Tristar EM-2100 Manual de usuario

Categoría
Cuchillos electricos
Tipo
Manual de usuario
Käre kund,
Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda
apparaten på bästa jliga sätt. Denna manual innehåller alla nödndiga instruktioner och d r användning,
rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det
besparar dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket gdje av att annda denna apparat.
VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR
Läs alla anvisningar innan användning.
Rör inte de varma ytorna. Använd handtagen.
För att inte råka ut för elstötar ska du inte sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan
vätska.
Dra ut kontakten ur eluttaget när apparaten inte används och innan den rengörs. Låt apparaten svalna innan du
sätter dit eller tar bort delar. Använd inte apparaten om sladden eller kontakten har skadats eller om apparaten har
slutat fungera eller har skadats på något sätt.
Användning av extra utrustning som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan orsaka skador och
ogiltigförklara eventuella garantier som du kan ha.
Använd inte apparaten utomhus eller på eller i närheten av direkta värmekällor.
Låt inte sladden hänga över kanten på bord eller diskar eller komma i kontakt med varma ytor eller varma delar
och låt inte apparaten stå under eller i närheten av gardiner, fönsterövertäckningar etc.
Denna apparat är endast till för hushållsanvändning och endast till för det syfte den är tillverkad för.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta.
Denna apparat behöver alltid tillsyn medan den är på och ska aldrig lämnas utan vuxen övervakning i påslaget
läge eller medan den är varm.
Denna apparat är ej avsedd att hanteras av personer (inkl. barn) med förminskade fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte får tillsyn eller anvisningar för användandet av
apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Ha kontroll på barnen så att de inte leker med apparaten.
Denna apparat är ej avsedd att användas med extern timer eller med ärrkontroll.
Obs: För att undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte apparaten drivas med ström från en
extern kopplingsanordning, som t.ex. en timer, eller anslutas till en krets som sätts på regelbundet av användaren.
En skadad sladd eller kontakt måste bytas ut av en auktioriserad tekniker för att undvika risker. Reparera inte
apparaten på egen hand.
Det är ej tillåtet att använda förlängningssladdar eller liknande.
SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK
BESKRIVNING AV DELAR
1. Blad i rostfritt stål
2. Lossningsknapp
3. Strömbrytare
4. Bas
DRIFT OCH UNDERHÅLL
Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten.
Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220-
240V 50Hz.
Placera enheten på en plan stabil yta och se till att det nns en fri yta på minst 10 cm runt om enheten. Denna
enhet är ej lämplig för installation i ett skåp eller för användning utomhus.
Använd inte enheten i badrummet eller nära en ho med vatten. Om enheten har fallit ner i vatten så dra ur
kontakten ur uttaget.
ANVÄNDNING
Ta bort skyddet och rengör bladen (nr. 1) i varmt vatten med diskmedel och torka dem sedan.
Obs! Bladen är mycket vassa.
Sätt fast ena bladet på det andra med hjälp av fästanordningen i skåran. Placera bladen så att de två plastbitarna
ligger i linje och stoppar fett.
Sätt in kniven i öppningen i basen (nr. 4) genom att ta de två bladen mellan tummen och pekngret. Håll alltid
kniven med eggen från dig.
Håll aldrig kniven med eggen neråt och det rekommenderas att skyddet behålls på bladen vid isättningen. Tryck
in båda bladen samtidigt i skåran tills de klickar fast. Om ett blad klickar före det andra så tryck det andra bladet
lite till tills det också klickar
Sätt i kontakten i uttaget och använd kniven på maten. Kniven börjar skära när strömbrytaren (nr. 3) trycks ner och
slutar när den släpps. Låt kniven rotera, utan att trycka, och låt kniven göra arbetet. Du kan skära rakt eller snett.
Dra alltid ur kontakten ur uttaget innan du tar bort bladen.
Håll i bladens (nr. 1) plastdel med eggen vänd från dig.
Tryck på lossningsknappen (nr. 2) och dra ut bladen.
Obs! Bladen är mycket vassa.
Efter använding sätter du på skyddshöljet för att undvika skador.
RENGÖRING
Dra alltid ur kontakten ur uttaget. Diska bladen (nr. 1) med varmt vatten och diskmedel eller i diskmaskin.
Obs! Bladen är mycket vassa.
Torka av basen (nr. 4) med en fuktig trasa. Använd aldrig slipmedel och sänk aldrig ner denna apparat i vatten eller
annan vätska.
GARANTI
Apparaten som vår rma levererat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot).
Under garantitiden kommer alla fel som beror på material- eller tillverkningsfel att åtgärdas utan kostnad genom
reparation eller, beroende på vår bedömning, genom byte. Garantitjänsten medför inte en förlängning av
garantitiden och ger inte heller rätt till en ny garanti.
Garantibeviset utgörs av bevis för köpet. Utan bevis för köpet kommer inga byten eller reparationer att utföras
utan kostnad.
Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din
återförsäljare tillsammans med kvittot.
Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline”
vid sådana fall. Det tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder.
Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av t.ex. rengöring, underhåll eller byte
omfattas inte av garantin och måste därför alltid betalas.
Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten.
När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller annan reparationsservice
mot påföljande betalning.
RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILN
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid
en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i
denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det nns insamlingsställen.
Förpackningen
Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad.
Produkten
Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors
hälsa på ett negativt sätt
EU-deklaration om överensstämmelse
Denna apparat är gjord för att komma i direkt kontakt med mat och är tillverkad i enlighet med EU-direktiv 89/109/EEC.
Denna apparat är skapad, tillverkad och marknadsförd i enlighet med säkerhetsmålen i Lågvoltsdirektivet "Nr 2006/95/
EC, skyddskraven i EMC-direktivet 2004/108/EC "Elektromagnetisk kompatibilitet" och kraven i direktivet 93/68/EEC.
Drogi kliencie,
Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje
uż ytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkow urdzenie. Podręcznik zawiera wsz ystkie konieczne
instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konser wacji urządzenia. Postępowanie zgodne z
instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problew w prz yszłości.
Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia prz yniesie Państwu wiele przyjemności.
WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do użytkowania przeczytać całą instrukcję.
Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek.
Zabezpieczać się przed porażeniem elektrycznym.
Wyjąć kabel z gniazdka wyjściowego, gdy urządzenie już nie jest użytkowane oraz przed czyszczeniem. Gorące
urządzenie pozostawić do ostygnięcia przed założeniem czy wyjęciem z niego części.
W żadnym wypadku nie użytkować urządzenia z uszkodzonym kablem czy wtyczką lub jeśli urządzenie jest
niesprawne czy uszkodzone w inny sposób.
Stosowanie dodatkowych akcesoriów niezalecanych przez producenta urządzenia może spowodować uszkodzenia
ciała i unieważnić uprawnienia gwarancyjne użytkownika.
Urządzenia nie użytkować na wolnym powietrzu, ani w pobliżu bezpośrednich źródeł ciepła.
Nie pozwalać, aby kabel zasilający zwisał nad ostrą krawędzią stołu czy blatu, czy dotykał gorących powierzchni,
czy stykał się z rozgrzanymi częściami, lub aby kabel leżał pod skrzydłami drzwi czy okien itp.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i do tego celu zostało ono wyprodukowane.
Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni.
Urządzenie to jest urządzeniem obsługiwanym i jako takiego można pozostawiać go włączonym (ON) czy
rozgrzanym bez nadzoru osoby dorosłej.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym czuciu
zycznym czy z niesprawnością umysłową, lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że są one pod nadzorem i
są instruowane w zakresie użytkowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy nadzorować celem upewnienia się, aby nie bawiły się tym urządzeniem.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania wraz z zewnętrznym regulatorem czasowym czy do
współpracy z pilotem.
Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego resetowania zabezpieczenia termicznego, nie należy
go włączać do sieci poprzez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak regulator czasowy, czy podłączać do
obwodu, który jest regularnie przełączany przez urządzenie podległe.
Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel musi być wymieniony przez uprawnionego do tego technika.
Uszkodzonego urządzenia nie naprawiać samemu.
Nie wolno stosować żadnych przedłużaczy.
NINIEJSZĄ ISNTRUKCJĘ ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE
OPIS CZĘŚCI
1. Ostrza ze stali nierdzewnej
2. Przycisk zwolnienia ostrzy
3. Włącznik
4. Korpus
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania.
Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w domu użytkownika. Napięcie znamionowe
: AC220-240V 50Hz.
Urządzenie umieścić na stosownej płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia. Urządzenie to nie jest przystosowane do zamontowania w jakiejkolwiek szafce czy do użytkowania na
wolnym powietrzu.
Nie używać urządzenia w łazience lub w bezpośredniej bliskości zlewozmywaka wypełnionego wodą. Jeśli
urządzenie przypadkowo wpadnie do wody, przede wszystkim wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
SPOSÓB KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA
Zdjąć osłonę ochronną i umyć ostrza (nr 1) w ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń, po czym je
wysuszyć.
Uwaga! Ostrza tnące są bardzo ostre.
Ostrza tnące połączyć ze sobą przesuwając metalowy zacisk w szczelinie. Brzeszczot ustawić tak, by dwa plastikowe
elementy blokujące dostęp tłuszczu do wnętrza korpusu ustawione były w linii.
Chwytając ostrza między kciuk a palec wskazujący włożyć nóż do otworu w korpusie (nr 4). Nóż trzymać w taki
sposób, by ząbkowanego ostrza nie kierować ku sobie.
Nie trzymać noża ząbkowanym ostrzem skierowanym w dół. Zaleca się, by podczas zakładania noża pozostawić
na nim osłonę ochronną. Brzeszczot wcisnąć w szczelinę, aż zablokuje się na swoim miejscu. Jeśli jedno z ostrzy
zatrzaśnie się na swoim miejscu przed drugim, drugie należy docisnąć, aż też się zablokuje.
Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego i przyłożyć nóż do ciętego artykułu spożywczego. Włączenie noża
następuje z chwilą wciśnięcia wyłącznika (nr 3), w wyłączenie noża – z chwilą zwolnienia tego przycisku. Kierować
ruchem noża bez przykładania siły. Można ciąć prosto lub ukośnie.
Przed wyjęciem ostrza tnącego należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego.
Przytrzymać brzeszczot (nr 1) za plastikowy element w taki sposób, by ząbkowanego ostrza nie kierować ku sobie.
Nacisnąć przycisk zwolnienia (nr 2) i wyciągnąć ostrza.
Uwaga! Ostrza są bardzo ostre.
Po zakończeniu korzystania z urządzenia ponownie nałożyć osłonę ochronną na ostrza, co zapobiegnie
skaleczeniom.
CZYSZCZENIE
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Ostrza (nr 1) umyć w
ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń. Ostrza można również myć w zmywarce do naczyń.
Uwaga! Ostrza są bardzo ostre.
Obudowę korpusu (nr 4) przetrzeć wilgotną ściereczką. Nie stosować środków ściernych. Nie zanurzać urządzenia
w wodzie ani innych płynach.
GWARANCJA
Urządzenie dostarczone przez naszą Firmę jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego
zakupu (odbioru).
W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania
będzie usunięta bezpłatnie poprzez, według naszego uznania, naprawę lub wymianę. Serwis gwarancyjny nie
pociąga za sobą przedłużenia okresu gwarancyjnego, ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji!
Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu. Bez dowodu zakupu nie ma możliwości bezpłatnej wymiany
czy naprawy.
W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosimy o zwrot całości urządzenia wraz z jego oryginalnym
opakowaniem i dowodem zakupu do swojego lokalnego dystrybutora naszych produktów.
Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej bezpłatnej wymiany całego urządzenia.
W takich przypadkach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części
plastikowych zawsze podlega opłacie.
Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja czy wymiana tych części nie podlega
gwarancji i stąd podlega opłacie.
Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego użytkowania.
Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez właściwy punkt sprzedaży czy serwis
naprawczy z chwilą zapłaty za poniesione koszty.
WYTYCZNEW ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA
Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie
to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwana tę ważną kwestię. Materiały, z
których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest
znaczącym wkładem użytkownika w ochrośrodowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy
skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych.
Opakowanie
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu.
Produkt
Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego
niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
Deklaracja zgodności EC
To urządzenie, zgodnie z Dyrektywą 89/109/EEC, może wchodzić w kontakt z żywnością. To urządzenie
zaprojektowano, wykonano i wprowadzono na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Dyrektywy
Niskonapięciowej (LVD) nr 2006/95/EC, wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC „Kompatybilność
Elektromagnetyczna” oraz wymaganiami Dyrektywy 93/68/EEC.
Caro cliente,
Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente
il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni
necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste
istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le fa risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci auguriamo
che ottenga grandi soddisfazioni dallutilizzo di questo apparecchio.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
Non toccare le superci calde. Usare maniglie o pomelli.
Per evitare scosse elettriche, non immergere cavo, spina o l'apparecchio in acqua o altro liquido.
Scollegare dalla presa se non in uso e prima di pulire. Far rareddare l’apparecchio prima di posizionare o
rimuovere parti.
Non usare l’apparecchio con il cavo o la presa danneggiata o dopo aver riscontrato malfunzionamento o il
danneggiamento in qualsiasi modo del dispositivo.
L’uso di accessori non raccomandati dal costruttore dell’apparecchio può causare infortuni e invalidare la garanzia.
Non usare all’aperto o in prossimità di fonti di calore dirette.
Non lasciar pendere il cavo sui bordi del tavolo o sportelli, o toccare superci calde o venire in contatto con parti
calde o permettere al prodotto di essere posto sotto o in prossimità di tende, rivestimenti di nestre ecc.
Questo apparecchio è solo per uso domestico e solo per gli scopi previsti.
L'apparecchio deve essere posto su una supercie stabile e piana.
Questo dispositivo deve essere controllato e non deve mai essere lasciato accesso o si riscalda senza la
supervisione di adulti.
Questo dispositivo non è inteso per essere usato da persone (inclusi bambini) con capacità siche, sensoriali o
mentali ridotte, o che mancano di esperienza e conoscenza, a meno che non siano soggette a supervisione o
istruzione in merito all'uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Questo apparecchio non è inteso per l’uso con un timer esterno o un telecomando.
Nota: Per evitare danni dall’attivazione accidentale della protezione termica, l'apparecchio non può essere
alimentato attraverso un interruttore esterno, come un timer, o collegato a un circuito e acceso regolarmente
dall’oggetto.
Cavo o presa danneggiata devono essere sostituiti da tecnico autorizzato per evitare pericoli. Non riparare
l’apparecchio da sé.
Non è consentito l’uso di prolunga o simili.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURA CONSULTAZIONE
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Lame in acciaio inossidabile
2. Pulsante di rilascio
3. Interruttore ON/OFF
4. Base
FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio.
Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica. Tensione nominale:
AC220-240V 50Hz.
Posizionare l’apparecchio su un supercie piana stabile e assicurare un minimo di 10 cm di spazio libero intorno.
Questo apparecchio non è idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Non usare l’apparecchio in bagno o in prossimità di un lavandino pieno d’acqua. Se l’apparecchio cade in acqua
prima staccare la presa dalla corrente.
USO
Rimuovere la copertura protettiva e pulire le lame (1) con acqua e sapone e asciugarle.
Attenzione! Le lame sono molto taglienti.
Collegare una lama all’altra con la chiave di ferro nello slot per farla scorrere. Impostare la lama in modo tale che
due pezzi di plastica, per fermare il grasso, siano allineati.
Inserire il coltello nell’apertura della base (4) mantenendo le due lame tra pollice e indice per inlare. Tenere
sempre il coltello con il bordo seghettato lontano da sé.
Non tenere mai il coltello con il bordo seghettato rivolto verso il basso, si raccomanda di lasciare la copertura protettiva
delle lame durante l'inserimento. Premere la lama nella fessura nché non scatta in posizione. Se una lama scatta prima
dell’altra, premere l’altra nché non scatta.
Inserire la spina nella presa e premere il coltello sui pezzi di cibo da tagliare, il coltello inizia a tagliare dopo che
l'interruttore (3) è stato premuto e si ferma quando è rilasciato. Guidare il coltello, non necessita esercitare forza,
lasciare che il coltello lavori. È possibile tagliare dritto od obliquo.
Prima di riumuovere le lame, rimuovere sempre prima la spina dalla presa di corrente.
Tenere le lame (1) sulla parte di plastica, con il bordo seghettato lontano da sé.
Premere il pulsante di rilascio (2) e rimuovere le lame.
Attenzione! Le lame sono molto taglienti.
Dopo l’uso, riposizionare la copertura protettiva sulle lame per evitare infortuni.
PULIZIA
Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente. Lavare le lame (1) con acqua e sapone oppure in lavastoviglie.
Attenzione! Le lame sono molto taglienti.
Pulire la base (4) con un panno morbido umido. Non usare mai agenti abrasivi. Non immergere l’apparecchio in
acqua o altro liquido.
GARANZIA
L'apparecchio fornito dalla nostra società è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto
(ricevuta).
Durante il periodo di garanzia eventuali guasti all’apparecchio o suoi accessori per difetti materiali o di produzione
saranno eliminati gratuitamente mediante riparazione o sostituzione a nostra discrezione. I servizi garantiti non
prevedono un’estensione della garanzia né danno il diritto di una nuova garanzia!
Prova della garanzia è fornita dalla prova di acquisto. Senza la prova di acquisto non può essere eettuata alcuna
sostituzione o riparazione gratuita.
GARANZIA
L'apparecchio fornito dalla nostra società è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto
(ricevuta).
Durante il periodo di garanzia eventuali guasti all’apparecchio o suoi accessori per difetti materiali o di produzione
saranno eliminati gratuitamente mediante riparazione o sostituzione a nostra discrezione. I servizi garantiti non
prevedono un’estensione della garanzia né danno il diritto di una nuova garanzia!
Prova della garanzia è fornita dalla prova di acquisto. Senza la prova di acquisto non può essere eettuata alcuna
sostituzione o riparazione gratuita.
Se si richiede un intervento coperto da garanzia è necessario restituire l’apparecchio nella confezione originale al
rivenditore insieme alla ricevuta di acquisto.
Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’intero apparecchio. In questi casi
contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento.
Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di
dette parti non è coperta da garanzia e quindi deve essere pagata!
La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata.
Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere eettuata da un rivenditore autorizzato o dal
servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti.
LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALE
Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I riuti domestici, ma deve essere
consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche.
Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema
importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi
contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
Confezione
La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente.
Prodotto
Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Riuti
delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili
conseguenze negative all’ambiente e alla salute.
Dichiarazione CE di conformità
L’apparecchio è stato progettato per entrare in contatto con gli alimenti secondo la Direttiva EC 89/109/EEC.
L’apparecchio è stato progettato, prodotto e commercializzato in accordo alle norme di sicurezza previste dalla Direttiva
Bassa Tensione "N˚ 2006/95/EC, i requisiti di protezione previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC "Compatibilità
elettromagnetica" e i requisiti previsti dalla Direttiva 93/68/EEC.
Estimado cliente,
Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções
cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e
conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido
que terá excelentes resultados, que poupa tempo e que evita problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este
aparelho.
INSTRUÇÕES DE SEGURAA IMPORTANTES
Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.
Não toque em superfícies quentes. Utilize as pegas ou os botões.
Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a cha ou o aparelho na água ou noutro líquido qualquer.
Retire a cha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado e antes de o limpar. Deixe que o aparelho
arrefeça antes de montar ou desmontar peças.
Não coloque em funcionamento aparelhos com cabo ou cha danicado, após ocorrer avaria ou qualquer outro dano.
A utilização de peças acessóriaso recomendada pelo fabricante do aparelho pode causar ferimentos e anular
qualquer garantia que possa ter.
Não utilize no exterior, sobre ou perto de fontes de calor.
Não deixe o cabo a cair da esquina de uma mesa ou de um balcão, toque em superfícies ou peças quentes ou deixe
o produto debaixo ou perto de cortinas, persianas de janelas, etc..
Este aparelho destina-se só para utilização doméstica e só para os ns para os quais foi concebido.
O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície estável e nivelada.
Este aparelho é um aparelho que requer a presença de alguém e, como tal, nunca deve ser deixado LIGADO ou
enquanto estiver quente sem a supervisão de um adulto.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas motoras ou
mentais reduzidas, falta de experiência e conhecimento, salvo se supervisionadas ou instruídas relativamente à
utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
Este aparelho não se destina a ser utilizado com um cronómetro externo ou por sistema de controlo remoto.
Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode
não funcionar através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, um cronómetro, ou quando ligado a
um circuito ou for ligado regularmente por uma pessoa.
Um cabo ou uma cha danicado deve ser reparado por um técnico autorizado para evitar algum acidente. Não
repare o aparelho por si próprio.
Não é permitida a utilização de uma extensão ou de outro meio semelhante.
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA
DESCRIÇÃO DAS PAS
1. Lâminas em aço inoxidável
2. Botão ejectável
3. Botão Ligar / Desligar
4. Base
FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO
Retire todas as embalagens da caixa do aparelho.
Verique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de sua casa. Tensão nominal: CA 220-240 V 50 Hz.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e assegure-se de que deixa um espaço livre, no mínimo,
de 10 cm à volta do aparelho. Este aparelho não está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização
no exterior.
Não utilize o aparelho na casa de banho ou perto de uma banheira com água. Se o aparelho caiu à água, retire a
cha da tomada em primeiro lugar.
UTILIZAÇÃO
Retire a película protectora das lâminas (Nº 1), lave-as em água com sabão e depois seque-as.
Cuidado! As lâminas são muito aadas.
Encaixe uma lâmina na outra através da peça em aço na ranhura de modo a deslizarem. Regule as lâminas para
que as duas peças de plástico, ao segurarem o alimento, quem alinhadas.
Insira a faca na abertura da base (Nº 4) colocando as duas lâminas entre o polegar e o indicador. Segure sempre na
faca com a serra afastada de si.
Nunca segure na faca com a serra para baixo. Recomenda-se que mantenha a película protectora das lâminas
quando as inserir. Pressione a lâmina no sentido da ranhura até car encaixada no seu lugar. Se uma lâmina é
encaixada antes da outra, pressione a outra lâmina ainda mais até car encaixada.
Insira a cha na tomada e ligue a faca para cortar alimentos aos pedaços. A faca começa a cortar depois de
pressionar o botão Ligar / Desligar (Nº 3) e parará quando for solta. Rode a faca, não precisando de exercer pressão
e deixe que a mesma faça o seu trabalho. Pode cortar no sentido recto ou oblíquo.
Antes de retirar as lâminas, retire sempre também a cha da tomada.
Segure nas lâminas (Nº 1) pela peça de plástico, com a serra afastada de si.
Pressione o botão ejectável (Nº 2) e retire as lâminas.
Cuidado! As lâminas são muito aadas.
Depois de utilizar, volte a colocar a película de protecção sobre as lâminas para evitar ferimentos.
LIMPEZA
Retire sempre a cha da tomada. Lave as lâminas (Nº 1) em água quente com sabão ou na máquina de lavar loiça.
Cuidado! As lâminas são muito aadas.
Limpe a base (Nº 4) com um pano húmido. Nunca utilize abrasivos. Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro
líquido.
GARANTIA
O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses com início a partir da data
da sua compra (recibo).
Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acessórios desde defeitos de material ou
fabrico será reparada sem qualquer encargo pelo serviço de reparação ou, à nossa custa, pela sua substituição. A
garantia não confere nenhuma extensão da duração da garantia, nem dá o direito a uma nova garantia!
O recibo da compra serve como comprovativo da garantia. Sem o comprovativo da garantia, não será realizada
nenhuma reparação ou substituição sem encargo.
Se deseja apresentar uma reclamação com base na garantia, entregue o aparelho na sua totalidade na embalagem
de origem ao seu vendedor juntamente com o recibo.
Os danos nos acessórios não signicam uma substituição automática sem encargo do aparelho na totalidade.
Nesses casos, contacte a nossa linha directa. O vidro partido ou as peças de plástico partidas estão sempre sujeitos
a encargo.
Os defeitos em consumíveis ou peças sujeitos a desgaste, assim como a limpeza, a manutenção ou a substituição
dessas peças não estão cobertos pela garantia e devem ser pagos!
A garantia perde a validade no caso de modicação não autorizada no aparelho.
Findo o prazo da garantia, a reparação pode ser levada a cabo pelo fabricante competente ou pelo serviço de
reparação contra o pagamento dos custos daí decorrentes.
ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida
útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos.
Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a
importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos
usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades
locais informações relativas aos pontos de recolha.
Embalagem
A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado.
Produto
Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Directiva europeia 2002/96/EC relativa a Resíduos de
Equipamentos Elétricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto é correctamente processado enquanto
resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana.
Declaração de conformidade EC
Este aparelho está concebido para entrar em contacto com alimentos e está em conformidade com a Directiva CE
89/109/EEC.
Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da
Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade
electromagnética" e os requisitos da Directiva 93/68/EEC”.
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para
poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes,
ahorrará tiempo y evita problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Lea las instrucciones antes del uso.
No toque las supercies calientes. Utilice las asas o los mandos.
Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua
o cualquier otro líquido.
Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo. Deje que el aparato de enfríe
antes de montar o desmontar cualquiera de sus piezas.
No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se haya sufrido una avería o de que
se haya dañado de cualquier manera.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones e invalidar la garantía
que pueda tener.
No lo utilice en el exterior, ni cerca o sobre fuentes de calor directo.
No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del banco de cocina, ni que entre en contacto con las
partes calientes y no permita que el aparato se coloque debajo o cerca de cortinas, cubiertas de ventanas, etc.
Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado.
Este aparato se debe colocar sobre una supercie estable nivelada.
Este aparato precisa supervisión, por tanto, no lo deje nunca desatendido por un adulto mientras esté encendido
o caliente.
Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido
supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Este aparato no se ha diseñado para el uso con temporizadores externos ni sistemas de control remoto.
Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparato no debe recibir
alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que
se encienda regularmente por el objeto mismo.
La sustitución de cables y enchufes dañados se debe realizar por un técnico autorizado para evitar peligros. No
repare el aparato usted mismo.
No está permitido utilizar un cable alargador ni similar.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
1. Hojas de acero inoxidable
2. Botón eyector
3. Interruptor de encendido/apagado
4. Base
USO Y MANTENIMIENTO
Retire todo el material de embalaje del aparato.
Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA
220-240 V 50 Hz.
Coloque el aparato sobre una supercie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre
alrededor del mismo. Este aparato no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
No utilice el aparato en el baño o cerca de un fregadero con agua. Si el aparato cayera al agua, en primer lugar
desenchúfelo de la toma de corriente.
USO
Retire la cubierta de protección y limpie las cuchillas (Nº 1) en agua caliente con jabón y séquelas.
¡Atención! Las cuchillas están muy aladas.
Una las hojas a la base deslizando la llave de hierro en el oricio de la base. Sitúe las hojas de manera que las dos
piezas de plástico estén alineadas para evitar la grasa.
Inserte el cuchillo en la abertura de la base (Nº 4) y para ello coja las dos hojas entre el dedo pulgar y el índice.
Manipule siempre el cuchillo con el lo de sierra apuntando en dirección contraria a usted.
No sujete nunca el cuchillo con el lo de sierra hacia abajo. Se recomienda dejar puesta la cubierta de protección
de las hojas mientras se insertan en la base. Empuje las hojas hacia el interior del oricio hasta que se escuche
un clic indicando que se han acoplado correctamente. Si una de las hojas se acopla antes que la otra, empuje la
segunda aún más, hasta que se escuche el clic de acople.
Introduzca el enchufe en la toma de corriente y coloque el cuchillo sobre los alimentos que desea cortar. El cuchillo
empezará a cortar cuando presione el interruptor de encendido/apagado (Nº 3) y se detendrá cundo lo libere.
Deslice el cuchillo, no es necesario ejercer ninguna presión.Deje que el cuchillo haga todo el trabajo. Puede realizar
cortes rectos u oblícuos.
Antes de extraer las hojas, desenchufe el aparato de la toma de corriente.
Sujete las hojas (Nº 1) por la parte de plástico, con el lo de sierra apuntando en dirección contraria a usted.
Presione el botón de eyección (Nº 2) y tire de las hojas para extraerlas.
¡Atención! Las cuchillas están muy aladas.
Cuando haya nalizado su uso, vuelva a colocar la cubierta de protección para evitar lesiones.
LIMPIEZA
Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente. Limpie las hojas (nº 1) con agua templada y jabón. Las
hojas se pueden lavar en el lavavajillas. ¡Atención! Las cuchillas están muy aladas.
Limpie la base (Nº 4) con un paño húmedo. No utilice nunca sustancias abrasivas. No sumerja nunca el aparato en
agua o cualquier otro líquido.
GARANTÍA
El aparato proporcionado por nuestra Compañía está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha
de compra (recibo).
Durante el periodo de garantía, cualquier avería del aparato o de sus accesorios debida a defectos de los materiales
o la fabricación se solucionará gratuitamente mediante una reparación o, a nuestra discreción, su sustitución.
Los servicios de la garantía no incluyen una extensión de la duración de la misma ni dan derecho a extender una
nueva garantía.
La prueba de garantía se proporciona con la prueba de compra. Sin esta, no se llevarán a cabo reparaciones ni
cambios gratuitos.
Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina completa en su embalaje original al vendedor,
junto con el recibo.
Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática de la máquina entera. En tales casos
póngase en contacto con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo.
Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución
de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse.
La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada.
Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio
de reparaciones mediante el pago correspondiente.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino que se debe
ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual
de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente.
Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.
Embalaje
El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado.
Producto
Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC para Desechos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana.
Declaración de conformidad CE
Este aparato se ha diseñado para entrar en contacto con alimentos y se ha diseñado de acuerdo con la Directiva
89/109/EEC.
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva
de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC “Compatibilidad
Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC.
SV Bruksanvisning
Elektrisk kniv
PL Instrukcja obsługi
Nóż elektryczny
IT Manuale utente
Coltello elettrico
PT Manual de utilizador
Faca Eléctrica
ES Manual de usuario
Cuchillo Eléctrico

Transcripción de documentos

ES Manual de usuario Cuchillo Eléctrico PT Manual de utilizador Faca Eléctrica PL Instrukcja obsługi Nóż elektryczny IT Manuale utente Coltello elettrico SV Bruksanvisning Elektrisk kniv Estimado cliente, Estimado cliente, Drogi kliencie, Caro cliente, Käre kund, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato. Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho. Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności. Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grandi soddisfazioni dall’utilizzo di questo apparecchio. Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna apparat. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA PRECAUCIONES IMPORTANTES • Lea las instrucciones antes del uso. • No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mandos. • Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido. • Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo. Deje que el aparato de enfríe antes de montar o desmontar cualquiera de sus piezas. • No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquier manera. • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones e invalidar la garantía que pueda tener. • No lo utilice en el exterior, ni cerca o sobre fuentes de calor directo. • No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del banco de cocina, ni que entre en contacto con las partes calientes y no permita que el aparato se coloque debajo o cerca de cortinas, cubiertas de ventanas, etc. • Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y sólo para las funciones para las que se ha diseñado. • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada. • Este aparato precisa supervisión, por tanto, no lo deje nunca desatendido por un adulto mientras esté encendido o caliente. • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas con falta de experiencia y conocimientos (niños incluidos), a no ser que hayan recibido supervisión o instrucciones respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. • Este aparato no se ha diseñado para el uso con temporizadores externos ni sistemas de control remoto. • Nota: Para evitar peligros causados por un reinicio inadvertido del corte térmico, el aparato no debe recibir alimentación de un dispositivo conmutador externo, como un temporizador, ni se debe conectar a un circuito que se encienda regularmente por el objeto mismo. • La sustitución de cables y enchufes dañados se debe realizar por un técnico autorizado para evitar peligros. No repare el aparato usted mismo. • No está permitido utilizar un cable alargador ni similar. • • • • • • • • • • • • • • • • • Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho. Não toque em superfícies quentes. Utilize as pegas ou os botões. Para se proteger de choque eléctrico, não mergulhe o cabo, a ficha ou o aparelho na água ou noutro líquido qualquer. Retire a ficha da tomada quando o aparelho não estiver a ser utilizado e antes de o limpar. Deixe que o aparelho arrefeça antes de montar ou desmontar peças. Não coloque em funcionamento aparelhos com cabo ou ficha danificado, após ocorrer avaria ou qualquer outro dano. A utilização de peças acessórias não recomendada pelo fabricante do aparelho pode causar ferimentos e anular qualquer garantia que possa ter. Não utilize no exterior, sobre ou perto de fontes de calor. Não deixe o cabo a cair da esquina de uma mesa ou de um balcão, toque em superfícies ou peças quentes ou deixe o produto debaixo ou perto de cortinas, persianas de janelas, etc.. Este aparelho destina-se só para utilização doméstica e só para os fins para os quais foi concebido. O aparelho deve ser colocado sobre uma superfície estável e nivelada. Este aparelho é um aparelho que requer a presença de alguém e, como tal, nunca deve ser deixado LIGADO ou enquanto estiver quente sem a supervisão de um adulto. Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas motoras ou mentais reduzidas, falta de experiência e conhecimento, salvo se supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho. Este aparelho não se destina a ser utilizado com um cronómetro externo ou por sistema de controlo remoto. Nota: Para evitar situações perigosas causadas por reiniciar acidentalmente a protecção térmica, o aparelho pode não funcionar através de um aparelho comutável externo, como por exemplo, um cronómetro, ou quando ligado a um circuito ou for ligado regularmente por uma pessoa. Um cabo ou uma ficha danificado deve ser reparado por um técnico autorizado para evitar algum acidente. Não repare o aparelho por si próprio. Não é permitida a utilização de uma extensão ou de outro meio semelhante. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Descripción de los componentes Descrição das peças 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. Hojas de acero inoxidable Botón eyector Interruptor de encendido/apagado Base Uso y mantenimiento • Retire todo el material de embalaje del aparato. • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. • Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este aparato no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores. • No utilice el aparato en el baño o cerca de un fregadero con agua. Si el aparato cayera al agua, en primer lugar desenchúfelo de la toma de corriente. Lâminas em aço inoxidável Botão ejectável Botão Ligar / Desligar Base Funcionamento e manutenção • Retire todas as embalagens da caixa do aparelho. • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à tensão principal de sua casa. Tensão nominal: CA 220-240 V 50 Hz. • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e assegure-se de que deixa um espaço livre, no mínimo, de 10 cm à volta do aparelho. Este aparelho não está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no exterior. • Não utilize o aparelho na casa de banho ou perto de uma banheira com água. Se o aparelho caiu à água, retire a ficha da tomada em primeiro lugar. Utilização Uso • Retire la cubierta de protección y limpie las cuchillas (Nº 1) en agua caliente con jabón y séquelas. • ¡Atención! Las cuchillas están muy afiladas. • Una las hojas a la base deslizando la llave de hierro en el orificio de la base. Sitúe las hojas de manera que las dos piezas de plástico estén alineadas para evitar la grasa. • Inserte el cuchillo en la abertura de la base (Nº 4) y para ello coja las dos hojas entre el dedo pulgar y el índice. Manipule siempre el cuchillo con el filo de sierra apuntando en dirección contraria a usted. • No sujete nunca el cuchillo con el filo de sierra hacia abajo. Se recomienda dejar puesta la cubierta de protección de las hojas mientras se insertan en la base. Empuje las hojas hacia el interior del orificio hasta que se escuche un clic indicando que se han acoplado correctamente. Si una de las hojas se acopla antes que la otra, empuje la segunda aún más, hasta que se escuche el clic de acople. • Introduzca el enchufe en la toma de corriente y coloque el cuchillo sobre los alimentos que desea cortar. El cuchillo empezará a cortar cuando presione el interruptor de encendido/apagado (Nº 3) y se detendrá cundo lo libere. Deslice el cuchillo, no es necesario ejercer ninguna presión.Deje que el cuchillo haga todo el trabajo. Puede realizar cortes rectos u oblícuos. • Antes de extraer las hojas, desenchufe el aparato de la toma de corriente. • Sujete las hojas (Nº 1) por la parte de plástico, con el filo de sierra apuntando en dirección contraria a usted. • Presione el botón de eyección (Nº 2) y tire de las hojas para extraerlas. • ¡Atención! Las cuchillas están muy afiladas. • Cuando haya finalizado su uso, vuelva a colocar la cubierta de protección para evitar lesiones. Limpieza • Desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente. Limpie las hojas (nº 1) con agua templada y jabón. Las hojas se pueden lavar en el lavavajillas. ¡Atención! Las cuchillas están muy afiladas. • Limpie la base (Nº 4) con un paño húmedo. No utilice nunca sustancias abrasivas. No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Garantía • El aparato proporcionado por nuestra Compañía está cubierto por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (recibo). • Durante el periodo de garantía, cualquier avería del aparato o de sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabricación se solucionará gratuitamente mediante una reparación o, a nuestra discreción, su sustitución. Los servicios de la garantía no incluyen una extensión de la duración de la misma ni dan derecho a extender una nueva garantía. • La prueba de garantía se proporciona con la prueba de compra. Sin esta, no se llevarán a cabo reparaciones ni cambios gratuitos. • Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina completa en su embalaje original al vendedor, junto con el recibo. • Daños a los accesorios no garantizan una sustitución gratuita automática de la máquina entera. En tales casos póngase en contacto con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrá cargo. • Los defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o sustitución de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por tanto, deben pagarse. • La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada. • Tras la caducidad de la garantía, las reparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago correspondiente. Normas de protección del medioambiente Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida. Embalaje El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje por separado. Producto Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC para Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud humana. Declaración de conformidad CE Este aparato se ha diseñado para entrar en contacto con alimentos y se ha diseñado de acuerdo con la Directiva 89/109/EEC. Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº 2006/95/EC, los requisitos de protección de la Directiva EMC 2004/108/EC “Compatibilidad Electromagnética” y los requisitos de la Directiva 93/68/EEC. • Retire a película protectora das lâminas (Nº 1), lave-as em água com sabão e depois seque-as. • Cuidado! As lâminas são muito afiadas. • Encaixe uma lâmina na outra através da peça em aço na ranhura de modo a deslizarem. Regule as lâminas para que as duas peças de plástico, ao segurarem o alimento, fiquem alinhadas. • Insira a faca na abertura da base (Nº 4) colocando as duas lâminas entre o polegar e o indicador. Segure sempre na faca com a serra afastada de si. • Nunca segure na faca com a serra para baixo. Recomenda-se que mantenha a película protectora das lâminas quando as inserir. Pressione a lâmina no sentido da ranhura até ficar encaixada no seu lugar. Se uma lâmina é encaixada antes da outra, pressione a outra lâmina ainda mais até ficar encaixada. • Insira a ficha na tomada e ligue a faca para cortar alimentos aos pedaços. A faca começa a cortar depois de pressionar o botão Ligar / Desligar (Nº 3) e parará quando for solta. Rode a faca, não precisando de exercer pressão e deixe que a mesma faça o seu trabalho. Pode cortar no sentido recto ou oblíquo. • Antes de retirar as lâminas, retire sempre também a ficha da tomada. • Segure nas lâminas (Nº 1) pela peça de plástico, com a serra afastada de si. • Pressione o botão ejectável (Nº 2) e retire as lâminas. • Cuidado! As lâminas são muito afiadas. • Depois de utilizar, volte a colocar a película de protecção sobre as lâminas para evitar ferimentos. Limpeza • Retire sempre a ficha da tomada. Lave as lâminas (Nº 1) em água quente com sabão ou na máquina de lavar loiça. Cuidado! As lâminas são muito afiadas. • Limpe a base (Nº 4) com um pano húmido. Nunca utilize abrasivos. Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido. Garantia • O aparelho fornecido pela nossa empresa está coberto por uma garantia de 24 meses com início a partir da data da sua compra (recibo). • Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acessórios desde defeitos de material ou fabrico será reparada sem qualquer encargo pelo serviço de reparação ou, à nossa custa, pela sua substituição. A garantia não confere nenhuma extensão da duração da garantia, nem dá o direito a uma nova garantia! • O recibo da compra serve como comprovativo da garantia. Sem o comprovativo da garantia, não será realizada nenhuma reparação ou substituição sem encargo. • Se deseja apresentar uma reclamação com base na garantia, entregue o aparelho na sua totalidade na embalagem de origem ao seu vendedor juntamente com o recibo. • Os danos nos acessórios não significam uma substituição automática sem encargo do aparelho na totalidade. Nesses casos, contacte a nossa linha directa. O vidro partido ou as peças de plástico partidas estão sempre sujeitos a encargo. • Os defeitos em consumíveis ou peças sujeitos a desgaste, assim como a limpeza, a manutenção ou a substituição dessas peças não estão cobertos pela garantia e devem ser pagos! • A garantia perde a validade no caso de modificação não autorizada no aparelho. • Findo o prazo da garantia, a reparação pode ser levada a cabo pelo fabricante competente ou pelo serviço de reparação contra o pagamento dos custos daí decorrentes. Orientações para a protecção do meio ambiente Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente. Peça às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Embalagem A embalagem é 100% reciclável, entregue a embalagem em separado. Produto Este aparelho está equipado com uma marca, de acordo com a Directiva europeia 2002/96/EC relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto é correctamente processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana. Declaração de conformidade EC Este aparelho está concebido para entrar em contacto com alimentos e está em conformidade com a Directiva CE 89/109/EEC. Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidade com os objectivos de segurança da Directiva de Baixa Tensão "Nº 2006/95/EC, os requisitos de protecção da Directiva EMC 2004/108/EC "Compatibilidade electromagnética" e os requisitos da Directiva 93/68/EEC”. • • • • • • • • • • • • • • • • • Przed przystąpieniem do użytkowania przeczytać całą instrukcję. Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. Zabezpieczać się przed porażeniem elektrycznym. Wyjąć kabel z gniazdka wyjściowego, gdy urządzenie już nie jest użytkowane oraz przed czyszczeniem. Gorące urządzenie pozostawić do ostygnięcia przed założeniem czy wyjęciem z niego części. W żadnym wypadku nie użytkować urządzenia z uszkodzonym kablem czy wtyczką lub jeśli urządzenie jest niesprawne czy uszkodzone w inny sposób. Stosowanie dodatkowych akcesoriów niezalecanych przez producenta urządzenia może spowodować uszkodzenia ciała i unieważnić uprawnienia gwarancyjne użytkownika. Urządzenia nie użytkować na wolnym powietrzu, ani w pobliżu bezpośrednich źródeł ciepła. Nie pozwalać, aby kabel zasilający zwisał nad ostrą krawędzią stołu czy blatu, czy dotykał gorących powierzchni, czy stykał się z rozgrzanymi częściami, lub aby kabel leżał pod skrzydłami drzwi czy okien itp. To urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i do tego celu zostało ono wyprodukowane. Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni. Urządzenie to jest urządzeniem obsługiwanym i jako takiego można pozostawiać go włączonym (ON) czy rozgrzanym bez nadzoru osoby dorosłej. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi) o zmniejszonym czuciu fizycznym czy z niesprawnością umysłową, lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że są one pod nadzorem i są instruowane w zakresie użytkowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci należy nadzorować celem upewnienia się, aby nie bawiły się tym urządzeniem. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania wraz z zewnętrznym regulatorem czasowym czy do współpracy z pilotem. Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego resetowania zabezpieczenia termicznego, nie należy go włączać do sieci poprzez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak regulator czasowy, czy podłączać do obwodu, który jest regularnie przełączany przez urządzenie podległe. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel musi być wymieniony przez uprawnionego do tego technika. Uszkodzonego urządzenia nie naprawiać samemu. Nie wolno stosować żadnych przedłużaczy. NINIEJSZĄ ISNTRUKCJĘ ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE Opis części 1. 2. 3. 4. Ostrza ze stali nierdzewnej Przycisk zwolnienia ostrzy Włącznik Korpus Obsługa i konserwacja • Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania. • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w domu użytkownika. Napięcie znamionowe : AC220-240V 50Hz. • Urządzenie umieścić na stosownej płaskiej powierzchni i zapewnić minimum 10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. Urządzenie to nie jest przystosowane do zamontowania w jakiejkolwiek szafce czy do użytkowania na wolnym powietrzu. • Nie używać urządzenia w łazience lub w bezpośredniej bliskości zlewozmywaka wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody, przede wszystkim wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Sposób korzystania z urządzenia • Zdjąć osłonę ochronną i umyć ostrza (nr 1) w ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń, po czym je wysuszyć. • Uwaga! Ostrza tnące są bardzo ostre. • Ostrza tnące połączyć ze sobą przesuwając metalowy zacisk w szczelinie. Brzeszczot ustawić tak, by dwa plastikowe elementy blokujące dostęp tłuszczu do wnętrza korpusu ustawione były w linii. • Chwytając ostrza między kciuk a palec wskazujący włożyć nóż do otworu w korpusie (nr 4). Nóż trzymać w taki sposób, by ząbkowanego ostrza nie kierować ku sobie. • Nie trzymać noża ząbkowanym ostrzem skierowanym w dół. Zaleca się, by podczas zakładania noża pozostawić na nim osłonę ochronną. Brzeszczot wcisnąć w szczelinę, aż zablokuje się na swoim miejscu. Jeśli jedno z ostrzy zatrzaśnie się na swoim miejscu przed drugim, drugie należy docisnąć, aż też się zablokuje. • Włożyć wtyczkę do gniazda zasilającego i przyłożyć nóż do ciętego artykułu spożywczego. Włączenie noża następuje z chwilą wciśnięcia wyłącznika (nr 3), w wyłączenie noża – z chwilą zwolnienia tego przycisku. Kierować ruchem noża bez przykładania siły. Można ciąć prosto lub ukośnie. • Przed wyjęciem ostrza tnącego należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego. • Przytrzymać brzeszczot (nr 1) za plastikowy element w taki sposób, by ząbkowanego ostrza nie kierować ku sobie. • Nacisnąć przycisk zwolnienia (nr 2) i wyciągnąć ostrza. • Uwaga! Ostrza są bardzo ostre. • Po zakończeniu korzystania z urządzenia ponownie nałożyć osłonę ochronną na ostrza, co zapobiegnie skaleczeniom. Czyszczenie • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego. Ostrza (nr 1) umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem środka do mycia naczyń. Ostrza można również myć w zmywarce do naczyń. • Uwaga! Ostrza są bardzo ostre. • Obudowę korpusu (nr 4) przetrzeć wilgotną ściereczką. Nie stosować środków ściernych. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innych płynach. Gwarancja • Urządzenie dostarczone przez naszą Firmę jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z dniem jego zakupu (odbioru). • W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta bezpłatnie poprzez, według naszego uznania, naprawę lub wymianę. Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą przedłużenia okresu gwarancyjnego, ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji! • Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu. Bez dowodu zakupu nie ma możliwości bezpłatnej wymiany czy naprawy. • W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosimy o zwrot całości urządzenia wraz z jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu do swojego lokalnego dystrybutora naszych produktów. • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej bezpłatnej wymiany całego urządzenia. W takich przypadkach prosimy kontaktować się z naszą gorącą linią (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też i czyszczenie, konserwacja czy wymiana tych części nie podlega gwarancji i stąd podlega opłacie. • Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupoważnionej naprawy czy nieumiejętnego użytkowania. • Po wygaśnięciu gwarancji naprawy mogą być przeprowadzane przez właściwy punkt sprzedaży czy serwis naprawczy z chwilą zapłaty za poniesione koszty. Wytycznew zakresie ochrony środowiska Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę na tę ważną kwestię. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. W celu uzyskania informacji dotyczących punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych. Opakowanie Opakowanie jest w 100% materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu, należy go zwrócić po wyodrębnieniu. Produkt Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie. Deklaracja zgodności EC To urządzenie, zgodnie z Dyrektywą 89/109/EEC, może wchodzić w kontakt z żywnością. To urządzenie zaprojektowano, wykonano i wprowadzono na rynek zgodnie z założeniami dotyczącymi bezpieczeństwa Dyrektywy Niskonapięciowej (LVD) nr 2006/95/EC, wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC „Kompatybilność Elektromagnetyczna” oraz wymaganiami Dyrektywy 93/68/EEC. • • • • • • • • • • • • • • • • • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. Non toccare le superfici calde. Usare maniglie o pomelli. Per evitare scosse elettriche, non immergere cavo, spina o l'apparecchio in acqua o altro liquido. Scollegare dalla presa se non in uso e prima di pulire. Far raffreddare l’apparecchio prima di posizionare o rimuovere parti. Non usare l’apparecchio con il cavo o la presa danneggiata o dopo aver riscontrato malfunzionamento o il danneggiamento in qualsiasi modo del dispositivo. L’uso di accessori non raccomandati dal costruttore dell’apparecchio può causare infortuni e invalidare la garanzia. Non usare all’aperto o in prossimità di fonti di calore dirette. Non lasciar pendere il cavo sui bordi del tavolo o sportelli, o toccare superfici calde o venire in contatto con parti calde o permettere al prodotto di essere posto sotto o in prossimità di tende, rivestimenti di finestre ecc. Questo apparecchio è solo per uso domestico e solo per gli scopi previsti. L'apparecchio deve essere posto su una superficie stabile e piana. Questo dispositivo deve essere controllato e non deve mai essere lasciato accesso o si riscalda senza la supervisione di adulti. Questo dispositivo non è inteso per essere usato da persone (inclusi bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che mancano di esperienza e conoscenza, a meno che non siano soggette a supervisione o istruzione in merito all'uso del dispositivo da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto. Questo apparecchio non è inteso per l’uso con un timer esterno o un telecomando. Nota: Per evitare danni dall’attivazione accidentale della protezione termica, l'apparecchio non può essere alimentato attraverso un interruttore esterno, come un timer, o collegato a un circuito e acceso regolarmente dall’oggetto. Cavo o presa danneggiata devono essere sostituiti da tecnico autorizzato per evitare pericoli. Non riparare l’apparecchio da sé. Non è consentito l’uso di prolunga o simili. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURA CONSULTAZIONE Descrizione delle parti 1. 2. 3. 4. Lame in acciaio inossidabile Pulsante di rilascio Interruttore ON/OFF Base Funzionamento e manutenzione • Rimuovere tutto l’imballaggio dell’apparecchio. • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. • Posizionare l’apparecchio su un superficie piana stabile e assicurare un minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto. • Non usare l’apparecchio in bagno o in prossimità di un lavandino pieno d’acqua. Se l’apparecchio cade in acqua prima staccare la presa dalla corrente. VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR • Läs alla anvisningar innan användning. • Rör inte de varma ytorna. Använd handtagen. • För att inte råka ut för elstötar ska du inte sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska. • Dra ut kontakten ur eluttaget när apparaten inte används och innan den rengörs. Låt apparaten svalna innan du sätter dit eller tar bort delar. Använd inte apparaten om sladden eller kontakten har skadats eller om apparaten har slutat fungera eller har skadats på något sätt. • Användning av extra utrustning som inte rekommenderats av apparatens tillverkare kan orsaka skador och ogiltigförklara eventuella garantier som du kan ha. • Använd inte apparaten utomhus eller på eller i närheten av direkta värmekällor. • Låt inte sladden hänga över kanten på bord eller diskar eller komma i kontakt med varma ytor eller varma delar och låt inte apparaten stå under eller i närheten av gardiner, fönsterövertäckningar etc. • Denna apparat är endast till för hushållsanvändning och endast till för det syfte den är tillverkad för. • Apparaten måste placeras på en stabil, jämn yta. • Denna apparat behöver alltid tillsyn medan den är på och ska aldrig lämnas utan vuxen övervakning i påslaget läge eller medan den är varm. • Denna apparat är ej avsedd att hanteras av personer (inkl. barn) med förminskade fysiska, sensoriska eller mentala förmågor, eller som saknar erfarenhet och kunskap, om de inte får tillsyn eller anvisningar för användandet av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. • Ha kontroll på barnen så att de inte leker med apparaten. • Denna apparat är ej avsedd att användas med extern timer eller med fjärrkontroll. • Obs: För att undvika risker med ofrivillig återställning av värmeskyddet får inte apparaten drivas med ström från en extern kopplingsanordning, som t.ex. en timer, eller anslutas till en krets som sätts på regelbundet av användaren. • En skadad sladd eller kontakt måste bytas ut av en auktioriserad tekniker för att undvika risker. Reparera inte apparaten på egen hand. • Det är ej tillåtet att använda förlängningssladdar eller liknande. SPARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK Beskrivning av delar 1. 2. 3. 4. Blad i rostfritt stål Lossningsknapp Strömbrytare Bas Drift och underhåll • Ta bort allt förpackningsmaterial från enheten. • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC220240V 50Hz. • Placera enheten på en plan stabil yta och se till att det finns en fri yta på minst 10 cm runt om enheten. Denna enhet är ej lämplig för installation i ett skåp eller för användning utomhus. • Använd inte enheten i badrummet eller nära en ho med vatten. Om enheten har fallit ner i vatten så dra ur kontakten ur uttaget. Användning Uso • Rimuovere la copertura protettiva e pulire le lame (1) con acqua e sapone e asciugarle. • Attenzione! Le lame sono molto taglienti. • Collegare una lama all’altra con la chiave di ferro nello slot per farla scorrere. Impostare la lama in modo tale che due pezzi di plastica, per fermare il grasso, siano allineati. • Inserire il coltello nell’apertura della base (4) mantenendo le due lame tra pollice e indice per infilare. Tenere sempre il coltello con il bordo seghettato lontano da sé. • Non tenere mai il coltello con il bordo seghettato rivolto verso il basso, si raccomanda di lasciare la copertura protettiva delle lame durante l'inserimento. Premere la lama nella fessura finché non scatta in posizione. Se una lama scatta prima dell’altra, premere l’altra finché non scatta. • Inserire la spina nella presa e premere il coltello sui pezzi di cibo da tagliare, il coltello inizia a tagliare dopo che l'interruttore (3) è stato premuto e si ferma quando è rilasciato. Guidare il coltello, non necessita esercitare forza, lasciare che il coltello lavori. È possibile tagliare dritto od obliquo. • Prima di riumuovere le lame, rimuovere sempre prima la spina dalla presa di corrente. • Tenere le lame (1) sulla parte di plastica, con il bordo seghettato lontano da sé. • Premere il pulsante di rilascio (2) e rimuovere le lame. • Attenzione! Le lame sono molto taglienti. • Dopo l’uso, riposizionare la copertura protettiva sulle lame per evitare infortuni. Pulizia • Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente. Lavare le lame (1) con acqua e sapone oppure in lavastoviglie. Attenzione! Le lame sono molto taglienti. • Pulire la base (4) con un panno morbido umido. Non usare mai agenti abrasivi. Non immergere l’apparecchio in acqua o altro liquido. Garanzia • L'apparecchio fornito dalla nostra società è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta). • Durante il periodo di garanzia eventuali guasti all’apparecchio o suoi accessori per difetti materiali o di produzione saranno eliminati gratuitamente mediante riparazione o sostituzione a nostra discrezione. I servizi garantiti non prevedono un’estensione della garanzia né danno il diritto di una nuova garanzia! • Prova della garanzia è fornita dalla prova di acquisto. Senza la prova di acquisto non può essere effettuata alcuna sostituzione o riparazione gratuita. Garanzia • L'apparecchio fornito dalla nostra società è coperto da una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto (ricevuta). • Durante il periodo di garanzia eventuali guasti all’apparecchio o suoi accessori per difetti materiali o di produzione saranno eliminati gratuitamente mediante riparazione o sostituzione a nostra discrezione. I servizi garantiti non prevedono un’estensione della garanzia né danno il diritto di una nuova garanzia! • Prova della garanzia è fornita dalla prova di acquisto. Senza la prova di acquisto non può essere effettuata alcuna sostituzione o riparazione gratuita. • Se si richiede un intervento coperto da garanzia è necessario restituire l’apparecchio nella confezione originale al rivenditore insieme alla ricevuta di acquisto. • Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuita dell’intero apparecchio. In questi casi contattare il nostro servizio assistenza. La rottura di parti in vetro o in plastica è sempre soggetta a pagamento. • Difetti alle parti consumabili o alle parti soggette a usura, così come la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta da garanzia e quindi deve essere pagata! • La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata. • Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti. Linee guida per la protezione ambientale Al termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I rifiuti domestici, ma deve essere consegnato ad un punto centrale di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema importante. I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando i dispositivi domestici puoi contribuire alla protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. Confezione La confezione è riciclabile al 100%, restituire la confezione separatamente. Prodotto Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute. Dichiarazione CE di conformità L’apparecchio è stato progettato per entrare in contatto con gli alimenti secondo la Direttiva EC 89/109/EEC. L’apparecchio è stato progettato, prodotto e commercializzato in accordo alle norme di sicurezza previste dalla Direttiva Bassa Tensione "N˚ 2006/95/EC, i requisiti di protezione previsti dalla Direttiva EMC 2004/108/EC "Compatibilità elettromagnetica" e i requisiti previsti dalla Direttiva 93/68/EEC. • Ta bort skyddet och rengör bladen (nr. 1) i varmt vatten med diskmedel och torka dem sedan. • Obs! Bladen är mycket vassa. • Sätt fast ena bladet på det andra med hjälp av fästanordningen i skåran. Placera bladen så att de två plastbitarna ligger i linje och stoppar fett. • Sätt in kniven i öppningen i basen (nr. 4) genom att ta de två bladen mellan tummen och pekfingret. Håll alltid kniven med eggen från dig. • Håll aldrig kniven med eggen neråt och det rekommenderas att skyddet behålls på bladen vid isättningen. Tryck in båda bladen samtidigt i skåran tills de klickar fast. Om ett blad klickar före det andra så tryck det andra bladet lite till tills det också klickar • Sätt i kontakten i uttaget och använd kniven på maten. Kniven börjar skära när strömbrytaren (nr. 3) trycks ner och slutar när den släpps. Låt kniven rotera, utan att trycka, och låt kniven göra arbetet. Du kan skära rakt eller snett. • Dra alltid ur kontakten ur uttaget innan du tar bort bladen. • Håll i bladens (nr. 1) plastdel med eggen vänd från dig. • Tryck på lossningsknappen (nr. 2) och dra ut bladen. • Obs! Bladen är mycket vassa. • Efter använding sätter du på skyddshöljet för att undvika skador. Rengöring • Dra alltid ur kontakten ur uttaget. Diska bladen (nr. 1) med varmt vatten och diskmedel eller i diskmaskin. • Obs! Bladen är mycket vassa. • Torka av basen (nr. 4) med en fuktig trasa. Använd aldrig slipmedel och sänk aldrig ner denna apparat i vatten eller annan vätska. Garanti • Apparaten som vår firma levererat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot). • Under garantitiden kommer alla fel som beror på material- eller tillverkningsfel att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller, beroende på vår bedömning, genom byte. Garantitjänsten medför inte en förlängning av garantitiden och ger inte heller rätt till en ny garanti. • Garantibeviset utgörs av bevis för köpet. Utan bevis för köpet kommer inga byten eller reparationer att utföras utan kostnad. • Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i originalförpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot. • Skador på tillbehör innebär inte automatiskt att hela apparaten byts ut utan kostnad. Ta kontakt med vår ”hotline” vid sådana fall. Det tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har gått sönder. • Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och måste därför alltid betalas. • Garantin upphör att gälla vid obehöriga ändringar av apparaten. • När garantin har gått ut kan reparationer utföras av en kompetent återförsäljare eller annan reparationsservice mot påföljande betalning. Riktlinjer för skyddande av miljön Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen. Förpackningen Förpackningen består av 100 % återvinningsbart material, lämna in förpackningen uppdelad. Produkten Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2002/96/EC om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön och människors hälsa på ett negativt sätt EU-deklaration om överensstämmelse Denna apparat är gjord för att komma i direkt kontakt med mat och är tillverkad i enlighet med EU-direktiv 89/109/EEC. Denna apparat är skapad, tillverkad och marknadsförd i enlighet med säkerhetsmålen i Lågvoltsdirektivet "Nr 2006/95/ EC, skyddskraven i EMC-direktivet 2004/108/EC "Elektromagnetisk kompatibilitet" och kraven i direktivet 93/68/EEC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tristar EM-2100 Manual de usuario

Categoría
Cuchillos electricos
Tipo
Manual de usuario