Philips HR1367/02 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
32

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en .

Botón de velocidad normal
Botón de velocidad turbo
Unidad motora
Botones de liberación
Brazo de la batidora
Vaso
Tapa del vaso
Batidor
Unidad de acoplamiento del levantaclaras
Cubierta protectora para la unidad de cuchillas
Empujador
Tapa del recipiente
Disco para cortar en rodajas medianas/nas
Disco para cortar en tiras/rallar
Soporte de accesorios
Unidad de cuchillas
Botón de apertura de la tapa
Recipiente

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.

- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie
la unidad motora sólo con un paño húmedo.

- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No utilice nunca los dedos ni un objeto (por ejemplo, una espátula) para empujar los
ingredientes por el oricio de entrada mientras el aparato está funcionando. Sólo debe utilizar el
empujador.
- No toque las cuchillas del brazo de la batidora, sobre todo si el aparato está enchufado. Las
cuchillas están muy aladas.
- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están
bloqueándolas.

- Tenga mucho cuidado al manipular o limpiar la unidad de cuchillas o los discos, ya que las
cuchillas están muy aladas. Preste especial atención durante su limpieza y cuando vacíe el
recipiente.

- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, antes de cambiar los accesorios o tocar
alguna de las piezas que están en movimiento durante su funcionamiento.
- Este aparato es sólo para uso doméstico.
- No supere las cantidades y los tiempos indicados en las tablas.
- No exceda el nivel máximo indicado en el recipiente.
- No procese más de tres lotes sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la
temperatura ambiente antes de seguir procesando.
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido especícamente
recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
- El recipiente no es adecuado para su uso en microondas.

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.

Este aparato está equipado con protección contra el sobrecalentamiento. Si el aparato se calienta
en exceso, se apagará automáticamente. 
 Luego enchúfelo de nuevo a la toma de corriente y vuelva a encenderlo. Si la
protección contra el sobrecalentamiento se activa con demasiada frecuencia, póngase en contacto
con su distribuidor Philips o con un centro de servicio autorizado por Philips.

Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que van a entrar en contacto con
los alimentos (consulte el capítulo ‘Limpieza’).

1 Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, móntelo correctamente.
2 Corte los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm antes de procesarlos.
3 Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de picarlos o introducirlos en el vaso
(temperatura máx. 80 °C).


Esta batidora de varilla está diseñada para:
- Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, purés, batidos, mezclas de
bebidas.
- Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa.
- Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés.
1 Monte el brazo de la batidora en la unidad motora (“clic”) (g. 2).
2 Ponga los ingredientes en el vaso.
Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las cantidades y los tiempos de procesado
recomendados.
 33

Ingredientes Cantidad Time (Hora)
Frutas y verduras 100 - 200 g 30 seg.
Comida para bebés, purés y salsas 100 - 400 ml 60 seg.
Masas blandas 100 - 500 ml 60 seg.
Batidos y mezcla de bebidas 100 - 1000 ml 60 seg.
3 Sumerja el protector de las cuchillas completamente en los ingredientes para evitar
salpicaduras (g. 3).
4 Mantenga pulsado el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para encender el
aparato (g. 4).
Nota: Si utiliza el botón de velocidad turbo, el aparato funciona a la velocidad máxima.
5 Bata los ingredientes moviendo el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en
círculos (g. 5).


La picadora está diseñada para picar ingredientes como frutos secos, carne, cebollas, queso duro,
huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc.
Las cuchillas están muy aladas. Tenga mucho cuidado al manipular la unidad de cuchillas. Preste
especial atención al retirarla del recipiente, al vaciar éste y durante la limpieza.
1 Coloque el soporte de accesorios en el recipiente (g. 6).
2 Quite la cubierta protectora de la unidad de cuchillas.
3 Ponga la cuchilla en el soporte de accesorios (g. 7).
4 Ponga los ingredientes en el recipiente.
Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las cantidades y los tiempos de procesado
recomendados.

Ingredientes Cantidad Time (Hora)
Perejil 100 g 30 seg.
Cebollas y huevos 500 g 7 x 1 seg. (función Pulse)
Carne 300 g 30 seg.
Parmesano 300 g ~ 60 seg.
Frutos secos 500 g ~ 30 seg.
Chocolate negro 200 g ~ 45-60 seg.
5 Coloque la tapa sobre el recipiente (1) y gírela en el sentido contrario al de las agujas del
reloj (2) para ajustarla (“clic”) (g. 8).
6 Fije la unidad motora a la tapa del recipiente (“clic”) (g. 9).
34
7 Coloque el empujador en el oricio de entrada.
Nota: El empujador evita las salpicaduras.
8 Mantenga pulsado el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para encender el
aparato (g. 4).
Nota: Si los ingredientes se adhieren a la pared del recipiente, apague el aparato y desprenda los
ingredientes con una espátula o algo de líquido.
Nota: Deje que el aparato se enfríe después de picar carne con la unidad de cuchillas.
9 Cuando termine de procesar, pulse el botón de apertura de la tapa del recipiente (1) y, a
continuación, gírela en el sentido de las agujas del reloj para quitarla (2). (g. 10)

- El aparato pica muy rápido. Utilice el botón de velocidad normal o turbo. Si utiliza el botón de
velocidad turbo, utilícelo brevemente para evitar picar los alimentos demasiado nos.
- No deje que el aparato funcione demasiado tiempo cuando pique queso (duro) o chocolate, ya
que si estos ingredientes se calientan demasiado pueden empezar a derretirse y formar grumos.
- No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes muy duros como granos de café,
cúrcuma, nuez moscada y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el lo de las cuchillas.

El disco para cortar en rodajas medianas/nas y el disco para cortar en tiras/rallar están diseñados
para cortar en rodajas y tiras las verduras como el pepino, las zanahorias, las patatas, los puerros y
las cebollas, así como algunos tipos de queso. Una parte sirve para cortar en rodajas nas y la otra
para cortar en rodajas medianas. Una parte del disco para cortar en tiras/rallar sirve para cortar en
tiras y la otra para rallar. Basta con girar el disco para cambiar entre las dos funciones de cada disco.
No procese nunca con los discos ingredientes duros, como cubitos de hielo.
Los bordes de las cuchillas de los discos están muy alados. No los toque.
1 Coloque el soporte de accesorios en el recipiente (g. 6).
2 Coloque el disco para cortar en rodajas nas/medianas o el disco para cortar en tiras/rallar
en el soporte para accesorios con la parte que desea utilizar hacia arriba (g. 11).
3 Coloque la tapa sobre el recipiente (1) y gírela en el sentido contrario al de las agujas del
reloj (2) para ajustarla (“clic”) (g. 8).
4 Ponga los ingredientes en el oricio de entrada.
- Corte los ingredientes grandes en trozos para que quepan por el oricio de entrada.
- Para obtener los mejores resultados, llene el tubo del oricio de entrada uniformemente.
- Cuando tenga que procesar una gran cantidad de ingredientes, divídalos en pequeños lotes y
procese cada uno por separado, vaciando el recipiente cada vez.
- Para rallar queso, por ejemplo parmesano, gouda o emmental, éste debe estar a la temperatura
del frigoríco.
5 Fije la unidad motora a la tapa del recipiente (“clic”) (g. 9).
6 Mantenga pulsado el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para encender el
aparato.
7 Presione el empujador ligeramente sobre los ingredientes del oricio de entrada.

El levantaclaras ha sido diseñado para montar nata y claras de huevo, para batir masas blandas, etc.
1 Conecte el levantaclaras a la unidad de acoplamiento (g. 12).
 35
2 Conecte la unidad de acoplamiento a la unidad motora (“clic”) (g. 13).
3 Ponga los ingredientes en el recipiente.

Ingredientes Cantidad Time (Hora)
Nata 250 ml 70-90 seg.
Clara de huevo 4 huevos 120 seg.
Nota: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente
antes de continuar procesando.
4 Sumerja el levantaclaras completamente en los ingredientes. Para evitar salpicaduras,
comience a procesar pulsando el botón de velocidad normal. (g. 14)
5 Después de 1 minuto aproximadamente, pulse el botón de velocidad turbo y continúe
procesando.

No sumerja la unidad motora, la unidad de acoplamiento del levantaclaras ni la tapa del
recipiente en agua. Limpie estas piezas con un paño húmedo.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el aparato.
Limpie las cuchillas del brazo de la batidora, la unidad de cuchillas y los discos con mucho
cuidado, ya que las cuchillas están muy aladas.
1 Desenchufe el aparato.
2 Pulse los botones de liberación de la unidad motora para quitar el brazo de la batidora, la
unidad de acoplamiento del levantaclaras o la unidad motora de la tapa del recipiente.
3 Quite las piezas desmontables, si las hay.
4 Consulte la tabla de limpieza para instrucciones adicionales.
5 Ponga la cubierta protectora sobre la unidad de cuchillas después de la limpieza.

- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 16).

Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en
, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país.
36
Problema Solución
El aparato no funciona. Este aparato está equipado con protección contra el
sobrecalentamiento. Si el aparato se calienta en exceso, se apagará
automáticamente. Desenchúfelo y deje que se enfríe durante
5 minutos. Luego enchúfelo de nuevo a la toma de corriente y vuelva
a encenderlo. Si la protección contra el sobrecalentamiento se activa
con demasiada frecuencia, póngase en contacto con su distribuidor
Philips o con un centro de servicio autorizado por Philips.
La unidad motora
despide un olor
desagradable las primeras
veces que se utiliza el
aparato.
Es normal. Si después de utilizar el aparato unas pocas veces éste
sigue despidiendo un olor desagradable, compruebe las cantidades y
el tiempo de procesado.
El aparato hace mucho
ruido, desprende un olor
desagradable, está
demasiado caliente, sale
humo, etc.
Deje de utilizar el aparato y desenchúfelo. Consulte a su distribuidor
o acuda al centro de servicio Philips más cercano.


- 150 g de dátiles
- 225 g de ciruelas
- 50 g de almendras
- 50 g de nueces
- 100 g de pasas
- 200 g de harina de centeno
- 100 g de harina de trigo
- 100 g de azúcar moreno
- 1 pizca de sal
- 1 sobrecito de levadura en polvo
- 300 ml de suero de leche
1 Introduzca los ingredientes en el recipiente, excepto el suero de leche, en el siguiente orden:
dátiles, ciruelas, almendras, nueces, pasas, harina de centeno, harina de trigo, azúcar moreno,
sal y levadura en polvo.
2 Aplaste la masa con las manos.
3 Añada el suero de leche.
4 Mezcle los ingredientes con la posición turbo durante 5 segundos como máximo.
5 Coloque la masa mezclada en un molde para horno rectangular y hornéelo durante
40 minutos a una temperatura de 170 °C.
 37

Transcripción de documentos

32 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R Botón de velocidad normal Botón de velocidad turbo Unidad motora Botones de liberación Brazo de la batidora Vaso Tapa del vaso Batidor Unidad de acoplamiento del levantaclaras Cubierta protectora para la unidad de cuchillas Empujador Tapa del recipiente Disco para cortar en rodajas medianas/finas Disco para cortar en tiras/rallar Soporte de accesorios Unidad de cuchillas Botón de apertura de la tapa Recipiente Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad motora sólo con un paño húmedo. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No utilice nunca los dedos ni un objeto (por ejemplo, una espátula) para empujar los ingredientes por el orificio de entrada mientras el aparato está funcionando. Sólo debe utilizar el empujador. -- No toque las cuchillas del brazo de la batidora, sobre todo si el aparato está enchufado. Las cuchillas están muy afiladas. -- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. Español 33 -- Tenga mucho cuidado al manipular o limpiar la unidad de cuchillas o los discos, ya que las cuchillas están muy afiladas. Preste especial atención durante su limpieza y cuando vacíe el recipiente. Precaución -- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, antes de cambiar los accesorios o tocar alguna de las piezas que están en movimiento durante su funcionamiento. -- Este aparato es sólo para uso doméstico. -- No supere las cantidades y los tiempos indicados en las tablas. -- No exceda el nivel máximo indicado en el recipiente. -- No procese más de tres lotes sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de seguir procesando. -- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. -- El recipiente no es adecuado para su uso en microondas. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Protección contra el sobrecalentamiento Este aparato está equipado con protección contra el sobrecalentamiento. Si el aparato se calienta en exceso, se apagará automáticamente. Desenchúfelo y deje que se enfríe durante 5 minutos. Luego enchúfelo de nuevo a la toma de corriente y vuelva a encenderlo. Si la protección contra el sobrecalentamiento se activa con demasiada frecuencia, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio autorizado por Philips. Antes de utilizarlo por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que van a entrar en contacto con los alimentos (consulte el capítulo ‘Limpieza’). Preparación para su uso 1 Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, móntelo correctamente. 2 Corte los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm antes de procesarlos. 3 Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de picarlos o introducirlos en el vaso (temperatura máx. 80 °C). Uso del aparato Batidora de varilla Esta batidora de varilla está diseñada para: -- Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, purés, batidos, mezclas de bebidas. -- Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa. -- Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés. 1 Monte el brazo de la batidora en la unidad motora (“clic”) (fig. 2). 2 Ponga los ingredientes en el vaso. Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las cantidades y los tiempos de procesado recomendados. 34 Español Cantidades y tiempos de preparación para batir Ingredientes Cantidad Time (Hora) Frutas y verduras 100 - 200 g 30 seg. Comida para bebés, purés y salsas 100 - 400 ml 60 seg. Masas blandas 100 - 500 ml 60 seg. Batidos y mezcla de bebidas 100 - 1000 ml 60 seg. 3 Sumerja el protector de las cuchillas completamente en los ingredientes para evitar salpicaduras (fig. 3). 4 Mantenga pulsado el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para encender el aparato (fig. 4). Nota: Si utiliza el botón de velocidad turbo, el aparato funciona a la velocidad máxima. 5 Bata los ingredientes moviendo el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en círculos (fig. 5). Robot de cocina Unidad de cuchillas La picadora está diseñada para picar ingredientes como frutos secos, carne, cebollas, queso duro, huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc. Las cuchillas están muy afiladas. Tenga mucho cuidado al manipular la unidad de cuchillas. Preste especial atención al retirarla del recipiente, al vaciar éste y durante la limpieza. 1 Coloque el soporte de accesorios en el recipiente (fig. 6). 2 Quite la cubierta protectora de la unidad de cuchillas. 3 Ponga la cuchilla en el soporte de accesorios (fig. 7). 4 Ponga los ingredientes en el recipiente. Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las cantidades y los tiempos de procesado recomendados. Cantidades y tiempos de procesado con la picadora Ingredientes Cantidad Time (Hora) Perejil 100 g 30 seg. Cebollas y huevos 500 g 7 x 1 seg. (función Pulse) Carne 300 g 30 seg. Parmesano 300 g ~ 60 seg. Frutos secos 500 g ~ 30 seg. Chocolate negro 200 g ~ 45-60 seg. 5 Coloque la tapa sobre el recipiente (1) y gírela en el sentido contrario al de las agujas del reloj (2) para ajustarla (“clic”) (fig. 8). 6 Fije la unidad motora a la tapa del recipiente (“clic”) (fig. 9). Español 35 7 Coloque el empujador en el orificio de entrada. Nota: El empujador evita las salpicaduras. 8 Mantenga pulsado el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para encender el aparato (fig. 4). Nota: Si los ingredientes se adhieren a la pared del recipiente, apague el aparato y desprenda los ingredientes con una espátula o algo de líquido. Nota: Deje que el aparato se enfríe después de picar carne con la unidad de cuchillas. 9 Cuando termine de procesar, pulse el botón de apertura de la tapa del recipiente (1) y, a continuación, gírela en el sentido de las agujas del reloj para quitarla (2). (fig. 10) Consejos -- El aparato pica muy rápido. Utilice el botón de velocidad normal o turbo. Si utiliza el botón de velocidad turbo, utilícelo brevemente para evitar picar los alimentos demasiado finos. -- No deje que el aparato funcione demasiado tiempo cuando pique queso (duro) o chocolate, ya que si estos ingredientes se calientan demasiado pueden empezar a derretirse y formar grumos. -- No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes muy duros como granos de café, cúrcuma, nuez moscada y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el filo de las cuchillas. Discos El disco para cortar en rodajas medianas/finas y el disco para cortar en tiras/rallar están diseñados para cortar en rodajas y tiras las verduras como el pepino, las zanahorias, las patatas, los puerros y las cebollas, así como algunos tipos de queso. Una parte sirve para cortar en rodajas finas y la otra para cortar en rodajas medianas. Una parte del disco para cortar en tiras/rallar sirve para cortar en tiras y la otra para rallar. Basta con girar el disco para cambiar entre las dos funciones de cada disco. No procese nunca con los discos ingredientes duros, como cubitos de hielo. Los bordes de las cuchillas de los discos están muy afilados. No los toque. 1 Coloque el soporte de accesorios en el recipiente (fig. 6). 2 Coloque el disco para cortar en rodajas finas/medianas o el disco para cortar en tiras/rallar en el soporte para accesorios con la parte que desea utilizar hacia arriba (fig. 11). 3 Coloque la tapa sobre el recipiente (1) y gírela en el sentido contrario al de las agujas del reloj (2) para ajustarla (“clic”) (fig. 8). 4 ---- Ponga los ingredientes en el orificio de entrada. Corte los ingredientes grandes en trozos para que quepan por el orificio de entrada. Para obtener los mejores resultados, llene el tubo del orificio de entrada uniformemente. Cuando tenga que procesar una gran cantidad de ingredientes, divídalos en pequeños lotes y procese cada uno por separado, vaciando el recipiente cada vez. -- Para rallar queso, por ejemplo parmesano, gouda o emmental, éste debe estar a la temperatura del frigorífico. 5 Fije la unidad motora a la tapa del recipiente (“clic”) (fig. 9). 6 Mantenga pulsado el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para encender el aparato. 7 Presione el empujador ligeramente sobre los ingredientes del orificio de entrada. Batidor El levantaclaras ha sido diseñado para montar nata y claras de huevo, para batir masas blandas, etc. 1 Conecte el levantaclaras a la unidad de acoplamiento (fig. 12). 36 Español 2 Conecte la unidad de acoplamiento a la unidad motora (“clic”) (fig. 13). 3 Ponga los ingredientes en el recipiente. Cantidades y tiempos de procesado con el levantaclaras Ingredientes Cantidad Time (Hora) Nata 250 ml 70-90 seg. Clara de huevo 4 huevos 120 seg. Nota: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar procesando. 4 Sumerja el levantaclaras completamente en los ingredientes. Para evitar salpicaduras, comience a procesar pulsando el botón de velocidad normal. (fig. 14) 5 Después de 1 minuto aproximadamente, pulse el botón de velocidad turbo y continúe procesando. Limpieza (fig. 15) No sumerja la unidad motora, la unidad de acoplamiento del levantaclaras ni la tapa del recipiente en agua. Limpie estas piezas con un paño húmedo. No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpie las cuchillas del brazo de la batidora, la unidad de cuchillas y los discos con mucho cuidado, ya que las cuchillas están muy afiladas. 1 Desenchufe el aparato. 2 Pulse los botones de liberación de la unidad motora para quitar el brazo de la batidora, la unidad de acoplamiento del levantaclaras o la unidad motora de la tapa del recipiente. 3 Quite las piezas desmontables, si las hay. 4 Consulte la tabla de limpieza para instrucciones adicionales. 5 Ponga la cubierta protectora sobre la unidad de cuchillas después de la limpieza. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 16). Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Español 37 Problema Solución El aparato no funciona. Este aparato está equipado con protección contra el sobrecalentamiento. Si el aparato se calienta en exceso, se apagará automáticamente. Desenchúfelo y deje que se enfríe durante 5 minutos. Luego enchúfelo de nuevo a la toma de corriente y vuelva a encenderlo. Si la protección contra el sobrecalentamiento se activa con demasiada frecuencia, póngase en contacto con su distribuidor Philips o con un centro de servicio autorizado por Philips. Es normal. Si después de utilizar el aparato unas pocas veces éste La unidad motora sigue despidiendo un olor desagradable, compruebe las cantidades y despide un olor desagradable las primeras el tiempo de procesado. veces que se utiliza el aparato. El aparato hace mucho ruido, desprende un olor desagradable, está demasiado caliente, sale humo, etc. Deje de utilizar el aparato y desenchúfelo. Consulte a su distribuidor o acuda al centro de servicio Philips más cercano. Recetas Receta de pan de frutas ------------ 150 g de dátiles 225 g de ciruelas 50 g de almendras 50 g de nueces 100 g de pasas 200 g de harina de centeno 100 g de harina de trigo 100 g de azúcar moreno 1 pizca de sal 1 sobrecito de levadura en polvo 300 ml de suero de leche 1 Introduzca los ingredientes en el recipiente, excepto el suero de leche, en el siguiente orden: dátiles, ciruelas, almendras, nueces, pasas, harina de centeno, harina de trigo, azúcar moreno, sal y levadura en polvo. 2 Aplaste la masa con las manos. 3 Añada el suero de leche. 4 Mezcle los ingredientes con la posición turbo durante 5 segundos como máximo. 5 Coloque la masa mezclada en un molde para horno rectangular y hornéelo durante 40 minutos a una temperatura de 170 °C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Philips HR1367/02 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario