HR1367/02

Philips HR1367/02 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips HR1367/02 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
32

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en .

Botón de velocidad normal
Botón de velocidad turbo
Unidad motora
Botones de liberación
Brazo de la batidora
Vaso
Tapa del vaso
Batidor
Unidad de acoplamiento del levantaclaras
Cubierta protectora para la unidad de cuchillas
Empujador
Tapa del recipiente
Disco para cortar en rodajas medianas/nas
Disco para cortar en tiras/rallar
Soporte de accesorios
Unidad de cuchillas
Botón de apertura de la tapa
Recipiente

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.

- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie
la unidad motora sólo con un paño húmedo.

- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No utilice nunca los dedos ni un objeto (por ejemplo, una espátula) para empujar los
ingredientes por el oricio de entrada mientras el aparato está funcionando. Sólo debe utilizar el
empujador.
- No toque las cuchillas del brazo de la batidora, sobre todo si el aparato está enchufado. Las
cuchillas están muy aladas.
- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están
bloqueándolas.

- Tenga mucho cuidado al manipular o limpiar la unidad de cuchillas o los discos, ya que las
cuchillas están muy aladas. Preste especial atención durante su limpieza y cuando vacíe el
recipiente.

- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, antes de cambiar los accesorios o tocar
alguna de las piezas que están en movimiento durante su funcionamiento.
- Este aparato es sólo para uso doméstico.
- No supere las cantidades y los tiempos indicados en las tablas.
- No exceda el nivel máximo indicado en el recipiente.
- No procese más de tres lotes sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe hasta alcanzar la
temperatura ambiente antes de seguir procesando.
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido especícamente
recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
- El recipiente no es adecuado para su uso en microondas.

Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.

Este aparato está equipado con protección contra el sobrecalentamiento. Si el aparato se calienta
en exceso, se apagará automáticamente. 
 Luego enchúfelo de nuevo a la toma de corriente y vuelva a encenderlo. Si la
protección contra el sobrecalentamiento se activa con demasiada frecuencia, póngase en contacto
con su distribuidor Philips o con un centro de servicio autorizado por Philips.

Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que van a entrar en contacto con
los alimentos (consulte el capítulo ‘Limpieza’).

1 Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, móntelo correctamente.
2 Corte los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm antes de procesarlos.
3 Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de picarlos o introducirlos en el vaso
(temperatura máx. 80 °C).


Esta batidora de varilla está diseñada para:
- Batir líquidos, por ejemplo: productos lácteos, salsas, zumos de fruta, purés, batidos, mezclas de
bebidas.
- Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, masa para tortitas o mayonesa.
- Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo: comida para bebés.
1 Monte el brazo de la batidora en la unidad motora (“clic”) (g. 2).
2 Ponga los ingredientes en el vaso.
Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las cantidades y los tiempos de procesado
recomendados.
 33

Ingredientes Cantidad Time (Hora)
Frutas y verduras 100 - 200 g 30 seg.
Comida para bebés, purés y salsas 100 - 400 ml 60 seg.
Masas blandas 100 - 500 ml 60 seg.
Batidos y mezcla de bebidas 100 - 1000 ml 60 seg.
3 Sumerja el protector de las cuchillas completamente en los ingredientes para evitar
salpicaduras (g. 3).
4 Mantenga pulsado el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para encender el
aparato (g. 4).
Nota: Si utiliza el botón de velocidad turbo, el aparato funciona a la velocidad máxima.
5 Bata los ingredientes moviendo el aparato lentamente hacia arriba, hacia abajo y en
círculos (g. 5).


La picadora está diseñada para picar ingredientes como frutos secos, carne, cebollas, queso duro,
huevos cocidos, ajo, hierbas, pan seco, etc.
Las cuchillas están muy aladas. Tenga mucho cuidado al manipular la unidad de cuchillas. Preste
especial atención al retirarla del recipiente, al vaciar éste y durante la limpieza.
1 Coloque el soporte de accesorios en el recipiente (g. 6).
2 Quite la cubierta protectora de la unidad de cuchillas.
3 Ponga la cuchilla en el soporte de accesorios (g. 7).
4 Ponga los ingredientes en el recipiente.
Consulte la tabla que aparece más abajo para ver las cantidades y los tiempos de procesado
recomendados.

Ingredientes Cantidad Time (Hora)
Perejil 100 g 30 seg.
Cebollas y huevos 500 g 7 x 1 seg. (función Pulse)
Carne 300 g 30 seg.
Parmesano 300 g ~ 60 seg.
Frutos secos 500 g ~ 30 seg.
Chocolate negro 200 g ~ 45-60 seg.
5 Coloque la tapa sobre el recipiente (1) y gírela en el sentido contrario al de las agujas del
reloj (2) para ajustarla (“clic”) (g. 8).
6 Fije la unidad motora a la tapa del recipiente (“clic”) (g. 9).
34
7 Coloque el empujador en el oricio de entrada.
Nota: El empujador evita las salpicaduras.
8 Mantenga pulsado el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para encender el
aparato (g. 4).
Nota: Si los ingredientes se adhieren a la pared del recipiente, apague el aparato y desprenda los
ingredientes con una espátula o algo de líquido.
Nota: Deje que el aparato se enfríe después de picar carne con la unidad de cuchillas.
9 Cuando termine de procesar, pulse el botón de apertura de la tapa del recipiente (1) y, a
continuación, gírela en el sentido de las agujas del reloj para quitarla (2). (g. 10)

- El aparato pica muy rápido. Utilice el botón de velocidad normal o turbo. Si utiliza el botón de
velocidad turbo, utilícelo brevemente para evitar picar los alimentos demasiado nos.
- No deje que el aparato funcione demasiado tiempo cuando pique queso (duro) o chocolate, ya
que si estos ingredientes se calientan demasiado pueden empezar a derretirse y formar grumos.
- No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes muy duros como granos de café,
cúrcuma, nuez moscada y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el lo de las cuchillas.

El disco para cortar en rodajas medianas/nas y el disco para cortar en tiras/rallar están diseñados
para cortar en rodajas y tiras las verduras como el pepino, las zanahorias, las patatas, los puerros y
las cebollas, así como algunos tipos de queso. Una parte sirve para cortar en rodajas nas y la otra
para cortar en rodajas medianas. Una parte del disco para cortar en tiras/rallar sirve para cortar en
tiras y la otra para rallar. Basta con girar el disco para cambiar entre las dos funciones de cada disco.
No procese nunca con los discos ingredientes duros, como cubitos de hielo.
Los bordes de las cuchillas de los discos están muy alados. No los toque.
1 Coloque el soporte de accesorios en el recipiente (g. 6).
2 Coloque el disco para cortar en rodajas nas/medianas o el disco para cortar en tiras/rallar
en el soporte para accesorios con la parte que desea utilizar hacia arriba (g. 11).
3 Coloque la tapa sobre el recipiente (1) y gírela en el sentido contrario al de las agujas del
reloj (2) para ajustarla (“clic”) (g. 8).
4 Ponga los ingredientes en el oricio de entrada.
- Corte los ingredientes grandes en trozos para que quepan por el oricio de entrada.
- Para obtener los mejores resultados, llene el tubo del oricio de entrada uniformemente.
- Cuando tenga que procesar una gran cantidad de ingredientes, divídalos en pequeños lotes y
procese cada uno por separado, vaciando el recipiente cada vez.
- Para rallar queso, por ejemplo parmesano, gouda o emmental, éste debe estar a la temperatura
del frigoríco.
5 Fije la unidad motora a la tapa del recipiente (“clic”) (g. 9).
6 Mantenga pulsado el botón de velocidad normal o de velocidad turbo para encender el
aparato.
7 Presione el empujador ligeramente sobre los ingredientes del oricio de entrada.

El levantaclaras ha sido diseñado para montar nata y claras de huevo, para batir masas blandas, etc.
1 Conecte el levantaclaras a la unidad de acoplamiento (g. 12).
 35
2 Conecte la unidad de acoplamiento a la unidad motora (“clic”) (g. 13).
3 Ponga los ingredientes en el recipiente.

Ingredientes Cantidad Time (Hora)
Nata 250 ml 70-90 seg.
Clara de huevo 4 huevos 120 seg.
Nota: No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente
antes de continuar procesando.
4 Sumerja el levantaclaras completamente en los ingredientes. Para evitar salpicaduras,
comience a procesar pulsando el botón de velocidad normal. (g. 14)
5 Después de 1 minuto aproximadamente, pulse el botón de velocidad turbo y continúe
procesando.

No sumerja la unidad motora, la unidad de acoplamiento del levantaclaras ni la tapa del
recipiente en agua. Limpie estas piezas con un paño húmedo.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el aparato.
Limpie las cuchillas del brazo de la batidora, la unidad de cuchillas y los discos con mucho
cuidado, ya que las cuchillas están muy aladas.
1 Desenchufe el aparato.
2 Pulse los botones de liberación de la unidad motora para quitar el brazo de la batidora, la
unidad de acoplamiento del levantaclaras o la unidad motora de la tapa del recipiente.
3 Quite las piezas desmontables, si las hay.
4 Consulte la tabla de limpieza para instrucciones adicionales.
5 Ponga la cubierta protectora sobre la unidad de cuchillas después de la limpieza.

- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 16).

Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en
, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su
país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país.
36
Problema Solución
El aparato no funciona. Este aparato está equipado con protección contra el
sobrecalentamiento. Si el aparato se calienta en exceso, se apagará
automáticamente. Desenchúfelo y deje que se enfríe durante
5 minutos. Luego enchúfelo de nuevo a la toma de corriente y vuelva
a encenderlo. Si la protección contra el sobrecalentamiento se activa
con demasiada frecuencia, póngase en contacto con su distribuidor
Philips o con un centro de servicio autorizado por Philips.
La unidad motora
despide un olor
desagradable las primeras
veces que se utiliza el
aparato.
Es normal. Si después de utilizar el aparato unas pocas veces éste
sigue despidiendo un olor desagradable, compruebe las cantidades y
el tiempo de procesado.
El aparato hace mucho
ruido, desprende un olor
desagradable, está
demasiado caliente, sale
humo, etc.
Deje de utilizar el aparato y desenchúfelo. Consulte a su distribuidor
o acuda al centro de servicio Philips más cercano.


- 150 g de dátiles
- 225 g de ciruelas
- 50 g de almendras
- 50 g de nueces
- 100 g de pasas
- 200 g de harina de centeno
- 100 g de harina de trigo
- 100 g de azúcar moreno
- 1 pizca de sal
- 1 sobrecito de levadura en polvo
- 300 ml de suero de leche
1 Introduzca los ingredientes en el recipiente, excepto el suero de leche, en el siguiente orden:
dátiles, ciruelas, almendras, nueces, pasas, harina de centeno, harina de trigo, azúcar moreno,
sal y levadura en polvo.
2 Aplaste la masa con las manos.
3 Añada el suero de leche.
4 Mezcle los ingredientes con la posición turbo durante 5 segundos como máximo.
5 Coloque la masa mezclada en un molde para horno rectangular y hornéelo durante
40 minutos a una temperatura de 170 °C.
 37
/