SEVERIN EM 3965 El manual del propietario

Categoría
Cuchillos electricos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

FIN
RUS
Elektromesser
Electric knife
Couteau électrique
Elektrisch mes
Cuchillo eléctrico
Coltello elettrico
El-kniv
Elektrisk kniv
Sähköveitsi
Nóż elektryczny
Ηλεκτρικ Μααρι
Электронож
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
δηγες ρσεως
Estimado Cliente,
Antes de usar este aparato por favor lea
cuidadosamente las Siguientes instrucciones.
Conexión a la red principal
Asegúrese que la tensión de la red coincida
con la tensión indicada en la placa de
características. Este producto cumple con las
directivas obligatorias que acompañan el
etiquetado de la CEE.
Elementos componentes
1. Caja de la unidad motriz
2. Hojas de corte
3. Protector de dedos
4. Funda protectora
5. Interruptor deslizante
6. Botón para soltar hojas de corte
7. Cable de alimentación con clavija
8. Placa de características (en la superficie
inferior de la unidad)
Instrucciones Importantes de Seguridad
Cuidado: las hojas están muy afiladas.
Cuidado: después de apagar el aparato,
desenchufe del tomacorrientes y espere
hasta que las hojas se hayan detenido
completamente antes de sacarlas del
aparato.
No utilice el aparato si el cable de
acometida o alguno de los accesorios
muestra señales de avería.
No haga funcionar la unidad sin vigilarla.
Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos niños) con
reducidas facultades físicas, sensoriales o
mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por
su propia seguridad.
Los niños deben estar bajo supervisión
para garantizar que no juegan con el
aparato.
No toque las partes en movimiento, esto
puede ser sumamente peligroso.
Siempre desenchufe el aparato después
de usarlo y también
- si observa perturbaciones en su
funcionamiento
- mientras procede a su limpieza.
Nunca tire del cable al desenchufar el
aparato.
No se acepta responsabilidad alguna si la
razón de la avería es el mal uso del
artefacto o el no haber seguido las
instrucciones correctamente.
Este aparato está diseñado para uso
doméstico y no comercial.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, toda
reparación requerida por aparatos
electrodomésticos debe hacerse por
personal especializado, incluyendo el
cambio del cable de conexión. Si es
preciso repararlo, por favor, envíe el
aparato a uno de nuestros
departamentos de servicio al cliente. Las
direcciones pueden encontrarse en el
apéndice de este manual.
Funcionamiento
Tipos de aplicaciones
Este aparato puede utilizarse para cortar o
trocear tartas, carne sin huesos, verduras o
alimentos similares aptos para ser cortados.
Hojas de corte
-
Ponga las hojas de corte paralelas entre sí
y conéctelas insertando el pasador de
metal de una de las hojas en la ranura
correspondiente de la otra. Levante las
hojas usando el protector de dedos e
insértelas en la unidad motriz hasta que
encajen audiblemente en su sitio.
-
Por razones de seguridad asegúrese de
que las hojas están bien encajadas en su
sitio intentando sacarlas de la caja con un
ligero tirón.
-
El aparato está listo ahora para ser
12
Cuchillo eléctrico
utilizado.
Arranque
-
Antes de empezar a cortar o rebanar,
debe ponerse en marcha el cuchillo
eléctrico apretando el interruptor
deslizable que se encuentra en la caja de
unidad motriz.
-
Pase lentamente las hojas a través del
alimento a ser cortado, sin presión
excesiva. No es necesario mover las hojas
hacia adelante y hacia atrás, ya que se
mueven solas al funcionar el aparato.
-
Para dejar de cortar, basta con soltar el
interruptor deslizable.
-
Asegúrese de desenchufar el aparato del
tomacorrientes.
-
Espere hasta que la unidad motriz y las
hojas se hayan detenido completamente.
Las hojas pueden extraerse del aparato
apretando el botón de soltarlas y
sacándolas cuidadosamente de la caja.
Mantenimiento y Limpieza
Desconecte y desenchufe el aparato
después de usarlo y espere a que el
motor pare completamente antes de
empezar el proceso de limpieza.
Para evitar el riesgo de electrocución no
limpie la carcasa con agua ni la sumerja
-
Puede limpiarse la caja con un trapo
ligeramente húmero y sin pelusas.
-
No emplee productos de limpieza
abrasivos o muy fuertes.
-
Pueden lavarse las hojas en un
lavaplatos.
Eliminación
Los electrodomésticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos públicos
de reciclaje y recogida.
Garantía
Este producto está garantizado por un
período de dos años, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garantía
sólo es válida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, siempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garantía no cubre
las averías debidas a uso o desgaste
normales, así como aquellas piezas de fácil
rotura tales como cristales, piezas cerámicas,
etc.
13
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-après-vente
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Centrale del servizio clienti
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtjänstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obsługi klientów
Szerviz
Κεντρικ σρις
SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
Kundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/71 54 51
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: + 387 36 650 446
Fax: + 387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
Czech Republic / Slowak
Republic
ARGO spol. s r.o.
Žihobce 137
CZ 342 01 Sušice
Tel.: + 376 597 197
Fax: + 376 597 197
http://argo.zihobce.cz
Ceská Republika
Ambos
Krusnohorská 788/61
CZ 36301 Ostrov uk. Varu
Tel.: 0164 / 61 22 95
Fax: 0164 / 61 32 71
Croatia
TD Medimurka d.d.
Trg. Republike 6
HR-40000 Cakovec
Croatia
Tel: +385-40 328 650
Fax: + 385 40 328 134
Cyprus
G.L.G. Trading
4-6, Oidipodos Street
Larnaca, Cyprus
Tel.: 024/633133
Fax: 024/635992
Danmark
Scandia Serviceteknik A/S
Hedeager 5
2605 Brondby
Tel.: 45-43202700
Fax: 45-43202709
Estonia:
Tallinn: CENTRALSERVICE,
Tammsaare tee 134B,
tel: 654 3000
Tartu: CENTRALSERVICE,
Aleksandri 6, tel: 7 344 299,
7 344 337, 56 697 843
Pärnu: CENTRALSERVICE,
Riia mnt. 64, tel: 44 25 175
Narva: CENTRALSERVICE,
Tallinna 6A, tel: 35 60 708
Haapsalu: Teco KM OÜ,
Jalaka 1A, tel: 47 56 900
Rakvere: Nirgi Tõnu FIE,
tel: 32 40 515
Viljandi: Aaber OÜ,
Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802
Kuressaare: Toomas Teder FIE,
Pikk 1B, tel: 45 55 978
Käina: Ilmar Pauk Elektroonika
FIE, Mäe2S,
tel: 46 36 379, 51 87 444
Espana
DEMISAT SANT BOI S.L.U.
C/San Juan Bosco, 34
08830 SANT BOI DE
LLOBREGAT / BARCELONA
Tel.: 902 884 233
eMail: administració[email protected]
France
SEVERIN France Sarl
4, rue de Thal
B.P. 38
67211 Obernai Cedex
Tél. 03 88 47 62 08
Fax 03 88 47 62 09
Greece
BERSON
C. Sarafidis Bros. S.A.
Agamemnonos 47
176 75 Kallithea, Athens
Tel.: 0030-210 9478700
Alex. Papanastasiou 55
544 53 Thessaloniki
Tel.: 0030-2310 928972
Iran
IRAN-SEVERIN CO.
Bahar Administration and
Commercial Center
No. 668, 7th Floor, Ave.
South Bahar
TEHRAN – IRAN
Tel.: 009821-7516483
Internet: www.iranseverin.com
Italia
Videoellettronica di Sgambati &
Gabrini C.S.N.C.
via Dino Col 52r-54r-56r,
I - 16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Fax: 010/6 42 50 09
Jordan
F.A. Kettaneh
P.O. Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-439 8642
Korea
Euko Trading
Namho B/D 3F, 194-6,
Neungpyeong-Ri
28

Transcripción de documentos

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Elektromesser  Electric knife Couteau électrique Gebruiksaanwijzing Elektrisch mes  Instrucciones de uso Cuchillo eléctrico  Manuale d’uso Coltello elettrico  Brugsanvisning El-kniv  Bruksanvisning Elektrisk kniv  Käyttöohje FIN Sähköveitsi  Instrukcja obsługi Nóż elektryczny Οδηγ ες χρσεως Ηλεκτρικ Μαχα ρι Руководство по эксплуатации RUS Электронож   Cuchillo eléctrico ● ● Estimado Cliente, Antes de usar este aparato por favor lea cuidadosamente las Siguientes instrucciones. ● Conexión a la red principal Asegúrese que la tensión de la red coincida con la tensión indicada en la placa de características. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE. ● ● Elementos componentes 1. Caja de la unidad motriz 2. Hojas de corte 3. Protector de dedos 4. Funda protectora 5. Interruptor deslizante 6. Botón para soltar hojas de corte 7. Cable de alimentación con clavija 8. Placa de características (en la superficie inferior de la unidad) ● Instrucciones Importantes de Seguridad ● Cuidado: las hojas están muy afiladas. ● Cuidado: después de apagar el aparato, desenchufe del tomacorrientes y espere hasta que las hojas se hayan detenido completamente antes de sacarlas del aparato. ● No utilice el aparato si el cable de acometida o alguno de los accesorios muestra señales de avería. ● No haga funcionar la unidad sin vigilarla. ● Este aparato no debe ser utilizado por ninguna persona (incluidos niños) con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales y tampoco por personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable y por su propia seguridad. ● Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que no juegan con el aparato. No toque las partes en movimiento, esto puede ser sumamente peligroso. Siempre desenchufe el aparato después de usarlo y también - si observa perturbaciones en su funcionamiento - mientras procede a su limpieza. Nunca tire del cable al desenchufar el aparato. No se acepta responsabilidad alguna si la razón de la avería es el mal uso del artefacto o el no haber seguido las instrucciones correctamente. Este aparato está diseñado para uso doméstico y no comercial. Para cumplir con las normas de seguridad y para evitar riesgos, toda reparación requerida por aparatos electrodomésticos debe hacerse por personal especializado, incluyendo el cambio del cable de conexión. Si es preciso repararlo, por favor, envíe el aparato a uno de nuestros departamentos de servicio al cliente. Las direcciones pueden encontrarse en el apéndice de este manual. Funcionamiento Tipos de aplicaciones Este aparato puede utilizarse para cortar o trocear tartas, carne sin huesos, verduras o alimentos similares aptos para ser cortados. Hojas de corte - Ponga las hojas de corte paralelas entre sí y conéctelas insertando el pasador de metal de una de las hojas en la ranura correspondiente de la otra. Levante las hojas usando el protector de dedos e insértelas en la unidad motriz hasta que encajen audiblemente en su sitio. - Por razones de seguridad asegúrese de que las hojas están bien encajadas en su sitio intentando sacarlas de la caja con un ligero tirón. - El aparato está listo ahora para ser 12 utilizado. en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Arranque - Antes de empezar a cortar o rebanar, debe ponerse en marcha el cuchillo eléctrico apretando el interruptor deslizable que se encuentra en la caja de unidad motriz. - Pase lentamente las hojas a través del alimento a ser cortado, sin presión excesiva. No es necesario mover las hojas hacia adelante y hacia atrás, ya que se mueven solas al funcionar el aparato. - Para dejar de cortar, basta con soltar el interruptor deslizable. - Asegúrese de desenchufar el aparato del tomacorrientes. - Espere hasta que la unidad motriz y las hojas se hayan detenido completamente. Las hojas pueden extraerse del aparato apretando el botón de soltarlas y sacándolas cuidadosamente de la caja. Mantenimiento y Limpieza ● Desconecte y desenchufe el aparato ● - después de usarlo y espere a que el motor pare completamente antes de empezar el proceso de limpieza. Para evitar el riesgo de electrocución no limpie la carcasa con agua ni la sumerja Puede limpiarse la caja con un trapo ligeramente húmero y sin pelusas. No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. Pueden lavarse las hojas en un lavaplatos. Eliminación Los electrodomésticos viejos o defectuosos no se deben tirar en la basura de su hogar, sino que deben desecharse en los puntos públicos de reciclaje y recogida. Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto 13 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Oficinas centrales del servicio Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικ σρβις SEVERIN Service Am Brühl 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 [email protected] Ceská Republika Ambos Krusnohorská 788/61 CZ 36301 Ostrov uk. Varu Tel.: 0164 / 61 22 95 Fax: 0164 / 61 32 71 Croatia TD Medimurka d.d. Trg. Republike 6 HR-40000 Cakovec Croatia Tel: +385-40 328 650 Fax: + 385 40 328 134 e-mail: [email protected] Cyprus G.L.G. Trading 4-6, Oidipodos Street Larnaca, Cyprus Tel.: 024/633133 Fax: 024/635992 Kundendienst Ausland Belgique Dancal N.V. Bavikhoofsestraat 72 8520 Kuurne Tel.: 056/71 54 51 Fax: 056/70 04 49 Bosnia i Herzegovina Malisic MP d.o.o Tromeda Medugorje bb 88260 Citluk Tel: + 387 36 650 446 Fax: + 387 36 651 062 Bulgaria Noviz AG Khan Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdiv Tel.: + 359 32 275 617, 275 614 e-mail: [email protected] Czech Republic / Slowak Republic ARGO spol. s r.o. Žihobce 137 CZ 342 01 Sušice Tel.: + 376 597 197 Fax: + 376 597 197 http://argo.zihobce.cz [email protected] Danmark Scandia Serviceteknik A/S Hedeager 5 2605 Brondby Tel.: 45-43202700 Fax: 45-43202709 Estonia: Tallinn: CENTRALSERVICE, Tammsaare tee 134B, tel: 654 3000 Tartu: CENTRALSERVICE, Aleksandri 6, tel: 7 344 299, 7 344 337, 56 697 843 Pärnu: CENTRALSERVICE, Riia mnt. 64, tel: 44 25 175 Narva: CENTRALSERVICE, Tallinna 6A, tel: 35 60 708 Haapsalu: Teco KM OÜ, Jalaka 1A, tel: 47 56 900 Rakvere: Nirgi Tõnu FIE, tel: 32 40 515 Viljandi: Aaber OÜ, Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802 Kuressaare: Toomas Teder FIE, Pikk 1B, tel: 45 55 978 Käina: Ilmar Pauk Elektroonika FIE, Mäe2S, tel: 46 36 379, 51 87 444 Espana DEMISAT SANT BOI S.L.U. C/San Juan Bosco, 34 28 08830 SANT BOI DE LLOBREGAT / BARCELONA Tel.: 902 884 233 eMail: administració[email protected] France SEVERIN France Sarl 4, rue de Thal B.P. 38 67211 Obernai Cedex Tél. 03 88 47 62 08 Fax 03 88 47 62 09 Greece BERSON C. Sarafidis Bros. S.A. Agamemnonos 47 176 75 Kallithea, Athens Tel.: 0030-210 9478700 Alex. Papanastasiou 55 544 53 Thessaloniki Tel.: 0030-2310 928972 Iran IRAN-SEVERIN CO. Bahar Administration and Commercial Center No. 668, 7th Floor, Ave. South Bahar TEHRAN – IRAN Tel.: 009821-7516483 e-mail: [email protected] Internet: www.iranseverin.com Italia Videoellettronica di Sgambati & Gabrini C.S.N.C. via Dino Col 52r-54r-56r, I - 16149 Genova Green Number: 800240279 Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09 Fax: 010/6 42 50 09 e-mail: [email protected] Jordan F.A. Kettaneh P.O. Box 485 Amman, 11118, Jordan Tel: 00962-6-439 8642 e-mail: [email protected] Korea Euko Trading Namho B/D 3F, 194-6, Neungpyeong-Ri
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

SEVERIN EM 3965 El manual del propietario

Categoría
Cuchillos electricos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para