HR7774/90

Philips HR7774/90 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips HR7774/90 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
EN
|
English
DA
|
Dansk
DE
|
Deutsch
EL
|
Ελληνικα
ES
|
Español
FI
|
Suomi
FR
|
Français
IT
|
Italiano
NL
|
Nederlands
NO
|
Norsk
PT
|
Português
SV
|
Svenska
TR
|
Türkçe
AR
|
FA
|
8


















Precaución



















ΗλεκτρομαγνητικάΠεδία(EMF)





Ενσωματωμένοκλείδωμαασφαλείας










ES
|
Importante


Peligro


Advertencia






9















Varoitus



























Camposelectromagnéticos(CEM)




Bloqueodeseguridadincorporado







FI
|
Tärkeää


Vaara


Tärkeää






22
3 Benutzen Sie einen Teigschaber, um die Zutaten von der
Messereinheit und von der Innenwand der Schüssel zu entfernen.
EL
|
Λεπίδες-συμβουλέςκαιπροειδοποιήσεις
Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για πολύ ώρα
όταν ψιλοκόβετε (σκληρό) τυρί ή σοκολάτα. Διαφορετικά αυτά τα
υλικά θερμαίνονται πολύ, αρχίζουν να λιώνουν και σβολιάζουν.
Τοποθετείτε πάντα τις λεπίδες της κουζινομηχανής στον κάδο της
κουζινομηχανής προτού προσθέσετε τα υλικά.
Μην χρησιμοποιείτε τις λεπίδες της κουζινομηχανής για να
ψιλοκόψετε πολύ σκληρά υλικά όπως κόκκους καφέ,
μοσχοκάρυδο, turmeric και παγάκια, καθώς έτσι μπορεί να
αμβλυνθούν οι λεπίδες.
Μην γεμίζετε τον κάδο πάνω από την ένδειξη ΜΑΧ.







1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή.
2 Αφαιρέστε το καπάκι από τον κάδο της κουζινομηχανής.
3 Αφαιρέστε τα υλικά από τις λεπίδες ή από τα τοιχώματα του
κάδου με μια σπάτουλα.
ES
|
Cuchillas-consejosyadvertencias
No deje que el aparato funcione demasiado tiempo cuando pique
queso (duro) o chocolate, ya que si estos ingredientes se calientan
demasiado pueden empezar a derretirse y formar grumos.
Coloque siempre las cuchillas del robot de cocina en su recipiente
antes de añadir los ingredientes.
No utilice las cuchillas del robot de cocina para picar ingredientes
muy duros, como granos de café, nuez moscada, cúrcuma y cubitos de
hielo, ya que podrían estropear el lo de la unidad de cuchillas.
No llene el recipiente por encima de la indicación MAX.





1 Apague el aparato.
2 Quite la tapa del recipiente del robot de cocina.
3 Retire los ingredientes de la unidad de cuchillas o de las paredes
del recipiente con una espátula.
FI
|
Terä-vihjeitäjavaroituksia
Älä käytä laitetta liian pitkään, jos hienonnat kovaa juustoa tai suklaata.
Aineet saattavat kuumentua, alkaa sulaa ja muuttua kokkareisiksi.
Aseta aina terä kulhoon ennen raaka-aineiden lisäämistä.
Älä pilko monitoimikoneen terällä kovia aineksia, kuten kahvipapuja,
muskottipähkinää, maustekurkumaa tai jääpaloja, sillä teräyksikkö voi
tylsyä.
Täytä kulho enintään MAX-merkkiin asti.




28
EN
|
Kneadingaccessory-tipsandwarnings




DA
|
Ælteindsats-tipsogadvarsler



DE
|
Knethaken:TippsundWarnhinweise




EL
|
Εξάρτημαζύμωσης-συμβουλέςκαι
προειδοποιήσεις




ES
|
Accesorioparaamasar-consejosyadvertencias




FI
|
Vaivauslisälaite-vihjeitäjavaroituksia



FR
|
Accessoiredepétrissage:conseilset
avertissements




IT
|
Accessorioperimpastare-consiglieavvertenze



NL
|
Kneedaccessoire-tipsenwaarschuwingen




NO
|
Elteutstyr–tipsogadvarsler



PT
|
Batedor-sugestõeseavisos




SV
|
Knådningstillbehör–tipsochvarningar



33



Ρυθμιζόμενοςδίσκοςκοπήςγιακοπήσεφέτες-
συμβουλέςκαιπροειδοποιήσεις


Ο δίσκος κοπής για κοπή σε φέτες έχει πολύ κοφτερό σημείο
κοπής. Μην αγγίζετε το σημείο κοπής.
Μην γεμίζετε τον κάδο πάνω από την ένδειξη ΜΑΧ.
1 Εισαγάγετε το δίσκο κοπής για κοπή σε φέτες στο επάνω
μέρος του φορέα.
2 Προσαρτήστε το διακόπτη ρύθμισης στο κάτω μέρος του
δίσκου κοπής και γυρίστε τον στη θέση με την κουκκίδα
προκειμένου να κλειδώσει.
3 Γυρίστε το διακόπτη ρύθμισης για να ρυθμίσετε τον δίσκο
κοπής για κοπή σε φέτες στο επιθυμητό πάχος.
ES
|
Discos-consejosyadvertencias
No ejerza demasiada presión con el empujador cuando empuje los
ingredientes por el oricio de entrada.
No deje que el aparato funcione demasiado tiempo cuando corte en
tiras queso (duro), ya que éste se calentaría y empezaría a derretirse
y a formar grumos. No utilice el disco para cortar en tiras para rallar
chocolate. Utilice sólo la unidad de cuchillas del robot de cocina
(página 20) para este n.
No llene el recipiente por encima de la indicación MAX.
1 Corte los ingredientes grandes antes de introducirlos por el
oricio de entrada.
2 Para obtener los mejores resultados, llene el tubo del oricio de
entrada uniformemente.










Discoajustableparacortarenrodajas-consejosy
advertencias


No toque el borde del accesorio para cortar en rodajas, ya que está
muy alado.
No llene el recipiente por encima de la indicación MAX.
1 Inserte el accesorio para cortar en rodajas en la parte superior
del soporte.
2 Coloque el botón de ajuste en la parte inferior del disco y gírelo
hasta la posición marcada con un punto para jarlo.
3 Gire el botón de ajuste para establecer el grosor de corte que
desee.
FI
|
Levyt-vihjeitäjavaroituksia
Älä käytä liikaa voimaa painaessasi raaka-aineita työntimen avulla
syöttösuppiloon.
Älä käytä laitetta liian pitkään, jos hienonnat kovaa juustoa. Juusto
saattaa kuumentua, alkaa sulaa ja muuttua kokkareiseksi. Älä hienonna
41
EN
|
Balloonbeater-tipsandwarnings



Do not use the balloon beater to prepare cake mixtures with butter
or margarine or to knead dough. Use the kneading accessory for
these jobs (see page 27).
Do not ll the bowl beyond the MAX indication.




DA
|
Ballonpiskeris-tipsogadvarsler


Undlad at bruge ballonpiskeriset til kagedej med smør eller margarine
eller til at ælte dej. Brug æltetilbehøret til dette formål (se side 27).
Fyld aldrig skålen over MAX-markeringen.



DE
|
Quirl:TippsundWarnhinweise


Verwenden Sie den Quirl nicht zur Zubereitung von Kuchenteig mit
Butter oder Margarine oder zum Kneten von Teig. Hierfür ist der
Knethaken vorgesehen (siehe Seite 27).
Befüllen Sie die Schüssel nicht über die Markierung MAX hinaus.




EL
|
Χτυπητήρι-συμβουλέςκαιπροειδοποιήσεις



Μην χρησιμοποιείτε το χτυπητήρι για να ετοιμάσετε μείγμα για
κέικ με βούτυρο ή μαργαρίνη ή για να ζυμώσετε ζύμη.
Χρησιμοποιείτε το εξάρτημα ζύμωσης για αυτές τις εργασίες
(δείτε σελίδα 27).
Μην γεμίζετε τον κάδο πάνω από την ένδειξη ΜΑΧ.




ES
|
Varillaovalada-consejosyadvertencias


No utilice la varilla ovalada para preparar masas para tartas y
bizcochos con mantequilla o margarina, ni tampoco para amasar. Para
estas tareas utilice el accesorio para amasar (consulte la página 27).
No llene el recipiente por encima de la indicación MAX.




45







1 Stellen Sie den Drehschalter auf die niedrigste Geschwindigkeit.
2 Drücken Sie die Zitrusfrucht auf den Presskegel.
Hinweis: Unterbrechen Sie den Vorgang von Zeit zu Zeit, um das
Fruchteisch aus dem Sieb zu entfernen.



EL
|
Στείφτης-συμβουλέςκαιπροειδοποιήσεις
Μην γεμίζετε τον κάδο ανάμειξης πάνω από την ένδειξη ΜΑΧ.







1 Ρυθμίστε το διακόπτη ταχυτήτων στη ρύθμιση της
χαμηλότερης ταχύτητας.
2 Πιέστε το εσπεριδοειδές πάνω στον κώνο.
Σημείωση: Κατά διαστήματα να σταματάτε προκειμένου να αφαιρείτε
τον πολτό από το σουρωτήρι.



ES
|
Exprimidor-consejosyadvertencias
No llene el recipiente por encima de la indicación MAX.





1 Coloque el botón de control en la posición de velocidad mínima.
2 Presione con la fruta sobre el cono.
Nota: Deje de presionar de vez en cuando para quitar la pulpa del tamiz.



FI
|
Sitruspuserrin-vihjeitäjavaroituksia
Täytä kulho enintään MAX-merkkiin asti.





1 Käännä ohjauskytkin hitaimpaan asentoon.
2 Paina hedelmä puserrinta vasten.
Huomautus: Keskeytä painaminen välillä ja poista hedelmäjäte siivilästä.



FR
|
Presse-agrumes:conseilsetavertissements
Ne remplissez pas le bol au-delà de l’indication de niveau maximal
(MAX).
49
EN
|
Juicer-tipsandwarnings
Never insert your hand or another object (e.g. a fork, knife, spoon or
spatula) into the feeding tube. Only use the pusher supplied with the
appliance for this purpose. Wait until the sieve has completely
stopped rotating before you remove the lid.





DA
|
Juicer–tipsogadvarsler
Stik aldrig din hånd eller andre genstande (f.eks. en gaffel, kniv, ske
eller spatel) ned i påfyldningstragten. Brug kun den medfølgende
nedstopper til dette formål. Vent, indtil sien er stoppet helt med at
rotere, før du fjerner låget.








DE
|
Entsafter:TippsundWarnhinweise
Stecken Sie nie Ihre Hand oder einen Gegenstand (z. B. Gabel, Messer,
Löffel oder Teigschaber) in die Einfüllöffnung. Verwenden Sie dazu
ausschließlich den mitgelieferten Stopfer. Nehmen Sie den Deckel erst
ab, wenn das Sieb zum Stillstand gekommen ist.








EL
|
Αποχυμωτής-συμβουλέςκαιπροειδοποιήσεις
Μην βάζετε ποτέ το χέρι σας ή κάποιο άλλο αντικείμενο (π.χ.
πηρούνι, μαχαίρι, κουτάλι ή σπάτουλα) μέσα στο στόμιο
τροφοδοσίας. Χρησιμοποιείτε μόνο το εξάρτημα ώθησης που
παρέχεται με τη συσκευή, για αυτό σκοπό. Περιμένετε μέχρι το
σουρωτήρι να σταματήσει τελείως να περιστρέφεται προτού
αφαιρέσετε το καπάκι.










ES
|
Licuadora-consejosyadvertencias
No introduzca la mano ni ningún objeto por el oricio de entrada
(por ejemplo, un tenedor, un cuchillo, una cuchara o una espátula).
Sólo se debe utilizar el empujador que se suministra con el aparato.
Espere a que el tamiz haya dejado de girar completamente antes de
quitar la tapa.





55
Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente
después de procesar dos lotes.
No abra nunca la tapa si las cuchillas están en movimiento.
, Bloqueo de seguridad: sólo puede encender el aparato si la jarra
de la batidora está colocada de tal forma que el saliente de la
unidad de cuchillas esté alineado con el símbolo de “bloqueado”
de la unidad motora.














1 Apague el aparato y desenchúfelo.
2 Quite la tapa y utilice una espátula para desprender los
ingredientes de las paredes de la jarra.
3 Mantenga la espátula a una distancia de seguridad aproximada de
2 cm de las cuchillas.
FI
|
Tehosekoitin-vihjeitäjavaroituksia
Aseta tiiviste terään aina, ennen kuin kiinnität terän sekoitinkannuun.
Anna laitteen jäähtyä huoneenlämmössä aina kahden käsittelyn
jälkeen.
Älä koskaan avaa kantta, kun terä pyörii.
, Sisäänrakennettu turvalukko: voit kytkeä laitteeseen virran vain,
kun kannu on asetettu paikalleen niin, että teräyksikön pidike on
kohdakkain rungon lukitusmerkin kanssa.














1 Katkaise laitteesta virta ja vedä pistotulppa irti pistorasiasta.
2 Poista kansi ja irrota aineet kannun seinästä lastalla.
3 Älä vie lastaa kahta senttimetriä lähemmäksi teriä.
FR
|
Bolmélangeur:conseilsetavertissements
Veillez à toujours placer la bague d’étanchéité sur l’ensemble lames du
blender avant de xer ce dernier au bol mélangeur.
Laissez toujours l’appareil refroidir après avoir préparé deux portions.
N’ouvrez jamais le couvercle lorsque la lame est en rotation.
, Verrou de sécurité intégré : l’appareil ne peut être allumé que
lorsque le bol mélangeur est monté de manière à ce que la
rainure sur l’ensemble lames s’aligne avec le symbole
« verrouillé » du bloc moteur.
61



IT
|
Pulizia









NL
|
Schoonmaken








NO
|
Rengjøring
















ES
|
Limpieza









FI
|
Puhdistaminen







FR
|
Nettoyage





63
EN
|
Storage


DA
|
Opbevaring


DE
|
Aufbewahrung



EL
|
Αποθήκευση



ES
|
Almacenamiento



FI
|
Säilytys


FR
|
Rangement


IT
|
Comeriporrel’apparecchio


NL
|
Opbergen



NO
|
Oppbevaring


PT
|
Arrumação


SV
|
Förvaring


TR
|
Saklama


71
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
72
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
73
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
75
EN
|
Guaranteeandservice






DA
|
Garantiogservice






DE
|
GarantieundKundendienst







EL
|
Εγγύησηκαισέρβις









ES
|
Garantíayservicio







FI
|
Takuujahuolto






FR
|
Garantieetservice








IT
|
Garanziaeassistenza







82
Problema Solución



















Preguntasmásfrecuentes
Pregunta Respuesta













Pregunta Respuesta

















































93
EN
|
Environment
, Do not throw away the appliance with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection
point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
DA
|
Miljøhensyn
, Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet
på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at
beskytte miljøet.
DE
|
Umweltschutz
, Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den
normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer
ofziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu
schonen.
EL
|
Περιβάλλον
, Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε τη
σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν
τον τρόπο, θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος.
ES
|
Medioambiente
, Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura
normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su
reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente.
FI
|
Ympäristöasiaa
, Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat
vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.
98
ES
|
Recetas
Batidodefrutasfrescas
No procese de una vez más cantidad de la indicada en la receta. Deje
que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar
procesando.





, Pele los plátanos o lave y quite el rabito a las fresas. Corte la fruta
en trozos pequeños. Ponga todos los ingredientes en la jarra de la
batidora.
, Bata hasta obtener una mezcla homogénea.
Consejo: Puede utilizar la fruta que desee para hacer su batido de frutas
frescas preferido.
NutritivacremadeverdurasdeBudapest






, Ponga el colirrábano, las patatas, el apio, las zanahorias y el agua en
la batidora en este orden. Bata los ingredientes durante
5 segundos para obtener una sopa de textura gruesa, o durante
más tiempo para una textura más na.








, Ponga los ingredientes batidos en una cacerola y llévelos a
ebullición. Añada el agua, la nata fresca, las legumbres, la carne de
cerdo y las hierbas. Hierva durante 30 minutos sin dejar de
remover.
, Si desea preparar una cantidad mayor de sopa, deje que el aparato
se enfríe durante 60 minutos después de procesar los
ingredientes de cada lote.
Masaparapizza




1 Ponga todos los ingredientes secos en el recipiente.
2 Vierta el agua y amase durante 45 segundos. Si fuera necesario,
por ejemplo para conseguir una textura más rme, puede
continuar amasando.
FI
|
Reseptejä
Pirtelö
Älä käsittele kerralla enempää aineksia kuin tässä ohjeessa mainitaan.
Anna laitteen jäähtyä huoneenlämpöiseksi, ennen kuin jatkat käyttöä.





, Kuori banaanit tai huuhtele mansikat ja poista niistä kannat.
Leikkaa hedelmät pieniksi paloiksi. Laita kaikki aineet
tehosekoittimen kannuun.
, Sekoita, kunnes juoma on tasaisesti vaahdottunut.
Vinkki: Voit halutessasi käyttää pirtelössä myös muita tuoreita hedelmiä.
1/108