Bosch HES7282U/01 Guía de instalación

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía de instalación
Electric Free-Standing Range
Cuisfniere amovible electrique
Estufas electricas autoestables
Y()tJ LIIt!_ OIJl< INSPII:_IAIIOIq,
_ctions
Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad .......................... 1
Instalaci6n ................................................. 2
Antes de comenzar ..................................................... 2
Herramientas y partes que se necesitan ............................................ 2
Partes adicionales que se necesitan para instalaciones permanentes ..................... 2
Partes incluidas ............................................................... 2
Requerimientos para los gabinetes ................................................ 2
Requerimientos el6ctricos ....................................................... 3
Instalaci6n ............................................................ 5
Consejos de instalaci6n ......................................................... 5
Instalar la ventilaci6n ........................................................... 5
Preparar las paredes y los pisos .................................................. 5
Preparar la estufa ............................................................. 5
Instalar el prensacables ......................................................... 5
Conexi6n el6ctrica ............................................................. 6
Fijar el soporte antivolcadura al piso .............................................. 12
Terminar la instalaci6n ........................................................ 13
Service .............................................................. 14
Etiqueta de informaci6n ......................................................... 14
&Preguntas?
1-800-944-2904
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
iEstamos a sus 6rdenes!
Instrucciones Importantes de Seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones Importantes ADVERTENCIA: El hecho de no observar con exactitud la informaci6n en
de Seguridad este manual puede causar un incendio o una explosi6n, y como resultado da_os
a la propiedad, lesiones o la muerte.
Solicite a su distribuidor que le recomiende un t6cnico calificado y un centro
de servicio autorizado.
Instale s61ode acuerdo alas instrucciones de instalaci6n que se incluyen con
esta estufa.
Importante - Guarde estas instrucciones para el uso del inspector el6ctrico.
Codigos de seguridad y especificaciones
Aseg@ese de que su aparato est6 instalado y aterrizado correctamente por
un t6cnico calificado de acuerdo con los requerimientos de c6digos el6ctricos
locales y la Qltima edici6n del C6digo EI6ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 7.
Los c6digos locales pueden variar. La instalaci6n, las conexiones el6ctricas y
la puesta a tierra deben cumplir con todos los c6digos aplicables.
Este aparato ha sido probado de acuerdo con la norma de seguridad para
estufas dom6sticas ANSI/UL 858 y la norma nacional canadiense para estu-
fas dom6sticas CAN/CSA-22.2 No. 61. Es la responsabilidad del propietario y
del instalador determinar si aplican requerimientos y normas adicionales en
instalaciones especificas.
Requerimientos de seguridad del equipo y su uso
La unidad est_ pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo
adecuado para moverla.
Pisar, recostarse o sentarse sobre tas puertas o los cajones de esta estufa puede
causar tesionesserias y tambien dafiar ta estufa.
No permita que los nifios se suban o que jueguen cerca de la estufa. Et pesode un
nifio sobre una puerta abierta puede causar la volcadura de la estufa, causando que-
maduras serias u otras lesiones.
No almacene cosas de interes para los nifios en los gabinetes arriba de la estufa o la
parte trasera de esta. Cuando los ni_osse suben a la estufa para alcanzar estas
cosas, pueden sufrir heridas serias.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego al inclinarse encima de superfi-
cies calientes, se deben evitar espacios de almacenamiento en los gabinetes
arriba de las unidades superficiales. Si se debe proporcionar espacio para gab-
inetes, se puede reducir el riesgo al instalar una campana que salga horizontal-
mente un minimo de 5 pulgadas (12.7 cm) mas alia del fondo del gabinete.
Quite las cintas adhesivas y materiales de empaque antes de usar la estufa.
Destruya el cart6n y las bolsas de pl_stico despu6s de desempacar la estufa.
Nunca permita que los niSos jueguen con el material de empaque.
No trate de reparar o reemplazar alguna parte del aparato a menos que los
manuales Io recomienden especificamente. Todo servicio adicional debe ser
realizado por un t6cnico calificado. Esto puede reducir el riesgo de heridas
personales o daSos a la estufa.
Nunca modifique o altere la construcci6n de una estufa quitando las patas de
nivelacidn, paneles, protecciones de cables, soporte antivolcadura/tornillos o
cualquier otra parte del producto.
NUNCA LEVANTE LA ESTUFA POR LA AGARRADERA DE LA PUERTA.
Quite la puerta para facilitar el manejo y la instalaci6n. Vea la Secci6n 'Quitar
la Puerta del Homo' en la secci6n de Mantenimiento del manual de Uso y
Cuidado.
Espa_oll
Nouseelcaj6ncalentador(siseincluye)oelhornoparaalmacenarcosas
LassuperficiesocultaspuedentenerbordesfilososTengacuidadocuando
metalamanodetrSsodebajodelaestufa
Requerimientos de alimentacion electrica e instrucciones para la puesta a
tierra
Antes de instalar,APAGUEla corriente en el panel de servicio Bloqueeel panel para
evitar que se PRENDA tacorriente accidentalmente
Aprenda a desconectar la corriente en el cortacircuitos o la caja de fusibles
en caso de una emergencia
Instalacibn
Antes de comenzar
Herramientas y partes que se
necesitan
Partes adicionales que se necesitan
para instalaciones permanentes
Partes incluidas
Requerimientos para los gabinetes 1.
Cable de alimentaci6n el6ctrica de 50 amps (no se necesita para instala-
clones en CanadS)
Cinta de medir
Destornillador de cabeza Phillips (de cruz)
Llave inglesa de 1-1/4" (31 8 mm)
L&piz
Destornillador de cabeza Torx T-20
Tomittos(2) y anctas(2) para el soporte antivolcadura (El estilo varia dependiendo de
la superficie de montaje)
Niveleta
Taladro y broca
Guantes y lentes de seguridad
Cinta (Opcional)
Trapo o cart6n (Opcional - para proteger el piso)
Conducto flexible ($61o para instalaciones permanentes)
Llave inglesa ($61o para instalaciones permanentes)
Nota: No se necesita el kit del cable de alimentaci6n el6ctrica con instala-
clones permanentes
Soporte antivolcadura
Terminales de orejeta (Se usan con instalaciones permanentes) (no se
necesitan para instalaciones en CanadS)
Esta unidad est_ diseSada para una instalaci6n cerca de paredes adyacentes
y las superficies salientes que son hechas de materiales combustibles Se
requiere un minimo espacio libre de 30 pulgadas (76.2 cm) entre los gabi-
Espa_ol2
netesdondesevaa instalarlaestufa(EnCanad_serequiereunespacio
......................................!br de(0.47:( 2 m)desd laParedlaterad laestu hastaegab!net)............
""__76.2 gm)mitni7o
Figure 1: Espacios libres para los gabinetes
Espacios libres requeridos:
Se determinaron las instrucciones en base a gabinetes americanos est_ndar. Los
gabinetes est_ndar de piso miden 36" (91.4 cm) de altura x 24" (60.9 cm) de pro-
fundo. Los gabinetes arriba de la superficie de cocinar y los gabinetes junto a los
que est_n arriba de la superficie de cocinar miden 13" (33 cm) de profundo de la
pared trasera. Cuando se usan gabinetes no est_ndar, tenga cuidado de modifi-
car las dimensiones correctamente.
Nota: El acabado de algunos gabinetes no puede sobrevivir las temperaturas
permitidas por U.L. para aparatos electrodom6sticos, sobre todo los hornos de
autolimpieza; los gabinetes pueden perder su color o mancharse. Esto se nota
ann m_s con gabinetes laminados.
Desde la parrilla a los materiales arriba:
Debe haber un espacio libre minimo de 30 pulgadas (76.2 cm) entre la parte
superior de la superficie de cocinar y el fondo de un gabinete de madera o metal
no protegido.
4" (10.2 cm)
J
no serequiere espacio libre (enCanad&serequiere un
espacio libre de 12 mm delcostado de la estufa al gabinete.)
Figure2: Espacios libres para la estufa
24 pulgadas (610 mm) son aceptables cuando el fondo del gabinete de metal o
madera est_ protegido por
Espafiol3
Requerimientos electricos
(a) no menos de 1/4" (6.35 mm) de material retardante al fuego que debe
estar cubierto con
(b) no menos de chapa No. 28 MSG, con un grueso de 0.015 pulgadas (.381
mm) de acero inoxidable o 0.024 pulgadas (.601 mm) de aluminio o
cobre.
Desde las 3aredes de la estufa a los materiales adyacentes (Vea la Figura 2
arriba):
No se requlere ningQn espacio libre desde las paredes de la unidad a las paredes
verticales adyacentes combustibles en la parte trasera, izquierda y derecha. El
espacio libre desde la parte superior de la estufa alas paredes verticales adya-
centes debe ser al menos 4" (10.2 cm).
Se debe ubicar la tomacorriente en el espacio sombreado en la Figura 3.
!iiIII Ii i1
4 1/2" 21" (533.4 mm) 4 1/2"
114.3 mm) (114.3 mm)
30"
(762 mm)
/
Figure 3: Ubicacion de la tomacorriente
Verificar que el cableado a la casa sea el adecuado.
Contacte a su proveedor local de luz para verificar que el servicio el6ctrico actual
en su casa sea el adecuado. En algunos casos, se debe aumentar el tamafio del
cableado a la casa y al interruptor de servicio para poder manejar la carga el6c-
trica exigida por la estufa.
Verificar que el cableado dentro de la casa sea el adecuado.
La mayoria de los c6digos de cableado requieren de un circuito separado con un
desconectador y fusibles separados en el panel de la entrada principal o en una
caja separada de interruptores y fusibles. La mayoria de las regulaciones locales
de construcci6n requieren que un el6ctrico calificado realice la instalaci6n el6c-
trica. AsegQrese de instalar su estufa de acuerdo a los c6digos el6ctricos aplica-
bles en su regi6n.
Informacion general
Las estufas tienen doble r6gimen el6ctrico nominal para 120/240 VAC o 120/208
VAC. Vea la tabla para el r6gimen el6ctrico y el tamafio del cortacircuito basado
en el voltaje de alimentaci6n para cada modelo.
Recomendamos instalar la estufa con un cable de alimentaci6n (no se incluye).
La clasificaci6n el6ctrica nominal del cable de alimentaci6n debe ser minimo 120/
240 voltios, 50 amperes. El cable de alimentaci6n debe estar marcado con "Para
Uso con Estufas". Siempre use un nuevo cable de alimentaci6n. De modo alter-
Espafiol4
nativo,sepuedeconectarlaestufadirectamenteusandolasterminalesde
lengQetadealuminioqueseincluyeneneljuegodeliteratura.Cuandoutilizaesta
conexi6n,sedebeusarsiempreunconductoflexible(noseincluye).
Recomendamosuncircuitode4 hilos,50AMP,60Hz;Sinembargo,elNEC
(C6digoNacionalEI6ctrico)permiteinstalaralgunasestufasenuncircuitode40
AMRConsultesuc6digoel6ctricolocalparadeterminarelamperajerequerido.
Siempreescojauncabledealimentaci6nconunaclasificaci6nel6ctricaparaelcir-
cuito.Tambi[enrecomendamosuncircuitoseparado,enconformidadconelNEC.
Nota: En Canad& se envia la estufa desde la fSbrica con el cable de alimen-
taci6n el6ctrica instalado. Siga con el paso 9.
Para instalaciones fuera de Canada, instale el prensacables y conecte el cable de
la estufa (o conductores de hilos) segQn se describe a continuaci6n.
Tabla 1: Especificaciones electricas
Revise la placa de informaci6n para el r6gimen de kW. R6gimen de kW de refe-
rencia en la tabla para determinar los requerimientos del amperaje.
A 120/240 Volts: A 120/208 Volts:
12.3 9.2
Modelos EUA: Modetos Canada:
40 o 50*
50
Instalacion
* Varia segQnel lugar. Consulteel c6digo electrico local.
Consejos de instalacion
1) Instalar la ventilacion
2) Preparar las paredes y los pisos
3) Preparar la estufa
4) Instalar el prensacables
Aplique cinta al caj6n calentador o al caj6n de almacenamiento para evitar
que se abra durante la instalaci6n de la estufa.
Durante la instalaci6n, coloque un pedazo de la caja de cart6n o un trapo
debajo de la estufa para proteger el piso.
Para hacer la estufa m_s ligera y m_s fScil de manejar, quite la puerta (vea
las instrucciones en el manual de uso y cuidado).
Recomendamos fuertemente instalar una campana de ventilaci6n arriba de esta
estufa. Para la mayoria de cocinas se recomienda una campana con un r6gimen
el6ctrico nominal no menor de 300 CFM. La campana debe ser instalada de acu-
erdo a las instrucciones incluidas con 6sta.
Selle cualquier orificio en las paredes o el piso. Quite cualquier obstrucci6n (con-
exiones el6ctricas o de gas adicionales) de modo que la estufa pueda descansar
correctamente contra la pared.
Coloque la estufa en frente de los gabinetes donde se va a instalar. Quite todo el
material de empaque.
,_ ADVERTENCIA: Se debe instalar correctamente el prensacable
que viene incluido con el cable de la estufa.
Espa_ol5
Coloqueelprensacableenelagujerociegoabajodelbloquedeterminales(Vea
Figura4).Pongaelcabledelaestufaatrav6sdelagujeroydelprensacablehasta
elbloquedeterminales.Permitaunpocodejuegoenelcableentreelprensacable
yelbloquedeterminales.UnavezquehayaajustadolaIongitud/eljuegodel
cable,fijeelprensacabledeacuerdoalasinstruccionesincluidascon6ste.
Consejo: Se puede quitar el panel botador de la estufa (abajo del bloque de ter-
minales) para instalar el prensacable Quite el panel de la estufa, instale el
prensacable en el panel y vuelva a fijarlo. NO quite todo el panel trasero de la est-
ufa.
Conexi6pn el6ctdca
(se encuentra detrgs de la tapa del bloque de terminaies)
Met.... ble de la estufa a trav6s / /_r_0 _
del prensacable en el panel botador aqui.
\
Figure4: Ubicaciones del panel botador para el prensacables y de las con-
exiones electricas
5) Conexion electrica Hay cuatro posibles conexiones el6ctricas:
1. Cable de la estufa de cuatro hilos
2. Cable de la estufa de tres hilos
3. Conexi6n con conducto flexible de cuatro hilos (conexi6n permanente)
4. Conexi6n con conducto flexible de tres hilos (conexi6n permanente)
La conexi6n de cuatro hitos es el metodo preferido, pero donde los c6digos locales 1oper-
miten, una conexi6n de tres hilos es tambien aceptable.
De modo altemativo al cable de ta estufa, se puede conectar la estufa directamente por
medio de una conexi6n ya sea de tres o cuatro hitos. En este caso se deben usar las termi-
nales de lengeeta que se incluyen con el aparato.
Verifique siempre que su conexi6n elegida cumpla con todos los c6digos aplicables.
Vea "Especificaciones el6ctricas" al principio de este manual para m&s informaci6n.
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga el6ctrica, no se debe
cortar o quitar la espiga de tierra bajo ninguna circunstancia. Se debe
enchufar en una tomacorriente correspondiente y conectar a un cir-
cuito de 240 Volts correctamente polarizado. Cuando existe alguna
duda con respecto a si la tomacorriente est_ correctamente puesta a tierra, con-
trate a un el6ctrico calificado para checarlo.
ADVERTENCIA: Riesgo de una descarga electrica o un fuego.
El bastidor est_ conectado a neutral a trav6s de un cable de tierra. Se
prohibe la conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutral para instala-
ciones nuevas con circuito de derivaci6n (1996 NEC), casas rodantes
y vehiculos recreativos, o en 8reas donde los c6digos locales prohiben el ater-
rizaje a trav6s del conductor neutral.
Espa_ol6
Parainstalacionesdondeseprohibelaconexi6natierraatrav6sdelconductor
neutral,(a)desconecteelcabledelconductorneutral,(b)uselaterminaloel
cableatierraparaaterrizarlaunidad,(c)conectelaterminalo elcableneutraldel
circuitodederivaci6ndelmodonormal(cuandoelaparatoest_conectadomedi-
anteuncabledealimentaci6n,useuncablecon4hilosparaesteprop6sito).
CONEXION DE 3 HILOS CONEXION DE 4 HILOS
I|
Figure 5: Opciones de la puesta a tierra
5A) Conexion del cable con cuatro
hilos (metodo recomendado)
Use s61ocables con capacidad nominal de 125/250 volts (minima), 50 amperes y
marcado "Para uso con estufas". Se debe instalar el prensacable incluido con el
cable de acuerdo a las instrucciones incluidas.
1. Desconecte la corriente el6ctrica en la caja del cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales
Figure 6:4 Conexion de hilos
3. Quite la tuerca superior, la arandela de estrella y la arandela redonda de cada
poste.
Nota: NO quite la L_ltimaarandela redonda, la L_ltimatuerca o los cables internos.
4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de conexi6n a tierra.
5. Quite la tira de conexi6n a tierra del poste central, gire de modo que el
extremo ancho quede arriba y fije el extremo ancho a la estufa a trav6s del
agujero abajo de la caja de conexiones. Fije el cable verde en la parte supe-
rior de la tira de conexi6n a tierra. Apriete el tornillo.
tornillo verde de
a tierra
cable de tierra
tira de conexi6n
a tierra
Figure 7: Conexion del cable de 4 hilos - Tira y cable de tierra
Espa_ol7
6. Fijeelcablerojo,laarandelaredonda,laarandeladeestrellaylatuercaEN
ESTEORDENalposteizquierdo.
7. Fijeelcableblanco,laarandelaredonda,laarandeladeestrellaylatuerca
ENESTEORDENalpostecentral.
8. Fijeelcablenegro,laarandelaredonda,laarandeladeestrellaylatuercaEN
.......................................ESTEORDENalpostederecho-.................................................................................................................................................................
roJo
blanco
negro
Figure 8: Conexion del cable de 4 hilos, continuacion
5B) Conexion del cable con tres
hilos
9. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de termina-
les.
10. Fije el prensacables correctamente (vea la secci6n anterior).
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
La conexi6n de cuatro hilos es el m6todo preferido, pero donde los c6digos
locales permiten la puesta a tierra a trav6s del neutral y/o donde la conversi6n a
cuatro hilos es algo poco prSctico, se puede conectar la unidad a la fuente de ali-
mentaci6n via una conexi6n de tres hilos.
1. Desconecte la corriente el6ctrica en la caja del cortacircuito.
2: Quite la tapa de! bl0que de terminales para exponer el bloque de terminales.
Figure9: Bloque de terminales
3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste.
Nota: NO quite la L_ltimaarandela redonda, la L_ltimatuerca o los cables internos.
4. Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN en la parte superior de la tira a tierra sobre el poste central.
5. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN
ESTE ORDEN al poste izquierdo.
Espafiol8
6. Fijeelcablenegro,laarandelaredonda,laarandeladeestrellaylatuercaEN
.......................................ESTEORDENalpostederecho.. ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................
\
rojo
/
tira de conexi6n
a tierra
blanco
negro
Figure 10:3 Conexion de hilos
7. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de termina-
les...
/
Figure 11: Conexion terminada del cable de la estufa de tres hilos
8. Fije el prensacables correctamente (vea la secci6n anterior).
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
Espafiol9
5C) Conexion con cable flexible de
cuatro hilos
1. Desconecte la corriente el6ctrica en la caja del cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales.
3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste.
Nota: NO quite la [31timaarandela redonda, la [31timatuerca o los cables internos.
4. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de tierra.
5. Quite la tira del poste central. Des@hela.
6. Fije una terminal de orejeta (inchida con este manual) a trav6s del agujero
abajo del bloque de terminales con el tornillo de tierra.
7. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste.
Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fijelos con un
torque de 20 pulgadas-libra.
8: Pele 3!8 pule: !9.53 mm)del a!slamien!o de cada extremo de ! cable.. .........................................................................
3/8 " (9.53 mm
Figure 12: Pelar el cable
9. Inserte el cable de tierra aislado en la terminal de orejeta abajo del bloque de
terminales.
10. Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central. Fije el tor-
......................................hill0 de apriete: ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
torniHode apriete
Figure 13: Fijar el cable a la terminal
11. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo
de apriete.
12. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de
apriete.
13. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado. (Vea la tabla).
Tabla 2: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre
8 _ 25
Espa_ol 10
14.Fijeelconductoflexiblecorrectamenteenelpanelbotadordelaestufayenla
......................................caJadeconexiones:Ecableadest ah° termnad°:................................................................................................................................................................................................................
Mack wire
Figure 14: Conexion terminada del conducto flexible de cuatro hilosl
5D) Conexion con cable flexible de
tres hilos
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
La conexi6n de cuatro hilos es el m6todo preferido, pero donde los c6digos
locales permiten la puesta a tierra a trav6s del neutral y/o donde la conversi6n a
cuatro hilos es algo poco prSctico, se puede conectar la unidad a la fuente de ali-
mentaci6n via una conexi6n de tres hilos.
1. Desconecte la corriente el6ctrica en la caja del cortacircuito.
2. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales.
Figure 15: Bloque de terminalesl
3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste.
Nota: NO quite la L_ltimaarandela redonda, la L_ltimatuerca o los cables internos.
4. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste.
Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fijelos con un
torque de 20 pulgadas-libra.
5. Pele 3/8 pulg: !9:53 mm) del a!slamien!o de cada extremo del cab!e::................................................................................
3/8 " (9.53 mm
Figure 16: Pelar el cable
Espa_o111
6. Inserteelextremopeladodelcableblancoenlaterminalcentralencimadela
......................................t!rad conex!6 at!erra:F!j e t0r !I0deaPr!et .............................................................................................................................................................................................................................................................
tornillo de apdete
Figure 17: Fijar el cable a la terminal
7. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo
de apriete.
8. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de
apriete.
9. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado (Vea la tabla abajo).
Tabla 3: Niveles correctos de torque para cable de aluminio o cobre
6 35
8 25
10. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa yen la
......................................caJad conex!on s:E cabead es! ah0r t rm!nado.
tornillo verde de
conexi6n a tiera
/A
Figure 18:3 Conexion terminada del conducto flexible de tres hilos
6) Fijar el soporte antivolcadura al
piso
Nota: NO enchufe la estufa en este momento.
ADVERTENCIA
RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA
Todas las estufas pueden volcarse y producir lesiones. Para prevenir la volcadura
accidental de la estufa, fijela a la pared, al piso o al gabinete con el dispositivo
antivolcadura que se incluye.
Cuando no se instala el aparato de acuerdo con estas instrucciones, existe el
riesgo de una volcadura.
Espafiol 12
Cuandosejalalaestufadelaparedpormotivosdelimpieza,serviciouotra
raz6n,asegQresedevolveraembonarcorrectamenteeldispositivoantivolcadura
alvolveraempujarlaestufacontralapared.Enelcasodeunusopoconormal
(comoalguiensentado,paradoorecostadosobreunapuertaabierta),elhecho
deignorarestaprecauci6npuedecausarlavolcaduradelaestufaycomocon-
secuencialesionesdebidoaliquidoscalientesderramadosoporlamismaestufa.
1. Ajustelaalturadelaestufay niv61elagirandolaspatasajustablesenlaparte
......................................!nfer!°d ! estufa,usandoua lav d !!41(3 75)...........................................................................................................................................................................................................
Caj6n
pata ajustabb
Figure 19: Ajustar los soportes de las patas
2. Tome medidas para Iocalizar la posici6n del soporte como se indica abajo.
,/
pared trasera
pared del gabinee
119,16,397mm,.....
___ de la pared trasera al centro del orifi(piso
dispositivo
antivolcadura
arascontra la
pared del gabinete
Figure20: Ubicacion del soporte antivolcadura
7) Terminar la instalacion
3. Fije el soporte con 2 tornillos apropiados para la superficie de montaje (i.e.,
para un piso de madera use tornillos para madera, para un piso de concreto
use anclajes y tornillos para concreto).
1. Mueva la estufa suficientemente cerca de la apertura para insertarla al
recept_culo.
2. Deslice la estufa a su posici6n, asegurSndose que la pata trasera izquierda
quede abajo del soporte antivolcadura. La estufa quedar8 a una distancia de
314"(19.05 mm) de la pared trasera cuando se instala correctamente.
3. Incline la estufa cuidadosamente hacia adelante para estar seguro que el
soporte antivolcadura est_ deteniendo la estufa y que evita la volcadura.
4. Prenda la corriente el6ctrica. Revise si la estufa funciona bien como se
describe en el manual de uso y cuidado.
PRECAUClON" Cuando la pantalla parpadea y emite pitidos, es posible que
se invirti6 la polaridad del cableado. La polaridad invertida puede da_ar la estufa
y crear el riesgo de una descarga el6ctrica. Desconecte la corriente de inmediato
en el cortacircuito y regrese al paso 5 - Conexi6n el6ctrica.
Espa_o113
Servicio
Etiqueta de informacion
Consulte la informaci6n de contacto al inicio del manual para contactar a un rep-
resentante de servicio. Por favor, tenga a la mano la informaci6n que se encuen-
tra en la etiqueta de informaci6n del producto.
La etiqueta de informaci6n se encuentra en el bastidor del aparato cerca del
caj6n. Abra el caj6n para verla.
YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 800-944-2904 www.boschappliances.com
9000087166 (No ECO) 10052 Rev I • 03!06 © BSH Home Appliances Corporation 2005 Litho U. S. A.

Transcripción de documentos

Electric Free-Standing Range Cuisfniere amovible electrique Estufas electricas autoestables _ctions Y()tJ LIIt!_ OIJl< INSPII:_IAIIOIq, Contenido Instrucciones Instalaci6n Importantes de Seguridad .......................... ................................................. Antes de comenzar ..................................................... 2 2 Herramientas y partes que se necesitan ............................................ Partes adicionales que se necesitan para instalaciones permanentes ..................... Partes incluidas ............................................................... 2 2 2 Requerimientos para los gabinetes ................................................ Requerimientos el6ctricos ....................................................... 2 3 Instalaci6n ............................................................ 5 Consejos de instalaci6n ......................................................... Instalar la ventilaci6n ........................................................... 5 5 Preparar las paredes y los pisos .................................................. Preparar la estufa ............................................................. Instalar el prensacables ......................................................... Conexi6n el6ctrica ............................................................. 5 5 5 6 Fijar el soporte antivolcadura al piso .............................................. Terminar la instalaci6n ........................................................ Service 1 .............................................................. 12 13 14 Etiqueta de informaci6n ......................................................... &Preguntas? 1-800-944-2904 www.boschappliances.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 i Estamos a sus 6rdenes! 14 Instrucciones Importantes de Seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA: El hecho de no observar con exactitud la informaci6n en este manual puede causar un incendio o una explosi6n, y como resultado da_os a la propiedad, lesiones o la muerte. • • • Solicite a su distribuidor que le recomiende un t6cnico calificado y un centro de servicio autorizado. Instale s61o de acuerdo alas instrucciones de instalaci6n que se incluyen con esta estufa. Importante - Guarde estas instrucciones para el uso del inspector el6ctrico. Codigos de seguridad • • • Aseg@ese de que su aparato est6 instalado y aterrizado correctamente por un t6cnico calificado de acuerdo con los requerimientos de c6digos el6ctricos locales y la Qltima edici6n del C6digo EI6ctrico Nacional ANSI/NFPA No. 7. Los c6digos locales pueden variar. La instalaci6n, las conexiones el6ctricas y la puesta a tierra deben cumplir con todos los c6digos aplicables. Este aparato ha sido probado de acuerdo con la norma de seguridad para estufas dom6sticas ANSI/UL 858 y la norma nacional canadiense para estufas dom6sticas CAN/CSA-22.2 No. 61. Es la responsabilidad del propietario y del instalador determinar si aplican requerimientos y normas adicionales en instalaciones especificas. Requerimientos • • • • • • • • • • y especificaciones de seguridad del equipo y su uso La unidad est_ pesada y se requieren al menos dos personas o un equipo adecuado para moverla. Pisar, recostarse o sentarse sobre tas puertas o los cajones de esta estufa puede causar tesiones serias y tambien dafiar ta estufa. No permita que los nifios se suban o que jueguen cerca de la estufa. Et peso de un nifio sobre una puerta abierta puede causar la volcadura de la estufa, causando quemaduras serias u otras lesiones. No almacene cosas de interes para los nifios en los gabinetes arriba de la estufa o la parte trasera de esta. Cuando los ni_os se suben a la estufa para alcanzar estas cosas, pueden sufrir heridas serias. Para eliminar el riesgo de quemaduras o fuego al inclinarse encima de superficies calientes, se deben evitar espacios de almacenamiento en los gabinetes arriba de las unidades superficiales. Si se debe proporcionar espacio para gabinetes, se puede reducir el riesgo al instalar una campana que salga horizontalmente un minimo de 5 pulgadas (12.7 cm) mas alia del fondo del gabinete. Quite las cintas adhesivas y materiales de empaque antes de usar la estufa. Destruya el cart6n y las bolsas de pl_stico despu6s de desempacar la estufa. Nunca permita que los niSos jueguen con el material de empaque. No trate de reparar o reemplazar alguna parte del aparato a menos que los manuales Io recomienden especificamente. Todo servicio adicional debe ser realizado por un t6cnico calificado. Esto puede reducir el riesgo de heridas personales o daSos a la estufa. Nunca modifique o altere la construcci6n de una estufa quitando las patas de nivelacidn, paneles, protecciones de cables, soporte antivolcadura/tornillos o cualquier otra parte del producto. NUNCA LEVANTE LA ESTUFA POR LA AGARRADERA DE LA PUERTA. Quite la puerta para facilitar el manejo y la instalaci6n. Vea la Secci6n 'Quitar la Puerta del Homo' en la secci6n de Mantenimiento del manual de Uso y Cuidado. Espa_oll • • Nouseel caj6ncalentador (sise incluye)o el hornoparaalmacenar cosas Lassuperficies ocultaspuedentenerbordesfilososTengacuidadocuando metala manodetrSso debajodelaestufa Requerimientos tierra • • de alimentacion electrica e instrucciones para la puesta a Antes de instalar, APAGUE la corriente en el panel de servicio Bloquee el panel para evitar que se PRENDA ta corriente accidentalmente Aprenda a desconectar la corriente en el cortacircuitos o la caja de fusibles en caso de una emergencia Instalacibn Antes de comenzar Herramientas y partes que se necesitan Partes adicionales que se necesitan para instalaciones permanentes • • Cable de alimentaci6n el6ctrica de 50 amps (no se necesita para instalaclones en CanadS) Cinta de medir • • • • Destornillador de cabeza Phillips (de cruz) Llave inglesa de 1-1/4" (31 8 mm) L&piz Destornillador de cabeza Torx T-20 • • Tomittos(2) y anctas (2) para el soporte antivolcadura (El estilo varia dependiendo de la superficie de montaje) Niveleta • • • • Taladro y broca Guantes y lentes de seguridad Cinta (Opcional) Trapo o cart6n (Opcional - para proteger el piso) • • • Conducto flexible ($61o para instalaciones permanentes) Llave inglesa ($61o para instalaciones permanentes) Nota: No se necesita el kit del cable de alimentaci6n el6ctrica con instalaclones permanentes Partes incluidas Requerimientos Espa_ol2 Soporte antivolcadura Terminales de orejeta (Se usan con instalaciones permanentes) (no se necesitan para instalaciones en CanadS) para los gabinetes 1. Esta unidad est_ diseSada para una instalaci6n cerca de paredes adyacentes y las superficies salientes que son hechas de materiales combustibles Se requiere un minimo espacio libre de 30 pulgadas (76.2 cm) entre los gabi- netesdondesevaa instalarlaestufa(EnCanad_se requiereunespacio ...................................... !br de(0.47:( 2 m)desd laParedlaterad laestu hastaegab!net)............ ""__76.2 gm)mitni7o Figure 1: Espacios libres para los gabinetes Espacios libres requeridos: Se determinaron las instrucciones en base a gabinetes americanos est_ndar. Los gabinetes est_ndar de piso miden 36" (91.4 cm) de altura x 24" (60.9 cm) de profundo. Los gabinetes arriba de la superficie de cocinar y los gabinetes junto a los que est_n arriba de la superficie de cocinar miden 13" (33 cm) de profundo de la pared trasera. Cuando se usan gabinetes no est_ndar, tenga cuidado de modificar las dimensiones correctamente. Nota: El acabado de algunos gabinetes no puede sobrevivir las temperaturas permitidas por U.L. para aparatos electrodom6sticos, sobre todo los hornos de autolimpieza; los gabinetes pueden perder su color o mancharse. Esto se nota ann m_s con gabinetes laminados. Desde la parrilla a los materiales arriba: Debe haber un espacio libre minimo de 30 pulgadas (76.2 cm) entre la parte superior de la superficie de cocinar y el fondo de un gabinete de madera o metal no protegido. 4" (10.2 cm) J no serequiere espacio libre (enCanad&serequiere un espacio libre de 12 mm delcostado de la estufa al gabinete.) Figure 2: Espacios libres para la estufa 24 pulgadas (610 mm) son aceptables cuando el fondo del gabinete de metal o madera est_ protegido por Espafiol3 (a) no menos de 1/4" (6.35 mm) de material retardante al fuego que debe estar cubierto con (b) no menos de chapa No. 28 MSG, con un grueso de 0.015 pulgadas (.381 mm) de acero inoxidable o 0.024 pulgadas (.601 mm) de aluminio o cobre. Desde las 3aredes de la estufa a los materiales adyacentes (Vea la Figura 2 arriba): No se requlere ningQn espacio libre desde las paredes de la unidad a las paredes verticales adyacentes combustibles en la parte trasera, izquierda y derecha. El espacio libre desde la parte superior de la estufa alas paredes verticales adyacentes debe ser al menos 4" (10.2 cm). Requerimientos electricos Se debe ubicar la tomacorriente en el espacio sombreado en la Figura 3. !iiIII Ii 4 1/2" 114.3 mm) 21" (533.4 mm) 30" i1 4 1/2" (114.3 mm) (762 mm) / Figure 3: Ubicacion de la tomacorriente Verificar que el cableado a la casa sea el adecuado. Contacte a su proveedor local de luz para verificar que el servicio el6ctrico actual en su casa sea el adecuado. En algunos casos, se debe aumentar el tamafio del cableado a la casa y al interruptor de servicio para poder manejar la carga el6ctrica exigida por la estufa. Verificar que el cableado dentro de la casa sea el adecuado. La mayoria de los c6digos de cableado requieren de un circuito separado con un desconectador y fusibles separados en el panel de la entrada principal o en una caja separada de interruptores y fusibles. La mayoria de las regulaciones locales de construcci6n requieren que un el6ctrico calificado realice la instalaci6n el6ctrica. AsegQrese de instalar su estufa de acuerdo a los c6digos el6ctricos aplicables en su regi6n. Informacion general Las estufas tienen doble r6gimen el6ctrico nominal para 120/240 VAC o 120/208 VAC. Vea la tabla para el r6gimen el6ctrico y el tamafio del cortacircuito basado en el voltaje de alimentaci6n para cada modelo. Recomendamos instalar la estufa con un cable de alimentaci6n (no se incluye). La clasificaci6n el6ctrica nominal del cable de alimentaci6n debe ser minimo 120/ 240 voltios, 50 amperes. El cable de alimentaci6n debe estar marcado con "Para Uso con Estufas". Siempre use un nuevo cable de alimentaci6n. De modo alterEspafiol4 nativo,se puedeconectarla estufadirectamente usandolasterminales de lengQeta dealuminioqueseincluyeneneljuegodeliteratura. Cuandoutilizaesta conexi6n,sedebeusarsiempreunconductoflexible(noseincluye). Recomendamos uncircuitode4 hilos,50AMP,60Hz;Sinembargo,elNEC (C6digoNacionalEI6ctrico) permiteinstalaralgunasestufasenuncircuitode40 AMRConsultesuc6digoel6ctricolocalparadeterminar el amperaje requerido. Siempreescojauncabledealimentaci6n conunaclasificaci6n el6ctricaparaelcircuito.Tambi[en recomendamos uncircuitoseparado, enconformidad conel NEC. Nota: En Canad& se envia la estufa desde la fSbrica con el cable de alimentaci6n el6ctrica instalado. Siga con el paso 9. Para instalaciones fuera de Canada, instale el prensacables y conecte el cable de la estufa (o conductores de hilos) segQn se describe a continuaci6n. Tabla 1: Especificaciones electricas Revise la placa de informaci6n para el r6gimen de kW. R6gimen de kW de referencia en la tabla para determinar los requerimientos del amperaje. A 120/240 Volts: A 120/208 Volts: 12.3 9.2 Modelos EUA: Modetos Canada: 40 o 50* 50 * Varia segQnel lugar. Consulte el c6digo electrico local. Instalacion Consejos de instalacion • Aplique cinta al caj6n calentador o al caj6n de almacenamiento para evitar que se abra durante la instalaci6n de la estufa. Durante la instalaci6n, coloque un pedazo de la caja de cart6n o un trapo debajo de la estufa para proteger el piso. Para hacer la estufa m_s ligera y m_s fScil de manejar, quite la puerta (vea las instrucciones en el manual de uso y cuidado). • • 1) Instalar la ventilacion Recomendamos fuertemente instalar una campana de ventilaci6n arriba de esta estufa. Para la mayoria de cocinas se recomienda una campana con un r6gimen el6ctrico nominal no menor de 300 CFM. La campana debe ser instalada de acuerdo a las instrucciones incluidas con 6sta. 2) Preparar las paredes y los pisos Selle cualquier orificio en las paredes o el piso. Quite cualquier obstrucci6n (conexiones el6ctricas o de gas adicionales) de modo que la estufa pueda descansar correctamente contra la pared. 3) Preparar la estufa Coloque la estufa en frente de los gabinetes donde se va a instalar. Quite todo el material de empaque. 4) Instalar el prensacables ,_ ADVERTENCIA: debe de instalar correctamente que viene incluido con Se el cable la estufa. el prensacable Espa_ol5 Coloqueelprensacable enel agujerociegoabajodelbloquedeterminales (Vea Figura4).Pongaelcabledelaestufaa trav6sdelagujeroydelprensacable hasta elbloquedeterminales. Permitaunpocodejuegoenelcableentreelprensacable y elbloquedeterminales. Unavezquehayaajustadola Iongitud/el juegodel cable,fijeelprensacable deacuerdoalas instrucciones incluidascon6ste. Consejo: Se puede quitar el panel botador de la estufa (abajo del bloque de terminales) para instalar el prensacable Quite el panel de la estufa, instale el prensacable en el panel y vuelva a fijarlo. NO quite todo el panel trasero de la estufa. Conexi6pn el6ctdca (se encuentra detrgs de la tapa del bloque de terminaies) del prensacable en el panel botador aqui. Met .... ble de la estufa a trav6s / /_r_0 _ \ Figure 4: Ubicaciones del panel botador para el prensacables y de las conexiones electricas 5) Conexion electrica Hay cuatro posibles conexiones el6ctricas: 1. 2. 3. 4. Cable de Cable de Conexi6n Conexi6n la estufa de cuatro hilos la estufa de tres hilos con conducto flexible de cuatro hilos (conexi6n permanente) con conducto flexible de tres hilos (conexi6n permanente) La conexi6n de cuatro hitos es el metodo preferido, pero donde los c6digos locales 1o permiten, una conexi6n de tres hilos es tambien aceptable. De modo altemativo al cable de ta estufa, se puede conectar la estufa directamente por medio de una conexi6n ya sea de tres o cuatro hitos. En este caso se deben usar las terminales de lengeeta que se incluyen con el aparato. Verifique siempre que su conexi6n elegida cumpla con todos los c6digos aplicables. Vea "Especificaciones el6ctricas" al principio de este manual para m&s informaci6n. ADVERTENCIA: Para evitar una descarga el6ctrica, no se debe cortar o quitar la espiga de tierra bajo ninguna circunstancia. Se debe enchufar en una tomacorriente correspondiente y conectar a un circuito de 240 Volts correctamente polarizado. Cuando existe alguna duda con respecto a si la tomacorriente est_ correctamente puesta a tierra, contrate a un el6ctrico calificado para checarlo. ADVERTENCIA: Riesgo de una descarga electrica o un fuego. El bastidor est_ conectado a neutral a trav6s de un cable de tierra. Se prohibe la conexi6n a tierra a trav6s del conductor neutral para instalaciones nuevas con circuito de derivaci6n (1996 NEC), casas rodantes y vehiculos recreativos, o en 8reas donde los c6digos locales prohiben el aterrizaje a trav6s del conductor neutral. Espa_ol6 Parainstalaciones dondeseprohibela conexi6n a tierraa trav6sdelconductor neutral,(a)desconecte el cabledelconductorneutral,(b)uselaterminalo el cablea tierraparaaterrizarlaunidad,(c)conectelaterminalo elcableneutraldel circuitodederivaci6ndelmodonormal(cuandoelaparatoest_conectado medianteuncablede alimentaci6n, useuncablecon4 hilosparaesteprop6sito). CONEXION DE 3 HILOS CONEXION DE 4 HILOS I| Figure 5: Opciones de la puesta a tierra Use s61o cables con capacidad nominal de 125/250 volts (minima), 50 amperes y marcado "Para uso con estufas". Se debe instalar el prensacable incluido con el cable de acuerdo a las instrucciones incluidas. 5A) Conexion del cable con cuatro hilos (metodo recomendado) 1. 2. Desconecte la corriente el6ctrica en la caja del cortacircuito. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales Figure 6:4 Conexion de hilos 3. Quite la tuerca superior, la arandela de estrella y la arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la L_ltimaarandela redonda, la L_ltimatuerca o los cables internos. 4. 5. Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de conexi6n a tierra. Quite la tira de conexi6n a tierra del poste central, gire de modo que el extremo ancho quede arriba y fije el extremo ancho a la estufa a trav6s del agujero abajo de la caja de conexiones. Fije el cable verde en la parte superior de la tira de conexi6n a tierra. Apriete el tornillo. tornillo verde de a tierra cable tira de tierra de conexi6n a tierra Figure 7: Conexion del cable de 4 hilos - Tira y cable de tierra Espa_ol7 6. Fijeel cablerojo,la arandelaredonda,laarandeladeestrellay latuercaEN ESTEORDENalposteizquierdo. 7. Fijeel cableblanco,la arandelaredonda,laarandeladeestrellay la tuerca ENESTEORDENal postecentral. 8. Fijeel cablenegro,laarandelaredonda,laarandeladeestrellay latuercaEN ....................................... ESTEORDENal postederecho....................................................................... blanco negro roJo Figure 8: Conexion del cable de 4 hilos, continuacion 9. Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de terminales. 10. Fije el prensacables correctamente (vea la secci6n anterior). Nota: NO enchufe la estufa en este momento. 5B) Conexion del cable con tres hilos La conexi6n de cuatro hilos es el m6todo preferido, pero donde los c6digos locales permiten la puesta a tierra a trav6s del neutral y/o donde la conversi6n a cuatro hilos es algo poco prSctico, se puede conectar la unidad a la fuente de alimentaci6n via una conexi6n de tres hilos. 1. 2: Desconecte la corriente el6ctrica en la caja del cortacircuito. Quite la tapa de! bl0que de terminales para exponer el bloque de terminales. Figure 9: Bloque de terminales 3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la L_ltimaarandela redonda, la L_ltimatuerca o los cables internos. 4. 5. Espafiol8 Fije el cable blanco, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN en la parte superior de la tira a tierra sobre el poste central. Fije el cable rojo, la arandela redonda, la arandela de estrella y la tuerca EN ESTE ORDEN al poste izquierdo. 6. Fijeel cablenegro,laarandelaredonda,laarandeladeestrellay latuercaEN ....................................... ESTEORDENal postederecho.. ..................................................................... \ negro / tira de conexi6n a tierra blanco rojo Figure 10:3 Conexion 7. de hilos Apriete todas las conexiones bien y reemplace la tapa del bloque de terminales... / Figure 11: Conexion terminada del cable de la estufa de tres hilos 8. Fije el prensacables correctamente (vea la secci6n anterior). Nota: NO enchufe la estufa en este momento. Espafiol9 5C) Conexion con cable flexible de cuatro hilos 1. 2. 3. Desconecte la corriente el6ctrica en la caja del cortacircuito. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la [31timaarandela redonda, la [31timatuerca o los cables internos. 4. 5. 6. 7. 8: Quite el tornillo del extremo inferior de la tira de tierra. Quite la tira del poste central. Des@hela. Fije una terminal de orejeta (inchida con este manual) a trav6s del agujero abajo del bloque de terminales con el tornillo de tierra. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste. Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fijelos con un torque de 20 pulgadas-libra. Pele 3!8 pule: !9.53 mm)del a!slamien!o de cada extremo de ! cable.. ............................. 3/8 " (9.53 mm Figure 12: Pelar el cable 9. Inserte el cable de tierra aislado en la terminal de orejeta abajo del bloque de terminales. 10. Inserte el extremo pelado del cable blanco en la terminal central. Fije el tor- ...................................... hill0 de apriete: ............................................................................................................................. torniHo de apriete Figure 13: Fijar el cable a la terminal 11. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo de apriete. 12. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de apriete. 13. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado. (Vea la tabla). Tabla 2: Niveles correctos de torque para cable de aluminio 8 Espa_ol 10 _ 25 o cobre 14.Fijeel conducto flexiblecorrectamente enelpanelbotadordelaestufayenla ...................................... caJadeconexi ones:E cablead est ah° termnad°: ......................................... Mack wire Figure 14: Conexion terminada del conducto flexible de cuatro hilosl Nota: NO enchufe la estufa en este momento. 5D) Conexion con cable flexible de tres hilos La conexi6n de cuatro hilos es el m6todo preferido, pero donde los c6digos locales permiten la puesta a tierra a trav6s del neutral y/o donde la conversi6n a cuatro hilos es algo poco prSctico, se puede conectar la unidad a la fuente de alimentaci6n via una conexi6n de tres hilos. 1. 2. Desconecte la corriente el6ctrica en la caja del cortacircuito. Quite la tapa del bloque de terminales para exponer el bloque de terminales. Figure 15: Bloque de terminalesl 3. Quite la tuerca superior, arandela de estrella y arandela redonda de cada poste. Nota: NO quite la L_ltimaarandela redonda, la L_ltimatuerca o los cables internos. 4. Coloque una terminal de orejeta (incluida con este manual) en cada poste. Reemplace la arandela de estrella y la arandela redonda y fijelos con un torque de 20 pulgadas-libra. 5. Pele 3/8 pulg: !9:53 mm) del a!slamien!o de cada extremo del cab!e:: .............................. 3/8 " (9.53 mm Figure 16: Pelar el cable Espa_o111 6. Inserteelextremopeladodelcableblancoenlaterminalcentralencimadela ...................................... t!ra d conex!6 a t!erra:F!j e t0r !I0 de aPr!et ................................................ tornillo de apdete Figure 17: Fijar el cable a la terminal 7. 8. 9. Inserte el extremo pelado del cable rojo en la terminal izquierda. Fije el tornillo de apriete. Inserte el extremo del cable negro en la terminal derecha. Fije el tornillo de apriete. Apriete cada tornillo de apriete con el torque apropiado (Vea la tabla abajo). Tabla 3: Niveles correctos de torque para cable de aluminio 6 35 8 25 o cobre 10. Fije el conducto flexible correctamente en el panel botador de la estufa yen la ...................................... caJad conex!on s:E cabead es! ah0r t rm!nado. tornillo conexi6n verde de a tiera /A Figure 18:3 Conexion terminada del conducto flexible de tres hilos Nota: NO enchufe la estufa en este momento. 6) Fijar el soporte antivolcadura piso al ADVERTENCIA RIESGO DE VOLCADURA DE LA ESTUFA Todas las estufas pueden volcarse y producir lesiones. Para prevenir la volcadura accidental de la estufa, fijela a la pared, al piso o al gabinete con el dispositivo antivolcadura que se incluye. • Cuando no se instala el aparato de acuerdo con estas instrucciones, existe el riesgo de una volcadura. Espafiol 12 • Cuandosejala laestufadela paredpormotivosdelimpieza,serviciou otra raz6n,asegQrese devolvera embonarcorrectamente eldispositivo antivolcadura alvolvera empujarla estufacontrala pared.Enel casode unusopoconormal (comoalguiensentado,paradoo recostado sobreunapuertaabierta),elhecho deignorarestaprecauci6n puedecausarla volcadura delaestufay comoconsecuencia lesionesdebidoa liquidoscalientesderramados o porlamismaestufa. 1. Ajustela alturadela estufay niv61ela girandolaspatasajustables enla parte ...................................... !nfer!°d ! estufa,usandoua lav d !!41(3 75)......................................... Caj6n pata ajustabb Figure 19: Ajustar los soportes de las patas 2. Tome medidas para Iocalizar la posici6n del soporte como se indica abajo. ,/ pared trasera pared del gabinee ..... 119,16,397 ___ de la pared trasera alpiso centro del orifi( dispositivo antivolcadura a rascontra la pared del gabinete Figure 20: Ubicacion del soporte 7) Terminar la instalacion antivolcadura 3. Fije el soporte con 2 tornillos apropiados para la superficie de montaje (i.e., para un piso de madera use tornillos para madera, para un piso de concreto use anclajes y tornillos para concreto). 1. Mueva la estufa suficientemente cerca de la apertura para insertarla al recept_culo. Deslice la estufa a su posici6n, asegurSndose que la pata trasera izquierda quede abajo del soporte antivolcadura. La estufa quedar8 a una distancia de 314" (19.05 mm) de la pared trasera cuando se instala correctamente. Incline la estufa cuidadosamente hacia adelante para estar seguro que el soporte antivolcadura est_ deteniendo la estufa y que evita la volcadura. Prenda la corriente el6ctrica. Revise si la estufa funciona bien como se describe en el manual de uso y cuidado. 2. 3. 4. PRECAUClON" Cuando la pantalla parpadea y emite pitidos, es posible que se invirti6 la polaridad del cableado. La polaridad invertida puede da_ar la estufa y crear el riesgo de una descarga el6ctrica. Desconecte la corriente de inmediato en el cortacircuito y regrese al paso 5 - Conexi6n el6ctrica. Espa_o113 Servicio Consulte la informaci6n de contacto al inicio del manual para contactar a un representante de servicio. Por favor, tenga a la mano la informaci6n que se encuentra en la etiqueta de informaci6n del producto. Etiqueta de informacion La etiqueta de informaci6n se encuentra en el bastidor del aparato cerca del caj6n. Abra el caj6n para verla. YOUR LIFE. OUR INSPIRATION. 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-944-2904 • www.boschappliances.com 9000087166 (No ECO) • 10052 Rev I • 03!06 • © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U. S. A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Bosch HES7282U/01 Guía de instalación

Categoría
Secadoras
Tipo
Guía de instalación