Esse-ti GSM300 Manual de usuario

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Manual de usuario
Manual de instalación y uso
Gracias por elegir un
producto Esse-ti
Este producto ha sido diseñado para facilitar
el usuario durante las actividades telefónicas
diarias y está fabricado según técnicas
avanzadas con materiales adecuados para
asegurar fiabilidad en el tiempo.
Todos los productos Esse-ti están sometidos
a pruebas específicas y completas en
laboratorio para ofrecer al usuario todas las
garantías posibles.
La responsabilidad por defectos originados del uso del aparato corre a
cargo del usuario. Esse-ti es responsable de defectos del aparato
exclusivamente según establecido por el Decreto del Presidente de la
República 24/05/1988 n° 224 (actuación de la directiva CEE n° 85/374
relativa a la armonización de las disposiciones legislativas, reglamentarias
y administrativas de los estados miembros en materia de responsabilidad
por daños originados por productos defectuosos, según lo establecido por
el artículo 15 de la ley 16 de abril de 1987, n. 183).
Esse-ti se reserva el derecho de modificar las características de los
productos en cualquier momento y sin previo aviso.
ÍNDICE
ADVERTENCIAS GENERALES ............................ 5
Notas Generales ....................................................5
Instalación telefónica ........................................... 5
DESCRIPCIÓN......................................................... 6
Características ............................................................. 6
Opcional ...................................................................... 6
INSTALACIÓN ........................................................ 7
Introducción de la Tarjeta SIM................................... 8
Instalación de la antena............................................... 8
Jumper JP1 .................................................................. 9
Conexión a línea telefónica......................................... 9
Conexión de alimentación ........................................ 10
Encendido.................................................................. 10
Operaciones de fijación............................................. 11
Consejos para la instalación...................................... 12
Tabla de absorción eléctrica ..................................... 12
PROGRAMACIÓN................................................. 13
Modos de uso ...................................................... 14
Pausa entre dígitos durante la marcación ............ 14
Prefijos................................................................ 15
Prefijo internacional.................................................. 16
Prefijo nacional ......................................................... 16
Configuración CLIP............................................17
Configuración CLIR ........................................... 18
Modo permanente ..................................................... 18
Modo temporal.......................................................... 19
Impostación Roaming ......................................... 20
Regulaciones....................................................... 21
Transmisión............................................................... 21
Recepción.................................................................. 21
Restablecer las configuraciones de fábrica.......... 22
Reset ................................................................... 23
SERVICIOS ............................................................ 24
Medición del nivel de señal................................. 24
Llamadas entrantes.............................................. 25
Llamadas salientes .............................................. 25
AVISOS .................................................................. 26
Tonos .................................................................. 26
Avisos de llamada............................................... 27
LED..................................................................... 27
LED estado dispositivo (ROJO) ............................... 27
LED campo GSM (VERDE) .................................... 27
ADVERTENCIAS GENERALES
NOTAS GENERALES
Prestar atención a las advertencias contenidas en esta sección ya
que dan importantes indicaciones para una correcta y segura
instalación, el uso y mantenimiento del producto.
El aparato debe ser destinado EXCLUSIVAMENTE al uso
para el que ha sido proyectado. Esse-ti no se hace responsable
de daños causados por usos inapropiados.
Considerando que el producto ha sido proyectado respetando
las normas vigentes, su montaje deberá realizarse en
instalaciones que también respeten las normas vigentes.
Antes de realizar cualquier intervención en el interior o en el
exterior del producto (limpieza, mantenimiento, etc.)
desconectar el aparato.
Para cualquier reparación dirigirse exclusivamente a un centro
con servicio técnico autorizado.
Instalar el producto en un lugar aireado y prestar atención que
las ranuras de ventilación no estén en ningún caso obstruidas.
No instalar el producto en ambientes potencialmente
explosivos.
Asegurarse que el producto sea instalado como ha sido
indicado.
No introducir objetos, líquidos o polvo ni utilizar sprays en el
interior del producto.
Los elementos de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno
expandido, etc.) no deben ser dejados al alcance de los niños
ya que son una potencial fuente de peligro.
INSTALACIÓN TELEFÓNICA
La instalación de los teléfonos debe ser realizada por personal
especializado.
No están permitidas la instalación ni la conexión a la red de
telecomunicación de terminales telefónicos no conformes a las
normas vigentes.
6
DESCRIPCIÓN
El módulo GSM300 es un dispositivo que, conectado
directamente a un teléfono fijo o bien a una conexión de
una línea urbana analógica de una centralita o marcador
telefónico, permite realizar o recibir llamadas a través
de la red GSM.
Para su funcionamiento requiere una tarjeta SIM
convencional.
Características
Módulo GSM Dual Band.
Conexión a un teléfono normal BCA o a una
línea urbana analógica de una centralita o
marcador telefónico.
Programación local a través de tonos DTMF
Visualización de la identificación de llamada.
CLIP.
CLIR.
Impostación Roaming;
Medición del nivel de señal.
Regulación de la ganancia del receptor y del
emisor.
LED indicador de intensidad de campo.
LED estado del dispositivo.
Antena externa.
Potencia de transmisión 2W.
Entrada alimentación 12Vdc.
Entrada para adaptador externo 230Vac.
Opcional
Adaptador externo (input 230Vac 50Hz; output
12Vdc 500mA; marcado CE).
7
INSTALACIÓN
A Conector ANTENA
B Ranura para Tarjeta SIM con tapa frontal
C LED de intensidad de campo (verde) y LED estado del
dispositivo (rojo)
D Borne alimentación 12Vdc
E Borne para conexión a teléfono BCA o para conexión a una
línea urbana de la centralita telefónica
F Entrada para adaptador externo 230Vac
G Conector RJ-11 para conexión a teléfono BCA o para
conexión a una línea urbana de la centralita telefónica
H Jumper JP1
8
Introducción de la Tarjeta SIM
Antes de introducir la Tarjeta SIM se debe asegurar que
el módulo está apagado y que se está
electrostáticamente descargado, para evitar que se dañe
el producto. Adoptar todas las precauciones necesarias
para evitar descargas electroestáticas.
¾ Empujar la tapa frontal de la Tarjeta SIM hacia
abajo (hasta desbloquearla) y levantarla.
¾ Deslizar la Tarjeta SIM en su alojamiento situado
en la tapa frontal.
¾ Bajar la tapa y empujarla hacia arriba hasta
bloquearla.
ATENCIÓN
La Tarjeta SIM no
debe tener el PIN
HABILITADO. En
caso contrario es
necesario inhabilitarlo
mediante un teléfono
móvil.
Instalación de la antena
¾ Atornillar la antena entregada con el equipo a su
correspondiente conector.
¾ Fijar la antena a una superficie magnética o
utilizar el estribo entregado con el equipo.
ATENCIÓN
NUNCA alimentar el
módulo GSM300 sin
haber antes instalado la
antena, para no dañar
el producto.
9
Jumper JP1
El jumper JP1 (H en la foto de la pág. 7) permite
modificar la tensión que llega al borne TEL y al
conector RJ-11 (respectivamente E y G en la foto de la
pág. 7). Para un correcto funcionamiento algunos
dispositivos (teléfonos, centrales telefónicas, etc.)
necesitan de una tensión de línea más elevada.
Posición 1: menor tensión
Posición 2: mayor tensión
Conexión a línea telefónica
¾ Conectar mediante el conector RJ-11(G en la foto
de la pág. 7) el módulo GSM300 a un teléfono
BCA o a un conector de línea urbana analógica de
una centralita o un marcador telefónico.
o bien
¾ Conectar mediante el borne TEL (E en la foto de
la pág. 7) el módulo GSM300 a un teléfono BCA o
a un conector de línea urbana analógica de una
centralita o un marcador telefónico.
10
Conexión de alimentación
Alimentación mediante adaptador externo de 230 Vac
¾ Conectar el adaptador externo a su entrada (F en
la foto de la pág. 7).
¾ Cerrar la tapa del módulo.
o bien
Alimentación de 12 Vdc
¾ Collegare il cavo di alimentazione al morsetto (D
in foto pág. 7) rispettando le polarità.
¾ Cerrar la tapa del módulo prestando atención al
cable de la alimentación.
Nota: conviene montar en la línea de
alimentación, previo al aparato, un
interruptor apropiado de
seccionamiento y protección, de
modo que interrumpa la
alimentación en caso de avería.
Encendido
¾ Alimentar el módulo GSM300.
¾ Controlar que el LED de estado del dispositivo
(rojo) se encienda y quede encendido fijo por
algunos segundos, para después comenzar a
parpadear.
El LED rojo encendido indica que el módulo GSM no está
correctamente registrado por el operador telefónico.
Desconectar el GSM300 y controlar que la Tarjeta SIM
haya sido introducida correctamente y que no esté
bloqueada con un código PIN.
Nota: para registrar correctamente el
módulo GSM300 es necesario
esperar 15 segundos, después es
posible efectuar programaciones o
llamar.
11
Operaciones de fijación
¾ Controlar la intensidad de campo GSM mediante
el LED indicador de la intensidad de campo
(verde) (ver Capítulo “AVISOS”) y encontrar una
zona en la cual la señal sea suficiente.
Nota: la cobertura puede variar en función
del operador telefónico.
¾ Hacer dos agujeros de 5 mm de diámetro en la
pared, a 50 mm entre sí.
¾ Introducir los dos tacos y atornillar los tornillos
hasta unos 5 mm de distancia de la pared.
Introducir el módulo GSM300, por medio de los dos
huecos posteriores, en los dos tornillos de la pared.
12
Consejos para la instalación
El módulo GSM300 debe ser instalado en un lugar en
el que la señal de radio sea suficiente para el uso del
sistema GSM.
Conviene que entorno al módulo haya espacio
suficiente para optimizar las intervenciones de
mantenimiento.
No es posible efectuar la instalación del módulo
GSM300 al externo, ya que no están previstas
protecciones contra agentes atmosféricos que podrían
dañarlo (lluvia, humedad, etc.).
No instalar el módulo GSM300 en proximidad de
otros dispositivos electrónicos (aparatos de radio o
TV, ordenadores, hilo musical, etc.) o magnéticos
(cartas de crédito, disqueteras, etc.) que podrían crear
interferencias a RF provenientes del módulo: la
distancia mínima aconsejada es de al menos 2.5 m.
El módulo GSM300 no debe ser instalado en
proximidad de dispositivos médicos; su uso puede
perjudicar a los aparatos acústicos o los marcapasos.
Asegurarse de que esté permitido el uso del dispositivo
en el lugar de la instalación; por regla general no debe
ser instalado en hospitales, aeroplanos, etc.
Tabla de absorción eléctrica
Alimentación 10Vdc 12Vdc 13,8Vdc
Auricular
colgado 15mA 15mA 15mA
Auricular
descolgado 110mA 100mA 95mA
Conversación 160mA 140mA 120mA
13
PROGRAMACIÓN
Las programaciones siguientes permiten personalizar el
módulo según las propias necesidades.
La programación puede ser efectuada localmente
mediante teléfono multifrecuencia.
Es posible programar:
Modos de uso.
Pausa entre dígitos durante la marcación.
Prefijos nacionales e internacionales.
Configuración CLIP/CLIR.
Impostación Roaming;
Regulación de la ganancia del receptor y del
emisor.
Regulación de la ganancia del transmisor.
Nota: durante la programación, entre un
dígito y el siguiente no debe pasar más
tiempo del configurado en la
programación “Pausa entre dígitos
durante la marcación”. Al acabar el
tiempo programado se sentirá el tono de
aviso y será necesario colgar.
Nota: al final de cada programación, si se
llevo a cabo correctamente se sentirán
los tonos de confirmación, si se llevo a
cabo erróneamente, los de error. En
cualquier caso después siempre se
escuchará el tono de invitación a
marcar, momento en que será posible
proceder con la programación o
efectuar una llamada.
Nota: también es posible efectuar las
programaciones sin cobertura. Después
de los tonos de confirmación o de error
seguirá el tono de ausencia de cobertura
y será posible proseguir con la
programación o colgar.
14
MODOS DE USO
Para optimizar el funcionamiento del dispositivo es
posible indicar si el GSM300 está conectado a un
marcador telefónico, o a un conector de línea urbana de
una centralita, o directamente a un teléfono
(configuración de fábrica)..
(modo) (confirmar)
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**2;
¾ Introducir:
1 modo centralita o teléfono.
2 modo marcador telefónico.
¾ Marcar # para confirmar el dato.
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
PAUSA ENTRE DÍGITOS DURANTE
LA MARCACIÓN
La pausa entre dígitos es el intervalo de tiempo máximo
consentido entre un dígito y el siguiente durante la
marcación de cualquier número telefónico o código de
programación. Para efectuar llamadas salientes, existen
2 modos:
¾ Marcar el número telefónico y pulsar # para
confirmar. La llamada es transferida
inmediatamente.
¾ Marcar el número de teléfono y esperar. La
llamada es transferida después de un tiempo igual
a la pausa entre dígitos.
15
Si se desea usar el segundo modo, puede ser útil
modificar la pausa entre dígitos para acelerar las
operaciones de llamada. Para reprogramar la pausa entre
dígitos (programado de fábrica en 5 segundos) proceder
como se explica a continuación:
(pausa entre
dígitos) (confirmar)
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**8*;
¾ Marcar, a continuación, la pausa entre dígitos
durante la marcación.
0 pausa entre dígitos: 10 segundos.
1-9 pausa entre dígitos de 1a 9 segundos.
¾ Marcar # para confirmar el dato.
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
Ejemplo:
para que durante la marcación la pausa sea de
dos segundos, el código que se deberá marcar
será: ** 8 * 2 # (tono de confirmación).
PREFIJOS
Esta programación es necesaria para que el
funcionamiento del servicio de identificación de
llamada (CLI) sea correcto: permite visualizar en el
display del teléfono el número del llamante sin prefijo.
16
Prefijo internacional
El prefijo internacional es la primera parte del prefijo de
un país. Por ejemplo el prefijo internacional para
España, cuyo prefijo completo es 0034, es el 00.
El prefijo internacional configurado por defecto es 00.
... (prefijo
internacional) (confirmar)
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**08*;
¾ Marcar a continuación el prefijo internacional
(máx. 5 dígitos).
¾ Marcar # para confirmar el dato.
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
Prefijo nacional
El prefijo nacional es la segunda parte del prefijo de un
país. Por ejemplo el prefijo nacional para España, cuyo
prefijo completo es 0034, es el 34.
El prefijo nacional configurado por defecto es 39.
... (prefijo
nacional) (confirmar)
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**09*;
¾ Marcar a continuación el prefijo nacional (máx. 5
dígitos).
¾ Marcar # para confirmar el dato.
17
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
CONFIGURACIÓN CLIP
Cuando una llamada está entrando, si el teléfono
conectado al GSM300 está dotado de display, viene
mostrado el CLI (identificación de llamada). Junto al
CLI, para algunos teléfonos y algunas centralitas
telefónicas, es posible visualizar la hora y la fecha de la
llamada. Con esta programación es posible establecer si
junto al número del llamante deben ser visualizadas la
hora y fecha de la llamada.
Activación
(dd/mm/aa)
(hh/mm) (confirmar)
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**7*1*.
¾ Marcar dos dígitos para el día, dos para el mes y
dos más para el año.
¾ Marcar *.
¾ Marcar dos dígitos para la hora y otros dos para
los minutos.
¾ Pulsar # para confirmar.
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
18
Nota: si el módulo GSM300 permanece
apagado por un largo período es
necesario repetir la habilitación; en
caso contrario pueden visualizarse
valores de hora y fecha no
correctos.
Desactivación
(confirmar)
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**7*0.
¾ Pulsar # para confirmar.
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
CONFIGURACIÓN CLIR
Modo permanente
Con esta programación es posible establecer si enviar el
propio número telefónico en caso de llamada saliente.
(opción)
(confirmar)
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**6*.
¾ Introducir:
0 Funcionamiento según el servicio
proporcionado por el operador telefónico.
1 Restricción activada.
2 Restricción desactivada.
19
¾ Marcar # para confirmar el dato
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
Nota: por defecto, la configuración CLIR
depende del operador de red GSM
seleccionado.
Nota: si es seleccionada la opción 1 el
número telefónico propio no
aparecerá en el display del aparato
que recibe la llamada.
Modo temporal
Las programaciones siguientes permiten pasar del modo
permanente del CLIR a un modo para una sola llamada.
Activar la restricción para una llamada
Situación inicial: restricción CLIR desactivada.
Esta programación permite activar la restricción del
CLIR para la llamada inmediatamente posterior.
(confirmar)
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**16.
¾ Marcar # para confirmar el dato.
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
Desactivar la restricción para una llamada
Situación inicial: restricción CLIR activada.
Esta programación permite desactivar la restricción del
CLIR para la llamada inmediatamente posterior.
(confirmar)
20
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**17.
¾ Marcar # para confirmar el dato.
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
IMPOSTACN ROAMING
Esta programación permite activar o desactivar el
servicio de roaming en el módulo GSM300.
Cuando se desactiva el servicio de roaming, si el
GSM300 no se conecta a un operador nacional no es
posibile efectuar o recibir llamadas. La siguiente
secuencia de tonos indica esta condición:
Habilitación
(opción)
(confirmar)
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**5*.
¾ Marcar:
0 para desactivar el servicio de roaming
1 para activar el servicio de roaming
¾ Marcar # para confirmar
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
Nota: por defecto el servicio de roaming es
activo.
21
Nota: esta impostación es útil en las zonas
de frontera entre dos estados, para
evitar el uso no deseado de
operadores extranjeros.
REGULACIONES
Estas programaciones permiten regular la ganancia del
receptor y la del transmisor.
Transmisión
(valor)
(confirmar)
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**10*.
¾ Inserire un valore (1 ~ 7) secondo la seguente
tabella:
1 2 3 4 5 6 7
-6dB -4dB -2dB 0dB +2dB +4dB +6dB
¾ Marcar # para confirmar el dato.
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
Por defecto el valor es 4.
Recepción
(valor)
(confirmar)
22
¾ Con el teléfono descolgado, marcar el código:
**11*.
¾ Introducir un valor (1 ~ 7) según la siguiente
tabla:
1 2 3 4 5 6 7
+30
dB
+33
dB
+36
dB
+39
dB
+42
dB
+45
dB
+48
dB
¾ Marcar # para confirmar el dato.
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
Por defecto el valor es 2.
RESTABLECER LAS
CONFIGURACIONES DE FÁBRICA
En cualquier momento es posible volver a restablecer
las configuraciones de fábrica, marcando:
(confirmar)
¾ Descolgar el teléfono y marcar el código **99#;
¾ Recibido el tono de confirmación, colgar o seguir
con otras programaciones.
I valori di default sono:
Modos de uso centralita o teléfono
Pausa entre dígitos 5 s
Prefijo internacional 00
Prefijo nacional 39
CLIP no habilitado
23
CLIR en función del operador
telefónico
Roaming habilitado
Ganancia en
transmisión
0 dB
Ganancia en recepción +33 dB
RESET
En cualquier momento es posible resetear el módulo
GSM300, sin cortar la alimentación, a través del código
siguiente:
(confirmar)
¾ Descolgar el teléfono y marcar el código **98#;
¾ Colgar el teléfono.
Nota: el reset del módulo GSM300 no
modifica la programación.
24
SERVICIOS
MEDICIÓN DEL NIVEL DE SEÑAL
Este procedimiento permite controlar a través del
teléfono el nivel de señal RF.
(tonos)
¾ Descolgar el teléfono.
¾ Marcar el código **30#.
¾ Esperar la lectura del campo.
Il sistema invia un numero di brevi toni corrispondente
al livello del segnale:
Tonos Campo RF: Calidad
Ausencia de
cobertura
Desconocido Ausencia de
cobertura
1 Tono < -110 dB Escasa
2 Tonos - 109 dB : -53
dB
Media
3 Tonos > -51 dB Buena
Debido a que la señal puede estar sujeta a fluctuaciones,
se aconseja repetir el código, **30#, 2 o 3 veces
dejando pasar unos segundos entre una repetición y
otra, con el fin de obtener una medición lo más fiable
posible..
Nota: en caso de baja señal se aconseja
instalar el GSM300 en un punto en
el que haya una mejor señal.
25
Nota: si se recibe el tono de ausencia
cobertura significa que el módulo
no está correctamente registrado
por el operador telefónico. Se
aconseja volver a probar después de
algunos instantes, y en caso de
repetirse el problema, controlar el
funcionamiento de la Tarjeta SIM.
LLAMADAS ENTRANTES
Es la posibilidad de responder a llamada externas.
¾ Se oye el timbre de llamada.
¾ Descolgar el teléfono; se establece la
conversación con el interlocutor remoto.
LLAMADAS SALIENTES
Es la posibilidad de realizar selecciones en la red GSM.
Si el módulo GSM300 está conectado a una centralita
telefónica realizar las instrucciones de la centralita.
Si el módulo GSM300 está conectado a un teléfono:
¾ Descolgar el teléfono, se recibirá el tono de
invitación a marcar.
¾ Marcar el número de teléfono que se desee.
Nota: una vez marcado el número que se
va a llamar, se puede pulsar # para
enviar inmediatamente el número, o
se puede esperar a que la llamada
sea automáticamente enviada al
agotarse la pausa entre dígitos (5
segundos).
Nota: en el caso que descolgando el
teléfono se escuche el tono de
ausencia de cobertura, controlar
que exista cobertura y que el
funcionamiento de la Tarjeta SIM
sea correcto.
26
AVISOS
TONOS
Invitación a marcar
Indica que el módulo está listo para recibir números
marcados.
Disuasión
Indica: ha habido un retraso en la selección durante la
programación – el interlocutor ha colgado – se ha
intentado un acceso no autorizado.
Ocupado
Indica que el interlocutor llamado está ocupado.
Confirmado
Indica que la programación realizada ha sido aceptada.
Error
Indica que la programación realizada no ha sido
aceptada.
Calidad señal
Indica que el nivel de señal es muy bajo.
Indica que el nivel de señal es medio.
Indica que el nivel de señal es correcto.
27
Ausencia de cobertura
Indica que no llega señal RF.
AVISOS DE LLAMADA
Indica que hay una llamada urbana entrante
LED
LED estado dispositivo (ROJO)
Indica que el módulo está correctamente registrado en la
red.
LED campo GSM (VERDE)
Indica ausencia de señal
Indica nivel de señal bajo
Indica nivel de señal medio
Indica nivel de señal alto
28
GSM 300
Edición del 26/04/2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Esse-ti GSM300 Manual de usuario

Categoría
Componentes del dispositivo de seguridad
Tipo
Manual de usuario