Rain Bird HVF Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
E
Antes de la instalación
1.
Asegúrese de que tiene suficiente agua, presión y caudal. Conecte
las tuberías a la fuente de abastecimiento de agua.
2. Instale las válvulas maestras, los reguladores de presión y
el sistema que impide el reflujo cuando lo necesite. Si desea
más información acerca del diseño del sistema, consulte la
guía Rain Bird lrrigation Design Guide (Guía de diseño de riego
Rain Bird). Consulte los requisitos adicionales en la normativa
de construcción local.
3. Enjuague el sistema completamente hasta que el agua del
conducto principal salga limpia.
Conecte los adaptadores a la válvula
4. Para conseguir un sellado hertico, aplique de 1
1
2 a 2
vueltas de cinta de Teflon alrededor de las roscas de los dos
adaptadores de deslizamiento macho (A) o en las roscas
macho de la válvula (modelos B; MM y MB)
5. Enrosque los adaptadores en los orificios de agua de la
válvula y aprtelos con la mano.
6. Apriete con cuidado los adaptadores una o dos vueltas más
hasta que no los pueda apretar más con la mano.
CUIDADO: No apriete demasiado los adaptadores.
Puede dañar la válvula o bloquear los orificios de salida.
Conecte la válvula a las tuberías
7. Con cuidado aplique una pequeña cantidad de cemento
solvente al interior del adaptador (A, conector roscado) o
al orificio de entrada (B, conector de deslizamiento) de la
válvula. Aplique una pequeña cantidad de cemento en la
parte exterior del tubo de suministro de agua. Luego una la
válvula al tubo. El solenoide de la válvula DEBE estar en el
lado descendente (C).
CUIDADO: Utilice solo una pequeña cantidad de cemento
solvente. Si utiliza demasiado cemento se puede dañar el
interior de la válvula.
8. Con el cemento una el tubo lateral al adaptador (A, conector
roscado) o al orificio de salida de la válvula (B, conector de
deslizamiento) como se indica en el paso 7.
9. Para unir una válvula modelo MB al tubo de polietileno de
baja densidad, corte el tubo recto. Deslice una o dos
abrazaderas sobre el tubo de polietileno.
Si es necesario, con cuidado caliente el tubo de polietileno
para una instalación más fácil. Deslice el tubo de polietileno
completamente sobre la púa (A). Luego ajuste (B) el tubo
bien a la púa para un cierre hertico a prueba de fugas.
Conecte los cables de la válvula
10. Seleccione un calibre de cable que cumpla los requisitos
eléctricos. Se recomienda un cable de varios hilos para
enterrar directamente. Consulte los requisitos adicionales
en la normativa de construcción local.
11. Utilice un conector hermético para conectar un conductor de
cada válvula a un cable común (A). Se puede usar cualquier
conductor. Todas las válvulas que usan el mismo controlador
pueden compartir el mismo cable.
Utilice un conector hermético para conectar el segundo con-
ductor de cada válvula a un cable de alimentación (A). Cada
cable de alimentación debe ir por separado hasta
el controlador.
12. Conecte el cable común compartido (A) a la terminal común
en el controlador. Conecte un cable de alimentación de cada
válvula (B) a un terminal de la estación en el controlador.
Accione la válvula manualmente
13. Para abrir la purga interna, gire el solenoide (A) de
1
4 a
1
2 de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Asegúrese de volver a apretar el solenoide completamente.
No apriete excesivamente el solenoide ni utilice herra-
mientas para hacerlo. Si la válvula gotea o no se cierra,
compruebe si hay arenilla u otros problemas. Utilice siempre
el solenoide, que se ha diseñado para cerrar la válvula por
completo y evitar que gotee.
Para reducir el caudal (solo modelos HVF), gire el vástago
de control de caudal (B) en el sentido de las agujas del reloj.
Utilice los dedos o un destornillador plano. Para aumentar el
caudal, gire el vástago en el sentido contrario a las agujas
del reloj.
Para abrir la purga externa, gire el tornillo (C) de purga dos
vueltas en el sentido contrario a las agujas del reloj. Utilice la
purga externa para limpiar la válvula cuando arranque el
sistema por primera vez. Para cerrar gire el tornillo en el
sentido de las agujas del reloj.
E
5
7
8
9
11
13
6
12
4
Síntoma Solución
La válvula no se cierra
completamente.
Los rociadores gotean.
Apriete el solenoide completamente (1/4 de vuelta hasta que no lo pueda apretar más con la mano).
Utilice el solenoide, que se ha diseñado para cerrar la válvula por completo y evitar que gotee.
Apriete también el tornillo de purga y los tornillos de la tapa.
Utilice el tornillo de purga externa para enjuagar la válvula. Si el rendimiento no mejora, corte el
agua. Desenrosque los tornillos de la tapa y retire la tapa. Quite el diafragma y límpielo con agua.
Instale nuevamente el diafragma y la tapa. Si es necesario, sustituya el diafragma por el kit
número 231900.
Cierre el agua. Retire el solenoide. Limpie la suciedad o la arenilla de la taza del solenoide.
Sustituya el solenoide. Abra el agua. Compruebe si hay goteras.
La válvula no se abre. Compruebe la fuente de agua, la alimentación del controlador y el control de caudal para asegurarse
de que estén abiertos.
Cierre el agua. Desenrosque los tornillos de la tapa y retire la tapa. Compruebe si hay residuos en el
cuerpo. Si falta el filtro del diafragma, sustituya el diafragma por el kit número 231900.
Cierre el agua. Retire el solenoide. Inserte con cuidado un pequeño alambre rígido en el centro de la
taza del solenoide y empújelo hacia el interior de la salida de la válvula. No dañe el borde superior del
centro de la taza del solenoide. Retire el alambre. Sustituya el solenoide.
Cierre el agua. Retire el solenoide y sustitúyalo por un solenoide que funcione correctamente.
Si la válvula sigue sin abrirse, coloque de nuevo el solenoide original.
Abra la válvula utilizando el tornillo de purga manual externa para eliminar el aire que pueda estar
atrapado por encima del diafragma. Cierre la válvula utilizando el tornillo de purga manual externa.
La válvula se abre y
se cierra bruscamente
(golpe de ariete).
Compruebe la presión de agua del sistema. Si la presión es superior a 80 psi (5,5 bares), instale un
regulador de presión en la línea antes de la válvula para reducir la presión del agua.
En los modelos de control de caudal, abra la válvula utilizando el solenoide. Gire hacia abajo el
mango de control de caudal hasta que se perciba una reducción del rendimiento del sistema.
Reduzca el control de caudal solo hasta que se restablezca el rendimiento del sistema.
Alcance Operativo
Reparaciones
NOTA: Cuando el sistema está apagado en el invierno, límpielo para que las válvulas HV no se congelen. Si las líneas no se drenan
correctamente, se pueden dañar las válvulas. Asegúrese de cumplir plenamente la normativa local.
100-HV, 100-HVF, 100-HVMM
1
,100-HVMB
1
, 100-HV-SS, 100-HVF-SS
Caudal
2
0,2 - 30 GPM
(0,05 - 6,81 m
3
/h o
0,O1 - 1,90 I/s)
Presión 15 - 15O psi
(1 - 10 bar)
1110
1
No se recomienda macho x macho (MM) y macho x púa (MB) de HV/HVF para caudales que superen 30 GPM (6,8 m
3
/h o 1,9 I/s).
2
Para caudales inferiores a 3 GPM (0,75 m
3
/h o 0,21 I/s) o cualquier aplicación de riego por goteo, utilice un filtro de malla 200 instalado en
sentido ascendente.
3

Transcripción de documentos

10 11 Antes de la instalación 1. Asegúrese de que tiene suficiente agua, presión y caudal. Conecte las tuberías a la fuente de abastecimiento de agua. 2. Instale las válvulas maestras, los reguladores de presión y el sistema que impide el reflujo cuando lo necesite. Si desea más información acerca del diseño del sistema, consulte la guía Rain Bird lrrigation Design Guide (Guía de diseño de riego Rain Bird). Consulte los requisitos adicionales en la normativa de construcción local. Alcance Operativo 100-HV, 100-HVF, 100-HVMM1,100-HVMB1, 100-HV-SS, 100-HVF-SS 3.3 Enjuague el sistema completamente hasta que el agua del conducto principal salga limpia. Conecte los adaptadores a la válvula 4.4 Para conseguir un sellado hermético, aplique de 11 ⁄2 a 2 vueltas de cinta de Teflon alrededor de las roscas de los dos adaptadores de deslizamiento macho (A) o en las roscas macho de la válvula (modelos B; MM y MB) 6.6 Apriete con cuidado los adaptadores una o dos vueltas más hasta que no los pueda apretar más con la mano. CUIDADO: No apriete demasiado los adaptadores. Puede dañar la válvula o bloquear los orificios de salida. 5.5 Enrosque los adaptadores en los orificios de agua de la válvula y apriételos con la mano. CUIDADO: Utilice solo una pequeña cantidad de cemento solvente. Si utiliza demasiado cemento se puede dañar el interior de la válvula. 0,2 - 30 GPM (0,05 - 6,81 m3/h o 0,O1 - 1,90 I/s) Presión 15 - 15O psi (1 - 10 bar) 1 No se recomienda macho x macho (MM) y macho x púa (MB) de HV/HVF para caudales que superen 30 GPM (6,8 m3/h o 1,9 I/s). 2 Para caudales inferiores a 3 GPM (0,75 m3/h o 0,21 I/s) o cualquier aplicación de riego por goteo, utilice un filtro de malla 200 instalado en sentido ascendente. Reparaciones Conecte la válvula a las tuberías 7.7 Con cuidado aplique una pequeña cantidad de cemento solvente al interior del adaptador (A, conector roscado) o al orificio de entrada (B, conector de deslizamiento) de la válvula. Aplique una pequeña cantidad de cemento en la parte exterior del tubo de suministro de agua. Luego una la válvula al tubo. El solenoide de la válvula DEBE estar en el lado descendente (C). Caudal2 8.8 Con el cemento una el tubo lateral al adaptador (A, conector roscado) o al orificio de salida de la válvula (B, conector de deslizamiento) como se indica en el paso 7. 9.9 Para unir una válvula modelo MB al tubo de polietileno de baja densidad, corte el tubo recto. Deslice una o dos abrazaderas sobre el tubo de polietileno. Si es necesario, con cuidado caliente el tubo de polietileno para una instalación más fácil. Deslice el tubo de polietileno completamente sobre la púa (A). Luego ajuste (B) el tubo bien a la púa para un cierre hermético a prueba de fugas. Síntoma Solución La válvula no se cierra completamente. Los rociadores gotean. Apriete el solenoide completamente (1/4 de vuelta hasta que no lo pueda apretar más con la mano). Utilice el solenoide, que se ha diseñado para cerrar la válvula por completo y evitar que gotee. Apriete también el tornillo de purga y los tornillos de la tapa. Utilice el tornillo de purga externa para enjuagar la válvula. Si el rendimiento no mejora, corte el agua. Desenrosque los tornillos de la tapa y retire la tapa. Quite el diafragma y límpielo con agua. Instale nuevamente el diafragma y la tapa. Si es necesario, sustituya el diafragma por el kit número 231900. Cierre el agua. Retire el solenoide. Limpie la suciedad o la arenilla de la taza del solenoide. Sustituya el solenoide. Abra el agua. Compruebe si hay goteras. La válvula no se abre. Compruebe la fuente de agua, la alimentación del controlador y el control de caudal para asegurarse de que estén abiertos. Cierre el agua. Desenrosque los tornillos de la tapa y retire la tapa. Compruebe si hay residuos en el cuerpo. Si falta el filtro del diafragma, sustituya el diafragma por el kit número 231900. Cierre el agua. Retire el solenoide. Inserte con cuidado un pequeño alambre rígido en el centro de la taza del solenoide y empújelo hacia el interior de la salida de la válvula. No dañe el borde superior del centro de la taza del solenoide. Retire el alambre. Sustituya el solenoide. Cierre el agua. Retire el solenoide y sustitúyalo por un solenoide que funcione correctamente. Si la válvula sigue sin abrirse, coloque de nuevo el solenoide original. Abra la válvula utilizando el tornillo de purga manual externa para eliminar el aire que pueda estar atrapado por encima del diafragma. Cierre la válvula utilizando el tornillo de purga manual externa. La válvula se abre y se cierra bruscamente (golpe de ariete). Compruebe la presión de agua del sistema. Si la presión es superior a 80 psi (5,5 bares), instale un regulador de presión en la línea antes de la válvula para reducir la presión del agua. En los modelos de control de caudal, abra la válvula utilizando el solenoide. Gire hacia abajo el mango de control de caudal hasta que se perciba una reducción del rendimiento del sistema. Reduzca el control de caudal solo hasta que se restablezca el rendimiento del sistema. Conecte los cables de la válvula 10. Seleccione un calibre de cable que cumpla los requisitos eléctricos. Se recomienda un cable de varios hilos para enterrar directamente. Consulte los requisitos adicionales en la normativa de construcción local. 11 Utilice un conector hermético para conectar un conductor de 11. cada válvula a un cable común (A). Se puede usar cualquier conductor. Todas las válvulas que usan el mismo controlador pueden compartir el mismo cable. Utilice un conector hermético para conectar el segundo conductor de cada válvula a un cable de alimentación (A). Cada cable de alimentación debe ir por separado hasta el controlador. 12. 12 Conecte el cable común compartido (A) a la terminal común en el controlador. Conecte un cable de alimentación de cada válvula (B) a un terminal de la estación en el controlador. Accione la válvula manualmente 13 Para abrir la purga interna, gire el solenoide (A) de 1 ⁄4 a 13. 1 ⁄2 de vuelta en el sentido contrario a las agujas del reloj. Asegúrese de volver a apretar el solenoide completamente. No apriete excesivamente el solenoide ni utilice herramientas para hacerlo. Si la válvula gotea o no se cierra, compruebe si hay arenilla u otros problemas. Utilice siempre el solenoide, que se ha diseñado para cerrar la válvula por completo y evitar que gotee. Para reducir el caudal (solo modelos HVF), gire el vástago E de control de caudal (B) en el sentido de las agujas del reloj. Utilice los dedos o un destornillador plano. Para aumentar el caudal, gire el vástago en el sentido contrario a las agujas del reloj. Para abrir la purga externa, gire el tornillo (C) de purga dos vueltas en el sentido contrario a las agujas del reloj. Utilice la purga externa para limpiar la válvula cuando arranque el sistema por primera vez. Para cerrar gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. NOTA: Cuando el sistema está apagado en el invierno, límpielo para que las válvulas HV no se congelen. Si las líneas no se drenan correctamente, se pueden dañar las válvulas. Asegúrese de cumplir plenamente la normativa local. E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Rain Bird HVF Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario