Metra 99-3010S Guía de instalación

Categoría
Kits de coche
Tipo
Guía de instalación
METRA. THE WORLD’S BEST KITS.™
© COPYRIGHT 2004-2010 METRA ELECTRONICS CORPORATION
APLICACIONES
CARACTERÍSTICAS DEL KIT
COMPONENTES DEL KIT
HERRAMIENTAS NECESARIAS
1-800-221-0932
metraonline.com
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE PARTE 99-3010S
2010-HASTA CHEVY CAMARO
99-3010S
4 pin
18 pin
10 pin
A B
C
D
E F
G
M
N
L
K
J
I
H
IGNITION
TERMINALS
WIRE
CUTTER
M3.5
M2.6
M3
M5
M4
ISO
6
2.5
1.5
Destornillador estrella (Phillips) Herramienta para quitar el panel
Destornillador plano pequeño Llave de tubo Cinta Herramienta prensadora •Conectores
CONEXIONES DE ANTENA (Se vende por separado)
•40-EU55 Europeo Antena Adaptador 2006-UP
•A) Contorno del panel de radio •B) Caja para la radio •C) Soportes ISO
•D) Placa de guarnición ISO •E) Soportes Doble DIN •F) Placa de guarnición Doble DIN •G)
Bolsillo •H) Interfaz •I) Arnés de 20 clavijas para GM
•J) Arnés de 4 clavijas con conductores forrados •K) Arnés Camaro de 22 clavijas a 44 clavijas
•L) Arnés para climatización de 18 clavijas a 10 clavijas
•M) Conector femenino de 3.5 Mm. con cables marrón y marrón/blanco •N) (2) Panel de Clips
AXXESS Interfaz incluido
Provisión de unidad principal DIN con bolsillo
Provisión de unidad principal ISO DIN con bolsillo
Provisión de unidad principal Doble DIN
Provisión de unidad principal ISO apilada
Pintado en color gris para emparejar el tablero de fabrica
REV. 2/9/11
TABLA DE CONTENIDOS
KNOWLEDGE IS POWER
Enhance your installation and fabrication skills by
enrolling in the most recognized and respected
mobile electronics school in our industry.
Log onto www.installerinstitute.com or call
800-354-6782 for more information and take steps
toward a better tomorrow.
Metra recommends MECP
certified technicians
*NOTA: Consulte también las instrucciones incluidas con la radio del mercado de
accesoriosdio.
DESMONTAJE DEL TABLERO
CHEVY CAMARO 2010-HASTA . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
PREPARACION DEL EQUIPO
• CHEVY CAMARO 2010-HASTA . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MONTAJE DEL EQUIPO
CHEVY CAMARO 2010-HASTA
• PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL DIN . . . . . . . . . . . 4
• PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL ISO DIN . . . . . . . . 5
• PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL ISO DIN/DOBLE DIN . 6
CABLEADO DEL INTERFAZ
• CHEVY CAMARO 2010-HASTA . . . . . . . . . . . . . . . .7-18
99-3010S
0
30
70
9
12
19
180
200
320
300
30
100
0
30
70
9
12
19
180
200
320
300
30
100
0
30
70
9
12
19
180
200
320
300
30
100
1
1
CHEVY CAMARO 2010-HASTA
DESMONTAJE DEL TABLERO 99-3010S
Desconecte el terminal negativo de
la batería para evitar un cortocircuito
accidental.
Suelte y retire los (2) paneles de
ajuste lateral que corren a lo largo
de la consola central. (Figura A)
Quite (1) tornillo de 9 / 32 “ de cada
lado de la parte frontal de la consola
central. (Figura. B)
Quite los (2) tornillos 9 / 32 “ por
cada lado, de la cubierta en la parte
posterior de la consola central,
luego desenganche y quite la
cubierta. (Figura. C)
Continúe en Pg. 2
1
2
3
A
C
B
4
CHEVY CAMARO 2010-HASTA
DESMONTAJE DEL TABLERO
E
F
G
D
Continúe con la preparación del equipo
Quite los (2) tornillos de 9 / 32”
expuestos bajo la cubierta en
la parte posterior de la consola.
(Figura D)
Levante la parte trasera de la
consola y deslice hacia la parte
posterior del vehículo luego
desenganche y quite todo el centro
de la consola (Figura E)
Quite los (2) tornillos de 9 / 32” que
aseguran los controles climáticos
y el tablero de radio. Remuévalo.
(Figura F)
Quite los (4) tornillos que aseguran
el chasis de la radio. (Figura G)
5
6
7
8
2
2
0
30
70
9
12
19
180
200
320
300
30
100
0
30
70
9
12
19
180
200
320
300
30
100
CHEVY CAMARO 2010-HASTA
Corte y quite el tablero de apoyo
de la radio para hacer espacio
para la interfaz y los arneses.
(Figura A)
Quite los ganchos del panel de
la radio de fábrica y adjunte a
la parte superior de la caja del
equipo. (Figura B)
PREPARACION DEL EQUIPO 99-3010S
1
2
A
B
3
3
CHEVY CAMARO 2010-HASTA
PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL DIN
MONTAJE DEL EQUIPO 99-3010S
Consulte el cableado de la interfaz
y la sección de instalación de este
manual.
Deslice el armazón de DIN en la
caja para radio, asegúrela doblando
las lengüetas de metal hacia abajo.
(Figura A)
Encaje el bolsillo en la abertura
inferior de la caja de radio. (Figura B)
Deslice la unidad principal del
mercado de accesorios en la caja y
asegúrela. (Figura. B)
Vuelva a montar tablero en orden
inverso al del desmontaje usando el
panel de ajuste de radio 99-3010S
en lugar del panel de fábrica.
1
2
3
A
B
4
5
4
4
CHEVY CAMARO 2010-HASTA
PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL ISO DIN
MONTAJE DEL EQUIPO 99-3010S
Consulte la sección de instalación
y cableado del interfaz de este
manual.
Monte los soportes ISO a la unidad
principal con los tornillos suministrados
con la unidad. (Figura A)
Encaje el bolsillo en la abertura
inferior de la caja de radio (Figura B)
Deslice la unidad principal en la
apertura de radio hasta los broches
enganchen. (Figura B)
Ajustar la placa de guarnición en la
caja para Radio. (Figura C)
Vuelva a montar tablero en orden
inverso al del desmontaje usando el
panel de ajuste de radio 99-3010S
en lugar del panel de fábrica.
1
2
3
A
C
B
4
5
6
5
5
CHEVY CAMARO 2010-HASTA
PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL
DOBLE DIN/ DIN ISO APILADO
MONTAJE DEL EQUIPO 99-3010S
Consulte la sección de instalación y
cableado del interfaz de este manual.
Corte y quite el soporte central
(Solamente para DIN Doble).
(Figura A)
Ajustar los soportes Doble DIN en
el borde interior de la caja de radio
Doble DIN. (Figura B)
Deslice la unidad principal Doble
DIN o las unidades apiladas ISO
dentro de los soportes/caja de radio
y asegure la unidad principal Doble
DIN o las unidades apiladas ISO
utilizando los tornillos suministrados
con la radio. (Figura C)
Ajuste la placa de guarnición Doble
DIN en la caja de radio Doble DIN.
(Figura C)
Vuelva a montar tablero en orden
inverso al del desmontaje usando el
panel de ajuste de radio 99-3010S
en lugar de la placa de fábrica.
1
2
3
A
C
B
4
5
6
6
6
CHEVY CAMARO 2010-HASTA
CABLEADO DEL INTERFAZ
*Importante: Antes de comenzar cualquiera de los siguientes,
desconecte el terminal negativo de la batería para evitar un cortocir-
cuito accidental.
La interfaz es la solución cuando se desea agregar una radio del mercado
de accesorios en los vehículos GM. Ya sea el vehiculo amplicado, no ampli-
cado, tenga OnStar, Bluetooth o controles en el volante, la interfaz los con-
servara. Todas las campanas de alerta que normalmente se pierden cuando
la radio original de fábrica es retirada, se conservaran. La interfaz también
proporciona salida para accesorios de 10 amperios y 12 voltios, al igual que
salidas de navegación, para ayudar a instalar una radio de navegación que
incluya VVS, freno de mano y retroceso.
Componentes del interfaz
Interfaz
Arnés de 4 clavijas con terminales pelados
Arnés GM de 20 clavijas
Arnés Camaro de 22 clavijas a 44 clavijas
Arnés HVAC de 18 clavijas a 10 clavijas
Conector femenino de 3,5 mm con cables Marrón y Marrón/Blanco
Herramientas necesarias para la instalación
Herramienta para cortar
Cinta
Herramienta prensadora
Conectores (Ejemplo: conectores a tope, campana, gorras, etc...)
7
7
MONTAJE DEL EQUIPO 99-3010S
Instalación del Interfaz
*Importante: Antes de comenzar cualquiera de los siguientes, desconecte el
terminal negativo de la batería para evitar un cortocircuito accidental.
1. DESDE EL ARNÉS DE 20 CLAVIJAS:
Conecte el cable Rojo con el cable de encendido/accesorios de la radio del
mercado secundario.
Conecte el cable Naranja / Blanco al cable de iluminación de la radio del
mercado de accesorios. Si la radio no tiene cable de iluminación, selle con
cinta adhesiva el cable Naranja / Blanco.
Conecte el cable Azul / Blanco con el cable de encendido del amplicador de
la radio de Mercado de accesorios.
Conecte el cable Marrón al cable del silenciador de la radio del mercado de
accesorios. Si la radio del mercado de accesorios no tiene un Cable de silen-
ciador, selle con cinta adhesiva el cable Marrón.
NOTA: Si la radio se apaga cuando se activa OnStar a pesar de que el cable
para el silenciador está conectado, puede que tenga que añadir un resistor
entre la conmutación del cable de 12V y la línea del silenciador. Sugerimos
ohmios de10K. Si la radio todavía se apaga, es posible que sea necesario
reducir el valor del resistor. Si el radio se silencia en momentos inadecuados
(por ejemplo, cuando las luces son encendidas o apagadas) puede que sea
necesario aumentar el valor del resistormay need to be increased.
El cable Negro / Amarillo se discutirá más adelante en las instrucciones.
PARA SISTEMAS NO AMPLIFICADOS
Conecte el cable Blanco a la salida positiva del altavoz frontal izquierdo de la
radio del mercado de accesorios.
Conecte el cable Blanco / Negro a la salida negativa del altavoz frontal izqui-
erdo de la radio del mercado de accesorios.
Conecte el cable Gris a la salida positiva del altavoz frontal derecho de la
radio del mercado de accesorios
Conecte el cable Gris / Negro a la salida negativa del altavoz frontal derecho
de la radio del mercado de accesorios.
99-3010S
8
8
PARA SISTEMAS AMPLIFICADOS
Conecte el cable RCA Blanco en el costado delantero izquierdo de la salida
de bajo nivel de la radio del mercado de accesorios.
Conecte el cable RCA Gris en el costado delantero derecho de la salida bajo
nivel de la radio del mercado de accesorios.
Conecte el cable RCA Verde en el costado trasero izquierdo de la salida de
bajo nivel de la radio del mercado de accesorios.
Conecte el cable RCA Violeta en el costado trasero derecho de la salida de
bajo nivel de la radio del mercado de accesorios.
Los siguientes cables son para las radios del mercado de accesorios
con navegación:
Conecte el cable Verde al cable del freno de estacionamiento de la radio de
mercado de accesorios con navegación.
Conecte el cable Azul / Rosa al cable del VSS o cable de sentido la veloci-
dad de la radio de mercado de accesorios con navegación.
Conecte el cable Verde / Violeta cable al cable de retrocesos de la radio de
mercado de accesorios con navegación.
2. DESDE EL ARNÉS DE 22 CLAVIJAS:
Conecte el cable Negro con el terminal de anillo en la parte trasera del cha-
sis de la radio del mercado de accesorios.
Conecte el enchufe de 3,5 mm a la entrada del control del volante de su
radio de Mercado secundario (si corresponde).
NOTA: Si utiliza una radio Eclipse o Kenwood, use el adaptador femenino de
3.5 (Incluido).
Marrón/Blanco del interfaz ASWC. El Cable Marrón conectado al cable Mar-
rón y el cable Marrón/Blanco conectado al cable Marrón/Negro.
* Para Radios Kenwood: Conecte el cable de control del volante (SWC) de
Kenwood (normalmente Azul / Amarillo) al cable marrón del interfaz ASWC.
Aislar y pegar con cinta el cable marrón / blanco, este no se utilizará.
99-3010S
9
9
* Para Radios Eclipse: Conecte el cable de control del Volante (SWC) de
Eclipse (Normalmente Marrón y Marrón / Negro) al cable Marrón y al cable
Marrón/Blanco del interfaz ASWC. El Cable Marrón conectado al cable Mar-
rón y el cable Marrón/Blanco conectado al cable Marrón/Negro.
3. DESDE EL ARNES DE 44 CLAVIJAS:
Conecte el cable Negro al cable de tierra de la radio del mercado de accesorios.
Conecte el cable RCA a la entrada AUXILIAR en la radio del mercado de ac-
cesorios (si corresponde).
NOTA: Esto le permitirá mantener el enchufe auxiliar de 3.5 de la consola.
Conecte el cable amarillo a cable constante de 12 voltios de la radio del mer-
cado de accesorios. La interfaz viene programada para los sistemas ampli-
cados. Si su vehículo no tiene un sistema amplicado desconecte el arnés
de 4 clavijas ubicado entre el conector de 44 clavijas y el de 22.
Conecte el arnés de 4 clavijas del altavoz y conectar los siguientes:
Conecte el cable Violeta al cable trasero derecho positivo de la radio del
mercado de accesorios.
Conecte el cable Violeta / Negro al cable trasero derecho negativo de la
radio del mercado de accesorios.
Conecte el cable Verde al cable trasero izquierdo positivo de la radio del
mercado de accesorios.
Conecte el cable Verde / Negro al cable trasero izquierdo negativo de la
radio del mercado de accesorios.
Conecte el cable Rosado con el otro cable Rosado situado en el arnés HVAC
de 18 a 10 clavijas.
99-3010S
10
10
INSTALACIÓN DEL INTERFAZ
1. Con todas las conexiones completas, enchufe el arnés de 20 clavijas y el
de 22 al interfaz.
2. Vuelva a conectar el terminal negativo de la batería.
3. Conecte el arnés GM de 44 clavijas con arnés del lado del vehículo, y
conecte el arnés de radio del mercado de accesorios en la radio del
mercado de accesorios.
PROGRAMACIÓN: Debe subir la velocidad del ventilador del aire acondicio-
nado hasta su nivel más alto y luego hasta su nivel mas bajo cuando instale
el equipo por primera vez.
PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES DEL VOLANTE
1. Encienda el motor.
2. El estado de SWC LED en la interfaz comenzará a parpadear rápidamente.
3. Toque de aumento de volumen del control del volante hasta que el LED
deje de parpadear rápidamente.
4. El LED se apagará cuando se detecta el automóvil.
5. A continuación, el LED parpadeara el número de veces correspondientes
al tipo de radio. (Ver Tipos de Radio abajo). A continuación, el LED
permanecerá apagado.
PARA CONFIGURAR MANUALMENTE EL TIPO DE RADIO:
Esta acción debe comenzar 20 segundos DESPUES de que la llave este en
la posición ACC ON (O) cuando algún botón de los controles de volante este
presionado con EXCEPCION del de subir o bajar el volumen.
1) Mantenga presionado el botón para BAJAR EL VOLUMEN por 30 segundos.
2) LED comenzará a parpadear RAPIDAMENTE.
99-3010S
11
11
3) Pulse el botón para SUBIR EL VOLUMEN hasta encontrar el número
asociado con su tipo de radio (como se ve en la lista de radios). La luz LED
permanecerá encendida mientras mantenga presionado el botón y volverá
a parpadear cuando este sea soltado. Por ejemplo: Si la radio es una JVC,
pulse el botón para SUBIR EL VOLUMEN 5 veces.
RADIO_ECLIPSE 1
RADIO_KENWOOD 2
RADIO_CLARION 3
RADIO_SONY_DUAL 4
RADIO_JVC 5
RADIO_JENSEN_PIONEER 6
RADIO_ALPINE 7
RADIO_VISTEON 8
RADIO_VALOR 9
RADIO_CLARION_5K 10
4) Para terminar, presione el botón para Bajar el volumen. La luz LED se
apagará.
5) Después de unos segundos, La luz LED parpadeara el número de veces
correspondiente a la identicación del tipo de radio. Este número debe
ser el mismo número que el usuario escogió cuando presiono el botón
para SUBIR EL VOLUMEN.
PARA FORZAR A LA UNIDAD A VOLVER A INTERTAR A DE-
TECTAR AUTOMATICAMENTE LA RADIO:
Esta acción debe comenzar 20 segundos DESPUES de que la llave este en
la posición ACC ON o cuando algún botón de los controles de volante este
presionado con EXCEPCION del de subir o bajar el volumen.
1) Presione el botón VOLUMEN ARRIBA durante 30 segundos.
2) La Luz LED se encenderá para indicar auto-detección. (Botón puede ser
liberado ahora)
3) Después de unos 6 segundos, el LED se apagará indicando el-
cumplimiento.
4) A continuación, el LED parpadeara el número de veces correspondientes
al tipo de radio. (Ver Tipos de Radio)
99-3010S
12
12
Nota: No todas las radios del mercado de accesorios poseen los botones
para los comandos del interfaz ASWC en el volante. Las radios de mercado
secundario que no cuentan con funciones Bluetooth no reconocerán el PTT
(Presione para hablar) o Los comandos “On HOOK / Off HOOK”. Por favor
referirse al Manual de la radio o al control remoto para comandos especí-
cos que la radio pueda reconocer.
PRUEBA DE LA INTERFAZ
Encienda su automóvil y luego encienda la radio de Mercado de accesorios.
Presione el botón de OnStar, la radio debe apagarse (radio se silenciará si el
cable del silenciador está conectado) y se debe escuchar OnStar. Presione el
botón de cancelación de Onstar y la radio debe volver sucesivamente. Debe subir
la velocidad del ventilador del aire acondicionado hasta su nivel más alto y luego
hasta su nivel mas bajo cuando instale el equipo por primera vez.
PARA AJUSTAR EL VOLUMEN DE LOS TIMBRES / SE-
ÑALES PARA VOLTEAR
Para ajustar el volumen del timbre, use un destornillador pequeño para girar
el potenciómetro, situado en el arnés de 8 clavijas al costado de la interfaz
(el más cercano al arnés de 8 clavijas).
Gire a la derecha para hacer el timbre / señal para voltear más fuerte y en
sentido contrario para hacer el timbre / señal para voltear mas suaves.
NOTA: Las señales intermitentes no se verán afectadas en los sistemas no
amplicados.
AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN GENERAL
POTENCIÓMETRO
99-3010S
13
13
Para ajustar el volumen general de audio de su vehículo, use un destornil-
lador pequeño para girar el potenciómetro, situado al costado del arnés de
8 clavijas (el más lejano del arnés de 8 clavijas). Gire a la derecha para ob-
tener el volumen más alto y a la izquierda para hacer el volumen más suave
AJUSTE DE NIVEL DE ONSTAR
Para ajustar el nivel de volumen Onstar busque el cable Negro / Amarillo en
el arnés de 20 clavijas. Presione el botón azul de OnStar, mientras la voz
este hablando, toque el cable Negro / Amarillo a tierra. Existen 4 niveles de
volumen de OnStar, una vez llegue al cuarto nivel de conguración y el cable
Negro / Amarillo este tocando tierra, volverá automáticamente a la primera
conguración de volumen.
Una vez que el volumen está denido, se mantendrá en ese volumen hasta
que el cable Negro / amarillo vuelva a tocar tierra. Esto se puede establecer
durante la instalación y luego ser dejado de lado. Si se desea algún otro
ajuste, se puede añadir un interruptor de contacto momentáneo (se vende
por separado). Conecte una terminal del interruptor a tierra y el otro termi-
nal al cable Negro / Amarillo. El volumen cambiará un nivel cada vez que el
interruptor sea presionado.
REASIGNACION DE LOS BOTONES SWC
Digamos que usted tiene el SWC programado para su vehículo y su radio y
desea cambiar la asignación de los botones del volante. Por ejemplo que le
gustaría asignar al Botón “Seek Up” como “Silenciador”.
En primer lugar algunas notas:
• El SWC debe haber detectado el vehículo y la radio que se adjunta antes
de que pueda volver a asignar algún botón.
• Sólo puede iniciar el proceso de asignación de botones del volante durante
los primeros 20 segundos de haber girado la llave para prender el
automóvil. Si le demora más de 20 segundos, tendrá que girar la llave para
apagar el motor y luego volver a encenderlo.
• Si cualquier otro botón que no sea el de Volumen ARRIBA o ABAJO es
presionado durante los primeros 20 segundos, el proceso de reasignación
se detendrá.
99-3010S
14
14
• Si ningún botón es presionado durante los primeros 30 segundos, el
proceso de reasignación será abortado y la conguración original será
restablecida.
COMENCEMOS CON EL PROCESO DE REASIGNACION:
1) Se recomienda tener la interfaz visible, ya que puedes ver todas las luces
LED parpadear y así conrmar el reconocimiento de los botones.
2) Se recomienda apagar la radio
3) Durante los 20 segundos de haber prendido su vehiculo, presione y
mantenga presionado el botón Subir volumen durante, por lo menos, 25
segundos.
4) El LED se iluminará en color rojo. Deje de presionar el Botón de Subir el
volumen y la luz LED se apagara. El botón para Subir el volumen ha sido
programado.
5) Siga la lista que esta a continuación en orden, sin embargo, presione el
botón de control de volante que usted desee para las funciones
siguientes. Si desea omitir algún comando, presione el botón para subir el
volumen en el volante, esto le dirá a la interfaz que omita el comando e ir
al siguiente.
1. Subir Volumen
2. Bajar volumen
3. Buscar Arriba / Siguiente
4. Buscar Abajo / Anterior
5. Procedencia / Modo
6. Silencio
7. Preset Arriba
8. Preset Abajo
9. Encender
10. Banda
11. Reproducir / Enter
12. PTT (Presione para hablar)
13. On Hook
14. Off Hook
15. Subir Fan
99-3010S
15
15
99-3010S
16. Bajar Fan
17. Subir Temp
18. Bajar Temp
Nota: Recuerde que no todas las radios tendrán todos estos comandos. Por
favor reérase al manual de su radio para los comandos especícos recono-
cidos por la radio.
Por ejemplo, el siguiente comando para ser asignado será el de Bajar el
Volumen. Digamos que usted desea que el botón de modo en el volante sea
el comando para bajar el volumen. Mantenga presionado el botón de modo
hasta que la Luz LED se ilumine en rojo, y luego soltarlo. Ahora el botón de
modo en el volante es bajar el volumen.
6) Después de programar el último botón de su volante (no tiene que pasar
por toda la lista), mantenga presionado el botón Subir volumen durante al
menos 10 segundos, la luz LED se apagara o después que el botón 18
está programado o suprimido, la luz LED se apagará y la reasignación
estará completa.
Si por cualquier motivo después de la reasignación de los controles del vo-
lante, usted desea volver a la conguración original de fábrica, estos son los
pasos a seguir:
1) Dentro de los primeros 20 segundos de haber encendido el motor. Pulse
y mantenga pulsado el botón original para Bjar el Volumen (no el botón
que usted que usted asigno) durante por lo menos 25 segundos.
2) La Luz LED se encenderá, luego suelte el botón para bajar el volumen y
el LED se apagará.
3) La conguración original de los controles del volante han sido restauradas.
PERSONALIZACION DEL VEHICULO CON LCD OPCIONAL
(Parte Axxess # XI bis-LCD se vende por separado)
La radio OEM se utiliza para personalizar determinadas características del
vehículo tales como:
IDIOMA
Ingles, Español o Frances
16
16
99-3010S
UBICACION DE LUCES
Prendido o Apagado
LUCES DE SALIDA
Apagado, 30 segundos o 1 minuto
PUERTA ABIERTA / CERRADO AUTOMATICO
Encendido o Apagado
ABRIR PUERTA DEL AUTOMOVIL
Apagado, Solo piloto o todas las Puertas
CERRAR
Prendido o Apagado
ABRIR CON CONTROL REMOTO
Prendido o Apagado
CERRAR CON CONTROL REMOTO
Apagado, Luces, Bocina, o Luces y Bocina
ABRIR LA PUERTA CON CONTROL REMOTO
Solo piloto o todas las puertas
Utilice la pantalla LCD opcional para ajustar estas características:
1. Pulse la tecla ESC y pulse ENTER para congurar el idioma, aparecerá
en la pantalla.
2. Para cambiar el idioma Presione el botón ENTER y luego presione los
botones ARRIBA y ABAJO para cambiar el Idioma.
3. Una vez que haya elegido su idioma, presione ESC para volver a la
conguración y poder elegir otros comandos.
4. Si usted no desea cambiar el idioma que usted puede desplazarse hacia
arriba y hacia abajo a través de las distintas conguraciones con los
botones ARRIBA y ABAJO.
5. Recuerde pulsar ENTER para cambiar la conguración deseada.
PARA CAMBIAR EL COLOR DE LA LUZ DE FONDO DE PANTALLA
1. Pulse el botón frontal de descongelación durante 5 segundos, la unidad
17
17
99-3010S
1. ira a “Congurar Color de fondo de pantalla”. La luz de fondo de la pan-
talla parpadeará mientras que este en este modo.
2. Mantenga pulsado el botón “Face” para aumentar el color Rojo.
3. Mantenga pulsado el botón “Foot” para disminuir el color Rojo.
4. Mantenga pulsado el botón “Foot/Face” para aumentar el color Verde.
5. Mantenga pulsado el botón “Foot/Def” para disminuir el color Verde.
6. Mantenga pulsado el botón “Fan Up” para aumentar el color Azul.
7. Mantenga pulsado el botón “Fan Down” para disminuir el color Azul.
8. Después de elegir tu color deje de presionar los botones y el parpadeo
se detendrá y el color elegido permanecerá.
ROJO
VERDE
SUBIR EL NIVEL DE COLOR
BAJAR EL NIVEL DE COLOR
MANTENER PRESIONADO PARA
ENTRAR AL MODO LCD
AZUL
18
18

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN DE PARTE 99-3010S APLICACIONES 2010-HASTA CHEVY CAMARO 99-3010S CARACTERÍSTICAS DEL KIT • AXXESS Interfaz incluido • Provisión de unidad principal DIN con bolsillo • Provisión de unidad principal ISO DIN con bolsillo • Provisión de unidad principal Doble DIN • Provisión de unidad principal ISO apilada • Pintado en color gris para emparejar el tablero de fabrica COMPONENTES DEL KIT •A) Contorno del panel de radio •B) Caja para la radio •C) Soportes ISO •D) Placa de guarnición ISO •E) Soportes Doble DIN •F) Placa de guarnición Doble DIN •G) Bolsillo •H) Interfaz •I) Arnés de 20 clavijas para GM •J) Arnés de 4 clavijas con conductores forrados •K) Arnés Camaro de 22 clavijas a 44 clavijas •L) Arnés para climatización de 18 clavijas a 10 clavijas •M) Conector femenino de 3.5 Mm. con cables marrón y marrón/blanco •N) (2) Panel de Clips A B H I D C J E G F L K M 4 pin 10 pin 18 pin N CONEXIONES DE ANTENA (Se vende por separado) •40-EU55 Europeo Antena Adaptador 2006-UP M5 R M3.5 M4 WIRE CUTTE IGNIT TERM ION INALS ISO M3 M2.6 1.5 6 2.5 • Destornillador estrella (Phillips) • Herramienta para quitar el panel • Destornillador plano pequeño • Llave de tubo • Cinta • Herramienta prensadora •Conectores METRA. THE WORLD’S BEST KITS.™ metraonline.com 1-800-221-0932 © COPYRIGHT 2004-2010 METRA ELECTRONICS CORPORATION REV. 2/9/11 HERRAMIENTAS NECESARIAS 99-3010S TABLA DE CONTENIDOS DESMONTAJE DEL TABLERO • CHEVY CAMARO 2010-HASTA . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 PREPARACION DEL EQUIPO • CHEVY CAMARO 2010-HASTA . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MONTAJE DEL EQUIPO CHEVY CAMARO 2010-HASTA • PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL DIN . . . . . . . . . . . 4 • PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL ISO DIN . . . . . . . . 5 • PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL ISO DIN/DOBLE DIN . 6 CABLEADO DEL INTERFAZ • CHEVY CAMARO 2010-HASTA . . . . . . . . . . . . . . . .7-18 *NOTA: Consulte también las instrucciones incluidas con la radio del mercado de accesoriosdio. KNOWLEDGE IS POWER Enhance your installation and fabrication skills by enrolling in the most recognized and respected mobile electronics school in our industry. Log onto www.installerinstitute.com or call 800-354-6782 for more information and take steps toward a better tomorrow. Metra recommends MECP certified technicians DESMONTAJE DEL TABLERO 99-3010S CHEVY CAMARO 2010-HASTA 1 Desconecte el terminal negativo de la batería para evitar un cortocircuito accidental. A 2 Suelte y retire los (2) paneles de ajuste lateral que corren a lo largo de la consola central. (Figura A) 0 30 70 100 12 9 200 19 300 30 180 320 3 Quite (1) tornillo de 9 / 32 “ de cada lado de la parte frontal de la consola central. (Figura. B) 4 Quite los (2) tornillos 9 / 32 “ por B cada lado, de la cubierta en la parte posterior de la consola central, luego desenganche y quite la cubierta. (Figura. C) 0 30 70 100 12 9 200 19 300 30 180 320 C 0 30 70 100 12 9 200 19 300 30 180 320 Continúe en Pg. 2 1 DESMONTAJE DEL TABLERO CHEVY CAMARO 2010-HASTA 5 Quite los (2) tornillos de 9 / 32” expuestos bajo la cubierta en la parte posterior de la consola. (Figura D) 6 Levante la parte trasera de la consola y deslice hacia la parte posterior del vehículo luego desenganche y quite todo el centro de la consola (Figura E) 7 Quite los (2) tornillos de 9 / 32” que aseguran los controles climáticos y el tablero de radio. Remuévalo. (Figura F) D 0 30 70 100 12 9 200 19 300 30 180 320 E 0 30 70 100 12 9 200 19 300 8 30 180 320 Quite los (4) tornillos que aseguran el chasis de la radio. (Figura G) F G Continúe con la preparación del equipo 2 PREPARACION DEL EQUIPO 99-3010S CHEVY CAMARO 2010-HASTA 1 A Corte y quite el tablero de apoyo de la radio para hacer espacio para la interfaz y los arneses. (Figura A) 2 Quite los ganchos del panel de la radio de fábrica y adjunte a la parte superior de la caja del equipo. (Figura B) B 3 MONTAJE DEL EQUIPO 99-3010S CHEVY CAMARO 2010-HASTA PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL DIN 1 Consulte el cableado de la interfaz y la sección de instalación de este manual. A 2 Deslice el armazón de DIN en la caja para radio, asegúrela doblando las lengüetas de metal hacia abajo. (Figura A) 3 Encaje el bolsillo en la abertura inferior de la caja de radio. (Figura B) 4 Deslice la unidad principal del mercado de accesorios en la caja y asegúrela. (Figura. B) 5 Vuelva a montar tablero en orden inverso al del desmontaje usando el panel de ajuste de radio 99-3010S en lugar del panel de fábrica. 4 B MONTAJE DEL EQUIPO 99-3010S CHEVY CAMARO 2010-HASTA PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL ISO DIN 1 Consulte la sección de instalación y cableado del interfaz de este manual. A 2 Monte los soportes ISO a la unidad principal con los tornillos suministrados con la unidad. (Figura A) 3 Encaje el bolsillo en la abertura inferior de la caja de radio (Figura B) 4 Deslice la unidad principal en la apertura de radio hasta los broches enganchen. (Figura B) B 5 Ajustar la placa de guarnición en la caja para Radio. (Figura C) 6 Vuelva a montar tablero en orden inverso al del desmontaje usando el panel de ajuste de radio 99-3010S en lugar del panel de fábrica. 5 C MONTAJE DEL EQUIPO 99-3010S CHEVY CAMARO 2010-HASTA PROVISION DE UNIDAD PRINCIPAL DOBLE DIN/ DIN ISO APILADO 1 Consulte la sección de instalación y cableado del interfaz de este manual. A 2 Corte y quite el soporte central (Solamente para DIN Doble). (Figura A) 3 Ajustar los soportes Doble DIN en el borde interior de la caja de radio Doble DIN. (Figura B) 4 Deslice la unidad principal Doble DIN o las unidades apiladas ISO dentro de los soportes/caja de radio y asegure la unidad principal Doble DIN o las unidades apiladas ISO utilizando los tornillos suministrados con la radio. (Figura C) B 5 Ajuste la placa de guarnición Doble DIN en la caja de radio Doble DIN. (Figura C) 6 Vuelva a montar tablero en orden inverso al del desmontaje usando el panel de ajuste de radio 99-3010S en lugar de la placa de fábrica. 6 C MONTAJE DEL EQUIPO 99-3010S CHEVY CAMARO 2010-HASTA CABLEADO DEL INTERFAZ *Importante: Antes de comenzar cualquiera de los siguientes, desconecte el terminal negativo de la batería para evitar un cortocircuito accidental. La interfaz es la solución cuando se desea agregar una radio del mercado de accesorios en los vehículos GM. Ya sea el vehiculo amplificado, no amplificado, tenga OnStar, Bluetooth o controles en el volante, la interfaz los conservara. Todas las campanas de alerta que normalmente se pierden cuando la radio original de fábrica es retirada, se conservaran. La interfaz también proporciona salida para accesorios de 10 amperios y 12 voltios, al igual que salidas de navegación, para ayudar a instalar una radio de navegación que incluya VVS, freno de mano y retroceso. Componentes del interfaz Interfaz Arnés de 4 clavijas con terminales pelados Arnés GM de 20 clavijas Arnés Camaro de 22 clavijas a 44 clavijas Arnés HVAC de 18 clavijas a 10 clavijas Conector femenino de 3,5 mm con cables Marrón y Marrón/Blanco Herramientas necesarias para la instalación Herramienta para cortar Cinta Herramienta prensadora Conectores (Ejemplo: conectores a tope, campana, gorras, etc...) 7 99-3010S Instalación del Interfaz *Importante: Antes de comenzar cualquiera de los siguientes, desconecte el terminal negativo de la batería para evitar un cortocircuito accidental. 1. DESDE EL ARNÉS DE 20 CLAVIJAS: Conecte el cable Rojo con el cable de encendido/accesorios de la radio del mercado secundario. Conecte el cable Naranja / Blanco al cable de iluminación de la radio del mercado de accesorios. Si la radio no tiene cable de iluminación, selle con cinta adhesiva el cable Naranja / Blanco. Conecte el cable Azul / Blanco con el cable de encendido del amplificador de la radio de Mercado de accesorios. Conecte el cable Marrón al cable del silenciador de la radio del mercado de accesorios. Si la radio del mercado de accesorios no tiene un Cable de silenciador, selle con cinta adhesiva el cable Marrón. NOTA: Si la radio se apaga cuando se activa OnStar a pesar de que el cable para el silenciador está conectado, puede que tenga que añadir un resistor entre la conmutación del cable de 12V y la línea del silenciador. Sugerimos ohmios de10K. Si la radio todavía se apaga, es posible que sea necesario reducir el valor del resistor. Si el radio se silencia en momentos inadecuados (por ejemplo, cuando las luces son encendidas o apagadas) puede que sea necesario aumentar el valor del resistormay need to be increased. El cable Negro / Amarillo se discutirá más adelante en las instrucciones. PARA SISTEMAS NO AMPLIFICADOS Conecte el cable Blanco a la salida positiva del altavoz frontal izquierdo de la radio del mercado de accesorios. Conecte el cable Blanco / Negro a la salida negativa del altavoz frontal izquierdo de la radio del mercado de accesorios. Conecte el cable Gris a la salida positiva del altavoz frontal derecho de la radio del mercado de accesorios Conecte el cable Gris / Negro a la salida negativa del altavoz frontal derecho de la radio del mercado de accesorios. 8 99-3010S PARA SISTEMAS AMPLIFICADOS Conecte el cable RCA Blanco en el costado delantero izquierdo de la salida de bajo nivel de la radio del mercado de accesorios. Conecte el cable RCA Gris en el costado delantero derecho de la salida bajo nivel de la radio del mercado de accesorios. Conecte el cable RCA Verde en el costado trasero izquierdo de la salida de bajo nivel de la radio del mercado de accesorios. Conecte el cable RCA Violeta en el costado trasero derecho de la salida de bajo nivel de la radio del mercado de accesorios. Los siguientes cables son para las radios del mercado de accesorios con navegación: Conecte el cable Verde al cable del freno de estacionamiento de la radio de mercado de accesorios con navegación. Conecte el cable Azul / Rosa al cable del VSS o cable de sentido la velocidad de la radio de mercado de accesorios con navegación. Conecte el cable Verde / Violeta cable al cable de retrocesos de la radio de mercado de accesorios con navegación. 2. DESDE EL ARNÉS DE 22 CLAVIJAS: Conecte el cable Negro con el terminal de anillo en la parte trasera del chasis de la radio del mercado de accesorios. Conecte el enchufe de 3,5 mm a la entrada del control del volante de su radio de Mercado secundario (si corresponde). NOTA: Si utiliza una radio Eclipse o Kenwood, use el adaptador femenino de 3.5 (Incluido). Marrón/Blanco del interfaz ASWC. El Cable Marrón conectado al cable Marrón y el cable Marrón/Blanco conectado al cable Marrón/Negro. * Para Radios Kenwood: Conecte el cable de control del volante (SWC) de Kenwood (normalmente Azul / Amarillo) al cable marrón del interfaz ASWC. Aislar y pegar con cinta el cable marrón / blanco, este no se utilizará. 9 99-3010S * Para Radios Eclipse: Conecte el cable de control del Volante (SWC) de Eclipse (Normalmente Marrón y Marrón / Negro) al cable Marrón y al cable Marrón/Blanco del interfaz ASWC. El Cable Marrón conectado al cable Marrón y el cable Marrón/Blanco conectado al cable Marrón/Negro. 3. DESDE EL ARNES DE 44 CLAVIJAS: Conecte el cable Negro al cable de tierra de la radio del mercado de accesorios. Conecte el cable RCA a la entrada AUXILIAR en la radio del mercado de accesorios (si corresponde). NOTA: Esto le permitirá mantener el enchufe auxiliar de 3.5 de la consola. Conecte el cable amarillo a cable constante de 12 voltios de la radio del mercado de accesorios. La interfaz viene programada para los sistemas amplificados. Si su vehículo no tiene un sistema amplificado desconecte el arnés de 4 clavijas ubicado entre el conector de 44 clavijas y el de 22. Conecte el arnés de 4 clavijas del altavoz y conectar los siguientes: Conecte el cable Violeta al cable trasero derecho positivo de la radio del mercado de accesorios. Conecte el cable Violeta / Negro al cable trasero derecho negativo de la radio del mercado de accesorios. Conecte el cable Verde al cable trasero izquierdo positivo de la radio del mercado de accesorios. Conecte el cable Verde / Negro al cable trasero izquierdo negativo de la radio del mercado de accesorios. Conecte el cable Rosado con el otro cable Rosado situado en el arnés HVAC de 18 a 10 clavijas. 10 99-3010S INSTALACIÓN DEL INTERFAZ 1. Con todas las conexiones completas, enchufe el arnés de 20 clavijas y el de 22 al interfaz. 2. Vuelva a conectar el terminal negativo de la batería. 3. Conecte el arnés GM de 44 clavijas con arnés del lado del vehículo, y conecte el arnés de radio del mercado de accesorios en la radio del mercado de accesorios. PROGRAMACIÓN: Debe subir la velocidad del ventilador del aire acondicionado hasta su nivel más alto y luego hasta su nivel mas bajo cuando instale el equipo por primera vez. PROGRAMACIÓN DE LOS CONTROLES DEL VOLANTE 1. Encienda el motor. 2. El estado de SWC LED en la interfaz comenzará a parpadear rápidamente. 3. Toque de aumento de volumen del control del volante hasta que el LED deje de parpadear rápidamente. 4. El LED se apagará cuando se detecta el automóvil. 5. A continuación, el LED parpadeara el número de veces correspondientes al tipo de radio. (Ver Tipos de Radio abajo). A continuación, el LED permanecerá apagado. PARA CONFIGURAR MANUALMENTE EL TIPO DE RADIO: Esta acción debe comenzar 20 segundos DESPUES de que la llave este en la posición ACC ON (O) cuando algún botón de los controles de volante este presionado con EXCEPCION del de subir o bajar el volumen. 1) Mantenga presionado el botón para BAJAR EL VOLUMEN por 30 segundos. 2) LED comenzará a parpadear RAPIDAMENTE. 11 99-3010S 3) Pulse el botón para SUBIR EL VOLUMEN hasta encontrar el número asociado con su tipo de radio (como se ve en la lista de radios). La luz LED permanecerá encendida mientras mantenga presionado el botón y volverá a parpadear cuando este sea soltado. Por ejemplo: Si la radio es una JVC, pulse el botón para SUBIR EL VOLUMEN 5 veces. RADIO_ECLIPSE 1 RADIO_KENWOOD 2 RADIO_CLARION 3 RADIO_SONY_DUAL 4 RADIO_JVC 5 RADIO_JENSEN_PIONEER 6 RADIO_ALPINE 7 RADIO_VISTEON 8 RADIO_VALOR 9 RADIO_CLARION_5K 10 4) Para terminar, presione el botón para Bajar el volumen. La luz LED se apagará. 5) Después de unos segundos, La luz LED parpadeara el número de veces correspondiente a la identificación del tipo de radio. Este número debe ser el mismo número que el usuario escogió cuando presiono el botón para SUBIR EL VOLUMEN. PARA FORZAR A LA UNIDAD A VOLVER A INTERTAR A DETECTAR AUTOMATICAMENTE LA RADIO: Esta acción debe comenzar 20 segundos DESPUES de que la llave este en la posición ACC ON o cuando algún botón de los controles de volante este presionado con EXCEPCION del de subir o bajar el volumen. 1) Presione el botón VOLUMEN ARRIBA durante 30 segundos. 2) La Luz LED se encenderá para indicar auto-detección. (Botón puede ser liberado ahora) 3) Después de unos 6 segundos, el LED se apagará indicando elcumplimiento. 4) A continuación, el LED parpadeara el número de veces correspondientes al tipo de radio. (Ver Tipos de Radio) 12 99-3010S Nota: No todas las radios del mercado de accesorios poseen los botones para los comandos del interfaz ASWC en el volante. Las radios de mercado secundario que no cuentan con funciones Bluetooth no reconocerán el PTT (Presione para hablar) o Los comandos “On HOOK / Off HOOK”. Por favor referirse al Manual de la radio o al control remoto para comandos específicos que la radio pueda reconocer. PRUEBA DE LA INTERFAZ Encienda su automóvil y luego encienda la radio de Mercado de accesorios. Presione el botón de OnStar, la radio debe apagarse (radio se silenciará si el cable del silenciador está conectado) y se debe escuchar OnStar. Presione el botón de cancelación de Onstar y la radio debe volver sucesivamente. Debe subir la velocidad del ventilador del aire acondicionado hasta su nivel más alto y luego hasta su nivel mas bajo cuando instale el equipo por primera vez. PARA AJUSTAR EL VOLUMEN DE LOS TIMBRES / SEÑALES PARA VOLTEAR Para ajustar el volumen del timbre, use un destornillador pequeño para girar el potenciómetro, situado en el arnés de 8 clavijas al costado de la interfaz (el más cercano al arnés de 8 clavijas). Gire a la derecha para hacer el timbre / señal para voltear más fuerte y en sentido contrario para hacer el timbre / señal para voltear mas suaves. NOTA: Las señales intermitentes no se verán afectadas en los sistemas no amplificados. AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN GENERAL POTENCIÓMETRO 13 99-3010S Para ajustar el volumen general de audio de su vehículo, use un destornillador pequeño para girar el potenciómetro, situado al costado del arnés de 8 clavijas (el más lejano del arnés de 8 clavijas). Gire a la derecha para obtener el volumen más alto y a la izquierda para hacer el volumen más suave AJUSTE DE NIVEL DE ONSTAR Para ajustar el nivel de volumen Onstar busque el cable Negro / Amarillo en el arnés de 20 clavijas. Presione el botón azul de OnStar, mientras la voz este hablando, toque el cable Negro / Amarillo a tierra. Existen 4 niveles de volumen de OnStar, una vez llegue al cuarto nivel de configuración y el cable Negro / Amarillo este tocando tierra, volverá automáticamente a la primera configuración de volumen. Una vez que el volumen está definido, se mantendrá en ese volumen hasta que el cable Negro / amarillo vuelva a tocar tierra. Esto se puede establecer durante la instalación y luego ser dejado de lado. Si se desea algún otro ajuste, se puede añadir un interruptor de contacto momentáneo (se vende por separado). Conecte una terminal del interruptor a tierra y el otro terminal al cable Negro / Amarillo. El volumen cambiará un nivel cada vez que el interruptor sea presionado. REASIGNACION DE LOS BOTONES SWC Digamos que usted tiene el SWC programado para su vehículo y su radio y desea cambiar la asignación de los botones del volante. Por ejemplo que le gustaría asignar al Botón “Seek Up” como “Silenciador”. En primer lugar algunas notas: • El SWC debe haber detectado el vehículo y la radio que se adjunta antes de que pueda volver a asignar algún botón. • Sólo puede iniciar el proceso de asignación de botones del volante durante los primeros 20 segundos de haber girado la llave para prender el automóvil. Si le demora más de 20 segundos, tendrá que girar la llave para apagar el motor y luego volver a encenderlo. • Si cualquier otro botón que no sea el de Volumen ARRIBA o ABAJO es presionado durante los primeros 20 segundos, el proceso de reasignación se detendrá. 14 99-3010S • Si ningún botón es presionado durante los primeros 30 segundos, el proceso de reasignación será abortado y la configuración original será restablecida. COMENCEMOS CON EL PROCESO DE REASIGNACION: 1) Se recomienda tener la interfaz visible, ya que puedes ver todas las luces LED parpadear y así confirmar el reconocimiento de los botones. 2) Se recomienda apagar la radio 3) Durante los 20 segundos de haber prendido su vehiculo, presione y mantenga presionado el botón Subir volumen durante, por lo menos, 25 segundos. 4) El LED se iluminará en color rojo. Deje de presionar el Botón de Subir el volumen y la luz LED se apagara. El botón para Subir el volumen ha sido programado. 5) Siga la lista que esta a continuación en orden, sin embargo, presione el botón de control de volante que usted desee para las funciones siguientes. Si desea omitir algún comando, presione el botón para subir el volumen en el volante, esto le dirá a la interfaz que omita el comando e ir al siguiente. 1. Subir Volumen 2. Bajar volumen 3. Buscar Arriba / Siguiente 4. Buscar Abajo / Anterior 5. Procedencia / Modo 6. Silencio 7. Preset Arriba 8. Preset Abajo 9. Encender 10. Banda 11. Reproducir / Enter 12. PTT (Presione para hablar) 13. On Hook 14. Off Hook 15. Subir Fan 15 99-3010S 16. Bajar Fan 17. Subir Temp 18. Bajar Temp Nota: Recuerde que no todas las radios tendrán todos estos comandos. Por favor refiérase al manual de su radio para los comandos específicos reconocidos por la radio. Por ejemplo, el siguiente comando para ser asignado será el de Bajar el Volumen. Digamos que usted desea que el botón de modo en el volante sea el comando para bajar el volumen. Mantenga presionado el botón de modo hasta que la Luz LED se ilumine en rojo, y luego soltarlo. Ahora el botón de modo en el volante es bajar el volumen. 6) Después de programar el último botón de su volante (no tiene que pasar por toda la lista), mantenga presionado el botón Subir volumen durante al menos 10 segundos, la luz LED se apagara o después que el botón 18 está programado o suprimido, la luz LED se apagará y la reasignación estará completa. Si por cualquier motivo después de la reasignación de los controles del volante, usted desea volver a la configuración original de fábrica, estos son los pasos a seguir: 1) Dentro de los primeros 20 segundos de haber encendido el motor. Pulse y mantenga pulsado el botón original para Bjar el Volumen (no el botón que usted que usted asigno) durante por lo menos 25 segundos. 2) La Luz LED se encenderá, luego suelte el botón para bajar el volumen y el LED se apagará. 3) La configuración original de los controles del volante han sido restauradas. PERSONALIZACION DEL VEHICULO CON LCD OPCIONAL (Parte Axxess # XI bis-LCD se vende por separado) La radio OEM se utiliza para personalizar determinadas características del vehículo tales como: IDIOMA Ingles, Español o Frances 16 99-3010S UBICACION DE LUCES Prendido o Apagado LUCES DE SALIDA Apagado, 30 segundos o 1 minuto PUERTA ABIERTA / CERRADO AUTOMATICO Encendido o Apagado ABRIR PUERTA DEL AUTOMOVIL Apagado, Solo piloto o todas las Puertas CERRAR Prendido o Apagado ABRIR CON CONTROL REMOTO Prendido o Apagado CERRAR CON CONTROL REMOTO Apagado, Luces, Bocina, o Luces y Bocina ABRIR LA PUERTA CON CONTROL REMOTO Solo piloto o todas las puertas Utilice la pantalla LCD opcional para ajustar estas características: 1. Pulse la tecla ESC y pulse ENTER para configurar el idioma, aparecerá en la pantalla. 2. Para cambiar el idioma Presione el botón ENTER y luego presione los botones ARRIBA y ABAJO para cambiar el Idioma. 3. Una vez que haya elegido su idioma, presione ESC para volver a la configuración y poder elegir otros comandos. 4. Si usted no desea cambiar el idioma que usted puede desplazarse hacia arriba y hacia abajo a través de las distintas configuraciones con los botones ARRIBA y ABAJO. 5. Recuerde pulsar ENTER para cambiar la configuración deseada. PARA CAMBIAR EL COLOR DE LA LUZ DE FONDO DE PANTALLA 1. Pulse el botón frontal de descongelación durante 5 segundos, la unidad 17 99-3010S 1. ira a “Configurar Color de fondo de pantalla”. La luz de fondo de la pantalla parpadeará mientras que este en este modo. 2. Mantenga pulsado el botón “Face” para aumentar el color Rojo. 3. Mantenga pulsado el botón “Foot” para disminuir el color Rojo. 4. Mantenga pulsado el botón “Foot/Face” para aumentar el color Verde. 5. Mantenga pulsado el botón “Foot/Def” para disminuir el color Verde. 6. Mantenga pulsado el botón “Fan Up” para aumentar el color Azul. 7. Mantenga pulsado el botón “Fan Down” para disminuir el color Azul. 8. Después de elegir tu color deje de presionar los botones y el parpadeo se detendrá y el color elegido permanecerá. VERDE ROJO AZUL SUBIR EL NIVEL DE COLOR BAJAR EL NIVEL DE COLOR MANTENER PRESIONADO PARA ENTRAR AL MODO LCD 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Metra 99-3010S Guía de instalación

Categoría
Kits de coche
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas