Du Pont QuickTwist Series Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation
Instructions
QuickTwist
2 Stage Drinking Water Filter
Instrucciones de instalación
Sistema de filtrado de agua potable de 2 etapas QuickTwist
V4.0
Water Filtration
Model Series WFQT27000
Model Series WFQT27300
Serie del modelo WFQT27000
Serie del modelo WFQT27300
Contenido del embalaje
Instrucciones de instalación
Sistema de filtrado de agua potable de 2 etapas
QuickTwist
Piezas y elementos de montaje incluidos
A Cabezal del sistema de filtrado con soporte integrado
B1(1) Filtro QuickTwist™ de 1ra. etapa
2 (1) Filtro QuickTwist™ de 2da. etapa
C Tornillos de montaje
D Grifo para agua filtrada
E Junta de goma negra
F Arandela de seguridad de metal
G Tuerca del vástago del grifo
H Adaptador para grifo de cocina
I Inserto
J Casquillo
K Tuerca de compresión
L Tubería plástica de 1/4"
Herramientas y materiales necesarios
n Destornillador Phillips
n Broca de 1/8"
n Llave ajustable
n Cuchillo multiuso
n Cinta de medición
n Gafas de seguridad
n Cinta de enmascarar
n Papel de periódicos o toallas
n Lápiz
n Bandeja o cubo
Materiales opcionales
n Taladro con brocas de 1/4" y 9/16" o 5/8"
n Pernos de anclaje o pernos de mariposa para
paredes huecas
n Sierra cortametales
n Cinta para cañerías
n Cortador de tubos (para instalación de tubos de cobre)
WFQT270005
A
B
CH
K
L
J
I
G
F
E
D
Cabezal del sistema con
soporte integrado
Nº de pieza DuPont WFAH200
Filtros
QuickTwist™
Grifo para agua
filtrada
Junta de goma
negra
Arandela de
seguridad de metal
Tuerca del vástago
del grifo
Inser
to
Casquillo
T
uer
ca de compr
esión
Juego de conector
es
para el grifo
Nº de pieza DuPont WFAF600
Tubería plástica de 1/4"
Nº de pieza DuPont WFAF300 (1.80 m)
Adaptador para grifo
de cocina KFA Tubo
NPTF de 1/2" a 1/4"
Nº de pieza DuPont WFAF400
T
or
nillos de montaje
Nº de pieza DuPont
WFAS300
(Paquete de 2)
Para instalación en Massachusetts, se debe cumplir el Código de Plomería de la Mancomunidad de Massachusetts CMR248.
www.waterfiltration.DuPont.com
Protect Plus, LLC n Hickory, NC 28601 USA
866-709-2086 Gratis
Para solicitudes de servicio e información de productos
Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de
la semana
800-441-7515
Para pr
eguntas sobr
e salud
y seguridad
Información y asistencia
1
2
Serie WFQT27000 /WFQT27300
10
V4.0
Instalación correcta
Antes de instalar y usar su sistema de filtrado de agua, lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones.
Precauciones:
Para usar con agua fría únicamente.
Después de períodos prolongados sin uso (como durante las vacaciones), es recomendable lavar a fondo el sistema de filtrado. Deje
correr el agua durante 10 minutos antes de usarlo.
Los filtros QuickTwist™ usados con este sistema de filtrado tienen una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del
agua filtrada indican que debe reemplazarse los filtros.
Antes de comenzar
n Revise debajo del fregadero para localizar una superficie de pared maciza para montar el sistema de filtrado.
NOTA: El sistema de filtrado se debe montar en posición vertical.
n Localice la cañería de agua fría debajo del fregadero y observe si es una manguera flexible o un caño rígido (por ej.: plástico,
metálico o de cobre). Es posible que los caños rígidos deban cortarse a fin de hacer un espacio apropiado para instalar el
adaptador para grifo de cocina (vea el Paso 2). Determine también si cuenta con todos los elementos de sujeción y adaptadores
apropiados para la adaptación a sus cañerías.
n Consulte los códigos de plomería locales y realice la instalación de acuerdo a los mismos.
PASO 1
Montaje del grifo para agua filtrada
continúa en la página siguiente
X
X
WFQT270005
X
X
WFQT270005
INSTALACIÓN CON TUBERÍA RÍGIDA
INSTALACIÓN CON TUBERÍA FLEXIBLE
G
RIFO DE COCINA
G
RIFO PARA
A
GUA FILTRADA
VÁLVULA DE
AGUA CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA FRÍA
GRIFO DE COCINA
GRIFO PARA
AGUA FIL
TRADA
VÁLVULA DE
AGUA CALIENTE
VÁLVULA DE
AGUA FRÍA
Este filtro debe estar protegi-
do contra el congelamiento,
que puede causar rajaduras
y pérdidas de agua.
AVISO
Puesto que el producto tiene una vida útil limitada y a fin de evitar reparaciones costosas o posibles daños al
agua, recomendamos especialmente reemplazar el cabezal del filtro cada diez años. Si el cabezal del filtro ha
estado en uso un tiempo mayor que este período, debe reemplazarse inmediatamente. Ponga la fecha en la
parte superior del cabezal nuevo para indicar la próxima fecha de reemplazo recomendada.
AVISO
Se r
ecomienda usar gafas de seguridad
y un respirador para este proceso,
porque es posible que se produzca
polvo que puede causar irritación
severa si se inhala o entra en contacto
con los ojos.
PRECAUCIÓN
NO PERFORE A TRAVÉS DE UN FREGADERO HECHO TOTALMENTE DE PORCELANA O HIERRO FUNDIDO. Si lo
instala en un fregadero que es todo de porcelana o hierro fundido, el grifo se debe montar en un orificio de
rociador perforado previamente o a través de la mesada o encimera contigua al fregadero. Si se debe perforar
la mesada, asegúrese que no haya cables o cañerías en el área debajo del lugar de la perforación. Asimismo,
asegúrese de que haya espacio suficiente para hacer las conexiones apropiadas en la parte inferior del montaje
del grifo. NO PERFORE MESADAS DE MÁS DE 25 MM DE ESPESOR O QUE SEAN DE AZULEJOS, MÁRMOL,
GRANITO O MATERIALES SIMILARES. Consulte a un plomero o al fabricante de la mesada para obtener asistencia.
AVISO
Serie WFQT27000 /WFQT27300
11
V4.0
PASO 1
Montaje del grifo para agua filtrada (continuación)
NOTA: El grifo para agua filtrada de este paquete está diseñado para instalar en un orificio de 9/16". La mayoría de los fregaderos estándar vienen
con orificios para rociador de mano con manguera de 1-3/8" o 1-1/2" de diámetro que se pueden usar para montar el grifo. Si los
orificios perforados previamente no se pueden usar o no están en la posición deseada, debe perforarse un orificio nuevo usando una broca
de 9/16" o 5/8" para instalar el grifo. La base del grifo se debe posicionar firmemente sobre una superficie plana con suficiente espacio
para que funcione correctamente. Antes de la instalación, se debe considerar la conveniencia y el aspecto del grifo.
SI SU FREGADERO NO TIENE UN ORIFICIO PARA ROCIADOR DE MANO, VAYA A
1. SI LO TIENE, VAYA A 4.
1 A fin de evitar que las piezas y los materiales se caigan por el desagüe, recubra el fregadero con papel de periódicos o una toalla.
2 Aplique cinta de enmascarar al área a perforar, a fin de evitar rayar la superficie del fregadero o la mesada si la broca se resbala
durante la operación, (y para minimizar los bordes ásperos).
3 Utilizando un lápiz, marque el agujero para taladrar. Use la broca de 1/4" para hacer un orificio guía. Luego use la broca de 9/16"
o 5/8" para perforar el orificio final.
NOTA: Asegúrese de que el grifo para agua filtrada esté armado. El surtidor del grifo para agua filtrada debe insertarse en el cuerpo del
mismo y la tuerca de retención debe apretarse hasta que quede ceñida.
4 Guíe la arandela de goma negra E en el vástago roscado del grifo para agua filtradaD. Deslice el vástago roscado en el orificio del
fregadero o la mesada. Asegúrese de que el grifo para agua filtrada se asiente en forma plana en la superficie superior del fregadero
o la mesada.
5 Desde abajo del fregadero, deslice la arandela de seguridad de metal F por el vástago del grifo para agua filtrada. Luego, enrosque
la tuerca plástica
G todo su recorrido por el vástago del grifo hasta que quede a ras de la arandela de seguridad metálica. Enrósquela
hasta que quede ligeramente ceñida y verifique que el surtidor del grifo quede en la posición correcta. Apriete la tuerca con los dedos
a fin de asegurar el grifo para agua filtrada al fregadero.
NOTA: No apriete la tuerca del vástago del grifo para agua filtrada con pinzas, puesto que puede dañar los filetes de rosca del vástago.
PASO 2
Instalación del adaptador del grifo de cocina
NOTA: El adaptador del grifo de cocina está diseñado para instalarlo en roscas de suministro NPTF de 1/2".
1 Localice la válvula de paso del agua fría debajo del fregadero. Corte el suministro de agua fría al fregadero.
NOTA: Si no está seguro de cuál tubería suministra el agua fría, abra el agua caliente del grifo. Deje que se caliente el agua y toque
cuidadosamente los caños debajo del fregadero. El caño que sigue estando frío al tacto es el suministro de agua fría.
2 Abra el grifo de cocina para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería.
3 Desconecte la tubería de agua fría del vástago roscado de 1/2" de la parte inferior del grifo de cocina.
NOTA: Si se usan cañerías de suministro rígidas (metálicas y plásticas), es posible que tenga que acortar la cañería con una sierra
cortametales para instalar el adaptador para el grifo de cocina.
4 Sosteniendo el adaptador para grifo de cocina H en posición vertical (vea el diagrama), enrósquelo en el vástago roscado del grifo.
5 Enrosque la tubería de suministro de agua fría a las roscas macho del adaptador para grifo de cocina usando la tuerca que conectaba
anteriormente dicha tubería al grifo de cocina. Para que quede firme, apriete la tuerca con una llave ajustable.
1
X
X
WFQT270005
2
X
X
WFQT270005
X
X
WFQT270005
1
E
H
F
G
2
1
4
3
5
INSTALACIÓN CON
TUBERÍA RÍGIDA
GRIFO PARA
A
GUA FILTRADA
S
URTIDOR
BASE
GRIFO DE COCINA
VÁL
VULA DE
AGUA CALIENTE
VÁL
VULA DE
AGUA FRÍA
H
LA TUBERÍA DE
AGUA FRÍA
D
H
H
Serie WFQT27000 /WFQT27300
12
V4.0
PASO 3
Montaje del cabezal del sistema
1 Elija un área de fácil acceso debajo del fregadero para montar el sistema de filtrado.
NOTA: Para permitir un espacio apropiado para los cambios de filtro, deje una holgura mínima de 10 a 15 cm (4 a 6 pulg.) debajo de los
filtros QuickTwist™. El sistema de filtrado se debe montar en posición vertical.
NOTA: Monte el sistema de filtrado en una pared o armario macizos. Si no dispone de una superficie maciza, use pernos de anclaje o
pernos de mariposa para paredes huecas (no incluidos) para fijar el cabezal a la pared.
2 Retire los cartuchos de la cabeza del sistema dando vuelta derecho a la izquierda.
3 Retire la tapa de la parte superior del cabezal del sistema A. Utilizando el soporte integrado en la parte posterior del cabezal del
sistema, marque los agujeros para los tornillos de montaje
C en la superficie de la pared.
4 Con una broca de 1/8", perfore dos orificios guía para los tornillos de montaje. Inserte los tornillos de montaje en la pared con un
destornillador Phillips, dejando expuestos aproximadamente 9 mm (3/8") de cada tornillo de montaje.
5 Cuelgue el cabezal del sistema en los ojales del soporte y vuelva a colocar la tapa del cabezal.
PASO 4
Instalación de la tubería plástica de 1/4" como tubería de
suministro de agua desde la salida del adaptador del grifo
de cocina hasta la entrada del cabezal del sistema
1 Determine la longitud de la tubería plástica de 1/4" L que será necesaria para conectar la entrada del cabezal del sistema al
adaptador del grifo de cocina
H. Asegúrese de dejar suficiente longitud de tubería plástica para evitar retorcimientos de la misma.
2 Corte la tubería plástica de 1/4" a escuadra en ambos extremos, asegurándose de no deformar la tubería plástica mientras recorta.
3 Moje con agua un extremo de la tubería plástica e introdúzcalo en el adaptador del grifo de cocina aproximadamente 16 mm (5/8")
hasta que haga tope.
NOTA: No doble ni engarce la tubería plástica de 1/4" cuando la introduce.
4 Moje con agua el otro extremo de la tubería plástica e introdúzcalo en la entrada del cabezal del sistema aproximadamente 16 mm
(5/8") hasta que haga tope.
NOT
A: No es necesario desconectar la tubería plástica para el mantenimiento general de r
utina y el r
eemplazo del filtro. No obstante,
puede desconectarse fácilmente si fuera necesario. Corte simplemente el suministro de agua al sistema de filtrado y presione el collar
gris de alrededor del accesorio de conexión mientras tira de la tubería con la otra mano para sacarla.
X
X
WFQT270005
3
X
X
WFQT270005
X
X
WFQT270005
4
X
X
WFQT270005
3
4
3
2
A
4-6"
ENTRADA
S
ALIDA
ENTRADA
SALIDA
VÁLVULA DE
AGUA CALIENTE
TUBERÍA PLÁSTICA
DE 1/4"
VÁLVULA DE
AGUA FRÍA
5/8"
Antes de trabajar en el área del armario, asegúrese de que todos los
electrodomésticos y tomacorrientes estén desconectados en el
disyuntor.
ADVERTENCIA
Use gafas de seguridad para prote-
gerse los ojos mientras perfora.
PRECAUCIÓN
C
C
H
L
Serie WFQT27000 /WFQT27300
13
V4.0
PASO 5
Instalación de la tubería plástica de 1/4” como tubería de
suministro de agua desde la salida del cabezal del sistema
hasta el grifo
1 Determine la longitud de la tubería plástica de 1/4" L que será necesaria para conectar la salida del cabezal del sistema al vástago
roscado del grifo. Asegúrese de dejar suficiente tubería plástica para evitar retorcimientos en la misma.
2 Corte la tubería plástica de 1/4" a escuadra en ambos extremos, asegurándose de no deformar la tubería plástica mientras recorta.
3 Moje con agua un extremo de la tubería plástica de 1/4" e introdúzcalo en la salida del cabezal del sistema hasta que haga tope.
4 Deslice suavemente la tuerca plástica de compresión K (lado roscado arriba) sobre la tubería. Continúe con el casquillo
plástico
J, asegurándose de que quede en la posición correcta con el extremo más grande en la parte inferior (la que va
dentro de la tuerca). Coloque el inserto plástico
I en el extremo de la tubería plástica de 1/4".
5 Coloque la tubería plástica de 1/4" firmemente a presión en el extremo del vástago roscado del grifo. Apriete con la mano la
tuerca plástica de compresión en la rosca. Apriete con una llave ajustable aproximadamente 1/2 vuelta.
NOTA: No doble ni engarce la tubería plástica de 1/4" cuando la introduce. No sobreapriete la tuerca de compresión.
PASO 6
Instalación de los filtros QuickTwist
NOTA: Mirando el cabezal del sistema QuickTwist desde el frente, el filtro QuickTwist™ de 1ra. etapa debe posicionarse a la izquierda (lado
de la entrada) y el de 2da. etapa a la derecha (lado de la salida).
1 Sostenga cada filtro QuickTwist™ B con la etiqueta mirando ligeramente a la izquierda. Las dos boquillas de la parte superior de
cada filtro QuickTwist™ deben estar hacia la parte trasera de dicho filtro. Si lo sostiene correctamente, las dos bridas extendidas
de la parte superior del filtro QuickTwist™ deben estar hacia afuera a cada lado. Vea la Figura 6
1
de la derecha.
2 Levante cada filtro QuickTwist™ en forma recta para colocarlo en el cabezal del sistema A hasta que las dos boquillas asienten
en los orificios y las dos bridas extendidas de la parte superior del filtro se acoplen totalmente al cabezal.
3 Gire cada filtro QuickTwist™ de izquierda a derecha hasta que haga tope.
X
X
WFQT270005
5
X
X
WFQT270005
X
X
WFQT270005
6
1
4
5
2
3
A
K
J
I
GRIFO PARA AGUA FIL-
TRADA
3
T
UBERÍA PLÁSTICA
DE 1/4"
ENTRADA SALIDA
ENTRADA SALIDA
B1 B2
FILTRO DE
1RA. ETAPA
FILTRO DE
2DA. ETAPA
L
D
Serie WFQT27000 /WFQT27300
14
V4.0
PASO 7
Prueba del funcionamiento correcto del sistema de filtrado
1 Abra la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero.
2 Abra el nuevo grifo de agua filtrada D. A fin de que el sistema de filtrado lave todo el aire de cada filtro QuickTwist™, deje correr el
agua durante aproximadamente 10 minutos.
3 Verifique que no haya pérdidas entre el conjunto del cabezal del sistema y los filtros, alrededor de todos los accesorios de conexión
o en la conexión del adaptador del grifo de cocina
H así como en la conexión entre el grifo y la tubería.
Si hay pérdidas entre el cabezal del sistema y los filtros QuickTwist™:
n Cierre la válvula de paso del agua fría al sistema de filtrado y abra el grifo de agua filtrada para desagotar el agua y descargar
la presión.
n Retire cada filtro QuickTwist™ e inspeccione los retenes anulares de alrededor de las boquillas de la parte superior del mismo.
Asegúrese de que estén en su sitio y libres de suciedad y partículas.
n Cierre el grifo para agua filtrada.
n Reemplace cada filtro QuickTwist™ levantándolo en forma recta para colocarlo en el cabezal del sistema hasta que las dos
boquillas asienten en los orificios y las dos bridas extendidas de la parte superior del filtro se acoplen totalmente al cabezal.
Gire cada filtro QuickTwist™ de izquierda a derecha hasta que haga tope.
n Abra nuevamente la válvula de paso del suministro de agua fría y el grifo de agua filtrada.
Si hay pérdidas alrededor de los accesorios de conexión:
n Cierre la válvula de paso del agua fría al sistema de filtrado para descargar la presión del sistema.
n Mientras tira de la tubería plástica de 1/4" L con una mano, presione el collar gris alrededor del accesorio de conexión de
entrada y/o salida. Asegúrese de que la tubería plástica esté cortada a escuadra y no esté rayada. Si está cortada en forma
despareja o rayada, corte de 13 a 16 mm (1/2" a 5/8") y vuelva a instalarla (vea el Paso 5 de las Instrucciones de instalación).
n Abra nuevamente la válvula de paso del agua fría y el grifo de agua filtrada.
Si hay pérdidas en la conexión del adaptador del grifo de cocina:
n Cierre la válvula de paso del agua fría al sistema de filtrado para descargar la presión del sistema.
n Localice el adaptador del grifo de cocina.
Si la tubería plástica pierde, siga los pasos anteriores (“Si hay pérdidas alrededor de los accesorios de conexión”).
Si la rosca entre el adaptador del grifo de cocina y el vástago de dicho grifo pierde, apriétela más firmemente. Si la pérdida
persiste, desconecte la tubería plástica de 1/4" y retire el adaptador. Envuelva el adaptador del grifo de cocina y el vástago
roscado del grifo con cinta para cañerías y vuelva a instalarlo (vea el paso 2 de las Instrucciones de instalación).
Si la rosca entre el adaptador del grifo de cocina y la tubería de suministro de agua fría pierde, apriétela más firmemente.
Si la pérdida persiste, desconecte la tubería plástica de 1/4" y retire el adaptador. Envuelva el adaptador del grifo de cocina
y la tubería de suministro de agua fría con cinta para cañerías y vuelva a instalarlo (vea el paso 2 de las Instrucciones
de instalación).
n Abra nuevamente la válvula de paso del agua fría y el grifo de agua filtrada.
Si hay pérdidas en la conexión entre el grifo para agua filtrada y la tubería plástica de 1/4":
n Cierre la válvula de paso del agua fría al sistema de filtrado para descargar la presión del sistema.
n Afloje y r
etire la tuerca de compresión
K del vástago del grifo para agua filtrada. Revise la tubería plástica de 1/4" para ver si
está cor
tada a escuadra. Asegúr
ese de que la tubería plástica esté colocada fir
memente en el extr
emo del vástago del grifo.
Vuelva a apretar la tuerca de compresión firmemente con la mano y luego 1/2 vuelta con una llave ajustable. Si la pérdida
persiste, retire la tuerca de compresión, aplique cinta para cañerías al vástago del grifo para agua filtrada y reinstale la tuerca
de compresión.
n Abra nuevamente la válvula de paso del agua fría y el grifo de agua filtrada.
ä Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua y llame al Servicio al Cliente.
X
X
WFQT270005
7
1
2
INST
ALACIÓN CON TUBERÍA FLEXIBLE
VÁLVULA DE
A
GUA CALIENTE
VÁLVULA DE
A
GUA FRÍA
G
RIFO DE COCINA
G
RIFO PARA AGUA
F
ILTRADA
D
Serie WFQT27000 /WFQT27300
15
V4.0
Reemplazo del filtro QuickTwist
1 Cierre la válvula de paso del agua fría al sistema de filtrado A.
2 Gire cada filtro QuickTwist™ B derecho a la izquierda hasta que se suelte. Tire suavemente hacia debajo de cada filtro
QuickTwist™ usado para retirarlo del cabezal del sistema. Deseche los filtros QuickTwist™ usados.
NOTA: Coloque una bandeja o un cubo debajo del sistema de filtrado para recoger el agua que caiga.
3 Sostenga cada nuevo filtro QuickTwist™ con la etiqueta mirando ligeramente a la izquierda. Las dos boquillas de la parte
superior de cada filtro QuickTwist™ deben estar hacia la parte trasera de dicho filtro. Si lo sostiene correctamente, las dos
bridas extendidas de la parte superior del filtro QuickTwist™ deben estar hacia afuera a cada lado.
NOTA: Mirando el cabezal del sistema QuickTwist desde el frente, el filtro QuickTwist™ de 1ra. etapa necesidad posicionarse a la
izquierda (lado de la entrada) y el de 2da. etapa a la derecha (lado de la salida).
4 Levante cada filtro QuickTwist™ en forma recta para colocarlo en el cabezal del sistema hasta que las dos boquillas
asienten en los orificios y las dos bridas extendidas de la parte superior del filtro se acoplen totalmente al cabezal.
5 Gire cada filtro QuickTwist™ de izquierda a derecha hasta que haga tope.
6 Abra la válvula de paso del agua fría y el grifo para agua filtrada D y verifique que no haya pérdidas. Si las hay, consulte
la información de solución de problemas del Paso 7 de las Instrucciones de instalación.
7 Haga correr agua a través del grifo para agua filtrada durante aproximadamente 10 minutos a fin de lavar todo el aire de
los filtros QuickTwist™. Verifique una vez más que no haya pérdidas antes de terminar el trabajo.
2
3
4
5
X
X
WFQT270005
X
X
WFQT270005
X
X
WFQT270005
ENTRADA SALIDA
ENTRADA SALIDA
B1 B2
FIL
TRO DE
1RA. ETAPA
FIL
TRO DE
2DA. ETAPA
B1 B2
FILTRO DE
1
RA. ETAPA
FILTRO DE
2
DA. ETAPA
B1 B2
A
A
Serie WFQT27000 /WFQT27300
16
V4.0
El consumo y la calidad del agua de su línea de suministro entrante afectan a la vida útil de
los cartuchos de filtro y determinan cuándo deben reemplazarse. Los cartuchos deben
reemplazarse anticipadamente si la presión de agua en el grifo comienza a decaer
perceptiblemente o si el filtro no funciona satisfactoriamente.
La reducción de capacidad indicada para el cartucho de filtro está ligada al funcionamiento
del cartucho dentro de un sistema de filtrado específico para el que ha sido probado y
certificado. Consulte en la Hoja de datos de funcionamiento los datos certificados de los
sistemas específicos con los cartuchos indicados.
Filtros de repuesto
Sistema de filtrado de agua potable de 2 etapas QuickTwist™
DuPont™ Serie WFQT27000 / WFQT27300
Certificación del sistema
Números de modelo de los filtros
________________________________________________________________________________________________
Sistema de filtrado de agua WFQTC3001 y WFQTC70001
potable de 2 etapas QuickTwist
Serie WFQT27000
_______________________________________________________________________________________________
Sistema de filtrado de agua WFQTC30001 y WFQTC70001
potable de 2 etapas QuickTwist
Serie WFQT27300
Piezas de repuesto
Sistema de filtrado de agua potable de 2 etapas QuickTwist™
DuPont™ Serie WFQT27000/ WFQT27300
Número de pieza
Descripción
________________________________________________________________________________________________
WFAS300 Tornillos de montaje (paquete de 2)
________________________________________________________________________________________________
WF
AF400
Adaptador para grifo de cocina
________________________________________________________________________________________________
WF
AF300
Tubería plástica de 1/4" (1.80 m)
________________________________________________________________________________________________
WFAH100 Conjunto de cabezal de 2 etapas QuickTwist
________________________________________________________________________________________________
www.waterfiltration.DuPont.com
Pr
otect Plus, LLC
n Hickor
y, NC 28601 USA
866-709-2086 Gratis
Para solicitudes de ser
vicio e infor
mación de pr
oductos
Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana
Información para pedidos:
Estas unidades están diseñadas para uso no comercial. Deben usarse únicamente
con temperaturas de aire ambiental entre 35 grados F (2 grados C) y 100 grados
F (38 grados C). Debe evitarse colocar estas unidades bajo la luz solar directa o
usar equipos calefactores eléctricos en las mismas. Reemplace el cartucho del filtro
cuando y como se explica en las instrucciones de instalación y operación incluidas
con el cartucho. Los cartuchos de filtro de repuesto están disponibles en las tiendas
minoristas.
Datos de operación y mantenimiento
Estos filtros no son purificadores de agua. No los use con agua microbiológica
mente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o
después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para reducción de
cistes para aguas desinfectadas que puedan contener cistes filtrables.
Esta unidad no está diseñada para filtrar azufre (olor a huevos podridos). El uso
de filtros de carbón para tratar el azufre puede intensificar los problemas de sabor
y olor.
Cumpla todas las regulaciones estatales y locales relativas a la instalación de
dispositivos de tratamiento de agua.
Los contaminantes u otras sustancias reducidas por este filtro no están necesaria
mente presentes en el agua que usted usa.
PRECAUCI
Ó
N
Serie WFQT27000 /WFQT27300 V4.0
Elecciones más inteligentes para un mundo más limpio
La creación de mejores productos para usted y su familia es lo que puede esperarse de DuPont.
El producto que contiene este paquete se cr
eó cumpliendo exigentes nor
mas de calidad y eficacia.
Mejora del sabor y calidad probadas y certificadas en forma independiente
©2009 Protect Plus, LLC. La marca H2O es una marca de Protect Plus. El logotipo DuPont Oval Logo®, DuPont™,
The miracles of science™ son marcas de fábrica o marcas registradas de E. I. du Pont de Nemours and Company o sus afiliadas.
Todos los derechos reservados.

Transcripción de documentos

Water Filtration Installation Instructions QuickTwist™ 2 Stage Drinking Water Filter Model Series WFQT27000 Model Series WFQT27300 Serie del modelo WFQT27000 Serie del modelo WFQT27300 Instrucciones de instalación Sistema de filtrado de agua potable de 2 etapas QuickTwist™ V4.0 Instrucciones de instalación Sistema de filtrado de agua potable de 2 etapas QuickTwist™ Contenido del embalaje A Cabezal del sistema con soporte integrado Nº de pieza DuPont WFAH200 D Grifo para agua filtrada B Filtros QuickTwist™ E Junta de goma negra 1 2 F Piezas y elementos de montaje incluidos A Cabezal del sistema de filtrado con soporte integrado B 1 (1) Filtro QuickTwist™ de 1ra. etapa 2 (1) Filtro QuickTwist™ de 2da. etapa C Tornillos de montaje D Grifo para agua filtrada E Junta de goma negra F Arandela de seguridad de metal G Tuerca del vástago del grifo H Adaptador para grifo de cocina I Inserto J Casquillo K Tuerca de compresión L Tubería plástica de 1/4" Arandela de seguridad de metal G Herramientas y materiales necesarios n n n n n n n n n n Broca de 1/8" Llave ajustable Cuchillo multiuso Cinta de medición Gafas de seguridad Cinta de enmascarar Papel de periódicos o toallas Lápiz Bandeja o cubo Materiales opcionales n n n n Tuerca del vástago del grifo Destornillador Phillips n Taladro con brocas de 1/4" y 9/16" o 5/8" Pernos de anclaje o pernos de mariposa para paredes huecas Sierra cortametales Cinta para cañerías Cortador de tubos (para instalación de tubos de cobre) I Inserto J Información y asistencia Casquillo K C Tornillos de montaje Nº de pieza DuPont WFAS300 (Paquete de 2) H Adaptador para grifo de cocina KFA Tubo NPTF de 1/2" a 1/4" Juego de conectores para el grifo Tubería plástica de 1/4" www.waterfiltration.DuPont.com 866-709-2086 Gratis 800-441-7515 Protect Plus, LLC n Hickory, NC 28601 USA Para solicitudes de servicio e información de productos Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana Para preguntas sobre salud y seguridad Nº de pieza DuPont WFAF600 Nº de pieza DuPont WFAF400 Nº de pieza DuPont WFAF300 (1.80 m) Tuerca de compresión Para instalación en Massachusetts, se debe cumplir el Código de Plomería de la Mancomunidad de Massachusetts CMR248. L WFQT270005 Instalación correcta GRIFO DE COCINA Antes de instalar y usar su sistema de filtrado de agua, lea todas las instrucciones, especificaciones y precauciones. GRIFO PARA AGUA FILTRADA AVISO Este filtro debe estar protegido contra el congelamiento, que puede causar rajaduras y pérdidas de agua. AVISO Puesto que el producto tiene una vida útil limitada y a fin de evitar reparaciones costosas o posibles daños al agua, recomendamos especialmente reemplazar el cabezal del filtro cada diez años. Si el cabezal del filtro ha estado en uso un tiempo mayor que este período, debe reemplazarse inmediatamente. Ponga la fecha en la parte superior del cabezal nuevo para indicar la próxima fecha de reemplazo recomendada. Precauciones: Para usar con agua fría únicamente. Después de períodos prolongados sin uso (como durante las vacaciones), es recomendable lavar a fondo el sistema de filtrado. Deje correr el agua durante 10 minutos antes de usarlo. Los filtros QuickTwist™ usados con este sistema de filtrado tienen una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del agua filtrada indican que debe reemplazarse los filtros. VÁLVULA DE AGUA CALIENTE Antes de comenzar INSTALACIÓN CON TUBERÍA RÍGIDA n VÁLVULA DE AGUA FRÍA Revise debajo del fregadero para localizar una superficie de pared maciza para montar el sistema de filtrado. NOTA: El sistema de filtrado se debe montar en posición vertical. n n GRIFO DE COCINA Localice la cañería de agua fría debajo del fregadero y observe si es una manguera flexible o un caño rígido (por ej.: plástico, metálico o de cobre). Es posible que los caños rígidos deban cortarse a fin de hacer un espacio apropiado para instalar el adaptador para grifo de cocina (vea el Paso 2). Determine también si cuenta con todos los elementos de sujeción y adaptadores apropiados para la adaptación a sus cañerías. GRIFO PARA AGUA FILTRADA Consulte los códigos de plomería locales y realice la instalación de acuerdo a los mismos. PASO 1 Montaje del grifo para agua filtrada PRECAUCIÓN Se recomienda usar gafas de seguridad y un respirador para este proceso, porque es posible que se produzca polvo que puede causar irritación severa si se inhala o entra en contacto con los ojos. AVISO NO PERFORE A TRAVÉS DE UN FREGADERO HECHO TOTALMENTE DE PORCELANA O HIERRO FUNDIDO. Si lo instala en un fregadero que es todo de porcelana o hierro fundido, el grifo se debe montar en un orificio de rociador perforado previamente o a través de la mesada o encimera contigua al fregadero. Si se debe perforar la mesada, asegúrese que no haya cables o cañerías en el área debajo del lugar de la perforación. Asimismo, asegúrese de que haya espacio suficiente para hacer las conexiones apropiadas en la parte inferior del montaje del grifo. NO PERFORE MESADAS DE MÁS DE 25 MM DE ESPESOR O QUE SEAN DE AZULEJOS, MÁRMOL, GRANITO O MATERIALES SIMILARES. Consulte a un plomero o al fabricante de la mesada para obtener asistencia. VÁLVULA DE AGUA CALIENTE VÁLVULA DE AGUA FRÍA INSTALACIÓN CON TUBERÍA FLEXIBLE continúa en la página siguiente Serie WFQT27000 /WFQT27300 10 V4.0 PASO 1 Montaje del grifo para agua filtrada (continuación) 1 1 GRIFO PARA AGUA FILTRADA NOTA: El grifo para agua filtrada de este paquete está diseñado para instalar en un orificio de 9/16". La mayoría de los fregaderos estándar vienen con orificios para rociador de mano con manguera de 1-3/8" o 1-1/2" de diámetro que se pueden usar para montar el grifo. Si los orificios perforados previamente no se pueden usar o no están en la posición deseada, debe perforarse un orificio nuevo usando una broca de 9/16" o 5/8" para instalar el grifo. La base del grifo se debe posicionar firmemente sobre una superficie plana con suficiente espacio para que funcione correctamente. Antes de la instalación, se debe considerar la conveniencia y el aspecto del grifo. SI SU FREGADERO NO TIENE UN ORIFICIO PARA ROCIADOR DE MANO, VAYA A 1. SI LO TIENE, VAYA A SURTIDOR D 4. 1 A fin de evitar que las piezas y los materiales se caigan por el desagüe, recubra el fregadero con papel de periódicos o una toalla. BASE 2 Aplique cinta de enmascarar al área a perforar, a fin de evitar rayar la superficie del fregadero o la mesada si la broca se resbala E durante la operación, (y para minimizar los bordes ásperos). 3 Utilizando un lápiz, marque el agujero para taladrar. Use la broca de 1/4" para hacer un orificio guía. Luego use la broca de 9/16" F o 5/8" para perforar el orificio final. G NOTA: Asegúrese de que el grifo para agua filtrada esté armado. El surtidor del grifo para agua filtrada debe insertarse en el cuerpo del mismo y la tuerca de retención debe apretarse hasta que quede ceñida. 4 Guíe la arandela de goma negra E en el vástago roscado del grifo para agua filtrada D. Deslice el vástago roscado en el orificio del fregadero o la mesada. Asegúrese de que el grifo para agua filtrada se asiente en forma plana en la superficie superior del fregadero o la mesada. 5 Desde abajo del fregadero, deslice la arandela de seguridad de metal F por el vástago del grifo para agua filtrada. Luego, enrosque la tuerca plástica G todo su recorrido por el vástago del grifo hasta que quede a ras de la arandela de seguridad metálica. Enrósquela 2 GRIFO DE COCINA 2 4 hasta que quede ligeramente ceñida y verifique que el surtidor del grifo quede en la posición correcta. Apriete la tuerca con los dedos a fin de asegurar el grifo para agua filtrada al fregadero. NOTA: No apriete la tuerca del vástago del grifo para agua filtrada con pinzas, puesto que puede dañar los filetes de rosca del vástago. H 3 H PASO 2 Instalación del adaptador del grifo de cocina H 5 NOTA: El adaptador del grifo de cocina está diseñado para instalarlo en roscas de suministro NPTF de 1/2". 1 1 Localice la válvula de paso del agua fría debajo del fregadero. Corte el suministro de agua fría al fregadero. VÁLVULA DE AGUA CALIENTE VÁLVULA DE AGUA FRÍA NOTA: Si no está seguro de cuál tubería suministra el agua fría, abra el agua caliente del grifo. Deje que se caliente el agua y toque cuidadosamente los caños debajo del fregadero. El caño que sigue estando frío al tacto es el suministro de agua fría. 2 Abra el grifo de cocina para descargar la presión y permita que se desagote completamente el agua de la cañería. H 3 Desconecte la tubería de agua fría del vástago roscado de 1/2" de la parte inferior del grifo de cocina. X NOTA: Si se usan cañerías de suministro rígidas (metálicas y plásticas), es posible que tenga que acortar la cañería con una sierra cortametales para instalar el adaptador para el grifo de cocina. 4 Sosteniendo el adaptador para grifo de cocina H en posición vertical (vea el diagrama), enrósquelo en el vástago roscado del grifo. 5 Enrosque la tubería de suministro de agua fría a las roscas macho del adaptador para grifo de cocina usando la tuerca que conectaba anteriormente dicha tubería al grifo de cocina. Para que quede firme, apriete la tuerca con una llave ajustable. Serie WFQT27000 /WFQT27300 11 X LA TUBERÍA DE AGUA FRÍA INSTALACIÓN CON TUBERÍA RÍGIDA V4.0 PASO 3 3 Montaje del cabezal del sistema ADVERTENCIA Antes de trabajar en el área del armario, asegúrese de que todos los electrodomésticos y tomacorrientes estén desconectados en el disyuntor. 2 PRECAUCIÓN A Use gafas de seguridad para protegerse los ojos mientras perfora. 3 ENTRADA SALIDA X X 1 Elija un área de fácil acceso debajo del fregadero para montar el sistema de filtrado. NOTA: Para permitir un espacio apropiado para los cambios de filtro, deje una holgura mínima de 10 a 15 cm (4 a 6 pulg.) debajo de los filtros QuickTwist™. El sistema de filtrado se debe montar en posición vertical. NOTA: Monte el sistema de filtrado en una pared o armario macizos. Si no dispone de una superficie maciza, use pernos de anclaje o pernos de mariposa para paredes huecas (no incluidos) para fijar el cabezal a la pared. 4-6" 2 Retire los cartuchos de la cabeza del sistema dando vuelta derecho a la izquierda. 3 Retire la tapa de la parte superior del cabezal del sistema A. Utilizando el soporte integrado en la parte posterior del cabezal del sistema, marque los agujeros para los tornillos de montaje C en la superficie de la pared. 4 Con una broca de 1/8", perfore dos orificios guía para los tornillos de montaje. Inserte los tornillos de montaje en la pared con un X destornillador Phillips, dejando expuestos aproximadamente 9 mm (3/8") de cada tornillo de montaje. X C 5 Cuelgue el cabezal del sistema en los ojales del soporte y vuelva a colocar la tapa del cabezal. C PASO 4 Instalación de la tubería plástica de 1/4" como tubería de suministro de agua desde la salida del adaptador del grifo de cocina hasta la entrada del cabezal del sistema 4 H 5/8" 3 1 Determine la longitud de la tubería plástica de 1/4" L que será necesaria para conectar la entrada del cabezal del sistema al adaptador del grifo de cocina H. Asegúrese de dejar suficiente longitud de tubería plástica para evitar retorcimientos de la misma. 2 Corte la tubería plástica de 1/4" a escuadra en ambos extremos, asegurándose de no deformar la tubería plástica mientras recorta. VÁLVULA DE AGUA CALIENTE 3 Moje con agua un extremo de la tubería plástica e introdúzcalo en el adaptador del grifo de cocina aproximadamente 16 mm (5/8") hasta que haga tope. TUBERÍA PLÁSTICA DE 1/4" ENTRADA NOTA: No doble ni engarce la tubería plástica de 1/4" cuando la introduce. 4 Moje con agua el otro extremo de la tubería plástica e introdúzcalo en la entrada del cabezal del sistema aproximadamente 16 mm (5/8") hasta que haga tope. VÁLVULA DE AGUA FRÍA 4 SALIDA L NOTA: No es necesario desconectar la tubería plástica para el mantenimiento general de rutina y el reemplazo del filtro. No obstante, puede desconectarse fácilmente si fuera necesario. Corte simplemente el suministro de agua al sistema de filtrado y presione el collar gris de alrededor del accesorio de conexión mientras tira de la tubería con la otra mano para sacarla. Serie WFQT27000 /WFQT27300 12 V4.0 PASO 5 Instalación de la tubería plástica de 1/4” como tubería de suministro de agua desde la salida del cabezal del sistema hasta el grifo 5 3 ENTRADA TUBERÍA PLÁSTICA DE 1/4" SALIDA L 1 Determine la longitud de la tubería plástica de 1/4" L que será necesaria para conectar la salida del cabezal del sistema al vástago roscado del grifo. Asegúrese de dejar suficiente tubería plástica para evitar retorcimientos en la misma. X 2 Corte la tubería plástica de 1/4" a escuadra en ambos extremos, asegurándose de no deformar la tubería plástica mientras recorta. X 3 Moje con agua un extremo de la tubería plástica de 1/4" e introdúzcalo en la salida del cabezal del sistema hasta que haga tope. GRIFO PARA AGUA FILTRADA D 4 Deslice suavemente la tuerca plástica de compresión K (lado roscado arriba) sobre la tubería. Continúe con el casquillo plástico J, asegurándose de que quede en la posición correcta con el extremo más grande en la parte inferior (la que va dentro de la tuerca). Coloque el inserto plástico I en el extremo de la tubería plástica de 1/4". 5 I J K Coloque la tubería plástica de 1/4" firmemente a presión en el extremo del vástago roscado del grifo. Apriete con la mano la tuerca plástica de compresión en la rosca. Apriete con una llave ajustable aproximadamente 1/2 vuelta. 5 4 NOTA: No doble ni engarce la tubería plástica de 1/4" cuando la introduce. No sobreapriete la tuerca de compresión. PASO 6 Instalación de los filtros QuickTwist™ 6 NOTA: Mirando el cabezal del sistema QuickTwist desde el frente, el filtro QuickTwist™ de 1ra. etapa debe posicionarse a la izquierda (lado de la entrada) y el de 2da. etapa a la derecha (lado de la salida). 1 1 Sostenga cada filtro QuickTwist™ B con la etiqueta mirando ligeramente a la izquierda. Las dos boquillas de la parte superior de cada filtro QuickTwist™ deben estar hacia la parte trasera de dicho filtro. Si lo sostiene correctamente, las dos bridas extendidas de la parte superior del filtro QuickTwist™ deben estar hacia afuera a cada lado. Vea la Figura 6 1 de la derecha. 2 Levante cada filtro QuickTwist™ en forma recta para colocarlo en el cabezal del sistema A hasta que las dos boquillas asienten ENTRADA SALIDA A en los orificios y las dos bridas extendidas de la parte superior del filtro se acoplen totalmente al cabezal. 3 Gire cada filtro QuickTwist™ de izquierda a derecha hasta que haga tope. 2 B1 B2 FILTRO DE 1RA. ETAPA FILTRO DE 2DA. ETAPA 3 Serie WFQT27000 /WFQT27300 13 V4.0 PASO 7 Prueba del funcionamiento correcto del sistema de filtrado 7 GRIFO DE COCINA D GRIFO PARA AGUA FILTRADA 1 Abra la válvula de paso del agua fría ubicada debajo del fregadero. 2 Abra el nuevo grifo de agua filtrada D. A fin de que el sistema de filtrado lave todo el aire de cada filtro QuickTwist™, deje correr el 2 agua durante aproximadamente 10 minutos. 3 Verifique que no haya pérdidas entre el conjunto del cabezal del sistema y los filtros, alrededor de todos los accesorios de conexión o en la conexión del adaptador del grifo de cocina H así como en la conexión entre el grifo y la tubería. Si hay pérdidas entre el cabezal del sistema y los filtros QuickTwist™: n Cierre la válvula de paso del agua fría al sistema de filtrado y abra el grifo de agua filtrada para desagotar el agua y descargar la presión. n Retire cada filtro QuickTwist™ e inspeccione los retenes anulares de alrededor de las boquillas de la parte superior del mismo. Asegúrese de que estén en su sitio y libres de suciedad y partículas. n Cierre el grifo para agua filtrada. n Reemplace cada filtro QuickTwist™ levantándolo en forma recta para colocarlo en el cabezal del sistema hasta que las dos boquillas asienten en los orificios y las dos bridas extendidas de la parte superior del filtro se acoplen totalmente al cabezal. Gire cada filtro QuickTwist™ de izquierda a derecha hasta que haga tope. n Abra nuevamente la válvula de paso del suministro de agua fría y el grifo de agua filtrada. Si hay pérdidas alrededor de los accesorios de conexión: n Cierre la válvula de paso del agua fría al sistema de filtrado para descargar la presión del sistema. n Mientras tira de la tubería plástica de 1/4" L con una mano, presione el collar gris alrededor del accesorio de conexión de entrada y/o salida. Asegúrese de que la tubería plástica esté cortada a escuadra y no esté rayada. Si está cortada en forma despareja o rayada, corte de 13 a 16 mm (1/2" a 5/8") y vuelva a instalarla (vea el Paso 5 de las Instrucciones de instalación). n Abra nuevamente la válvula de paso del agua fría y el grifo de agua filtrada. 1 VÁLVULA DE AGUA CALIENTE VÁLVULA DE AGUA FRÍA INSTALACIÓN CON TUBERÍA FLEXIBLE Si hay pérdidas en la conexión del adaptador del grifo de cocina: n Cierre la válvula de paso del agua fría al sistema de filtrado para descargar la presión del sistema. n Localice el adaptador del grifo de cocina. • Si la tubería plástica pierde, siga los pasos anteriores (“Si hay pérdidas alrededor de los accesorios de conexión”). • Si la rosca entre el adaptador del grifo de cocina y el vástago de dicho grifo pierde, apriétela más firmemente. Si la pérdida persiste, desconecte la tubería plástica de 1/4" y retire el adaptador. Envuelva el adaptador del grifo de cocina y el vástago roscado del grifo con cinta para cañerías y vuelva a instalarlo (vea el paso 2 de las Instrucciones de instalación). • Si la rosca entre el adaptador del grifo de cocina y la tubería de suministro de agua fría pierde, apriétela más firmemente. Si la pérdida persiste, desconecte la tubería plástica de 1/4" y retire el adaptador. Envuelva el adaptador del grifo de cocina y la tubería de suministro de agua fría con cinta para cañerías y vuelva a instalarlo (vea el paso 2 de las Instrucciones de instalación). n Abra nuevamente la válvula de paso del agua fría y el grifo de agua filtrada. Si hay pérdidas en la conexión entre el grifo para agua filtrada y la tubería plástica de 1/4": n Cierre la válvula de paso del agua fría al sistema de filtrado para descargar la presión del sistema. n Afloje y retire la tuerca de compresión K del vástago del grifo para agua filtrada. Revise la tubería plástica de 1/4" para ver si está cortada a escuadra. Asegúrese de que la tubería plástica esté colocada firmemente en el extremo del vástago del grifo. Vuelva a apretar la tuerca de compresión firmemente con la mano y luego 1/2 vuelta con una llave ajustable. Si la pérdida persiste, retire la tuerca de compresión, aplique cinta para cañerías al vástago del grifo para agua filtrada y reinstale la tuerca de compresión. n Abra nuevamente la válvula de paso del agua fría y el grifo de agua filtrada. ä Si las pérdidas persisten, corte el suministro de agua y llame al Servicio al Cliente. Serie WFQT27000 /WFQT27300 14 V4.0 Reemplazo del filtro QuickTwist™ 1 Cierre la válvula de paso del agua fría al sistema de filtrado A. 2 Gire cada filtro QuickTwist™ B derecho a la izquierda hasta que se suelte. Tire suavemente hacia debajo de cada filtro A ENTRADA SALIDA QuickTwist™ usado para retirarlo del cabezal del sistema. Deseche los filtros QuickTwist™ usados. NOTA: Coloque una bandeja o un cubo debajo del sistema de filtrado para recoger el agua que caiga. 2 3 Sostenga cada nuevo filtro QuickTwist™ con la etiqueta mirando ligeramente a la izquierda. Las dos boquillas de la parte superior de cada filtro QuickTwist™ deben estar hacia la parte trasera de dicho filtro. Si lo sostiene correctamente, las dos bridas extendidas de la parte superior del filtro QuickTwist™ deben estar hacia afuera a cada lado. NOTA: Mirando el cabezal del sistema QuickTwist desde el frente, el filtro QuickTwist™ de 1ra. etapa necesidad posicionarse a la izquierda (lado de la entrada) y el de 2da. etapa a la derecha (lado de la salida). B1 B2 FILTRO DE 1RA. ETAPA FILTRO DE 2DA. ETAPA 4 Levante cada filtro QuickTwist™ en forma recta para colocarlo en el cabezal del sistema hasta que las dos boquillas asienten en los orificios y las dos bridas extendidas de la parte superior del filtro se acoplen totalmente al cabezal. 5 Gire cada filtro QuickTwist™ de izquierda a derecha hasta que haga tope. 3 6 Abra la válvula de paso del agua fría y el grifo para agua filtrada D y verifique que no haya pérdidas. Si las hay, consulte la información de solución de problemas del Paso 7 de las Instrucciones de instalación. 7 Haga correr agua a través del grifo para agua filtrada durante aproximadamente 10 minutos a fin de lavar todo el aire de los filtros QuickTwist™. Verifique una vez más que no haya pérdidas antes de terminar el trabajo. ENTRADA SALIDA A X X 4 B1 B2 FILTRO DE 1RA. ETAPA FILTRO DE 2DA. ETAPA 5 B1 Serie WFQT27000 /WFQT27300 15 B2 V4.0 Filtros de repuesto PRECAUCIÓN Sistema de filtrado de agua potable de 2 etapas QuickTwist™ DuPont™ Serie WFQT27000 / WFQT27300 El consumo y la calidad del agua de su línea de suministro entrante afectan a la vida útil de los cartuchos de filtro y determinan cuándo deben reemplazarse. Los cartuchos deben reemplazarse anticipadamente si la presión de agua en el grifo comienza a decaer perceptiblemente o si el filtro no funciona satisfactoriamente. La reducción de capacidad indicada para el cartucho de filtro está ligada al funcionamiento del cartucho dentro de un sistema de filtrado específico para el que ha sido probado y certificado. Consulte en la Hoja de datos de funcionamiento los datos certificados de los sistemas específicos con los cartuchos indicados. Certificación del sistema Números de modelo de los filtros ________________________________________________________________________________________________ Sistema de filtrado de agua WFQTC3001 y WFQTC70001 potable de 2 etapas QuickTwist™ Serie WFQT27000 _______________________________________________________________________________________________ Sistema de filtrado de agua WFQTC30001 y WFQTC70001 potable de 2 etapas QuickTwist™ Serie WFQT27300 • Estos filtros no son purificadores de agua. No los use con agua microbiológica mente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para reducción de cistes para aguas desinfectadas que puedan contener cistes filtrables. • Esta unidad no está diseñada para filtrar azufre (olor a huevos podridos). El uso de filtros de carbón para tratar el azufre puede intensificar los problemas de sabor y olor. • Cumpla todas las regulaciones estatales y locales relativas a la instalación de dispositivos de tratamiento de agua. • Los contaminantes u otras sustancias reducidas por este filtro no están necesaria mente presentes en el agua que usted usa. Datos de operación y mantenimiento Estas unidades están diseñadas para uso no comercial. Deben usarse únicamente con temperaturas de aire ambiental entre 35 grados F (2 grados C) y 100 grados F (38 grados C). Debe evitarse colocar estas unidades bajo la luz solar directa o usar equipos calefactores eléctricos en las mismas. Reemplace el cartucho del filtro cuando y como se explica en las instrucciones de instalación y operación incluidas con el cartucho. Los cartuchos de filtro de repuesto están disponibles en las tiendas minoristas. Piezas de repuesto Sistema de filtrado de agua potable de 2 etapas QuickTwist™ DuPont™ Serie WFQT27000/ WFQT27300 Número de pieza Información para pedidos: www.waterfiltration.DuPont.com Descripción ________________________________________________________________________________________________ WFAS300 Tornillos de montaje (paquete de 2) WFAF400 Adaptador para grifo de cocina WFAF300 Tubería plástica de 1/4" (1.80 m) WFAH100 Conjunto de cabezal de 2 etapas QuickTwist™ Protect Plus, LLC n Hickory, NC 28601 USA ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________ Serie WFQT27000 /WFQT27300 16 866-709-2086 Gratis Para solicitudes de servicio e información de productos Horarios de atención: Las 24 horas, los 7 días de la semana V4.0 Elecciones más inteligentes para un mundo más limpio La creación de mejores productos para usted y su familia es lo que puede esperarse de DuPont. El producto que contiene este paquete se creó cumpliendo exigentes normas de calidad y eficacia. Mejora del sabor y calidad probadas y certificadas en forma independiente ©2009 Protect Plus, LLC. La marca H2O es una marca de Protect Plus. El logotipo DuPont Oval Logo®, DuPont™, The miracles of science™ son marcas de fábrica o marcas registradas de E. I. du Pont de Nemours and Company o sus afiliadas. Todos los derechos reservados. Serie WFQT27000 /WFQT27300 V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Du Pont QuickTwist Series Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para