
DIAG UL
Module de mesure de
pression 4P4D4/4VP4D4
12 3
Tableau 15 :Signification des LED du module de mesure de pression 4P4D4/4VP4D4 en fonctionnement normal
Désignation Fonction Etat en service normal
DIAG (1) Surveillance des messages de diagnostic des modules Eteinte
– (2) Aucune
UL (3) La tension d’alimentation du module est présente Allumée en vert
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 147
Configuration API de l’îlot de distribution AV
Français
5 Configuration API de l’îlot de distribution AV
Afin que le coupleur de bus transfère correctement les données de l’îlot de distribution modulaire
à la commande API, cette dernière doit connaître la structure de l’îlot de distribution. Pour cela,
il est impératif de représenter la disposition réelle des composants électriques au sein de l’îlot
de distribution dans la commande API à l’aide du logiciel de configuration du système de
programmation API. Cette procédure est appelée configuration API.
L’îlot de distribution peut être configuré sur ordinateur sans que l’unité ne soit raccordée.
Les données peuvent ensuite être saisies sur place dans le système.
Une description détaillée de la configuration API est disponible dans les descriptions système
des coupleurs de bus.
ATTENTION
Erreur de configuration !
Une configuration erronée de l’îlot de distribution peut entraîner des dysfonctionnements dans
le système complet et l’endommager.
O C’est pourquoi la configuration doit exclusivement être réalisée par un professionnel
(voir « 2.4 Qualification du personnel », page 135).
O Respecter les spécifications de l’exploitant de l’installation et, le cas échéant, les restrictions
imposées par le système complet.
O Respecter la documentation relative au logiciel de configuration.
148 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6 Structure des données des modules E/S
6.1 Données de processus
Le nombre maximum de données de processus autorisées dans la plage E/S est de 320 bits.
6.1.1 Module d’entrée 2AI2M12-E
Les capteurs transmettent des valeurs réelles analogiques au module d’entrée 2AI2M12-E. Le
module les convertit en données d’entrée numériques qui sont ensuite envoyées à la commande. La
longueur des données d’entrée est de deux fois 16 bits. L’affectation des données d’entrée dépend
du paramétrage décrit aux chapitres 6.3.1 « Module d’entrée 2AI2M12-E » à la page 151 et 6.3.2
« Formats de données et plages de valeurs du module d’entrée 2AI2M12-E » à la page 152.
Selon le système bus utilisé, ces données peuvent être placées n’importe où dans la présentation
du processus.
6.1.2 Module d’entrée 4AI4M12-E
Les capteurs transmettent des valeurs réelles analogiques au module d’entrée 4AI4M12-E. Le
module les convertit en données d’entrée numériques qui sont ensuite envoyées à la commande. La
longueur des données d’entrée est de quatre fois 8 bits. L’affectation des données d’entrée dépend
du paramétrage décrit aux chapitres 6.3.3 « Module d’entrée 4AI4M12-E » à la page 156 et 6.3.4
« Formats de donnés et plages de valeurs du module d’entrée 4AI4M12-E » à la page 157.
Selon le système bus utilisé, ces données peuvent être placées n’importe où dans la présentation
du processus.
6.1.3 Module combiné 2AI2AO2M12-AE
La commande transmet au module combiné 2AI2AO2M12-AE les données de sortie numériques
avec les valeurs consigne pour les actionneurs, tandis que les capteurs lui transmettent des valeurs
réelles analogiques.
Le module combiné convertit les données de sortie numériques en signaux de sortie analogiques
requis pour le pilotage des actionneurs. La longueur des données de sortie est de deux fois 16 bits.
Le module combiné convertit les valeurs réelles analogiques en données d’entrée numériques qui
sont ensuite transmises à la commande. La longueur des données d’entrée est de deux fois 16 bits.
L’affectation des données d’entrée et de sortie dépend du paramétrage décrit aux chapitres 6.3.5
« Module combiné 2AI2AO2M12-AE » à la page 161 et 6.3.6 « Formats de données et plages de
valeurs du module combiné 2AI2AO2M12-AE » à la page 162.
Selon le système bus utilisé, ces données peuvent être placées n’importe où dans la présentation
du processus.
6.1.4 Module de sortie 2AO2M12-E
La commande transmet au module de sortie les données de sortie numériques avec les valeurs
consigne pour les actionneurs.
Le module combiné convertit les données de sortie numériques en signaux de sortie analogiques
requis pour le pilotage des actionneurs. La longueur des données de sortie est de deux fois 16 bits.
L’affectation des données de sortie dépend du paramétrage décrit aux chapitres 6.3.7 « Module de
sortie 2AO2M12-E » à la page 170 et 6.3.8 « Formats de données et plages de valeurs du module de
sortie 2AO2M12-E » à la page 171.
Selon le système bus utilisé, ces données peuvent être placées n’importe où dans la présentation
du processus.
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 149
Structure des données des modules E/S
Français
6.1.5 Module de mesure de pression 4P4D4
Le module de mesure de pression 4P4D4 saisit les valeurs de pression grâce à ses capteurs
de pression internes. Le module les convertit en données d’entrée numériques qui sont ensuite
envoyées à la commande. La longueur des données d’entrée est de quatre fois 8 bits. L’affectation
des données d’entrée dépend du paramétrage décrit aux chapitres 6.3.9 « Modules de mesure de
pression 4P4D4 » à la page 175 et 6.3.10 « Formats de données et plages de valeurs du module de
mesure de pression 4P4D4 » à la page 175.
Selon le système bus utilisé, ces données peuvent être placées n’importe où dans la présentation
du processus.
6.1.6 Module de mesure de pression 4VP4D4
Le module de mesure de pression 4VP4D4 saisit les valeurs de pression grâce à ses capteurs
de pression internes. Le module les convertit en données d’entrée numériques qui sont ensuite
envoyées à la commande. La longueur des données d’entrée est de quatre fois 8 bits. L’affectation
des données d’entrée dépend du paramétrage décrit aux chapitres 6.3.11 « Modules de mesure de
pression 4VP4D4 » à la page 176 et 6.3.12 « Formats de données et plages de valeurs du module de
mesure de pression 4VP4D4 » à la page 176.
Selon le système bus utilisé, ces données peuvent être placées n’importe où dans la présentation
du processus.
6.2 Données de diagnostic
Les données de diagnostic des modules E/S, tout comme les données de diagnostic des pilotes
de distributeurs, sont transmises en tant que diagnostic collectif. Pour de plus amples informations,
se reporter aux descriptions système des coupleurs de bus correspondants.
Si un capteur avec signal « 4...20 mA » doit être surveillé quant à une rupture de fil, il est
possible d’utiliser la plage de mesure 0...20 mA. LAPI permet ainsi de définir un seuil au choix
dans la plage de mesure 0...4 mA pour reconnaître la rupture de fil.
6.2.1 Modules d’entrée 2AI2M12-E et 4AI4M12-E
Le message de diagnostic des modules d’entrée est composé d’un bit de diagnostic.
La signification du bit de diagnostic est la suivante :
W Bit = 1 : présence d’une erreur
W Bit = 0 : absence d’erreur
Le bit de diagnostic est transmis lors d’erreurs suivantes :
W Un court-circuit de la tension d’alimentation vers le capteur
W Une erreur dans la partie analogique (données, tension d’alimentation)
6.2.2 Module combiné 2AI2AO2M12-AE
Le message de diagnostic du module combiné est composé d’un bit de diagnostic.
La signification du bit de diagnostic est la suivante :
W Bit = 1 : présence d’une erreur
W Bit = 0 : absence d’erreur
150 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
Le bit de diagnostic est transmis lors d’erreurs suivantes :
W Un court-circuit de la tension d’alimentation vers l’actionneur
W Une erreur dans la partie analogique (données, tension d’alimentation)
W Un message de diagnostic du pilote d’un canal de sortie
A cause d’une surchauffe du pilote
Ou une surcharge en mode « Sortie de tension »
Ou une rupture de fil en mode « Sortie de courant »
W Lorsque aucune alimentation électrique n’est présente sur X1S
6.2.3 Module de sortie 2AO2M12-E
Le message de diagnostic du module de sortie est composé d’un bit de diagnostic.
La signification du bit de diagnostic est la suivante :
W Bit = 1 : présence d’une erreur
W Bit = 0 : absence d’erreur
Le bit de diagnostic est transmis lors d’erreurs suivantes :
W Un message de diagnostic du pilote d’un canal de sortie
à cause d’une surchauffe du pilote
Ou une surcharge en mode « Sortie de tension »
Ou une rupture de fil en mode « Sortie de courant ».
6.2.4 Module de mesure de pression 4P4D4/4VP4D4
Les messages de diagnostic du module de mesure de pression sont composés d’un bit de diagnostic.
La signification du bit de diagnostic est la suivante :
W Bit = 1 : présence d’une erreur
W Bit = 0 : absence d’erreur
Le bit de diagnostic est transmis lors d’erreurs suivantes :
W En cas de dysfonctionnement du capteur de pression
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 151
Structure des données des modules E/S
Français
6.3 Données de paramètre et formats de données des données de processus
Tous les paramètres doivent toujours être transmis de la commande au module E/S.
6.3.1 Module d’entrée 2AI2M12-E
Les entrées analogiques sont attribuées aux adresses suivantes via les paramètres d’entrée :
Les paramètres des modules d’entrée pour les entrées analogiques sont structurés comme suit :
Le préréglage des paramètres « Configuration du canal d’entrée » (bit 7 à bit 0) est 0. Si un
paramètre comporte la combinaison de bits « Réservé » (bit 7, bit 6, bit 2 à bit 0), le préréglage 0 est
automatiquement attribué en interne à ces bits.
Tableau 16 :Paramètres du module d’entrée 2AI2M12-E
Adresse Nom
01 Configuration du canal d’entrée 1
02 Configuration du canal d’entrée 2
03 Réservé
04 Réservé
05 Réservé
06 Réservé
07 Réservé
08 Réservé
Tableau 17 :Structure du paramètre « Configuration du canal d’entrée »
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtre Format des données
1)
1)
Voir « 6.3.2 Formats de données et plages de valeurs du module d’entrée 2AI2M12-E »
Type
Valeur nominale de la
plage de mesure
00 : éteint
01 : réservé
10 : valeur moyenne 16
11 : réservé
00 :complément à deux
16 bits
01 :complément à deux
13 bits
10 :normé
Complément à deux
16 bits
11 :16 bits directs
0: tension
1: courant
Tension Courant
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
2
10 V
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
0
20 mA
±20 mA
4
20 mA
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
152 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.2 Formats de données et plages de valeurs du module d’entrée 2AI2M12-E
6.3.2.1 Données de processus des entrées pour le format de données « complément à deux
16 bits »
Tableau 18 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « complément à deux
16 bits » (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D : valeur du bit (0/1)
Tableau 19 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « complément
à deux 16 bits » (2AI2M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
0
10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
-666,66 nA -1 FFFF
-20,0 mA -30000 8AD0
-20,4 mA -30600 8878
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 266,66 μV/Bit 0 V 0
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10,16 V 30600 7788
> 10,16 32767 7FFF
4
20 mA 533,33 nA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
> 20,32 mA 32767 7FFF
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 153
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.2.2 Données de processus des entrées pour le format de données « complément à deux
13 bits »
Les valeurs sont transmises en alignement à gauche, c’est-à-dire que les valeurs 12 bits correctes
résultent du déplacement des données de 3 places vers la droite (division ÷ 8).
Tableau 20 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « complément à deux
13 bits » (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 21 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « complément
à deux 13 bits » (2AI2M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D12
Décimal
D0–D12
Hexadécimal
0
10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0
20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
±20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
-5,00 μA -1 1FFF
-20,0 mA -4000 1060
-20,4 mA -4080 1010
< -20,4 mA -4096 1000
2
10 V 2,00 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
000
1)
2 V 0 000
2,002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10,16 V 4080 FF0
> 10,16 V 4095 FFF
4
20 mA 4,00 μA/Bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4,004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valeur du bit (0/1)
154 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.2.3 Données de processus des entrées pour le format de données « normé complément
à deux 16 bits »
Tableau 22 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « normé complément
à deux 16 bits » (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 23 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « Normé
complément à deux 16 bits » (2AI2M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
0
10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
>20,4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20,0 mA -20000 B1E0
-20,4 mA -20400 A240
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 1 mV/Bit 0 V 2000
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2,001 V 2001 07D1
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
4
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 155
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.2.4 Données de processus des entrées pour le format de données « 16 bits directs »
Les valeurs d’entrée de 0 à 65535 doivent être converties en fonction des plages de mesure
sélectionnées.
Tableau 24 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « 16 bits directs »
(2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10
Bit
9
Bit
8
Bit
7
Bit
6
Bit
5
Bit
4
Bit
3
Bit
2
Bit
1
Bit
0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 25 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « 16 bits
directs » (2AI2M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
0
10 V 0,15625 mV/Bit 0 V 0 0000
0,156 mV 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
0
20 mA 0,3125 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,312 μA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
±10 V 0,3125 mV/Bit -10,24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,24 V 65535 FFFF
±20 mA 0,625 μA/Bit -20,4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20,48 mA 65535 FFFF
2
10 V 0,1221 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000122 V 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
4
20 mA 0,2441 μA/Bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000244 mA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
D.. : valeur du bit (0/1)
156 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.3 Module d’entrée 4AI4M12-E
Les entrées analogiques sont attribuées aux adresses suivantes via les paramètres d’entrée :
Les paramètres des modules d’entrée pour les entrées analogiques sont structurés comme suit :
Le préréglage des paramètres « Configuration du canal d’entrée » (bit 7 à bit 0) est 0. Si un
paramètre comporte la combinaison de bits « Réservé » (bit 7, bit 6, bit 2 à bit 0), le préréglage 0
est automatiquement attribué en interne à ces bits.
Tableau 26 :Paramètres du module d’entrée 4AI4M12-E
Adresse Nom
01 Configuration du canal d’entrée 1
02 Configuration du canal d’entrée 2
03 Configuration du canal d’entrée 3
04 Configuration du canal d’entrée 4
05 Réservé
06 Réservé
07 Réservé
08 Réservé
Tableau 27 :Structure du paramètre « Configuration du canal d’entrée »
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtre Format des données
1)
1)
Voir « 6.3.4 Formats de donnés et plages de valeurs du module d’entrée 4AI4M12-E »
Type
Valeur nominale de la
plage de mesure
2)
2)
La plage de valeurs effective dépend du format de données.
00 : éteint
01 : réservé
10 : valeur moyenne 16
11 : réservé
00 :complément à deux
8bits
01 : 8 bits
10 : normé
11 : 8 bits directs
0: tension
1: courant
Tension Courant
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
Réservé
2
10 V
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
0
20 mA
Réservé
4
20 mA
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 157
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.4 Formats de donnés et plages de valeurs du module d’entrée 4AI4M12-E
6.3.4.1 Données de processus des entrées pour le format de données « complément à deux
8bit
Tableau 28 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « complément à deux
8 bits » (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D : valeur du bit (0/1)
Tableau 29 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « complément
à deux 8 bits » (4AI4M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D7
Décimal
D0–D7
Hexadécimal
0
10 V 100 mV/bit 0,0 V 0 00
0,1 V 1 01
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
2
10 V 64 mV/bit 2,0 V 0
1)
00
1)
2,064 V 1 01
10,0 V 125 7D
10,13 V 127 7F
> 10,13 V 127 7F
0
20 mA 200 μA/bit 0,0 mA 0 00
0,16 mA 1 01
20,0 mA 100 64
25,4 mA 127 7F
> 25,4 mA 127 7F
4
20 mA 128 μA/bit 4,0 mA 0
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
00
1)
4,128 mA 1 01
20,0 mA 125 7D
20,26 mA 127 7F
> 20,26 mA 127 7F
D.. : valeur du bit (0/1)
158 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.4.2 Données de processus des entrées pour le format de données « 8 bits »
La conversion en valeur décimale 1000 peut être effectuée dans lAPI par 2 déplacements de
curseur vers la gauche.
Tableau 30 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « 8 bits » (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D : valeur du bit (0/1)
Tableau 31 :Plages de valeurs des données de processus pour le format de données « 8 bits » (4AI4M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D7
Décimal
D0–D7
Hexadécimal
010 V 40 mV/bit 0,0 V 0 00
0,04 V 1 01
10,0 V 250 FA
10,2 V 255 FF
> 10,2 V 255 FF
2…10 V 32 mV/bit 2,0 V 0
1)
00
1)
2,032 V 1 01
10,0 V 250 FA
10,16 V 255 FF
> 10,16 V 255 FF
0
20 mA 80 μA/bit 0,0 mA 0 00
0,08 mA 1 01
20,0 mA 250 FA
20,4 mA 255 FF
> 20,4 mA 255 FF
4
20 mA 64 μA/bit 4,0 mA 0
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
00
1)
4,064 mA 1 01
20,0 mA 250 FA
20,32 mA 255 FF
> 20,32 mA 255 FF
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 159
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.4.3 Données de processus des entrées pour le format de données « Normé »
Tableau 32 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « Normé »
(4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D : valeur du bit (0/1)
Tableau 33 :Plages de valeurs des données de processus pour le format de données « Normé » (4AI4M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D7
Décimal
D0–D7
Hexadécimal
0
10 V 100 mV/bit 0,0 V 0 00
0,1 V 1 01
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
2
10 V 100 mV/bit 2,0 V 20
1)
14
1)
2,1 V 21 15
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
0
20 mA 100 μA/bit 0,0 mA 0 00
0,1 mA 1 01
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
4
20 mA 100 μA/bit 4,0 mA 40
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
28
1)
4,1 mA 41 29
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
D.. : valeur du bit (0/1)
160 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.4.4 Données de processus des entrées pour le format de données « 8 bits directs »
Tableau 34 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « 8 bits directs »
(4AI4M12-E)
1)
1)
Ce mode ne peut être utilisé que dans les réglages 0…10 V ou 0…20 mA.
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D : valeur du bit (0/1)
Tableau 35 :Plages de valeurs des données de processus pour le format de données « 8 bits
directs » (4AI4M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D7
Décimal
D0–D7
Hexadécimal
0
12,75 V 50 mV/bit 0,0 V 0 00
0,05 V 1 01
10,0 V 200 C8
12,75 V 255 FF
> 12,75 V 255 FF
0
25,50 mA 100 μA/bit 0,0 mA 0 00
0,1 mA 1 01
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 161
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.5 Module combiné 2AI2AO2M12-AE
Les entrées analogiques et les sorties analogiques sont attribuées aux adresses suivantes via les
paramètres d’entrée :
Les paramètres des modules combinés pour les entrées analogiques sont structurés comme suit :
Les paramètres des modules combinés pour les sorties analogiques sont structurés comme suit :
Le préréglage des paramètres « Configuration du canal d’entrée » et « Configuration du canal
de sortie » (bit 7 à bit 0) est 0.
Si un paramètre comporte la combinaison de bits « Réservé » (bit 7, bit 6, bit 2 à bit 0),
le préréglage 0 est automatiquement attribué en interne à ces bits.
Tableau 36 :Paramètres du module combiné 2AI2AO2M12-AE
Adresse Nom Adresse Nom
01 Configuration du canal d’entrée 1 09 Configuration du canal de sortie 1
02 Configuration du canal d’entrée 2 10 Configuration du canal de sortie 2
03 Réservé 11 Réservé
04 Réservé 12 Réservé
05 Réservé 13 Réservé
06 Réservé 14 Réservé
07 Réservé 15 Réservé
08 Réservé 16 Réservé
Tableau 37 :Structure du paramètre « Configuration du canal d’entrée »
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtre Format des données
1)
1)
Voir « 6.3.6 Formats de données et plages de valeurs du module combiné 2AI2AO2M12-AE »
Type
Valeur nominale de la
plage de mesure
00 : éteint
01 : réservé
10 : valeur moyenne 16
11 : réservé
00 :complément à deux
16 bits
01 :complément à deux
13 bits
10 :normé
Complément à deux
16 bits
11 :16 bits directs
0: tension
1: courant
Tension Courant
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
2
10 V
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
0
20 mA
±20 mA
4
20 mA
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Tableau 38 :Structure du paramètre « Configuration du canal de sortie »
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtre Format des données
1)
1)
Voir « 6.3.6 Formats de données et plages de valeurs du module combiné 2AI2AO2M12-AE »
Type
Valeur nominale de la
plage de sortie
0 0 00 :complément à deux
16 bits
01 :complément à deux
13 bits
10 :normé
Complément à deux
16 bits
11 :16 bits directs
0: tension
1: courant
Tension Courant
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
0
20 mA
Réservé
4
20 mA
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
162 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.6 Formats de données et plages de valeurs du module combiné
2AI2AO2M12-AE
6.3.6.1 Données de processus des entrées pour le format de données « complément à deux
16 bits »
Tableau 39 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « complément à deux
16 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 40 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « complément
à deux 16 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
0
10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
-666,66 nA -1 FFFF
-20,0 mA -30000 8AD0
-20,4 mA -30600 8878
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 266,66 μV/Bit 0 V 0
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10,16 V 30600 7788
> 10,16 32767 7FFF
4
20 mA 533,33 nA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
> 20,32 mA 32767 7FFF
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 163
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.6.2 Données de processus des entrées pour le format de données « complément à deux
13 bits »
Les valeurs sont transmises en alignement à gauche, c’est-à-dire que les valeurs 12 bits correctes
résultent du déplacement des données de 3 places vers la droite (division ÷ 8).
Tableau 41 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « complément à deux
13 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 42 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « complément
à deux 13 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D12
Décimal
D0–D12
Hexadécimal
0
10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0
20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
±20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 0
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
-5,00 μA -1 1FFF
-20,0 mA -4000 1060
-20,4 mA -4080 1010
< -20,4 mA -4096 1000
2
10 V 2,00 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
000
1)
2 V 0 000
2,002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10,16 V 4080 FF0
> 10,16 V 4095 FFF
4
20 mA 4,00 μA/Bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4,004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valeur du bit (0/1)
164 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.6.3 Données de processus des entrées pour le format de données « normé complément
à deux 16 bits »
Tableau 43 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « Normé complément
à deux 16 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 44 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « Normé
complément à deux 16 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
0
10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
>20,4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20,0 mA -20000 B1E0
-20,4 mA -20400 A240
<-20,4mA -32768 8000
2
10 V 1 mV/Bit 0 V 2000
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2,001 V 2001 07D1
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
4
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 165
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.6.4 Données de processus des entrées pour le format de données « 16 bits directs »
Les valeurs d’entrée de 0 à 65535 doivent être converties en fonction des plages de mesure
sélectionnées.
Tableau 45 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « 16 bits directs »
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 46 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « 16 bits
directs » (2AI2AO2M12-AE)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
010 V 0,15625 mV/Bit 0 V 0 0000
0,156 mV 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
020 mA 0,3125 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,312 μA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
±10 V 0,3125 mV/Bit -10,24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,24 V 65535 FFFF
±20 mA 0,625 μA/Bit -20,4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20,48 mA 65535 FFFF
210 V 0,1221 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
Dans ce mode de service, la surveillance de rupture de fil n’est pas possible (voir « 6.2 Données de diagnostic » à la
page 149).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000122 V 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
420 mA 0,2441 μA/Bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000244 mA 1 0001
D.. : valeur du bit (0/1)
166 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.6.5 Données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
16 bits »
Tableau 47 :Structure des données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
16 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 48 : Plages de valeurs des données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
16 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
010 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
020 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
-10,5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
420 mA 533,33 nA/bit 4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 167
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.6.6 Données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
13 bits »
Les valeurs doivent être transmises en alignement à gauche, c’est-à-dire que la valeur 12 bits doit
être déplacée de 3 places vers la gauche avant la transmission (multiplication × 8).
Les trois bits les moins signifiants doivent être remplis avec « 0 ».
Tableau 49 :Structure des données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
13 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valeur du bit (0/1) * : un bit non affecté doit être mis sur la valeur « 0 »
Tableau 50 :Plages de valeurs des données de processus des sorties pour le format de données « complément
à deux 13 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D12
Décimal
D0–D12
Hexadécimal
010 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
020 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
420 mA 4,00 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valeur du bit (0/1)
168 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.6.7 Données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
16 bits »
Tableau 51 :Structure des données de processus des sorties pour le format de données « Normé complément
à deux 16 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 52 :Plages de valeurs des données de processus des sorties pour le format de données « Normé
complément à deux 16 bits » (2AI2AO2M12-AE)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
010 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
020 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
-10,5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
420 mA 1 μA/Bit 4 mA 04000 00000FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 169
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.6.8 Données de processus des sorties pour le format de données « 16 bits directs »
Les valeurs de 0 à 65535 doivent être converties en fonction des plages de sortie sélectionnées.
Tableau 53 :Structure des données de processus des sorties pour le format de données « 16 bits directs »
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 54 :Plages de valeurs des données de processus des sorties pour le format de données « 16 bits
directs » (2AI2AO2M12-AE)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
010 V 0,16022 mV/Bit 0 V 0 0000
0,16022 mV 1 0001
10,5 V 65535 FFFF
020 mA 0,32043 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,32043 μA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
±10 V 0,32043 mV/Bit -10,5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,5 V 65535 FFFF
420 mA 0,2594 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,000259 mA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
D.. : valeur du bit (0/1)
170 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.7 Module de sortie 2AO2M12-E
Les sorties analogiques sont attribuées aux adresses suivantes via les paramètres d’entrée :
Les paramètres des modules de sortie pour les sorties analogiques sont structurés comme suit :
Le préréglage des paramètres « Configuration du canal de sortie » (bit 7 à bit 0) est 0.
Si un paramètre comporte la combinaison de bits « Réservé » (bit 7, bit 6, bit 2 à bit 0),
le préréglage 0 est automatiquement attribué en interne à ces bits.
Tableau 55 :Paramètres du module de sortie 2AO2M12-E
Adresse Nom Adresse Nom
01 Réservé 09 Configuration du canal de sortie 1
02 Réservé 10 Configuration du canal de sortie 2
03 Réservé 11 Réservé
04 Réservé 12 Réservé
05 Réservé 13 Réservé
06 Réservé 14 Réservé
07 Réservé 15 Réservé
08 Réservé 16 Réservé
Tableau 56 :Structure du paramètre « Configuration du canal de sortie »
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtre Format des données
1)
1)
Voir « 6.3.8 Formats de données et plages de valeurs du module de sortie 2AO2M12-E »
Type
Valeur nominale de la
plage de sortie
0 0 00 :complément à deux
16 bits
01 :complément à deux
13 bits
10 :normé
Complément à deux
16 bits
11 :16 bits directs
0: tension
1: courant
Tension Courant
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
010 V
±10 V
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
020 mA
Réservé
420 mA
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
Réservé
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 171
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.8 Formats de données et plages de valeurs du module de sortie 2AO2M12-E
6.3.8.1 Données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
16 bits »
Tableau 57 :Structure des données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
16 bits » (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 58 :Plages de valeurs des données de processus des sorties pour le format de données « complément
à deux 16 bits » (2AO2M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
010 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
020 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
-10,5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
420 mA 533,33 nA/bit 4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : valeur du bit (0/1)
172 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.8.2 Données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
13 bits »
Les valeurs doivent être transmises en alignement à gauche, c’est-à-dire que la valeur 12 bits doit
être déplacée de 3 places vers la gauche avant la transmission (multiplication × 8).
Les trois bits les moins signifiants doivent être remplis avec « 0 ».
Tableau 59 :Structure des données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
13 bits » (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valeur du bit (0/1) * : un bit non affecté doit être mis sur la valeur « 0 »
Tableau 60 :Plages de valeurs des données de processus des sorties pour le format de données « complément
à deux 13 bits » (2AO2M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D12
Décimal
D0–D12
Hexadécimal
010 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
020 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
420 mA 4,00 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 173
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.8.3 Données de processus des sorties pour le format de données « complément à deux
16 bits »
Tableau 61 :Structure des données de processus des sorties pour le format de données « Normé complément
à deux 16 bits » (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 62 :Plages de valeurs des données de processus des sorties pour le format de données « Normé
complément à deux 16 bits » (2AO2M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
010 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
020 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
-10,5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
420 mA 1 μA/Bit 4 mA 04000 00000FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : valeur du bit (0/1)
174 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.8.4 Données de processus des sorties pour le format de données « 16 bits directs »
Les valeurs de 0 à 65535 doivent être converties en fonction des plages de sortie sélectionnées.
Tableau 63 :Structure des données de processus des sorties pour le format de données « 16 bits directs »
(2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 64 :Plages de valeurs des données de processus des sorties pour le format de données « 16 bits
directs » (2AO2M12-E)
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution
Exemple
Valeur
D0–D15
Décimal
D0–D15
Hexadécimal
010 V 0,16022 mV/Bit 0 V 0 0000
0,16022 mV 1 0001
10,5 V 65535 FFFF
020 mA 0,32043 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,32043 μA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
±10 V 0,32043 mV/Bit -10,5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,5 V 65535 FFFF
420 mA 0,2594 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,000259 mA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 175
Structure des données des modules E/S
Français
6.3.9 Modules de mesure de pression 4P4D4
Les modules de mesure de pression disposent d’un paramétrage à programmation fixe
et impossible à modifier.
6.3.10 Formats de données et plages de valeurs du module de mesure
de pression 4P4D4
La valeur de 145 psi correspond à la valeur de 10 bar. La valeur de mesure maximale
par le capteur de pression utilisé est limitée à 10,0 bar / 145 psi.
La conversion de la valeur décimale 250 à la valeur décimale 1000 peut être réalisée dans l’API
par un double déplacement arithmétique vers la gauche (2 x Shift à gauche).
(250 = 11111010 --> 1000 = 1111101000)
Tableau 65 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « 8 bits, plage
de mesure de 0 à 10 bar / 0 à 145 psi » (4P4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 66 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « 8 bits, plage
de mesure de 0 à 10 bar / 0 à 145 psi » (4P4D4)
Exemple
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution Valeur
D0–D7
Décimal
D0–D7
Hexadécimal
010 bar 40 mbar/bit 0,0 bar 0 00
0,04 bar 1 01
10,0 bar 250 FA
> 10,0 bar 250 FA
0145 psi 0,58 psi/bit 0,0 psi 0 00
0,58 psi 1 01
145,0 psi 250 FA
> 145,0 psi 250 FA
D.. : valeur du bit (0/1)
176 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Structure des données des modules E/S
6.3.11 Modules de mesure de pression 4VP4D4
Les modules de mesure de pression disposent d’un paramétrage à programmation fixe
et impossible à modifier.
6.3.12 Formats de données et plages de valeurs du module de mesure
de pression 4VP4D4
La valeur de 14,5 psi correspond à la valeur de 1 bar. La valeur de mesure maximale
par le capteur de pression utilisé est limitée à 1,0 bar / 14,5 psi.
Tableau 67 :Structure des données de processus des entrées pour le format de données « 8 bits, plage
de mesure de -1 à +1 bar / -14,5 à +14,5 psi » (4VP4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valeur du bit (0/1)
Tableau 68 :Plages de valeurs des données de processus des entrées pour le format de données « 8 bits, plage
de mesure de -1 à +1 bar / -14,5 à +14,5 psi » (4VP4D4)
Exemple
Valeur nominale de la
plage de mesure
Résolution Valeur
D0–D7
Décimal
D0–D7
Hexadécimal
-1+1 bar 8 mbar/bit -1 bar 0 00
-0,008 bar 124 7 C
0bar 125 7D
+0,008 bar 126 7E
+1 bar 250 FA
-14,5+14,5 psi 0,116 psi/Bit -14,5 psi 0 00
-0,116 psi 124 7 C
0psi 125 7D
+0,116 psi 126 7E
+14,5 psi 250 FA
D.. : valeur du bit (0/1)
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 177
Mise en service de l’îlot de distribution
Français
7 Mise en service de l’îlot de distribution
Avant de mettre le système en service, effectuer et clôturer les travaux suivants :
W L’îlot de distribution avec coupleur de bus (voir instructions de montage des coupleurs de bus
et modules E/S et instructions de montage de l’îlot de distribution) a été monté.
W Les préréglages et la configuration ont été réalisés (voir description système du coupleur
de bus concerné sur le CD R412018133 fourni).
W Le coupleur de bus a été raccordé à la commande (voir instructions de montage de l’îlot
de distribution AV).
W La commande a été configurée de sorte que les distributeurs et les modules E/S soient
correctement pilotés.
La mise en service et l’utilisation ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé en
électronique ou pneumatique ou par une personne instruite et sous la direction et surveillance
d’une personne qualifiée (voir « Qualification du personnel », page 135).
1. Brancher la tension de service.
Au démarrage, la commande envoie les paramètres et données de configuration au coupleur
de bus, au système électronique de la plage de distributeurs et aux modules E/S.
2. Après la phase d’initialisation, vérifier l’affichage par LED sur tous les modules (voir
« 8 Diagnostic par LED sur les modules E/S » à la page 178 ainsi que la description système
du coupleur de bus concerné sur le CD R412018133 fourni).
Si le diagnostic s’est déroulé avec succès, l’îlot de distribution peut être mis en service. Dans le
cas contraire, l’erreur doit être corrigée (voir « Recherche et élimination de défauts », page 184).
3. Mettre l’alimentation en air comprimé en marche.
DANGER
Risque d’explosion en cas de protection antichoc manquante !
Les dégâts mécaniques, par exemple occasionnés par une charge des raccordements
pneumatiques ou électriques, entraînent la perte de l’indice de protection IP 65.
O S’assurer que le moyen d’exploitation, lorsque posé dans une atmosphère explosible,
est protégé de tout endommagement mécanique.
Risque d’explosion dû à des boîtiers endommagés !
Dans les zones à risque d’explosion, les boîtiers endommagés peuvent provoquer une explosion.
O Veiller à ce que les composants de l’îlot de distribution soient uniquement exploités lorsque
leurs boîtiers sont entièrement montés et dans un état irréprochable.
Risque d’explosion dû à des joints et verrouillages manquants !
Des liquides et corps étrangers peuvent s’infiltrer dans l’appareil et le détruire.
O S’assurer que les joints sont présents dans les raccords et qu’ils ne sont pas endommagés.
O Avant la mise en service, s’assurer que tous les raccords sont montés.
ATTENTION
Mouvements incontrôlés lors de la mise en marche !
Un risque de blessure est présent si le système se trouve dans un état indéfini.
O Mettre le système dans un état sécurisé avant de le mettre en marche.
O S’assurer que personne ne se trouve dans la zone à risques lors de la mise en marche
de l’alimentation en air comprimé.
178 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Diagnostic par LED sur les modules E/S
8 Diagnostic par LED sur les modules E/S
Lecture de l’affichage de diagnostic
sur le module E/S
Les LED situées sur la partie supérieure du module E/S transcrivent les messages indiqués dans
les tableaux 69 à 72.
O Avant la mise en service et pendant le fonctionnement, vérifier régulièrement les fonctions
du module E/S en lisant l’état des LED.
8.1 Modules d’entrée
Les modules d’entrée surveillent la tension du capteur et le fonctionnement des entrées.
Le module d’entrée génère un signal d’erreur, puis le transmet à la commande si
W la tension du capteur n’atteint pas ou dépasse la valeur limite réglée,
W un court-circuit de l’alimentation du capteur survient au niveau de X1N1, X1N2, X1N3 ou X1N4,
W la détection du signal fournit des valeurs indéfinies.
8.2 Modules combinés
Les modules combinés surveillent la tension de l’actionneur et le fonctionnement des entrées
et sorties. Pour le module combiné, l’alimentation de puissance provient de la tension
de l’actionneur (UX).
Le module combiné génère un signal d’erreur, puis le transmet à la commande si
W la tension de l’actionneur n’atteint pas ou dépasse la valeur limite réglée,
W la détection du signal fournit des valeurs indéfinies,
W un message de diagnostic du pilote d’un canal de sortie est présent,
W un court-circuit de l’alimentation de puissance survient au niveau de X2A1 ou X2A2.
DIAG UL
X2N1
Modules d’entrée 2AI2M12-E et
4AI4M12-E
12 39
Tableau 69 :Signification du diagnostic par LED sur les modules d’entrée
Désignation Couleur Statut Signification
DIAG (1) Rouge Allumée Présence d’un message de diagnostic du module d’entrée :
W Défaut dans la détection du signal ou
W Tension d’alimentation 24 V CC trop élevée ou trop faible ou
W Court-circuit au niveau de l’alimentation 24 V CC du capteur
– (2)–Non affectée
UL (3) Verte Allumée La tension du capteur est présente
– (9) Aucune fonction
DIAG UX UL
X2A1
Module combiné
2AI2AO2M12-AE
12 39
Tableau 70 :Signification du diagnostic par LED sur les modules combinés
Désignation Couleur Statut Signification
DIAG (1) Rouge Allumée Présence d’un message de diagnostic du module combiné :
W Défaut dans la détection du signal ou
W Statut d’erreur des pilotes de sortie ou
W Tension d’alimentation 24 V CC trop élevée ou trop faible ou
W Court-circuit de l’alimentation de puissance 24 V CC
UX (2) Verte Allumée La tension de l’actionneur est présente
UL (3) Verte Allumée La tension du capteur est présente
– (9) Aucune fonction
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 179
Diagnostic par LED sur les modules E/S
Français
8.3 Modules de sortie
Les modules de sortie surveillent le fonctionnement des sorties.
Le module de sortie génère un signal d’erreur, puis le transmet à la commande si
W un message de diagnostic du pilote d’un canal de sortie est présent.
8.4 Modules de mesure de pression
Les modules de mesure de pression surveillent la tension de capteur des capteurs de pression
internes. Le module de mesure de pression génère un signal d’erreur, puis le transmet à la
commande si
W la tension du capteur de pression interne est hors des seuils d’erreur
DIAG UL
X2U1
Module de sortie 2AO2M12-E
12 39
Tableau 71 :Signification du diagnostic par LED sur les modules de sortie
Désignation Couleur Statut Signification
DIAG (1) Rouge Allumée Présence d’un message de diagnostic du module de sortie
W Courant trop élevé lors de la sortie de tension ou
W Courant trop faible lors de la sortie de tension
W A cause d’une surchauffe du pilote de sortie
– (2) Non affectée
UL (3) Verte Allumée La tension d’alimentation du module est présente
– (9) Aucune fonction
DIAG UL
Module de mesure de
pression 4P4D4/4VP4D4
12 3
Tableau 72 :Signification du diagnostic par LED sur le module de mesure de pression 4P4D4/4VP4D4
Désignation Couleur Statut Signification
DIAG (1) Rouge Allumée Présence d’un message de diagnostic du module de mesure de
pression :
W Un capteur de pression est défectueux
– (2) Non affectée
UL (3) Verte Allumée La tension d’alimentation du module est présente
180 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Transformation de l’îlot de distribution
9 Transformation de l’îlot de distribution
Ce chapitre décrit la structure de l’îlot de distribution complet, les règles à respecter pour
transformer l’îlot de distribution, la documentation concernant la transformation et la nouvelle
configuration de l’îlot de distribution.
Le montage des composants et de l’unité complète est décrit dans les instructions de montage
correspondantes. Toutes les instructions de montage requises sont fournies sur support papier
ainsi que sur le CD R412018133.
DANGER
Risque d’explosion dû à un îlot de distribution défaillant en atmosphère explosible !
Des dysfonctionnements peuvent survenir suite à une configuration ou une transformation
de l’îlot de distribution.
O Après chaque configuration ou transformation, toujours effectuer un test de fonctionnement
hors zone explosible avant toute remise en service de l’appareil.
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 181
Transformation de l’îlot de distribution
Français
9.1 Ilot de distribution
L’îlot de distribution de la série AV est composé d’un coupleur de bus central extensible à droite
de 64 distributeurs maximum et de 32 composants électriques correspondants maximum
(voir description système du coupleur de bus). Sur le côté gauche, jusqu’à dix modules E/S peuvent
être raccordés. L’unité peut également être exploitée sans composant pneumatique, c’est-à-dire
seulement avec coupleur de bus et modules E/S en tant que système Stand Alone.
Selon le volume de commande, l’îlot de distributeurs est constitué des composants représentés
à la fig. 3 :
Fig. 3: Exemple de configuration : unité composée d’un coupleur de bus et de modules E/S de série AES et de distributeurs de série AV
UA
IO/DIAG
RUN/BF
R412015318
AES-D-BC-POP
17 Embase terminale gauche
18 Module E/S
19 Coupleur de bus
20 Plaque d’adaptation
21 Plaque d’alimentation pneumatique
22 Pilote de distributeurs (non visible)
23 Embase terminale droite
24 Unité pneumatique de série AV
25 Unité électrique de série AES
182 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Transformation de l’îlot de distribution
9.2 Code de configuration API de la plage E/S
Le code de configuration API de la plage E/S est spécifique au module. Il est imprimé sur la partie
supérieure de l’appareil (4).
L’ordre des modules E/S commence sur le coupleur de bus côté gauche et se termine à l’extrémité
gauche de la plage E/S.
Le code de configuration API contient les données codées suivantes :
W Nombre de canaux
W Fonction
W Type de raccord électrique
Exemple : la plage E/S est composée de trois modules différents avec les codes
de configuration API suivants :
L’embase terminale gauche n’est pas prise en compte dans le code de configuration API.
R412018248
8DI8M8
4
Tableau 73 :Abréviations pour le code de configuration API dans la plage E/S
Abréviation Signification
8 Nombre de canaux ou de raccords électriques ; le nombre précède toujours l’élément
16
24
DI Canal d’entrée numérique (digital input)
DO Canal de sortie numérique (digital output)
AI Canal d’entrée analogique (analog input)
AO Canal de sortie analogique (analog output)
M8 Connecteur M8
M12 Connecteur M12
DSUB25 Connecteur D-SUB, à 25 pôles
SC Raccordement à lélément de serrage élastique (spring clamp)
A Raccordement supplémentaire pour tension de l’actionneur
L Raccordement supplémentaire pour tension de logique
E Fonctions étendues (enhanced)
P Mesure de pression
V Mesure du vide
D4 Raccord push-in, Ø = 4 mm, 5/32 pouces
Tableau 74 :Exemple de code de configuration API dans la plage E/S
Code de configuration API du module E/S Caractéristiques du module E/S
8DI8M8
W 8 x canal d’entrée numérique
W 8 x connecteur M8
24DODSUB25 W 24 x canal de sortie numérique
W 1 x connecteur D-SUB, à 25 pôles
2AO2AI2M12A W 2 x canal de sortie analogique
W 2 x canal d’entrée analogique
W 2 x connecteur M12
W Raccordement supplémentaire pour tension de l’actionneur
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 183
Transformation de l’îlot de distribution
Français
9.3 Transformation de la plage E/S
9.3.1 Configurations autorisées
Un nombre maximal de dix modules E/S peut être raccordé au coupleur de bus. Pour l’extension
ou la transformation, tous les modules E/S de la série AES disponibles peuvent être combinés.
Si l’unité possède plus de trois modules E/S, des équerres de fixation doivent être utilisées.
L’écart entre les équerres de fixation ne doit pas dépasser 150 mm (voir instructions
de montage des coupleurs de bus et des modules E/S ainsi que les instructions de montage
de l’îlot de distribution AV).
Nous recommandons l’extension des modules E/S vers l’extrémité gauche de l’îlot
de distribution.
9.3.2 Documentation de la transformation
Le code de configuration API est apposé sur la partie supérieure du module E/S.
O Toujours consigner toute modification réalisée sur la configuration.
9.4 Nouvelle configuration API de l’îlot de distribution
Après transformation de l’îlot de distribution, les composants ajoutés doivent être configurés.
Les composants restés sur leur emplacement initial sont détectés et n’ont pas besoin d’être
reconfigurés.
Si des composants ont été remplacés sans modification de leur ordre, il n’est pas nécessaire
de reconfigurer l’îlot de distribution. Les composants seront tous reconnus par la commande.
O Pour configurer la commande API, procéder comme décrit dans les descriptions système
des coupleurs de bus.
ATTENTION
Dysfonctionnement dû au dépassement de la somme des intensités de 0,5 A par toutes
les alimentations de capteur d’un module d’entrée !
La surveillance de courts-circuits du module d’entrée est activée.
O S’assurer que la somme des intensités de toutes les alimentations de capteur n’excède pas
0,5 A.
ATTENTION
Erreur de configuration !
Une configuration erronée de l’îlot de distribution peut entraîner des dysfonctionnements dans
le système complet et l’endommager.
O La configuration ne doit par conséquent être réalisée que par un personnel spécialisé
en électronique !
O Respecter les spécifications de l’exploitant de l’installation et, le cas échéant, les restrictions
imposées par le système complet.
O Respecter la documentation en ligne du logiciel de configuration.
184 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Recherche et élimination de défauts
10 Recherche et élimination de défauts
10.1 Pour procéder à la recherche de défauts
O Même dans l’urgence, procéder de manière systématique et ciblée.
Procéder à des démontages irréfléchis et arbitraires ainsi qu’à des modifications de valeurs de
réglage peut, dans le pire des cas, empêcher la détermination de la cause initiale du défaut.
O Se faire une idée d’ensemble du fonctionnement du produit par rapport à l’installation complète.
O Tenter de déterminer si le produit remplissait la fonction attendue dans l’installation complète
avant le défaut.
O Tenter de déterminer si des modifications de l’installation complète, dans laquelle le produit
est intégré, ont eu lieu :
Les conditions d’utilisation ou le domaine d’application du produit ont-ils été modifiés ?
Des transformations (par exemple adaptations) ou réparations sur le système complet
(machine / installation, électricité, commande) ou sur le produit ont-elles été effectuées ?
Si oui, lesquelles ?
Le produit ou la machine ont-ils été utilisés conformément aux directives ?
Quels sont les symptômes du dysfonctionnement ?
O Se faire une idée précise de la cause du dysfonctionnement. Le cas échéant, interroger
l’opérateur ou le machiniste directement concerné.
10.2 Tableau des défauts
Le tableau 75 propose un récapitulatif des défauts, des causes possibles et des remèdes.
Au cas où le défaut survenu s’avérerait insoluble, s’adresser à AVENTICS GmbH. L’adresse
est indiquée au dos de ce mode d’emploi.
.
Tableau 75 :Tableau des défauts
Défaillance Cause possible Remède
Aucun signal aux
entrées ou sorties
Alimentation électrique absente ou
insuffisante sur le coupleur de bus
(voir également le comportement des
différentes LED dans les descriptions
système du coupleur de bus)
Raccorder l’alimentation électrique sur
le connecteur X1S du coupleur de bus
Vérifier la polarité de l’alimentation
électrique sur le coupleur de bus (voir
description système du coupleur de bus)
Mettre le système sous tension
Alimenter le coupleur de bus avec
la tension correcte (suffisante)
Aucun signal aux sorties Absence de valeur consigne Indiquer une valeur consigne
Aucun signal aux
entrées
Aucun signal du capteur Vérifier le capteur
La LED UL est éteinte L’alimentation électrique UL des
capteurs est inférieure à la limite
inférieure tolérée (18 V CC)
Vérifier l’alimentation électrique UL
du connecteur X1S du coupleur de bus
La LED UA est éteinte Alimentation électrique UA des
actionneurs inférieure à la limite
inférieure tolérée (21,6 V CC)
Vérifier l’alimentation électrique UA
du connecteur X1S du coupleur de bus
LED UX éteinte (module
E/S avec alimentation
externe)
Alimentation externe en tension UX
indisponible
Vérifier l’alimentation électrique UX
du connecteur X1S du module E/S
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 185
Recherche et élimination de défauts
Français
La LED DIAG du module
d’entrée est allumée
en rouge
Court-circuit de l’alimentation
du capteur sur une entrée
Remplacer le câble de raccordement
ou le capteur
L’intensité totale de toutes les
alimentations des capteurs dépasse
0,5 A
Réduire le nombre de capteurs
raccordés
Utiliser un module d’entrée
supplémentaire
La LED DIAG du module
combiné est allumée
en rouge
Court-circuit de l’alimentation
du capteur sur une entrée
Remplacer le câble de raccordement
ou le capteur
L’intensité totale de toutes les
alimentations des capteurs dépasse
0,5 A
Réduire le nombre de capteurs
raccordés
Utiliser un module d’entrée ou combiné
supplémentaire
Court-circuit d’une sortie Remplacer le câble de raccordement
ou l’actionneur
Court-circuit de l’alimentation
de l’actionneur d’un canal
Remplacer le câble de connexion
ou l’actionneur
Courant de charge d’un canal dépassant
en permanence 1,5 A
Raccorder un actionneur à courant
absorbé inférieur ou raccorder
l’alimentation du deuxième canal
en parallèle
Court-circuit d’un canal de sortie
paramétré en tant que sortie de tension
Remplacer le câble de connexion
ou l’actionneur
Coupure d’un canal de sortie paramétré
en tant que sortie de courant
Remplacer le câble de connexion
ou l’actionneur
LED DIAG du module de
sortie allumée en rouge
Court-circuit d’un canal de sortie
paramétré en tant que sortie de tension
Remplacer le câble de connexion
ou l’actionneur
Coupure d’un canal de sortie paramétré
en tant que sortie de courant
Remplacer le câble de connexion
ou l’actionneur
La LED DIAG du module
de mesure de pression
est allumée en rouge
Capteur de pression défectueux dans
le module
Remplacer le module
Tableau 75 :Tableau des défauts
Défaillance Cause possible Remède
186 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Données techniques
11 Données techniques
Tableau 76 :Données techniques
Données générales
Dimensions
(largeur x hauteur x profondeur)
50mm×34mm×82mm
Poids 0,11 kg
Plage de température, application De –10 °C à 60 °C
Plage de température, stockage De -25 °C à 80 °C
Conditions ambiantes
de fonctionnement
Hauteur max. ASL : 2000 m
Résistance aux efforts alternés Montage mural EN 60068-2-6 :
W Course ±0,35 mm pour 10 Hz...60 Hz,
W accélération 5 g pour 60 Hz...150 Hz
Tenue aux chocs Montage mural EN 60068-2-27 :
W 30 g pour une durée de 18 ms,
W 3 chocs par direction
Si l’unité possède plus de trois modules E/S, des équerres de fixation doivent être utilisées.
L’écart entre les équerres de fixation ne doit pas dépasser 150 mm.
Indice de protection selon
EN60529/CEI529
Avec raccords montés : IP 65
Avec raccords non affectés : IP 20
Humidité relative de l’air 95 %, sans condensation
Niveau de contamination 2
Utilisation Uniquement dans des locaux fermés
Electronique
Alimentation électrique Par platine bus via coupleur de bus
Tension du capteur
(à partir de UL du module bus)
(module d’entrée)
24 V CC ±25%
L’intensité totale de toutes les alimentations de capteurs d’un module
d’entrée ne doit pas dépasser 0,5 A.
Longueur de câble max. 30 m
Mise à la terre
(FE, fonction de liaison
équipotentielle)
Raccordement selon DIN EN 60204-1
Module d’entrée 2AI2M12-E
Raccordements Raccordements d’entrée X2N1–X2N2 :
W Douille femelle M12x1 à 5 pôles, codage A
Résistance d’entrée Plage de mesure de la tension : env. 100 kΩ
Plage de mesure du courant : env. 120 Ω
Tension d’entrée maximale Plage de mesure de la tension : ±12 V
Plage de mesure du courant : ±5 V
Cadence de détection 1 ms pour les 2 canaux
Précision des entrées (sur l’ensemble de la plage)
Entrées analogiques
(tension ou courant) :
Total d’erreurs : ±0,2 %
Linéarité : ±0,05 %
Changement de température : ±2 ppm/°C
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 187
Données techniques
Français
Module d’entrée 4AI4M12-E, 8 bits
Raccordements Raccordements d’entrée X2N1–X2N4 :
W Douille femelle M12x1 à 5 pôles, codage A
Résistance d’entrée Plage de mesure de la tension : env. 100 kΩ
Plage de mesure du courant : env. 120 Ω
Tension d’entrée maximale Plage de mesure de la tension : ±15 V
Plage de mesure du courant : ±5 V
Cadence de détection 1 ms pour les 4 canaux
Précision des entrées (sur l’ensemble de la plage)
Entrées analogiques
(tension ou courant) :
Total d’erreurs : ±1 %
Linéarité : ±0,1 %
Changement de température : ±3 ppm/°C
Module combiné 2AI2AO2M12-AE
Orifices Raccords d’entrée / de sortie X2A1–X2A2 :
W Douille femelle M12x1 à 5 pôles, codage A
Alimentation électrique X1S :
W Connecteur mâle M12x1 à 4 pôles, codé A
W 24 V CC ±25%
W La tension de charge est dérivée de la tension
de l’actionneur UX externe
W Le courant maximal est de 1,2 A par canal
W Utilisation du PELV selon la norme DIN EN 60204-1
DANGER : Risque d’électrocution dû à une alimentation électrique du réseau non conforme !
Risque de blessure !
O Pour les modules combinés, utiliser exclusivement les alimentations électriques suivantes :
Circuits électriques 24 V CC SELV ou PELV, chacun avec un fusible CC, pouvant interrompre un courant
de 6,67 A en l’espace de max. 120 s, ou
Circuits électriques 24 V CC correspondant aux exigences posées aux circuits électriques limités
en énergie conformément au paragraphe 9.4 de la norme UL 61010-1, troisième édition, ou
Circuits électriques 24 V CC conformément aux exigences posées aux sources électriques limitées
en puissance conformément au paragraphe 2.5 de la norme UL 60950-1, deuxième édition, ou
Circuits électriques 24 V CC conformément aux exigences de la classe II de la NEC selon la norme
UL 1310.
O S’assurer que l’alimentation électrique du bloc d’alimentation est toujours inférieure à 300 V CA
(conducteur extérieur – conducteur neutre).
Résistance d’entrée Plage de mesure de la tension : env. 100 kΩ
Plage de mesure du courant : env. 120 Ω
Tension d’entrée maximale Plage de mesure de la tension : ±12 V
Plage de mesure du courant : ±5 V
Charge de sortie Sortie de tension : > 1 kΩ
Sortie de courant : < 450 Ω
Cadence de détection 1 ms pour les 4 canaux
Précision des entrées et sorties (sur l’ensemble de la plage)
Entrées analogiques
(tension ou courant) :
Total d’erreurs : ±0,2 %
Linéarité : ±0,05 %
Changement de température : ±2 ppm/°C
Sorties analogiques en
mode de fonctionnement Tension :
Total d’erreurs : ±0,3 %
Erreur d’offset : ±25 mV
Linéarité : ±0,1 %
Changement de température : ±2 ppm/°C
Sorties analogiques en
mode de fonctionnement Courant :
Total d’erreurs : ±0,5 %
Erreur d’offset : ±30 μA
Linéarité : ±0,1 %
Changement de température : ±3 ppm/°C
188 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Données techniques
Module de sortie 2AO2M12-E
Raccordements Raccordements de sortie X2U1X2U2 :
W Douille femelle M12x1 à 5 pôles, codage A
Charge de sortie Sortie de tension : > 1 kΩ
Sortie de courant : < 450 Ω
Cadence de détection 1 ms pour les 2 canaux
Précision des sorties (sur l’ensemble de la plage)
Sorties analogiques en
mode de fonctionnement Tension :
Total d’erreurs : ±0,3 %
Erreur d’offset : ±25 mV
Linéarité : ±0,1 %
Changement de température : ±2 ppm/°C
Sorties analogiques en
mode de fonctionnement Courant :
Total d’erreurs : ±0,5 %
Erreur d’offset : ±30 μA
Linéarité : ±0,1 %
Changement de température : ±3 ppm/°C
Module de mesure de pression 4P4D4
Raccordements Raccordements d’entrée X2N1–X2N4 :
W 4P4D4 : raccord push-in Ø = 4 mm, 5/32 pouces
Fluide autorisé Air comprimé non lubrifié
Matériau d’étanchement Caoutchouc nitrile (NBR)
Taille de particule Maximum 40 μm
Teneur d’huile restante maximale 1 mg/m
3
Température du fluide De -10 °C à +60 °C
Pression d’entrée maximale
au capteur
15 bar (217,5 psi)
Plage de mesure de pression 010 bar (0145 psi)
Précision Total d’erreurs : ±2 % de la valeur finale
Cadence de détection de la mesure
de pression
1ms pour les 4canaux
Module de mesure de pression 4VP4D4
Raccordements Raccordements d’entrée X2VP1–X2VP4 :
W 4VP4D4 : raccord push-in Ø = 4 mm, 5/32 pouces
Fluide autorisé Air comprimé non lubrifié
Matériau d’étanchement Caoutchouc nitrile (NBR)
Taille de particule Maximum 40 μm
Teneur d’huile restante maximale 1 mg/m
3
Température du fluide De -10 °C à +60 °C
Pression d’entrée maximale
au capteur
2bar (29psi)
Plage de mesure de pression -1+1 bar (-14,5+14,5 psi)
Précision Total d’erreurs : ±3 % de la valeur finale
Cadence de détection de la mesure
de pression
1ms pour les 4canaux
Normes et directives
DIN EN 61000-6-2 « Compatibilité électromagnétique » (résistance aux parasites en zone industrielle)
DIN EN 61000-6-4 « Compatibilité électromagnétique » (émission parasite en zone industrielle)
DIN EN 60204-1 « Sécurité des machines – Equipement électrique des machines – Partie 1 : Règles
générales »
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 189
Annexe
Français
12 Annexe
12.1 Accessoires
Tableau 77 :Accessoires
Description Référence
Capuchon de protection M12x1, quantité livrée 50 pièces 1823312001
Equerre de fixation pour fixation intermédiaire, quantité livrée 10 pièces R412018339
Elément de serrage élastique, quantité livrée 10 pièces, instructions de montage
incluses
R412015400
Plaque terminale à gauche R412015398
Embase terminale à droite pour la variante Stand Alone R412015741
Plaque signalétique pour la désignation des modules, quantité livrée 150 pièces
(5 cadres de 30 plaques), 1 plaque requise par module
R412019552
Plaque signalétique pour la désignation des canaux, quantité livrée 40 pièces
(4 cadres de 10 plaques), 8 plaques requises par module
R412018192
Connecteur rond M12x1
Douille (femelle) M12x1 à 4 pôles, codage A, sortie de câble droite à 180° 8941054324
Douille (femelle) M12x1 à 4 pôles, codage A, sortie de câble coudée à 90° 8941054424
Câble spécial pour utilisation avec des modules analogiques
Câble de raccordement, connecteur (mâle) M12x1 à 5 pôles, coudé, sur prise
(femelle), droite, M12x1, blindée, blindage sur broche 5 et moletage, 2 m
R412022193
190 AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG
Index
13 Index
W A
Abréviations 133
Accessoires 189
Affectation de broche
Raccords d’entrée (2AI2M12-E) 140
Raccords d’entrée (4AI4M12-E) 141
Raccords d’entrée/de sortie
(2AI2AO2M12-AE) 143
Raccords de sortie (2AO2M12-E) 144
Affectation des broches
Alimentation électrique 142
Alimentation électrique
Module combiné 2AI2AO2M12-AE 142
Module d’entrée 2AI2M12-E 139
Module d’entrée 4AI4M12-E 141
Module de mesure de pression
4P4D4 145
Module de sortie 2AO2M12-E 144
Atmosphère explosible, domaine
d’utilisation 134
W B
Backplane (platine bus) 133
W C
Code de configuration API de la
plage E/S 182
Configuration
Autorisée dans la plage E/S 183
De l’îlot de distribution 147
Configurations autorisées
Dans la plage E/S 183
Consignes de danger
Représentation 132
Consignes de sécurité 134
Générales 135
Selon le produit et la technique 136
W D
Dégâts matériels 137
Description de l’appareil
Ilot de distribution 181
Module combiné 2AI2AO2M12-AE 142
Module d’entrée 2AI2M12-E 139, 145, 147
Module d’entrée AI4M12-E 141
Module de mesure de pression
4P4D4 145
Module de sortie 2AO2M12-E 144
Désignations 133
Diagnostic par LED 178
Documentation
Nécessaire et complémentaire 131
Transformation de la plage E/S 183
Validité 131
Données de diagnostic 149
Données de paramètre
Module combiné 2AI2AO2M12-AE 161
Module d’entrée 2AI2M12-E 151
Module d’entrée 4AI4M12-E 156
Données de paramètres
Module de mesure de pression
4P4D4 175
Module de mesure de pression
4VP4D4 176
Module de sortie 2AO2M12-E 170
Données de processus 148
Module combiné 2AI2AO2M12-AE 148
Module d’entrée 2AI2M12-E 148
Module d’entrée 4AI4M12-E 148
Module de mesure de pression
4P4D4 149
Module de mesure de pression
4VP4D4 149
Module de sortie 2AO2M12-E 148
Données techniques 186
W E
Endommagements du produit 137
W F
Formats de données et plages de valeurs
Module combiné 2AI2AO2M12-AE 162
Module d’entrée 2AI2M12-E 152
Module d’entrée 4AI4M12-E 157
Module de mesure de pression
4P4D4 175
Module de mesure de pression
4VP4D4 176
Module de sortie 2AO2M12-E 171
W I
Ilot de distribution
Description de l’appareil 181
Mise en service 177
W L
Lecture de l’affichage de diagnostic 178
LED
Signification en service normal
(2AI2AO2M12-AE) 143
Signification en service normal
(2AI2M12-E) 140
Signification en service normal
(2AO2M12-E) 145
Signification en service normal
(4AI4M12-E) 141
Signification en service normal
(4P4D4) 146
Français
AVENTICS | Modules E/S AES, analogiques | R412018147–BAL–001–AG 191
Index
W M
Marquage ATEX 134
Mise à la terre
Module combiné 2AI2AO2M12-AE 143
Module d’entrée 2AI2M12-E 139
Module d’entrée 4AI4M12-E 141
Module de sortie 2AO2M12-E 144
Mise en service de l’îlot de distribution 177
Module combiné 2AI2AO2M12-AE
Alimentation électrique 142
Description de l’appareil 142
Données de diagnostic 149
Données de paramètre 161
Données de processus 148
Formats de données et plages de
valeurs 162
Mise à la terre 143
Module d’entrée 2AI2M12-E
Alimentation électrique 139
Description de l’appareil 139, 145, 147
Données de diagnostic 149
Données de paramètre 151
Données de processus 148
Formats de données et plages de
valeurs 152
Mise à la terre 139
Module d’entrée 4AI4M12-E
Alimentation électrique 141
Description de l’appareil 141
Données de diagnostic 149
Données de paramètre 156
Données de processus 148
Formats de données et plages de
valeurs 157
Mise à la terre 141
Module de mesure de pression 4P4D4
Alimentation électrique 145
Description de l’appareil 145
Données de paramètres 175
Données de processus 149
Formats de données et plages de
valeurs 175
Module de mesure de pression
4P4D4/4VP4D4
Données de diagnostic 150
Module de mesure de pression 4VP4D4
Données de paramètres 176
Données de processus 149
Formats de données et plages de
valeurs 176
Module de sortie 2AO2M12-E
Alimentation électrique 144
Description de l’appareil 144
Données de diagnostic 150
Données de paramètres 170
Données de processus 148
Formats de données et plages de
valeurs 171
Mise à la terre 144
W O
Obligations de l’exploitant 136
W P
Plage E/S
Configurations autorisées 183
Documentation de la transformation 183
Transformation 183
W Q
Qualification du personnel 135
W R
Raccordements électriques
Module d’entrée 2AI2M12-E 139
Module d’entrée 4AI4M12-E 141
Raccords d’entrée
Module combiné 2AI2AO2M12-AE 143
Module d’entrée 2AI2M12-E 140
Module d’entrée 4AI4M12-E 141
Module de mesure de pression
4P4D4 145
Raccords de sortie
Module combiné 2AI2AO2M12-AE 143
Module de sortie 2AO2M12-E 144
Raccords électriques
Module combiné 2AI2AO2M12-AE 142
Module de mesure de pression
4P4D4 145
Module de sortie 2AO2M12-E 144
Raccords pneumatiques
Module de mesure de pression
4P4D4 145
Recherche et élimination de défauts 184
W S
Structure des données des
modules E/S 148
Symboles 132
Système Stand Alone 181
W T
Tableau des défauts 184
Transformation
De l’îlot de distribution 180
Plage E/S 183
W U
Utilisation conforme 134
Utilisation non conforme 135
Italiano
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 193
Indice
1 Sulla presente documentazione .......................................................................................... 195
1.1 Validità della documentazione ............................................................................................................ 195
1.2 Documentazione necessaria e complementare ............................................................................ 195
1.3 Presentazione delle informazioni ...................................................................................................... 196
1.3.1 Avvertenze di sicurezza ........................................................................................................................ 196
1.3.2 Simboli ....................................................................................................................................................... 196
1.3.3 Denominazioni ......................................................................................................................................... 197
1.3.4 Abbreviazioni ............................................................................................................................................ 197
2 Indicazioni di sicurezza ........................................................................................................ 198
2.1 Sul presente capitolo ............................................................................................................................. 198
2.2 Utilizzo a norma ....................................................................................................................................... 198
2.2.1 Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione ........................................................................... 198
2.3 Utilizzo non a norma .............................................................................................................................. 199
2.4 Qualifica del personale .......................................................................................................................... 199
2.5 Avvertenze di sicurezza generali ....................................................................................................... 199
2.6 Indicazioni di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia .............................................................. 200
2.7 Obblighi del gestore ............................................................................................................................... 200
3 Avvertenze generali sui danni materiali
e al prodotto ........................................................................................................................... 201
4 Descrizione del prodotto ...................................................................................................... 202
4.1 Modulo d'ingresso 2AI2M12-E ............................................................................................................ 203
4.1.1 Attacchi elettrici ....................................................................................................................................... 203
4.1.2 LED .............................................................................................................................................................. 204
4.2 Modulo d'ingresso 4AI4M12-E ............................................................................................................ 205
4.2.1 Attacchi elettrici ....................................................................................................................................... 205
4.2.2 LED .............................................................................................................................................................. 205
4.3 Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE ................................................................................................. 206
4.3.1 Attacchi elettrici ....................................................................................................................................... 206
4.3.2 LED .............................................................................................................................................................. 207
4.4 Modulo di uscita 2AO2M12-E ............................................................................................................... 208
4.4.1 Attacchi elettrici ....................................................................................................................................... 208
4.4.2 LED .............................................................................................................................................................. 208
4.5 Modulo di misurazione della pressione 4P4D4/4VP4D4 ............................................................ 209
4.5.1 Attacchi elettrici ....................................................................................................................................... 209
4.5.2 Attacchi pneumatici ................................................................................................................................ 209
4.5.3 LED .............................................................................................................................................................. 209
5 Configurazione PLC del sistema valvole AV ....................................................................... 210
194 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
6 Struttura dati dei moduli I/O ................................................................................................ 211
6.1 Dati di processo ....................................................................................................................................... 211
6.1.1 Modulo d'ingresso 2AI2M12-E ............................................................................................................ 211
6.1.2 Modulo d'ingresso 4AI4M12-E ............................................................................................................ 211
6.1.3 Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE ................................................................................................. 211
6.1.4 Modulo di uscita 2AO2M12-E ............................................................................................................... 211
6.1.5 Modulo di misurazione della pressione 4P4D4 .............................................................................. 212
6.1.6 Modulo di misurazione della pressione 4VP4D4 ........................................................................... 212
6.2 Dati di diagnosi ........................................................................................................................................ 212
6.2.1 Modulo d'ingresso 2AI2M12-E e 4AI4M12-E ................................................................................... 212
6.2.2 Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE ................................................................................................. 212
6.2.3 Modulo di uscita 2AO2M12-E ............................................................................................................... 213
6.2.4 Modulo di misurazione della pressione 4P4D4/4VP4D4 ............................................................ 213
6.3 Dati di parametro e formati dei dati di processo ........................................................................... 214
6.3.1 Modulo d'ingresso 2AI2M12-E ............................................................................................................ 214
6.3.2 Formati dei dati e intervalli valori del modulo di ingresso 2AI2M12-E .................................. 215
6.3.3 Modulo d'ingresso 4AI4M12-E ............................................................................................................ 219
6.3.4 Formati dei dati e intervalli valori del modulo di ingresso 4AI4M12-E .................................. 220
6.3.5 Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE ................................................................................................. 224
6.3.6 Formati dei dati e intervalli valori del modulo combinato 2AI2AO2M12-AE ......................... 225
6.3.7 Modulo di uscita 2AO2M12-E ............................................................................................................... 233
6.3.8 Formati dei dati e intervalli valori del modulo di uscita 2AO2M12-E ...................................... 234
6.3.9 Moduli di misurazione della pressione 4P4D4 ............................................................................... 238
6.3.10 Formati dati e intervalli valori del modulo di misurazione della pressione 4P4D4 ............ 238
6.3.11 Moduli di misurazione della pressione 4VP4D4 ............................................................................ 239
6.3.12 Formati dati e intervalli valori del modulo di misurazione della pressione 4VP4D4 ......... 239
7 Messa in funzione del sistema valvole ............................................................................... 240
8 Diagnosi LED dei moduli I/O ................................................................................................. 242
8.1 Moduli di ingresso ................................................................................................................................... 242
8.2 Moduli combinati ..................................................................................................................................... 242
8.3 Moduli di uscita ........................................................................................................................................ 243
8.4 Moduli di misurazione della pressione ............................................................................................. 243
9 Trasformazione del sistema valvole ................................................................................... 244
9.1 Sistema valvole ........................................................................................................................................ 245
9.2 Chiave di configurazione PLC del campo I/O .................................................................................. 246
9.3 Trasformazione del campo I/O ........................................................................................................... 247
9.3.1 Configurazioni consentite ..................................................................................................................... 247
9.3.2 Documentazione della trasformazione ............................................................................................ 247
9.4 Nuova configurazione PLC del sistema valvole ............................................................................. 247
10 Ricerca e risoluzione errori ................................................................................................. 248
10.1 Per la ricerca degli errori procedere come di seguito ................................................................. 248
10.2 Tabella dei disturbi ................................................................................................................................. 248
11 Dati tecnici .............................................................................................................................. 250
12 Appendice ............................................................................................................................... 253
12.1 Accessori ................................................................................................................................................... 253
13 Indice analitico ....................................................................................................................... 254
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 195
Sulla presente documentazione
Italiano
1 Sulla presente documentazione
1.1 Validità della documentazione
Questa documentazione vale per i moduli I/O della serie AES con i seguenti numeri di materiale:
W R412018277, modulo d'ingresso analogico a 2 canali con due collegamenti M12x1 a 5 poli
(2AI2M12-E)
W R412018278, modulo d'ingresso analogico a 4 canali con quattro collegamenti M12x1 a 5 poli
(4AI4M12-E)
W R412018287, modulo combinato analogico a 2 canali con due collegamenti M12x1 a 5 poli
per valvole riduttrici di pressione EP con alimentazione esterna (2AI2AO2M12-AE)
W R412018281, modulo d'uscita analogico a 2 canali con due collegamenti M12x1 a 5 poli
(2AO2M12-E)
W R412018291, modulo d’ingresso a 4 canali per misurazione della pressione 0 bar10 bar
(modulo di misurazione della pressione) con quattro raccordi push-in per tubi flessibili con
diametro D = 4 mm e 5/32 pollici (4P4D4)
W R412018292, modulo d’ingresso a 4 canali per misurazione del vuoto/della pressione
-1 bar+1 bar (modulo di misurazione del vuoto/della pressione) con quattro raccordi push-in
per tubi flessibili con diametro D = 4 mm e 5/32 pollici (4P4D4)
Questa documentazione è indirizzata a programmatori, progettisti elettrotecnici, personale
del Servizio Assistenza e gestori di impianti.
La presente documentazione contiene importanti informazioni per mettere in funzione ed azionare
il prodotto, nel rispetto delle norme e della sicurezza.
Le descrizioni dei sistemi per accoppiatore bus e driver valvole si trovano sul CD R412018133 in
dotazione. Scegliere la relativa documentazione in base al protocollo bus di campo utilizzato.
1.2 Documentazione necessaria e complementare
O Mettere in funzione il prodotto soltanto se si dispone della seguente documentazione e dopo aver
compreso e seguito le indicazioni.
Tutte le istruzioni di montaggio, le descrizioni del sistema delle serie AES e AV e i file
di configurazione del PLC si trovano nel CD R412018133.
Tabella 1: Documentazione necessaria e complementare
Documentazione
Tipo di
documentazione
Nota
Documentazione dell'impianto Istruzioni per l'uso Viene redatta dal gestore
dell’impianto
Documentazione del tool di configurazione PLC Istruzioni software Parte integrante del software
Istruzioni per il montaggio di tutti i componenti
presenti e dell’intero sistema valvole AV
Istruzioni di
montaggio
Documentazione cartacea
Descrizioni del sistema per il collegamento
elettrico dei moduli I/O e degli accoppiatori bus
Descrizione del
sistema
File PDF su CD
196 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Sulla presente documentazione
1.3 Presentazione delle informazioni
Per consentire un impiego rapido e sicuro del prodotto, all'interno della presente documentazione
vengono utilizzati avvertenze, simboli, termini e abbreviazioni unitari. Per una migliore
comprensione questi sono illustrati nei seguenti paragrafi.
1.3.1 Avvertenze di sicurezza
Nella presente documentazione determinate sequenze operative sono contrassegnate
da avvertenze, indicanti un rischio di lesioni a persone o danni a cose. Le misure descritte
per la prevenzione di pericoli devono essere rispettate.
Le avvertenze sono strutturate nel modo seguente:
W Simbolo di avvertenza: richiama l’attenzione sul pericolo
W Parola di segnalazione: indica la gravità del pericolo
W Tipo e fonte del pericolo: indica il tipo e la fonte di pericolo
W Conseguenze: descrive le conseguenze della non osservanza
W Protezione: indica come evitare il pericolo
1.3.2 Simboli
I seguenti simboli indicano note non rilevanti per la sicurezza, ma che aumentano comunque
la comprensione della documentazione.
PAROLA DI SEGNALAZIONE
Natura e fonte del pericolo
Conseguenze della non osservanza
O Misure di prevenzione dei pericoli
O <Elenco>
Tabella 2: Classi di pericolo secondo ANSI Z535.6–2006
Segnale di avvertimento,
parola di segnalazione
Significato
PERICOLO
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca lesioni
gravi o addirittura la morte
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare
lesioni gravi o addirittura la morte
CAUTELA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può provocare
lesioni medie o leggere
ATTENZIONE
Danni materiali: il prodotto o l’ambiente possono essere danneggiati.
Tabella 3: Significato dei simboli
Simbolo Significato
In caso di inosservanza di questa informazione il prodotto non può essere utilizzato
in modo ottimale.
O
Fase operativa unica, indipendente
1.
2.
3.
Sequenza numerata:
Le cifre indicano che le fasi si susseguono in sequenza.
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 197
Sulla presente documentazione
Italiano
1.3.3 Denominazioni
In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti denominazioni:
1.3.4 Abbreviazioni
In questa documentazione vengono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Tabella 4: Denominazioni
Definizione Significato
Backplane Collegamento elettrico interno dell’accoppiatore bus ai driver valvole e ai moduli I/O
Modulo combinato Modulo I/O con funzione di ingresso e di uscita
Lato sinistro Campo I/O, a sinistra dell’accoppiatore bus, guardando i suoi attacchi elettrici
Lato destro Campo valvole, a destra dell’accoppiatore bus, guardando i suoi attacchi elettrici
Sistema
stand-alone
Accoppiatore bus e moduli I/O senza campo valvole
Valvola pilota Parte elettrica del pilotaggio valvole che trasforma il segnale proveniente dal
backplane in corrente per la bobina magnetica.
Tabella 5: Abbreviazioni
Abbreviazione Significato
AES Advanced Electronic System
AV Advanced Valve
Modulo I/O Modulo d’ingresso/di uscita
nc not connected (non collegato)
PLC Programmable Logic Controller o PC che assume le funzioni di comando
UA Tensione attuatori (alimentazione di tensione delle valvole e delle uscite)
UL Tensione logica (alimentazione di tensione dell’elettronica e dei sensori)
UX Tensione attuatori alimentata esternamente
198 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Indicazioni di sicurezza
2 Indicazioni di sicurezza
2.1 Sul presente capitolo
Il prodotto è stato realizzato in base alle regole della tecnica generalmente riconosciute.
Ciononostante sussiste il pericolo di lesioni personali e danni materiali, qualora non vengano
rispettate le indicazioni di questo capitolo e le indicazioni di sicurezza contenute nella presente
documentazione.
O Leggere la presente documentazione attentamente e completamente prima di utilizzare
il prodotto.
O Conservare la documentazione in modo che sia sempre accessibile a tutti gli utenti.
O Cedere il prodotto a terzi sempre unitamente alle documentazioni necessarie.
2.2 Utilizzo a norma
Gli apparecchi descritti nella presente documentazione sono componenti elettronici sviluppati
per l’impiego industriale nel settore della tecnica di automazione. Devono essere impiegati
esclusivamente in un sistema valvole della serie AV.
I moduli di uscita trasformano segnali di uscita del comando in un segnale di uscita analogico
(corrente o tensione). I moduli di ingresso trasmettono segnali analogici dai sensori (corrente
o tensione) al comando tramite il collegamento al bus di campo. I moduli combinati possono essere
utilizzati contemporaneamente come moduli di uscita e di ingresso. I canali dei moduli combinati
si comportano come i canali dei moduli di ingresso o di uscita.
Gli apparecchi sono studiati per un uso professionale e non per un uso privato. Impiegare i moduli
esclusivamente in ambiente industriale (classe A). Per l’impiego in zone residenziali (abitazioni,
negozi e uffici), è necessario richiedere un permesso individuale presso un’autorità od un ente di
sorveglianza tecnica. In Germania questo tipo di permesso individuale viene rilasciato dall’autorità
di regolamentazione per telecomunicazioni e posta (RegTP).
Gli apparecchi devono essere utilizzati in catene di comandi orientate alla sicurezza, se l'intero
impianto è predisposto di conseguenza.
2.2.1 Impiego in un’atmosfera a rischio di esplosione
Gli apparecchi non sono certificati ATEX. Solo sistemi valvole completi possono avere
la certificazione ATEX. I sistemi valvole possono quindi essere impiegati in settori con atmosfera
a rischio di esplosione, solo se riportano la marcatura ATEX!
O Rispettare sempre i dati tecnici ed i valori limite riportati sulla targhetta dati dell’intera unità,
in particolare le indicazioni che derivano dalla marcatura ATEX.
La trasformazione del sistema valvole per l’impiego in atmosfera a rischio di esplosione è consentita
nella misura descritta nei seguenti documenti:
W Istruzioni di montaggio degli accoppiatori bus e dei moduli I/O
W Istruzioni di montaggio del sistema valvole AV
W Istruzioni di montaggio dei componenti pneumatici
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 199
Indicazioni di sicurezza
Italiano
2.3 Utilizzo non a norma
Non è consentito ogni altro uso diverso dall’uso a norma descritto.
Per uso non a norma dei moduli I/O si intende:
W l’impiego come componente di sicurezza
W l’impiego in un sistema di valvole senza certificato ATEX in zone a rischio di esplosione
Se nelle applicazioni rilevanti per la sicurezza vengono installati o impiegati prodotti non adatti,
possono attivarsi stati d’esercizio involontari che possono provocare danni a persone e/o cose.
Attivare un prodotto rilevante per la sicurezza solo se questo impiego è specificato e autorizzato
espressamente nella documentazione del prodotto. Per esempio nelle zone a protezione
antideflagrante o nelle parti correlate alla sicurezza di una centralina di comando (sicurezza
funzionale).
In caso di danni per utilizzo non a norma decade qualsiasi responsabilità di AVENTICS GmbH. I rischi
in caso di uso non a norma sono interamente a carico dell’utente.
2.4 Qualifica del personale
Le attività descritte nella presente documentazione richiedono conoscenze di base in ambito
elettrico e pneumatico e conoscenze dei termini specifici appartenenti a questi campi. Per garantire
la sicurezza operativa, queste attività devono essere eseguite esclusivamente da personale
specializzato o da persone istruite sotto la guida di personale specializzato.
Per personale specializzato si intendono coloro i quali, grazie alla propria formazione professionale,
alle proprie conoscenze ed esperienze e alle conoscenze delle disposizioni vigenti, sono in grado
di valutare i lavori commissionati, individuare i possibili pericoli e adottare le misure di sicurezza
adeguate. Il personale specializzato deve rispettare le norme in vigore specifiche del settore.
2.5 Avvertenze di sicurezza generali
W Osservare le prescrizioni antinfortunistiche e di protezione ambientale in vigore.
W Osservare le norme vigenti nel paese di utilizzo relative alle zone a rischio di esplosione.
W Osservare le disposizioni e prescrizioni di sicurezza del paese in cui viene utilizzato il prodotto.
W Utilizzare i prodotti AVENTICS esclusivamente in condizioni tecniche perfette.
W Osservare tutte le note sul prodotto.
W Le persone che si occupano del montaggio, del funzionamento, dello smontaggio o della
manutenzione dei prodotti AVENTICS non devono essere sotto effetto di alcool, droga o farmaci
che alterano la capacità di reazione.
W Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati dal produttore per escludere pericoli
per le persone derivanti dall’impiego di ricambi non adatti.
W Rispettare i dati tecnici e le condizioni ambientali indicati nella documentazione del prodotto.
W Mettere in funzione il prodotto solo dopo aver stabilito che il prodotto finale (per esempio una
macchina o un impianto) in cui sono installati i prodotti AVENTICS corrisponde alle disposizioni
nazionali vigenti, alle disposizioni sulla sicurezza e alle norme dell’applicazione.
200 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Indicazioni di sicurezza
2.6 Indicazioni di sicurezza sul prodotto e sulla tecnologia
2.7 Obblighi del gestore
È responsabilità del gestore dell’impianto nel quale viene utilizzato un sistema di valvole della
serie AV:
W assicurare l’utilizzo a norma,
W addestrare regolarmente il personale di servizio,
W assicurare che le condizioni d’utilizzo rispettino i requisiti per un uso sicuro del prodotto,
W stabilire e rispettare gli intervalli di pulizia in funzione delle sollecitazioni ambientali presenti
nel luogo di utilizzo,
W in presenza di atmosfera a rischio di esplosione, tenere conto dei pericoli di accensione derivanti
dall’installazione di mezzi di servizio nell’impianto,
W impedire tentativi di riparazione da parte di personale non qualificato in caso di anomalia.
PERICOLO
Pericolo di esplosione con l’impiego di apparecchi errati!
Se in un’atmosfera potenzialmente esplosiva vengono impiegati sistemi valvole che non hanno
una marcatura ATEX, esiste il rischio di esplosione.
O In atmosfera a rischio di esplosione impiegare esclusivamente sistemi valvola che riportano
sulla targhetta di identificazione il contrassegno ATEX.
Pericolo di esplosione dovuto alla separazione di collegamenti elettrici in un'atmosfera
a rischio di esplosione!
La separazione di collegamenti elettrici sotto tensione porta a grosse differenze di potenziale.
O Non separare mai collegamenti elettrici in un'atmosfera a rischio di esplosione.
O Utilizzare il sistema valvole esclusivamente in un'atmosfera non a rischio di esplosione.
Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio
di esplosione!
Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi
malfunzionamenti.
O Dopo una configurazione o una trasformazione eseguire sempre un controllo delle funzioni
in atmosfera non a rischio di esplosione prima di rimettere in funzione l’apparecchio.
CAUTELA
Movimenti incontrollati all’azionamento!
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro!
O Assicurarsi che nessuno si trovi nella zona di pericolo al momento del collegamento
del sistema di valvole.
Pericolo di ustioni dovuto a superfici surriscaldate!
Toccando le superfici dell’unità e delle parti adiacenti durante il funzionamento si rischiano
ustioni.
O Lasciare raffreddare la parte rilevante dell’impianto prima di lavorare all’unità.
O Non toccare la parte rilevante dell’impianto durante il funzionamento.
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 201
Avvertenze generali sui danni materiali e al prodotto
Italiano
3 Avvertenze generali sui danni materiali
e al prodotto
ATTENZIONE
Separando i collegamenti elettrici sotto tensione si distruggono i componenti elettronici
del sistema valvole!
Separando i collegamenti elettrici sotto tensione si verificano grandi differenze di potenziale
che possono distruggere il sistema valvole.
O Togliere l’alimentazione elettrica della parte rilevante dell’impianto prima di montare
il sistema valvole oppure di collegarlo o scollegarlo elettricamente.
Disturbi della comunicazione bus di campo dovuti a messa a terra errata o insufficiente!
I componenti collegati non ricevono alcun segnale o solo segnali errati. Assicurarsi che le messe
a terra di tutti i componenti del sistema di valvole siano ben collegate elettricamente
gli uni con gli altri
e con la massa
in modo conduttivo.
O Assicurarsi che il contatto tra il sistema valvole e la massa sia in perfetto ordine.
Il sistema valvole contiene componenti elettronici sensibili alle scariche elettrostatiche (ESD)!
Dal contatto di persone o cose con componenti elettrici può scaturire una scarica elettrostatica
che può danneggiare o distruggere i componenti del sistema di valvole.
O Mettere a terra i componenti per evitare una scarica elettrostatica del sistema valvole.
O Utilizzare eventualmente polsini antistatici e calzature di sicurezza quando si lavora
al sistema valvole.
202 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Descrizione del prodotto
4 Descrizione del prodotto
La fig. 1 mostra la panoramica di tutti i moduli analogici di ingresso, di uscita e combinati.
Le diverse varianti dei moduli hanno il medesimo alloggiamento. Si distinguono per il numero
di collegamenti, la dicitura dei collegamenti e dei LED per la sorveglianza dell'alimentazione
di tensione. I canali non utilizzati sono chiusi con un tappo.
Fig. 1: Panoramica degli apparecchi dei moduli analogici di ingresso, di uscita e combinati con collegamenti
M12x1
1 LED per la diagnosi del modulo DIAG
2 LED per la sorveglianza dell'alimentazione
di tensione esterna UX
(modulo di uscita/combinato)
3 LED per la sorveglianza dell'alimentazione
di tensione UL (modulo d'ingresso)
4 Chiave di configurazione PLC
5 Codice
6 Ingresso/uscita segnale
7 Tappo
8 Campo per etichetta canale e collegamento
9 LED riferito al canale per segnali di uscita
e d'ingresso
10 Campo per identificazione apparecchiatura
11 Attacco elettrico per tensione attuatori
esterna (UX)
1)
12 Vite di messa a terra (messa a terra
funzionale)
13 Attacco elettrico per moduli AES (presa)
14 Targhetta dati
15 Attacco elettrico per moduli AES (connettore)
1)
Presente solo sui moduli con alimentazione di tensione esterna
R419018287
2AI2AO2M12EA
X2A1
DIAG
UX
UL
X2A2
X
1
S
14
1
2
3
4
5
7
8
9
10
13
15
11
12
6
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 203
Descrizione del prodotto
Italiano
La Fig. 2 mostra la panoramica dei moduli di misurazione.
Fig. 2: Panoramica dei moduli di misurazione
4.1 Modulo d'ingresso 2AI2M12-E
4.1.1 Attacchi elettrici
Alimentazione di tensione Il modulo d'ingresso viene alimentato con tensione dall'accoppiatore bus tramite gli attacchi elettrici
(13) e (15) del backplane. Sul modulo non sono presenti altri collegamenti per l'alimentazione
di tensione.
Attacco messa a terra funzionale O Per disperdere disturbi CEM, collegare l’attacco FE (12) sul modulo I/O ad una messa a terra
funzionale tramite una conduttura a bassa impedenza. La sezione del cavo deve essere
adeguata all'applicazione.
1 LED per la diagnosi del modulo DIAG
2 LED (non occupato)
3 LED per la sorveglianza dell'alimentazione di
tensione UL (modulo d'ingresso)
4 Chiave di configurazione PLC
5 Codice
8 Campo per etichetta canale e collegamento
9 LED (non occupato)
10 Campo per identificazione apparecchiatura
13 Attacco elettrico per moduli AES (presa)
14 Targhetta dati
15 Attacco elettrico per moduli AES (connettore)
16 Ingresso per pressione pneumatica
R412018291
4P4D4
DIAG
UX
UL
14
1
2
3
4
5
8
9
10
13
15
16
5
12
204 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Descrizione del prodotto
Attacchi d'ingresso Il modulo d'ingresso ha due attacchi d'ingresso per il collegamento di sensori. Questi attacchi sono
eseguiti come prese M12, femmina, a 5 poli, codifica A.
La dicitura degli attacchi per
W il canale d'ingresso 1 è X2N1,
W il canale d'ingresso 2 è X2N2.
La tensione per i sensori è messa a disposizione dal modulo tramite i pin 1 e 3.
O Per l'occupazione pin degli attacchi d'ingresso da X2N1 a X2N2 consultare la tabella 6.
Il cavo che va dall'apparecchio agli attacchi X2N1 e X2N2 deve essere schermato. La schermatura
deve essere collegata al pin 5.
La lunghezza del cavo non deve superare 30 m. La corrente cumulativa di tutte le alimentazioni
dei sensori di un modulo d'ingresso non deve ammontare a più di 0,5 A.
Tensione massima di ingresso in corrispondenza degli ingressi dei segnali:
W Campo di misura della tensione: ±12 V
W Campo di misura della corrente: ±5 V
4.1.2 LED
I moduli I/O hanno esclusivamente LED riferiti al modulo e non al canale. I LED riferiti al modulo (1),
(2) e (3) sono destinati alla sorveglianza della tensione e della diagnosi.
I LED riferiti al canale (9) non sono presenti nei moduli analogici, i conduttori ottici semicircolari sono
tuttavia visibili per via delle caratteristiche costruttive.
Le funzioni dei LED sono descritte nella tabella 7. Una descrizione dettagliata dei LED è riportata
al capitolo “8 Diagnosi LED dei moduli I/O” a pagina 242.
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Tabella 6: Occupazione pin degli attacchi d'ingresso
Pin Presa da X2N1 a X2N2
Pin 1 Tensione dei sensori a 24 V DC
1)
1)
derivata dalla tensione UL
Pin 2 Segnale d'ingresso (ingresso differenziale, segnale positivo)
Pin 3 Tensione dei sensori a 0 V DC
Pin 4 Segnale d'ingresso (ingresso differenziale, segnale negativo o collegato esternamente a 0 V (pin 3))
Pin 5 Schermatura, collegata internamente alla vite di messa a terra (12)
DIAG UL
X2N1
Modulo d'ingresso 2AI2M12-E
12 39
Tabella 7: Significato dei LED del modulo d'ingresso 2AI2M12-E nel funzionamento normale
Definizione Funzione
Stato in funzionamento
normale
DIAG (1) Sorveglianza delle segnalazioni diagnostiche dei moduli Spento
– (2) nessuno
UL (3) Sorveglianza della tensione sensori (UL) Si illumina in verde
(9) nessuno
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 205
Descrizione del prodotto
Italiano
4.2 Modulo d'ingresso 4AI4M12-E
4.2.1 Attacchi elettrici
Alimentazione di tensione Il modulo d'ingresso viene alimentato con tensione dall'accoppiatore bus tramite gli attacchi elettrici
(13) e (15) del backplane. Sul modulo non sono presenti altri collegamenti per l'alimentazione
di tensione.
Attacco messa a terra funzionale O Per disperdere disturbi CEM, collegare l’attacco FE (12) sul modulo I/O ad una messa a terra
funzionale tramite una conduttura a bassa impedenza. La sezione del cavo deve essere
adeguata all'applicazione.
Attacchi d'ingresso Il modulo d'ingresso ha quattro attacchi d'ingresso per il collegamento di sensori. Questi attacchi
sono eseguiti come prese M12, femmina, a 5 poli, codifica A.
La dicitura degli attacchi per
W il canale d'ingresso 1 è X2N1,
W il canale d'ingresso 2 è X2N2,
W il canale d'ingresso 3 è X2N3,
W il canale d'ingresso 4 è X2N4.
La tensione per i sensori è messa a disposizione dal modulo tramite i pin 1 e 3.
O Per l'occupazione pin degli attacchi d'ingresso da X2N1 a X2N4 consultare la tabella 8.
Il cavo che va dall'apparecchio agli attacchi X2N1 e X2N4 deve essere schermato. La schermatura
deve essere collegata al pin 5.
La lunghezza del cavo non deve superare 30 m. La corrente cumulativa di tutte le alimentazioni
dei sensori di un modulo d'ingresso non deve ammontare a più di 0,5 A.
Tensione massima di ingresso in corrispondenza degli ingressi dei segnali:
W Campo di misura della tensione: ±15 V
W Campo di misura della corrente: ±5 V
4.2.2 LED
I moduli I/O hanno esclusivamente LED riferiti al modulo e non al canale. I LED riferiti al modulo (1),
(2) e (3) sono destinati alla sorveglianza della tensione e della diagnosi.
I LED riferiti al canale (9) non sono presenti nei moduli analogici, i conduttori ottici semicircolari sono
tuttavia visibili per via delle caratteristiche costruttive.
12
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Tabella 8: Occupazione pin degli attacchi d'ingresso
Pin Presa da X2N1 a X2N4
1 Tensione dei sensori a 24 V DC
1)
1)
derivata dalla tensione UL
2 Segnale in ingresso, ingresso positivo
3 Tensione dei sensori a 0 V DC
4 Segnale in ingresso, 0 V, collegato internamente al pin 3
5 Schermatura, collegata internamente alla vite di messa a terra (12)
206 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Descrizione del prodotto
Le funzioni dei LED sono descritte nella tabella 9. Una descrizione dettagliata dei LED è riportata
al capitolo “8 Diagnosi LED dei moduli I/O” a pagina 242.
4.3 Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE
4.3.1 Attacchi elettrici
Alimentazione di tensione
L'unità logica dei moduli combinati viene alimentata con tensione dall'accoppiatore bus tramite
gli attacchi elettrici (13) e (15) dei backplane.
L'alimentazione di tensione di X1S serve esclusivamente all'alimentazione delle valvole riduttrici
di pressione E/P collegate al modulo combinato. È disponibile su X2A1, pin 1 e X2A2, pin 1.
L’attacco per l’alimentazione di tensione del circuito di potenza X1S (11) è un connettore M12,
maschio, a 4 poli, codifica A.
O Per l’occupazione pin dell’alimentazione di tensione consultare la tabella 10. In figura
è rappresentata la vista degli attacchi dell’apparecchio.
W La tolleranza di tensione è di 24 V DC ±25%.
W La corrente massima consentita è 4 A.
W Le tensioni del circuito di potenza e dell'unità logica sono separate galvanicamente all’interno.
DIAG UL
X2N1
Modulo d'ingresso 4AI4M12-E
12 39
Tabella 9: Significato dei LED del modulo d'ingresso 4AI4M12-E nel funzionamento normale
Definizione Funzione
Stato in funzionamento
normale
DIAG (1) Sorveglianza delle segnalazioni diagnostiche dei moduli Spento
– (2) nessuno
UL (3) Sorveglianza della tensione sensori (UL) Si illumina in verde
(9) nessuno
PERICOLO
Folgorazione in seguito ad alimentatore errato!
Pericolo di ferimento!
O Per i moduli combinati utilizzare esclusivamente le seguenti alimentazioni di tensione:
Circuiti elettrici SELV o PELV a 24 V DC, rispettivamente con un fusibile DC in grado
di interrompere una corrente di 6,67 A entro max. 120 s o
Circuiti elettrici a 24 V DC rispondenti ai requisiti richiesti ai circuiti a corrente limitata
in base al paragrafo 9.4 della norma UL 61010-1, terza edizione, o
Circuiti elettrici a 24 V DC rispondenti ai requisiti richiesti a fonti di energia elettrica
a potenza limitata in base al paragrafo 2.5 della norma UL 60950-1, seconda edizione
oppure
Circuiti elettrici a 24 V DC in conformità a NEC Class II secondo la norma UL 1310.
O Assicurarsi che la tensione dell'alimentatore sia sempre inferiore a 300 V AC (conduttore
esterno - conduttore neutro).
1
X1S
2
34
11
Tabella 10: Occupazione pin dell’alimentazione di tensione
Pin Connettore X1S
Pin 1 nc
Pin 2 Alimentazione di tensione da 24 V DC (per l'alimentazione del pin 1 su X2A1 e X2A2)
Pin 3 nc
Pin 4 Alimentazione di tensione a 0 V DC
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 207
Descrizione del prodotto
Italiano
Attacco messa a terra funzionale O Per disperdere disturbi CEM, collegare l’attacco FE (12) sul modulo I/O ad una messa a terra
funzionale tramite una conduttura a bassa impedenza. La sezione del cavo deve essere
adeguata all'applicazione.
Attacchi di ingresso/uscita Il modulo combinato ha due attacchi per il collegamento delle valvole riduttrici di pressione E/P.
Questi attacchi sono eseguiti come prese M12, femmina, a 5 poli, codifica A.
La dicitura degli attacchi per
W canale d'ingresso 1/canale d'uscita 1 è X2A1,
W canale d'ingresso 2/canale d'uscita 2 è X2A2.
O Per l’occupazione pin degli attacchi da X2A1 a X2A2 consultare la tabella 11.
Il cavo che va dall'apparecchio agli attacchi X2A1 e X2A2 deve essere schermato. La schermatura
deve essere collegata al pin 5.
La lunghezza del cavo non deve superare 30 m. La corrente di carico media per ogni uscita
di alimentazione non deve superare 1,2 A.
Tensione massima di ingresso in corrispondenza degli ingressi dei segnali:
W Campo di misura della tensione: ±12 V
W Campo di misura della corrente: ±5 V
NOTA! Il tipo di canale (canale d'ingresso e di uscita) può essere impostato nei dati di parametro
(si veda "6.3 Dati di parametro e formati dei dati di processo" a pagina 214).
4.3.2 LED
I moduli I/O hanno esclusivamente LED riferiti al modulo e non al canale. I LED riferiti al modulo (1),
(2) e (3) sono destinati alla sorveglianza della tensione e della diagnosi.
I LED riferiti al canale (9) non sono presenti nei moduli analogici, i conduttori ottici semicircolari sono
tuttavia visibili per via delle caratteristiche costruttive.
Le funzioni dei LED sono descritte nella tabella 12. Una descrizione dettagliata dei LED è riportata
al capitolo “8 Diagnosi LED dei moduli I/O” a pagina 242.
X1S
1112
UX UL
X2A1
3
2
5
4
1
Tabella 11: Occupazione dei pin degli attacchi
Pin Presa da X2A1 a X2A2
Pin 1 Tensione da 24 V DC per la valvola EP riduttrice di pressione
Pin 2 Segnale di uscita (valore nominale per la valvola EP riduttrice di pressione)
Pin 3 Tensione da 0 V DC per la valvola EP riduttrice di pressione
Pin 4 Segnale di ingresso (valore nominale della valvola EP riduttrice di pressione)
Pin 5 Schermatura, collegata internamente alla vite di messa a terra (12)
DIAG UX UL
X2A1
Modulo combinato
2AI2AO2M12-AE
12 39
Tabella 12: Significato dei LED del modulo combinato 2AI2AO2M12-AE nel funzionamento normale
Definizione Funzione
Colore nel funzionamento
normale
DIAG (1) Sorveglianza delle segnalazioni diagnostiche dei moduli Spento
UX (2) Sorveglianza della tensione attuatori esterna (UX) Si illumina in verde
UL (3) Sorveglianza della tensione sensori (UL) Si illumina in verde
– (9)nessuno
208 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Descrizione del prodotto
4.4 Modulo di uscita 2AO2M12-E
4.4.1 Attacchi elettrici
Alimentazione di tensione Il modulo di uscita viene alimentato con tensione dall'accoppiatore bus tramite gli attacchi elettrici
(13) e (15) del backplane. Sul modulo non sono presenti altri collegamenti per l'alimentazione
di tensione.
Attacco messa a terra funzionale O Per disperdere disturbi CEM, collegare l’attacco FE (12) sul modulo I/O ad una messa a terra
funzionale tramite una conduttura a bassa impedenza. La sezione del cavo deve essere
adeguata all'applicazione.
Attacchi di uscita Il modulo di uscita ha due attacchi di uscita per il collegamento di attuatori. Questi attacchi sono
eseguiti come prese M12, femmina, a 5 poli, codifica A.
La dicitura degli attacchi per
W il canale di uscita 1 è X2U1,
W il canale di uscita 2 è X2U2.
O Per l'occupazione pin degli attacchi di uscita da X2U1 a X2U2 consultare la tabella 13.
Il cavo che va dall'apparecchio agli attacchi X2U1 e X2U2 deve essere schermato. La schermatura
deve essere collegata al pin 5.
La lunghezza del cavo non deve superare 30 m.
4.4.2 LED
I moduli I/O hanno esclusivamente LED riferiti al modulo e non al canale. I LED riferiti al modulo (1),
(2) e (3) sono destinati alla sorveglianza della tensione e della diagnosi.
I LED riferiti al canale (9) non sono presenti nei moduli analogici, i conduttori ottici semicircolari sono
tuttavia visibili per via delle caratteristiche costruttive.
Le funzioni dei LED sono descritte nella tabella 14. Una descrizione dettagliata dei LED è riportata
al capitolo “8 Diagnosi LED dei moduli I/O” a pagina 242.
12
UL
X2U1
3
2
5
4
1
Tabella 13: Occupazione pin degli attacchi di uscita
Pin Presa da X2U1 a X2U2
Pin 1 Non occupato
Pin 2 Segnale in uscita
Pin 3 0 V DC
Pin 4 Non occupato
Pin 5 Schermatura, collegata internamente alla vite di messa a terra (12)
DIAG UL
X2U1
Modulo di uscita 2AO2M12-E
12 39
Tabella 14: Significato dei LED del modulo di uscita 2AO2M12-E nel funzionamento normale
Definizione Funzione
Stato in funzionamento
normale
DIAG (1) Sorveglianza delle segnalazioni diagnostiche dei moduli Spento
– (2) nessuno
UL (3) La tensione di alimentazione del modulo è presente verde
(9) nessuno
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 209
Descrizione del prodotto
Italiano
4.5 Modulo di misurazione della pressione 4P4D4/4VP4D4
4.5.1 Attacchi elettrici
Alimentazione di tensione Il modulo di misurazione della pressione viene alimentato con tensione dall'accoppiatore bus
tramite gli attacchi elettrici (13) e (15) del backplane. Sul modulo non sono presenti altri
collegamenti per l'alimentazione di tensione.
4.5.2 Attacchi pneumatici
Attacchi d'ingresso Il modulo di misurazione della pressione ha quattro attacchi d'ingresso per il collegamento di tubi
flessibili per aria compressa con Ø 4 mm o Ø 5/32 pollici, calibrati esternamente ed eseguiti come
push-in (D = 4 mm, 5/32 pollici).
La dicitura degli attacchi sul modulo di misurazione della pressione 4P4D4 per
W il canale d'ingresso 1 è X2P1,
W il canale d'ingresso 2 è X2P2,
W il canale d'ingresso 3 è X2P3,
W il canale d'ingresso 4 è X2P4.
La dicitura degli attacchi sul modulo di misurazione della pressione 4VP4D4 per
W il canale d'ingresso 1 è X2VP1,
W il canale d'ingresso 2 è X2VP2,
W il canale d'ingresso 3 è X2VP3,
W il canale d'ingresso 4 è X2VP4.
Gli attacchi pneumatici non utilizzati devono essere provvisti di tappi ciechi, compresi nella fornitura
del modulo di misurazione della pressione.
NOTA: Danneggiamento dei sensori! La pressione d'ingresso massima consentita sui sensori
è p = 15 bar per il modulo di misurazione della pressione 4P4D4 e p = 2 bar per il modulo
di misurazione della pressione 4VP4D4.
4.5.3 LED
I moduli di misurazione della pressione hanno esclusivamente LED riferiti al modulo e non al canale.
I LED riferiti al modulo (1), (2) e (3) sono destinati alla sorveglianza della tensione e della diagnosi.
I LED riferiti al canale (9) non sono presenti, i conduttori ottici sono tuttavia visibili per via delle
caratteristiche costruttive.
Le funzioni dei LED sono descritte nella tabella 15. Una descrizione dettagliata dei LED è riportata
al capitolo “8 Diagnosi LED dei moduli I/O” a pagina 242.
DIAG UL
Modulo di misurazione della
pressione 4P4D4/4VP4D4
12 3
Tabella 15: Significato dei LED del modulo di misurazione della pressione 4P4D4/4VP4D4 nel funzionamento
normale
Definizione Funzione
Stato in funzionamento
normale
DIAG (1) Sorveglianza delle segnalazioni diagnostiche dei moduli Spento
– (2) nessuno
UL (3) La tensione di alimentazione del modulo è presente Si illumina in verde
210 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Configurazione PLC del sistema valvole AV
5 Configurazione PLC del sistema valvole AV
Affinché l’accoppiatore bus possa scambiare correttamente i dati del sistema valvole modulare con
il PLC, è necessario che il PLC conosca la struttura del sistema valvole. Con l’ausilio del software
di configurazione del sistema di programmazione PLC è quindi necessario riprodurre nel PLC la
disposizione reale dei componenti elettrici all’interno di un sistema valvole. Questo procedimento
viene definito configurazione PLC.
Il sistema di valvole può essere configurato sul proprio computer, senza collegare l’unità.
I dati possono essere inseriti in un secondo momento nel sistema, direttamente sul posto.
Una descrizione dettagliata della configurazione PLC è riportata nelle descrizioni del sistema
dell'accoppiatore bus.
ATTENZIONE
Errore di configurazione
Un sistema valvole configurato in modo errato può provocare malfunzionamenti nell’intero
sistema e danneggiarlo.
O Perciò la configurazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato
(ved. “2.4 Qualifica del personale” a pagina 199).
O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le limitazioni risultanti
dall’intero sistema.
O Rispettare la documentazione del software di configurazione.
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 211
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6 Struttura dati dei moduli I/O
6.1 Dati di processo
Il numero massimo di dati di processo nel campo I/O è di 320 bit.
6.1.1 Modulo d'ingresso 2AI2M12-E
Il modulo di ingresso 2AI2M12-E riceve i valori effettivi dai sensori. Li traduce in dati d'ingresso
digitali, che vengono inviati al comando. La lunghezza dei dati d'ingresso è di due volte 16 bit.
L'occupazione dei dati di ingresso è in funzione della parametrizzazione, descritta nei capitoli 6.3.1
“Modulo d'ingresso 2AI2M12-E” a pagina 214 e 6.3.2 “Formati dei dati e intervalli valori del modulo
di ingresso 2AI2M12-E” a pagina 215.
In base al sistema bus utilizzato, questi dati possono essere posizionati a piacere nell'immagine
di processo.
6.1.2 Modulo d'ingresso 4AI4M12-E
Il modulo di ingresso 4AI4M12-E riceve i valori effettivi dai sensori. Li traduce in dati d'ingresso
digitali, che vengono inviati al comando. La lunghezza dei dati d'ingresso è di quattro volte 8 bit.
L'occupazione dei dati di ingresso è in funzione della parametrizzazione, descritta nei capitoli 6.3.3
“Modulo d'ingresso 4AI4M12-E” a pagina 219 e 6.3.4 “Formati dei dati e intervalli valori del modulo
di ingresso 4AI4M12-E” a pagina 220.
In base al sistema bus utilizzato, questi dati possono essere posizionati a piacere nell'immagine
di processo.
6.1.3 Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE
Il modulo combinato 2AI2AO2M12-AE riceve dal comando dati di uscita digitali con valori nominali
per gli attuatori e dai sensori valori effettivi analogici.
Il modulo combinato traduce i dati di uscita digitali in dati di uscita analogici, necessari
per il pilotaggio degli attuatori. La lunghezza dei dati di uscita è di due volte 16 bit.
Il modulo combinato traduce i valori effettivi analogici in dati d'ingresso digitali, che vengono inviati
al comando. La lunghezza dei dati d'ingresso è di due volte 16 bit.
L'occupazione dei dati d'ingresso e dei dati di uscita è in funzione della parametrizzazione, descritta
nei capitoli 6.3.5 “Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE” a pagina 224 e 6.3.6 “Formati dei dati e
intervalli valori del modulo combinato 2AI2AO2M12-AE” a pagina 225.
In base al sistema bus utilizzato, questi dati possono essere posizionati a piacere nell'immagine
di processo.
6.1.4 Modulo di uscita 2AO2M12-E
Il modulo di uscita riceve dal comando dati di uscita digitali con valori nominali per gli attuatori.
Il modulo di uscita traduce i dati di uscita digitali in dati di uscita analogici, necessari per il pilotaggio
degli attuatori. La lunghezza dei dati di uscita è di due volte 16 bit.
L'occupazione dei dati di uscita è in funzione della parametrizzazione, descritta nei capitoli 6.3.7
“Modulo di uscita 2AO2M12-E” a pagina 233 e 6.3.8 “Formati dei dati e intervalli valori del modulo di
uscita 2AO2M12-E” a pagina 234.
In base al sistema bus utilizzato, questi dati possono essere posizionati a piacere nell'immagine
di processo.
212 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.1.5 Modulo di misurazione della pressione 4P4D4
Il modulo di misurazione della pressione 4P4D4 rileva i valori di pressione con i suoi sensori interni.
Li traduce in dati d'ingresso digitali, che vengono inviati al comando. La lunghezza dei dati d'ingresso
è di quattro volte 8 bit. L'occupazione dei dati di ingresso dipende dalla funzione a programmazione
fissa, descritta nei capitoli 6.3.9 “Moduli di misurazione della pressione 4P4D4” a pagina 238 e 6.3.10
“Formati dati e intervalli valori del modulo di misurazione della pressione 4P4D4” a pagina 238.
In base al sistema bus utilizzato, questi dati possono essere posizionati a piacere nell'immagine
di processo.
6.1.6 Modulo di misurazione della pressione 4VP4D4
Il modulo di misurazione della pressione 4VP4D4 rileva i valori di pressione con i suoi sensori interni.
Li traduce in dati d'ingresso digitali, che vengono inviati al comando. La lunghezza dei dati d'ingresso
è di quattro volte 8 bit. L'occupazione dei dati di ingresso dipende dalla funzione a programmazione
fissa, descritta nei capitoli 6.3.11 “Moduli di misurazione della pressione 4VP4D4” a pagina 239
e 6.3.12 “Formati dati e intervalli valori del modulo di misurazione della pressione 4VP4D4”
a pagina 239.
In base al sistema bus utilizzato, questi dati possono essere posizionati a piacere nell'immagine
di processo.
6.2 Dati di diagnosi
I dati di diagnosi dei moduli I/O vengono trasmessi come diagnosi collettiva, proprio come i dati
di diagnosi del driver valvole. Ulteriori informazioni sono riportate nelle descrizioni del sistema
dell'accoppiatore bus corrispondente.
Se si desidera sorvegliare la rottura del filo di un sensore con segnale "4 ... 20 mA", è possibile
utilizzare il campo di misura 0 ... 20 mA. Nel PLC è possibile definire il campo di misura
0 ... 4 mA con una soglia a piacere per il riconoscimento della rottura del filo.
6.2.1 Modulo d'ingresso 2AI2M12-E e 4AI4M12-E
La segnalazione diagnostica dei moduli d'ingresso è composta da un bit di diagnosi.
Il significato del bit di diagnosi è il seguente:
W Bit = 1: è presente un errore
W Bit = 0: non sono presenti errori
Con questi errori viene inviato un bit di diagnosi:
W in caso di cortocircuito dell'alimentazione di tensione verso il sensore,
W in caso di errore nell'unità analogica (dati, alimentazione di tensione).
6.2.2 Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE
La segnalazione diagnostica del modulo combinato è composta da un bit di diagnosi.
Il significato del bit di diagnosi è il seguente:
W Bit = 1: è presente un errore
W Bit = 0: non sono presenti errori
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 213
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
Con questi errori viene inviato un bit di diagnosi:
W in caso di cortocircuito dell'alimentazione di tensione verso l'attuatore,
W in caso di errore nell'unità analogica (dati, alimentazione di tensione),
W in caso di segnalazione diagnostica proveniente dall'eccitatore di un canale di uscita,
a causa della sovratemperatura dell'eccitatore
o sovraccarico in modalità “uscita tensione”
o rottura filo in modalità "uscita corrente",
W in assenza di alimentazione di tensione su X1S.
6.2.3 Modulo di uscita 2AO2M12-E
La segnalazione diagnostica del modulo di uscita è composta da un bit di diagnosi.
Il significato del bit di diagnosi è il seguente:
W Bit = 1: è presente un errore
W Bit = 0: non sono presenti errori
Con questi errori viene inviato un bit di diagnosi:
W in caso di segnalazione diagnostica proveniente dall'eccitatore di un canale di uscita,
a causa della sovratemperatura dell'eccitatore
o sovraccarico in modalità “uscita tensione”
o rottura filo in modalità “uscita corrente”.
6.2.4 Modulo di misurazione della pressione 4P4D4/4VP4D4
Le segnalazioni diagnostiche del modulo di misurazione della pressione sono composte
da un bit di diagnosi. Il significato del bit di diagnosi è il seguente:
W Bit = 1: è presente un errore
W Bit = 0: non sono presenti errori
Con questi errori viene inviato un bit di diagnosi:
W in caso di guasto di un sensore di pressione
214 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3 Dati di parametro e formati dei dati di processo
Dal comando al modulo I/O devono essere sempre trasmessi tutti i parametri.
6.3.1 Modulo d'ingresso 2AI2M12-E
Gli ingressi analogici sono abbinati ai seguenti indirizzi tramite parametri di ingresso:
I parametri dei moduli di ingresso per gli ingressi analogici sono strutturati come segue:
Il parametro "Configurazione canale di ingresso" (bit 7–bit 0) è preimpostato su 0. Se un parametro
riceve la combinazione di bit "riservato" (bit 7, bit 6, bit 2–bit 0), questi bit vengono internamente
preimpostati automaticamente su 0.
Tabella 16: Parametri del modulo di ingresso 2AI2M12-E
Indirizzo Cognome
01 Configurazione canale di ingresso 1
02 Configurazione canale di ingresso 2
03 riservato
04 riservato
05 riservato
06 riservato
07 riservato
08 riservato
Tabella 17: Struttura del parametro "Configurazione canale di ingresso"
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtro Formato dati
1)
1)
Vedere “6.3.2 Formati dei dati e intervalli valori del modulo di ingresso 2AI2M12-E”
Tipo
Valore nominale del
campo di misura
00: off
01: riservato
10: valore medio 16
11: riservato
00:complemento a due
a 16 bit
01:complemento a due
a 13 bit
10:complemento a due
a 16 bit normalizzato
11: 16 bit diretto
0: tensione
1: corrente
Tensione Corrente
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
2
10 V
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
0
20 mA
±20 mA
4
20 mA
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 215
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.2 Formati dei dati e intervalli valori del modulo di ingresso 2AI2M12-E
6.3.2.1 Dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit"
Tabella 18: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit"
(2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: valore del bit (0/1)
Tabella 19: Intervalli valori dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit"
(2AI2M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
0
10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
-666,66 nA -1 FFFF
-20,0 mA -30000 8AD0
-20,4 mA -30600 8878
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 266,66 μV/bit 0 V 0
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10,16 V 30600 7788
> 10,16 32767 7FFF
4
20 mA 533,33 nA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
> 20,32 mA 32767 7FFF
D.. : valore del bit (0/1)
216 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.2.2 Dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 13 bit"
I valori vengono trasmessi allineati a sinistra, ovvero i valori corretti da 12 bit si ottengono dopo
lo spostamento dei dati di 3 posti verso destra (divisione/8).
Tabella 20: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 13 bit"
(2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 21: Intervalli valori dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 13 bit"
(2AI2M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D12
Decimale
D0–D12
Esadecimale
0
10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0
20 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
±20 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
-5,00 μA -1 1FFF
-20,0 mA -4000 1060
-20,4 mA -4080 1010
< -20,4 mA -4096 1000
2
10 V 2,00 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
000
1)
2 V 0 000
2,002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10,16 V 4080 FF0
> 10,16 V 4095 FFF
4
20 mA 4,00 μA/bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4,004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 217
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.2.3 Dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit
normalizzato"
Tabella 22: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit
normalizzato" (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 23: Intervalli valori dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit
normalizzato" (2AI2M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
0
10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
>20,4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20,0 mA -20000 B1E0
-20,4 mA -20400 A240
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 1 mV/bit 0 V 2000
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2,001 V 2001 07D1
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
4
20 mA 1 μA/bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
D.. : valore del bit (0/1)
218 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.2.4 Dati di processo degli ingressi con formato dati "16 bit diretto"
I valori di ingresso 065535 devono essere convertiti in base ai campi di misura.
Tabella 24: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "16 bit diretto" (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 25: Intervalli valori dei dati di processo degli ingressi con formato dati "16 bit diretto" (2AI2M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
0
10 V 0,15625 mV/Bit 0 V 0 0000
0,156 mV 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
0
20 mA 0,3125 μA/bit 0 mA 0 0000
0,312 μA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
±10 V 0,3125 mV/Bit -10,24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,24 V 65535 FFFF
±20 mA 0,625 μA/bit -20,4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20,48 mA 65535 FFFF
2
10 V 0,1221 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000122 V 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
4
20 mA 0,2441 μA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000244 mA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 219
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.3 Modulo d'ingresso 4AI4M12-E
Gli ingressi analogici sono abbinati ai seguenti indirizzi tramite parametri di ingresso:
I parametri dei moduli di ingresso per gli ingressi analogici sono strutturati come segue:
Il parametro "Configurazione canale di ingresso" (bit 7–bit 0) è preimpostato su 0. Se un parametro
riceve la combinazione di bit "riservato" (bit 7, bit 6, bit 2–bit 0), questi bit vengono internamente
preimpostati automaticamente su 0.
Tabella 26: Parametri del modulo di ingresso 4AI4M12-E
Indirizzo Cognome
01 Configurazione canale di ingresso 1
02 Configurazione canale di ingresso 2
03 Configurazione canale di ingresso 3
04 Configurazione canale di ingresso 4
05 riservato
06 riservato
07 riservato
08 riservato
Tabella 27: Struttura del parametro "Configurazione canale di ingresso"
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtro Formato dati
1)
1)
Vedere “6.3.4 Formati dei dati e intervalli valori del modulo di ingresso 4AI4M12-E”
Tipo
Valore nominale del
campo di misura
2)
2)
Il campo di misurazione effettivo dipende dal formato dei dati.
00: off
01: riservato
10: valore medio 16
11: riservato
00: complemento a due
a 8 bit
01: 8 bit
10: normalizzato
11: 8 bit diretto
0: tensione
1: corrente
Tensione Corrente
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
riservato
2
10 V
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
0
20 mA
riservato
4
20 mA
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
220 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.4 Formati dei dati e intervalli valori del modulo di ingresso 4AI4M12-E
6.3.4.1 Dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 8 bit"
Tabella 28: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 8 bit"
(4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: valore del bit (0/1)
Tabella 29: Intervalli valori dei dati di processo con formato dati "complemento a due a 8 bit" (4AI4M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D7
Decimale
D0–D7
Esadecimale
0
10 V 100 mV / bit 0,0 V 0 00
0,1 V 1 01
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
>12,7 V 127 7F
2
10 V 64 mV / bit 2,0 V 0
1)
00
1)
2,064 V 1 01
10,0 V 125 7D
10,13 V 127 7F
>10,13 V 127 7F
0
20mA 200 μA / bit 0,0 mA 0 00
0,16 mA 1 01
20,0 mA 100 64
25,4 mA 127 7F
>25,4 mA 127 7F
4
20 mA 128 μA / bit 4,0 mA 0
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
00
1)
4,128 mA 1 01
20,0 mA 125 7D
20,26 mA 127 7F
>20,26 mA 127 7F
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 221
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.4.2 Dati di processo degli ingressi con formato dati "8 bit"
La conversione al valore decimale 1000 nel PLC si ottiene eseguendo 2 x shift a sinistra.
Tabella 30: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "8 bit diretto" (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: valore del bit (0/1)
Tabella 31: Intervalli valori dei dati di processo con formato dati “8 bit con segno algebrico (4AI4M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D7
Decimale
D0–D7
Esadecimale
010 V 40 mV / bit 0,0 V 0 00
0,04 V 1 01
10,0 V 250 FA
10,2 V 255 FF
> 10,2 V 255 FF
210 V 32 mV / bit 2,0 V 0
1)
00
1)
2,032 V 1 01
10,0 V 250 FA
10,16 V 255 FF
> 10,16 V 255 FF
0
20 mA 80 μA / bit 0,0 mA 0 00
0,08 mA 1 01
20,0 mA 250 FA
20,4 mA 255 FF
> 20,4 mA 255 FF
4
20 mA 64 μA / bit 4,0 mA 0
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
00
1)
4,064 mA 1 01
20,0 mA 250 FA
20,32 mA 255 FF
> 20,32 mA 255 FF
D.. : valore del bit (0/1)
222 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.4.3 Dati di processo degli ingressi con formato dati "normalizzato"
Tabella 32: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "normalizzato" (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: valore del bit (0/1)
Tabella 33: Intervalli valori dei dati di processo con formato dati "normalizzato" (4AI4M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D7
Decimale
D0–D7
Esadecimale
0
10 V 100 mV / bit 0,0 V 0 00
0,1 V 1 01
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
2
10 V 100 mV / bit 2,0 V 20
1)
14
1)
2,1 V 21 15
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
0
20 mA 100 μA / bit 0,0 mA 0 00
0,1 mA 1 01
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
4
20 mA 100 μA / bit 4,0 mA 40
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
28
1)
4,1 mA 41 29
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 223
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.4.4 Dati di processo degli ingressi con formato dati "8 bit diretto"
Tabella 34: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "8 bit diretto" (4AI4M12-E)
1)
1)
Questa modalità può essere utilizzata solo con le impostazioni 010 V o 020 mA.
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: valore del bit (0/1)
Tabella 35: Intervalli valori dei dati di processo con formato dati "8 bit diretto" (4AI4M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D7
Decimale
D0–D7
Esadecimale
0
12,75 V 50 mV / bit 0,0 V 0 00
0,05 V 1 01
10,0 V 200 C8
12,75 V 255 FF
> 12,75 V 255 FF
0
25,50 mA 100 μA / bit 0,0 mA 0 00
0,1 mA 1 01
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
D.. : valore del bit (0/1)
224 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.5 Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE
Gli ingressi analogici e le uscite analogiche sono abbinati ai seguenti indirizzi tramite parametri
di ingresso:
I parametri dei moduli combinati per gli ingressi analogici sono strutturati come segue:
I parametri dei moduli combinati per le uscite analogiche sono strutturati come segue:
Il parametro "Configurazione canale di ingresso" e "Configurazione canale di uscita" (bit 7–bit 0)
è preimpostato su 0.
Se il parametro riceve la combinazione di bit "riservato" (bit 7, bit 6, bit 2–bit 0), questi bit vengono
internamente preimpostati automaticamente su 0.
Tabella 36: Parametri del modulo combinato 2AI2AO2M12-AE
Indirizzo Cognome Indirizzo Cognome
01 Configurazione canale di ingresso 1 09 Configurazione canale di uscita 1
02 Configurazione canale di ingresso 2 10 Configurazione canale di uscita 2
03 riservato 11 riservato
04 riservato 12 riservato
05 riservato 13 riservato
06 riservato 14 riservato
07 riservato 15 riservato
08 riservato 16 riservato
Tabella 37: Struttura del parametro "Configurazione canale di ingresso"
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtro Formato dati
1)
1)
Vedere “6.3.6 Formati dei dati e intervalli valori del modulo combinato 2AI2AO2M12-AE”
Tipo
Valore nominale del
campo di misura
00: off
01: riservato
10: valore medio 16
11: riservato
00: complemento a due
a 16 bit
01: complemento a due
a 13 bit
10: complemento a due
a 16 bit normalizzato
11: 16 bit diretto
0: tensione
1: corrente
Tensione Corrente
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
2
10 V
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
0
20 mA
±20 mA
4
20 mA
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
Tabella 38: Struttura del parametro "Configurazione canale di uscita"
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtro Formato dati
1)
1)
Vedere “6.3.6 Formati dei dati e intervalli valori del modulo combinato 2AI2AO2M12-AE”
Tipo
Valore nominale
dell'intervallo di uscita
0 0 00: complemento a due
a 16 bit
01: complemento a due
a 13 bit
10: complemento a due
a 16 bit normalizzato
11: 16 bit diretto
0: tensione
1: corrente
Tensione Corrente
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
0
20 mA
riservato
4
20 mA
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 225
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.6 Formati dei dati e intervalli valori del modulo combinato 2AI2AO2M12-AE
6.3.6.1 Dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit"
Tabella 39: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit"
(2AI2AO2M12 -AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 40: Intervalli valori dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit"
(2AI2AO2M12 -AE)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
0
10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
-666,66 nA -1 FFFF
-20,0 mA -30000 8AD0
-20,4 mA -30600 8878
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 266,66 μV/bit 0 V 0
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10,16 V 30600 7788
> 10,16 32767 7FFF
4
20 mA 533,33 nA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
> 20,32 mA 32767 7FFF
D.. : valore del bit (0/1)
226 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.6.2 Dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 13 bit"
I valori vengono trasmessi allineati a sinistra, ovvero i valori corretti da 12 bit si ottengono dopo
lo spostamento dei dati di 3 posti verso destra (divisione/8).
Tabella 41: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 13 bit"
(2AI2AO2M12 -AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 42: Intervalli valori dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 13 bit"
(2AI2AO2M12 -AE)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D12
Decimale
D0–D12
Esadecimale
0
10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0
20 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
±20 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 0
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
-5,00 μA -1 1FFF
-20,0 mA -4000 1060
-20,4 mA -4080 1010
< -20,4 mA -4096 1000
2
10 V 2,00 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
000
1)
2 V 0 000
2,002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10,16 V 4080 FF0
> 10,16 V 4095 FFF
4
20 mA 4,00 μA/bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4,004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 227
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.6.3 Dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit
normalizzato"
Tabella 43: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit
normalizzato" (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 44: Intervalli valori dei dati di processo degli ingressi con formato dati "complemento a due a 16 bit
normalizzato" (2AI2AO2M12 -AE)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
0
10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
>20,4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20,0 mA -20000 B1E0
-20,4 mA -20400 A240
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 1 mV/bit 0 V 2000
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2,001 V 2001 07D1
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
>10,2 V 32767 7FFF
4
20 mA 1 μA/bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
D.. : valore del bit (0/1)
228 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.6.4 Dati di processo degli ingressi con formato dati "16 bit diretto"
I valori di ingresso 0–65535 devono essere convertiti in base ai campi di misura.
Tabella 45: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "16 bit diretto" (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 46: Intervalli valori dei dati di processo degli ingressi con formato dati "16 bit diretto" (2AI2AO2M12-AE)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
010 V 0,15625 mV/Bit 0 V 0 0000
0,156 mV 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
020 mA 0,3125 μA/bit 0 mA 0 0000
0,312 μA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
±10 V 0,3125 mV/Bit -10,24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,24 V 65535 FFFF
±20 mA 0,625 μA/bit -20,4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20,48 mA 65535 FFFF
210 V 0,1221 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
In questa modalità non è possibile controllare la rottura del filo (vedere "6.2 Dati di diagnosi" a pagina 212).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000122 V 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
420 mA 0,2441 μA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000244 mA 1 0001
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 229
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.6.5 Dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit"
Tabella 47: Struttura dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit"
(2AI2AO2M12 -AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 48: Intervalli valori dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit"
(2AI2AO2M12 -AE)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
010 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
020 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
-10,5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
420 mA 533,33 nA/bit 4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : valore del bit (0/1)
230 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.6.6 Dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 13 bit"
I valori devono essere trasmessi allineati a sinistra, ovvero prima del trasferimento il valore
da 12 bit deve essere spostato di 3 posti verso sinistra (moltiplicazione*8).
Ai tre bit con il valore più basso deve essere assegnato lo "0".
Tabella 49: Struttura dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 13 bit"
(2AI2AO2M12 -AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valore del bit (0/1) *: bit non occupato, deve essere occupato dal valore "0"
Tabella 50: Intervalli valori dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 13 bit"
(2AI2AO2M12 -AE)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D12
Decimale
D0–D12
Esadecimale
010 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
020 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
420 mA 4,00 μA/bit 4 mA 0 0000
4,004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 231
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.6.7 Dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit normalizzato"
Tabella 51: Struttura dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit
normalizzato" (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 52: Intervalli valori dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit
normalizzato" (2AI2AO2M12 -AE)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
010 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
020 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
-10,5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
420 mA 1 μA/bit 4 mA 04000 00000FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : valore del bit (0/1)
232 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.6.8 Dati di processo delle uscite con formato dati "16 bit diretto"
I valori 0–65535 devono essere convertiti in base ai campi di output selezionati.
Tabella 53: Struttura dei dati di processo delle uscite con formato dati "16 bit diretto" (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 54: Intervalli valori dei dati di processo delle uscite con formato dati "16 bit diretto" (2AI2AO2M12-AE)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
010 V 0,16022 mV/Bit 0 V 0 0000
0,16022 mV 1 0001
10,5 V 65535 FFFF
020 mA 0,32043 μA/bit 0 mA 0 0000
0,32043 μA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
±10 V 0,32043 mV/Bit -10,5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,5 V 65535 FFFF
420 mA 0,2594 μA/bit 4 mA 0 0000
4,000259 mA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 233
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.7 Modulo di uscita 2AO2M12-E
Le uscite analogiche sono abbinate ai seguenti indirizzi tramite parametri di ingresso:
I parametri dei moduli per le uscite analogiche sono strutturati come segue:
Il parametro "Configurazione canale di uscita" (bit 7–bit 0) è preimpostato su 0.
Se il parametro riceve la combinazione di bit "riservato" (bit 7, bit 6, bit 2–bit 0), questi bit vengono
internamente preimpostati automaticamente su 0.
Tabella 55: Parametri del modulo di uscita 2AO2M12-E
Indirizzo Cognome Indirizzo Cognome
01 riservato 09 Configurazione canale di uscita 1
02 riservato 10 Configurazione canale di uscita 2
03 riservato 11 riservato
04 riservato 12 riservato
05 riservato 13 riservato
06 riservato 14 riservato
07 riservato 15 riservato
08 riservato 16 riservato
Tabella 56: Struttura del parametro "Configurazione canale di uscita"
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtro Formato dati
1)
1)
Vedere “6.3.8 Formati dei dati e intervalli valori del modulo di uscita 2AO2M12-E”
Tipo
Valore nominale
dell'intervallo di uscita
0 0 00: complemento a due
a 16 bit
01: complemento a due
a 13 bit
10: complemento a due
a 16 bit normalizzato
11: 16 bit diretto
0: tensione
1: corrente
Tensione Corrente
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
010 V
±10 V
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
020 mA
riservato
420 mA
riservato
riservato
riservato
riservato
riservato
234 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.8 Formati dei dati e intervalli valori del modulo di uscita 2AO2M12-E
6.3.8.1 Dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit"
Tabella 57: Struttura dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit"
(2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 58: Intervalli valori dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit"
(2AO2M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
010 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
020 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
-10,5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
420 mA 533,33 nA/bit 4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 235
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.8.2 Dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 13 bit"
I valori devono essere trasmessi allineati a sinistra, ovvero prima del trasferimento il valore
da 12 bit deve essere spostato di 3 posti verso sinistra (moltiplicazione*8).
Ai tre bit con il valore più basso deve essere assegnato lo "0".
Tabella 59: Struttura dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 13 bit"
(2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valore del bit (0/1) *: bit non occupato, deve essere occupato dal valore "0"
Tabella 60: Intervalli valori dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 13 bit"
(2AO2M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D12
Decimale
D0–D12
Esadecimale
010 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
020 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
420 mA 4,00 μA/bit 4 mA 0 0000
4,004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valore del bit (0/1)
236 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.8.3 Dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit normalizzato"
Tabella 61: Struttura dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit
normalizzato" (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 62: Intervalli valori dei dati di processo delle uscite con formato dati "complemento a due a 16 bit
normalizzato" (2AO2M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
010 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
020 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
-10,5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
420 mA 1 μA/bit 4 mA 04000 00000FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 237
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.8.4 Dati di processo delle uscite con formato dati "16 bit diretto"
I valori 0–65535 devono essere convertiti in base ai campi di output selezionati.
Tabella 63: Struttura dei dati di processo delle uscite con formato dati "16 bit diretto" (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 64: Intervalli valori dei dati di processo delle uscite con formato dati "16 bit diretto" (2AO2M12-E)
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione
Esempio
Valore
D0–D15
Decimale
D0–D15
Esadecimale
010 V 0,16022 mV/Bit 0 V 0 0000
0,16022 mV 1 0001
10,5 V 65535 FFFF
020 mA 0,32043 μA/bit 0 mA 0 0000
0,32043 μA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
±10 V 0,32043 mV/Bit -10,5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,5 V 65535 FFFF
420 mA 0,2594 μA/bit 4 mA 0 0000
4,000259 mA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
D.. : valore del bit (0/1)
238 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Struttura dati dei moduli I/O
6.3.9 Moduli di misurazione della pressione 4P4D4
I moduli di misurazione della pressione hanno una parametrizzazione già fissata e non modificabile.
6.3.10 Formati dati e intervalli valori del modulo di misurazione della
pressione 4P4D4
Il valore 145 psi corrisponde a 10 bar. Il valore di misurazione massimo è limitato a
10,0 bar/145 psi dal sensore di pressione utilizzato.
La conversione del valore decimale 250 nel valore decimale 1000 può essere ottenuta nel PLC
con uno spostamento aritmetico doppio verso sinistra (2 x shift a sinistra).
(250 = 11111010 --> 1000 = 1111101000)
Tabella 65: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "8 bit diretto, campo di misurazione 0
... 10 bar / 0 ... 145 psi" (4P4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 66: Intervalli valori dei dati di processo degli ingressi con formato dati "8 bit, campo di misurazione 0 ...
10 bar/0-145 psi" (4P4D4)
Esempio
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione Valore
D0–D7
Decimale
D0–D7
Esadecimale
010 bar 40 mbar/bit 0,0 bar 0 00
0,04 bar 1 01
10,0 bar 250 FA
> 10,0 bar 250 FA
0145 psi 0,58 psi/bit 0,0 psi 0 00
0,58 psi 1 01
145,0 psi 250 FA
> 145,0 psi 250 FA
D.. : valore del bit (0/1)
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 239
Struttura dati dei moduli I/O
Italiano
6.3.11 Moduli di misurazione della pressione 4VP4D4
I moduli di misurazione della pressione hanno una parametrizzazione già fissata e non modificabile.
6.3.12 Formati dati e intervalli valori del modulo di misurazione della pressione
4VP4D4
Il valore 14,5 psi corrisponde a 1 bar. Il valore di misurazione massimo è limitato
a 1,0 bar/14,5 psi dal sensore di pressione utilizzato.
Tabella 67: Struttura dei dati di processo degli ingressi con formato dati "8 bit diretto, campo di misurazione
-1+1 bar/-14,5+14,5 psi" (4VP4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valore del bit (0/1)
Tabella 68: Intervalli valori dei dati di processo degli ingressi con formato dati "8 bit, campo di misurazione
-1+1 bar/-14,5+14,5 psi" (4VP4D4)
Esempio
Valore nominale del
campo di misura
Risoluzione Valore
D0–D7
Decimale
D0–D7
Esadecimale
-1+1 bar 8 mbar/bit -1 bar 0 00
-0,008 bar 124 7C
0bar 125 7D
+0,008 bar 126 7E
+1 bar 250 FA
-14,5+14,5 psi 0,116 psi/bit -14,5 psi 0 00
-0,116 psi 124 7C
0psi 125 7D
+0,116 psi 126 7E
+14,5 psi 250 FA
D.. : valore del bit (0/1)
240 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Messa in funzione del sistema valvole
7 Messa in funzione del sistema valvole
Prima di mettere in funzione il sistema, intraprendere e portare a termine i seguenti lavori:
W Montaggio del sistema valvole con l’accoppiatore bus (ved. le istruzioni di montaggio degli
accoppiatori bus e dei moduli I/O e quelle del sistema valvole).
W Esecuzione delle preimpostazioni e della configurazione (vedere la descrizione del sistema
del rispettivo accoppiatore bus sul CD R412018133 in dotazione).
W Collegamento dell’accoppiatore bus al comando (ved. le istruzioni di montaggio per il sistema
valvole AV).
W Configurazione del comando tale da poter pilotare correttamente le valvole e i moduli I/O.
La messa in funzione e il comando devono essere eseguiti solo da parte di personale
specializzato in materia elettrica e pneumatica o da una persona istruita sotto la guida
e la sorveglianza di personale qualificato (ved. “Qualifica del personale” a pagina 199).
PERICOLO
Pericolo di esplosione per mancanza di protezione antiurto!
Danni meccanici, dovuti ad es. al carico dei collegamenti pneumatici o elettrici, portano alla
perdita del tipo di protezione IP 65.
O Assicurarsi che il mezzo di servizio sia montato protetto da ogni danneggiamento meccanico
nelle zone a rischio di esplosione.
Pericolo di esplosione dovuto ad alloggiamento danneggiato!
In zone a rischio di esplosione alloggiamenti danneggiati possono provocare esplosione.
O Assicurarsi che i componenti del sistema di valvole vengano azionati solo con alloggiamenti
completamente montati e intatti.
Pericolo di esplosione dovuto a guarnizioni e tappi mancanti!
Fluidi e corpi estranei potrebbero penetrare nell’apparecchio distruggendolo.
O Assicurarsi che negli attacchi siano presenti le guarnizioni e che non siano danneggiate.
O Prima della messa in funzione assicurarsi che tutti gli attacchi siano montati.
CAUTELA
Movimenti incontrollati all’azionamento!
Se il sistema si trova in uno stato non definito esiste pericolo di lesioni.
O Prima di azionare il sistema portarlo in uno stato sicuro!
O Assicurarsi che nessuna persona si trovi nell’area di pericolo quando si accende
l’alimentazione pneumatica!
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 241
Messa in funzione del sistema valvole
Italiano
1. Collegare la tensione di esercizio.
Al suo avvio, il comando invia parametri e dati di configurazione all’accoppiatore bus,
all’elettronica nel campo valvole e ai moduli I/O.
2. Dopo la fase di inizializzazione controllare gli indicatori LED su tutti i moduli (vedere “8 Diagnosi
LED dei moduli I/O” a pagina 242 e la descrizione del sistema del rispettivo accoppiatore bus sul
CD R412018133 in dotazione).
Se la diagnosi è conclusa con successo, il sistema valvole può essere messo in funzione. In caso
contrario è necessario eliminare l’errore (ved. “Ricerca e risoluzione errori” a pagina 248).
3. Collegare l’alimentazione pneumatica.
242 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Diagnosi LED dei moduli I/O
8 Diagnosi LED dei moduli I/O
Lettura dell'indicatore di diagnosi
sul modulo I/O
I LED sul lato superiore del modulo I/O riproducono le segnalazioni indicate nelle tabelle da 69 a 72.
O Prima della messa in funzione e durante il funzionamento, controllare ad intervalli regolari
le funzioni del modulo I/O, leggendo i LED di diagnosi.
8.1 Moduli di ingresso
I moduli d'ingresso sorvegliano la tensione dei sensori e il funzionamento degli ingressi.
Il modulo di ingresso genera un segnale di errore che viene segnalato al comando se
W la tensione dei sensori supera o non raggiunge la soglia impostata,
W è presente un cortocircuito dell'alimentazione sensori su X1N1, X1N2, X1N3 o X1N4,
W la registrazione dei segnali trasmette valori non definiti.
8.2 Moduli combinati
I moduli combinati sorvegliano la tensione degli attuatori e il funzionamento degli ingressi e delle
uscite. Nel modulo combinato l'alimentazione di carico viene prelevata dalla tensione degli attuatori
(UX).
Il modulo combinato genera un segnale di errore che viene segnalato al comando se
W la tensione degli attuatori supera o non raggiunge la soglia impostata,
W la registrazione dei segnali trasmette valori non definiti,
W è presente una segnalazione diagnostica proveniente dall'eccitatore di un canale di uscita,
W è presente un cortocircuito dell'alimentazione di carico su X2A1 o X2A2.
DIAG UL
X2N1
Modulo d'ingresso 2AI2M12-E e
4AI4M12-E
12 39
Tabella 69: Significato della diagnosi LED nei moduli d'ingresso
Definizione Colore Stato Significato
DIAG (1) rosso Si
illumina
Segnalazione diagnostica del modulo d'ingresso presente:
W errore nella registrazione dei segnali o
W tensione di alimentazione 24 V DC troppo elevata o troppo ridotta oppure
W Cortocircuito dell’alimentazione sensori 24 V DC.
– (2) Non occupato
UL (3)verdeSi
illumina
La tensione di alimentazione è presente.
– (9) Nessuna funzione
DIAG UX UL
X2A1
Modulo combinato
2AI2AO2M12-AE
12 39
Tabella 70: Significato della diagnosi LED nei moduli combinati
Definizione Colore Stato Significato
DIAG (1) rosso Si
illumina
Segnalazione diagnostica del modulo combinato presente
W errore nella registrazione dei segnali oppure
W stato errori dell'eccitatore di uscita oppure
W tensione di alimentazione 24 V DC troppo elevata o troppo ridotta
oppure
W cortocircuito dell'alimentazione di carico 24 V DC
UX (2)verdeSi
illumina
La tensione degli attuatori è presente.
UL (3)verdeSi
illumina
La tensione di alimentazione è presente.
– (9) Nessuna funzione
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 243
Diagnosi LED dei moduli I/O
Italiano
8.3 Moduli di uscita
I moduli di uscita sorvegliano la funzione delle uscite.
Il modulo di uscita genera un segnale di errore che viene segnalato al comando se
W è presente una segnalazione diagnostica proveniente dall'eccitatore di un canale di uscita.
8.4 Moduli di misurazione della pressione
I moduli di misurazione della pressione sorvegliano la tensione dei sensori di pressione interni.
Il modulo di misurazione della pressione genera un segnale di errore che viene segnalato al
comando se
W la tensione del sensore di pressione interno supera le soglie di errore.
DIAG UL
X2U1
Modulo di uscita 2AO2M12-E
12 39
Tabella 71: Significato della diagnosi LED nei moduli di uscita
Definizione Colore Stato Significato
DIAG (1) rosso Si illumina Segnalazione diagnostica del modulo di uscita presente:
W corrente troppo elevata all'uscita della tensione o
W corrente troppo bassa all'uscita di corrente oppure
W sovratemperatura del driver di uscita
– (2) Non occupato
UL (3) verde Si illumina La tensione di alimentazione del modulo è presente.
– (9) Nessuna funzione
DIAG UL
Modulo di misurazione della
pressione 4P4D4/4VP4D4
12 3
Tabella 72: Significato della diagnosi LED sul modulo di misurazione della pressione 4P4D4/4VP4D4
Definizione Colore Stato Significato
DIAG (1) rosso Si illumina Segnalazione diagnostica del modulo di misurazione della pressione
presente:
W un sensore di pressione è difettoso
– (2) Non occupato
UL (3) verde Si illumina La tensione di alimentazione del modulo è presente.
244 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Trasformazione del sistema valvole
9 Trasformazione del sistema valvole
Questo capitolo descrive il montaggio del sistema di valvole completo, le regole in base alle quali
è possibile trasformare il sistema di valvole, la documentazione della sua trasformazione e la nuova
configurazione.
Il montaggio dei componenti e dell’unità completa è descritto nelle rispettive istruzioni
di montaggio. Tutte le istruzioni di montaggio necessarie sono allegate in forma cartacea
alla fornitura e si trovano inoltre nel CD R412018133.
PERICOLO
Pericolo di esplosione dovuto a sistema di valvole difettoso in atmosfera a rischio
di esplosione!
Dopo una configurazione o una trasformazione del sistema di valvole possono verificarsi
malfunzionamenti.
O Dopo una configurazione o una trasformazione eseguire sempre un controllo delle funzioni
in atmosfera non a rischio di esplosione prima di rimettere in funzione l’apparecchio.
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 245
Trasformazione del sistema valvole
Italiano
9.1 Sistema valvole
Il sistema valvole della serie AV è composto da un accoppiatore bus centrale, che può essere
ampliato verso destra di 64 valvole e di 32 relativi componenti elettrici (vedere descrizione del
sistema dell'accoppiatore bus). Sul lato sinistro possono essere collegati fino a dieci moduli I/O.
L’unità può essere azionata anche come sistema stand-alone, ossia senza componenti pneumatici,
solo con accoppiatore bus e moduli I/O.
Il sistema valvole è costituito, a seconda della fornitura, dai componenti rappresentati nella Fig. 3:
Fig. 3: Esempio di configurazione: unità composta da accoppiatore bus e moduli I/O della serie AES e valvole della serie AV
UA
IO/DIAG
RUN/BF
R412015318
AES-D-BC-POP
17 Piastra terminale sinistra
18 Moduli I/O
19 Accoppiatore bus
20 Piastra di adattamento
21 Piastra di alimentazione pneumatica
22 Driver valvole (non visibile)
23 Piastra terminale destra
24 Unità pneumatica della serie AV
25 Unità elettrica della serie AES
246 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Trasformazione del sistema valvole
9.2 Chiave di configurazione PLC del campo I/O
La chiave di configurazione PLC del campo I/O si riferisce al modulo. È stampata rispettivamente
sul lato superiore dell'apparecchio (4).
La sequenza dei moduli I/O inizia dal lato sinistro dell’accoppiatore bus e termina all’estremità
sinistra del campo I/O.
Nella chiave di configurazione PLC sono codificati i seguenti dati:
W Numero di canali
W Funzione
W Tipo di collegamento elettrico
Esempio: il campo I/O è composto da tre moduli diversi con le seguenti chiavi
di configurazione PLC:
La piastra terminale sinistra non viene tenuta in considerazione nella chiave
di configurazione PLC.
R412018248
8DI8M8
4
Tabella 73: Abbreviazioni per la chiave di configurazione PLC nel campo I/O
Abbreviazione Significato
8 Numero di canali o di collegamenti elettrici; la cifra precede sempre l’elemento
16
24
DI Canale d’ingresso digitale (digital input)
DO Canale di uscita digitale (digital output)
AI Canale d’ingresso analogico (analog input)
AO Canale di uscita analogico (analog output)
M8 Attacco M8
M12 Attacco M12
DSUB25 Attacco DSUB, a 25 poli
SC Attacco con morsetto a molla (spring clamp)
A Attacco supplementare per tensione attuatori
L Attacco supplementare per tensione logica
e Funzioni avanzate (enhanced)
p Misurazione della pressione
V Misurazione del vuoto
D4 Push-In D = 4 mm, 5/32 pollici
Tabella 74: Esempio di una chiave di configurazione PLC nel campo I/O
Chiave di configurazione PLC del modulo I/O Caratteristiche del modulo I/O
8DI8M8
W 8 x canali d’ingresso digitali
W 8 x attacchi M8
24DODSUB25 W 24 x canali di uscita digitali
W 1 x attacco DSUB, a 25 poli
2AO2AI2M12A W 2 x canali di uscita analogici
W 2 x canali d’ingresso analogici
W 2 x attacchi M12
W Attacco supplementare per tensione attuatori
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 247
Trasformazione del sistema valvole
Italiano
9.3 Trasformazione del campo I/O
9.3.1 Configurazioni consentite
All’accoppiatore bus possono essere collegati massimo dieci moduli I/O. Per l'ampliamento o la
trasformazione possono essere combinati a piacere tutti i moduli I/O della serie AES disponibili.
Se l'unità possiede più di tre moduli I/O, è necessario utilizzare angolari di sostegno.
La distanza degli angolari di sostegno deve essere di max. 150 mm (vedere le istruzioni
di montaggio degli accoppiatori bus e dei moduli I/O e quelle del sistema valvole AV).
Si consiglia di ampliare i moduli I/O all’estremità sinistra del sistema valvole.
9.3.2 Documentazione della trasformazione
La chiave di configurazione PLC è stampata sul lato superiore dei moduli I/O.
O Documentare sempre tutte le modifiche alla configurazione.
9.4 Nuova configurazione PLC del sistema valvole
Dopo la trasformazione del sistema valvole devono essere configurati i componenti aggiunti.
I componenti che si trovano ancora nello slot di origine vengono riconosciuti e non devono essere
configurati di nuovo.
Se sono stati sostituiti componenti senza cambiarne la sequenza, non è necessario configurare
nuovamente il sistema valvole. Tutti i componenti vengono quindi riconosciuti dal comando.
O Per la configurazione PLC procedere come descritto nelle descrizioni del sistema degli
accoppiatori bus.
ATTENZIONE
Malfunzionamento, se la corrente cumulativa di tutte le tensioni sensori di un modulo
d'ingresso supera 0,5 A!
Viene attivata la sorveglianza cortocircuito del modulo d'ingresso.
O Assicurarsi che la corrente cumulativa di tutte le tensioni sensori non superi 0,5 A.
ATTENZIONE
Errore di configurazione
Un sistema valvole configurato in modo errato può provocare malfunzionamenti nell’intero
sistema e danneggiarlo.
O Perciò la configurazione deve essere eseguita esclusivamente da un elettricista
specializzato!
O Osservare le disposizioni del gestore dell’impianto ed eventualmente le limitazioni risultanti
dall’intero sistema.
O Rispettare la documentazione online del software di configurazione.
248 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Ricerca e risoluzione errori
10 Ricerca e risoluzione errori
10.1 Per la ricerca degli errori procedere come di seguito
O Anche se il tempo stringe procedere in modo sistematico e mirato.
Uno smontaggio e una modifica dei valori di regolazione indiscriminati ed arbitrari possono
portare nel peggiore dei casi all’impossibilità di individuare la causa originaria del guasto.
O Orientarsi tra le funzioni dei prodotti in relazione all’intero impianto.
O Cercare di chiarire se il prodotto garantiva la funzione richiesta nell’intero impianto prima
del presentarsi dell’errore.
O Cercare di riassumere le modifiche apportate all’intero impianto nel quale è montato il prodotto:
Sono state modificate le condizioni o il campo d’impiego del prodotto?
Sono state apportate modifiche (p. es. riequipaggiamenti) o riparazioni all’intero sistema
(macchina/impianto, componenti elettrici, comando) o al prodotto? Se sì: quali?
Il prodotto o il macchinario è stato azionato a norma?
Come appare il disturbo?
O Farsi un’idea chiara sulla causa dell’errore. Consultare eventualmente l’operatore
o il macchinista nelle immediate vicinanze.
10.2 Tabella dei disturbi
Nella tabella 75 è riportata una panoramica dei disturbi, le possibili cause e le soluzioni.
Se non è possibile eliminare l’errore verificatosi rivolgersi ad AVENTICS GmbH. L’indirizzo
è riportato sul retro delle istruzioni.
.
Tabella 75: Tabella dei disturbi
Disturbo Causa possibile Soluzione
Nessun segnale
presente agli ingressi o
alle uscite
Nessuna alimentazione di tensione
sull'accoppiatore bus oppure
alimentazione insufficiente
(vedere anche il comportamento dei
singoli LED nelle descrizioni del sistema
dell'accoppiatore bus)
Collegare l'alimentazione di tensione al
connettore X1S dell'accoppiatore bus
Controllare la polarità dell'alimentazione
di tensione all'accoppiatore bus (vedere
la descrizione del sistema
dell'accoppiatore bus)
Azionare la parte dell’impianto
Alimentare laccoppiatore bus con
la giusta pressione (sufficiente)
Nessun segnale
presente alle uscite
Non è stato definito nessun valore
nominale
Definire il valore nominale
Nessun segnale
presente agli ingressi
Segnale sensore non presente Controllare il sensore
Il LED UL è spento L'alimentazione di tensione UL
dei sensori è più bassa del limite
di tolleranza inferiore (18 V DC)
Controllare l'alimentazione
di tensione UL sul connettore X1S
dell'accoppiatore bus
Il LED UA è spento L'alimentazione di tensione UA degli
attuatori è più bassa del limite di
tolleranza inferiore (21,6 V DC)
Controllare l'alimentazione
di tensione UA sul connettore X1S
dell'accoppiatore bus
Il LED UX è spento
(modulo I/O con
alimentazione esterna)
L'alimentazione di tensione esterna UX
non è presente
Verificare l’alimentazione di tensione UX
sul connettore X1S del modulo I/O
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 249
Ricerca e risoluzione errori
Italiano
Il LED DIAG sul modulo
d'ingresso si illumina
di rosso
Cortocircuito dell’alimentazione sensori
di un ingresso
Sostituire cavo di collegamento
o sensore
La corrente cumulativa di tutte
le tensioni sensori supera 0,5 A
Ridurre il numero dei sensori collegati
Utilizzare un ulteriore modulo d'ingresso
Il LED DIAG sul modulo
combinato si illumina
di rosso
Cortocircuito dell’alimentazione sensori
di un ingresso
Sostituire cavo di collegamento
o sensore
La corrente cumulativa di tutte
le tensioni sensori supera 0,5 A
Ridurre il numero dei sensori collegati
Utilizzare un altro modulo di ingresso
o combinato
Cortocircuito di un'uscita Sostituire cavo di collegamento
o attuatore
Cortocircuito dell'alimentazione degli
attuatori di un canale
Sostituire il cavo di collegamento
o l'attuatore
La corrente di carico di un canale
supera sempre 1,5 A.
Collegare l'attuatore con il minore
assorbimento di corrente oppure
collegare parallelamente l'alimentazione
del secondo canale
Cortocircuito di un canale di uscita
parametrizzato come uscita tensione
Sostituire il cavo di collegamento
o l'attuatore
Interruzione di un canale di uscita
parametrizzato come uscita corrente
Sostituire il cavo di collegamento
o l'attuatore
Il LED DIAG sul modulo
di uscita si illumina
di rosso
Cortocircuito di un canale di uscita
parametrizzato come uscita tensione
Sostituire il cavo di collegamento
o l'attuatore
Interruzione di un canale di uscita
parametrizzato come uscita corrente
Sostituire il cavo di collegamento
o l'attuatore
Il LED DIAG sul modulo
di misurazione della
pressione si illumina
di rosso
Un sensore di pressione nel modulo
è difettoso
Sostituire il modulo
Tabella 75: Tabella dei disturbi
Disturbo Causa possibile Soluzione
250 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Dati tecnici
11 Dati tecnici
Tabella 76: Dati tecnici
Dati generali
Dimensioni
(larghezza x altezza x profondità)
50 mm x 34 mm x 82 mm
Peso 0,11 kg
Campo temperatura applicazione da -10 °C a 60 °C
Campo temperatura magazzinaggio da -25 °C a 80 °C
Condizioni dell'ambiente operativo Altezza max. sopra il livello del mare: 2000 m
Resistenza a fatica Montaggio a parete EN 60068-2-6:
W Corsa di ±0,35 mm a 10 Hz60 Hz,
W Accelerazione di 5 g a 60 Hz ... 150 Hz
Resistenza allurto Montaggio a parete EN 60068-2-27:
W 30 g con durata di 18 ms,
W 3 urti per direzione
Se l'unità possiede più di tre moduli I/O, è necessario utilizzare angolari di sostegno.
La distanza tra gli angolari di sostegno deve essere di massimo 150 mm.
Tipo di protezione secondo
EN60529/IEC529
con attacchi montati: IP65
con attacchi non occupati: IP20
Umidità relativa dell'aria 95%, senza condensa
Grado di inquinamento 2
Utilizzo Solo in ambienti chiusi
Elettronica
Alimentazione di tensione Attraverso il backplane tramite l'accoppiatore bus
Tensione sensori
(da UL del modulo bus)
(modulo d'ingresso)
24 V DC ±25%
La corrente cumulativa di tutte le alimentazioni dei sensori di un
modulo d'ingresso non deve ammontare a più di 0,5 A.
Lunghezza cavo max. 30 m
Messa a terra funzionale
(FE, collegamento equipotenziale
funzionale)
Attacco a norma DIN EN 60204-1
Modulo d'ingresso 2AI2M12-E
Attacchi Attacco di ingresso X2N1–X2N2:
W Presa, femmina, M12x1, a 5 poli, codice A
Resistenza ingresso Campo di misura della tensione: ca. 100 kΩ
Campo di misura della corrente: ca. 120 Ω
Tensione massima di ingresso Campo di misura della tensione: ±12 V
Campo di misura della corrente: ±5 V
Frequenza di scansione 1 ms per ogni 2 canali
Precisione degli ingressi (su tutta l'area)
Ingressi analogici
(tensione o corrente):
Errore totale: ±0,2%
Linearità: ±0,05%
Deviazione della temperatura: ±2ppm/°C
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 251
Dati tecnici
Italiano
Modulo d'ingresso 4AI4M12-E, 8 bit
Attacchi Attacco di ingresso X2N1–X2N4:
W Presa, femmina, M12x1, a 5 poli, codice A
Resistenza ingresso Campo di misura della tensione: ca. 100 kΩ
Campo di misura della corrente: ca. 120 Ω
Tensione massima di ingresso Campo di misura della tensione: ±15 V
Campo di misura della corrente: ±5 V
Frequenza di scansione 1 ms per ogni 4 canali
Precisione degli ingressi (su tutta l'area)
Ingressi analogici
(tensione o corrente):
Errore totale: ±1%
Linearità: ±0,1%
Deviazione della temperatura: ±3ppm/°C
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE
Raccordi Attacco di ingresso/di uscita X2A1–X2A2:
W Presa, femmina, M12x1, a 5 poli, codice A
Alimentazione di tensione, X1S:
W Connettore, maschio, M12x1, a 4 poli, codice A
W 24 V DC ±25%
W La tensione di carico viene derivata dalla tensione degli attuatori UX
alimentata esternamente.
W La corrente massima è di 1,2 A per canale.
W Applicazione di PELV secondo DIN EN 60204-1
PERICOLO: Folgorazione in seguito ad alimentatore errato!
Pericolo di ferimento!
O Per i moduli combinati utilizzare esclusivamente le seguenti alimentazioni di tensione:
Circuiti elettrici SELV o PELV a 24 V DC, rispettivamente con un fusibile DC in grado di interrompere
una corrente di 6,67 A entro max. 120 s o
Circuiti elettrici a 24 V DC rispondenti ai requisiti richiesti ai circuiti a corrente limitata in base
al paragrafo 9.4 della norma UL 61010-1, terza edizione, o
Circuiti elettrici a 24 V DC rispondenti ai requisiti richiesti a fonti di energia elettrica a potenza limitata
in base al paragrafo 2.5 della norma UL 60950-1, seconda edizione oppure
Circuiti elettrici a 24 V DC in conformità a NEC Class II secondo la norma UL 1310.
O Assicurarsi che la tensione dell'alimentatore sia sempre inferiore a 300 V AC (conduttore esterno -
conduttore neutro).
Resistenza ingresso Campo di misura della tensione: ca. 100 kΩ
Campo di misura della corrente: ca. 120 Ω
Tensione massima di ingresso Campo di misura della tensione: ±12 V
Campo di misura della corrente: ±5 V
Carico di uscita Uscita di tensione: > 1kΩ
Uscita corrente: < 450 Ω
Frequenza di scansione 1 ms per ogni 4 canali
Precisione degli ingressi e delle uscite (su tutta l'area)
Ingressi analogici
(tensione o corrente):
Errore totale: ±0,2%
Linearità: ±0,05%
Deviazione della temperatura: ±2ppm/°C
Uscite analogiche
in modalità tensione:
Errore totale: ±0,3%
Errore di scarto: ±25mV
Linearità: ±0,1%
Deviazione della temperatura: ±2ppm/°C
Uscite analogiche
in modalità corrente:
Errore totale: ±0,5%
Errore di scarto: ±30μA
Linearità: ±0,1%
Deviazione della temperatura: ±3ppm/°C
252 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Dati tecnici
Modulo di uscita 2AO2M12-E
Attacchi Attacco di uscita X2U1–X2U2:
W Presa, femmina, M12x1, a 5 poli, codice A
Carico di uscita Uscita di tensione: > 1kΩ
Uscita corrente: < 450 Ω
Frequenza di scansione 1 ms per ogni 2 canali
Precisione delle uscite (su tutta l'area)
Uscite analogiche
in modalità tensione:
Errore totale: ±0,3%
Errore di scarto: ±25mV
Linearità: ±0,1%
Deviazione della temperatura: ±2ppm/°C
Uscite analogiche
in modalità corrente:
Errore totale: ±0,5%
Errore di scarto: ±30μA
Linearità: ±0,1%
Deviazione della temperatura: ±3ppm/°C
Modulo di misurazione della pressione 4P4D4
Attacchi Attacco di ingresso X2P1–X2P4:
W 4P4D4: push-in D = 4 mm, 5/32 pollici
Fluido consentito Aria compressa non lubrificata
Materiale di tenuta Gomma nitrilica (NBR)
Dimensione particella max. 40 μm
Contenuto olio residuo massimo 1 mg/m
3
Temperatura fluido da -10 °C a +60 °C
Pressione d'ingresso massima
sul sensore
15 bar (217,5 psi)
Campo di misurazione della
pressione
010 bar (0145 psi)
Precisione rrore totale: ±2 % del valore finale
Frequenza di scansione della
misurazione della pressione
1ms per ogni 4 canali
Modulo di misurazione della pressione 4VP4D4
Attacchi Attacco di ingresso X2VP1–X2VP4:
W 4VP4D4: Push-In D = 4 mm, 5/32 pollici
Fluido consentito Aria compressa non lubrificata
Materiale di tenuta Gomma nitrilica (NBR)
Dimensione particella max. 40 μm
Contenuto olio residuo massimo 1 mg/m
3
Temperatura fluido da -10 °C a +60 °C
Pressione d'ingresso massima
sul sensore
2 bar (29 psi)
Campo di misurazione della
pressione
-1+1 bar (-14,5+14,5 psi)
Precisione rrore totale: ±3 % del valore finale
Frequenza di scansione della
misurazione della pressione
1ms per ogni 4 canali
Norme e direttive
DIN EN 61000-6-2 “Compatibilità elettromagnetica” (resistenza al disturbo per ambienti industriali)
DIN EN 61000-6-4 “Compatibilità elettromagnetica” (emissione di disturbo per ambienti industriali)
DIN EN 60204-1 “Sicurezza del macchinario. Equipaggiamento elettrico delle macchine.
Parte 1: Regole generali”
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 253
Appendice
Italiano
12 Appendice
12.1 Accessori
Tabella 77: Accessori
Descrizione
Numero di
materiale
Tappo di protezione M12x1, confezione 50 pezzi 1823312001
Angolare di sostegno per fissaggio intermedio, confezione 10 pezzi R412018339
Elemento di fissaggio a molla, confezione 10 pezzi con istruzioni di montaggio R412015400
Piastra terminale sinistra R412015398
Piastra terminale destra per variante stand-alone R412015741
Targhetta per la dicitura dei moduli, confezione 150 pezzi (5 telai da 30 targhette),
è necessaria 1 targhetta per modulo
R412019552
Targhetta per la dicitura dei canali, confezione 40 pezzi (4 telai da 10 targhette),
sono necessarie 8 targhette per modulo
R412018192
Connettore circolare, M12x1
Presa (female) M12x1, a 4 poli, codice A, uscita del cavo diritta 180° 8941054324
Presa (female) M12x1, a 4 poli, codice A, uscita del cavo a gomito 90° 8941054424
Cavo speciale per l'utilizzo con moduli analogici
Cavo di collegamento, connettore (male), M12x1, a 5 poli, a gomito, su presa
(female), M12x1, diritta, schermata, schermatura su pin 5 e zigrinatura, 2 m
R412022193
254 AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG
Indice analitico
13 Indice analitico
W A
Abbreviazioni 197
Accessori 253
Alimentazione di tensione
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE 206
Modulo di ingresso 2AI2M12-E 203
Modulo di ingresso 4AI4M12-E 205
Modulo di misurazione della pressione
4P4D4 209
alimentazione di tensione
Modulo di uscita 2AO2M12-E 208
Atmosfera a rischio di esplosione, campo
d’impiego 198
Attacchi d'ingresso
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE 207
Modulo di ingresso 2AI2M12-E 204
Modulo di ingresso 4AI4M12-E 205
Modulo di misurazione della pressione
4P4D4 209
Attacchi di uscita
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE 207
Modulo di uscita 2AO2M12-E 208
Attacchi elettrici
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE 206
Modulo di ingresso 2AI2M12-E 203
Modulo di ingresso 4AI4M12-E 205
Attacchi pneumatici
Modulo di misurazione della pressione
4P4D4 209
Avvertenze di sicurezza
Generali 199
rappresentazione 196
Specifiche per il prodotto e la
tecnologia 200
W B
Backplane 197
W C
Campo I/O
Configurazioni consentite 247
Documentazione della
trasformazione 247
Trasformazione 247
Chiave di configurazione PLC del campo
I/O 246
Configurazione
Consentita nel campo I/O 247
Del sistema valvole 210
Configurazioni consentite
Nel campo I/O 247
Connessioni elettriche
Modulo di misurazione della pressione
4P4D4 209
modulo di uscita 2AO2M12-E 208
W D
Danni al prodotto 201
Danni materiali 201
Dati di diagnosi 212
Dati di parametro
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE 224
Modulo di ingresso 2AI2M12-E 214
Modulo di ingresso 4AI4M12-E 219
Modulo di misurazione della pressione
4P4D4 238
Modulo di misurazione della pressione
4VP4D4 239
Modulo di uscita 2AO2M12-E 233
Dati di processo 211
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE 211
Modulo d’ingresso 2AI2M12-E 211
Modulo d’ingresso 4AI4M12-E 211
Modulo di misurazione della pressione
4P4D4 212
Modulo di misurazione della pressione
4VP4D4 212
Modulo di uscita 2AO2M12-E 211
Dati tecnici 250
Denominazioni 197
Descrizione del sistema
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE 206
Modulo di ingresso 2AI2M12-E 203, 209,
210
Modulo di ingresso AI4M12-E 205
Modulo di misurazione della pressione
4P4D4 209
modulo di uscita 2AO2M12-E 208
Descrizione dell’apparecchio
Sistema valvole 245
Diagnosi tramite LED 242
Documentazione
Necessaria e complementare 195
Trasformazione del campo I/O 247
Validi 195
W F
Formati dei dati e intervalli valori
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE 225
Modulo di ingresso 2AI2M12-E 215
Modulo di ingresso 4AI4M12-E 220
Modulo di misurazione della pressione
4P4D4 238
Modulo di misurazione della pressione
4VP4D4 239
Modulo di uscita 2AO2M12-E 234
Italiano
AVENTICS | Moduli I/O AES, analogici | R412018147–BAL–001–AG 255
Indice analitico
W I
Indicazioni di sicurezza 198
W L
LED
Significato nel funzionamento normale
(2AI2AO2M12-AE) 207
Significato nel funzionamento normale
(2AI2M12-E) 204
Significato nel funzionamento normale
(2AO2M12-E) 208
Significato nel funzionamento normale
(4AI4M12-E) 205
Significato nel funzionamento normale
(4P4D4) 209
Lettura dell’indicatore di diagnosi 242
W M
Marcatura ATEX 198
Messa a terra funzionale
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE 207
Modulo di ingresso 2AI2M12-E 203
Modulo di ingresso 4AI4M12-E 205
Modulo di uscita 2AO2M12-E 208
Messa in funzione del sistema di
valvole 240
Modulo combinato 2AI2AO2M12-AE
Alimentazione di tensione 206
Dati di diagnosi 212
Dati di parametro 224
Descrizione del sistema 206
Formati dei dati e intervalli valori 225
Messa a terra funzionale 207
Modulo combinato 2AI2AO2M12AE
Dati di processo 211
Modulo d'ingresso 2AI2M12-E
Dati di diagnosi 212
Modulo d’ingresso 4AI4M12-E
Dati di diagnosi 212
Modulo di ingresso 2AI2M12-E
Alimentazione di tensione 203
Dati di parametro 214
Dati di processo 211
Descrizione del sistema 203, 209, 210
Formati dei dati e intervalli valori 215
Messa a terra funzionale 203
Modulo di ingresso 4AI4M12-E
Alimentazione di tensione 205
Dati di parametro 219
Dati di processo 211
Descrizione del sistema 205
Formati dei dati e intervalli valori 220
Messa a terra funzionale 205
Modulo di misurazione della pressione
4P4D4
Alimentazione di tensione 209
Dati di parametro 238
Dati di processo 212
Descrizione del sistema 209
Formati dei dati e intervalli valori 238
Modulo di misurazione della pressione
4P4D4/4VP4D4
Dati di diagnosi 213
Modulo di misurazione della pressione
4VP4D4
Dati di parametro 239
Dati di processo 212
Formati dei dati e intervalli valori 239
Modulo di uscita 2AO2M12-E
Alimentazione di tensione 208
Dati di diagnosi 213
Dati di parametro 233
Dati di processo 211
Formati dei dati e intervalli valori 234
Messa a terra funzionale 208
modulo di uscita 2AO2M12-E
Descrizione del sistema 208
W O
Obblighi del gestore 200
Occupazione pin
Alimentazione di tensione 206
Attacchi d'ingresso (2AI2M12-E) 204
Attacchi d'ingresso (4AI4M12-E) 205
Attacchi di uscita (2AO2M12-E) 208
Attacchi di uscita/ingresso
(2AI2AO2M12-AE) 207
W Q
Qualifica del personale 199
W R
Ricerca e risoluzione errori 248
W S
Simboli 196
Sistema di valvole
Messa in funzione 240
Sistema stand-alone 245
Sistema valvole
Descrizione dell’apparecchio 245
Struttura dati dei moduli I/O 211
W T
Tabella dei disturbi 248
Trasformazione
Del campo I/O 247
Del sistema valvole 244
W U
Utilizzo a norma 198
Utilizzo non a norma 199
Español
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 257
Índice
1 Acerca de esta documentación ............................................................................................ 259
1.1 Validez de la documentación ............................................................................................................... 259
1.2 Documentación necesaria y complementaria ................................................................................ 259
1.3 Presentación de la información .......................................................................................................... 260
1.3.1 Indicaciones de advertencia ................................................................................................................ 260
1.3.2 Símbolos .................................................................................................................................................... 260
1.3.3 Denominaciones ...................................................................................................................................... 261
1.3.4 Abreviaturas ............................................................................................................................................. 261
2 Indicaciones de seguridad .................................................................................................... 262
2.1 Acerca de este capítulo ......................................................................................................................... 262
2.2 Utilización conforme a las especificaciones ................................................................................... 262
2.2.1 Uso en atmósferas con peligro de explosión ................................................................................. 262
2.3 Utilización no conforme a las especificaciones ............................................................................. 263
2.4 Cualificación del personal .................................................................................................................... 263
2.5 Indicaciones de seguridad generales ............................................................................................... 263
2.6 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología ............................................................ 264
2.7 Obligaciones del explotador ................................................................................................................. 264
3 Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto .................................. 265
4 Sobre este producto .............................................................................................................. 266
4.1 Módulo de entrada 2AI2M12-E ............................................................................................................ 267
4.1.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 267
4.1.2 LED .............................................................................................................................................................. 268
4.2 Módulo de entrada 4AI4M12-E ............................................................................................................ 269
4.2.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 269
4.2.2 LED .............................................................................................................................................................. 269
4.3 Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE ................................................................................................ 270
4.3.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 270
4.3.2 LED .............................................................................................................................................................. 271
4.4 Módulo de salida 2AO2M12-E ............................................................................................................. 272
4.4.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 272
4.4.2 LED .............................................................................................................................................................. 272
4.5 Módulo de medición de presión 4P4D4/4VP4D4 ........................................................................... 273
4.5.1 Conexiones eléctricas ............................................................................................................................ 273
4.5.2 Conexiones neumáticas ........................................................................................................................ 273
4.5.3 LED .............................................................................................................................................................. 273
5 Configuración PLC del sistema
de válvulas AV ........................................................................................................................ 274
258 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
6 Estructura de los datos de los módulos E/S ...................................................................... 275
6.1 Datos de proceso ..................................................................................................................................... 275
6.1.1 Módulo de entrada 2AI2M12-E ............................................................................................................ 275
6.1.2 Módulo de entrada 4AI4M12-E ............................................................................................................ 275
6.1.3 Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE ................................................................................................ 275
6.1.4 Módulo de salida 2AO2M12-E ............................................................................................................. 275
6.1.5 Módulo de medición de presión 4P4D4 ............................................................................................ 276
6.1.6 Módulo de medición de presión 4VP4D4 ......................................................................................... 276
6.2 Datos de diagnóstico .............................................................................................................................. 276
6.2.1 Módulo de entrada 2AI2M12-E y 4AI4M12-E .................................................................................. 276
6.2.2 Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE ................................................................................................ 276
6.2.3 Módulo de salida 2AO2M12-E ............................................................................................................. 277
6.2.4 Módulo de medición de presión 4P4D4/4VP4D4 ........................................................................... 277
6.3 Datos de parámetros y formatos de los datos de proceso ........................................................ 278
6.3.1 Módulo de entrada 2AI2M12-E ............................................................................................................ 278
6.3.2 Formatos de datos y rangos de valores del módulo de entrada 2AI2M12-E ....................... 279
6.3.3 Módulo de entrada 4AI4M12-E ............................................................................................................ 283
6.3.4 Formatos de datos y rangos de valores del módulo de entrada 4AI4M12-E ....................... 284
6.3.5 Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE ................................................................................................ 288
6.3.6 Formatos de datos y rangos de valores del módulo combinado 2AI2AO2M12-AE ............ 289
6.3.7 Módulo de salida 2AO2M12-E ............................................................................................................. 297
6.3.8 Formatos de datos y rangos de valores del módulo de salida 2AO2M12-E ......................... 298
6.3.9 Módulos de medición de presión 4P4D4 .......................................................................................... 302
6.3.10 Formatos dedatos y rangos de valores del módulo de medición de presión 4P4D4 ......... 302
6.3.11 Módulos de medición de presión 4VP4D4 ....................................................................................... 303
6.3.12 Formatos dedatos y rangos de valores del módulo de medición de presión 4VP4D4 ...... 303
7 Puesta en servicio del sistema de válvulas ........................................................................ 304
8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S ............................................................................ 306
8.1 Módulos de entrada ................................................................................................................................ 306
8.2 Módulos combinados ............................................................................................................................. 306
8.3 Módulos de salida ................................................................................................................................... 307
8.4 Módulos de medición de presión ........................................................................................................ 307
9 Modificación del sistema de válvulas .................................................................................. 308
9.1 sistema de válvulas ................................................................................................................................ 309
9.2 Código de configuración PLC de la zona E/S .................................................................................. 310
9.3 Modificación de la zona E/S ................................................................................................................. 311
9.3.1 Configuraciones admisibles ................................................................................................................. 311
9.3.2 Documentación de la modificación .................................................................................................... 311
9.4 Configuración PLC nueva del sistema de válvulas ....................................................................... 311
10 Localización de fallos y su eliminación ............................................................................... 312
10.1 Localización de fallos: ............................................................................................................................ 312
10.2 Tabla de averías ...................................................................................................................................... 312
11 Datos técnicos ........................................................................................................................ 314
12 Anexo ...................................................................................................................................... 317
12.1 Accesorios ................................................................................................................................................. 317
13 Índice temático ...................................................................................................................... 318
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 259
Acerca de esta documentación
Español
1 Acerca de esta documentación
1.1 Validez de la documentación
Esta documentación es válida para los módulos E/S de la serie AES con el número de material
siguiente:
W R412018277, módulo de entrada analógico de 2 canales con dos conexiones M12x1 de 5 pines
(2AI2M12-E)
W R412018278, módulo de entrada analógico de 4 canales con cuatro conexiones M12x1
de 5 pines (4AI4M12-E)
W R412018287, módulo combinado analógico de 2 canales con dos conexiones M12x1 de 5 pines
para válvulas reguladoras de presión EP con alimentación externa (2AI2AO2M12-AE)
W R412018281, módulo de salida analógico de 2 canales con dos conexiones M12x1 de 5 pines
(2AO2M12-E)
W R412018291, módulo de entrada de 4 canales para medición de presión de 0 bara 10 bar
(módulo de medición de presión) con cuatro conexiones Push-In para diámetro de manguera
D = 4 mm y 5/32 pulgadas (4P4D4)
W R412018292, módulo de entrada de 4 canales para medición de vacío/presión de -1 bara +1 bar
(módulo de medición de vacío/presión) con cuatro conexiones Push-In para diámetro de
manguera D = 4 mm y 5/32 pulgadas (4VP4D4)
Esta documentación va dirigida a programadores, planificadores de instalaciones eléctricas
y personal de servicio, así como al explotador de la instalación.
Esta documentación contiene información importante para poner en servicio, utilizar y eliminar
averías sencillas del producto de un modo seguro y apropiado.
Encontrará las descripciones de sistema de los acopladores de bus y los controladores
de válvula en el CD R412018133 suministrado. Deberá seleccionar la documentación
que corresponda según el protocolo de bus de campo que utilice.
1.2 Documentación necesaria y complementaria
O No ponga el producto en funcionamiento mientras no disponga de la siguiente documentación
y haya entendido su contenido.
Todas las instrucciones de montaje y descripciones de sistema de las series AES y AV, así como
los archivos de configuración PLC se encuentran en el CD R412018133.
Tabla 1: Documentación necesaria y complementaria
Documentación Tipo de documento Observación
Documentación de la instalación Instrucciones
de servicio
Elaboradas por el explotador
de la instalación
Documentación de la herramienta
de configuración PLC
Instrucciones
del software
Incluidas con el software
Instrucciones de montaje de todos los
componentes disponibles y del sistema
de válvulas AV completo
Instrucciones
de montaje
Documentación en papel
Descripciones de sistema para la conexión
eléctrica de los módulos E/S y los acopladores
de bus
Descripción
de sistema
Archivo PDF en CD
260 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Acerca de esta documentación
1.3 Presentación de la información
Para poder trabajar con su producto de forma rápida y segura gracias a esta documentación, en ella
se emplean de forma coherente las indicaciones de advertencia, símbolos, términos y abreviaturas.
Para facilitar su comprensión, estos se explican en las secciones siguientes.
1.3.1 Indicaciones de advertencia
En esta documentación se emplean advertencias antes de una secuencia de acciones en la que
existe riesgo de daños materiales y personales. Se deben respetar las medidas descritas de
protección ante peligros.
Las indicaciones de advertencia presentan la estructura siguiente:
W Símbolo de advertencia: alerta sobre el peligro
W Palabra de advertencia: indica la gravedad del peligro
W Clase y fuente de peligro: determina el tipo y la fuente de peligro.
W Consecuencias: describe las consecuencias si no se sigue la indicación
W Protección: indica cómo evitar el peligro.
1.3.2 Símbolos
Los símbolos siguientes identifican indicaciones que no son relevantes para la seguridad, pero que
ayudan a comprender mejor la documentación.
PALABRA DE ADVERTENCIA
Tipo y fuente de peligro
Consecuencias si no se sigue la indicación
O Medidas de protección ante peligros
O <Enumeración>
Tabla 2: Clases de peligros según ANSI Z535.6-2006
Símbolo de advertencia,
palabra de advertencia
Significado
PELIGRO
Identifica una situación de peligro con lesiones graves, incluso
mortales, en caso de que no se evite.
ADVERTENCIA
Identifica una situación de peligro con riesgo de lesiones graves,
incluso mortales, en caso de que no se evite.
ATENCIÓN
identifica una situación de peligro en la que puede existir riesgo
de lesiones de carácter leve o leve-medio.
ATENCIÓN
Daños materiales: el entorno o el producto pueden sufrir daños.
Tabla 3: Significado de los símbolos
Símbolo Significado
Si no se tiene en cuenta esta información, no se puede utilizar el producto de forma óptima.
O
Instrucción única, independiente
1.
2.
3.
Sucesión numerada de actuaciones:
Las cifras indican la secuencia de ejecución.
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 261
Acerca de esta documentación
Español
1.3.3 Denominaciones
En esta documentación se utilizan las siguientes denominaciones:
1.3.4 Abreviaturas
En esta documentación se utilizan las siguientes abreviaturas:
Tabla 4: Denominaciones
Denominación Significado
Bus backplane Unión eléctrica interna del acoplador de bus con los controladores de válvula
y los módulos E/S
Módulo combinado Módulo E/S con funciones de entrada y salida
Lado izquierdo Zona E/S, a la izquierda del acoplador de bus mirando a sus conexiones eléctricas
Lado derecho Zona de válvulas, a la derecha del acoplador de bus mirando a sus conexiones
eléctricas
Sistema
Stand-Alone
Acoplador de bus y módulos E/S sin zona de válvulas
Controlador
de válvula
Componente eléctrico del pilotaje de válvulas que transforma la señal procedente
del bus backplane en corriente para la bobina magnética
Tabla 5: Abreviaturas
Abreviatura Significado
AES Advanced Electronic System (sistema electrónico avanzado)
AV Advanced Valve (válvula avanzada)
Módulo E/S Módulo de entrada/salida
nc not connected (no ocupado)
PLC Controlador lógico programable (“Programmable Logic Controller”) o PC que asume las
funciones de control
UA Tensión de actuadores (alimentación de tensión de las válvulas y las salidas)
UL Tensión lógica (alimentación de tensión de la electrónica y los sensores)
UX Tensión de actuadores de alimentación externa
262 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Indicaciones de seguridad
2 Indicaciones de seguridad
2.1 Acerca de este capítulo
Este producto ha sido fabricado conforme a las reglas de la técnica generalmente conocidas.
No obstante, existe riesgo de sufrir daños personales y materiales si no se tienen en cuenta este
capítulo ni las indicaciones de seguridad contenidas en la documentación.
O Lea esta documentación con detenimiento y por completo antes de trabajar con el producto.
O Guarde esta documentación en un lugar al que siempre puedan acceder fácilmente todos
los usuarios.
O Entregue el producto a terceros siempre junto con la documentación necesaria.
2.2 Utilización conforme a las especificaciones
Los aparatos descritos en esta documentación son componentes eléctricos y han sido desarrollados
para uso industrial en el ámbito de la técnica de automatización. Se pueden utilizar únicamente
en un sistema de válvulas de la serie AV.
Los módulos de salida transforman las señales de salida del control en una señal de salida
analógica (corriente o tensión). Los módulos de entrada transfieren las señales de entrada
analógicas recibidas de los sensores (corriente o tensión) al control por medio de la conexión de bus
de campo. Los módulos combinados pueden funcionar simultáneamente como módulo de salida
y como módulo de entrada. Los canales de los módulos combinados se comportan como los canales
de los módulos de entrada y salida.
Estos aparatos están diseñados para uso profesional y no para uso privado. Los módulos solo se
pueden emplear en el ámbito industrial (clase A). Para su utilización en zonas urbanas (viviendas,
comercios e industrias) se necesita un permiso particular por parte de las autoridades. En Alemania,
este permiso particular es concedido por la autoridad reguladora de telecomunicaciones y correos
(“Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post”, RegTP).
Los aparatos se pueden utilizar en cadenas de control con función de seguridad si el conjunto de la
instalación está diseñado para ello.
2.2.1 Uso en atmósferas con peligro de explosión
Estos aparatos no cuentan con certificación ATEX. Esta certificación solo se puede otorgar
a sistemas de válvulas completos. En este caso, los sistemas de lvulas se pueden utilizar en
atmósferas con peligro de explosión si el sistema de válvulas cuenta con la identificación ATEX.
O Observe siempre los datos técnicos y los valores límite indicados en la placa de características
de la unidad completa, especialmente los datos de la identificación ATEX.
La modificación del sistema delvulas para su uso en una atmósfera con peligro de explosión solo
está permitida conforme a las especificaciones que se recogen al respecto en los documentos
siguientes:
W Instrucciones de montaje de los acopladores de bus y de los módulos E/S
W Instrucciones de montaje del sistema de válvulas AV
W Instrucciones de montaje de los componentes neumáticos
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 263
Indicaciones de seguridad
Español
2.3 Utilización no conforme a las especificaciones
Cualquier otro uso distinto del descrito en la utilización conforme a las especificaciones se considera
un uso no conforme y, por lo tanto, no está autorizado.
Dentro de la utilización no conforme a las especificaciones de los módulos E/S se incluye:
W su uso como componente de seguridad,
W su uso en zonas con peligro de explosión en un sistema de válvulas sin certificación ATEX.
Si se montan o utilizan en aplicaciones relevantes para la seguridad productos inadecuados, pueden
producirse estados de servicio no previstos que podrían derivar en daños personales o materiales.
Por tanto, utilice un producto en una aplicación relevante para la seguridad solo si dicha utilización
viene especificada y autorizada de forma expresa en la documentación del producto, por ejemplo,
en zonas con protección contra explosión o en componentes de un control relacionados con
la seguridad (seguridad funcional).
AVENTICS GmbH no asume responsabilidad alguna por daños debidos a una utilización no conforme
a las especificaciones. Los riesgos derivados de una utilización no conforme a las especificaciones
son responsabilidad exclusiva del usuario.
2.4 Cualificación del personal
Las actividades descritas en esta documentación requieren disponer de conocimientos básicos
de electrónica y neumática, así como de la terminología correspondiente. Para garantizar un uso
seguro, solamente personal cualificado o bien otra persona supervisada por una persona
cualificada podrá realizar estas actividades.
Por personal cualificado se entiende una persona que, en virtud de su formación especializada,
sus conocimientos y experiencia, así como su conocimiento acerca de las normas vigentes, puede
evaluar los trabajos que se le han encomendado, detectar potenciales peligros y adoptar medidas
de seguridad adecuadas. Un especialista debe cumplir las reglas pertinentes específicas del ramo.
2.5 Indicaciones de seguridad generales
W Observe la normativa vigente sobre prevención de accidentes y protección del medio ambiente.
W Tenga en cuenta las especificaciones vigentes en el país de utilización relativas a las zonas con
peligro de explosión.
W Tenga en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad vigentes en el país de utilización
del producto.
W Utilice los productos de AVENTICS solo si no presentan problemas técnicos.
W Tenga en cuenta todas las indicaciones que figuran en el producto.
W Las personas que montan, manejan y desmontan productos de AVENTICS o realizan su
mantenimiento no deben encontrarse bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos que
pudieran afectar a la capacidad de reacción.
W Utilice solo los accesorios y piezas de repuesto autorizados por el fabricante para evitar riesgos
para las personas por uso de piezas de repuesto no adecuadas.
W Respete los datos técnicos y condiciones ambientales que se especifican en la documentación
del producto.
W El producto no se puede poner en funcionamiento mientras no se haya verificado que el producto
final (p. ej., una máquina o instalación) en la que están integrados los productos de AVENTICS
cumple las disposiciones, normativas de seguridad y normas de utilización vigentes en el país
de explotación.
264 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Indicaciones de seguridad
2.6 Indicaciones de seguridad según producto y tecnología
2.7 Obligaciones del explotador
Como explotador de la instalación equipada con un sistema de válvulas de la serie AV
es responsable de que:
W el producto se utilice conforme a las especificaciones.
W el personal de manejo reciba formación con regularidad.
W las condiciones de utilización respondan a los requisitos para un uso seguro del producto.
W los intervalos de limpieza se determinen y se respeten en función del impacto medioambiental
en el lugar de aplicación.
W en caso de encontrarse en una atmósfera con peligro de explosión, se tengan en cuenta los
peligros de incendio generados por el montaje de medios de producción en su instalación.
W no se intente reparar por cuenta propia el producto en caso de que se produzca una avería.
PELIGRO
Peligro de explosión por uso de aparatos incorrectos
Si utiliza en una atmósfera con peligro de explosión sistemas de válvulas que no cuentan
con identificación ATEX, existe el riesgo de que se produzcan explosiones.
O Utilice en atmósferas con peligro de explosión solo sistemas de válvulas en cuya placa
de características figure expresamente la identificación ATEX.
Peligro de explosión por desconexión de conexiones eléctricas en atmósferas potencialmente
explosivas
Desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión genera grandes diferencias de potencial.
O No desconecte nunca las conexiones eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas.
O Trabaje en el sistema de válvulas solo en atmósferas que no sean potencialmente explosivas.
Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente
explosiva
Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan
fallos de funcionamiento.
O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del
funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio
el aparato.
PRECAUCIÓN
Movimientos descontrolados al conectar el sistema
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando
conecte el sistema de válvulas.
Peligro de quemaduras debido a superficies calientes
Entrar en contacto con las superficies de la unidad y contiguas durante el funcionamiento
puede originar quemaduras.
O Espere a que la pieza relevante de la instalación se haya enfriado antes de trabajar
en la unidad.
O No toque la pieza relevante de la instalación durante el funcionamiento.
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 265
Indicaciones generales sobre daños materiales y en el producto
Español
3 Indicaciones generales sobre daños
materiales y en el producto
ATENCIÓN
Desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión provoca daños en los componentes
electrónicos del sistema de válvulas.
Al desconectar las conexiones eléctricas bajo tensión se producen grandes diferencias
de potencial que pueden dañar el sistema de válvulas.
O Desconecte la tensión de la pieza relevante de la instalación antes de montar/conectar
eléctricamente el sistema de válvulas o desenchufarlo.
Averías en la comunicación de bus de campo debido a una puesta a tierra incorrecta
o insuficiente
Los componentes conectados no reciben ninguna señal o reciben señales erróneas. Compruebe
que las puestas a tierra de todos los componentes del sistema de válvulas
entre ellos
y con la puesta a tierra
están bien conectadas con conducción eléctrica.
O Asegúrese de que el contacto entre el sistema de válvulas y la tierra es correcto.
El sistema de válvulas contiene componentes electrónicos que son sensibles a las descargas
electrostáticas.
Si los componentes eléctricos entran en contacto con personas u objetos, puede generarse una
descarga electrostática que dañe o destruya los componentes del sistema de válvulas.
O Conecte a tierra todos los componentes para evitar una descarga electrostática en el sistema
de válvulas.
O En caso necesario, utilice sistemas de puesta a tierra en las muñecas y el calzado al trabajar
en el sistema de válvulas.
266 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Sobre este producto
4 Sobre este producto
La figura 1 muestra la vista general de todos los módulos de entrada, módulos de salida y módulos
combinados analógicos.
Las diferentes variantes de módulo tienen la misma carcasa. Se diferencian por el número
de conexiones, la denominación de estas y la denominación del LED de supervisión de la
alimentación de tensión. Los canales no utilizados están cerrados con tapones ciegos.
Fig. 1: Vista general de los módulos de entrada, salida y combinados con conexiones M12x1
1 LED para diagnóstico del módulo DIAG
2 LED para la supervisión de la alimentación
de tensión externa UX (módulo de
salida/combinado)
3 LED para supervisión de la alimentación
de tensión UL (módulo de entrada)
4 Código de configuración PLC
5 N.º de material
6 Entrada/salida de señal
7 Tapón ciego
8 Campo para inscripción de conexión y canal
9 LED de canal para señales de entrada/salida
10 Campo para identificación de componente
11 Conexión eléctrica para tensión de actuadores
externa (UX)
1)
12 Tornillo de puesta a tierra
13 Conexión eléctrica para módulos AES
(hembra)
14 Placa de características
15 Conexión eléctrica para módulos AES (macho)
1)
Disponible solo en módulos con alimentación de tensión externa
R419018287
2AI2AO2M12EA
X2A1
DIAG
UX
UL
X2A2
X
1
S
14
1
2
3
4
5
7
8
9
10
13
15
11
12
6
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 267
Sobre este producto
Español
La figura 2 muestra la vista general del módulo de medición de presión.
Fig. 2: Vista general del módulo de medición de presión
4.1 Módulo de entrada 2AI2M12-E
4.1.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión El módulo de entrada recibe la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (13) y (15) del bus backplane. El módulo no cuenta con ninguna conexión
adicional para alimentación de tensión.
Conexión de puesta a tierra O Para descargar averías CEM, conecte a masa la conexión FE (12) del módulo E/S mediante
un cable de baja impedancia. La sección de cable debe ser adecuada a la aplicación.
1 LED para diagnóstico del módulo DIAG
2 LED (no ocupado)
3 LED para supervisión de la alimentación de
tensión UL (módulo de entrada)
4 Código de configuración PLC
5 N.º de material
8 Campo para inscripción de conexión y canal
9 LED (no ocupado)
10 Campo para identificación de componente
13 Conexión eléctrica para módulos AES
(hembra)
14 Placa de características
15 Conexión eléctrica para módulos AES (macho)
16 Entrada para presión neumática
R412018291
4P4D4
DIAG
UX
UL
14
1
2
3
4
5
8
9
10
13
15
16
5
12
268 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Sobre este producto
Conexiones de entrada El módulo de entrada cuenta con dos conexiones de entrada para conectar los sensores. Se trata
de conectores hembra M12, 5 pines, codificados A.
La denominación de la conexión para:
W el canal de entrada 1 es X2N1;
W el canal de entrada 2 es X2N2.
La tensión de los sensores está disponible en los pines 1 y 3 del módulo.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de entrada X2N1 a X2N2 en la tabla 6.
El cable del aparato a las conexiones X2N1 y X2N2 debe estar blindado. La pantalla debe estar
conectada al pin 5.
El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones
de los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 0,5 A.
Tensión de entrada máxima en las entradas de señal:
W Rango de medición de tensión: ±12 V
W Rango de medición de corriente: ±5 V
4.1.2 LED
Los módulos E/S cuentan únicamente con LED de módulo, pero no de canal. Los LED de módulo (1),
(2) y (3) se encargan de la supervisión de diagnóstico y de tensión.
Los LED de canal (9) no existen en los módulos analógicos; sin embargo, por el propio diseño,
los conductores ópticos semicirculares quedan visibles.
En la tabla 7 se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada
de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 306.
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Tabla 6: Ocupación de pines de las conexiones de entrada
Pin Conexión X2N1 a X2N2
Pin 1 Tensión de sensores 24 V DC
1)
1)
Derivada de la tensión UL
Pin 2 Señal de entrada (entrada diferencial, señal positiva)
Pin 3 Tensión de sensores 0 V DC
Pin 4 Señal de entrada (entrada diferencial, señal negativa, o conectada externamente con 0 V (pin 3))
Pin 5 Pantalla, conectada internamente con tornillo de puesta a tierra (12)
DIAG UL
X2N1
Módulo de entrada 2AI2M12-E
12 39
Tabla 7: Significado de los LED del módulo de entrada 2AI2M12-E en modo normal
Denominación Función Estado en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
– (2)Ninguna
UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde
(9)Ninguna
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 269
Sobre este producto
Español
4.2 Módulo de entrada 4AI4M12-E
4.2.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión El módulo de entrada recibe la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (13) y (15) del bus backplane. El módulo no cuenta con ninguna conexión
adicional para alimentación de tensión.
Conexión de puesta a tierra O Para descargar averías CEM, conecte a masa la conexión FE (12) del módulo E/S mediante
un cable de baja impedancia. La sección de cable debe ser adecuada a la aplicación.
Conexiones de entrada El módulo de entrada cuenta con cuatro conexiones de entrada para conectar los sensores. Se trata
de conectores hembra M12, 5 pines, codificados A.
La denominación de la conexión para:
W el canal de entrada 1 es X2N1;
W el canal de entrada 2 es X2N2;
W el canal de entrada 3 es X2N3;
W el canal de entrada 4 es X2N4.
La tensión de los sensores está disponible en los pines 1 y 3 del módulo.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de entrada X2N1 a X2N4 en la tabla 8.
El cable del aparato a las conexiones X2N1 a X2N4 debe estar blindado. La pantalla debe estar
conectada al pin 5.
El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente total de todas las alimentaciones
de los sensores de un módulo de entrada no debe sobrepasar 0,5 A.
Tensión de entrada máxima en las entradas de señal:
W Rango de medición de tensión: ±15 V
W Rango de medición de corriente: ±5 V
4.2.2 LED
Los módulos E/S cuentan únicamente con LED de módulo, pero no de canal. Los LED de módulo (1),
(2) y (3) se encargan de la supervisión de diagnóstico y de tensión.
Los LED de canal (9) no existen en los módulos analógicos; sin embargo, por el propio diseño, los
conductores ópticos semicirculares quedan visibles.
12
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Tabla 8: Ocupación de pines de las conexiones de entrada
Pin Conexión X2N1 a X2N4
1 Tensión de sensores 24 V DC
1)
1)
Derivada de la tensión UL
2 Señal de entrada, señal positiva
3 Tensión de sensores 0 V DC
4 Señal de entrada, 0 V, conectada internamente a pin 3
5 Pantalla, conectada internamente con tornillo de puesta a tierra (12)
270 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Sobre este producto
En la tabla 9 se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada
de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 306.
4.3 Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE
4.3.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión
El componente lógico de los módulos combinados recibe la alimentación de tensión desde
el acoplador de bus a través de las conexiones eléctricas (13) y (15) del bus backplane.
La tensión de alimentación de
X1S
sirve únicamente para la alimentación de las válvulas reguladoras
de presión E/P conectadas al módulo combinado. Está disponible en
X2A1
, pin 1, y
X2A2
, pin 1.
La conexión para la alimentación de tensión del circuito de carga X1S (11) es un conector macho
M12, 4 pines, codificado A.
O Puede consultar la ocupación de pines de la alimentación de tensión en la tabla 10. Se muestra
la vista a las conexiones del aparato.
W La tolerancia de tensión es de 24 V DC ±25 %.
W La corriente máxima admisible es de 4 A.
W Las tensiones del circuito de carga y el componente lógico están separadas entre
sí galvánicamente.
DIAG UL
X2N1
Módulo de entrada 4AI4M12-E
12 39
Tabla 9: Significado de los LED del módulo de entrada 4AI4M12-E en modo normal
Denominación Función Estado en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
– (2)Ninguna
UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde
(9)Ninguna
PELIGRO
Descarga de corriente por uso de bloque de alimentación erróneo
Peligro de lesiones
O Utilice para los módulos combinados únicamente las alimentaciones de tensión siguientes:
circuitos eléctricos SELV o PELV de 24 V DC, cada uno con un fusible DC capaz de
interrumpir una corriente de 6,67 A en máx. 120 s, o bien
circuitos eléctricos de 24 V DC acordes con los requisitos para circuitos con limitación
de energía conforme a la sección 9.4 de la norma UL 61010-1, tercera edición, o bien
circuitos eléctricos de 24 V DC acordes con los requisitos para fuentes de corriente con
limitación de potencia conforme a la sección 2.5 de la norma UL 60950-1, segunda edición,
o bien
circuitos eléctricos de 24 V DC acordes con los requisitos de NEC clase II conforme con
la norma UL 1310.
O Asegúrese de que la alimentación de tensión del bloque de alimentación siempre sea inferior
a 300 V AC (conductor exterior - conductor neutro).
1
X1S
2
34
11
Tabla 10: Ocupación de pines de la alimentación de tensión
Pin Conector X1S
Pin 1 nc
Pin 2 Alimentación de tensión de 24 V DC (para alimentación de pin 1 en X2A1 y X2A2)
Pin 3 nc
Pin 4 Alimentación de tensión de 0 V DC
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 271
Sobre este producto
Español
Conexión de puesta a tierra O Para descargar averías CEM, conecte a masa la conexión FE (12) del módulo E/S mediante
un cable de baja impedancia. La sección de cable debe ser adecuada a la aplicación.
Conexiones de entrada/salida El módulo combinado dispone de dos conexiones para las válvulas reguladoras de presión E/P.
Se trata de conectores hembra M12, 5 pines, codificados A.
La denominación de la conexión para:
W el canal de entrada 1/canal de salida 1 es X2A1;
W el canal de entrada 2/canal de salida 2 es X2A2.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones X2A1 a X2A2 en la tabla 11.
El cable del aparato a las conexiones X2A1 y X2A2 debe estar blindado. La pantalla debe estar
conectada al pin 5.
El cable no debe medir más de 30 m de longitud. La corriente de carga media por salida
de alimentación no debe ser superior a 1,2 A.
Tensión de entrada máxima en las entradas de señal:
W Rango de medición de tensión: ±12 V
W Rango de medición de corriente: ±5 V
¡NOTA! Puede configurar el tipo de canal (entrada y salida) en los datos de parámetros (véase “6.3
Datos de parámetros y formatos de los datos de proceso” en la página 278).
4.3.2 LED
Los módulos E/S cuentan únicamente con LED de módulo, pero no de canal. Los LED de módulo (1),
(2) y (3) se encargan de la supervisión de diagnóstico y de tensión.
Los LED de canal (9) no existen en los módulos analógicos; sin embargo, por el propio diseño,
los conductores ópticos semicirculares quedan visibles.
En la tabla 12 se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada
de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 306.
X1S
1112
UX UL
X2A1
3
2
5
4
1
Tabla 11: Ocupación de pines de las conexiones
Pin Conexión X2A1 a X2A2
Pin 1 Tensión 24 V DC para válvula reguladora de presión EP
Pin 2 Señal de salida (valor nominal a válvula reguladora de presión EP)
Pin 3 Tensión 0 V DC para válvula reguladora de presión EP
Pin 4 Señal de entrada (valor real de válvula reguladora de presión EP)
Pin 5 Pantalla, conectada internamente con tornillo de puesta a tierra (12)
DIAG UX UL
X2A1
Módulo combinado
2AI2AO2M12-AE
12 39
Tabla 12: Significado de los LED del módulo combinado 2AI2AO2M12-AE en modo normal
Denominación Funcn Color en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
UX (2) Supervisión de la tensión de actuadores externa (UX) iluminado en verde
UL (3) Supervisión de la tensión de sensores (UL) iluminado en verde
– (9)Ninguna
272 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Sobre este producto
4.4 Módulo de salida 2AO2M12-E
4.4.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión El módulo de salida recibe la alimentación de tensión desde el acoplador de bus a través de las
conexiones eléctricas (13) y (15) del bus backplane. El módulo no cuenta con ninguna conexión
adicional para alimentación de tensión.
Conexión de puesta a tierra O Para descargar averías CEM, conecte a masa la conexión FE (12) del módulo E/S mediante
un cable de baja impedancia. La sección de cable debe ser adecuada a la aplicación.
Conexiones de salida El módulo de salida cuenta con dos conexiones de salida para conectar los actuadores. Se trata
de conectores hembra M12, 5 pines, codificados A.
La denominación de la conexión para:
W el canal de salida 1 es X2U1;
W el canal de salida 2 es X2U2.
O Puede consultar la ocupación de pines de las conexiones de salida X2U1 a X2U2 en la tabla 13.
El cable del aparato a las conexiones X2U1 y X2U2 debe estar blindado. La pantalla debe estar
conectada al pin 5.
El cable no debe medir más de 30 m de longitud.
4.4.2 LED
Los módulos E/S cuentan únicamente con LED de módulo, pero no de canal. Los LED de módulo (1),
(2) y (3) se encargan de la supervisión de diagnóstico y de tensión.
Los LED de canal (9) no existen en los módulos analógicos; sin embargo, por el propio diseño,
los conductores ópticos semicirculares quedan visibles.
En la tabla 14 se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada
de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 306.
12
UL
X2U1
3
2
5
4
1
Tabla 13: Ocupación de pines de las conexiones de salida
Pin Conexión X2U1 a X2U2
Pin 1 no ocupado
Pin 2 Señal de salida
Pin 3 0 V DC
Pin 4 no ocupado
Pin 5 Pantalla, conectada internamente con tornillo de puesta a tierra (12)
DIAG UL
X2U1
Módulo de salida 2AO2M12-E
12 39
Tabla 14: Significado de los LED del módulo de salida 2AO2M12-E en modo normal
Denominación Función Estado en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
– (2)Ninguna
UL (3) Tensión de alimentación del módulo, disponible Verde
(9)Ninguna
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 273
Sobre este producto
Español
4.5 Módulo de medición de presión 4P4D4/4VP4D4
4.5.1 Conexiones eléctricas
Alimentación de tensión El módulo de medición de presión recibe la alimentación de tensión desde el acoplador de bus
a través de las conexiones eléctricas (13) y (15) del bus backplane. El módulo no cuenta con ninguna
conexión adicional para alimentación de tensión.
4.5.2 Conexiones neumáticas
Conexiones de entrada El módulo de medición de presión cuenta con cuatro conexiones de entrada para conectar las
mangueras de aire comprimido de diámetro Ø 4 mm / Ø 5/32 pulgadas, y con calibración externa.
Dichas conexiones son de tipo Push-In (D = 4 mm, 5/32 pulgadas).
La denominación de la conexión en el módulo de medición de presión 4P4D4 para:
W el canal de entrada 1 es X2P1;
W el canal de entrada 2 es X2P2;
W el canal de entrada 3 es X2P3;
W el canal de entrada 4 es X2P4.
La denominación de la conexión en el módulo de medición de presión 4VP4D4 para:
W el canal de entrada 1 es X2VP1;
W el canal de entrada 2 es X2VP2;
W el canal de entrada 3 es X2VP3;
W el canal de entrada 4 es X2VP4.
Las conexiones neumáticas que se no utilicen se deben cubrir con un tapón ciego. Dichos tapones
se incluyen en el volumen de suministro del módulo de medición de presión.
ATENCIÓN: Daños en los sensores La presión de entrada máxima admisible en los sensores
es p = 15 bar en el módulo de medición de presión 4P4D4 y p = 2 bar en el módulo de medición
de presión 4VP4D4.
4.5.3 LED
Los módulos de medición de presión cuentan únicamente con LED de módulo, pero no de canal.
Los LED de módulo (1), (2) y (3) se encargan de la supervisión de diagnóstico y de tensión.
Los LED de canal (9) no existen en estos módulos; sin embargo, por el propio diseño, los conductores
ópticos quedan visibles.
En la tabla 15 se explican las funciones de los LED. Puede consultar una descripción más detallada
de los LED en el capítulo “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 306.
DIAG UL
Módulo de medición de presión
4P4D4/4VP4D4
12 3
Tabla 15: Significado de los LED del módulo de medición de presión 4P4D4/4VP4D4 en modo normal
Denominación Función Estado en modo normal
DIAG (1) Supervisión de los avisos de diagnóstico de los módulos apagado
– (2)Ninguna
UL (3) Tensión de alimentación del módulo, disponible iluminado en verde
274 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Configuración PLC del sistema de válvulas AV
5 Configuración PLC del sistema
de válvulas AV
Para que el acoplador de bus pueda intercambiar correctamente los datos del sistema de válvulas
modular con el PLC, es necesario que el PLC conozca la configuración del sistema de válvulas. Para
ello deberá reproducir en el PLC la disposición real de los componentes eléctricos del sistema de
válvulas usando el software de configuración del sistema de programación PLC. Este procedimiento
se denomina configuración PLC.
Puede configurar el sistema de válvulas en el ordenador sin necesidad de que la unidad esté
conectada. Los datos se podrán transferir más tarde al sistema in situ.
En las descripciones de sistema de los acopladores de bus encontrará una descripción
detallada de la configuración PLC.
ATENCIÓN
Error de configuración
Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto
del sistema e incluso dañarlo.
O Por este motivo, solamente personal cualificado podrá llevar a cabo la configuración
(véase “2.4 Cualificación del personal” en la página 263).
O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier
posible restricción derivada del sistema en conjunto.
O Tenga en cuenta la documentación del software de configuración.
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 275
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6 Estructura de los datos de los módulos E/S
6.1 Datos de proceso
El número máximo admisible de datos de proceso en la zona E/S es de 320 bits.
6.1.1 Módulo de entrada 2AI2M12-E
El módulo de entrada 2AI2M12-E recibe valores reales analógicos de los sensores. Los convierte
en datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de
dos veces 16 bits. La ocupación de los datos de entrada depende de los datos de parámetros que
se explican en los capítulos 6.3.1 "Módulo de entrada 2AI2M12-E" en la página 278 y 6.3.2 "Formatos
de datos y rangos de valores del módulo de entrada 2AI2M12-E" en la página 279.
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
6.1.2 Módulo de entrada 4AI4M12-E
El módulo de entrada 4AI4M12-E recibe valores reales analógicos de los sensores. Los convierte en
datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de cuatro
veces 8 bits. La ocupación de los datos de entrada depende de los datos de parámetros que se
explican en los capítulos 6.3.3 "Módulo de entrada 4AI4M12-E" en la página 283 y 6.3.4 "Formatos
de datos y rangos de valores del módulo de entrada 4AI4M12-E" en la página 284.
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
6.1.3 Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE
El módulo combinado 2AI2AO2M12-AE recibe del control datos de salida digitales con valores
nominales para los actuadores y recibe de los sensores valores reales analógicos.
El módulo combinado convierte los datos de salida digitales en señales de salida analógicas
necesarias para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de dos veces
16 bits.
El módulo combinado convierte los valores reales analógicos en datos de entrada digitales que
se envían al control. La longitud de los datos de entrada es de dos veces 16 bits.
La ocupación de los datos de entrada y los datos de salida depende de los datos de parámetros que
se explican en los capítulos 6.3.5 "Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE" en la página 288 y 6.3.6
"Formatos de datos y rangos de valores del módulo combinado 2AI2AO2M12-AE" en la página 289.
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
6.1.4 Módulo de salida 2AO2M12-E
El módulo de salida recibe del control datos de salida digitales con valores nominales para
los actuadores.
El módulo de salida convierte los datos de salida digitales en señales de salida analógicas
necesarias para el pilotaje de los actuadores. La longitud de los datos de salida es de dos veces
16 bits.
La ocupación de los datos de salida depende de los datos de parámetros que se explican en los
capítulos 6.3.7 “Módulo de salida 2AO2M12-E” en la página 297 y 6.3.8 “Formatos de datos y rangos
de valores del módulo de salida 2AO2M12-E” en la página 298.
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
276 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.1.5 Módulo de medición de presión 4P4D4
El módulo de medición de presión 4P4D4 capta valores de presión mediante sus sensores de
presión internos. Los convierte en datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud
de los datos de entrada es de cuatro veces 8 bits. La ocupación de los datos de entrada depende
de la función del módulo de programación fija que se explica en los capítulos 6.3.9 “Módulos de
medición de presión 4P4D4” en la página 302 y 6.3.10 “Formatos dedatos y rangos de valores del
módulo de medición de presión 4P4D4” en la página 302.
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
6.1.6 Módulo de medición de presión 4VP4D4
El módulo de medición de presión 4VP4D4 capta valores de presión mediante sus sensores de
presión internos. Los convierte en datos digitales de entrada que se envían al control. La longitud de
los datos de entrada es de cuatro veces 8 bits. La ocupación de los datos de entrada depende de la
función del módulo de programación fija que se explica en los capítulos 6.3.11 “Módulos de medición
de presión 4VP4D4” en la página 303 y 6.3.12 “Formatos dedatos y rangos de valores del módulo de
medición de presión 4VP4D4” en la página 303.
Dependiendo del sistema de bus de campo utilizado, estos datos se pueden situar en una posición
cualquiera de la representación del proceso.
6.2 Datos de diagnóstico
Los datos de diagnóstico de los módulos E/S se transfieren al igual que los datos de diagnóstico
de los controladores de válvula como diagnóstico conjunto. Puede consultar más información
al respecto en las descripciones de sistema de los acopladores de bus correspondientes.
Si desea supervisar si se produce una rotura de cable en un sensor con señal “4–20 mA, puede
utilizar el rango de medición 0–20 mA. En el PLC se puede definir el rango de medición 0–4 mA
para detección de rotura de cable con el valor de umbral que se desee.
6.2.1 Módulo de entrada 2AI2M12-E y 4AI4M12-E
El aviso de diagnóstico de los módulos de entrada está formado por un bit de diagnóstico.
El significado del bit de diagnóstico es:
W Bit = 1: existe un fallo.
W Bit = 0: no existe ningún fallo.
Con los fallos siguientes se envía el bit de diagnóstico:
W Cortocircuito de la alimentación de tensión al sensor
W Fallo en el componente analógico (datos, alimentación de tensión)
6.2.2 Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE
El aviso de diagnóstico del módulo combinado está formado por un bit de diagnóstico.
El significado del bit de diagnóstico es:
W Bit = 1: existe un fallo.
W Bit = 0: no existe ningún fallo.
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 277
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
Con los fallos siguientes se envía el bit de diagnóstico:
W Cortocircuito de la alimentación de tensión al actuador
W Fallo en el componente analógico (datos, alimentación de tensión)
W Aviso de diagnóstico del controlador de un canal de salida
Exceso de temperatura del controlador
Sobrecarga en modo “salida de tensión”
Rotura de cable en modo “salida de corriente”
W Ausencia de alimentación de tensión en X1S
6.2.3 Módulo de salida 2AO2M12-E
El aviso de diagnóstico del módulo de salida está formado por un bit de diagnóstico.
El significado del bit de diagnóstico es:
W Bit = 1: existe un fallo.
W Bit = 0: no existe ningún fallo.
Con los fallos siguientes se envía el bit de diagnóstico:
W Aviso de diagnóstico del controlador de un canal de salida
Exceso de temperatura del controlador
Sobrecarga en modo “salida de tensión”
Rotura de cable en modo “salida de corriente”
6.2.4 Módulo de medición de presión 4P4D4/4VP4D4
Los avisos de diagnóstico del módulo de medición de presión están formados
por un bit de diagnóstico. El significado del bit de diagnóstico es:
W Bit = 1: existe un fallo.
W Bit = 0: no existe ningún fallo.
Con los fallos siguientes se envía el bit de diagnóstico:
W Fallo de un sensor de presión
278 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3 Datos de parámetros y formatos de los datos de proceso
Siempre se deben transferir todos los parámetros del control al módulo E/S.
6.3.1 Módulo de entrada 2AI2M12-E
Las entradas analógicas están asignadas a las direcciones siguientes por medio de parámetros
de entrada:
Los parámetros de los módulos de entrada para las entradas analógicas tienen la estructura
siguiente:
El ajuste previo del parámetro “Configuración canal de entrada” (bit 7-bit 0) es 0. Si un parámetro
recibe la combinación de bits “reservado” (bit 7, bit 6, bit 2-bit 0), automáticamente se asigna a nivel
interno para estos bits el ajuste previo 0.
Tabla 16: Parámetros del módulo de entrada 2AI2M12-E
Dirección Nombre
01 Configuración canal de entrada 1
02 Configuración canal de entrada 2
03 Reservado
04 Reservado
05 Reservado
06 Reservado
07 Reservado
08 Reservado
Tabla 17: Estructura del parámetro “configuración del canal de entrada”
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtro Formato de datos
1)
1)
Véase “6.3.2 Formatos de datos y rangos de valores del módulo de entrada 2AI2M12-E”
Tipo Valor nominal del rango de medición
00: apagado
01: reservado
10: valor medio 16
11: reservado
00:complemento a dos
de 16 bits
01:complemento a dos
de 13 bits
10:normalizado
complemento a dos
de 16 bits
11:16 bits directos
0: tensión
1: corriente
Tensión Corriente
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
2
10 V
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
0
20 mA
±20 mA
4
20 mA
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 279
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.2 Formatos de datos y rangos de valores del módulo de entrada 2AI2M12-E
6.3.2.1 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento a dos de 16 bits”
Tabla 18: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento a dos
de 16 bits” (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: valor del bit (0/1)
Tabla 19: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento
a dos de 16 bits” (2AI2M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0
10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
-666,66 nA -1 FFFF
-20,0 mA -30000 8AD0
-20,4 mA -30600 8878
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 266,66 μV/bit 0 V 0
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico”
en la página 276).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10,16 V 30600 7788
> 10,16 32767 7FFF
4
20 mA 533,33 nA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
> 20,32 mA 32767 7FFF
D.. : valor del bit (0/1)
280 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.2.2 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento a dos de 13 bits
Los valores se transfieren a la izquierda, de modo que los valores de 12 bits correctos se obtienen
al desplazar los datos 3 posiciones hacia la derecha (división/8).
Tabla 20: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento a dos
de 13 bits” (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 21: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento
a dos de 13 bits” (2AI2M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D12
decimal
D0–D12
hexadecimal
0
10 V 2,50 mV/bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0
20 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
±20 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
-5,00 μA -1 1FFF
-20,0 mA -4000 1060
-20,4 mA -4080 1010
< -20,4 mA -4096 1000
2
10 V 2,00 mV/bit 0 V 0
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico”
en la página 276).
000
1)
2 V 0 000
2,002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10,16 V 4080 FF0
> 10,16 V 4095 FFF
4
20 mA 4,00 μA/bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4,004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 281
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.2.3 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “Normalizado complemento
a dos de 16 bits”
Tabla 22: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Normalizado
complemento a dos de 16 bits” (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 23: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Normalizado
complemento a dos de 16 bits” (2AI2M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0
10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20,0 mA -20000 B1E0
-20,4 mA -20400 A240
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 1 mV/bit 0 V 2000
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico”
en la página 276).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2,001 V 2001 07D1
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
4
20 mA 1 μA/bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
>20,4 mA 32767 7FFF
D.. : valor del bit (0/1)
282 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.2.4 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “16 bits directos”
Debe realizar la conversión de los valores de entrada 0-65535 conforme a los rangos de medición
seleccionados.
Tabla 24: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “16 bits directos”
(2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 25: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “16 bits directos”
(2AI2M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0
10 V 0,15625 mV/bit 0 V 0 0000
0,156 mV 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
0
20 mA 0,3125 μA/bit 0 mA 0 0000
0,312 μA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
±10 V 0,3125 mV/bit -10,24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,24 V 65535 FFFF
±20 mA 0,625 μA/bit -20,4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20,48 mA 65535 FFFF
2
10 V 0,1221 mV/bit 0 V 0
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico
en la página 276).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000122 V 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
4
20 mA 0,2441 μA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000244 mA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 283
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.3 Módulo de entrada 4AI4M12-E
Las entradas analógicas están asignadas a las direcciones siguientes por medio de parámetros
de entrada:
Los parámetros de los módulos de entrada para las entradas analógicas tienen la estructura
siguiente:
El ajuste previo del parámetro “Configuración canal de entrada” (bit 7-bit 0) es 0. Si un parámetro
recibe la combinación de bits “reservado” (bit 7, bit 6, bit 2-bit 0), automáticamente se asigna a nivel
interno para estos bits el ajuste previo 0.
Tabla 26: Parámetros del módulo de entrada 4AI4M12-E
Dirección Nombre
01 Configuración canal de entrada 1
02 Configuración canal de entrada 2
03 Configuración canal de entrada 3
04 Configuración canal de entrada 4
05 Reservado
06 Reservado
07 Reservado
08 Reservado
Tabla 27: Estructura del parámetro “configuración del canal de entrada”
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtro Formato de datos
1)
1)
Véase “6.3.4 Formatos de datos y rangos de valores del módulo de entrada 4AI4M12-E”
Tipo
Valor nominal del
rango de medicn
2)
2)
El rango de medición real depende del formato de datos.
00: apagado
01: reservado
10: valor medio 16
11: reservado
00: complemento a dos de 8
bits
01: 8 bits
10:normalizado
11: 8 bits directos
0: tensión
1: corriente
Tensión Corriente
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
Reservado
2
10 V
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
0
20 mA
Reservado
4
20 mA
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
284 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.4 Formatos de datos y rangos de valores del módulo de entrada 4AI4M12-E
6.3.4.1 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento a dos de 8 bits”
Tabla 28: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento a dos
de 8 bits” (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: valor del bit (0/1)
Tabla 29: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento
a dos de 8 bits” (4AI4M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
0
10 V 100 mV/bit 0,0 V 0 00
0,1 V 1 01
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
>12,7 V 127 7F
2
10 V 64 mV/bit 2,0 V 0
1)
00
1)
2,064 V 1 01
10,0 V 125 7D
10,13 V 127 7F
>10,13 V 127 7F
0
20 mA 200 μA/bi 0,0 mA 0 00
0,16 mA 1 01
20,0 mA 100 64
25,4 mA 127 7F
>25,4 mA 127 7F
4
20 mA 128 μA/bi 4,0 mA 0
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico”
en la página 276).
00
1)
4,128 mA 1 01
20,0 mA 125 7D
20,26 mA 127 7F
>20,26 mA 127 7F
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 285
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.4.2 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “8 bits”
La conversión al valor decimal 1000 se puede realizar en el PLC con 2 desplazamientos
a la izquierda.
Tabla 30: Montaje de los Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “8 bits”
(4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: valor del bit (0/1)
Tabla 31: Rangos de valores de los datos de proceso con formato de datos “8 bits” (4AI4M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
0–10 V 40 mV/bit 0,0 V 0 00
0,04 V 1 01
10,0 V 250 FA
10,2 V 255 FF
> 10,2 V 255 FF
2–10 V 32 mV/bit 2,0 V 0
1)
00
1)
2,032 V 1 01
10,0 V 250 FA
10,16 V 255 FF
> 10,16 V 255 FF
0
20 mA 80 μA/bi 0,0 mA 0 00
0,08 mA 1 01
20,0 mA 250 FA
20,4 mA 255 FF
> 20,4 mA 255 FF
4
20 mA 64 μA/bi 4,0 mA 0
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico”
en la página 276).
00
1)
4,064 mA 1 01
20,0 mA 250 FA
20,32 mA 255 FF
> 20,32 mA 255 FF
D.. : valor del bit (0/1)
286 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.4.3 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “normalizado”
Tabla 32: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “normalizado”
(4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: valor del bit (0/1)
Tabla 33: Rangos de valores de los datos de proceso con formato de datos “normalizado” (4AI4M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
0
10 V 100 mV/bit 0,0 V 0 00
0,1 V 1 01
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
2
10 V 100 mV/bit 2,0 V 20
1)
14
1)
2,1 V 21 15
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
0
20 mA 100 μA/bi 0,0 mA 0 00
0,1 mA 1 01
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
4
20 mA 100 μA/bi 4,0 mA 40
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico”
en la página 276).
28
1)
4,1 mA 41 29
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 287
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.4.4 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “8 bits directos”
Tabla 34: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “8 bits directos”
(4AI4M12-E)
1)
1)
Este modo solo se podrá utilizar en los ajustes 0–10 V o 0–20 mA.
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: valor del bit (0/1)
Tabla 35: Rangos de valores de los datos de proceso con formato de datos “8 bits directos” (4AI4M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
0
12,75 V 50 mV/bit 0,0 V 0 00
0,05 V 1 01
10,0 V 200 C8
12,75 V 255 FF
> 12,75 V 255 FF
0
25,50 mA 100 μA/bi 0,0 mA 0 00
0,1 mA 1 01
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
D.. : valor del bit (0/1)
288 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.5 Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE
Las entradas y salidas analógicas están asignadas a las direcciones siguientes por medio
de parámetros de entrada:
Los parámetros de los módulos combinados para las entradas analógicas tienen la estructura
siguiente:
Los parámetros de los módulos combinados para las salidas analógicas tienen la estructura siguiente:
El ajuste previo de los parámetros “configuración canal de entrada” y “configuración canal de salida”
(bit 7-bit 0) es 0.
Si un parámetro recibe la combinación de bits “reservado” (bit 7, bit 6, bit 2-bit 0), automáticamente
se asigna a nivel interno para estos bits el ajuste previo 0.
Tabla 36: Parámetros del módulo combinado 2AI2AO2M12-AE
Dirección Nombre Dirección Nombre
01 Configuración canal de entrada 1 09 Configuración canal de salida 1
02 Configuración canal de entrada 2 10 Configuración canal de salida 2
03 Reservado 11 Reservado
04 Reservado 12 Reservado
05 Reservado 13 Reservado
06 Reservado 14 Reservado
07 Reservado 15 Reservado
08 Reservado 16 Reservado
Tabla 37: Estructura del parámetro “configuración del canal de entrada”
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtro Formato de datos
1)
1)
Véase “6.3.6 Formatos de datos y rangos de valores del módulo combinado 2AI2AO2M12-AE”
Tipo
Valor nominal del
rango de medición
00: apagado
01: reservado
10: valor medio 16
11: reservado
00: complemento a dos
de 16 bits
01: complemento a dos
de 13 bits
10: normalizado
complemento a dos
de 16 bits
11: 16 bits directos
0: tensión
1: corriente
Tensión Corriente
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
2
10 V
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
0
20 mA
±20 mA
4
20 mA
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Tabla 38: Estructura del parámetro “configuración canal de salida
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtro Formato de datos
1)
1)
Véase “6.3.6 Formatos de datos y rangos de valores del módulo combinado 2AI2AO2M12-AE”
Tipo Valor nominal del rango de salida
0 0 00: complemento a dos
de 16 bits
01: complemento a dos
de 13 bits
10: normalizado
complemento a dos
de 16 bits
11: 16 bits directos
0: tensión
1: corriente
Tensión Corriente
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
0
20 mA
Reservado
4
20 mA
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 289
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.6 Formatos de datos y rangos de valores del módulo combinado
2AI2AO2M12-AE
6.3.6.1 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento a dos de 16 bits”
Tabla 39: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento a dos
de 16 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 40: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento
a dos de 16 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0
10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
-666,66 nA -1 FFFF
-20,0 mA -30000 8AD0
-20,4 mA -30600 8878
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 266,66 μV/bit 0 V 0
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico”
en la página 276).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10,16 V 30600 7788
> 10,16 32767 7FFF
4
20 mA 533,33 nA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
> 20,32 mA 32767 7FFF
D.. : valor del bit (0/1)
290 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.6.2 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento a dos de 13 bits”
Los valores se transfieren a la izquierda, de modo que los valores de 12 bits correctos se obtienen
al desplazar los datos 3 posiciones hacia la derecha (división/8).
Tabla 41: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento a dos
de 13 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 42: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Complemento
a dos de 13 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D12
decimal
D0–D12
hexadecimal
0
10 V 2,50 mV/bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0
20 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
±20 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 0
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
-5,00 μA -1 1FFF
-20,0 mA -4000 1060
-20,4 mA -4080 1010
< -20,4 mA -4096 1000
2
10 V 2,00 mV/bit 0 V 0
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico”
en la página 276).
000
1)
2 V 0 000
2,002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10,16 V 4080 FF0
> 10,16 V 4095 FFF
4
20 mA 4,00 μA/bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4,004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 291
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.6.3 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “Normalizado complemento
a dos de 16 bits”
Tabla 43: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Normalizado
complemento a dos de 16 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 44: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “Normalizado
complemento a dos de 16 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0
10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20,0 mA -20000 B1E0
-20,4 mA -20400 A240
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 1 mV/bit 0 V 2000
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico”
en la página 276).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2,001 V 2001 07D1
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
>10,2 V 32767 7FFF
4
20 mA 1 μA/bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
>20,4 mA 32767 7FFF
D.. : valor del bit (0/1)
292 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.6.4 Datos de proceso de las entradas con formato de datos “16 bits directos”
Debe realizar la conversión de los valores de entrada 0-65535 conforme a los rangos de medición
seleccionados.
Tabla 45: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “16 bits directos”
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 46: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “16 bits directos”
(2AI2AO2M12-AE)
Valor nominal del
rango de medición
Resolucn
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0–10 V 0,15625 mV/bit 0 V 0 0000
0,156 mV 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
0–20 mA 0,3125 μA/bit 0 mA 0 0000
0,312 μA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
±10 V 0,3125 mV/bit -10,24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,24 V 65535 FFFF
±20 mA 0,625 μA/bit -20,4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20,48 mA 65535 FFFF
2–10 V 0,1221 mV/bit 0 V 0
1)
1)
En este modo de funcionamiento no es posible supervisar si se produce una rotura de cable (véase “6.2 Datos de diagnóstico”
en la página 276).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000122 V 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
4–20 mA 0,2441 μA/bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000244 mA 1 0001
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 293
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.6.5 Datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos de 16 bits”
Tabla 47: Estructura de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos
de 16 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 48: Rangos de valores de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos
de 16 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0–10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
0–20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
-10,5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
4–20 mA 533,33 nA/bit 4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : valor del bit (0/1)
294 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.6.6 Datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos de 13 bits”
Los valores se deben transferir a la izquierda, es decir, el valor de 12 bits se debe desplazar 3
posiciones hacia la izquierda antes de realizar la transferencia (multiplicación*8).
A los tres bits de menor valor se asignar un “0”.
Tabla 49: Estructura de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos
de 13 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valor del bit (0/1) *: Bit no ocupado; se le debe asignar el valor “0”.
Tabla 50: Rangos de valores de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos
de 13 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D12
decimal
D0–D12
hexadecimal
0–10 V 2,50 mV/bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0–20 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
4–20 mA 4,00 μA/bit 4 mA 0 0000
4,004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 295
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.6.7 Datos de proceso de las salidas con formato de datos “Normalizado complemento a dos
de 16 bits”
Tabla 51: Estructura de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Normalizado complemento
a dos de 16 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 52: Rangos de valores de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Normalizado
complemento a dos de 16 bits” (2AI2AO2M12-AE)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0–10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
0–20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
-10,5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
4–20 mA 1 μA/bit 4 mA 04000 0000–0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : valor del bit (0/1)
296 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.6.8 Datos de proceso de las salidas con formato de datos “16 bits directos”
Debe realizar la conversión de los valores 0–65535 conforme a los rangos de salida seleccionados.
Tabla 53: Estructura de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “16 bits directos”
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 54: Rangos de valores de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “16 bits directos”
(2AI2AO2M12-AE)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0–10 V 0,16022 mV/bit 0 V 0 0000
0,16022 mV 1 0001
10,5 V 65535 FFFF
0–20 mA 0,32043 μA/bit 0 mA 0 0000
0,32043 μA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
±10 V 0,32043 mV/bit -10,5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,5 V 65535 FFFF
4–20 mA 0,2594 μA/bit 4 mA 0 0000
4,000259 mA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 297
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.7 Módulo de salida 2AO2M12-E
Las salidas analógicas están asignadas a las direcciones siguientes por medio de parámetros
de entrada:
Los parámetros de los módulos de salida para las salidas analógicas tienen la estructura siguiente:
El ajuste previo del parámetro “configuración del canal de salida” (bit 7–bit 0) es 0.
Si un parámetro recibe la combinación de bits “reservado” (bit 7, bit 6, bit 2-bit 0), automáticamente
se asigna a nivel interno para estos bits el ajuste previo 0.
Tabla 55: Parámetros del módulo de salida 2AO2M12-E
Dirección Nombre Dirección Nombre
01 Reservado 09 Configuración canal de salida 1
02 Reservado 10 Configuración canal de salida 2
03 Reservado 11 Reservado
04 Reservado 12 Reservado
05 Reservado 13 Reservado
06 Reservado 14 Reservado
07 Reservado 15 Reservado
08 Reservado 16 Reservado
Tabla 56: Estructura del parámetro “configuración canal de salida
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filtro Formato de datos
1)
1)
Véase “6.3.8 Formatos de datos y rangos de valores del módulo de salida 2AO2M12-E
Tipo Valor nominal del rango de salida
0 0 00: complemento a dos
de 16 bits
01: complemento a dos
de 13 bits
10: normalizado
complemento a dos
de 16 bits
11: 16 bits directos
0: tensión
1: corriente
Tensión Corriente
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0–10 V
±10 V
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
0–20 mA
Reservado
4–20 mA
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
Reservado
298 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.8 Formatos de datos y rangos de valores del módulo de salida 2AO2M12-E
6.3.8.1 Datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos de 16 bits”
Tabla 57: Estructura de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos
de 16 bits” (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 58: Rangos de valores de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos
de 16 bits” (2AO2M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0–10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
0–20 mA 666,66 nA/bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333,33 μV/bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
-10,5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
4–20 mA 533,33 nA/bit 4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 299
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.8.2 Datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos de 13 bits”
Los valores se deben transferir a la izquierda, es decir, el valor de 12 bits se debe desplazar
3 posiciones hacia la izquierda antes de realizar la transferencia (multiplicación*8).
A los tres bits de menor valor se asignar un “0”.
Tabla 59: Estructura de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos
de 13 bits” (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : valor del bit (0/1) *: Bit no ocupado; se le debe asignar el valor “0”.
Tabla 60: Rangos de valores de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Complemento a dos
de 13 bits” (2AO2M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D12
decimal
D0–D12
hexadecimal
0–10 V 2,50 mV/bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0–20 mA 5,00 μA/bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
4–20 mA 4,00 μA/bit 4 mA 0 0000
4,004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : valor del bit (0/1)
300 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.8.3 Datos de proceso de las salidas con formato de datos “Normalizado complemento a dos
de 16 bits”
Tabla 61: Estructura de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Normalizado complemento
a dos de 16 bits” (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 62: Rangos de valores de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “Normalizado
complemento a dos de 16 bits” (2AO2M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0–10 V 1 mV/bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
0–20 mA 1 μA/bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
-10,5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
4–20 mA 1 μA/bit 4 mA 04000 0000–0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 301
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.8.4 Datos de proceso de las salidas con formato de datos “16 bits directos”
Debe realizar la conversión de los valores 0–65535 conforme a los rangos de salida seleccionados.
Tabla 63: Estructura de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “16 bits directos”
(2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 64: Rangos de valores de los datos de proceso de las salidas con formato de datos “16 bits directos”
(2AO2M12-E)
Valor nominal del
rango de medición
Resolución
Ejemplo
Valor
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0–10 V 0,16022 mV/bit 0 V 0 0000
0,16022 mV 1 0001
10,5 V 65535 FFFF
0–20 mA 0,32043 μA/bit 0 mA 0 0000
0,32043 μA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
±10 V 0,32043 mV/bit -10,5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,5 V 65535 FFFF
4–20 mA 0,2594 μA/bit 4 mA 0 0000
4,000259 mA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
D.. : valor del bit (0/1)
302 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Estructura de los datos de los módulos E/S
6.3.9 Módulos de medición de presión 4P4D4
Los módulos de medición de presión cuentan con una parametrización de programación fija,
por lo que no se puede modificar.
6.3.10 Formatos dedatos y rangos de valores del módulo de medición de presión
4P4D4
El valor 145 psi corresponde al valor 10 bar. El valor de medición máximo está limitado por
el sensor de presión utilizado a 10,0 bar/145 psi.
La conversión del valor decimal 250 al valor decimal 1000 se puede realizar en el PLC mediante
un desplazamiento aritmético doble hacia la izquierda (2 desplazamientos a la izquierda).
(250 = 11111010 --> 1000 = 1111101000)
Tabla 65: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “8 bits, rango de valores
0-10 bar / 0-145 psi” (4P4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 66: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “8 bits, rango
de valores 0-10 bar/0-145 psi” (4P4D4)
Ejemplo
Valor nominal del
rango de medición
Resolución Valor
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
0–10 bar 40 mbar/bit 0,0 bar 0 00
0,04 bar 1 01
10,0 bar 250 FA
> 10,0 bar 250 FA
0–145 psi 0,58 psi/Bit 0,0 psi 0 00
0,58 psi 1 01
145,0 psi 250 FA
> 145,0 psi 250 FA
D.. : valor del bit (0/1)
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 303
Estructura de los datos de los módulos E/S
Español
6.3.11 Módulos de medición de presión 4VP4D4
Los módulos de medición de presión cuentan con una parametrización de programación fija,
por lo que no se puede modificar.
6.3.12 Formatos dedatos y rangos de valores del módulo de medición de presión
4VP4D4
El valor 14,5 psi corresponde al valor 1 bar. El valor de medición máximo está limitado
por el sensor de presión utilizado a 1,0 bar/14,5 psi.
Tabla 67: Estructura de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “8 bits, rango de valores
-1-+1 bar/-14,5-+14,5 psi” (4VP4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : valor del bit (0/1)
Tabla 68: Rangos de valores de los datos de proceso de las entradas con formato de datos “8 bits, rango de
valores -1-+1 bar/-14,5-+14,5 psi” (4P4D4)
Ejemplo
Valor nominal del
rango de medición
Resolución Valor
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
-1–+1 bar 8 mbar/bit -1 bar 0 00
-0,008 bar 124 7C
0bar 125 7D
+0,008 bar 126 7E
+1 bar 250 FA
-14,5+14,5 psi 0,116 psi/bit -14,5 psi 0 00
-0,116 psi 124 7C
0psi 125 7D
+0,116 psi 126 7E
+14,5 psi 250 FA
D.. : valor del bit (0/1)
304 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Puesta en servicio del sistema de válvulas
7 Puesta en servicio del sistema de válvulas
Antes de poner en servicio el sistema, se deben haber realizado y finalizado los siguientes trabajos:
W Ha montado el sistema de válvulas con el acoplador de bus (véanse las instrucciones de montaje
de los acopladores de bus y los módulos E/S, así como del sistema de válvulas).
W Ha realizado los ajustes previos y la configuración (véase la descripción de sistema del
acoplador de bus correspondiente en el CD R412018133 suministrado).
W Ha conectado el acoplador de bus al control (véanse las instrucciones de montaje del sistema
de válvulas AV).
W Ha configurado el control de tal manera que las válvulas y los módulos E/S se piloten
adecuadamente.
Solamente personal cualificado en electrónica o neumática o bien otra persona supervisada
y controlada por una persona cualificada podrá realizar la puesta en servicio y el manejo
(véase “Cualificación del personal” en la página 263).
PELIGRO
¡Peligro de explosión por falta de protección contra golpes!
Cualquier daño mecánico debido, p. ej., a una sobrecarga de las conexiones neumáticas
o eléctricas, puede provocar la pérdida del tipo de protección IP 65.
O Asegúrese de que, en zonas con peligro de explosión, el equipo se monta protegido contra
cualquier daño mecánico.
¡Peligro de explosión por daños en la carcasa!
En zonas con peligro de explosión, las carcasas que presenten daños pueden provocar
una explosión.
O Asegúrese de que los componentes del sistema de válvulas solo se ponen en funcionamiento
si su carcasa no presenta ningún daño y está correctamente montada.
¡Peligro de explosión por falta de juntas y cierres!
Es posible que líquidos y cuerpos extraños penetren en el aparato y lo destruyan.
O Asegúrese de que las juntas se encuentran disponibles en las conexiones y de que no están
dañadas.
O Antes de la puesta en servicio, asegúrese de que todas las conexiones están montadas.
PRECAUCIÓN
Movimientos descontrolados al conectar el sistema
Si el sistema se encuentra en un estado indefinido, existe peligro de lesiones.
O Antes de conectar el sistema, asegúrese de que este se encuentra en un estado seguro.
O Asegúrese de que no se encuentra ninguna persona dentro de la zona de peligro cuando
conecte la alimentación de aire comprimido.
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 305
Puesta en servicio del sistema de válvulas
Español
1. Conecte la tensión de servicio.
Al arrancar, el control envía los parámetros y los datos de configuración al acoplador de bus,
la electrónica de la zona de válvulas y los módulos E/S.
2. Después de la fase de inicialización, compruebe las indicaciones de los LED en todos los
módulos (véase “8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S” en la página 306 y la descripción
de sistema del acoplador de bus correspondiente en el CD R412018133 suministrado).
Si el diagnóstico se ha efectuado con éxito, puede poner el sistema de válvulas en servicio.
En caso contrario, deberá solucionar el fallo (véase “Localización de fallos y su eliminación”
en la página 312).
3. Conecte la alimentación de aire comprimido.
306 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Diagnóstico por LED en los módulos E/S
8 Diagnóstico por LED en los módulos E/S
Lectura de las indicaciones de
diagnóstico en el módulo E/S
Los LED situados en la parte superior del módulo E/S indican los avisos recogidos en las tablas
69 a 72.
O Antes de la puesta en servicio y durante el funcionamiento debe controlar periódicamente
las funciones del módulo E/S mediante la lectura de los LED.
8.1 Módulos de entrada
Los módulos de entrada supervisan la tensión de los sensores y el funcionamiento de las entradas.
El módulo de entrada genera una señal de fallo y la comunica al control si:
W la tensión de sensores se sitúa por debajo o por encima del umbral especificado,
W se produce un cortocircuito de la alimentación de sensores en X1N1, X1N2, X1N3 o X1N4,
W la detección de señal comunica un valor indefinido.
8.2 Módulos combinados
Los módulos combinados supervisan la tensión de los actuadores y el funcionamiento de las
entradas y salidas. En el módulo combinado, la alimentación de carga se toma de la alimentación
de los actuadores (UX).
El módulo combinado genera una señal de fallo y la comunica al control si:
W la tensión de actuadores se sitúa por debajo o por encima del umbral especificado,
W la detección de señal comunica un valor indefinido.
W existe un aviso de diagnóstico del controlador de un canal de salida,
W se produce un cortocircuito de la alimentación de carga en X2A1 o X2A2.
DIAG UL
X2N1
Módulo de entrada 2AI2M12-E y
4AI4M12-E
12 39
Tabla 69: Significado del diagnóstico por LED en los módulos de entrada
Denominación Color Estado Significado
DIAG (1)Rojoencendi
do
Existe un mensaje de diagnóstico del módulo de entrada:
W fallo en la detección de señal, o bien
W tensión de alimentación 24 V DC excesiva o insuficiente, o bien
W cortocircuito de la alimentación de sensores 24 V DC.
– (2) no ocupado
UL (3) Verde encendi
do
Tensión de sensores disponible
– (9) Sin función
DIAG UX UL
X2A1
Módulo combinado
2AI2AO2M12-AE
12 39
Tabla 70: Significado del diagnóstico por LED en los módulos combinados
Denominación Color Estado Significado
DIAG (1)Rojoencendi
do
Existe un mensaje de diagnóstico del módulo combinado:
W fallo en la detección de señal, o bien
W estado de fallo de los controladores de salida, o bien
W tensión de alimentación 24 V DC excesiva o insuficiente, o bien
W cortocircuito de la alimentación de carga 24 V DC.
UX (2) Verde encendi
do
Tensión de actuadores disponible
UL (3) Verde encendi
do
Tensión de sensores disponible
– (9)–Sin función
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 307
Diagnóstico por LED en los módulos E/S
Español
8.3 Módulos de salida
Los módulos de salida supervisan el funcionamiento de las salidas.
El módulo de salida genera una señal de fallo y la comunica al control si:
W existe un aviso de diagnóstico del controlador de un canal de salida.
8.4 Módulos de medición de presión
Los módulos de medición de presión supervisan la tensión de los sensores de presión internos.
El módulo de medición de presión genera una señal de fallo y la comunica al control si:
W la tensión del sensor de presión interno se encuentra fuera de los umbrales de fallo.
DIAG UL
X2U1
Módulo de salida 2AO2M12-E
12 39
Tabla 71: Significado del diagnóstico por LED en los módulos de salida
Denominación Color Estado Significado
DIAG (1) Rojo encendido Existe un mensaje de diagnóstico del módulo de salida:
W corriente excesiva en la salida de tensión, o bien
W corriente insuficiente en la salida de corriente, o bien
W exceso de temperatura del controlador de salida.
– (2)–no ocupado
UL (3) Verde encendido La tensión de alimentación del módulo está disponible.
– (9)–Sin función
DIAG UL
Módulo de medición de presión
4P4D4/4VP4D4
12 3
Tabla 72: Significado del diagnóstico LED en el módulo de medición de presión 4P4D4/4VP4D4
Denominación Color Estado Significado
DIAG (1) Rojo encendido Existe un aviso de diagnóstico del módulo de medición de presión
en caso de:
W Fallo en un sensor de presión
– (2)–no ocupado
UL (3) Verde encendido La tensión de alimentación del módulo está disponible.
308 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Modificación del sistema de válvulas
9 Modificación del sistema de válvulas
En este capítulo se describe la estructura del sistema de válvulas completo, las reglas según las
cuales se puede modificar el sistema, la documentación de dicha modificación y la configuración
nueva del sistema.
El montaje de los componentes y de la unidad completa se explica en las correspondientes
instrucciones de montaje. Todas las instrucciones de montaje necesarias se suministran en
formato papel junto con el sistema y se encuentran adicionalmente en el CD R412018133.
PELIGRO
Peligro de explosión por sistema de válvulas defectuoso en atmósfera potencialmente
explosiva
Después de haber configurado o modificado el sistema de válvulas es posible que se produzcan
fallos de funcionamiento.
O Después de configurar o modificar el equipamiento, realice siempre una comprobación del
funcionamiento en una atmósfera sin peligro de explosión antes de volver a poner en servicio
el aparato.
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 309
Modificación del sistema de válvulas
Español
9.1 sistema de válvulas
El sistema de válvulas de la serie AV está formado por un acoplador de bus central que se puede
ampliar hacia la derecha con hasta 64 válvulas y con hasta los 32 componentes eléctricos
correspondientes (véase la descripción de sistema del acoplador de bus). Por el lado izquierdo se
pueden conectar hasta diez módulos E/S. La unidad puede funcionar también sin componentes
neumáticos, es decir, solo con acoplador de bus y módulos E/S, como sistema Stand-Alone.
El sistema de válvulas se compone, en función del volumen de pedido, de los componentes que
se muestran en la figura 3:
Fig. 3: Ejemplo de configuración: unidad formada por acoplador de bus y módulos E/S de la serie AES y válvulas de la serie AV
UA
IO/DIAG
RUN/BF
R412015318
AES-D-BC-POP
17 Placa final izquierda
18 Módulos E/S
19 Acoplador de bus
20 Placa adaptadora
21 Placa de alimentación neumática
22 Controlador de válvula (no visible)
23 Placa final derecha
24 Unidad neumática de la serie AV
25 Unidad eléctrica de la serie AES
310 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Modificación del sistema de válvulas
9.2 Código de configuración PLC de la zona E/S
El código de configuración PLC de la zona E/S depende del módulo. Se encuentra impreso
en la parte superior de cada aparato (4).
El orden de los módulos E/S empieza en el acoplador de bus, en el lado izquierdo, y finaliza
en el extremo izquierdo de la zona E/S.
El código de configuración PLC contiene los datos siguientes:
W Cantidad de canales
W Función
W Tipo de conexión eléctrica
Ejemplo: la zona E/S está formada por tres módulos distintos que tienen los códigos
de configuración PLC siguientes:
La placa final izquierda no se tiene en cuenta en el código de configuración PLC.
R412018248
8DI8M8
4
Tabla 73: Abreviaciones usadas en el código de configuración PLC en la zona E/S
Abreviatura Significado
8 Cantidad de canales o cantidad de conexiones eléctricas; la cifra figura siempre antes
del elemento.
16
24
DI Canal de entrada digital (digital input)
DO Canal de salida digital (digital output)
AI Canal de entrada analógico (analog input)
AO Canal de salida analógico (analog output)
M8 Conexión M8
M12 Conexión M12
DSUB25 Conexión D-Sub, 25 pines
SC Conexión con fijación de resorte (spring clamp)
A Conexión adicional para tensión de actuadores
L Conexión adicional para tensión lógica
E Funciones ampliadas (enhanced)
P Medición de presión
VMedición de vacío
D4 Push-In D = 4 mm, 5/32 pulgadas
Tabla 74: Ejemplo de un código de configuración PLC en la zona E/S
Código de configuración PLC del módulo E/S Propiedades del módulo E/S
8DI8M8
W 8 canales de entrada digitales
W 8 conexiones M8
24DODSUB25 W 24 canales de salida digitales
W 1 conexión D-Sub, 25 pines
2AO2AI2M12A W 2 canales de salida analógicos
W 2 canales de entrada analógicos
W 2 conexiones M12
W Conexión adicional para tensión de actuadores
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 311
Modificación del sistema de válvulas
Español
9.3 Modificación de la zona E/S
9.3.1 Configuraciones admisibles
Se pueden conectar hasta diez módulos E/S al acoplador de bus. Para ampliar o modificar el
sistema, puede combinar como desee todos los módulos E/S de la serie AES disponibles.
Si la unidad cuenta con más de tres módulos E/S, debe utilizar ángulos de fijación. La distancia
de los ángulos de fijación debe ser de como máximo 150 mm (véanse las instrucciones de
montaje de los acopladores de bus y los módulos E/S, así como las instrucciones de montaje
del sistema de válvulas AV).
Le recomendamos ampliar los módulos E/S en el extremo izquierdo del sistema de válvulas.
9.3.2 Documentación de la modificación
El código de configuración PLC se encuentra impreso en la parte superior de los módulos E/S.
O Documente siempre por escrito todos los cambios que efectúe en la configuración.
9.4 Configuración PLC nueva del sistema de válvulas
Después de modificar el sistema de válvulas, debe configurar los componentes que se han añadido.
Se reconocen los componentes que se mantienen en su ranura de conexión (slot) original, por lo que
no es necesario volver a configurarlos.
Si ha sustituido componentes sin modificar el orden que ocupaban, no es necesario volver
a configurar el sistema de válvulas. En este caso, el control reconoce todos los componentes.
O Proceda para la configuración PLC como se explica en las descripciones de sistema de los
acopladores de bus.
ATENCIÓN
Fallo de funcionamiento si la corriente total de todas las alimentaciones de los sensores
de un módulo de entrada sobrepasa 0,5 A.
Se activa la supervisión de cortocircuito del módulo de entrada.
O Asegúrese de que la corriente total de todas las alimentaciones de los sensores
de un módulo de entrada no sobrepase 0,5 A.
ATENCIÓN
Error de configuración
Un sistema de válvulas mal configurado puede causar fallos de funcionamiento en el conjunto
del sistema e incluso dañarlo.
O Por lo tanto, solamente personal cualificado en electrónica podrá llevar a cabo la
configuración.
O Tenga en cuenta las especificaciones del explotador de la instalación, así como cualquier
posible restricción derivada del sistema en conjunto.
O Tenga en cuenta la documentación online del software de configuración.
312 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Localización de fallos y su eliminación
10 Localización de fallos y su eliminación
10.1 Localización de fallos:
O Proceda siempre de forma sistemática y directa, incluso aunque el tiempo apremie.
Desmontar componentes y modificar los valores de ajuste sin una razón clara puede, en el peor
de los casos, impedir que se localice la causa original del fallo.
O Tenga claras cuáles son las funciones del producto en relación con la instalación completa.
O Intente determinar si, antes de producirse el fallo, el producto había cumplido la función
requerida en el conjunto de la instalación.
O Intente determinar qué cambios se han producido en la instalación en la que está montado
el producto:
¿Se han modificado las condiciones de uso o la zona de utilización del producto?
¿Se han realizado cambios (p. ej., cambio de equipamiento) o reparaciones en el conjunto del
sistema (máquina/instalación, sistema eléctrico, control) o en el producto? En caso de que así
sea, ¿cuáles?
¿Se ha utilizado el producto/la máquina conforme al uso previsto?
¿De qué modo se manifiesta el fallo?
O Fórmese una idea clara de la causa del fallo. A ser posible, consulte al usuario directo
o encargado de la máquina.
10.2 Tabla de averías
En la tabla 75 encontrará una vista general de averías, sus posibles causas y soluciones.
En caso de que no haya podido solucionar el error, póngase en contacto con AVENTICS GmbH.
La dirección figura en la contraportada del manual de instrucciones.
.
Tabla 75: Tabla de averías
Avería Posible causa Remedio
Ninguna señal en las
entradas/salidas
Alimentación de tensión insuficiente
o inexistente en el acoplador de bus
(véase también el comportamiento de
los distintos LED en las descripciones
de sistema del acoplador de bus)
Conectar la alimentación de tensión
al conector X1S del acoplador de bus
Comprobar la polaridad de la
alimentación de tensión en el acoplador
de bus (véase la descripción de sistema
del acoplador de bus)
Conectar la pieza de la instalación
Alimentar el acoplador de bus con
la tensión correcta (suficiente)
Ninguna señal en las
salidas
Ningún valor nominal prescrito Prescribir el valor nominal
Ninguna señal en las
entradas
Señal de sensor no disponible Comprobar el sensor
LED UL apagado La alimentación de tensión UL de los
sensores se encuentra por debajo del
límite de tolerancia inferior (18 V DC)
Comprobar la alimentación de tensión
UL en el conector X1S del acoplador
de bus
LED UA apagado La alimentación de tensión UA de los
actuadores se encuentra por debajo del
límite de tolerancia inferior (21,6 V DC)
Comprobar la alimentación de tensión
UA en el conector X1S del acoplador
de bus
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 313
Localización de fallos y su eliminación
Español
El LED UX está apagado
(módulo E/S con
alimentación externa).
La alimentación de tensión externa UX
no está disponible.
Comprobar la alimentación de tensión
UX en el conector X1S del módulo E/S
LED DIAG del módulo
de entrada iluminado
en rojo
Cortocircuito de la alimentación
de sensor de una entrada
Sustituir el cable de conexión o el sensor
La corriente total de todas las
alimentaciones de sensores sobrepasa
0,5 A.
Reducir la cantidad de sensores
conectados
Utilizar un módulo de entrada adicional
LED DIAG del módulo
combinado iluminado
en rojo
Cortocircuito de la alimentación
de sensor de una entrada
Sustituir el cable de conexión o el sensor
La corriente total de todas las
alimentaciones de sensores sobrepasa
0,5 A.
Reducir la cantidad de sensores
conectados
Utilizar un módulo de entrada
o combinado adicional
Cortocircuito de una salida Sustituir el cable de conexión
o el actuador
Cortocircuito de la alimentación
de actuadores de un canal
Cambiar el cable de conexión
o el actuador
La corriente de carga de un canal
sobrepasa continuamente 1,5 A.
Conectar el actuador a una toma de
corriente menor o conectar en paralelo
la alimentación del segundo canal
Cortocircuito de un canal de salida
configurado como salida de tensión
Cambiar el cable de conexión
o el actuador
Interrupción de un canal de salida
configurado como salida de corriente
Cambiar el cable de conexión
o el actuador
LED DIAG del módulo de
salida iluminado en rojo
Cortocircuito de un canal de salida
configurado como salida de tensión
Cambiar el cable de conexión
o el actuador
Interrupción de un canal de salida
configurado como salida de corriente
Cambiar el cable de conexión
o el actuador
El LED DIAG del módulo
de medición de presión
está iluminado en rojo.
Fallo en un sensor de presión del
módulo
Sustituir el módulo
Tabla 75: Tabla de averías
Avería Posible causa Remedio
314 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Datos técnicos
11 Datos técnicos
Tabla 76: Datos técnicos
Generalidades
Dimensiones
(anchura x altura x profundidad)
50 mm x 34 mm x 82 mm
Peso 0,11 kg
Rango de temperatura para
la aplicación
–10 °C a 60 °C
Rango de temperatura para
el almacenamiento
–25 °C a 80 °C
Condiciones ambiente Altura máx. sobre el nivel del mar: 2000 m
Resistencia a oscilaciones Montaje en pared EN 60068-2-6:
W ±0,35 mm recorrido a 10 Hz–60 Hz
W 5 g aceleración a 60 Hz–150 Hz
Resistencia a los choques Montaje en pared EN 60068-2-27:
W 30 g a 18 ms duración,
W 3 choques por dirección
Si la unidad cuenta con más de tres módulos E/S, debe utilizar ángulos de fijación. La distancia de los
ángulos de fijación debe ser de como máximo 150 mm.
Tipo de protección según
EN60529/IEC529
Con conexiones montadas: IP 65
Con conexiones no ocupadas: IP 20
Humedad relativa del aire 95%, sin condensación
Grado de suciedad 2
Uso solo en espacios cerrados
Sistema electrónico
Alimentación de tensión Mediante bus backplane por medio del acoplador de bus
Tensión de sensores
(de UL del módulo de bus)
(módulo de entrada)
24 V DC ±25 %
La corriente total de todas las alimentaciones de los sensores
de un módulo de entrada no debe sobrepasar 0,5 A.
Longitud máx. de cable 30 m
Puesta a tierra
(FE, conexión equipotencial)
Conexión según DIN EN 60204-1
Módulo de entrada 2AI2M12-E
Conexiones Conexión de entrada X2N1–X2N2:
W Conector hembra, M12x1, 5 pines, codificado A
Resistencia de entrada Rango de medición de tensión: aprox. 100 kΩ
Rango de medición de corriente: aprox. 120 Ω
Tensión de entrada máxima Rango de medición de tensión: ±12 V
Rango de medición de corriente: ±5 V
Tasa de exploración 1 ms para los 2 canales
Precisión de las entradas (en todo el rango)
Entradas analógicas
(tensión o corriente):
Error total: ±0,2 %
Linealidad: ±0,05 %
Variación de temperatura: ±2 ppm/°C
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 315
Datos técnicos
Español
Módulo de entrada 4AI4M12-E, 8 bits
Conexiones Conexión de entrada X2N1–X2N4:
W Conector hembra, M12x1, 5 pines, codificado A
Resistencia de entrada Rango de medición de tensión: aprox. 100 kΩ
Rango de medición de corriente: aprox. 120 Ω
Tensión de entrada máxima Rango de medición de tensión: ±15 V
Rango de medición de corriente: ±5 V
Tasa de exploración 1 ms para los 4 canales
Precisión de las entradas (en todo el rango)
Entradas analógicas
(tensión o corriente):
Error total: ±1 %
Linealidad: ±0,1 %
Variación de temperatura: ±3 ppm/°C
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE
Orificios Conexión de entrada/salida X2A1–X2A2:
W Conector hembra, M12x1, 5 pines, codificado A
Tensión de alimentación X1S:
W Conector macho, M12x1, 4 pines, codificado A
W 24 V DC ±25 %
W La tensión de carga se deriva de la tensión de actuadores
externa UX.
W La corriente máxima es de 1,2 A por canal.
W Aplicación de PELV según DIN EN 60204-1
PELIGRO: Descarga de corriente por uso de bloque de alimentación erróneo
Peligro de lesiones
O Utilice para los módulos combinados únicamente las alimentaciones de tensión siguientes:
circuitos eléctricos SELV o PELV de 24 V DC, cada uno con un fusible DC capaz de interrumpir una
corriente de 6,67 A en máx. 120 s, o bien
circuitos eléctricos de 24 V DC acordes con los requisitos para circuitos con limitación de energía
conforme a la sección 9.4 de la norma UL 61010-1, tercera edición, o bien
circuitos eléctricos de 24 V DC acordes con los requisitos para fuentes de corriente con limitación
de potencia conforme a la sección 2.5 de la norma UL 60950-1, segunda edición, o bien
circuitos eléctricos de 24 V DC acordes con los requisitos de NEC clase II conforme con la norma
UL 1310.
O Asegúrese de que la alimentación de tensión del bloque de alimentación siempre sea inferior a 300 V AC
(conductor exterior - conductor neutro).
Resistencia de entrada Rango de medición de tensión: aprox. 100 kΩ
Rango de medición de corriente: aprox. 120 Ω
Tensión de entrada máxima Rango de medición de tensión: ±12 V
Rango de medición de corriente: ±5 V
Carga de salida Salida de tensión: > 1 kΩ
Salida de corriente: < 450 Ω
Tasa de exploración 1 ms para los 4 canales
Precisión de las entradas y salidas (en todo el rango)
Entradas analógicas
(tensión o corriente):
Error total: ±0,2 %
Linealidad: ±0,05 %
Variación de temperatura: ±2 ppm/°C
Salidas analógicas
en modo de servicio tensión:
Error total: ±0,3 %
Error de offset: ±25 mV
Linealidad: ±0,1 %
Variación de temperatura: ±2 ppm/°C
Salidas analógicas en
modo de servicio corriente:
Error total: ±0,5 %
Error de offset: ±30 μA
Linealidad: ±0,1 %
Variación de temperatura: ±3 ppm/°C
316 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Datos técnicos
Módulo de salida 2AO2M12-E
Conexiones Conexión de salida X2U1–X2U2:
W Conector hembra, M12x1, 5 pines, codificado A
Carga de salida Salida de tensión: > 1 kΩ
Salida de corriente: < 450 Ω
Tasa de exploración 1 ms para los 2 canales
Precisión de las salidas (en todo el rango)
Salidas analógicas
en modo de servicio tensión:
Error total: ±0,3 %
Error de offset: ±25 mV
Linealidad: ±0,1 %
Variación de temperatura: ±2 ppm/°C
Salidas analógicas en
modo de servicio corriente:
Error total: ±0,5 %
Error de offset: ±30 μA
Linealidad: ±0,1 %
Variación de temperatura: ±3 ppm/°C
Módulo de medición de presión 4P4D4
Conexiones Conexión de entrada X2P1–X2P4:
W 4P4D4: Push-In D = 4 mm, 5/32 pulgadas
Medio admisible Aire comprimido sin aceite
Material de sellado Caucho de acrilnitrilo butadieno (NBR)
Tamaño de partícula Máx. 40 μm
Contenido máx. de aceite residual 1 mg/m
3
Temperatura del medio -10 °C a +60 °C
Presión de entrada máxima
en el sensor
15 bar (217,5 psi)
Rango de medición de presión 0–10 bar (0–145 psi)
Precisión Error total: ±2 % del valor final
Tasa de exploración de la medición
de presión
1 ms para los 4 canales
Módulo de medición de presión 4VP4D4
Conexiones Conexión de entrada X2P1–X2P4:
W 4VP4D4: Push-In D = 4 mm, 5/32 pulgadas
Medio admisible Aire comprimido sin aceite
Material de sellado Caucho de acrilnitrilo butadieno (NBR)
Tamaño de partícula Máx. 40 μm
Contenido máx. de aceite residual 1 mg/m
3
Temperatura del medio -10 °C a +60 °C
Presión de entrada máxima
en el sensor
2 bar (29 psi)
Rango de medición de presión -1–+1 bar (-14,5–+14,5 psi)
Precisión Error total: ±3 % del valor final
Tasa de exploración de la medición
de presión
1 ms para los 4 canales
Normas y directivas
DIN EN 61000-6-2 Compatibilidad electromagnética (resistencia a interferencias en ámbito industrial)
DIN EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (emisión de interferencias en ámbito industrial)
DIN EN 60204-1 Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1: Requisitos generales
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 317
Anexo
Español
12 Anexo
12.1 Accesorios
Tabla 77: Accesorios
Descripción N.° de material
Caperuza protectora M12x1, 50 uds. 1823312001
Ángulo de fijación para fijación intermedia, 10 uds. R412018339
Elemento de fijación de resorte, 10 uds., incl. instrucciones de montaje R412015400
Placa final izquierda R412015398
Placa final derecha para variante Stand-Alone R412015741
Etiqueta para denominación de módulo, 150 uds.
(5 marcos de 30 etiquetas cada uno);
se necesita 1 etiqueta por módulo
R412019552
Etiqueta para denominación de canal, 40 uds.
(4 marcos de 10 etiquetas cada uno);
se necesitan 8 etiquetas por módulo
R412018192
Conector redondo M12x1
Conector hembra M12x1, 4 pines, codificado A, salida de cable recta 180° 8941054324
Conector hembra M12x1, 4 pines, codificado A, salida de cable acodada 90° 8941054424
Cable especial para uso con módulos analógicos
Cable de conexión, conector macho M12x1, 5 pines, acodado, a conector hembra
M12x1, recto, blindado, pantalla a pin 5 y moleteado, 2 m
R412022193
318 AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG
Índice temático
13 Índice temático
W A
Abreviaturas 261
Accesorios 317
Alimentación de tensión
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE 270
Módulo de entrada 2AI2M12-E 267
Módulo de entrada 4AI4M12-E 269
Módulo de medición de presión
4P4D4 273
Módulo de salida 2AO2M12-E 272
Atmósfera con peligro de explosión, zona
de utilización 262
W B
Bus backplane 261
W C
Código de configuración PLC de la
zona E/S 310
Conexiones de entrada
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE 271
Módulo de entrada 2AI2M12-E 268
Módulo de entrada 4AI4M12-E 269
Módulo de medición de presión
4P4D4 273
Conexiones de salida
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE 271
Módulo de salida 2AO2M12-E 272
Conexiones eléctricas
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE 270
Módulo de entrada 2AI2M12-E 267
Módulo de entrada 4AI4M12-E 269
Módulo de medición de presión
4P4D4 273
Módulo de salida 2AO2M12-E 272
Conexiones neumáticas
Módulo de medición de presión
4P4D4 273
Configuración
Admisible en la zona E/S 311
Sistema de válvulas 274
Configuraciones admisibles
Zona E/S 311
Cualificación del personal 263
W D
Daños en el producto 265
Daños materiales 265
Datos de diagnóstico 276
Datos de parámetros
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE 288
Módulo de entrada 2AI2M12-E 278
Módulo de entrada 4AI4M12-E 283
Módulo de medición de presión
4P4D4 302
Módulo de medición de presión
4VP4D4 303
Módulo de salida 2AO2M12-E 297
Datos de proceso 275
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE 275
Módulo de entrada 2AI2M12-E 275
Módulo de entrada 4AI4M12-E 275
Módulo de medición de presión
4P4D4 276
Módulo de medición de presión
4VP4D4 276
Módulo de salida 2AO2M12-E 275
Datos técnicos 314
Denominaciones 261
Descripción del aparato
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE 270
Módulo de entrada 2AI2M12-E 267, 273,
274
Módulo de entrada 4AI4M12-E 269
Módulo de medición de presión
4P4D4 273
Módulo de salida 2AO2M12-E 272
Sistema de válvulas 309
Diagnóstico
Lectura de indicaciones de
diagnóstico 306
Diagnóstico por LED 306
Documentación
Modificación de la zona E/S 311
Necesaria y complementaria 259
Validez 259
W E
Estructura de los datos de los
módulos E/S 275
W F
Formatos de datos y rangos de valores
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE 289
Módulo de entrada 2AI2M12-E 279
Módulo de entrada 4AI4M12-E 284
Módulo de medición de presión
4P4D4 302
Módulo de medición de presión
4VP4D4 303
Módulo de salida 2AO2M12-E 298
W I
Identificación ATEX 262
Indicaciones de advertencia
presentación 260
Español
AVENTICS | Módulos E/S AES, análógicos | R412018147–BAL–001–AG 319
Índice temático
Indicaciones de seguridad 262
Generales 263
Según producto y tecnología 264
W L
LED
Significado en modo normal
(2AI2AO2M12-AE) 271
Significado en modo normal
(2AI2M12-E) 268
Significado en modo normal
(2AO2M12-E) 272
Significado en modo normal
(4AI4M12-E) 269
Significado en modo normal (4P4D4) 273
Localización de fallos y su eliminación 312
W M
Modificación
Sistema de válvulas 308
Zona E/S 311
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE
Alimentación de tensión 270
Datos de diagnóstico 276
Datos de parámetros 288
Datos de proceso 275
Descripción del aparato 270
Formatos de datos y rangos de
valores 289
Toma de tierra 271
Módulo de entrada 2AI2M12-E
Alimentación de tensión 267
Datos de diagnóstico 276
Datos de parámetros 278
Datos de proceso 275
Descripción del aparato 267, 273, 274
Formatos de datos y rangos de
valores 279
Puesta a tierra 267
Módulo de entrada 4AI4M12-E
Alimentación de tensión 269
Datos de diagnóstico 276
Datos de parámetros 283
Datos de proceso 275
Descripción del aparato 269
Formatos de datos y rangos de
valores 284
Puesta a tierra 269
Módulo de medición de presión 4P4D4
Alimentación de tensión 273
Datos de parámetros 302
Datos de proceso 276
Descripción del aparato 273
Formatos de datos y rangos de
valores 302
Módulo de medición de presión
4P4D4/4VP4D4
Datos de diagnóstico 277
Módulo de medición de presión 4VP4D4
Datos de parámetros 303
Datos de proceso 276
Formatos de datos y rangos de
valores 303
Módulo de salida 2AO2M12-E
Alimentación de tensión 272
Datos de diagnóstico 277
Datos de parámetros 297
Datos de proceso 275
Descripción del aparato 272
Formatos de datos y rangos de
valores 298
Puesta a tierra 272
W O
Obligaciones del explotador 264
Ocupación de pines
Alimentación de tensión 270
Conexiones de entrada (2AI2M12-E) 268
Conexiones de entrada (4AI4M12-E) 269
Conexiones de entrada/salida
(2AI2AO2M12-AE) 271
Conexiones de salida (2AO2M12-E) 272
W P
Puesta a tierra
Módulo de entrada 2AI2M12-E 267
Módulo de entrada 4AI4M12-E 269
Módulo de salida 2AO2M12-E 272
Puesta en servicio del sistema de
válvulas 304
W S
Símbolos 260
Sistema de válvulas
Descripción del aparato 309
Puesta en servicio 304
Sistema Stand-Alone 309
W T
Tabla de averías 312
Toma de tierra
Módulo combinado 2AI2AO2M12-AE 271
W U
Utilización conforme a las
especificaciones 262
Utilización no conforme a las
especificaciones 263
W Z
Zona E/S
Configuraciones admisibles 311
Documentación de la modificación 311
Modificación 311
Svenska
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 321
Innehåll
1 Om denna dokumentation ..................................................................................................... 323
1.1 Dokumentationens giltighet ................................................................................................................. 323
1.2 Nödvändig och kompletterande dokumentation ........................................................................... 323
1.3 Återgivning av information ................................................................................................................... 324
1.3.1 Varningsinformation .............................................................................................................................. 324
1.3.2 Symboler ................................................................................................................................................... 324
1.3.3 Beteckningar ............................................................................................................................................ 325
1.3.4 Förkortningar ........................................................................................................................................... 325
2 Säkerhetsföreskrifter ........................................................................................................... 326
2.1 Om detta kapitel ...................................................................................................................................... 326
2.2 Tillåten användning ................................................................................................................................ 326
2.2.1 Användning i explosiv atmosfär ......................................................................................................... 326
2.3 Ej avsedd användning ............................................................................................................................ 327
2.4 Förkunskapskrav .................................................................................................................................... 327
2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar ........................................................................................................ 327
2.6 Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar ................................................................. 328
2.7 Skyldigheter hos den driftsansvarige ............................................................................................... 328
3 Allmänna anvisningar för material- och produktskador .................................................. 329
4 Om denna produkt ................................................................................................................. 330
4.1 Ingångsmodul 2AI2M12-E .................................................................................................................... 331
4.1.1 Elanslutningar .......................................................................................................................................... 331
4.1.2 LED .............................................................................................................................................................. 332
4.2 Ingångsmodul 4AI4M12-E .................................................................................................................... 333
4.2.1 Elanslutningar .......................................................................................................................................... 333
4.2.2 LED .............................................................................................................................................................. 333
4.3 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE ............................................................................................................ 334
4.3.1 Elanslutningar .......................................................................................................................................... 334
4.3.2 LED .............................................................................................................................................................. 335
4.4 Utgångsmodul 2AO2M12-E .................................................................................................................. 336
4.4.1 Elanslutningar .......................................................................................................................................... 336
4.4.2 LED .............................................................................................................................................................. 336
4.5 Trycksensormodul 4P4D4/4VP4D4 ................................................................................................... 337
4.5.1 Elanslutningar .......................................................................................................................................... 337
4.5.2 Pneumatiska anslutningar ................................................................................................................... 337
4.5.3 LED .............................................................................................................................................................. 337
5 PLC-konfigurering av ventilsystemet AV ............................................................................ 338
322 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
6 Uppbyggnad av I/O-modulernas data ................................................................................. 339
6.1 Processdata .............................................................................................................................................. 339
6.1.1 Ingångsmodul 2AI2M12-E .................................................................................................................... 339
6.1.2 Ingångsmodul 4AI4M12-E .................................................................................................................... 339
6.1.3 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE ............................................................................................................ 339
6.1.4 Utgångsmodul 2AO2M12-E .................................................................................................................. 339
6.1.5 Modul för trycksensorer 4P4D4 ......................................................................................................... 340
6.1.6 Trycksensormodul 4VP4D4 ................................................................................................................. 340
6.2 Diagnosdata .............................................................................................................................................. 340
6.2.1 Ingångsmodul 2AI2M12-E och 4AI4M12-E ...................................................................................... 340
6.2.2 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE ............................................................................................................ 340
6.2.3 Utgångsmodul 2AO2M12-E .................................................................................................................. 341
6.2.4 Trycksensormodul 4P4D4/4VP4D4 ................................................................................................... 341
6.3 Processdatans parameterdata och dataformat ............................................................................ 342
6.3.1 Ingångsmodul 2AI2M12-E .................................................................................................................... 342
6.3.2 Dataformat och värdeområden för ingångsmodul 2AI2M12-E ................................................. 343
6.3.3 Ingångsmodul 4AI4M12-E .................................................................................................................... 347
6.3.4 Dataformat och värdeområden för ingångsmodul 4AI4M12-E ................................................. 348
6.3.5 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE ............................................................................................................ 352
6.3.6 Dataformat och värdeområden för kombimodul 2AI2AO2M12-AE ....................................... 353
6.3.7 Utgångsmodul 2AO2M12-E .................................................................................................................. 361
6.3.8 Dataformat och värdeområden för utgångsmodul 2AO2M12-E ............................................... 362
6.3.9 Trycksensormodul 4P4D4 .................................................................................................................... 366
6.3.10 Dataformat och värdeområde för trycksensormodul 4P4D4 .................................................... 366
6.3.11 Trycksensormodul 4VP4D4 ................................................................................................................. 367
6.3.12 Dataformat och värdeområde för trycksensormodul 4VP4D4 ................................................. 367
7 Driftstart av ventilsystemet ................................................................................................. 368
8 Diagnosindikering på I/O-modulerna .................................................................................. 369
8.1 Ingångsmoduler ...................................................................................................................................... 369
8.2 Kombimoduler ......................................................................................................................................... 369
8.3 Utgångsmoduler ...................................................................................................................................... 370
8.4 Modul med trycksensorer .................................................................................................................... 370
9 Bygga om ventilsystemet ..................................................................................................... 371
9.1 Ventilsystem ............................................................................................................................................. 372
9.2 PLC-konfigurationsnyckel för I/O-området ..................................................................................... 373
9.3 Ombyggnad av I/O-området ................................................................................................................ 374
9.3.1 Tillåtna konfigurationer ......................................................................................................................... 374
9.3.2 Dokumentera ombyggnaden ............................................................................................................... 374
9.4 Ny PLC-konfigurering av ventilsystemet ......................................................................................... 374
10 Felsökning och åtgärder ....................................................................................................... 375
10.1 Tillvägagångssätt vid felsökning ........................................................................................................ 375
10.2 Feltabell ..................................................................................................................................................... 375
11 Tekniska data ......................................................................................................................... 377
12 Bilaga ...................................................................................................................................... 380
12.1 Tillbehör ..................................................................................................................................................... 380
13 Nyckelordsregister ............................................................................................................... 381
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 323
Om denna dokumentation
Svenska
1 Om denna dokumentation
1.1 Dokumentationens giltighet
Denna dokumentation gäller för I/O-moduler i serie AES med följande materialnummer:
W R412018277, 2-kanals analog ingångsmodul med två 5-poliga M12x1-anslutningar (2AI2M12E)
W R412018278, 4-kanals analog ingångsmodul med fyra 5-poliga M12x1-anslutningar (4AI4M12E)
W R412018287, 2-kanals analog kombimodul med två 5-poliga M12x1-anslutningar för
EP-tryckregulatorer med extern spänningsmatning (2AI2AO2M12AE)
W R412018281, 2-kanals analog utgångsmodul med två 5-poliga M12x1-anslutningar (2AO2M12E)
W R412018291, 4-kanals ingångsmodul för tryckmätning 0 bar...10 bar (modul för trycksensorer)
med fyra push-in-anslutningar för slangdiameter D = 4 mm och 5/32 tum (4P4D4)
W R412018292, 4-kanals ingångsmodul för vakuum/tryckmätning -1 bar...+1 bar (modul för
vakuum/trycksensorer) med fyra push-in-anslutningar för slangdiameter D = 4 mm och
5/32 tum (4VP4D4)
Dokumentation riktar sig till programmerare, elplanerare, servicepersonal och driftansvariga.
Denna dokumentation innehåller viktig information för att driftsätta och använda produkten på ett
säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även information om skötsel och underhåll samt
enkel felsökning.
Systembeskrivningarna för fältbussnoden och ventildrivenheten finns med på den medföljande
CD:n R412018133. Välj dokumentationen för det fältbussprotokoll du använder.
1.2 Nödvändig och kompletterande dokumentation
O Ta inte produkten i drift innan du har läst och förstått informationen i följande dokumentation.
Alla monteringsanvisningar och systembeskrivningar i serie AES och AV liksom
PLC-konfigurationsfiler finns på CD R412018133.
Tabell 1: Nödvändig och kompletterande dokumentation
Dokumentation Dokumenttyp Kommentar
Systemdokumentation Bruksanvisning Tas fram av driftsansvarig
Dokumentation för PLC-konfigurationsverktyg Programvaruanvisning Programvarukomponent
Monteringsanvisningar för alla befintliga
komponenter och hela ventilsystemet AV
Monteringsanvisning Pappersdokumentation
Systembeskrivningar för elanslutning av
I/O-modul och fältbussnod
Systembeskrivning Pdf-fil på CD
324 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Om denna dokumentation
1.3 Återgivning av information
I bruksanvisningen används enhetliga säkerhetsanvisningar, symboler, begrepp och förkortningar
för att du ska kunna arbeta snabbt och säkert med produkten. Dessa förklaras i nedanstående
avsnitt.
1.3.1 Varningsinformation
I denna dokumentation står säkerhetsanvisningar före en handlingsföljd där det finns risk för
person- eller utrustningsskador. De åtgärder som beskrivs för att avvärja faror måste följas.
Säkerhetsanvisningarna är uppställda enligt följande:
W Varningssymbol: uppmärksammar faran
W Signalord: visar hur stor faran är
W Typ av fara och orsak till faran: anger typ av fara eller orsak till faran
W Följder: beskriver följderna om faran inte beaktas
W Avvärjning: anger hur man kan kringgå faran
1.3.2 Symboler
Följande symboler markerar anvisningar som inte är säkerhetsrelevanta, men som underlättar
förståelsen av denna bruksanvisning.
SIGNALORD
Typ av fara eller riskkälla
Följder om faran inte beaktas
O Åtgärd för att avvärja faran
O <Uppräkning>
Tabell 2: Riskklasser enligt ANSI Z535.6–2006
Varningssymbol, signalord Betydelse
FARA
markerar en farlig situation som med säkerhet leder till svåra skador
eller till och med dödsfall om den inte avvärjes
VARNING
markerar en farlig situation som kan leda till svåra skador eller till och
med dödsfall om den inte avvärjes
AKTA
markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till medelsvåra
personskador om den inte avvärjs.
OBS!
Materialskador: produkten eller omgivningen kan skadas.
Tabell 3: Symbolernas betydelse
Symbol Betydelse
Om denna information inte beaktas, kan produkten inte användas på optimalt sätt.
O
enskilt, oberoende arbetsmoment
1.
2.
3.
numrerad arbetsanvisning
Siffrorna anger på varandra följande steg.
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 325
Om denna dokumentation
Svenska
1.3.3 Beteckningar
I denna dokumentation används följande beteckningar:
1.3.4 Förkortningar
I denna dokumentation används följande förkortningar:
Tabell 4: Beteckningar
Beteckning Betydelse
Backplane Benämningen på den interna eldragningen mellan fältbussnoden och elektroniken i
ventilplattorna på höger sida resp. I/O-modulerna på vänster sida.
Kombimodul I/O-modul med ingångs- och utgångsfunktion
vänster sida I/O-område, till vänster om fältbussnoden, när man tittar rakt mot nodens
elanslutningar
höger sida Ventilområde, till höger om fältbussnoden, när man tittar rakt mot nodens
elanslutningar
Stand-Alone-system Fältbussnod och I/O-modul(er), utan ventilplatser
Ventildrivenheter Elektronik på kretskort i basplattorna som omvandlar signal från backplane till ström
som aktiverar ventilspole.
Tabell 5: Förkortningar
Förkortning Betydelse
AES Advanced Electronic System
AV Advanced Valve
I/O-modul Ingångs-/utgångsmodul
nc not connected (ej ansluten)
PLC Programmerbart styrsystem eller PC som verkställer styrfunktionerna
UA Utgångsspänning (spänningsförsörjning av ventiler och utgångar)
UL Logisk spänning (spänningsmatning till elektronik och sensorer)
UX externt matad utgångsspänning
326 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Säkerhetsföreskrifter
2 Säkerhetsföreskrifter
2.1 Om detta kapitel
Produkten har tillverkats i enlighet med gällande tekniska föreskrifter. Ändå finns det risk för
person- och materialskador om du inte följer informationen i detta kapitel och
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning.
O Läs hela denna instruktionsbok noggrant, innan du börjar arbeta med produkten.
O Förvara denna bruksanvisning så att den alltid är tillgänglig för alla användare.
O Överlämna alltid produkten till tredje person tillsammans med bruksanvisningen.
2.2 Tillåten användning
Enheterna som beskrivs i denna dokumentation är elektroniska komponenter och har utvecklats för
användning i industrin inom området automatiseringsteknik. De får endast användas i ventilsystem
i serie AV.
Utgångsmodulerna omvandlar utgångssignaler från styrningen till en analog utgångssignal (ström
eller spänning). Ingångsmodulerna tar emot analoga ingångssignaler från sensorer (ström eller
spänning) som vidarebefodras via fältbussförbindelsen till styrningen. Kombimodulerna kan
samtidigt användas som utgångs- och som ingångsmodul. Kombimodulernas kanaler förhåller sig
likadant som kanalerna för ingångs- och utgångsmodulerna.
Enheterna är avsedda för yrkesmässigt bruk, ej för privat användning. Modulerna får endast
installeras industriell miljö (klass A). För installation i andra lokaler (bostäder, affärs- och
hantverkslokaler) krävs ett specialgodkännande från myndighet eller provningsanstalt. I Tyskland
kan ett sådant specialgodkännande beviljas av myndigheten för post och telekommunikation
(RegTP).
Enheterna får användas i säkerhetsrelaterade styrningar om hela anläggningen är konstruerad för
detta.
2.2.1 Användning i explosiv atmosfär
Enheterna är inte ATEX-godkända. Endast hela ventilsystem kan ha ATEX-certifiering. Ventilsystem
får endast användas i områden med explosiv atmosfär om de har ATEX-märkning!
O Beakta alltid tekniska data och gränsvärden som anges på typskylten för hela enheten, framför
allt de uppgifter som framgår av ATEX-märkningen.
Ventilsystemet får byggas om för användning i explosiv atmosfär i den omfattning som beskrivs i
följande dokument:
W Monteringsanvisning för fältbussnod och I/O-modul
W Monteringsanvisning för ventilsystemet AV
W Monteringsanvisningar för de pneumatiska komponenterna
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 327
Säkerhetsföreskrifter
Svenska
2.3 Ej avsedd användning
All annan användning än den som beskrivs under avsedd användning räknas som ej avsedd
användning och är därmed förbjuden.
Ej avsedd användning av I/O-modulerna innebär bland annat:
W användning som säkerhetskomponent
W användning i områden med explosionsrisk i ventilsystem utan ATEX-certifiering
Om olämpliga produkter monteras eller används i säkerhetsrelevanta system, kan oavsiktliga
drifttillstånd uppstå med risk för person- eller materialskador. Produkten får därför endast
användas i säkerhetsrelevanta system om uttrycklig specifikation och tillstånd för detta ges i
produktdokumentationen. Exempelvis i explosionsskyddsområden eller i säkerhetsrelaterade delar
av ett styrsystem (funktionell säkerhet).
AVENTICS GmbH påtar sig inget ansvar för skador som uppstår till följd av ej tillåten användning.
Användaren bär hela ansvaret för risker i samband med ej tillåten användning.
2.4 Förkunskapskrav
Hantering av produkten som beskrivs i denna bruksanvisning kräver grundläggande kunskaper om
elteknik och pneumatik liksom kunskap om de tillämpliga facktermerna. För att garantera
driftsäkerheten får sådana arbeten endast utföras av motsvarande fackman eller instruerad person
under ledning av fackman.
Med fackman avses en person som till följd av sin yrkesutbildning, sina kunskaper och erfarenheter
liksom sin kännedom om tillämpliga bestämmelser kan bedöma anförtrott arbete, upptäcka möjliga
faror och vidta nödvändiga säkerhetsåtgärder. Fackmannen måste iaktta tillämpliga yrkesmässiga
regler.
2.5 Allmänna säkerhetsanvisningar
W Följ de nationella föreskrifterna för olycksfallsförebyggande åtgärder och miljövård.
W Beakta de gällande bestämmelserna för områden med explosionsrisk i användarlandet.
W Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som gäller i användarlandet.
W Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett tekniskt felfritt skick.
W Följ alla anvisningar som står på produkten.
W Personer som monterar, använder, demonterar eller underhåller produkter från AVENTICS får
inte vara under påverkan av alkohol, övriga droger eller mediciner som kan försämra
reaktionsförmågan.
W För att undvika risk för personskador får endast sådana tillbehör och reservdelar användas som
är tillåtna enligt tillverkaren.
W Se till att produkten används i enlighet med de tekniska data och omgivningsvillkor som anges
i produktdokumentationen.
W Produkten får tas i drift först när det har fastställts att den slutprodukt (exempelvis en maskin
eller anläggning) där produkterna från AVENTICS har monterats, uppfyller landsspecifika
bestämmelser, säkerhetsföreskrifter och användningsnormer.
328 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Säkerhetsföreskrifter
2.6 Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsanvisningar
2.7 Skyldigheter hos den driftsansvarige
Som driftsansvarig för en anläggning som ska utrustas med ett ventilsystem i serie AV är du
ansvarig för följande:
W att ändamålsenlig användning säkerställs
W att manövreringspersonalen regelbundet undervisas,
W att användningsvillkoren motsvarar kraven för säker användning av produkten
W att rengöringsintervall fastställs och följs enligt de lokala miljökraven
W att man om det finns explosiva atmosfärer måste ta hänsyn till tändningsrisken som uppstår
genom att hjälpmedel monteras in i anläggningen
W att om det uppstår en defekt inga egenmäktiga reparationsförsök görs
FARA
Explosionsrisk om fel utrustning används!
Om man använder ventilsystem utan ATEX-märkning i explosiva atmosfärer finns risk för
explosion.
O Endast ventilsystem med ATEX-märkning på typskylten får användas i explosiva atmosfärer.
Explosionsrisk om elektriska anslutningar kopplas från i explosionsfarliga atmosfärer!
Om elektriska anslutningar som står under spänning kopplas från leder det till stora
potentialskillnader.
O Koppla aldrig från elektriska anslutningar i explosionsfarliga atmosfärer.
O Utför endast arbeten i ventilsystem i icke explosionsfarliga atmosfärer.
Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär!
Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå.
O Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga
atmosfären innan enheten tas i drift igen.
SE UPP!
Risk för okontrollerade rörelser vid tillkoppling!
Om systemet befinner sig i ett ej definierat tillstånd, kan detta leda till personskador.
O Sätt systemet i ett säkert tillstånd innan det kopplas till!
O Kontrollera noga att ingen befinner sig inom riskområdet när ventilsystemet kopplas till.
Risk för brännskador till följd av heta ytor!
Beröring av enheten och intilliggande anläggningsdelar under pågående drift kan leda till
brännskador.
O Låt heta delar av anläggningen svalna innan du utför arbeten på enheten.
O Vidrör inte relevanta delar av anläggningen under drift.
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 329
Allmänna anvisningar för material- och produktskador
Svenska
3 Allmänna anvisningar för material- och
produktskador
OBS!
Om elektriska anslutningar under spänning kopplas bort förstörs elektroniska komponenter i
ventilsystemet!
Om elektriska anslutningar under spänning kopplas bort uppstår det stora potentialskillnader
som kan förstöra ventilsystemet.
O Koppla relevant anläggningsdel spänningsfri innan ventilsystemet monteras eller ansluts
eller kopplas från elektriskt.
Störningar i fältbusskommunikationen på grund av felaktig eller otillräcklig jordning!
Anslutna komponenter får felaktiga eller inga signaler alls. Kontrollera att jordningen av alla
ventilsystemets komponenter
med varandra
–med jord
har tillräcklig god elektrisk ledning.
O Säkerställ felfri kontakt mellan ventilsystemet och jorden.
Ventilsystemet innehåller elektroniska komponenter som är känsliga för elektrostatiska
urladdningar (ESD)!
Om elektriska komponenter kommer i beröring med personer eller föremål kan det uppstå en
elektrostatisk urladdning som skadar eller förstör komponenterna i ventilsystemet.Om elektriska
komponenter kommer i beröring med personer eller föremål kan det uppstå en elektrostatisk
urladdning som kan skada eller förstöra komponenterna i ventilsystemet.
O Jorda komponenterna för att undvika att ventilsystemet laddas upp elektrostatiskt.
O Använd jordningar på handleder och skor när du arbetar med ventilsystemet.
330 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Om denna produkt
4 Om denna produkt
Fig. 1 visar enhetsöversikten för alla analoga ingångsmoduler, utgångsmoduler och kombimoduler.
De olika modulvarianterna har samma hus. De skiljer sig i antalet anslutningar,
anslutningsbeteckning och beteckningen för LED för övervakning av spänningsförsörjningen.
Kanaler som inte används är tillslutna med blindproppar.
fig 1: Enhetsöversikt över de analoga ingångs-, utgångs- och kombimodulerna med M12x1-anslutningar
1 LED för moduldiagnos DIAG
2 LED för övervakning av extern
spänningsförsörjning UX
(utgångsmodul/kombimodul)
3 LED för övervakning av spänningsmatning UL
(ingångsmodulen)
4 PLC-konfigurationsnyckel
5 Materialnummer
6 Signalingång/-utgång
7 Blindpropp
8 Fält för kanal- och utgångsbeteckningar
9 Kanalrelaterad LED för indikering av in- resp.
utgångssignaler
10 Fält för enhetsidentifiering
11 Elektrisk anslutning för extern
utgångsspänning (UX)
1)
12 Jordskruv (funktionsjord)
13 Elektrisk anslutning för AES-moduler (uttag)
14 Typskylt
15 Elektriska anslutning för AES-moduler
(kontakt)
1)
endast för moduler med extern spänningsmatning
R419018287
2AI2AO2M12EA
X2A1
DIAG
UX
UL
X2A2
X
1
S
14
1
2
3
4
5
7
8
9
10
13
15
11
12
6
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 331
Om denna produkt
Svenska
Fig. 2 visar en översikt över trycksensormodulen.
fig 2: Översikt över trycksensormodulen
4.1 Ingångsmodul 2AI2M12-E
4.1.1 Elanslutningar
Spänningsmatning Ingångsmodulen får spänning från fältbussnoden via elanslutningarna för backplane (13) och (15).
Modulen har inga andra anslutningar för spänningsförsörjning.
Anslutning funktionsjord O För att avleda EMC-störningar, anslut FE-anslutningen (12) på I/O-modulen till funktionsjord via
en ledning med låg impedans. Kabeldiametern måste anpassas till användningen.
1 LED för moduldiagnos DIAG
2 LED (används ej)
3 LED för övervakning av spänningsmatning UL
(ingångsmodulen)
4 PLC-konfigurationsnyckel
5 Materialnummer
8 Fält för kanal- och utgångsbeteckningar
9 LED (används ej)
10 Fält för enhetsidentifiering
13 Elektrisk anslutning för AES-moduler (uttag)
14 Typskylt
15 Elektriska anslutning för AES-moduler
(kontakt)
16 Ingång för pneumatiskt tryck
R412018291
4P4D4
DIAG
UX
UL
14
1
2
3
4
5
8
9
10
13
15
16
5
12
332 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Om denna produkt
Ingångskontakter Ingångsmodulen har två ingångar för anslutning av sensorer. Dessa ingångar är 5-poliga
M12-kontakter, hona A-kodad.
Anslutningsbeteckningen för
W Ingångskanal 1 är X2N1,
W Ingångskanal 2 är X2N2.
Modulen förser sensorerna med spänning via stift 1 och stift 3.
O Stiftskonfigurationen för ingångskontakt X2N1 till X2N2 framgår av tabell 6.
Ledningen från enheten till anslutningar X2N1 och X2N2 måste vara en skärmad kabel. Skärmen
måste vara förbunden med stift 5.
Kabeln får inte vara mer än 30 m lång. Total strömförbrukning för sensorer på en ingångsmodul:
max. 0,5 A.
Maximal ingångsspänning vid signalingångarna:
W Spänningsmätområde: ±12 V
W Strömmätområde: +/- 5 V
4.1.2 LED
I/O-modulerna har uteslutande modulrelaterade och inga kanalrelaterade LEDer. De
modulrelaterade lysdioderna (1), (2) och (3) är till för spännings- och diagnosövervakning.
De kanalrelaterade LEDerna (9) finns inte hos analoga moduler, de halvcirkelformade ljusledarna är
dock synliga pga. konstruktionen.
LEDernas funktioner beskrivs i tabell 7. En utförlig beskrivning av LEDerna finns i kapitel ”8
Diagnosindikering på I/O-modulerna” på sidan 369.
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Tabell 6: Stiftskonfiguration för ingångskontakterna
Stift Uttag X2N1 till X2N2
Stift 1 24 V DC sensorspänning
1)
1)
försörjs från spänning UL
Stift 2 Ingångssignal (differentialingång, positiv signal)
Stift 3 0 V DC sensorspänning
Stift 4 Ingångssignal (differentialingång, negativ signal eller extern med 0 V (stift 3))
Stift 5 Skärm, internt förbunden med jordskruv (12)
DIAG UL
X2N1
Ingångsmodul 2AI2M12-E
12 39
Tabell 7: LEDernas betydelse i normaldrift för ingångsmodul 2AI2M12-E
Beteckning Funktion Status i normaldrift
DIAG (1) Övervakning av diagnosmeddelanden för modulerna släckt
– (2)Ingen
UL (3) Övervakning av sensorspänning (UL) lyser grön
(9)Ingen
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 333
Om denna produkt
Svenska
4.2 Ingångsmodul 4AI4M12-E
4.2.1 Elanslutningar
Spänningsmatning Ingångsmodulen får spänning från fältbussnoden via elanslutningarna för backplane (13) och (15).
Modulen har inga andra anslutningar för spänningsförsörjning.
Anslutning funktionsjord O För att avleda EMC-störningar, anslut FE-anslutningen (12) på I/O-modulen till funktionsjord via
en ledning med låg impedans. Kabeldiametern måste anpassas till användningen.
Ingångskontakter Ingångsmodulen har fyra ingångar för anslutning av sensorer. Dessa ingångar är 5-poliga
M12-kontakter, hona A-kodad.
Anslutningsbeteckningen för
W Ingångskanal 1 är X2N1,
W Ingångskanal 2 är X2N2,
W Ingångskanal 3 är X2N3,
W Ingångskanal 4 är X2N4.
Modulen förser sensorerna med spänning via stift 1 och stift 3.
O Stiftskonfigurationen för ingångskontakt X2N1 till X2N4 framgår av tabell 8.
Ledningen från enheten till anslutningar X2N1 till X2N4 måste vara en skärmad kabel. Skärmen
måste vara förbunden med stift 5.
Kabeln får inte vara mer än 30 m lång. Total strömförbrukning för sensorer på en ingångsmodul:
max. 0,5 A.
Maximal ingångsspänning vid signalingångarna:
W Spänningsmätområde: ±15 V
W Strömmätområde: +/- 5 V
4.2.2 LED
I/O-modulerna har uteslutande modulrelaterade och inga kanalrelaterade LEDer. De
modulrelaterade lysdioderna (1), (2) och (3) är till för spännings- och diagnosövervakning.
De kanalrelaterade LEDerna (9) finns inte hos analoga moduler, de halvcirkelformade ljusledarna är
dock synliga pga. konstruktionen.
12
UL
X2N1
3
2
5
4
1
Tabell 8: Stiftskonfiguration för ingångskontakterna
Stift Uttag X2N1 till X2N4
1 24 V DC sensorspänning
1)
1)
försörjs från spänning UL
2 Insignal, positiv ingång
3 0 V DC sensorspänning
4 Insignal, 0 V, internt ansluten med stift 3
5 Skärm, internt förbunden med jordskruv (12)
334 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Om denna produkt
LEDernas funktioner beskrivs i tabell 9. En utförlig beskrivning av LEDerna finns i kapitel ”8
Diagnosindikering på I/O-modulerna” på sidan 369.
4.3 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
4.3.1 Elanslutningar
Spänningsmatning
Logikdelen för kombimodulerna får spänning från fältbussnoden via elanslutningarna för backplane
(13) och (15).
Spänningsförsörjningen från X1S används uteslutande för försörjning av E/P-regulatorerna som
ansluts till kombimodulen. De finns tillgängliga från X2A1, stift 1 respektive X2A2, stift 1.
Anslutningen för spänningsförsörjningen för strömkrets X1S (11) är en M12-kontakt, hane, 4-polig,
A-kodad.
O Stiftskonfigurationen för spänningsmatningen framgår av tabell 10. Här visas enhetens
anslutningar.
W Spänningstoleransen är 24 V DC +/- 25 %.
W Den maximalt tillåtna strömmen är 4 A.
W Spänningarna från strömkrets och logikdel är internt galvaniskt separerade från varandra.
DIAG UL
X2N1
Ingångsmodul 4AI4M12-E
12 39
Tabell 9: LEDernas betydelse i normaldrift för ingångsmodul 4AI4M12-E
Beteckning Funktion Status i normaldrift
DIAG (1) Övervakning av diagnosmeddelanden för modulerna släckt
– (2)Ingen
UL (3) Övervakning av sensorspänning (UL) lyser grön
(9)Ingen
FARA
Elchock på grund av felaktig nätdel!
Risk för personskador!
O Använd endast denna spänningsmatning för kombimoduler
24-V-DC-SELV- eller PELV-strömkrets, båda med en DC-säkring, som kan bryta en ström
på 6,67 A inom max. 120 s, eller
24-V-DC-strömkrets motsvarande kraven på strömkrets med egensäkra kretsar enligt
avsnitt 9.4 i UL-standard UL 61010-1, tredje utgåvan, eller
24-V-DC-strömkrets motsvarande kraven på effektbegränsade strömkällor enligt
avsnitt 2.5 i UL-standard UL 60950-1, andra utgåvan, eller
24-V-DC-strömkrets motsvarande kraven i NEC Class II enligt UL-standard UL 1310.
O Kontrollera, att nätdelens spänningsmatning alltid är mindre än 300 V AC
(fasledare - 0V-ledare).
1
X1S
2
34
11
Tabell 10: Stiftskonfiguration för spänningsmatning
Stift Kontakt X1S
Stift 1 nc
Stift 2 24-V-DC-spänningsförsörjning (för försörjning av stift 1 på X2A1 och X2A2)
Stift 3 nc
Stift 4 0-V-DC-spänningsförsörjning
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 335
Om denna produkt
Svenska
Anslutning funktionsjord O För att avleda EMC-störningar, anslut FE-anslutningen (12) på I/O-modulen till funktionsjord via
en ledning med låg impedans. Kabeldiametern måste anpassas till användningen.
In-/utgångsanslutningar Kombimodulen har två anslutningar för anslutning av E/P-tryckregulatorer. Dessa ingångar är
5-poliga M12-kontakter, hona A-kodad.
Anslutningsbeteckningen för
W Ingångskanal 1/utgångskanal 1 är X2A1,
W Ingångskanal 2/utgångskanal 2 är X2A2.
O Stiftskonfigurationen för anslutning X2A1 till X2A2 framgår av tabell 11.
Ledningen från enheten till anslutningar X2A1 och X2A2 måste vara en skärmad kabel. Skärmen
måste vara förbunden med stift 5.
Kabeln får inte vara mer än 30 m lång. Den mellersta belastningsströmmen för varje
försörjningsutgång får inte överskrida 1,2 A.
Maximal ingångsspänning vid signalingångarna:
W Spänningsmätområde: ±12 V
W Strömmätområde: +/- 5 V
ANMÄRKNING: Kanaltypen (ingångskanal och utgångskanal) kan ställas in i parameterdata (se ”6.3
Processdatans parameterdata och dataformat” på sidan 342).
4.3.2 LED
I/O-modulerna har uteslutande modulrelaterade och inga kanalrelaterade LEDer. De
modulrelaterade lysdioderna (1), (2) och (3) är till för spännings- och diagnosövervakning.
De kanalrelaterade LEDerna (9) finns inte hos analoga moduler, de halvcirkelformade ljusledarna är
dock synliga pga. konstruktionen.
LEDernas funktioner beskrivs i tabell 12. En utförlig beskrivning av LEDerna finns i kapitel ”8
Diagnosindikering på I/O-modulerna” på sidan 369.
X1S
1112
UX UL
X2A1
3
2
5
4
1
Tabell 11: Stiftskonfiguration för anslutningar
Stift Uttag X2A1 till X2A2
Stift 1 24-V-DC-spänning för EP-tryckregulator
Stift 2 Utgångssignal (börvärde för EP-tryckregulator)
Stift 3 0-V-DC-spänning för EP-tryckregulator
Stift 4 Ingångssignal (ärvärde från EP-tryckregulator)
Stift 5 Skärm, internt förbunden med jordskruv (12)
DIAG UX UL
X2A1
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
12 39
Tabell 12: Betydelsen av LEDerna för kombimodul 2AI2AO2M12-AE i normaldrift
Beteckning Funktion rg i normaldrift
DIAG (1) Övervakning av diagnosmeddelanden för modulerna släckt
UX (2) Övervakning av extern utgångsspänning (UX) lyser grön
UL (3) Övervakning av sensorspänning (UL) lyser grön
– (9)Ingen
336 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Om denna produkt
4.4 Utgångsmodul 2AO2M12-E
4.4.1 Elanslutningar
Spänningsmatning Utgångsmodulen får spänning från fältbussnoden via elanslutningarna för backplane (13) och (15).
Modulen har inga andra anslutningar för spänningsförsörjning.
Anslutning funktionsjord O För att avleda EMC-störningar, anslut FE-anslutningen (12) på I/O-modulen till funktionsjord via
en ledning med låg impedans. Kabeldiametern måste anpassas till användningen.
Utgångsanslutningar Utgångsmodulen har två utgångar för anslutning av verkställande enheter. Dessa ingångar är
5-poliga M12-kontakter, hona A-kodad.
Anslutningsbeteckningen för
W utgångskanal 1 är X2U1,
W utgångskanal 2 är X2U2,
O Stiftskonfigurationen för utgångsanslutning X2U1 till X2U2 framgår av tabell 13.
Ledningen från enheten till anslutningar X2U1 och X2U2 måste vara en skärmad kabel. Skärmen
måste vara förbunden med stift 5.
Kabeln får inte vara mer än 30 m lång.
4.4.2 LED
I/O-modulerna har uteslutande modulrelaterade och inga kanalrelaterade LEDer. De
modulrelaterade lysdioderna (1), (2) och (3) är till för spännings- och diagnosövervakning.
De kanalrelaterade LEDerna (9) finns inte hos analoga moduler, de halvcirkelformade ljusledarna är
dock synliga pga. konstruktionen.
LEDernas funktioner beskrivs i tabell 14. En utförlig beskrivning av LEDerna finns i kapitel ”8
Diagnosindikering på I/O-modulerna” på sidan 369.
12
UL
X2U1
3
2
5
4
1
Tabell 13: Stiftskonfiguration för utgångskontakterna
Stift Uttag X2U1 till X2U2
Stift 1 Ej använd
Stift 2 Utgångssignal
Stift 3 0 V DC
Stift 4 Ej använd
Stift 5 Skärm, internt förbunden med jordskruv (12)
DIAG UL
X2U1
Utgångsmodul 2AO2M12-E
12 39
Tabell 14: LEDernas betydelse i normaldrift för utgångsmodul 2AO2M12-E
Beteckning Funktion Status i normaldrift
DIAG (1) Övervakning av diagnosmeddelanden för modulerna släckt
– (2)Ingen
UL (3) Spänningsförsörjning till moduler existerar grön
(9)Ingen
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 337
Om denna produkt
Svenska
4.5 Trycksensormodul 4P4D4/4VP4D4
4.5.1 Elanslutningar
Spänningsmatning Trycksensormodulen får spänning från fältbussnoden via elanslutningarna för backplane (13) och
(15). Modulen har inga andra anslutningar för spänningsförsörjning.
4.5.2 Pneumatiska anslutningar
Ingångskontakter Trycksensormodulen har fyra pneumatiska ingångar för anslutning av tryckluftsslangar med
ytterdiameter 4mm resp. 5/32 tum. Dessa anslutningar är Push-In (D = 4mm, 5/32 tum).
Anslutningsbeteckningen för trycksensormodul 4P4D4 för
W Ingångskanal 1 är X2P1,
W Ingångskanal 2 är X2P2,
W Ingångskanal 3 är X2P3,
W Ingångskanal 4 är X2P4.
Anslutningsbeteckningen för trycksensormodul 4VP4D4 för
W Ingångskanal 1 är X2VP1,
W Ingångskanal 2 är X2VP2,
W Ingångskanal 3 är X2VP3,
W Ingångskanal 4 är X2VP4,
De tryckluftsanslutningar som inte används måste förses med en blindplugg. Blindpluggar ingår i
leverensen av trycksensormodulen.
OBS! Sensorerna kan skadas! Maximalt tillåtet ingångstryck till sensorerna är p = 15 bar för
trycksensormodul 4P4D4 och p = 2 bar för trycksensormodul 4VP4D4.
4.5.3 LED
Modulen för trycksensorer har uteslutande modulrelaterade och inga kanalrelaterade LED. De
modulrelaterade lysdioderna (1), (2) och (3) är till för spännings- och diagnosövervakning.
De kanalrelaterade LED (9) används inte, ljusledarna är dock synliga pga. konstruktionen.
LEDernas funktioner beskrivs i tabell 15. En utförlig beskrivning av LEDerna finns i kapitel ”8
Diagnosindikering på I/O-modulerna” på sidan 369.
DIAG UL
Trycksensormodul
4P4D4/4VP4D4
12 3
Tabell 15: Betydelserna av trycksensormodulerna 4P4D4/4VP4D4 i normaldrift
Beteckning Funktion Status i normaldrift
DIAG (1) Övervakning av diagnosmeddelanden för modulerna släckt
– (2)Ingen
UL (3) Modulförsörjningsspänning finns lyser grön
338 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
PLC-konfigurering av ventilsystemet AV
5 PLC-konfigurering av ventilsystemet AV
För att fältbussnoden ska kunna sköta datautbytet mellan det modulära ventilsystemet och
PLC-styrsystemet korrekt, måste PLC:n känna till ventilsystemets uppbyggnad
(modulinnehåll/inbördes placering). För att beskriva detta i PLC:n använder du
konfigureringsprogrammet i PLC:ns programmeringsmjukvara. Denna procedur kallas för
PLC-konfiguration.
Du kan konfigurera ventilsystemet i din dator utan att själva enheten är ansluten. Sedan kan
informationen överföras till systemet på plats i efterhand.
En utförlig beskrivning av PLC-konfigureringen finns i systembeskrivningarna för
fältbussnoderna.
OBS!
Konfigurationsfel
Ett felaktigt konfigurerat ventilsystem kan leda till felfunktioner i hela systemet och skada det.
O Därför får konfigurationen endast genomföras av en fackman (se ”2.4 Förkunskapskrav” på
sidan 327).
O Beakta anvisningarna från den eventuella begränsningar som beror på hela systemet.
O Följ anvisningarna för ditt konfigurationsprogram.
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 339
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6 Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.1 Processdata
Det maximala antalet processdata som tillåts i I/O-områdena är 320 bits.
6.1.1 Ingångsmodul 2AI2M12-E
Ingångsmodulen 2AI2M12-E får analoga värden från sensorerna. Modulen omvandlar värdena till
digitala ingångsdata som skickas till styrningen. Längden på ingångsdata uppgår till två gånger 16
bit. Beläggningen av ingångsdata är beroende av parametreringen som beskrivs i kapitel 6.3.1
Ingångsmodul 2AI2M12-E på sida 342 och 6.3.2 Dataformat och värdeområden för ingångsmodul
2AI2M12-E på sida 343.
Beroende på vilket fältbussystem som används kan dessa data placeras på valfritt ställe i
processavbilden.
6.1.2 Ingångsmodul 4AI4M12-E
Ingångsmodulen 4AI4M12-E får analoga värden från sensorerna. Modulen omvandlar värdena till
digitala ingångsdata som skickas till styrningen. Längden på ingångsdata uppgår till fyra gånger 8
bit. Beläggningen av ingångsdata är beroende av parametreringen som beskrivs i kapitel 6.3.3
Ingångsmodul 4AI4M12-E på sida 347 och 6.3.4 Dataformat och värdeområden för ingångsmodul
4AI4M12-E på sida 348.
Beroende på vilket fältbussystem som används kan dessa data placeras på valfritt ställe i
processavbilden.
6.1.3 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Kombimodulen 2AI2AO2M12-AE får digitala utgångsdata med börvärden för de verkställande
enheterna från styrningen och erhåller analoga ärvärden från sensorerna.
Digitala utgångsdata omvandlar kombimodulen till analoga utgångssignaler, som används för att
aktivera de verkställande enheterna. Längden för utgångsdata uppgår till två gånger 16 bit.
De analoga ärvärdena omvandlar kombimodulen till digitala ingångsdata som skickas till
styrningen. Längden på ingångsdata uppgår till två gånger 16 bit.
Beläggningen av ingångsdata och utgångsdata är beroende av parametreringen som beskrivs i
kapitel 6.3.5 „Kombimodul 2AI2AO2M12-AE“ på sida 352 och 6.3.6 „Dataformat och värdeområden
för kombimodul 2AI2AO2M12-AE“ på sida 353.
Beroende på vilket fältbussystem som används kan dessa data placeras på valfritt ställe i
processavbilden.
6.1.4 Utgångsmodul 2AO2M12-E
Utgångsmodulen får digitala utgångsdata med börvärden för de verkställande enheterna från
styrningen.
Digitala utgångsdata omvandlar utgångsmodulen till analoga utgångssignaler, som används för att
aktivera de verkställande enheterna. Längden för utgångsdata uppgår till två gånger 16 bit.
Beläggningen av ingångsdata och utgångsdata är beroende av parametreringen som beskrivs i
kapitel 6.3.7 Utgångsmodul 2AO2M12-E på sida 361 och 6.3.8 Dataformat och värdeområden för
utgångsmodul 2AO2M12-E på sida 362.
Beroende på vilket fältbussystem som används kan dessa data placeras på valfritt ställe i
processavbilden.
340 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.1.5 Modul för trycksensorer 4P4D4
Trycksensormodulen 4P4D4 registrerar de aktuella trycken med hjälp av sina interna
trycksensorer. Modulen omvandlar värdena till digitala ingångsdata som skickas till styrningen.
Längden på ingångsdata uppgår till fyra gånger 8 bit. Beläggningen av ingångsdata är beroende av
modulens fasta programmering som beskrivs i kapitel 6.3.9 Trycksensormodul 4P4D4 på sida 366
och 6.3.10 Dataformat och värdeområde för trycksensormodul 4P4D4 på sida 366.
Beroende på vilket fältbussystem som används kan dessa data placeras på valfritt ställe i
processavbilden.
6.1.6 Trycksensormodul 4VP4D4
Trycksensormodulen 4VP4D4 registrerar de aktuella trycken med hjälp av sina interna
trycksensorer. Modulen omvandlar värdena till digitala ingångsdata som skickas till styrningen.
Längden på ingångsdata uppgår till fyra gånger 8 bit. Beläggningen av ingångsdata är beroende av
modulens fasta programmering som beskrivs i kapitel 6.3.11 Trycksensormodul 4VP4D4 på
sida 367 och 6.3.12 Dataformat och värdeområde för trycksensormodul 4VP4D4 på sida 367.
Beroende på vilket fältbussystem som används kan dessa data placeras på valfritt ställe i
processavbilden.
6.2 Diagnosdata
I/O-modulernas diagnosdata överförs, precis som diagnosdata ventildrivenheten, som en samlad
diagnos. Mer information finns i systembeskrivningen till den aktuella fältbussnoden.
Om man vill övervaka om en sensor med 4–20 mA signal får ledningsbrott kan mätområdet 0–
20 mA användas istället. I PLC har man då möjlighet att definiera mätområde 0–4 mA med valfri
tröskel för identifiering av ledningsavbrott.
6.2.1 Ingångsmodul 2AI2M12-E och 4AI4M12-E
Diagnosmeddelandet för ingångsmodulen består av en diagnosbit.
Betydelsen för denna diagnosbit är:
W Bit = 1: Det föreligger ett fel
W Bit = 0: Det föreligger inget fel
Om följande fel uppstår skickas diagnosbit:
W vid kortslutning av spänningsmatningen till sensorn,
W vid ett fel i analogdelen (data, spänningsmatningen).
6.2.2 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Diagnosmeddelandet för kombimodulen består av en diagnosbit.
Betydelsen för denna diagnosbit är:
W Bit = 1: Det föreligger ett fel
W Bit = 0: Det föreligger inget fel
Om följande fel uppstår skickas diagnosbit:
W Vid kortslutning av spänningsmatningen till den verkställande enheten,
W vid ett fel i analogdelen (data, spänningsmatningen),
W vid ett diagnosmeddelande från drivenheten för en utgångskanal,
på grund av för hög temperatur på drivenheten
eller överbelastning i läge ”Spänningsutgång”
eller ledningsbrott i läget ”Strömutgång”,
W om ingen spänningsförsörjning ligger på X1S.
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 341
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.2.3 Utgångsmodul 2AO2M12-E
Diagnosmeddelandet för utgångsmodulen består av en diagnosbit.
Betydelsen för denna diagnosbit är:
W Bit = 1: Det föreligger ett fel
W Bit = 0: Det föreligger inget fel
Om följande fel uppstår skickas diagnosbit:
W vid ett diagnosmeddelande från drivenheten för en utgångskanal,
på grund av för hög temperatur på drivenheten
eller överbelastning i läge ”Spänningsutgång”
eller ledningsbrott i läget "Strömutgång"
6.2.4 Trycksensormodul 4P4D4/4VP4D4
Diagnosmeddelandet för trycksensormodulen består av en diagnosbit. Betydelsen för denna
diagnosbit är:
W Bit = 1: Det föreligger ett fel
W Bit = 0: Det föreligger inget fel
Om följande fel uppstår skickas diagnosbit:
W om en trycksensor är defekt
342 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3 Processdatans parameterdata och dataformat
Alla parametrar måste alltid överföras från styrningen till I/O-modulen.
6.3.1 Ingångsmodul 2AI2M12-E
Analogingångarna har via ingångsparametrar tilldelats för följande adresser:
Parametrarna för ingångsmodulerna för analogingångar är uppbyggda enligt följande:
Förinställningen av parameter ”Konfiguration ingångskanal“ (bit 7–bit 0) är 0. Om en parameter får
bitkombination ”reserverad” (bit 7, bit 6, bit 2-bit 0) tilldelas automatiskt förinställning 0 internt för
dessa bits.
Tabell 16: Parameter för ingångsmodul 2AI2M12-E
Adress Namn
01 Konfiguration ingångskanal 1
02 Konfiguration ingångskanal 2
03 Reserverad
04 Reserverad
05 Reserverad
06 Reserverad
07 Reserverad
08 Reserverad
Tabell 17: Uppbyggnad av parameter ”Konfiguration ingångskanal”
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filter Dataformat
1)
1)
se ”6.3.2 Dataformat och värdeområden för ingångsmodul 2AI2M12-E”
Typ Mätområdets nominella värde
00: av
01: reserverad
10: Medelvärde 16
11: reserverad
00:16 bit-tvåkomplement
01:13 bit-tvåkomplement
10:normerad
16 bit-tvåkomplement
11:16 bit direkt
0: Spänning
1: Ström
Spänning Ström
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
2
10 V
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
0
20 mA
±20 mA
4
20 mA
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 343
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.2 Dataformat och värdeområden för ingångsmodul 2AI2M12-E
6.3.2.1 Processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement”
Tabell 18: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement” (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Värde på bit (0/1)
Tabell 19: Värdeområden för processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement (2AI2M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0
10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
-666,66 nA -1 FFFF
-20,0 mA -30000 8AD0
-20,4 mA -30600 8878
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 266,66 μV/Bit 0 V 0
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10,16 V 30600 7788
> 10,16 32767 7FFF
4
20 mA 533,33 nA/Bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
> 20,32 mA 32767 7FFF
D.. : Värde på bit (0/1)
344 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.2.2 Processdata för ingångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement”
Värdena överförs från vänster, dvs. rätt 12 bit-värde erhålls efter att data förflyttas 3 positioner åt
höger (division/8).
Tabell 20: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement” (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 21: Värdeområden för processdata för ingångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement (2AI2M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D12
decimal
D0–D12
hexadecimal
0
10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0
20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
±20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
-5,00 μA -1 1FFF
-20,0 mA -4000 1060
-20,4 mA -4080 1010
< -20,4 mA -4096 1000
2
10 V 2,00 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
000
1)
2 V 0 000
2,002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10,16 V 4080 FF0
> 10,16 V 4095 FFF
4
20 mA 4,00 μA/Bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4,004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 345
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.2.3 Processdata för ingångarna vid dataformat ”standardiserad 16 bit-tvåkomplement”
Tabell 22: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”standardiserad 16 bit-tvåkomplement”
(2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 23: Värdeområde för processdata för ingångarna vid dataformat ”standardiserad 16
bit-tvåkomplement” (2AI2M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0
10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
>20,4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20,0 mA -20000 B1E0
-20,4 mA -20400 A240
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 1 mV/Bit 0 V 2000
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2,001 V 2001 07D1
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
4
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
D.. : Värde på bit (0/1)
346 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.2.4 Processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit direkt”
Ingångsvärde 0...65535 måste konverteras motsvarande de mätområden som valts.
Tabell 24: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit direkt” (2AI2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 25: Värdeområden för processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit direkt” (2AI2M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0
10 V 0,15625 mV/Bit 0 V 0 0000
0,156 mV 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
0
20 mA 0,3125 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,312 μA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
±10 V 0,3125 mV/Bit -10,24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,24 V 65535 FFFF
±20 mA 0,625 μA/Bit -20,4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20,48 mA 65535 FFFF
2
10 V 0,1221 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000122 V 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
4
20 mA 0,2441 μA/Bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000244 mA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 347
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.3 Ingångsmodul 4AI4M12-E
Analogingångarna har via ingångsparametrar tilldelats för följande adresser:
Parametrarna för ingångsmodulerna för analogingångar är uppbyggda enligt följande:
Förinställningen av parameter ”Konfiguration ingångskanal“ (bit 7–bit 0) är 0. Om en parameter får
bitkombination ”reserverad” (bit 7, bit 6, bit 2-bit 0) tilldelas automatiskt förinställning 0 internt för
dessa bits.
Tabell 26: Parameter för ingångsmodul 4AI4M12-E
Adress Namn
01 Konfiguration ingångskanal 1
02 Konfiguration ingångskanal 2
03 Konfiguration ingångskanal 3
04 Konfiguration ingångskanal 4
05 Reserverad
06 Reserverad
07 Reserverad
08 Reserverad
Tabell 27: Uppbyggnad av parameter ”Konfiguration ingångskanal”
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filter Dataformat
1)
1)
se ”6.3.4 Dataformat och värdeområden för ingångsmodul 4AI4M12-E”
Typ Mätområdets nominella värde
2)
2)
Det faktiska mätområdet beror på dataformatet.
00: av
01: reserverad
10: Medelvärde 16
11: reserverad
00: 8 bit-tvåkomplement
01: 8 bit
10: Normerad
11: 8 bit direkt
0: Spänning
1: Ström
Spänning Ström
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
Reserverad
2
10 V
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
0
20 mA
Reserverad
4
20 mA
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
348 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.4 Dataformat och värdeområden för ingångsmodul 4AI4M12-E
6.3.4.1 Processdata för ingångarna vid dataformat ”8 bit-tvåkomplement”
Tabell 28: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”8 bit-tvåkomplement” (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Värde på bit (0/1)
Tabell 29: Värdeområden för processdata för ingångarna vid dataformat ”8 bit-tvåkomplement (4AI4M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
0
10 V 100 mV / bit 0,0 V 0 00
0,1 V 1 01
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
>12,7 V 127 7F
2
10 V 64 mV / bit 2,0 V 0
1)
00
1)
2,064 V 1 01
10,0 V 125 7D
10,13 V 127 7F
>10,13 V 127 7F
0
20mA 200 μA / Bit 0,0 mA 0 00
0,16 mA 1 01
20,0 mA 100 64
25,4 mA 127 7F
>25,4 mA 127 7F
4
20 mA 128 μA / Bit 4,0 mA 0
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
00
1)
4,128 mA 1 01
20,0 mA 125 7D
20,26 mA 127 7F
>20,26 mA 127 7F
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 349
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.4.2 Processdata för ingångarna vid dataformat ”8 bit”
Omräkning till decimalvärde 1000 kan göras i PLC genom att skifta vänster 2x.
Tabell 30: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”8 Bit ” (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Värde på bit (0/1)
Tabell 31: Värdeområdena för processdata för ingångar vid dataformat ”8 bit (4AI4M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
010 V 40 mV / bit 0,0 V 0 00
0,04 V 1 01
10,0 V 250 FA
10,2 V 255 FF
> 10,2 V 255 FF
210 V 32 mV / bit 2,0 V 0
1)
00
1)
2,032 V 1 01
10,0 V 250 FA
10,16 V 255 FF
> 10,16 V 255 FF
0
20 mA 80 μA / Bit 0,0 mA 0 00
0,08 mA 1 01
20,0 mA 250 FA
20,4 mA 255 FF
> 20,4 mA 255 FF
4
20 mA 64 μA / Bit 4,0 mA 0
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
00
1)
4,064 mA 1 01
20,0 mA 250 FA
20,32 mA 255 FF
> 20,32 mA 255 FF
D.. : Värde på bit (0/1)
350 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.4.3 Processdata för ingångarna vid dataformat ”Standardiserad”
Tabell 32: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”Standardiserad” (4AI4M12-E)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Värde på bit (0/1)
Tabell 33: Värdeområden för processdata för ingångarna vid dataformat ”Standardiserad” (4AI4M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
0
10 V 100 mV / bit 0,0 V 0 00
0,1 V 1 01
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
2
10 V 100 mV / bit 2,0 V 20
1)
14
1)
2,1 V 21 15
10,0 V 100 64
12,7 V 127 7F
> 12,7 V 127 7F
0
20 mA 100 μA / Bit 0,0 mA 0 00
0,1 mA 1 01
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
4
20 mA 100 μA / Bit 4,0 mA 40
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
28
1)
4,1 mA 41 29
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 351
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.4.4 Processdata för ingångarna vid dataformat ”8 bit direkt”
Tabell 34: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”8 bit direkt” (4AI4M12-E)
1)
1)
Detta läge får endast användas i inställningen 010 V eller 020 mA.
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D: Värde på bit (0/1)
Tabell 35: Värdeområden för processdata vid dataformat ”8 bit direkt” (4AI4M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
0
12,75 V 50 mV / bit 0,0 V 0 00
0,05 V 1 01
10,0 V 200 C8
12,75 V 255 FF
> 12,75 V 255 FF
0
25,50 mA 100 μA / Bit 0,0 mA 0 00
0,1 mA 1 01
20,0 mA 200 C8
25,5 mA 255 FF
> 25,5 mA 255 FF
D.. : Värde på bit (0/1)
352 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.5 Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Analogingångarna har via ingångsparametrar tilldelats följande adresser:
Parametrarna för kombimodulerna för analogingångar är uppbyggda enligt följande:
Parametrarna för kombimodulerna för analogutgångar är uppbyggda enligt följande:
Förinställningen av parameter ”Konfiguration ingångskanal” och ”Konfiguration utgångskanal” (bit
7–bit 0) är 0.
Om en parameter får bitkombinationen ”reserverad” (bit 7, bit 6, bit 2–bit 0), tilldelas dessa bits
internt automatiskt förinställning 0.
Tabell 36: Parameter för kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Adress Namn Adress Namn
01 Konfiguration ingångskanal 1 09 Konfiguration utgångsskanal 1
02 Konfiguration ingångskanal 2 10 Konfiguration utgångsskanal 2
03 Reserverad 11 Reserverad
04 Reserverad 12 Reserverad
05 Reserverad 13 Reserverad
06 Reserverad 14 Reserverad
07 Reserverad 15 Reserverad
08 Reserverad 16 Reserverad
Tabell 37: Uppbyggnad av parameter ”Konfiguration ingångskanal”
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filter Dataformat
1)
1)
se ”6.3.6 Dataformat och värdeområden för kombimodul 2AI2AO2M12-AE”
Typ Mätområdets nominella värde
00: av
01: reserverad
10: Medelvärde 16
11: reserverad
00: 16 bit-tvåkomplement
01: 13 bit-tvåkomplement
10: normerad
16 bit-tvåkomplement
11: 16 bit direkt
0: Spänning
1: Ström
Spänning Ström
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
2
10 V
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
0
20 mA
±20 mA
4
20 mA
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Tabell 38: Uppbyggnad av parameter ”Konfiguration utgångskanal
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filter Dataformat
1)
1)
se ”6.3.6 Dataformat och värdeområden för kombimodul 2AI2AO2M12-AE”
Typ Utgångsområdets nominella värde
0 0 00: 16 bit-tvåkomplement
01: 13 bit-tvåkomplement
10: normerad
16 bit-tvåkomplement
11: 16 bit direkt
0: Spänning
1: Ström
Spänning Ström
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
0
10 V
±10 V
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
0
20 mA
Reserverad
4
20 mA
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 353
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.6 Dataformat och värdeområden för kombimodul 2AI2AO2M12-AE
6.3.6.1 Processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement”
Tabell 39: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement”
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 40: Värdeområden för processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement
(2AI2AO2M12-AE)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0
10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
> 10,2 V 32767 7FFF
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
-666,66 nA -1 FFFF
-20,0 mA -30000 8AD0
-20,4 mA -30600 8878
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 266,66 μV/Bit 0 V 0
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000266 V 1 0001
10 V 30000 7530
10,16 V 30600 7788
> 10,16 32767 7FFF
4
20 mA 533,33 nA/Bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
> 20,32 mA 32767 7FFF
D.. : Värde på bit (0/1)
354 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.6.2 Processdata för ingångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement”
Värdena överförs från vänster, dvs. rätt 12 bit-värde erhålls efter att data förflyttas 3 positioner åt
höger (division/8).
Tabell 41: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement”
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D12D11D10D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 42: Värdeområden för processdata för ingångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement
(2AI2AO2M12-AE)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D12
decimal
D0–D12
hexadecimal
0
10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
0
20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
±20 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 0
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
-5,00 μA -1 1FFF
-20,0 mA -4000 1060
-20,4 mA -4080 1010
< -20,4 mA -4096 1000
2
10 V 2,00 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
000
1)
2 V 0 000
2,002 V 1 001
10 V 4000 FA0
10,16 V 4080 FF0
> 10,16 V 4095 FFF
4
20 mA 4,00 μA/Bit 0 mA 0
1)
000
1)
4 mA 0 000
4,004 mA 1 001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 355
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.6.3 Processdata för ingångarna vid dataformat ”standardiserad 16 bit-tvåkomplement”
Tabell 43: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”standardiserad 16 bit-tvåkomplement”
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 44: Värdeområde för processdata för ingångarna vid dataformat ”standardiserad 16
bit-tvåkomplement” (2AI2AO2M12-AE)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
0
10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
0
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
> 10,2 V 32767 7FFF
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
< -10,2 V -32768 8000
±20 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
>20,4 mA 32767 7FFF
-1 μA -1 FFFF
-20,0 mA -20000 B1E0
-20,4 mA -20400 A240
< -20,4 mA -32768 8000
2
10 V 1 mV/Bit 0 V 2000
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
07D0
1)
2 V 2000 07D0
2,001 V 2001 07D1
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
>10,2 V 32767 7FFF
4
20 mA 1 μA/Bit 0 mA 4000
1)
0FA0
1)
4 mA 4000 0FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
> 20,4 mA 32767 7FFF
D.. : Värde på bit (0/1)
356 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.6.4 Processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit direkt”
Ingångsvärde 0–65535 måste konverteras motsvarande de mätområden som valts.
Tabell 45: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit direkt” (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 46: Värdeområden för processdata för ingångarna vid dataformat ”16 bit direkt” (2AI2AO2M12-AE)
Mätområdets nominella värde Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
010 V 0,15625 mV/Bit 0 V 0 0000
0,156 mV 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
020 mA 0,3125 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,312 μA 1 0001
20,48 mA 65535 FFFF
±10 V 0,3125 mV/Bit -10,24 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,24 V 65535 FFFF
±20 mA 0,625 μA/Bit -20,4 mA 0 0000
0 mA 32767 7FFF
20,48 mA 65535 FFFF
210 V 0,1221 mV/Bit 0 V 0
1)
1)
I detta driftsätt är ingen övervakning av ledningsbrott möjlig (se ”6.2 Diagnosdata” på sidan 340).
0000
1)
2 V 0 0000
2,000122 V 1 0001
10,24 V 65535 FFFF
420 mA 0,2441 μA/Bit 0 mA 0
1)
0000
1)
4 mA 0 0000
4,000244 mA 1 0001
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 357
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.6.5 Processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement”
Tabell 47: Uppbyggnad av processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement”
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 48: Värdeområden för processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement (2AI2AO2M12-AE)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
010 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
020 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
-10,5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
420 mA 533,33 nA/Bit 4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : Värde på bit (0/1)
358 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.6.6 Processdata för utgångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement”
Värdena måste överföras från vänster, dvs. 12 bit-värdet måste före överföringen förflyttas 3
positioner åt vänster (multiplikation*8).
De tre bits med lägst värde måste fyllas i med ”0”.
Tabell 49: Uppbyggnad av processdata för utgångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement”
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Värde på bit (0/1) *: inte belagd bit, måste ställas in på värde ”0”
Tabell 50: Värdeområden för processdata för utgångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement
(2AI2AO2M12-AE)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D12
decimal
D0–D12
hexadecimal
010 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
020 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
420 mA 4,00 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 359
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.6.7 Processdata för utgångarna vid dataformat ”standardiserad 16 bit-tvåkomplement”
Tabell 51: Uppbyggnad av processdata för utgångarna vid dataformat ”standardiserad 16 bit-tvåkomplement
(2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 52: Värdeområde för processdata för utgångarna vid dataformat ”standardiserad 16
bit-tvåkomplement” (2AI2AO2M12-AE)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
010 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
020 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
-10,5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
420 mA 1 μA/Bit 4 mA 04000 00000FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : Värde på bit (0/1)
360 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.6.8 Processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit direkt”
Värde 0–65535 måste beräknas på nytt motsvarande de utmatningsområden som valts.
Tabell 53: Uppbyggnad av processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit direkt” (2AI2AO2M12-AE)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 54: Värdeområden för processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit direkt” (2AI2AO2M12-AE)
Mätområdets nominella värde Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
010 V 0,16022 mV/Bit 0 V 0 0000
0,16022 mV 1 0001
10,5 V 65535 FFFF
020 mA 0,32043 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,32043 μA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
±10 V 0,32043 mV/Bit -10,5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,5 V 65535 FFFF
420 mA 0,2594 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,000259 mA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 361
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.7 Utgångsmodul 2AO2M12-E
Analogutgångarna har via ingångsparametrar tilldelats följande adresser:
Parametrarna för utgångsmodulerna för analogutgångar är uppbyggda enligt följande:
Förinställningen av parameter ”Konfiguration utgångskanal” (bit 7–bit 0) är 0.
Om en parameter får bitkombinationen ”reserverad” (bit 7, bit 6, bit 2–bit 0), tilldelas dessa bits
internt automatiskt förinställning 0.
Tabell 55: Parameter för utgångsmodul 2AO2M12-E
Adress Namn Adress Namn
01 Reserverad 09 Konfiguration utgångsskanal 1
02 Reserverad 10 Konfiguration utgångsskanal 2
03 Reserverad 11 Reserverad
04 Reserverad 12 Reserverad
05 Reserverad 13 Reserverad
06 Reserverad 14 Reserverad
07 Reserverad 15 Reserverad
08 Reserverad 16 Reserverad
Tabell 56: Uppbyggnad av parameter ”Konfiguration utgångskanal
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Filter Dataformat
1)
1)
se ”6.3.8 Dataformat och värdeområden för utgångsmodul 2AO2M12-E”
Typ Utgångsområdets nominella värde
0 0 00: 16 bit-tvåkomplement
01: 13 bit-tvåkomplement
10: normerad 16
bit-tvåkomplement
11: 16 bit direkt
0: Spänning
1: Ström
Spänning Ström
000:
001:
010:
011:
100:
101:
110:
111:
010 V
±10 V
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
020 mA
Reserverad
420 mA
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
Reserverad
362 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.8 Dataformat och värdeområden för utgångsmodul 2AO2M12-E
6.3.8.1 Processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement”
Tabell 57: Uppbyggnad av processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement” (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 58: Värdeområden för processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit-tvåkomplement (2AO2M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
010 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
020 mA 666,66 nA/Bit 0 mA 0 0000
666,66 nA 1 0001
20,0 mA 30000 7530
20,4 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31500 ≥ 7B0C
±10 V 333,33 μV/Bit 0 V 0 0000
333,33 μV 1 0001
10,0 V 30000 7530
10,2 V 30600 7788
10,5 V ≥ 31500 ≥ 7B0C
-333,33 μV -1 FFFF
-10,0 V -30000 8AD0
-10,2 V -30600 8878
-10,5 V ≤ 31500 ≤ 84F4
420 mA 533,33 nA/Bit 4 mA 0 0000
4,000533 mA 1 0001
20 mA 30000 7530
20,32 mA 30600 7788
21,0 mA ≥ 31875 ≥ 7C83
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 363
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.8.2 Processdata för utgångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement”
Värdena måste överföras från vänster, dvs. 12 bit-värdet måste före överföringen förflyttas 3
positioner åt vänster (multiplikation*8).
De tre bits med lägst värde måste fyllas i med ”0”.
Tabell 59: Uppbyggnad av processdata för utgångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement” (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2* Bit 1* Bit 0*
D12D11D10 D9 D8 D7 D6D5D4D3D2D1D0 0 0 0
D.. : Värde på bit (0/1) *: inte belagd bit, måste ställas in på värde ”0”
Tabell 60: Värdeområden för processdata för utgångarna vid dataformat ”13 bit-tvåkomplement (2AO2M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D12
decimal
D0–D12
hexadecimal
010 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
020 mA 5,00 μA/Bit 0 mA 0 000
5,00 μA 1 001
20,0 mA 4000 FA0
20,4 mA 4080 FF0
> 20,4 mA 4095 FFF
±10 V 2,50 mV/Bit 0 V 0 000
2,50 mV 1 001
10,0 V 4000 FA0
10,2 V 4080 FF0
> 10,2 V 4095 FFF
-2,50 mV -1 1FFF
-10,0 V -4000 1060
-10,2 V -4080 1010
< -10,2 V -4096 1000
420 mA 4,00 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,004 mA 1 0001
20 mA 4000 FA0
20,32 mA 4080 FF0
> 20,32 mA 4095 FFF
D.. : Värde på bit (0/1)
364 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.8.3 Processdata för utgångarna vid dataformat ”standardiserad 16 bit-tvåkomplement”
Tabell 61: Uppbyggnad av processdata för utgångarna vid dataformat ”standardiserad 16 bit-tvåkomplement
(2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 62: Värdeområde för processdata för utgångarna vid dataformat ”standardiserad 16
bit-tvåkomplement” (2AO2M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
010 V 1 mV/Bit 0 V 0 0000
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
020 mA 1 μA/Bit 0 mA 0 0000
1 μA 1 0001
20,0 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
±10 V 1 mV/Bit 0 V 0 0
1 mV 1 0001
10,0 V 10000 2710
10,2 V 10200 27D8
10,5 V ≥ 10500 ≥ 2904
-1 mV -1 FFFF
-10,0 V -10000 D8F0
-10,2 V -10200 D828
-10,5 V ≤ -10500 ≤ D6FC
420 mA 1 μA/Bit 4 mA 04000 00000FA0
4,001 mA 4001 0FA1
20 mA 20000 4E20
20,4 mA 20400 4FB0
21,0 mA ≥ 21000 ≥ 5208
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 365
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.8.4 Processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit direkt”
Värde 0–65535 måste beräknas på nytt motsvarande de utmatningsområden som valts.
Tabell 63: Uppbyggnad av processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit direkt” (2AO2M12-E)
Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 64: Värdeområden för processdata för utgångarna vid dataformat ”16 bit direkt” (2AO2M12-E)
Mätområdets
nominella värde
Upplösning
Exempel
rde
D0–D15
decimal
D0–D15
hexadecimal
010 V 0,16022 mV/Bit 0 V 0 0000
0,16022 mV 1 0001
10,5 V 65535 FFFF
020 mA 0,32043 μA/Bit 0 mA 0 0000
0,32043 μA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
±10 V 0,32043 mV/Bit -10,5 V 0 0000
0 V 32767 7FFF
10,5 V 65535 FFFF
420 mA 0,2594 μA/Bit 4 mA 0 0000
4,000259 mA 1 0001
21,0 mA 65535 FFFF
D.. : Värde på bit (0/1)
366 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
6.3.9 Trycksensormodul 4P4D4
Trycksensormodulen har en fast programmerad parametrering, som inte kan ändras.
6.3.10 Dataformat och värdeområde för trycksensormodul 4P4D4
10 bar motsvarar värdet av 145 psi. Det maximala mätvärdet begränsas genom den använda
trycksensorn till 10,0 bar/145 psi.
Omräkning av decimalvärdet 250 till decimalvärdet 1000 kan göras i PLC genom dubbel
aritmetisk förskjutning (skifta åt vänster 2 gånger).
(250 = 11111010 --> 1000 = 1111101000)
Tabell 65: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat "8 bit, mätområde 0...10 bar /
0...145 psi" (4P4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 66: Värdeområde för processdata för ingångarna vid dataformat "8 bit, mätområde 0-10 bar/0-145 psi"
(4P4D4)
Exempel
Mätområdets
nominella värde
Upplösning rde
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
010 bar 40 mbar/Bit 0,0 bar 0 00
0,04 bar 1 01
10,0 bar 250 FA
> 10,0 bar 250 FA
0145 psi 0,58 psi/Bit 0,0 psi 0 00
0,58 psi 1 01
145,0 psi 250 FA
> 145,0 psi 250 FA
D.. : Värde på bit (0/1)
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 367
Uppbyggnad av I/O-modulernas data
Svenska
6.3.11 Trycksensormodul 4VP4D4
Trycksensormodulen har en fast programmerad parametrering, som inte kan ändras.
6.3.12 Dataformat och värdeområde för trycksensormodul 4VP4D4
1 bar motsvarar värdet av 14,5 psi. Det maximala mätvärdet begränsas genom den använda
trycksensorn till 1,0 bar/1,45 psi.
Tabell 67: Uppbyggnad av processdata för ingångarna vid dataformat "8 bit, mätområde -1...+1 bar /
-14,5...+14,5 psi" (4VP4D4)
Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0
D.. : Värde på bit (0/1)
Tabell 68: Värdeområde för processdata för ingångarna vid dataformat "8 bit, mätområde
-1...+1 bar/-14,...+14,5 psi" (4VP4D4)
Exempel
Mätområdets
nominella värde
Upplösning rde
D0–D7
decimal
D0–D7
hexadecimal
-1+1 bar 8 mbar/bit -1 bar 0 00
-0,008 bar 124 7C
0bar 125 7D
+0,008 bar 126 7E
+1 bar 250 FA
-14,5+14,5 psi 0,116 psi/bit -14,5 psi 0 00
-0,116 psi 124 7C
0psi 125 7D
+0,116 psi 126 7E
+14,5 psi 250 FA
D.. : Värde på bit (0/1)
368 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Driftstart av ventilsystemet
7 Driftstart av ventilsystemet
Innan systemet tas i drift måste följande arbeten genomföras och avslutas:
W Du har monterat ventilsystemet med fältbussnoden (se monteringsanvisningen för
fältbussnoden och I/O-modulerna samt monteringsanvisningen för ventilsystemet).
W Du har gjort förinställningarna och konfigurationen (se systembeskrivningen för respektive
fältbussnod på den medföljande CD:n R412018133).
W Du har anslutit fältbussnoden till styrningen (se monteringsanvisningen för ventilsystem AV).
W Du har konfigurerat styrningen så att ventilerna och I/O-modulerna aktiveras rätt.
Driftstart får endast utföras av en fackman inom el och pneumatik eller av en person under
ledning och uppsikt av en sådan person (se ”Förkunskapskrav” på sidan 327).
1. Koppla till driftspänningen.
Vid uppstart skickar styrsystemet parametrar och konfigurationsdata till fältbussnoden,
elektroniken i ventilområdet och I/O-modulerna.
2. Kontrollera LED-indikeringen på alla moduler (se ”8 Diagnosindikering på I/O-modulerna“ på
sidan 369 och systembeskrivningen för respektive fältbussnod på den medföljande
CD:n R412018133) efter idrifttagningsfasen.
Om diagnosen är felfri får ventilsystemet startas. I annat fall måste du åtgärda felet (se
”Felsökning och åtgärder” på sidan 375).
3. Koppla till tryckluften.
FARA
Explosionsrisk om slagskydd saknas!
Mekaniska skador, t. ex. genom belastning av pneumatiska eller elektriska anslutningar, leder till
förlust av skyddsklass IP 65.
O I explosiv miljö, säkerställ att utrustningen monteras så att den är skyddad mot alla typer av
mekaniska skador.
Explosionsfara pga. skadat hus!
I explosionsfarliga områden kan skadade hus leda till explosion.
O Säkerställ att komponenterna i ventilsystemet endast drivs med fullständigt monterat och
oskadat hus.
Explosionsrisk på grund av att tätningar och pluggar saknas!
Vätskor och främmande partiklar kan då tränga in i enheten och förstöra den.
O Säkerställ att tätningarna i anslutningarna finns och inte är skadade.
O Säkerställ före idrifttagning att alla anslutningar är monterade.
SE UPP!
Risk för okontrollerade rörelser vid tillkoppling!
Om systemet befinner sig i ett ej definierat tillstånd, kan detta leda till personskador.
O Sätt systemet i ett säkert tillstånd innan det kopplas till!
O Kontrollera noga att ingen befinner sig inom riskområdet när tryckluft kopplas till.
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 369
Diagnosindikering på I/O-modulerna
Svenska
8 Diagnosindikering på I/O-modulerna
Avläsa diagnosindikering
I/O-modulen
LEDerna på I/O-modulens ovansida visar meddelandena som listas i tabell 69 och 72.
O Kontrollera regelbundet I/O-modulernas funktioner genom att avläsa diagnosindikeringarna
före driftstart och under drift.
8.1 Ingångsmoduler
Ingångsmoduler övervakar sensorspänningen och ingångarnas funktion.
Ingångsmodulen genererar en felsignal och avger den till styrningen om
W sensorspänningen under- eller överskrider den inställda tröskeln,
W en kortslutning av sensorförsörjningen till X1N1, X1N2, X1N3 eller X1N4 finns,
W signalregistreringen avger odefinierade värden.
8.2 Kombimoduler
Kombimoduler övervakar spänningensmatningen och in- och utgångarnas funktion.
Strömförsörjningen hämtas hos kombimodulen från spänningsmatningen (UX).
Kombimodulen generarar en felsignal och skickar den till styrningen, om
W utgångsspänningen under- eller överskrider den inställda tröskeln,
W signalregistreringen levererar odefinierade värden,
W ett diagnosmeddelande från drivenheten för en utgångkanal finns,
W en kortslutning av strömförsörjningen till X2A1 eller X2A2 förekommer.
DIAG UL
X2N1
Ingångsmodul 2AI2M12-E och
4AI4M12-E
12 39
Tabell 69: LED-diagnosens betydelse vid ingångsmodulerna
Beteckning rg Status Betydelse
DIAG (1) röd lyser Diagnosmeddelande för ingångsmodulen finns
W Fel i signalregistreringen eller
W 24-V-DC-försörjningsspänning för hög eller för låg eller
W kortslutning av 24-V-DC-sensorförsörjningen
– (2)–Ej använd
UL (3) grön lyser Matningsspänning för logik och sensorer finns
– (9) ingen funktion
DIAG UX UL
X2A1
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
12 39
Tabell 70: LED-diagnosens betydelse för kombimoduler
Beteckning Färg Status Betydelse
DIAG (1) röd lyser Diagnosmeddelande för kombimodulen finns:
W Fel i signalregistreringen eller
W felstatus för utgångsdrivenheten eller
W 24-V-DC-matningsspänning för hög eller för låg eller
W kortslutning av 24-V-DC-strömförsörjningen
UX (2) grön lyser Utgångsspänning finns.
UL (3) grön lyser Matningsspänning för logik och sensorer finns
– (9) ingen funktion
370 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Diagnosindikering på I/O-modulerna
8.3 Utgångsmoduler
Utgångsmoduler övervakar spänningsmatningen och utgångarnas funktion.
Utgångsmodulen generarar en felsignal och skickar den till styrningen, om
W ett diagnosmeddelande från drivenheten för en utgångkanal finns.
8.4 Modul med trycksensorer
Trycksensormodulen övervakar trycksensorernas interna sensorspänning. Trycksensormodulen
generarar en felsignal och skickar den till styrningen, om
W den interna trycksensormodulens sensorspänning ligger utanför felmarginalen
DIAG UL
X2U1
Utgångsmodul 2AO2M12-E
12 39
Tabell 71: Diagnosindikeringarnas betydelse på utgångsmodulerna
Beteckning rg Status Betydelse
DIAG (1) röd lyser Diagnosmeddelande för utgångsmodulen finns
W för hög ström vid spänningsutgång eller
W för låg ström vid strömutgång eller
W för hög temperatur på utgångsdrivenheten
– (2)–Ej använd
UL (3) grön lyser Spänningsförsörjning till moduler existerar
– (9) ingen funktion
DIAG UL
Trycksensormodul
4P4D4/4VP4D4
12 3
Tabell 72: Betydelse för diagnosindikeringar på trycksenormodul 4P4D4/4VP4D4
Beteckning rg Status Betydelse
DIAG (1) röd lyser Diagnosmeddelande för trycksensormodulen finns:
W en trycksensor är defekt
– (2)–Ej använd
UL (3) grön lyser Spänningsförsörjning till moduler existerar
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 371
Bygga om ventilsystemet
Svenska
9 Bygga om ventilsystemet
I detta kapitel beskrivs uppbyggnaden för hela ventilsystemet, reglerna som gäller för
ombyggnaden av ventilsystemet, dokumentationen för ombyggnaden och den nya konfigurationen
för ventilsystemet.
Monteringen av komponenterna och hela enheten beskrivs i respektive monteringsanvisningar.
Alla monteringsanvisningar som behövs medlevereras som pappersdokument och finns
dessutom på CD R412018133.
FARA
Explosionsrisk på grund av felaktigt ventilsystem i explosiv atmosfär!
Om ventilsystemet konfigurerats eller byggts om kan felfunktioner uppstå.
O Testa alltid att en konfigurerad eller ombyggd enhet fungerar utanför den explosionsfarliga
atmosfären innan enheten tas i drift igen.
372 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Bygga om ventilsystemet
9.1 Ventilsystem
Ventilsystemet i serie AV består av en central fältbussnod, som kan byggas ut åt höger med upp till
64 ventiler och upp till 32 tillhörande elkomponenter (se fältbussnodens systembeskrivning). På
vänster sida kan upp till 10 I/O-moduler anslutas. Enheten kan även drivas utan pneumatiska
komponenter, dvs. endast med fältbussnoder och I/O-moduler, som ett stand-alone-system.
Beroende på beställd konfiguration, består ventilsystemet av de komponenter som visas i Fig. 3:
fig 3: Konfigurationsexempel: Enhet bestående av fältbussnod och I/O-moduler i serie AES och ventiler i serie AV
UA
IO/DIAG
RUN/BF
R412015318
AES-D-BC-POP
17 Vänster ändplatta
18 I/O-moduler
19 Fältbussnod
20 Adapterplatta
21 Pneumatisk matningsplatta (med
avluftningsmodul)
22 Kretskort (nere i ventilplattorna)
23 Höger ändplatta
24 Pneumatiska ventiler etc. i serie AV
(ventilområde)
25 Elektriska enheter i serie AES
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 373
Bygga om ventilsystemet
Svenska
9.2 PLC-konfigurationsnyckel för I/O-området
PLC-konfigurationsnyckeln för I/O-området är modulrelaterad. Den står tryckt på resp. enhets
ovansida (4).
Ordningsföljden för I/O-modulerna börjar direkt på första modulen till vänster om fältbussnoden,
och slutar på sista modulen längst ut till vänster.
PLC-konfigurationsnyckeln innehåller dessa data:
W Antal kanaler
W Funktion
W Typ av elektrisk anslutning
Tre olika exempel på PLC-konfigurationskoder, och det innehåll var och en representerar:
Vänster ändplatta behöver man inte ta hänsyn till i konfigurationsnyckeln.
R412018248
8DI8M8
4
Tabell 73: Förkortningar för PLC-konfigurationsnyckeln i I/O-området
Förkortning Betydelse
8 Antal kanaler eller antal elektriska anslutningar, siffran står alltid före elementet
16
24
DI Digital ingångskanal (digital input)
DO Digital utgångskanal (digital output)
AI Analog ingångskanal (analog input)
AO Analog utgångskanal (analog output)
M8 M8-anslutning
M12 M12-anslutning
DSUB25 DSUB-anslutning, 25-polig
SC Anslutning med fjäderklämma (spring clamp)
A Anslutning för separat utgångsspänning
L Extra anslutning för logikspänning
E Utökade funktioner (enhanced)
PTryckmätning
V Vakuummätning
D4 Push-In D = 4 mm, 5/32 tum
Tabell 74: Exempel på en PLC-konfigurationsnyckel i I/O-området
I/O-modulens PLC-konfigurationskod I/O-modulens egenskaper
8DI8M8
W 8 st. digitala ingångskanaler
W 8 st. M8-anslutningar
24DODSUB25 W 24 st. digitala utgångskanaler
W 1 x DSUB-anslutning, 25-polig
2AO2AI2M12A W 2 st. analoga utgångskanaler
W 2 st. analoga ingångskanaler
W 2 st. M12-anslutningar
W Anslutning för separat utgångsspänning
374 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Bygga om ventilsystemet
9.3 Ombyggnad av I/O-området
9.3.1 Tillåtna konfigurationer
Max 10 I/O-moduler får anslutas till fältbussnoden. Alla tillgängliga I/O-moduler i serie AES får
kombineras valfritt vid utbyggnad eller ombyggnad.
Om enheten har fler än 3 I/O-moduler, måste man använda fästvinklar. Avståndet mellan
fästvinklarna får vara maximalt 150 mm (se monteringsanvisning för fältbussnod och
I/O-moduler och monteringsanvisning för ventilsystem AV).
Vi rekommenderar att ventilsystemet byggs ut med I/O-moduler i vänster ände.
9.3.2 Dokumentera ombyggnaden
PLC-konfigurationsnyckeln står tryckt på modulens ovansida.
O Dokumentera alltid alla ändringar i din konfiguration.
9.4 Ny PLC-konfigurering av ventilsystemet
När ventilsystemet har byggts om måste de nya komponenterna konfigureras i PLC:n. Komponenter
som fortfarande finns kvar på sin ursprungliga kontaktplats (slot) identifieras och behöver inte
konfigureras om.
Om du har bytt ut komponenter utan att ändra deras ordningsföljd eller innehåll behöver
ventilsystemet inte konfigureras om. Alla komponenter kommer då att identifieras av
styrningen.
O Följ anvisningarna i systembeskrivningen för fältbussnoden när du utför PLC-konfigureringen.
OBS!
Funktionsfel uppstår om den totala strömförbrukningen för sensorerna i en ingångsmodul
överstiger 0,5 A!
Ingångsmodulens kortslutningsövervakning aktiveras.
O Kontrollera att totalströmmen för alla sensormatningar inte överstiger 0,5 A.
OBS!
Konfigurationsfel
Ett felaktigt konfigurerat ventilsystem kan leda till felfunktioner i hela systemet och skada det.
O Därför får konfigureringen endast genomföras av en fackman i elektronik!
O Beakta anvisningarna från den eventuella begränsningar som beror på hela systemet.
O Beakta online-informationen för ditt konfigurationsprogram.
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 375
Felsökning och åtgärder
Svenska
10 Felsökning och åtgärder
10.1 Tillvägagångssätt vid felsökning
O Arbeta systematiskt och målinriktat även under tidspress.
En godtycklig, ogenomtänkt demontering och ändring av inställda värden kan i värsta fall leda
till att den ursprungliga orsaken till felet inte kan fastställas.
O Skaffa dig en överblick över hur produkten fungerar i kombination med hela anläggningen.
O Försök att ta reda på om produkten fungerade som det var tänkt i anläggningen innan felet
uppstod.
O Försök att fastställa förändringar i hela anläggningen där produkten ingår:
Har användningsvillkoren eller användningsområdet för produkten ändrats?
Har man gjort förändringar (t.ex. modifieringar) eller reparationer i hela anläggningen
(maskin/anläggning, elsystem, styrning) eller i produkten? Om ja, vilka?
Har produkten resp. maskinen använts korrekt?
Hur visar sig felet?
O Se till att få en klar bild av orsaken till felet. Fråga användarna eller maskinoperatörerna om så
behövs.
10.2 Feltabell
I tabell 75 finns en översikt över fel, möjliga orsaker och hur man åtgärdar dem.
Om du inte lyckas åtgärda felet, vänd dig till AVENTICS GmbH. Adressen finns på baksidan av
bruksanvisningen
.
Tabell 75: Feltabell
Fel Möjlig orsak Åtgärd
Ingen signal på in- resp.
utgångarna
ingen eller otillräcklig spänning till
fältbussnoden
(se även reaktionen för enskilda LEDer i
systembeskrivningen för
fältbussnoden)
Anslut spänningsmatningen till
fältbussnodens kontakt X1S
Kontrollera polerna i fältbussnodens
spänningsmatning (se fältbussnodens
systembeskrivning)
koppla till anläggningsdelen
Se till att fältbussnoden får rätt
(tillräcklig) spänning
Ingen signal på utgång det finns inget inställt börvärde ställ in ett börvärde
Ingen signal på ingång Sensorsignalen saknas Kontrollera sensorn
LEDn UL är släckt Sensorernas spänningsmatning UL är
lägre än den undre toleransgränsen
(18 V DC).
Kontrollera spänningsmatningen UL till
fältbussnodens kontakt X1S
LEDn UA är släckt Spänningsmatning UA för verkställande
don är lägre än den undre
toleransgränsen (21,6 V DC).
Kontrollera spänningsmatningen UA till
fältbussnodens kontakt X1S
LED UX är av (I/O-modul
med extern matning)
Den externa spänningsförsörjningen UX
finns inte
Kontrollera spänningsförsöjrning UX vid
kontakt X1S på I/O-modulen
LEDn DIAG
ingångsmodulen lyser
rött
Kortslutning i sensormatningen på en
ingång
Byt anslutningskabeln eller sensorn
Totala strömförbrukning för sensorerna
på modulen överstiger 0,5 A.
Minska antalet anslutna sensorer
Använd ytterligare en ingångsmodul
376 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Felsökning och åtgärder
LED DIAG
kombimodul lyser röd
Kortslutning i sensormatningen på en
ingång
Byt anslutningskabeln eller sensorn
Totala strömförbrukning för sensorerna
på modulen överstiger 0,5 A.
Minska antalet anslutna sensorer
använd en extra ingångs- eller
kombimodul
Kortslutning på en utgång Byt anslutningskabeln eller den
verkställande enheten (ventilspole, relä,
etc.)
Kortslutning på utgångsförsörjningen
för en kanal
Byt anslutningskabel eller verkställande
enhet
Belastningsströmmen för en kanal
överstiger kontinuerligt 1,5 A.
Anslut verkställande enhet med låg
strömförsörjning eller anslut försörjning
från en andra kanal parallellt
Kortslutning av utgångskanal som är
parametrerad som spänningsutgång
Byt anslutningskabel eller verkställande
enhet
Avbrott av en utgångskanal som är
parametrerad som strömutgång
Byt anslutningskabel eller verkställande
enhet
LEDn DIAG
utgångsmodulen lyser
rött
Kortslutning av utgångskanal som är
parametrerad som spänningsutgång
Byt anslutningskabel eller verkställande
enhet
Avbrott av en utgångskanal som är
parametrerad som strömutgång
Byt anslutningskabel eller verkställande
enhet
LED DIAG
trycksensormodulen
lyser röd
en trycksensor i modulen är defekt Byt ut modulen
Tabell 75: Feltabell
Fel Möjlig orsak Åtgärd
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 377
Tekniska data
Svenska
11 Tekniska data
Tabell 76: Tekniska data
Allmänna data
Mått (bredd x höjd x djup) 50 mm x 34 mm x 82 mm
Vikt 0,11 kg
Temperaturområde vid användning -10 °C till 60 °C
Temperaturområde vid förvaring -25 °C till 80 °C
Driftomgivningsförhållanden max. höjd över n.n..: 2000 m
Vibrationsbeständighet Väggmontering EN 60068-2-6:
W ±0,35 mm väg vid 10 Hz60 Hz,
W 5 g acceleration vid 60 Hz–150 Hz
Skakhållfasthet Väggmontering EN 60068-2-27:
W 30 g under 18 ms längd,
W 3 skakningar per riktning
Om enheten har fler än 3 I/O-moduler, måste man använda fästvinklar. Avståndet mellan
fästvinklarna får vara högst 150 mm.
Skyddsklass enligt EN60529/IEC529 med monterade anslutningar: IP65
med ej använda anslutningar: IP20
Relativ luftfuktighet 95%, inte kondenserad
Nedsmutsningsgrad 2
Tillämpning endast i slutna rum
Elektronik
Spänningsmatning Via backplane genom fältbussnoden
Sensorspänning
(från bussmodulens UL)
(ingångsmodul)
24 V DC ±25%
Total strömförbrukning för sensorer på en ingångsmodul: max. 0,5 A.
Max. kabellängd 30 m
Funktionsjord (FE, funktionell
potentialutjämning)
Anslutning enligt DIN EN 60204-1
Ingångsmodul 2AI2M12-E
Anslutningar Ingångsanslutning X2N1–X2N2:
W Uttag, hona, M12x1, 5-polig, A-kodad
Ingångsmotstånd Spänningsmätområde: ca. 100 kΩ
Strömmätområde: ca. 120 Ω
Maximal ingångsspänning Spänningsmätområde: ±12 V
Strömmätområde: +/- 5 V
Mätvärdesfrekvens 1 ms för de 2 kanalerna
Ingångarnas noggranhet (i det totala området)
Analoga ingångar
(spänning eller ström):
Totalt fel: ±0,2%
Linjäritet: ±0,05%
Temperaturdrift: ±2ppm/°C
378 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Tekniska data
Ingångsmodul 4AI4M12-E, 8 Bit
Anslutningar Ingångsanslutning X2N1–X2N4:
W Uttag, hona, M12x1, 5-polig, A-kodad
Ingångsmotstånd Spänningsmätområde: ca. 100 kΩ
Strömmätområde: ca. 120 Ω
Maximal ingångsspänning Spänningsmätområde: ±15 V
Strömmätområde: +/- 5 V
Mätvärdesfrekvens 1 ms för de 4 kanalerna
Ingångarnas noggranhet (i det totala området)
Analoga ingångar
(spänning eller ström):
Totalt fel: ±1%
Linjäritet: ±0,1%
Temperaturdrift: ±3ppm/°C
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Anslutningar Ingångs-/utgångsanslutning X2A1–X2A2:
W Uttag, hona, M12x1, 5-polig, A-kodad
Spänningsförsörjning X1S:
W Kontakt, hane, M12x1, 4-polig, A-kodad
W 24 V DC ±25%
W Utgångssignalerna belastar den separata spänningsmatningen UX
W Maximal ström är 1,2 A per kanal.
W Användning av PELV enligt DIN EN 60204-1
FARA: Elchock på grund av felaktig nätdel!
Risk för personskador!
O Använd endast denna spänningsmatning för kombimoduler
24-V-DC-SELV- eller PELV-strömkrets, båda med en DC-säkring, som kan bryta en ström på 6,67 A inom
max. 120 s, eller
24-V-DC-strömkrets motsvarande kraven på strömkrets med egensäkra kretsar enligt avsnitt 9.4 i
UL-standard UL 61010-1, tredje utgåvan, eller
24-V-DC-strömkrets motsvarande kraven på effektbegränsade strömkällor enligt avsnitt 2.5 i
UL-standard UL 60950-1, andra utgåvan, eller
24-V-DC-strömkrets motsvarande kraven i NEC Class II enligt UL-standard UL 1310.
O Kontrollera, att nätdelens spänningsmatning alltid är mindre än 300 V AC (fasledare - 0V-ledare).
Ingångsmotstånd Spänningsmätområde: ca. 100 kΩ
Strömmätområde: ca. 120 Ω
Maximal ingångsspänning Spänningsmätområde: ±12 V
Strömmätområde: +/- 5 V
Belastningsmotstånd Spänningsutgång: > 1 kΩ
Strömutgång: < 450 Ω
Mätvärdesfrekvens 1 ms för de 4 kanalerna
In- och utgångarnas noggrannhet (i det totala området)
Analoga ingångar
(spänning eller ström):
Totalt fel: ±0,2%
Linjäritet: ±0,05%
Temperaturdrift: ±2ppm/°C
Analoga utgångar
i driftslag spänning:
Totalt fel: ±0,3%
Offsetfel: ±25mV
Linjäritet: ±0,1%
Temperaturdrift: ±2ppm/°C
Analoga utgångar
i driftslag ström:
Totalt fel: ±0,5%
Offsetfehler: ±30 μA
Linjäritet: ±0,1%
Temperaturdrift: ±3ppm/°C
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 379
Tekniska data
Svenska
Utgångsmodul 2AO2M12-E
Anslutningar Utgångsanslutning X2U1–X2U2:
W Uttag, hona, M12x1, 5-polig, A-kodad
Belastningsmotstånd Spänningsutgång: > 1 kΩ
Strömutgång: < 450 Ω
Mätvärdesfrekvens 1 ms för de 2 kanalerna
Utgångarnas noggrannhet (i det totala området)
Analoga utgångar
i driftslag spänning:
Totalt fel: ±0,3%
Offsetfel: ±25mV
Linjäritet: ±0,1%
Temperaturdrift: ±2ppm/°C
Analoga utgångar
i driftslag ström:
Totalt fel: ±0,5%
Offsetfehler: ±30 μA
Linjäritet: ±0,1%
Temperaturdrift: ±3ppm/°C
Modul för trycksensorer 4P4D4
Anslutningar Ingångsanslutning X2P1–X2P4:
W 4P4D4: Push-In D = 4 mm, 5/32 tum
Tillåtet medium Oljefri tryckluft
Tätningsmaterial Acrylnitril-butadiengummi (NBR)
Partikelstorlek Maximalt 40 μm
Maximal restoljehalt 1 mg/m
3
Mediumtemperatur -10 °C till +60 °C
Maximalt ingångstryck på sensor 15 bar (217,5 psi)
Tryckmätningsområde 010 bar (0145 psi)
Noggrannhet: Totalfel: ±2 % från slutvärdet
Mätvärdesfrekvens för
tryckmätningen
1 ms för de 4 kanalerna
Trycksensormodul 4VP4D4
Anslutningar Ingångsanslutning X2VP1–X2VP4:
W 4VP4D4: Push-In D = 4 mm, 5/32 tum
Tillåtet medium Oljefri tryckluft
Tätningsmaterial Acrylnitril-butadiengummi (NBR)
Partikelstorlek Maximalt 40 μm
Maximal restoljehalt 1 mg/m
3
Mediumtemperatur -10 °C till +60 °C
Maximalt ingångstryck på sensor 2 bar (29 psi)
Tryckmätningsområde -1+1 bar (-14,5+14,5 psi)
Noggrannhet: Totalfel: ±3 % från slutvärdet
Mätvärdesfrekvens för
tryckmätningen
1 ms för de 4 kanalerna
Normer och riktlinjer
DIN EN 61000-6-2 ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (immunitet hos utrustning i industrimiljö)
DIN EN 61000-6-4 ”Elektromagnetisk kompatibilitet” (emission från utrustning i industrimiljö)
DIN EN 60204-1 Maskinsäkerhet - Maskiners elutrustning - Del 1: Allmänna fordringar
380 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Bilaga
12 Bilaga
12.1 Tillbehör
Tabell 77: Tillbehör
Beskrivning Materialnummer
Skyddslock M12x1, leveransmängd 50 styck 1823312001
Fästvinkel för mellanfäste, leveransmängd 10 st. R412018339
Fjäderklämma, leveransmängd 10 styck inkl. monteringsanvisning R412015400
Ändplatta (vänster) R412015398
Ändplatta höger för stand-alone-variant R412015741
Beteckningsskylt för modulbeteckning, leveransmängd 150 st.
(5 ramar à 30 skyltar), en skylt per modul behövs
R412019552
Märkskylt för kanalbeteckning, leveransmängd 40 st. (4 ramar à 10 skyltar),
8 skyltar per modul behövs
R412018192
Rund stickkontakt, M12x1
Kontakt, (hona) M12x1, 4-polig, A-kodad, kabelutgång rak 180° 8941054324
Kontakt, (hona) M12x1, 4-polig, A-kodad, kabelutgång vinklad 90° 8941054424
Specialkabel för användning med analogmoduler
Anslutningskabel, kontakt (hane), M12x1, 5-polig, vinklad, på kontakt (hona),
M12x1, rak, skärmad, skärm på stift 5 och lättring, 2 m
R412022193
Svenska
AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG 381
Nyckelordsregister
13 Nyckelordsregister
W A
ATEX-märkning 326
Avläsa diagnosindikering 369
W B
Backplane 325
Beteckningar 325
W D
Dataformat och värdeområden
Ingångsmodul 2AI2M12-E 343
Ingångsmodul 4AI4M12-E 348
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 353
Modul för trycksensorer 4P4D4 366
Modul för trycksensorer 4VP4D4 367
Utgångsmodul 2AO2M12-E 362
Diagnosdata 340
Dokumentation
Giltighet 323
Nödvändig och kompletterande 323
Ombyggnad av I/O-område 374
Driftstart av ventilsystem 368
W E
Ej avsedd användning 327
Elanslutningar
Utgångsmodul 2AO2M12-E 336
Elektriska anslutningar
Ingångsmodul 2AI2M12-E 331
Ingångsmodul 4AI4M12-E 333
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 334
Modul för trycksensorer 4P4D4 337
Enhetsbeskrivning
Ingångsmodul 2AI2M12E 331, 337, 338
Ingångsmodul AI4M12-E 333
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 334
Modul för trycksensorer 4P4D4 337
Utgångsmodul 2AO2M12-E 336
Ventilsystem 372
Explosionsfarlig atmosfär,
användningsområde 326
W F
Felsökning och åtgärder 375
Feltabell 375
Förkortningar 325
Förkunskapskrav 327
Funktionsjord
Ingångsmodul 2AI2M12-E 331
Ingångsmodul 4AI4M12-E 333
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 335
Utgångsmodul 2AO2M12-E 336
W I
I/O-område
Dokumentation av ombyggnad 374
Ombyggnad 374
Tillåtna konfigurationer 374
Ingångsanslutningar
Ingångsmodul 2AI2M12-E 332
Ingångsmodul 4AI4M12-E 333
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 335
Ingångskontakter
Modul för trycksensorer 4P4D4 337
Ingångsmodul 2AI2M12-E
Dataformat och värdeområden 343
Diagnosdata 340
Funktionsjord 331
Parameterdata 342
Processdata 339
Ingångsmodul 2AI2M12E
Enhetsbeskrivning 331, 337, 338
Spänningsförsörjning 331
Ingångsmodul 4AI4M12-E
Dataformat och värdeområden 348
Diagnosdata 340
Enhetsbeskrivning 333
Funktionsjord 333
Parameterdata 347
Processdata 339
Ingångsmodul 4AI4M12E
Spänningsförsörjning 333
W K
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE
Dataformat och värdeområden 353
Diagnosdata 340
Enhetsbeskrivning 334
Funktionsjord 335
Parameterdata 352
Processdata 339
Spänningsförsörjning 334
Konfiguration
av ventilsystemet 338
Tillåten i I/O-område 374
W L
LED
Betydelse i normaldrift (2AI2AO2M12-
AE) 335
Betydelse i normaldrift (2AI2M12-E) 332,
336
Betydelse i normaldrift (4AI4M12-E) 333
Betydelse i normaldrift (4P4D4) 337
LED-diagnos 369
382 AVENTICS | I/O-modul AES, analog | R412018147–BAL–001–AG
Nyckelordsregister
W M
Materialskador 329
Modul för trycksensorer 4P4D4
Dataformat och värdeområden 366
Enhetsbeskrivning 337
Parameterdata 366
Processdata 340
Spänningsmatning 337
Modul för trycksensorer 4P4D4/4VP4D4
Diagnosdata 341
Modul för trycksensorer 4VP4D4
Dataformat och värdeområden 367
Parameterdata 367
Processdata 340
W O
Ombyggnad
av I/O-område 374
av ventilsystemet 371
W P
Parameterdata
Ingångsmodul 2AI2M12-E 342
Ingångsmodul 4AI4M12-E 347
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 352
Modul för trycksensorer 4P4D4 366
Modul för trycksensorer 4VP4D4 367
Utgångsmodul 2AO2M12-E 361
PLC-konfigurationsnyckel för I/O-
området 373
Processdata 339
Ingångsmodul 2AI2M12-E 339
Ingångsmodul 4AI4M12-E 339
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 339
Modul för trycksensorer 4P4D4 340
Modul för trycksensorer 4VP4D4 340
Utgångsmodul 2AO2M12-E 339
Produktskador 329
W S
Säkerhetsanvisningar
allmänna 327
produkt- och teknikrelaterade 328
Säkerhetsföreskrifter 326
Skyldigheter hos den driftsansvarige 328
Spänningsförsörjning
Ingångsmodul 2AI2M12-E 331
Ingångsmodul 4AI4M12-E 333
Kombimodul 2AI2AO2M12-AE 334
Utgångsmodul 2AO2M12-E 336
Spänningsmatning
Modul för trycksensorer 4P4D4 337
Stand-Alone-system 372
Stiftskonfiguration
Ingångs-/utgångsanslutningar
(2AI2AO2M12-AE) 335
Ingångskontakter (2AI2M12-E) 332
Ingångskontakter (4AI4M12-E) 333
Spänningsmatning 334
Utgångsanslutningar (2AO2M12-E) 336
Symboler 324
W T
Tekniska data 377
Tillåten användning 326
Tillåtna konfigurationer
i I/O-område 374
Tillbehör 380
Tryckluftsanslutningar
Modul för trycksensorer 4P4D4 337
W U
Uppbyggnad av I/O-modulernas data 339
Utgångsanslutningar
Utgångsmodul 2AO2M12-E 336
Utgångsmodul 2AO2M12-E
Dataformat och värdeområden 362
Diagnosdata 341
Enhetsbeskrivning 336
Funktionsjord 336
Parameterdata 361
Processdata 339
Spänningsförsörjning 336
W V
Varningsinformation
Beskrivning 324
Ventilsystem
Driftstart 368
Enhetsbeskrivning 372
AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4
30880 Laatzen, GERMANY
Phone +49 (0) 5 11-21 36-0
Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69
www.aventics.com
Further addresses:
www.aventics.com/contact
The data specified above only serve to
describe the product. No statements
concerning a certain condition or
suitability for a certain application can be
derived from our information. The given
information does not release the user from
the obligation of own judgement and
verification. It must be remembered that
our products are subject to a natural
process of wear and aging.
An example configuration is depicted on
the title page. The delivered product may
thus vary from that in the illustration.
Translation of the original operating
instructions. The original operating
instructions were created in the German
language.
R412018147–BAL–001–AG/2019-01
Subject to modifications. © All rights
reserved by AVENTICS GmbH, even and
especially in cases of proprietary rights
applications. It may not be reproduced or
given to third parties without its consent.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384

AVENTICS I/O Modules AES, Analog El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario