Transcripción de documentos
CUBIERTA
DE ESTUFA ELECTRICA DE
EVACUACION DESCENDENTE JENN-AIR
JED8130, JED8230, JED8345
f
_ABLA
DE _ATERIAS
Instrucciones Importantes sobre Seguridad ..............27-28
Informaci6n sobre los Conductos .........................................
29
Cocinando en la Cubierta ..................................................
29-34
Cuidado y Limpieza ..............................................................
35-36
Accesorios y M6duios ................................................................
36
Antes de Solicitar Servicio ........................................................
37
Garantia ...........................................................................................
39
]ENN-AIR
TIIRU C C @H ES M P@IIIBTA
NT ES
S@B libE
R DAD
InstaJador: Por favor deje esta
guia junto con el electrodom6stico.
Consumidor: Por favor lea y
conserve esta guia para referencia
futura. Conserve el recibo de
compra y/o ei cheque canceiado
como prueba de compra.
NOmero de Modelo
Lea y siga todas ins instmcciones antes
de usar este electrodom_stico para
evitar ei riesgo potenciai de incendio,
choque ei@trico, iesi6n personal o da_o ai
eiectrodom6stico como resuitado de su uso
inapropiado, Utiiice este eiectrodomestico
soiamente para ei prop6sito que ha sido
destinado segun se describe en esta guia,
Fecha de Compra
Si tiene aigana preganta,
iiame a:
Jenn-Air Customer Assistance
1-800-JENNAiR0-800-536-6247}
(Lunes- Viernes, 8:00 a.m. - 8:00
p.m. Horn dei Este}
Internet: http:i/www.jen nair.com
Para infermaciSn
vet p#gi#a 39.
sebre serdcie,
electrodom6sticos, puede
que sea necesano modificar
el electrodom6stico sin
actualizar esta guia.
Use solamente tomaollas secos. Los
tomaollas hOmedos o mojados al tocar las
superficies calientes pueden producir una
quemadura por vapor. No deje que los
tomaollas toquen los elementos calefactores
calientes. No use una toalla ni otro pafio
voluminoso pues puede facilmente tocar los
elementos calefactores calientes y prenderse
Apague ei fuego o ia llama en una sart6n
fuego.
con una tapa o una bandeja de hornear.
Siempre apague todos los controles cuando
• NUNCA ievante o mueva una sart6n en
haya terminado de cocinar.
llamas.
Se ha comprobado el rendimiento y
No use agua en los incendios de grasa.
funcionamiento seguro de este electroUse bicarbonato de soda, un producto
domestico usando baterias de cocina
quimico seco o un extinguidor del tipo con
convencionales. No use ningun dispositivo o
espuma para apagar un incendio o ia llama.
accesorio que no haya sido espedficamente
recomendado en esta guia. No use
cubiertas, rejillas superiores de la estufa o
sistemas de convecci6n para hornos. El uso
de dispositivos o accesorios que no sean
Si el electrodomdstico est,1instalado cerca expresamente recomendados en esta guia
puede crear peiigros graves de seguridad,
de una ventana, se deben tener cuidado
afectar
el rendimiento y reducir la vida utii de
para evitar que las cortinas pasen sobre los
los
componentes
de este electrodomestico.
quemadores.
NUNCA use papei de aiuminioo contenedores
NUNOA use este electrodom6stico para
entibiar o calentar la habitaci6n. El
de aiuminio en la cubiert& Estospueden
caientarseexcesivamente.Use ei papei de
incumplimiento de esta instrucci6n puede
aluminio sohmente como se indica en esta
conducir a posibles quemaduras, lesi6n,
NUNCA use ropas sueitas u hoigadas
cuando este usando el electrodom6stico.
mejorar la caiidad y
rendimiento de nuestros
de los elementos superiores o en la vecindad
de este electrodomdstico pues los vapores
pueden crear un peiigro de incendio o una
explosi6n.
Apague ei eiectrodomestico y ia campana
de ventilaci6n para evitar que las llamas se
dispersen. Extinga las llamas luego
encienda ia campana para expuisar ei
incendio o da_o al electrodom6stico.
En nuestro continuo alan de
NUNCA aimacene ni use gasoiina u otros
materiales combustibles o inflamables cerca
Para asegarar fancionamiento correcto
Para evitar incendios de grasa, no de_eque
y segaro: Ei eiectrodomestico debe ser
se acumule grasa de cocinar ni otros
instaiado debidamente y puesto a tierra por materiales inflamables en la estufa o cerca de
un t6cnico calificado,
ella.
EN Caso #E NCEN# O
NOmero de Serie
reparaciones deben ser hechas por un
tecnico calificado.
gu[a.
Los envases de tipo aerosol son EXPLQSIVQS
cuando son expuesto ai caiory pueden ser
Las ropas pueden enredarse en los mangos altamente inflamables. No nos use ni los
de los utensilios o prenderse fuego y causar guarde cerca del electrodom6stico.
quemaduras si la ropa entra en contacto
Limpiesotamenteias piezasque se indican en
con los elementos calefactores calientes.
esta guia y siga los procedimientos
recomendados.
Para asegurar el funcionamiento debido y
evitar dafio al electrodom6stico o posible
iesi6n, no ajuste, repare ni reempiace
ninguna pieza del electrodomdstico a
NUNCA deje los eiementos superiores sin
menos que sea espedficamente
supervisi6n, especialmente cuando est,1
recomendado en esta auia. Todas las otras
usando los ajustes de caior altos. Un
derrame sin recibir la debida atenci6n puede
causar humo y un derrame de grasa puede
causar un incendio.
Este ebctrodomestbo tbne diferentes
tama_iosde ebmentos superiores.
Sebcdone utensilios que tengan bases
phnas io sufbbntemente grandes para cubrir
el ebmento. La reBd6n adecuada entre el
utensiiio y ei ebmento mejorara ia efbbnda
ai codnar.
Si ei utensiiio es mas peque_o que ei
ebmento, una porci6n dei ebmento quedara
expuesta y puede encender ia ropa o un
tomaolhs.
usa una esponja, paffo o toaiia de pape[
hOmedaen una area de [a cubierta que
este caliente, tenga cuidado para evitar
quemaduras con el vapor,
OLLAS _REDORAS
Use extremo cuidado cuando mueva la olla
con aceite o descarte la grasa caliente,
Deje que la grasa se enfrie antes de
intentar mover ia oiia,
ELEMEHTOSOALE_aCTOSES
NUNCA toque la supedicie o los
ebmentos calefactores del homo, las
Sohmente ciertos tipos de utensiiios de vidrio, areas cerca de los ebmentos o las
supe_cies interiores del homo,
vidrio/ceramico, ceramica, gres u otros
utensiiios vidriados son convenientes para
Los ebmentos cabfactores pueden estar
cocinar en ia superficie o en el homo sin
calientes ai_n cuando se vean de color
quebrarse debido ai repentino cambio de
obscuro, Las areas cerca de los ebmentos
temperatura. Siga Bs instrucciones del
superiores y de Bs superficies interiores dei
fabricante de[ utensiiio cuando use vidrio.
homo pueden cabntarse io suficiente como
Gire los mangos de los utensilios hacia el
para causar quemaduras,
centro de la cubierta, no hacia la habitaci6n o Durante y despues dei uso, no toque ni
sobre otro ebmento superior. Esto reduce el deje que ias ropas u otros materiabs
riesgo de quemaduras, encendido de
inflamabbs entren en contacto con los
materiabs inflamabbs o derrames si el sarten ebmentos cabfactores, con las areas cerca
es tocado accidentaimente o abanzado por
de los ebmentos o con hs superficies
ni_ios peque_os.
interiores dei homo hasta que no se hayan
Aseg_Jrese
de que ios platiiios protectores
enfriado compbtamente,
(modelosselectos]est6n en sus lugares. La
No remoje ios eiementoscalefactores
ausenciade estospiatiiios cuandoest_
removibies, Los eiementoscabfactoms no
cocinando puede da_mrei alambradoo
@ben nunca sumergirseen agu&
componentesque est_n debajo.
Otras superficies potencialmente c@ientes
Forrosprotectores- No use papeIde aiuminio
son: la cubierta de la estufa, las areas que
para forrar ios piatiiios protectoresde los
estan dirigidas hacia la cubierta,
elementossuperiores. La instaiaci6nincormcta
de este %o de forro se puede ocasionarun
SEGUR_DA# _ARA LOS H_OS
choqueel@trbo o un peligro de incendio_
NUNCA deje a los ni_iossolos o sin
supervisi6n cuando el electrodomdstico
C_,,,fB_ERTA
#E WDR_O
est6 en uso o est6 caliente,
NUNCA cocine sobm una cubierta rota. Si
la cubierta de la estufa se rompe, los agentes
de iimpieza y los derrames pueden penetrar
ia cubierta rota y crear un riesgo de choque
el@trico. P6ngase en contacto con un
t@nico c@ificado inmediatamente.
Limpie ia cubierta con cuidado. Aigunos
iimpiadores pueden producir vapores nocb'os
si se aplican a una superficie caliente. Si se
NUNCA permita que los ni_iosse sienten o
se paren en ninguna parte del
electrodomdstico pues se pueden lesionar
o quemar,
ATENCION: NUNCA guarde articuios de
interes para los ni_iosen los armarios que
estan situados sobre la estufa o en el
protector trasero, Los ni_iosque se suben a
la estufa, a la puerta o al gabinete para
alcanzar los articulos pueden dafiar el
electrodom6stico, quemarse o lesionarse
gravemente,
Se les debe ensdiar a los ni_iosque el
electrodom6stico y los utensilios que estan
en el o sobre 61pueden estar calientes, Deje
enfriar los utensilios calientes en un lugar
seguro, fuera del alcance de los ni_ios
peque_ios, Se les debe ense_iara los ni_ios
que un eiectrodom6stico no es un juguete,
No se debe permitir que los ni_iosjueguen
con los controles u otras piezas de la estufa,
AWSO Y A#V[£TEHC_A
_MPO£TANTESOB£E
La [Propuesta 65] de la Ley de 1986 del
Estado de California sobre Seguridad y
Contaminaci6n dei Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement
Act of 1986} exige que el Gobernador de
California publique una lista de las
sustancias que segQnel Estado de California
causan cancer o ddio al sistema reproductor
y exige que los negocios adviertan a sus
clientes de la exposici6n potencial a tabs
sustancias,
Los usuarios de este electrodom6stico son
pot Io tanto aqui advertidos de que cuando el
homo esta en cicio de autolimpieza, puede
haber algun nivel bajo de exposici6n a
algunas de las sustancias que aparecen en la
lista, incluyendo mon6xido de carbono, La
exposici6n a esas sustancias puede set
reducida ventilando debidamente el homo al
exterior durante el cicio de autolimpieza,
abriendo una ventana y/o una puerta en ia
habitaci6n donde este ubicado el
electrodom6stico,
AVmSOmMPORTANTERESPECTOA LOS
PAJAROS DOMESTmCOS: Nunca
mantenga a los pajaros domesticos en ia
cocina o en habitaciones hasta don@
puedan iiegar los humos de ia cocina, Los
pajaros tienen un sistema respiratorio muy
sensitivo, Los humos producidos durante ei
cicio de autoiimpieza dei homo pueden ser
perjudiciaies o mortaies para los pajaros, Los
humos que despide ei aceite de cocina, ia
grasa, ia margarina sobrecaientados y ia
vajilla antiadherente sobrecalentada pueden
tambi@ ser perjudiciaies,
0 0 N S E_lllh::_
V IIIh::::::}:
_ S""_"A
S _N S..............
_IIIh_
U 00_ _0 N lille
S _ A IIIh,,_
....A _ lille
F lille
IIIh::_
E_N 0 _A _ U ""_"'
U IIIIF:_
A
28
.....
THFOIIIBMAO@ON SOBIB E LOS
El sistema de ventilaci6n de Jenn-Air esta
dise_iado para capturar tanto los vapores
emitidos ai cocinar como tambi@ los
humos provenientes de ia cubierta. Si ei
sistema no funciona en forma debida, a
continuaci6n se incluyen las instalaciones
de conductos que necesitan ser verificadas:
• Se debe usar conducto redondo de 6" de
diametro o conducto rectangular de 3 W'
x 10" para los largos de conductos de 10'60', Nora: Se pueden usar cenductes
redendes de 5"de dibmetre si el
large del cenducte es inferior a I0'
0 meno$.
• No se deben usar m4s de tres codos de
90°, La distancia entre los codos debe
ser por io menos de 18".
• Se DEBE usar un respiradero mural
recom-endado por Jenn-Air. AsegLirese
de que ei reguiador de tiro se mueva
libremente cuando el sistema de
ventilaci6n este en funcionamiento.
. Debe haber una distancia minima de 6"
cuando la cubierta sea instalada cerca de
una pared lateral.
Si ia instaiaci6n parece no presentar
ning_n defecto evidente, puede haber un
probiema ocuito tai como una junta
restringida, obstrucci6n en la tuberia, etc.
La instaiaci6n es ia responsabiiidad dei
instaiador y ias consuitas deben ser
formuiadas primero ai instaiador. Ei
instaiador debe tener sumo cuidado ai
examinar ias instrucciones de
:_.,,,:::.,
instalaci6n de los conductos.
,Lo,,z.....
• Use la tarjeta siguiente que
se inciuye con su
electrodom6stico para
verificar ia circuiaci6n dei
aire.
• ==...H....
.....
Obc s DoEHLa
_EB_LLAS
BE LOS _LEMENTOS
SUPEB_OBES
Consulte la ilustraci6n para las ubicaciones de las perillas,
Se utilizan para encender los elementos
superiores, Se dispone de una selecci6n
infinita de ajustes de calor desde 'Lo' a
'Hi' {bajo a alto}, Las periiias pueden ser
colocadas exactamente en los ajustes
correspondientes o entre cualquiera de ellos,
USTE DE LOSOONTROLES
1. Coloqueel utensiliosobreel elemento
superior,
2. Qprima y gire la perilla en cualquier
direcci6n hasta el ajuste de calor
deseado,
A
Ventiladory Eiemento0zquierdo) EbmentoTraseroIzquierdo
B
Ventilador
Ebmento DelanteroIzquierdo
C
Ventilador
EJemento
TraseroDerecho
D
Ventiladory Eiemento{derecho}
Ebmento DelanteroDerecho
E
EbmentoTraseroDerecho Extremo
F
Ebmento DetanteroDerechoExtremo
• La funci6n de la bahia izquierda y central del modelo JED8345 es la misma que se
describe en la tabla anterior,
• No hay parrilla en el lado derechode los modelos JED8345 y JED8130,
• Las perillas B y Ccontrolan el ventilador solamentey no se usan para asar a la parrilla,
3, Despues de cocinar coloque la perilla en
ia posici6n °OFF' (APAGADO}, Retire ei
utensilio,
MODELO
JEDSI3e
A
Y JED823e
MODELO
C
B
D
A
____
29
C
B
O
JED8345
E
F
£SUSTESSE CALOR
EltamaBo, tipo de utensilio y la cocci6n
afectaran el ajuste del calor,
'Hi' (Alto}: Se usa para hacer heRtir un
iiquido, Siempre reduzca ei ajuste a un
caior mas bajo cuando los iiquidos
comiencen a hervir o cuando los
alimentos comiencen a cocinarse,
'Meal° Hi' (Paed. Alto}: Use para dorar
came, calentar aceite pare frdr en una
sart6n honda o para saltear, Tambi6n
para mantener un hewor r@ido para
cantidades grandes de liquidos,
'Medium' (IViediano}: Usado para
mantener un hervor lento para grandes
cantidades de iiquido y para ia mayoria
de las frituras,
'Meal° Lo' (Med° Bajo}: Use para
continuar cocinando afimentos tapados o
para cocinar aI vapor.
'Lo' (Sajo}: Se utfliza para mantener los
afimentos calbntes y derretir chocolate y
Mediano
Med.
Med.
Alto
ATENCi@N:
ANTES DE COCiNAR
DESPNES DE COCINAR
• Slempre co[oque un u_ensii[oen eJ
elemento superior antes de encenderlo,
o AsegOreseoe que los ebmentos
supenoresest@ apagaaos,
Para evltar daBo a la estufa, nunca
enclenda un eJemen[osuperior sin
[ener un utensilio sobre eL
- LimDe cualquler aerrame tan pronto
NUNCA use la cuNerta de ia estufa
OTP,AS SNGERENCIAS
como una a-ea para guardar aJimentos
o utensJlios,
" SJexlsten armanos directamente sobre
MiENTPd_SCOCiNA
° Aseg0rese de que us_edsabe cua]
perilla comroia coda eiemento.
AsegSreseae que us_eaencendJOel
elemento correc_o.
como sea posJbJe.
[a superfide de codnah coloque en
eJJosart[culos de uso poco frecuente y
que pueaen ser guardaaos con
segurJdaden un area que estar4 sujem
al calor.
AJgunastempera[uras pueoen no set
seguras para ar[l'culos_alescomo
iiquldos voJatJbs,[Jmoladoreso
rocladores en aerosoJ.
, ComJencea codnar en un ajusl:ede
color alto [uego reouzca a un ajuste
mas bajo pare compietar la cocoon,
Nunca use un ajuste de color alto para
coc_nardurante un tJempoprolongado.
, NUNCA deje nJngOnarticuJo,
especJaJmente
articubs de plastico,
sobre Jacubierta de ia estufa. Ei aire
• NNNCA permlta que una ofla hlerva
hasta secarse. Es_opodria daBar Jaofla
el ebctroaomOstico.
caflente provenlente deJissplraaero
puede encender bs articuios
infiamables, derretir o abiandar los
• NNNCA toque la superfide de la estufa
hasta que no se haya enfrJado.
Posibiementealgunas areas de la
piasticos o aumenmr la presl0n en los
contenedores cerraaos hacl_ndoJos
superficie, espedalmente aJrededorde
los ebmentos, se entibien o caJ_en_en
mientras esta cocJnando. Use
[omaolias para pro-[egersus manos,
reventar.
• NUNCA permita que e[ papei de
aiuminio, los _ermOmetrosde came o
cuaJqulerotto o_ _o ae metal a
sxcepdOnde una oHasobre un
eJemen_osuperior, tenga contacto con
los elementos calefactores.
Bajo "
i
Alto
30
'olHANDO EN LA OUBIERTA
CONT=
INSTALAO 0 aDELMODULODELAO S ERTA
Los mOdulosde ia cubierta,ya sean mOdulos 2, Levante el horde del m6dulo hasta
que la parte superior del m6dulo se
tradicionales,de haiOgenoo de elemento
radiante,pueden set instaladosen cualquier
salga aproximadamente 2 pulgadas
desde la abertura de la cubierta. (Si el
lado de ia rejiiia de ventiiaci@ de evacuaciOn
descendenteen ios modeiosJED8230y
m6dulo se levanta demasiado cuando
JED8345. El modeioJED8130aceptar_un
todavfa est4 conectado a la toma
mOduioopcionaien ei iado izquierdo
puede daiar la lengieta de contacto.)
solamente. (Vet en ia P4gina36 todos ios
S=Para desconectar la lengieta de
mOduiosy accesoriosdisponibbs y sus
contacto, sujete el mSdulo por los
nimeros de modelos.}
lados y sep4relo de la toma. Levante
el
m6dulo cuando est6 completamente
INSTALACION DE LOS IIIODULOS:
desconectado.
1, Si ya se hart instalado las parrillas, el
4, No coloque los mSdulos apilados pues
elemento y/o la bandeja protectora,
pueden caerse o daiarse. Nunca
retirelos antes de instalar el m6dulo
almacene ningun otro material sobre
de la cubierta. Limpie cualquier grasa
los m6dulos de vidrio ceramico pues
acumulada que pueda tener la
se podrfa daiar o rayar la superficie.
cavidad de porcelana. (Ver en la
P4gina 35 las recomendaciones para
2. Coloque la bandeja protectora en la
cavidad.
S, Coioqueei eiementode ia parrlla con la
bngieta de contacto hacia la toma. La
toma se encuentra en la parte delantera
en el lado izquierdo de la estufa. Deslice
el elemento hacia la toma hasta que la
lengieta de contacto est6 completamente
insertada y los cuatro soportes descansen
en los lados de la bandeja.
la Iimpieza.}
2, Para instalar cualquiera de los
mSdulos de cubierta opcionales,
asegurese de que todos los controles
est6n en la posici6n "OFF' y que el
m6dulo est6 fr[o. Coloque la lengieta
de contacto en la toma. La toma se
encuentra en la parte delantera al
lado izquierdo yen la parte trasera al
lado derecho de la estufa.
Las conservas debe prepararse solamente
en un m6dulo con elementos tubulares
convencionales. El elemento para ollas
grandes de conservas, Modelo A145A,
permite el uso de ollas de gran tamaio
con el m6dulo de elemento tubular
convencional.
4, Coloque las parrillas sobre la cubierta,
Parainformacidn adMonal, consu/te la gufa
de/usuario provista con d mdddo.
INSYA[£O@N
DE LA
IARRILLA
S, Conia parte trasera ievantada,desNceel
m6dulo hacia la toma hasta que la
lengieta de contacto quede
completamente insertada.
4, Baje el extremo opuesto del mSdulo
hacia la cubierta de la estufa hasta
que quede al ras con la cubierta. Su
estufa ahora est4 Iista para ser usada.
PAIA IIETIIIAII LOS MODULOS:
1, Los controles deben estar apagados
(==OFF']
y el m6dulo debe estar fr[o.
La parrilIaconsiste en dos r_jilIasnegras,un
eiementode la parrlla y una bandeja
protectora. La parriiia puede set instaiadaen
cuaiqubr iado de ia r_iiia de venliaci6n de
evacuaciOndescendenteen ios modeios
JED8230y JED8345. El modeioJED8130
aceptar£ ia parriiia en ei iado izquierdo
solamente. NOTA: La cavidad m£s a ia
derechaen ei modeioJED8345aceptar£
mOdulosde cubbrta solamente.
INITALAOION DE LA PAIIILLA:
1=,Antesde instalar los componentes de la
parrilla, asegurese de que todos los
controles est6n apagados ('=OFF'].
31
PAIA IETIIAI
LA PAIIILLA:
1, AsegOresede que todos los controles est6n
apagados {'=OFF'}.Retire los componentes
de la parrilla cuando est6n frios.
2, Para retirar el elemento asador, tire de 61
hasta que se desenchufe de la toma.
(NOTA: Si el m6dulo se levanta m4s de 2
pulgadas sobre la cubierta cuando to@via
est4 conectado a la toma puede daiar la
lengieta de contacto.}
MeSO
EMPLEO SE
La Pass LLa
Antes de usar la parrilla por primera
vez, lave las rejillas en agua caliente
jabonosa, enjuague y seque, Luego
prepare ia superficie apiicando una ieve
capa de aceite de cocinar, Limpie el
exceso de aceite con una toalla de
papei,
Este procedimiento se debe repetir
cuando a} ia parriiia se lave en ei
iavavajiiiaspues ei detergente puede
eliminar la capa de aceite de la
superficie o b} siempre que se vaya a
usar una salsa a base de azucar (por
ejempio, salsa de barbacoa},
Precaliente la parrilla en "Hi" durante 5
minutos, El precalentamiento mejora el
sabor y ia apariencia de ias carnes y asa
r@idamente la came ayud_ndola a
retener los jugos,
• Use espbtulaso utens!7iosno metblicos
para evitar dafiar d acabado
antiadherente de la reii/ia de/a parril/a.
• Se debe f_cortar d exceso de grasa de
/as cames. Solamente es necesaria una
cantidad normal para producir ei humo
que ie da ese sabor ahumado, como
cuando se cocina ai exterior, Ei exceso
• NUNCA [}EJEDESATENDIDA
LA PARRILLA CUANDO ESTE
EN USO.
• SmEL EXCESO DE GRASA CAUSA
LLAMARADAS CONTmNUAS:
1, Encienda manuaimente ei ventiiador,
2. Coloque inmediatamente los
controles de la parrilla en la posicien
"Off",
S. Retire la came de la parrilla,
IMP@RTANTE
• No use papei de aiuminio en ei
interior de la parrilla,
• No use carben ni troceados de
madera en el area de la parrilla,
• No deje que la bandeja protectora
se iiene de grasa, Limpieia con
frecuencia,
• No cubra la parrilla completamente
con came, Deje espacio entre cada
bistec, etc, para permitir una buena
circulacien del aire y ademas evitar
de grasa puede crear probiemas de
• Se permite demasiada cantidad de grasa
o goteos de grasa que pro@dcen
conb%'as //amaradasse anuia /a garantia
de/as parrii/as:
, El exceso de llamaradas indica ya sea
que ei interior de ia parriiia necesita ser
iimpiado o que ia came tiene exceso de
grasa o que no se recort6 ia grasa de ia
came,
• Los goteos de grasa ocasionalmente se
infiamar_n produciendo llamas
pequehas no peiigrosas de uno o dos
segundos de duracien, Esto es parte
normal del proceso de coccien,
Para mejores resultados, compre came
de caiidad superior, La came de por io
menos 3/4 de pulgada de grosor se asar_
mejor que los cortes de came delgados,
Recorte la grasa en los bordes del bistec,
pero sin cortar la came a fin de evitar que
se enrolle cuando se est,1cocinando,
Para iograr que ia came se marque con
ia parriiia, asegSrese de que ia parriiia se
haya precalentado, Antes de dar vuelta
ia came, deje que se ase un iado ai
termino deseado o hasta que los jugos
comiencen a aparecer en la superficie,
De vueltas selo una vez los bistecs y las
hamburguesas, Ei exceso de
manipulacien de los alimentos contribuye
a ia perdida de los jugos,
Cuando se ba_ian las carnes con sus
jugos o se apiican salsa,recuerde que ias
cantidades excesivasterminan cayendo
dentro de la parrilla y no mejoran el sabot
de los alimentos,
Aplique salsas durante los 81timos15 a
20 minutos del tiempo de coccien a
menos que la receta indique Io contrario,
Adem_s, cada vez que se use una salsa
azucarada (por ejempio salsa de
barbacoa} ias rejiiias deben ser
preparadas antes del precalentamiento,
@ieria seccien Modo de Empieo de ia
Parriiia,}
• Existen muchas salsas que ayudar_n a
ablandar los cortes de calidad inferior
para poder asarios a ia parriiia,
SU(;ESESC PARA
AS £SAR
a LAPARR LLA
• AsegLiresede seguir todas las
instrucciones para usar la parrilla,
Los tiempos de coccien y los ajustes de
control {ver P_gina 33} son
aproximaciones solamente debido a
variaciones de alimentos y de voltaje
electrico,
32
• Ciertos alimentos, tabs como carnes de
ave y de pescado sin grasa, pueden
necesitar de un poco de grasa, Pase
ocasionalmente una escobilla con aceite
o mantequilla derretida cuando esten
as_indose,
, Use tenazas con mangos largos o
esp_tuias para dar vueita ia came, No
use tenedores pues estos agujerean la
came haciendo que se pierdan los jugos,
sE Asals a ka Pafslllf kka
Bistec (1 a 1-1/4"}:
Hi (Alto)
Hi (Aito}
Hi (Alto}
10 a 17 minutos
20 a 25 minutos
25 a 32 minutos
Darvuelta despu6sde 8 a 10 minutos.
Dar vueita despu6sde 13 a 15 minutos.
Dar vuelta despu6sde 15 a 17 minutos.
Hambargesas (3 a 4 onzas)
9
15 a 25 minutos
Darvuelta despu_sde ia mitad del tiempo.
Chametasde Cerdo (1/2 a 3/4"}
9
25 a 40 minutos
Dar vuelta ocasionalmente.
Rebanandas de Jam6n (1/2'3
Hi (,Alto}
10 a 15 minutos
Darvuelta una veL
Saichichas bien cocidas:
Hot Dogs
Saichicha Polaca
Hi (.Alto}
Hi(Alto}
5 a 15 minutos
10 a 20 minutos
Dar vuelta ocasionalmente.
Darvuelta una vez
Sabhichas Frescas:
en Cadenay
en Empanadas
15 a 20 minutos
Dar vuelta ocasionalmente.
9
25 a 35 minutos
Dar vuelta ocasionaimente.
9
45 a 60 minutos
Dar vuelta ocasionalmente.
Polio:
Semicrudo
A Medio Asar
Bbn Asado
Precalentar la parrilla en"Hi" durante 5 minutos
para obtener un mejor sabor.
Deshuesado:
Pechugas
Con Hueso:
Pechugas,pbrnas
y muslos
Pasarpringue o jugo durante
los _ltimos 10 minutos.
Pescado:
Bistecs (1'3
9
20 a 30 minutos
Untar con mantequiih. Darvueita
despu6sde la mitad del tiempo.
Camarones:
(en broqueta)
9
8 a 12 minutos
Darvuelta y pasaruna escobiiia con
mantequillao pringue con frecuencia.
PuBde ajo, bruschetta, panes de
hot dogs, panes de hambargaesa
Hi (,Alto}
9
2 a 4 minutos
2 a 3 minutos
Darvueita despu6sde la mitad
del tbmpo.
Frutas & Verduras:
Hi (Alto}
Hi (Alto}
8a 10 minutos
7 a 9 minutos
Pasaruna escobillacon aceite.
Hi(Alto}
tiempo.
8 a 12 minutos
Rebanadasde Piha
Rebanadasde
Pimentones(1/2'9
ZapalIode Verano
(rebanadasde
Darvuelta despu6sde la mitad del
Pasarlemantequiiiacon una escobilla.
Dar vuelta ocasionalmente.
1/2" de largo}
Nota: Esta tabla es una guia solamente. Los tiempos de cocci@ y ajustes de control son aproximados debido a las variaciones en
ias cames, en los controies y en ei voitaje.
33
D@ EN LA OUB EBTA
COST°
F/L TRO DE A IRE
S_STEM£
DE
PAPA VOLVER A COLOCAR: Inserte
los bornes del elemento en la toma,
Guie el elemento hasta colocarlo en su
lugar, Oprima suavemente hacia abajo
en ei horde exterior
El sistema de ventilaci6n incorporado
extrae los vapores de cocci6n, los olores y
el humo de los alimentos preparados en
la cubierta y en la parrilla.
• Para hacer funcionar el
sistema de
ventilaci6n
IIIIIIII
oprima el inter-ruptor del ventilador
situado en la parte delantera de la
rejilla de ventilaci6n. Mueva el
interruptor a la derecha para alta
ventiiaci6n o a ia izquierda para baja
ventilaci6n.
. El sistema de ventilaci6n funciona
autem_iticaraente cuando el elemento
asador est4 en uso.
• El ventilador puede usarse para extraer
olores fuertes de la cocina, tal como
cuando pica ceboiia cerca dei
ventilador.
CUIDADO
SISTE_IA
Y LMPIEZA
DEL
DE VENTILACION
. RejiHa de Ventimaci6n: La rejilla de
ventilaci6n puede levantarse
f4cilmente, Umpiela o lave en el
lavavajillas o en el fregadero con
detergentes dom6sticos suaves, Para
evitar rayar ia superficie, no use
iimpiadores abrasivos ni esponjas de
restregar,
• Filtro: Apague el sistema de
ventilaci6n antes de extraer el filtro, El
fiitro es dei tipo permanente y debe
iimpiarse cuando se ensucie, Limpie
en ei fregadero con agua tibia y
detergente o en el lavavajillas,
del elemento hasta
que quede
niveiado sobre ei
IMRORTANTE: IVOHXGA
FUNCIONAR EL S/STEMASIN TENER
INSTALADO EL FILTRQ Ei fiitro debe
siempre ponerse en 4nguio, Estando
usted parado frente de la estufa, la
parte superior dei fiitro debe
descansar contra ei iado izquierdo de
la abertura de ventilaci6n, La parte
inferior debe descansar contra ei iado
derecho de ia c4mara de ventiiaci6n,
abajo, (Nora: Si d fdtre queda
plane eoatra & pared del
vend&do5 se reduce & eficacia
de & vend&ei6_.)
• C4mara de Ventilaei6n:
Esta 4rea,
don@ se aloja el filtro, debe set
iimpiada en caso de derrames o
siempre que quede revestida de una
capa de grasa, Se puede iimpiar con
toallas de papel, con un paho h8medo
o con una esponja y detergente o
iimpiador domestico suave,
ELEMEHTS
TUBULARES
(MODt/ o .,lED8130}
Cuando se enciende un elemento,
pasa por cicios de encendido y
apagado para mantener ei ajuste de
calor seleccionado.
• Los elementos tubulares son
• No los sumeria en agua,
PARA SACAR: Cuando este frio,
levante el elemento, Cuidadosamente
tire de 61hacia afuera sac4ndolo de la
toma,
34
platillo protector,
BeRNES
PLATI LLOS PROTECTORES
Los platillos protectores debajo de carla
eiemento recogen los derrames y deben
ser usados siempre, La ausencia de los
platillos protectores cuando est6
cocinando puede da_iar ei aiambrado u
otras piezas debajo de la cubierta,
Para evitar ei riesgo de choque ei@trico
o de un incendio, nunca forre los
piatiiios protectores con papei de
aluminio.
Los platillos protectores se descoloraran
{manchas azuies/doradas} con ei
tiempo, si se sobrecalientan. Esta
descoloraci6n es permanente. Sin
embargo, esto no afecta la eficacia al
cocinar.
PARA PROTEGER EL ACABADO
DE LOS PLATILLOS
PROTECTORES:
• Evite usar ajustes de calor alto
durante periodos de tiempo
proiongados,
• No use utensilios demasiado
grandes, Los utensiiios no deben
extenderse 1-2 pulgadas m4s all4
del elemento,
. Cuando prepare conservas, use ei
Elemento para Ollas de Conservas
(Modeio A145A}. Para hacer
pedidos llame al 1-800-JENNAiR
(1-800-536-6247}.
• Limpie con frecuencia. 6ier ia
secci6n sobre limpieza, Paginas
35-36,}
..,)UIDADO
_BOQEDIMIEITOS
Y LIMPIEZ£
DE
LIMIIEZ£
61TENCI@N= =
, Ase!irese te que ia estufa est6
apagada y que todas las piezas
est6n frias antes te tocaria o
limpiarma. Esto es pare evlar/aio
y posibies quemaduras.
° Para evitar manchas o decoloraciOn
Iimpie la estufa despu£s de cada uso.
• Si se retira alguna pieza, asegQresede
que la vuelve a colocar en la forma
correcta.
[}OTONES DE CONTROL
, Retire los botones cuando est6n en la
posidOn 'OFF'lrindolos hada adeBnte,
, Lave, enjuague y seque, No use agentes
de tmpbza abrasivos pues pueden rayar
el acabado,
• Encbnda carla ebmento para
asegurarse de que los botones hart sido
correctamente reinstalados,
CUBIERTA-
PORCELANA
La porcelana esmaltada es un material a
base de vidrio fundido sobre metal y
puede agrietarse o picarse si no se usa en
forma debida. Es resistente al _icido pero
no a prueba de £cidos. Todos los
derrames, especialmente los derrames
azucarados o £cidos deben Iimpiarse
inmediatamente con un paho seco.
. Cuando la cubierta este fria, lave con
agua jabonosa, enjuague y seque.
. Nunca Iimpie una cubierta que estd tibia
o caliente con un paho humedo. Esto
puede causar agrietamiento o picadura.
• Nunca use Iimpiadores de homo ni
agentes de Iimpieza abrasivos o
causticos en el acabado exterior de la
estufa.
PLATiLLOI PROTECTORES
CROMO
(MODELOS
-
SELECTOS}
• Cuandoest@ frios,
lavedespu6sde cada
uso,
enjuague
y sequeparaevitar
quese
mancheny descolorerL
• Paraiimpiar ia suciedad impregnada,
remojeen agua caliente jabonosa,Iuego
use un lmpiador abrasivosuavetaI como
'Soft Scrub'*y una esponjade restregarde
pi_stico. No useagentes de/mpbza
abrasivos.
ACERO
[NOXiDABLE
(MODELOS SELECTOS)
• NO USE NINOUN PRODUCT{)
DE LIMPIEZA QUE CONTENOA BLANQUEADOR A BASE DE
CLORO.
• SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFiCiES
DE ACERO A FAVOR bet ORANO.
° Limpieza Diaria/Suciedad Leve Limpie con uno de los siguientes - agua
con jabOn, una soluciGn de vinagre
blanco con agua, Iimpiador para superldes y vidrio 'Formula 109" o un Iimpiador
similar para superficies vidrio - usando
una esponja o un paho suave. Enjuague
y seque. Para pulir y evitar marcas de los
dedos, use el producto 'StainlessSteel
Magic Spray' {Jenn-Air Modelo A912,
PiezaNo. 20000008}**.
• Para quitar la suciedad leve, Iimpie con
agua jabonosa Iimpia o rode con
limpiadores tales como 'Fantastik'* o
'Formula 409'*, Para una tmpieza m£s
fact: a} rode con un tmpiador de uso
domestico; b} cubra con toalas de papel;
c) agregue una pequeha cantidad de
agua caliente para mantener hQmedas
las toalas de papel; d} cubra y espere 15
minutos; y e} tmpie y seque,
• Para quitar suciedad moderada, frote con
'Bon Ami'*, un limpiador o una esponja
de pl£stico suave,
, La bandeja protectora puede lavarse en
el lavavajilas,
Iota: Revisela evacuaci6n de la grasa
despu6s de cada uso de ia parriiia, Para
limpiar: Vade pot la tuberia de
evacuaciOnaproximadamente 1/3 de taza
de agua de la lave bien caliente
mezclada con una cucharadita de t6 de
detergente para lavar platos,
• Suciedad Moderadat[V[anchas
tebeldes - Limpie con uno de los
siguientes - 'Bon Ami', 'Smart Cleanser' o
'Soft Scrub'* - usando una esponja
humeda o un patio suave. Enjuague y
seque. Las manchas dif[ctes pueden ser
quitadas con una esponja 'Scotch-Britd*
home@; frote a favor del grano.
Enjuague y seque. Para restaurar el
lustre y sacar Bs vetas, aptque 'Stainless
Steel Magic Spray'**.
• Deeoloraei6n - Usando una esponja
mojada o un paho suave, tmpie con
tmpiador para acero inoxidabb 'Cameo
Stainless Steel Cleaner'*. Enjuague
inmediatamente y seque. Para sacar Bs
vetas y restaurar el lustre, utitce 'Stainless
Steel Magic Spray"*.
ACCESORUOS DE LA
PARRILLA =
CAViDAD Y BANDDA
PROTECTORA DE PORCELANA
La bandeja protectora y la cavidad estan
ubicadas debajo del ebmento asador y/o
mOdulos. Limpie despu6s de carla uso de
la parrilla,
*Los nombresde Iosproductosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes=
** Parasolicitarpedidosdirectamente,lame a[ 1-800-JENNAIR{1-800-536-6247}=
35
Nunca Io sumeria en agua. La mayoria
de la suciedad se quemar_ con el uso.
La lengQetade contacto puede limpiarse
con agua tibia jabonosa. No use
limpiadores ni materiales abrasivos.
Seque muy bien antes de reinsertar en la
cubierta.
_EJiLLAS
- _LUMiN[O
FUNDiDO
_EVESTiDO CON ACABADO
, Lave las rejillas frias {NO SUMERJA EN
AGUA LAS REJiLLASCALIENTESDE LA
PARR[LLA}con detergente en agua
caliente en el fregadero o en el
iavavajiiias, Asegurese de quitar todos
los residuos de alimentos antes de
cocinar en la parrilla nuevamente.
Quite ia suciedad dilcii con una esponja
de malla de pl_stico. Use solamente
aqueiios productos de iimpieza que se
recomienda para limpiar superficies
antiadherentes.
Si las rejillas han sido lavadas en el
iavavajiiias, p_iseiesuna capa ieve de
aceite antes de usarlas nuevamente.
• No use escobiiias metaiicas o esponjas
de restregar abrasivas destinadas para
limpiar rejillas de barbacoa de uso
(gU DADO
Y L MP EZA
exterior. Estaspueden quitar ei
acabado y tambi@ rayar ias rejiiias. No
ias iimpie en hornos autoiimpiantes ni
use iimpiadores de hornos en ias
rejiiias,
cosT°
}:RASCO COLECTOR DE GRASA
• Se ha coiocado un frasco coiector de
grasa debajo de ia bandeja protectora
bajo ia mesada. Verifique
peri6dicamente para evitar derrames.
Destornille el frasco para sacarlo.
• Si el frasco se
quiebra,
reempidceio con un
frasco de vidrio
templado, tal come
un frasco de
conservas que tiene
un gollete de roscas
est_ndar,
Parriiia El_ctrica - Accessorio
Modelo JEA8OOOADB
Incluyeei eiementode ia parrilla,dosrejillasy
una band_a protectora.
MODULES
BE O B EBTAS
Tubuiares
Parrilla El_ctrica Modelo JEA8200AD×
Parrilla autoescurridora que facilita la
preparaci6n de muchos alimentos
favorites, La superficie de tamale
familiar le permite cocinar varies
panqueques, hamburguesas o sandwiches calientes de una vez, Tiene un
Cubierta de Parriiia _ Modelo A3al
Atractiva cubierta de parrilla que protege
la parrilla cuando no est_ en use, De
acero texturado de color blanco o negro
con manijas moideadas,
Tubuiares
De Hal6geno
Radiantes
acaba negro antiadherente,
JEA7000ADB - Porcelana Negra
JEA7000ADS - Acero Inoxidable
JEA7000ADW- Porcelana Blanco
Elemento para elias de Consewas
Modelo AI45A
Wok a Gas o El_ctrieo _ Modelo
AOla2
Este elemento especial para elias de
conservas se enchufa en un m6dulo de
cubierta tubular convencionai
Ideal pare fritura r@ida, cocinar al vapor,
brasear o preparar estofados, El wok
tiene un acabado antiadherente, asas de
ievantando ei eiemento caiefactor per
sobre la superficie de cocinar, Le permite
usar elias grandes y utensilios con rondos
combados u onduiados,
madera, tapa, rejilla para cocinar al vapor,
paietas para arroz y sugerencias para
cocinar, Ei wok de fondo piano puede
usarse en TQDQS los m6dulos,
36
De Hal6gene
JEA8130ADB - Porcelana Negra
JEA8130ADW- Porcelana Blanco
Radiante
JEA8120ADB - Porcelana Negra
JEA8120ADW- Porcelana Blanco
,,//NTES SE
VERIFIQUEPRIMEROLO SIGUIENTE:
EL SISTEMADE VENTILACIONNO E
• Verifique o vuelvaa reportereI disyuntor.
Verifique o reempiaceei fusibie.
XTP_E EL HUMO DE MANE_
• Verifique el suministro de energ[ael@trba.
EL ELEMENTOASADOR 0 LA CUBIERTA
NO SE CALIENTANLO SUFICIENTE:
• Verifique si el elementoest_ bien insertado.
• Puedeque ios controlessuperioresno esten
ajustadosen forma debida.
• Etvoltajede la casa puedeser bajo.
EFICAZ:
• Verifique Ia ventilaciOntransversaldel aire
ambiente o deI aire de rqieno.
• Se crea una cantidad excesivade humo;
verifique ias instruccionespara asar a ia
parriiia,recortar ia came. Ver %gs. 32-33.
• El respiraderomural exterior puede estar
bloqueado.
• La estufa puede estar maI instalada;
verifique ia informaciOnsobre la instalaciOn
de ios conductos. Ver %g. 29.
• Etfiltro dei aire puede estar mai instalado.
Vet %g. 34.
37
Y SEBV C @
LoQUE NO CUBREN ESTASGARANTIAS:
Garanga compieta de un alio = Piezas y mane
de obra
!. Situacionesy da_os msaltantesde cualqaierade Iassigubntes sitaaciones:
a. Instalaci6n,entrega o mantenimientoinapropiados.
b. CualquierreparaciOn,modificaci6n,akeraci6n o ajuste no autorizadosper el
fabricanteo centre de sewicio autorizado.
c. Mal usa,abuse,accidentes,usa no razonabb o hechosfortuitos.
d. Corriente,voltaje o suministro eI6ctrico incorrectos.
e.Ajuste inadecuadode cualquer control.
Duranteun (1} a_o a patir de la fecha original Je
compra al detal, se repararao reemplazaragratuitamente
cuNquier plezaque falle aarameel use normalen el
hogar
Note mesiguiente: Estagarant[acomple[ase apl[ca
umcamentecuandoe! elec[rodom@ticose encuemra en
losEstadosUnidos o Canada.Losdectrodom@ticosque
se encuen(renen o[ros palses es[ar_ncubbrtos
umcamenteper las garant[aslim[tadas,mcluyendoBs
p_ezasqae fallen durante el primer a_o.
2. Lasgarant[asquedan nulas si los n8merosde serie originabs ban side
retirados,alterados o no sonf_cilmente legibles.
3. Bombillas.
4. Lospmductos compmdos para usa comerciaio industrial.
Garangas limitadas - Piezas solamente
5. El castedeI servicioo Ilamadade serviciopara:
a. Corregirerroresde instalaci6n.
b. Instruir al usuariosobre el use correctode! producto.
c. TransportedeI ebctrodomOsticoaI estabbcimiento de servicio.
Del segundo al qa[nto afio - A pardr de la fecha :Jrigmal
de compra, se reparar_n o reemp[azar_n gratuttamente
las pLezasmdlcadas a continuac[On {sise @[ban al
electredom6stico adqu[fido) que fallen durante el use
dom6stico normal en [o que respecta alas pbzas } el
propletarle deuera pagar redes los otros cosms
inc[uyendo [a mane de obra el kllometrajeimillaje, e_
uansporte, et cos-to ae_waje y el costo del diag nest[co.
o Tedadey
6. Losdaisesconsecuenteso incidentabs sufridos per cualqubr personacoma
resultadodeI incamplimiento de esta garant[a. Enalgunosestadosno se
permite la exclusi6no IimitaciOnde da_os consecuenteso incidentales,per Is
tanto Ia limitaci6no exclusionanterior puede no aplicarseen su case.
mieropmcesader
, Tube magnetr6n
, Cubierta de vidrie cer_mico:
t_.rmica.
SI NECESITA SERVICIO
Primerolea Ia seccidnde Iocalizaci6ny soluci6n de averiasen su guia de usey
cuidado o llameal departamentode atenci6n al cliente de Maytag Services,LLC,
Jenn-Air ai 1-800-JENNAIR{1-800-536-6247)en los EstadosUnidosy Canada.
DeNdo a rotura
• Elementes calentadores el_ctrieos: Emementos
superiores, de asar y de homear en
eleetrodom_stiees
de coceiOn el_etricos.
PARA OBTENERSERVICIOBAIO LAGARANTIA
, Centmles eleetr6nieos
, Quemadores
Residentes
Paraubicar una compaNade servicioautorizadoen su Iocalidad,pOngaseen
contacto con el distribuidor donde adquiri6 su electrodom6sticoo IlameaI
departamentode atencidnal cliente de MaytagServices,LLC,Jenn-Air. Si no
recibeserviciosatisfactorio bajo la garant[a,par favor Ilame o escriba a:
sei[ades a gas
canadienses
Estagarant[a cubre soBmemeaqueHosartefactos
mstaladosen Canadaque han s_docertificados par la
Asociac[6nde NormasCanadienses(CSA}a menos que
nayanside [rddos a Canadadesdelos EstadosUnidos
debido a an cambio de residencia
MaytagServices,LLC
Attn: CAIR" Center
P.O.Box2370,Cleveland,TN 37320-2370
1-800-JENNA_R (1-800-53_-6247} e_ EE.UUy e_ Canada.
Nora." Cuandose ponga en contacto con el departamentode atenci6nal
cliente de MaytagServices,LLC,Jenn-Nr acercade an probbma, per favor
inchya Iasiguiente infarmaciOn:
L_)sgarantiasespedficaseApresadasanteriormenteson/as
UHICASgarant/asprovistaspar d fabHcante.Estagarantia
b otor_jaderechostegalesespee/ficosy ustedpuede tenel
ademasotros derechosque vanande un estadoa o_ro.
LAONICAY EXCLUSIVA
SOLUCION
PARAELCLIENTE
BAJOESTAGARANTiA
ES
LAREPARACION
DELPRODUCTO
SEGON
SEIND[CAAQU[.LASGARANTiAS
IMPLiCITAS,
INCLUYENDO
LASGARANTiAS
DECOMERCIALiZACION
O DE
APTiTUD
PARAUN PROPOSiTO
ENPARTICULAR
ESTANLIMITADAS
A UN AltO 0
ALPERiODO
DETIEMPOMiNIMOPERMmDOPORLALEY.MAYTAGCORPORATIONNOSE_ RESPONSABLE
DEDA[_IOS
INCIDENTALES
0 CONSECUENTES.
ALGUNOS
ESTADOS
Y PROViNCIAS
NOPERMITEN
LAEXCLUSION
0 LIMITACION
DEDA[tOSINCIDENT,ALES
0 CONSECUENTES
0 LALIMITACION
DELA
DURACION
DELASGARANT[AS
IMPLiCITAS
DECOMERCiALIZACION
0 APTITUD,
a. Su hombre,direcci6n y nOmerode tetdono;
b. NOmerosde modetoy seriedel electradom@tbo;
c. Nombre y direcci6n del distribuidor y fecha de compra del product<
d. Unadescripci6nclara del probbma;
e. Comprobantede compra.
Lasgu[as de usey cuidado, los manualesde servicioy [a informaciOnsabre[as
piezaspuedenser soIicitadasal departamentode atenciOnal cibnte de M@¢ag
Services,LLC,Jenn-Air.
PORLOQUEESTAS
EXCLUSIONES
0 LIMITACIONES
PUEDEN
NOAPLICARSE
EN
SUCASO.ESTAGARANT[A
LEOTORGA
DERECHOS
LEGALES
ESPECiFICOS.
USTED
TAMBIENPUEDE
TENER
OTROSDERECHOS
QUEVARiANDEUN ESTADO
A OTRO
0 DEUNAPROVlNCIA
A OTRA.
JENN-AIR
Form No. A/06/06
Part No 8111P487-60
o 403 West Fourth
Street
North
* P.O. Box 39 * Newtou,
@2006 Maytag
Appliances
Sales Co.
Iowa g0208
All fights
reserved.
Laho US.A